Roald Dal. Krysolov (sbornik rasskazov)
---------------------------------------------------------------
Perevod Ganny Palaguty
Iz kn. Roald Dal. Krysolov.Al'manah "Bobok", Moskva, 1991
OCR, spellcheck: Alexandr V. Rudenko (chetver, 5 lipnya 2001), avrud@mail.ru
---------------------------------------------------------------
Posle poludnya krysolov pribyl na avtozapravochnuyu stanciyu. On prishel po
obochine shosse, dvigayas' po graviyu myagko, pochti kraduchis' i absolyutno
besshumno, ne potrevozha i kameshka. S odnogo plecha sveshivalsya armejskij ranec,
a odet on byl v staromodnyj chernyj zhaket s bol'shimi karmanami. Ego
korichnevye vel'vetovye bryuki na kolenyah perehvatyvalis' kuskami beloj
verevki.
-- Nu? -- sprosil Klod, prekrasno znaya, kto pered nim.
-- Deratizator. Moril'shchik gryzunov. -- Ego malen'kie glazki bystro
oglyadyvali pomeshchenie.
-- Krysolov?
-- |to ya.
Muzhchina byl toshch, s korichnevym ostrym licom i dvumya dlinnymi, cveta sery
rezcami, kotorye torchali iz verhnej chelyusti, chastichno prikrytye nizhnej
guboj. Tonkie i zaostrennye ushi raspolagalis' chut' li ne na zatylke. Glaza
kazalis' pochti chernymi, no, kogda oni obrashchalis' k vam, v nih vspyhivala
kakaya-to vnutrennyaya zheltizna.
-- Bystro zhe vy dobralis'.
-- Specprikaz chinovnika po zdravoohraneniyu.
-- I vy teper' sobiraetes' perelovit' vseh krys?
-- Aga.
Ego temnye vorovatye glaza byli kak u zver'ka, chto vsyu svoyu zhizn'
nastorozhenno vyglyadyvaet iz zemlyanoj nory.
-- Kak vy sobiraetes' ih lovit'?
-- Nu-u, -- protyanul moril'shchik neopredelenno. -- |to zavisit ot togo,
gde oni.
-- Kapkanami, ya polagayu.
-- Kapkanami! -- voskliknul on negoduyushche. -- Takim putem vy mnogo ne
pojmaete. Krysy -- eto, znaete li, ne kroliki.
On obratil lico vverh, prinyuhivayas' k vozduhu, pri etom ego nos zametno
povodilo iz storony v storonu.
-- Net, -- skazal on prezritel'no. -- Kapkany -- eto ne metod dlya lovli
krys. Krysy umny, pozvol'te mne vam zametit'. Esli vy hotite ih lovit', vy
dolzhny izuchit' ih. Na takoj rabote vy dolzhny izuchit' ih.
YA zametil, chto Klod smotrit na nego kak zavorozhennyj.
-- Oni namnogo umnee sobak, eti krysy.
-- Idi ty.
-- Vy znaete, na chto oni sposobny? Oni nablyudayut za vami. V to vremya,
kak vy sobiraetes' ih lovit', oni sidyat sebe tihon'ko v ukromnom meste i
nablyudayut za vami. -- Muzhchina sognulsya, vytyagivaya daleko vpered svoyu
zhilistuyu sheyu.
-- CHto eto vy delaete? -- sprosil Klod, glyadya vo vse glaza.
-- To, chto vidite. Vot, vot gde vy dolzhny izuchat' krys.
-- Kak vy ih lovite?
-- Po-raznomu, - skazal krysolov, poglyadyvaya iskosa. -- Raznye est'
sposoby.
On zamolchal i edak mudro pokachal svoej otvratitel'noj golovoj --
vverh-vniz, vverh-vniz.
-- Vse zavisit ot togo, gde oni, - skazal on. - Ne v kanalizacii,
sluchaem?
-- Net. Ne tam.
-- Hitraya shtuka eta kanalizaciya, - skazal on, iskusno prinyuhivayas'
sleva ot sebya -- tak, chto konchik nosa trepetal. -- Kanalizaciya ochen' tonkaya
shtuka.
-- Ne osobenno, ya polagayu.
-- On polagaet! Poglyadite-ka na nego -- on polagaet! Horosho, hotel by
ya posmotret' na vas v etom dele! Nu tak podelites', kak by vy prinyalis' za
delo?
-- Nichego osobennogo. YA by otravil ih, vot i vse.
-- I gde by vy razbrosali otravu, hotel by ya sprosit'?
-- V kanalizacii. Gde zhe eshche, chert poderi?!
-- Vot! -- voskliknul krysolov torzhestvuyushche. -- YA tak i znal! V
kanalizacii! I znaete, chto by sluchilos'? Vse by prosto smylo, vot i vse.
Kanalizaciya kak reka, znaete li.
-- |to vy tak schitaete, -- otreagiroval Klod. -- |to tol'ko s v a sh e j
tochki zreniya.
-- |to fakty.
-- Nu horosho, horosho. Tak chto by sdelali vy, mister Vseznajka?
-- Tol'ko na kanalizacionnoj rabote vy uznaete krys. Tol'ko tam.
-- Nu-nu,
-- YA rasskazhu vam. Slushajte. - Krysolov malost' priblizilsya, ego golos
obrel notki konfidencial'nosti, kak u cheloveka, vydayushchego potryasayushchie
professional'nye tajny.
-- Vy rabotaete, ponimaya, chto krysa -- gryzushchee zhivotnoe, yasno? Krysy
gryzut. CHto by vy ni dali im, dazhe esli eto chto-to oni i ne vidyvali ran'she,
znaete, kak oni postupyat? Oni stanut gryzt' eto. Tak-to vot! Da! A u vas
zadanie na obrabotku kanalizacii. I chto vam delat'?
Ego golos otlichalsya myagkim gorlovym zvuchaniem, vpolne lyagushach'im, i
kazalos', on vygovarivaet slova s neveroyatnym smakom, slovno naslazhdayas' ih
vkusom. Klod obladal tem akcentom -- etakaya sovershennaya myagkost' urozhenca
Bukingemshira, no golos krysolova byl bolee glubokim, a slova bolee
vozhdelennymi v ego ustah.
-- Vse chto nado sdelat' -- eto spustit'sya v kanalizaciyu s neskol'kimi
obychnymi bumazhnymi paketami, samymi obyknovennymi korichnevymi bumazhnymi
paketami, napolnennymi gipsovoj pudroj. I bol'she nichego. Zatem vy
razveshivaete pakety nad kanalizacionnym kanalom, nad samoj vodoj. Ponyatno?
No chtoby oni ne kasalis' vody i v to zhe vremya krysa mogla dotyanut'sya.
Klod slushal s uvlecheniem.
-- Vot tak. Staraya krysa plyvet po kanalizacionnomu kanalu i vidit
paket. Ona ostanavlivaetsya. Obnyuhivaet paket -- v ego zapahe net nichego
opasnogo. I chto ona delaet dal'she?
-- Ona vgryzaetsya v nego, -- voskliknul Klod voshishchenno.
-- Da! Imenno tak! Ona nachinaet gryzt' paket. Paket rvetsya, i staraya
krysa poluchaet polnuyu past' pudry. Na svoyu pogibel'.
-- Nu?
-- |to srabatyvaet.
-- Kak? Ubivaet ee?
-- Aga. Ubivaet ee napoval.
-- No gipsovaya pudra ne otrava, kak izvestno.
-- Ha! Vot tut-to vy oshibaetes'! Pudra razbuhaet. Kogda vy namochite ee,
ona razbuhaet. Postupaya v nutro krysy i razbuhaya, ona ubivaet bystree vsego
na svete.
-- Ne mozhet byt'!
-- YA zh govoryu: tol'ko tam, v kanalizacii, vy uznaete krys.
Lico moril'shchika siyalo ot tajnoj gordosti. Potiraya, podnes k licu svoi
zhilistye ruki. Klod zavorozheno nablyudal za nim.
-- Itak, gde zhe krysy?
Slovo "krysy" soshlo s ego gub kak by iz glubiny, myagko, s polnym
smakom, slovno pri poloskanii gorla toplenym maslom.
-- Davajte zhe vzglyanem na krys.
-- Oni v stogu sena, cherez dorogu.
-- Tak ne v dome? - sprosil on yavno razocharovanno.
-- Net. Tol'ko vokrug stoga. Bol'she nigde.
-- Derzhu pari, oni i v dome... I dobirayutsya po nocham do vsej vashej
pishchi, i raznosyat bolezni i zarazu. Kto-nibud' bolel poslednee vremya? --
sprosil on, poglyadev snachala na menya, zatem na Kloda.
-- Vse v polnom zdravii.
-- Uvereny?
-- Da.
-- Nu eto nel'zya znat' tochno. Vy mozhete byt' bol'nym v techenie mnogih
nedel' 'i ne chuvstvovat' etogo. I potom vdrug-- bac! - a bolezn' tut kak
tut. Vot pochemu doktor Arbutnot tak shchepetilen. Vot pochemu on tak srochno
napravil menya. YAsno? CHtoby presech' rasprostranenie bolezni.
Sejchas krysolov razygryval rol' chinovnika ot zdravoohraneniya, etakaya
prevazhnaya krysa, gluboko razocharovannaya, chto my ne stradaem ot bubonnoj
chumy.
-- YA chuvstvuyu sebya prevoshodno, -- nervno skazal Klod.
Krysolov pristal'no izuchil ego lico, no nichego ne skazal.
-- I kak vy sobiraetes' lovit' ih v stogu?
Moril'shchik krys kovarno osklabilsya, vystavlyaya rezcy. On polez v svoj
ranec, dostal bol'shuyu zhestyanuyu banku i podnyal ee na uroven' lica -- tak,
chto napolovinu zakryl ego; teper' on poglyadyval na Kloda odnim glazom.
-- Otrava! -- prosheptal on. No proiznes kak "a t r r ya v a", smyagchaya
slovo do temnogo i opasnogo. -- Smertel'naya atrryava -- vot chto eto! --
Govorya, on pokachival banku vverh-vniz. -- Zdes' dostatochno, chtoby umorit'
million chelovek!
-- Uzhas! -- skazal Klod.
-- Tochno. Vas otpravyat za reshetku na shest' mesyacev, esli zastukayut
hot' s chajnoj lozhkoj etogo dobra,-- skazal on, polizyvaya guby.
On imel privychku pri razgovore vytyagivat' vpered golovu.
-- Hotite posmotret'? -- sprosil moril'shchik, vynimaya pensovuyu monetu,
chtoby poddet' kryshku. -- Vot! Vot ono! -- progovoril on nezhno, pochti lyubovno
i protyanul banku Klodu, chtoby tot vzglyanul.
-- CHto tam u vas -- pshenica? Ili yachmen'?
-- |to oves. Vymochennyj v smertel'noj a t r r ya v e. Dostatochno
zernyshka v rot, i vy cherez pyat' minut pokojnik.
-- CHestno?
-- Aga. Glaza b moi ne glyadeli na etu banku! On laskovo pogladil ee i
legon'ko potryas, tak chto ovsyanye zerna myagko otozvalis' iznutri.
-- No ne segodnya. Vashi krysy segodnya etogo ne poluchat. Gde im eshche
otvedat' etogo? Nigde. Tol'ko tam, gde vy izuchaete ih. Krysy podozritel'ny.
CHertovski podozritel'ny. Poetomu segodnya oni poluchat nemnogo chistogo
vkusnogo ovsa i absolyutno bezvrednogo. Pust' otkormyatsya! I eto budet tak
vkusno, chto krysy vsego rajona soberutsya zdes' cherez paru dnej.
-- Zdorovo pridumano.
-- Na takoj rabote stanesh' dumat'. I stanesh' umnee krysy, a eto
chto-nibud' da znachit.
-- Vy sami uzhe pochti kak krysa, - skazal ya. Fraza vyskol'znula
mashinal'no, ya ne uspel ni ostanovit' sebya, ni popravit' delo, potomu chto ne
otryvayas' glyadel na krysolova. Odnako effekt ot moih slov byl neozhidannym.
-- Vot! - voskliknul on. - Vy ponyali! Nakonec-to vy chto-to ponyali!
Horoshij krysyatnik dolzhen pohodit' na krysu bol'she, chem kto-libo na celom
svete. Byt' umnee krysy. I eto ochen' ne legko, pover'te.
-- Uveren, chto tak ono i est'.
-- Nu i otlichno. Pristupim. YA ne mogu vozit'sya ves' den', vy zhe
ponimaete. Da i potom ledi Leonora Benson nastoyatel'no priglashala menya v
Menor.
-- U nee tozhe krysy?
-- Krysy u vseh, -- skazal krysolyub i napravilsya inohod'yu cherez dorogu
k stogu, a my smotreli emu vsled. Udivitel'no, no on dvigalsya kak krysa --
medlenno, izyashchno, na polusognutyh pruzhinistyh nogah, i sovershenno besshumno
po graviyu. On provorno peremahnul cherez zagorodku pryamo v pole, zatem
bystro oboshel vokrug stoga, rassypaya po zemle prigorshni
ovsa.
Na sleduyushchij den' on povtoril proceduru. I na drugoj den' on prishel
opyat' i razlozhil otravlennyj oves, no uzhe ne razbrasyvaya, a ostorozhno
razmeshchaya malen'kimi porciyami na kazhdom uglu
stoga.
-- U vas est' sobaka? -- sprosil on na tretij den', vozvrativshis' posle
rasklada.
-- Est'.
-- Esli vy hotite, chtoby ona sdohla v mukah, pochashche pozvolyajte ej
zabegat' v pole.
-- Budem ostorozhny, -- skazal Klod. -- Vy mozhete ne bespokoit'sya ob
etom.
Na sleduyushchij den' on zayavilsya dlya togo, chtoby sobrat' trupy.
-- U vas est' staryj meshok? -- sprosil on. -- Navernyaka ponadobitsya.
Krysyatnik byl v etot moment vazhen i ochen' znachitelen; temnye glazki
sverkali gordo. On gotovilsya prodemonstrirovat' publike porazitel'nye
rezul'taty svoego iskusstva.
Klod prines meshok, i my vtroem pereshli cherez dorogu,
predvoditel'stvuemye krysolovom. Klod i ya oblokotilis' na izgorod',
nablyudaya. Krysyatnik ryskal vokrug stoga, prigibayas' k zemle, chtoby
osmotret' kuchki otravy.
-- CHto-to zdes' ne tak, -- probormotal on s nezhnoj zloboj.
On podskochil k ocherednoj kuchke i opustilsya na koleni, vnimatel'no
issleduya ee.
-- CHto-to, chert by ih pobral, zdes' ne tak.
-- CHto sluchilos'?
On ne otvetil, no bylo yasno, chto krysy ne pritronulis' k ego primanke.
-- Zdes' ochen' umnye krysy, -- skazal ya.
-- Imenno eto ya i govoril emu, Gordon. Zdes' vy imeete delo s
neobychnymi krysami.
Moril'shchik vyshel iz vorot. On byl krajne razdosadovan; eto chitalos' po
ego licu, po skladkam vokrug nosa i po tomu, kak dva ego zheltyh rezca
vpivalis' v nizhnyuyu gubu. "Tol'ko ne nuzhno der'movyh sovetov! -- skazal on,
glyadya na menya. -- Nichego osobennogo s krysami ne sluchilos'. Razve chto ih
gde-to prikormili. Gde-to oni nashli nechto bolee vkusnoe i pobol'she. No v
mire net krys, kotorye by ne vernulis' k ovsu, pust' hot' utroba lopnet.
-- Oni umny, -- skazal Klod.
Krysolov razvernulsya, negoduya. On snova opustilsya na koleni i malen'kim
sovkom nachal sgrebat' otravlennye zerna i ssypat' ih obratno v banku. Kogda
on zakonchil, my vse troe pobreli obratno.
Krysinyj chelovek stoyal u benzonasosov, ves'ma sokrushennyj i robkij
teper' krysolov, s ten'yu razdum'ya na lice. On pogruzilsya v sebya i v tishine
razmyshlyal o neudache; ego glaza kak by zakoptilis', konchik yazyka erzal
vozle rezcov, polizyvaya guby. Podnyav glaza, on ispodtishka vzglyanul na menya,
potom na Kloda. Konchik nosa krysolova zadergalsya: on prinyuhivalsya k
vozduhu. Potom, neskol'ko raz myagko kachnuvshis' na noskah, skazal golosom,
ispolnennym tajn: "Hotite koe na chto posmotret'?"
Ochevidno, on pytalsya spasti svoyu reputaciyu.
-- Na chto?
-- Koe-chto udivitel'noe! - ob®yaviv eto, on opustil pravuyu ruku v
glubokij, kak u brakon'erov, karman zhaketa i vytashchil bol'shuyu zhivuyu krysu,
krepko szhatuyu v pal'cah.
-- Bozhe pravyj!
-- Vot ona, pozhalujsta!
On slegka podalsya vpered, vytyanuv sheyu, i ustavilsya na nas, derzha v
rukah ogromnuyu korichnevuyu krysu. CHtoby ona ne vyvernulas' i ne capnula, on
krepko sdavil ej sheyu bol'shim i ukazatel'nym pal'cami.
-- Vy vsegda taskaete krys v svoih karmanah?
-- So mnoj vsegda odna ili dve. S etim on sunul svobodnuyu ruku v drugoj
karman i izvlek malen'kogo belogo hor'ka.
-- Horek, - skazal on, pripodnimaya ego za sheyu. Horek, kazalos', znal
hozyaina i ne pytalsya vyrvat'sya.
-- Nikto tak bystro ne ubivaet krysu, kak horek. I nikto tak yarostno ne
srazhaetsya.
On priblizil ruki odna k drugoj, tak chto nos hor'ka okazalsya v shesti
dyujmah ot krysinoj mordy. Rozovye businki glaz hor'ka vpilis' v krysu. Ta
zadergalas', pytayas' sbezhat' ot ubijcy.
-- Nu, -- skazal krysolov, -- smotrite! Ego rubashka cveta haki byla
otkryta u shei, i on, podnyav krysu, opustil ee za pazuhu. Kak tol'ko ruka
osvobodilas', on rasstegnul zhaket, i stalo vidno, kak pod tkan'yu vydaetsya
telo krysy. Remen' prepyatstvoval ee proniknoveniyu nizhe poyasa.
Zatem on zapustil hor'ka vsled za krysoj. I tut zhe pod rubashkoj
nachalas' beshenaya gon'ba. Bylo zametno, kak krysa nositsya vokrug
chelovecheskogo tela, presleduemaya hor'kom. Pyat' ili shest' krugov sovershili
oni -- men'shee telo vsled za bolee krupnym, s kazhdym oborotom sblizhayas'
ponemnogu, poka nakonec ne splelis' voedino i ne razdalsya pronzitel'nyj vizg
shvatki.
Za vse vremya predstavleniya krysolov stoyal sovershenno spokojno,
rasstaviv nogi i opustiv ruki i ne svodya svoih chernyh glaz s Kloda. No
teper' on zapustil ruku za pazuhu i vytashchil hor'ka; drugoj rukoj izvlek
mertvuyu krysu. Na beloj mordochke hor'ka byli sledy krovi.
-- Ne uveren, chto mne eto slishkom nravitsya.
-- Derzhu pari, vam ne prihodilos' ran'she videt' nichego podobnogo.
-- Da, ne prihodilos'. I voobshche, v odin prekrasnyj den' eta tvar'
vcepitsya vam v kishki, -- skazal emu Klod. No vse zhe eto proizvelo
vpechatlenie, i krysolov vnov' vyros v ego glazah.
-- Hotite uvidet' nechto eshche bolee udivitel'noe? -- sprosil tot. --
Nechto takoe, vo chto vy nikogda ne poverili by, esli by ne uvideli svoimi
glazami.
-- Nu?
My stoyali vozle nasosov, i eto bylo odno iz samyh prelestnyh teplyh utr
noyabrya. Dve mashiny zapravlyalis', srazu odna za drugoj, i Klod othodil k
nim, chtoby obsluzhit'.
-- Tak vy hotite uvidet'? -- sprosil krysinyj chelovek.
YA vzglyanul na Kloda, otchasti predchuvstvuya nedobroe. "CHto zh, -- skazal
Klod. -- Davajte posmotrim".
Krysolov opustil mertvuyu krysu v karmam, hor'ka -- v drugoj. Zatem on
polez v ranec i izvlek -- bud'te lyubezny! -- eshche odnu zhivuyu krysu.
-- Bozhe pravyj! -- skazal Klod.
-- So mnoj vsegda odna ili dve krysy, -- spokojno ob®yavil moril'shchik. --
Na etoj rabote nado znat' krys, a chtoby znat' horosho, nado chtoby oni vsegda
byli s toboj. |ta vot-- kanalizacionnaya krysa. Staraya kanalizacionnaya
krysa, hitraya, kak pedik. Vidite, kak ona vse vremya nablyudaet za mnoj,
pytayas' vychislit', chto ya zamyslil? Vidite?
-- Ochen' nepriyatnaya.
-- CHto vy sobiraetes' delat'? -- sprosil ya. YA chuvstvoval, eta krysa
nravitsya mne eshche men'she predydushchej.
-- Dajte mne kusok verevki.
Klod prines emu kusok verevki.
Levoj rukoj krysolov zakrepil petlyu na zadnej lape krysy. Ta zabilas',
vyvorachivaya golovu, chtoby uvidet', chto s nej sobirayutsya delat', no chelovek
krepko sdavil ej sheyu dvumya pal'cami.
-- Itak! -- voskliknul on, oglyadyvayas'. -- Est' u vas doma stol?
-- My ne hotim krysu v dome, -- skazal ya.
-- Horosho. No mne nuzhen stol. Ili poverhnost' tipa stola.
-- Kak naschet kapota togo avtomobilya? -- skazal Klod.
My podoshli k mashine, i moril'shchik opustil staruyu kanalizacionnuyu krysu
na kapot. On prikrepil verevku k dvorniku vetrovogo stekla -- krysa teper'
byla privyazana.
Pervym delom ona vsya podobralas', nepodvizhnaya i podozritel'naya, krupnaya
seraya krysa s yarkimi chernymi glazami i oblezlym hvostom, svernuvshimsya na
kapote v kol'co. Ona poglyadyvala v storonu ot krysolova, odnako iskosa
otslezhivala kazhdoe ego dvizhenie. Tot sdelal neskol'ko shagov nazad, i tut zhe
napryazhenie ostavilo krysu. Ona prisela na zadnie lapy i prinyalas'
vylizyvat' seruyu sherstku na grudke. Zatem poskrebla mordochku perednimi
lapami. Kazalos', ee vovse ne interesuyut stoyashchie ryadom tri cheloveka.
-- Nu, a kak naschet nebol'shogo pari? -- sprosil krysolov.
-- My ne sporim, -- skazal ya.
-- Tol'ko dlya potehi. Kogda posporish' -- bol'she potehi!
-- O chem vy hotite sporit'?
-- Sporim, ya ub'yu etu krysu, ne dotragivayas' do nee 'rukami. Moi ruki
vse vremya budut v karmanah.
-- Vy zab'ete ee nogami, -- skazal Klod. Bylo ochevidno, chto u krysolova
s den'gami tugo. YA posmotrel na krysu, kotoruyu sobiralis' ubit', i
pochuvstvoval legkuyu toshnotu, i ne stol'ko potomu, chto ee sobiralis' ubit', a
potomu, chto ee sobiralis' prikanchivat' kak-to osobenno, s izryadnoj porciej
udovol'stviya.
-- Net, -- skazal krysolov. -- Ne nogami.
-- I 'ne loktyami?
-- Ne loktyami. Ne rukami i ne nogami.
-- Ty syadesh' na nee.
-- Net. YA ne pridavlyu ee.
-- Nu davaj posmotrim, kak ty sdelaesh' eto.
-- No snachala posporim. Na funt.
-- Ne bud' kretinom, -- skazal Klod. -- Pochemu my dolzhny davat' tebe
funt?
-- A na chto zhe my posporim?
-- Ni na chto.
-- CHto zh. Togda nichego ne budet. Krysolov sdelal dvizhenie, namerevayas'
otvyazat' verevku ot dvornika.
-- YA posporyu s toboj na shilling, -- skazal emu Klod.
Oshchushchenie toshnoty v moem zheludke usilivalos', no vo vsem etom dele byl
kakoj-to uzhasnyj magnetizm, tak chto ya byl ne v silah ni ujti, ni dazhe
poshevel'nut'sya.
-- Vy tozhe?
-- Net, -- skazal ya.
-- A vy pochemu net? -- sprosil krysolov.
-- Prosto ne hochu s vami sporit', vot i vse.
-- Tak vy hotite, chtoby ya prodelal vse eto za parshivyj shilling?
-- YA voobshche ne hochu, chtoby vy delali eto.
-- Gde den'gi? -- skazal on Klodu. Klod polozhil shilling na kapot, blizhe
k radiatoru. Krysolov vyudil dva shestipensovika i polozhil ih ryadom s
monetoj Kloda. I kak tol'ko on protyanul ruku, krysa szhalas', otkinula
golovu i rasplastalas' na kapote.
-- Itak, posporili, -- skazal krysolov.
Klod i ya otstupili na neskol'ko shagov. Krysolov shagnul vpered. On sunul
ruki v karmany i sognulsya v poyase tak, chto ego lico okazalos' na odnom
urovne s krysoj, na rasstoyanii okolo treh futov. Ego glaza vpilis' v
krysinye i derzhali ih. Pochuyav smertel'nuyu opasnost', krysa vsya podobralas',
no ostavalas' nepodvizhnoj. Mne pokazalos', v ee poze byla gotovnost'
brosit'sya vpered, v lico cheloveku, no, veroyatno, bylo chto-to mogushchestvennoe
vo vzore krysinogo cheloveka, chto uderzhivalo ee ot pryzhka i podavlyalo, i
zatem postepenno stalo podchinyat', tak chto ona podalas' nazad, vsya
volochashchayasya ot medlenno utopayushchih shazhkov. No vot verevka, derzhashchaya ee za
lapu, natyanulas'. Ona rvanulas' eshche dal'she i zadergala lapoj, pytayas'
vysvobodit' ee. CHelovek 'naklonyalsya vpered, k kryse, sleduya za nej licom, i
nablyudaya, i vdrug krysa zapanikovala i skaknula vverh i vbok. Verevka
rvanula ee nazad s takoj siloj, chto chut' ne vyvernula lapu.
Krysa snova szhalas' v komok, no uzhe na seredine kapota -- tak daleko,
kak pozvolyala verevka. Ona byla zdorovo podavlena, usy drozhali, dlinnoe
seroe telo svodilo ot straha.
S etogo momenta krysolov nachal opyat' priblizhat' svoe lico. On delal eto
medlenno, tak medlenno, chto dvizhenie vovse ne bylo zametno, hotya rasstoyanie
na nashih glazah vse sokrashchalos'. On ni na mig ne otvodil glaz ot krysy.
Napryazhenie bylo stol' veliko, chto mne vdrug zahotelos' zakrichat' i
ostanovit' ego. YA hotel ostanovit' ego, potomu chto ot vsego etogo vo mne
prosypalas' toshnota, no ya ne mog zastavit' sebya vymolvit' i slova. Vot-vot
dolzhno bylo sluchit'sya chto-to krajne nepriyatnoe -- ya byl uveren v etom.
CHto-to nizmennoe, zhestokoe i krysopodobnoe, i togda menya uzh tochno vytoshnit.
No sejchas ya dolzhen byl smotret'.
Lico krysolova bylo uzhe na rasstoyanii pochti vosemnadcati dyujmov ot
krysy. Dvenadcat' dyujmov. Zatem desyat', a vozmozhno, i vosem', i skoro lish'
rasstoyanie v ladon' razdelyalo ih. Krysa vdavila telo v kryshku kapota,
napryazhennaya i ob®yataya uzhasom. Krysolov tozhe byl napryazhen, no ego aktivnoe
ubijstvennoe napryazhenie napominalo szhatuyu pruzhinu. Ten' ulybki ozhivlyala
kozhu vokrug ego rta.
Vdrug on capnul.
On capnul, kak zmeya, brosiv golovu vpered s bystrotoj kinzhal'nogo
udara, chto proizvoditsya myshcami nizhnej chasti tela, i ya na mgnoven'e
razglyadel ego raskrytyj shiroko rot, dva zheltyh rezca i lico, iskazhennoe
shirotoj hvatki.
Bol'she ya ne mog smotret'. YA zakryl glaza, a kogda otkryl snova, krysa
byla mertva, a krysolov skladyval monety v karmany, slizyval krov' vokrug
rta.
-- Vot pochemu oni delayut lakomstva iz etogo, proizvoditeli shokolada,
skazal on.
Oni obychno ispol'zuyut ee v proizvodstve lakomstv.
Opyat' tot zhe smak v golose, te zhe mokrye guby i vkusnyj vygovor, s
bogatymi gorlovymi modulyaciyami, i sladkaya, prosto-taki vsya v gustom sirope,
manera tyanut' eto slovco "lakomstva".
-- Tochno! -- skazal on. -- Nichego durnogo ne sluchitsya ot glotka
krysinoj krovi.
-- Ne govorite za vseh, -- skazal emu Klod.
-- No tak ono i est'. Da vy i sami probovali ee ne raz. Vse groshovye
konfetki sdelany iz krysinoj krovi.
-- Spasibo, no nam by ne hotelos' slyshat' ob etom.
-- Ee kipyatyat v bol'shih kotlah, vyparivaya i razmeshivaya dlinnymi
shestami. |to odin iz velikih sekretov fabrikantov shokolada, i nikto ne znaet
ob etom, krome krysolovov, snabzhayushchih ih syr'em.
Vdrug on zametil, chto ego ne slushayut, chto nashi lica vrazhdebny, krasny
ot zlosti i otvrashcheniya, chto nas s dushi vorotit. On rezko oborval sebya,
povernulsya, ne skazal ni slova i napravilsya cherez shosse k obochine dorogi.
On dvigalsya netoroplivoj, pochti izyashchnoj inohod'yu, napominaya kradushchuyusya
krysu, i sovershenno besshumno, sovershenno besshumno dazhe po graviyu.
Roald Dal. Missis Biksbi i podarok Polkovnika
Perevod Ganny Palaguty
V kn.: Roald Dal. Krysolov. Moskva: al'manah "Bobok", 1991
OCR & spellchecked by Alexandr V. Rudenko (ned³lya, 15 lipnya 2001 r. )
avrud@mail. ru
Amerika -- strana shirochajshih vozmozhnostej dlya zhenshchin. Uzhe sejchas oni
yavlyayutsya vladelicami primerno vos'midesyati pyati procentov vsego dostoyaniya
nacii. A v skorom vremeni oni priberut ego k rukam okonchatel'no.
Brakorazvodnyj process, kotoryj prosto oformit' i eshche proshche zabyt',
prevratilsya v zolotonosnuyu zhilu, i korystolyubivye samochki mogut skol' ugodno
chasto cherpat' iz etogo istochnika pribyli, dovodya svoi baryshi do
astronomicheskih ischislenij. Smert' muzha takzhe prinosit znachitel'nyj dohod, i
nekotorye damy predpochitayut polagat'sya na eto sredstvo. Oni znayut, chto v
odin prekrasnyj den' ih ozhidanie budet voznagrazhdeno: pereutomlenie i
gipertoniya sdelayut svoe delo, i bednyaga bezvremenno skonchaetsya za svoim
rabochim stolom s puzyr'kom benzedrina v odnoj ruke i korobochkoj
trankvilizatorov v drugoj.
Smenyayushchie drug druga pokoleniya molodyh amerikancev otnyud' ne
obespokoeny groznoj perspektivoj razvoda i smerti. CHem bolee grabitel'skimi
stanovyatsya usloviya razvoda, tem bol'she ih eto podstegivaet. YUnoshi, ne v
silah doterpet' dazhe do sovershennoletiya, zhenyatsya, kak myshi, i k tridcati
shesti godam mnogie iz nih uspevayut obremenit' svoj finansovyj balans po
men'shej mere dvumya byvshimi zhenami. Dlya togo chtoby obespechit' sushchestvovanie
etih osob, k chemu poslednie privykli, muzhchiny vynuzhdeny vkalyvat', kak raby,
kakovymi, v sushchnosti, oni i yavlyayutsya. No vot, nakonec, po mere priblizheniya k
podlinnoj zrelosti, chuvstvo razocharovaniya i straha nachinaet potihon'ku
pronikat' v ih serdca, i po vecheram oni tyanutsya v kluby i bary, gde,
sobirayas' v teplye kompanii, p'yut svoe viski, glotayut svoi tabletki i
pytayutsya obodrit' Drug druga "istoriyami iz zhizni".
Osnovnaya fabula etih istorij neizmenna. Glavnyh i obyazatel'nyh
personazhej v nih troe: muzh, zhena i sukin syn. Muzh -- chelovek dostojnyj,
pryamodushnyj i velikij truzhenik. ZHena -- sushchestvo hitroe, verolomnoe i
porochnoe; v soyuze s sukinym synom ona stroit kozni. Muzh slishkom blagoroden,
chtoby ee podozrevat'. On ni snom ni duhom ni o chem ne vedaet. Tak neuzhto zhe
zlo vostorzhestvuet, i bednyj rogonosec ostanetsya slep do konca dnej svoih?
Pozhaluj, chto tak. No minutochku! Vnezapno, odnim blestyashchim manevrom, muzh
oderzhivaet pobedu, otplativ negodyajke ee zhe monetoj. ZHena obezoruzhena,
posramlena, unizhena i chuvstvuet sebya dura duroj. Muzhskaya auditoriya v bare,
slegka uteshennaya vymyslom, tiho ulybaetsya.
|ti istorii, chudnye ispareniya grustnogo i mechtatel'nogo mira neschastnyh
muzhej, rasprostraneny povsemestno, no po bol'shej chasti oni slishkom ploski
dlya pereskaza i chereschur pikantny dlya peredachi na bumage. No vot, odnako,
istoriya, vygodno otlichayushchayasya ot drugih, a imenno tem, chto yavlyaetsya sushchej
pravdoj. Kak sredstvo utesheniya, ona chrezvychajno populyarna sredi rogonoscev
so stazhem, i esli vy yavlyaetes' odnim iz nih, i esli ran'she vam ne dovodilos'
ee slyshat', to vam dolzhen ponravit'sya ee itog. Nazyvaetsya eta istoriya
"Missis Biksbi i podarok Polkovnika" i zvuchit ona priblizitel'no tak:
Mister i missis Biksbi zhili v nebol'shoj kvartirke gde-to v
N'yu-Jork-siti. Mister Biksbi byl dantistom s dohodom v predelah srednego.
Missis Biksbi byla vidnoj energichnoj zhenshchinoj s chuvstvennym rtom. Odin raz v
mesyac, i tol'ko -- po pyatnicam, missis Biksbi otpravlyalas' na
Pensil'vaniya-stejshn, brala bilet na dnevnoj poezd i ehala v Baltimor
provedyvat' svoyu staruyu tetushku.
Ona ostavalas' u tetushki na noch', a na sleduyushchij den' vozvrashchalas' v
N'yu-Jork i uspevala prigotovit' dlya supruga uzhin. Mister Biksbi blagodushno
otnosilsya k etim otluchkam. On znal, chto tetya Mod zhivet v Baltimore i chto
zhena ochen' privyazana k starushke, da i bylo by prosto nerazumno lishat' ih
oboih udovol'stviya tradicionnyh vstrech.
-- Nu, esli ty ne zhelaesh', chtoby ya tebya soprovozhdal, to poka, --
govoril ponachalu mister Biksbi.
-- Razumeetsya, net, dorogoj, -- otvechala missis. Biksbi. -- V konce
koncov, eto moya tetushka, a ne tvoya.
Nu vot i ladnen'ko.
No na samom-to dele, tetushka byla dlya missis Biksbi ne bolee chem
udobnym prikrytiem. Sukin syn, voplotivshis' v dzhentl'mena, izvestnogo kak
Polkovnik, tailsya, hitro posmeivayas', v zasade, i geroinya nashej istorii
provodila v kompanii etogo merzavca bol'shuyu chast' svoih baltimorskih
vyezdov. Polkovnik byl ochen' bogat. On zhil v velikolepnom dome na okraine
goroda. Svobodnogo ot semejnyh uz, ego okruzhali lish' neskol'ko nezametnyh i
vernyh slug, ya v otsutstvie missis Biksbi on razvlekalsya verhovoj ezdoj i
ohotoj na lis.
God za godom, ne davaya sboev, dlilas' mezhdu missis Biksbi i Polkovnikom
eta legkaya, neprityazatel'naya svyaz'. Oni videlis' tak redko (dvenadcat' raz v
godu -- eto sovsem nemnogo, esli horoshen'ko podumat'), chto u nih poprostu ne
bylo nikakoj vozmozhnosti nadoest' drug drugu. Naprotiv, dolgie pereryvy
mezhdu svidaniyami tol'ko napolnyali nezhnost'yu ih serdca, i kazhdaya novaya
vstrecha stanovilas' prazdnikom vossoedineniya.
-- Atu ee! -- krichal Polkovnik vsyakij raz, vstrechaya ee na vokzale v
svoem shikarnom limuzine. -- Lyubov' moya, ya pochti zabyl, kak snogsshibatel'no
ty vyglyadish'! No poehali, spryachemsya v nashej norke...
Tak proshlo vosem' let.
Priblizhalos' Rozhdestvo. Missis Biksbi stoyala na baltimorskom vokzale,
ozhidaya obratnyj poezd na N'yu-Jork. |to svidanie, kotoroe tol'ko chto
zakonchilos', bylo kakim-to po-osobomu priyatnym, i potomu nastroenie u nee
bylo samym zhizneradostnym. Vprochem, obshchenie s Polkovnikom vsegda podnimalo
ej nastroenie. |tot chelovek mog zastavit' ee pochuvstvovat' sebya sovershenno
inoj, vydayushchejsya zhenshchinoj, lichnost'yu, otmechennoj tonkimi, ekzoticheskimi
talantami, obayaniyu kotoryh nevozmozhno soprotivlyat'sya, -- i kak zhe daleko
okazyvalsya v eto vremya dom s muzhem-dantistom, kotoryj preuspel tol'ko v tom,
chto prinudil ee oshchushchat' sebya nekoej raznovidnost'yu vechnogo pacienta,
besshumno obitayushchego v priemnoj sredi pozheltevshih zhurnalov i vse rezhe
vyzyvaemogo na pytku melochno dozirovannogo vspomozheniya ot etih steril'nyh
rozovyh ruk.
-- Polkovnik velel peredat' vam eto, -- razdalsya ryadom chej-to golos.
Ona povernula golovu i uvidela Uilkinsa, starogo slugu Polkovnika,
tshchedushnogo karlika s kozhej zemlistogo cveta. On soval ej v ruki shirokuyu
kartonnuyu korobku.
-- Bozhe moj! -- vzvolnovanno voskliknula ona. -- Kakaya ogromnaya
korobka! CHto eto, Uilkins? U vas est' kakaya-nibud' zapiska? On peredal mne
zapisku?
-- Net, ne peredal, -- skazal sluga i zashagal proch'. Vojdya v poezd,
missis Biksbi nemedlya ponesla korobku podal'she ot chuzhih glaz, v damskuyu
ubornuyu. Kakaya priyatnaya neozhidannost' -- podarok Polkovnika k Rozhdestvu! Ona
prinyalas' razvyazyvat' bechevku. -- Navernoe, eto plat'e, -- predpolozhila ona
vsluh. -- A mozhet, dazhe dva plat'ya. Ili celyj voroh chudesnogo bel'ya. Ne budu
smotret'. Luchshe prosto poshchupayu i popytayus' dogadat'sya, chto eto takoe. I dazhe
popytayus' ugadat', kakogo ono cveta i fasona. Nu i skol'ko stoit, konechno.
Ona sil'no zazhmurila glaza, medlenno podnyala kryshku i opustila ruku v
korobku. Sverhu lezhala tonkaya obertochnaya bumaga, nezhno zashurshavshaya pod ee
ladon'yu. Zdes' zhe ona natknulas' na kakoj-to konvert ili otkrytku, chemu ne
pridala znacheniya, i, zapustiv ruku pod bumagu, prinyalas' ostorozhno, slovno
nasekomoe usikami, oshchupyvat' pal'cami soderzhimoe.
-- Bozhe pravyj! -- voskliknula ona vdrug. -- |togo ne mozhet byt'!
SHiroko raskryv glaza, ona ustavilas' na shubu i totchas, v molnienosnom
broske ovladev eyu, vytashchila iz korobki. Laskovo proshelestela bumaga, davaya
vyhod potoku gladkogo sploshnogo meha, i, podnyataya v polnyj rost, shuba
okazalas' takoj voshititel'noj, chto u missis Biksbi zahvatilo duh.
Takoj norki ona ran'she dazhe ne vidala. Neuzheli eto norka? Da, bez
vsyakogo somneniya. I kakogo izumitel'nogo cveta! Pochti absolyutno chernogo. Tak
pokazalos' ej srazu, no kogda ona podnesla shubu poblizhe k oknu, to uvidela
sinevatyj ottenok, glubokij i nasyshchennyj, kak kobal't. Ona bystro vzglyanula
na etiketku. Na nej znachilos' prosto: dikaya labradorskaya norka. I bol'she
nichego, ni edinogo nameka na to, gde ona byla kuplena i tomu podobnoe. No ob
etom, reshila missis Biksbi, sam Polkovnik, dolzhno byt', pozabotilsya. Hitryj
lis postaralsya zamesti za soboj vse sledy. Molodec. No skol'ko zhe, v samom
dele, ona mozhet stoit'? Strashno podumat'. CHetyre, pyat', shest' tysyach
dollarov. A mozhet, i togo bol'she.
Ona ne mogla otorvat' glaz ot shuby. I, razumeetsya, ne primerit' ee
nemedlenno bylo vyshe ee sil. Preryvisto dysha ot volneniya, s vostorzhenno
okruglivshimisya glazami, ona migom vyskol'znula iz svoego prostogo krasnogo
pal'to. No, sily nebesnye, chto eto byl za meh! A eti shirochajshie rukava s
bol'shimi tyazhelymi otvorotami! Kto eto govoril ej kogda-to, chto dlya rukavov
ispol'zuyut shkurki samok, a dlya vsego ostal'nogo -- samcov? Kto-to ej eto
govoril. Dzhoan Rutfild, veroyatno, hotya chto eta Dzhoan mozhet smyslit' v
norkah!
Massivnaya chernaya shuba slovno by sama prygnula na plechi missis Biksbi i
pristala k nej, kak vtoraya kozha. Oshchushchenie bylo neperedavaemoe. CHudesa! Ona
posmotrelas' v zerkalo. Prosto fantastika. Vse ee sushchestvo preobrazilos' do
osnovaniya. Bogatstvo, velikolepie, blesk, krasota i chuvstvennaya roskosh' --
vse odnovremenno bylo v zhenshchine, smotrevshej pa nee iz zerkala. A eto
sladostnoe oshchushchenie vlasti i mogushchestva! V takoj shube ona mozhet pojti, kuda
zahochet, vse budut skakat' vokrug nee, kak kroliki. Da chto tam govorit',
slovami etogo ne vyrazish'.
Missis Biksbi vzyala konvert, kotoryj vse eshche lezhal v korobke, otkryla
ego i vynula pis'mo ot Polkovnika:
YA pomnyu, ty govorila kogda-to, chto tebe ochen' nravyatsya norkovye shuby,
nu tak vot, poluchaj. Mne skazali, chto eto horoshaya veshch'. Pozhalujsta, primi
ee, s. moimi luchshimi pozhelaniyami, kak proshchal'nyj podarok. Po sugubo lichnym
prichinam ya ne smogu bol'she s toboj vstrechat'sya. Tak chto vsego horoshego i
proshchaj.
O!
Kakoj koshmar!
Kak grom s yasnogo neba, kogda ona byla tak schastliva.
Polkovnika bol'she ne budet. Kakoj strashnyj udar. Ona budet uzhasno po
nemu skuchat'. Missis Biksbi nachala zadumchivo poglazhivat' myagkuyu chernuyu
poverhnost' shuby.
Vot uzh dejstvitel'no--nikogda ne znaesh', gde najdesh', gde poteryaesh'...
Ona ulybnulas' i svernula pis'mo, namerevayas' razorvat' ego i vykinut'
v okno, no vdrug zametila na obratnoj storone kakuyu-to pripisku.
R. S. Ty skazhi tam, chto eto tvoya dobraya tetushka podarila tebe k
Rozhdestvu.
Guby missis Biksbi, do etogo momenta rastyanutye v blazhennoj ulybke,
szhalis', kak otpushchennaya rezinka.
-- Da on s uma soshel! -- voskliknula ona. -- U teti Mod srodu ne bylo
takih deneg. Ona ne mogla by mne podarit' etu shubu.
No esli eto ne tetushkin podarok, to togda chej zhe?
O Bozhe! Za vsem vostorgom ot obnaruzheniya shuby i ee primerki ona
sovershenno vypustila iz vidu etot zhiznenno vazhnyj moment.
CHerez paru chasov ona budet v N'yu-Jorke. Eshche cherez desyat' minut vojdet v
kvartiru, gde ee vstretit muzh; i dazhe u takogo cheloveka, kak Siril, etoj
flegmy, vyalo sushchestvuyushchej v svoem mire zubnyh kanalov, bikusov i kariesov,
vozniknut koe-kakie voprosy, kogda ego zhena pritancuet vdrug s uik-enda v
norkovoj shube za shest' tysyach dollarov.
"Vot chto ya duma, -- skazala ona myslenno, -- ya dumayu, chto proklyatyj
Polkovnik sdelal eto special'no, chtoby nado mnoj poizdevat'sya. On prekrasno
znal, chto u teti Mod net deneg na takuyu shubu. On znal, chto ya ne smogu ee
nosit'".
No missis Biksbi uzhe ne mogla sebe predstavit', kak ona rasstanetsya s
etim chudom.
-- U menya budet eta shuba! -- skazala ona vsluh. -- U menya budet eta
shuba! U menya budet eta shuba!
Nu horosho, dorogaya. U tebya budet eta shuba. No tol'ko bez isteriki.
Syad', uspokojsya i podumaj. Ty ved' umnaya devochka, pravda? Tebe vsegda
udavalos' ego obmanut'. Ty zhe znaesh', chto u nego nikogda ne hvatalo mozgov
na chto-libo eshche, krome svoih durackih analizov. Tak chto ne dergajsya, syad' i
dumaj. Vremya eshche est'.
Spustya dva s polovinoj chasa missis Biksbi soshla s poezda na
Pensil'vaniya-stejshn i bystro napravilas' k vyhodu. Na nej snova bylo ee
staroe krasnoe pal'to, a a rukah ona nesla kartonnuyu korobku. Vyjdya iz
vokzala, ona ostanovila taksi.
-- Voditel', -- skazala ona, -- vy ne znaete zdes' poblizosti
kakogo-nibud' lombarda, kotoryj eshche rabotaet?
Taksist podnyal brovi, obernulsya i okinul ee lyubopytnym vzglyadom.
-- Na SHestoj avenyu skol'ko ugodno, -- otvetil on.
-- V takom sluchae, ostanovites' u pervogo zhe, horosho?
-- Ona. sela, i mashina tronulas'.
Vskore taksi pritormozilo u lombarda, nad vhodom v kotoryj viseli tri
mednyh shara.
-- Podozhdite menya, pozhalujsta, -- skazala missis Biksbi voditelyu,
vybralas' iz taksi i voshla v lombard.
Na prilavke, sognuvshis' nad belym blyudcem, sidel ogromnyj kot i poedal
ryb'i golovy. On sverknul na missis Biksbi zheltymi glazishchami, sglotnul i
vernulsya k ede. Missis Biksbi ostanovilas' u prilavka na bezopasnom
rasstoyanii ot kota i prinyalas' rassmatrivat', chto popadalos' na glaza: chasy,
obuvnye pryazhki, emalevye broshi, staryj binokl', razbitye ochki i vstavnye
chelyusti. "I pochemu eto oni vechno zakladyvayut svoi chelyusti? " -- podumalos'
ej.
-- Slushayu vas, -- skazal hozyain, voznikaya iz temnyh glubin lombarda.
-- A, dobryj vecher, -- skazala missis Biksbi. Ona nachala razvyazyvat'
korobku; hozyain podoshel k kotu i pogladil ego po spine; kot prodolzhal
poedat' ryb'i golovy.
-- Predstav'te, kakaya glupost', -- skazala missis Biksbi. -- Gde-to
poseyala svoj bumazhnik. A segodnya subbota, vse banki do ponedel'nika zakryty.
Mne prosto neobhodimo razdobyt' deneg na uik-end. |to ochen' dorogaya shuba, no
mne ne nuzhno mnogo. Rovno stol'ko, chtoby kak-to perebit'sya do ponedel'nika.
A togda ya pridu i vykuplyu.
Hozyain vyslushal ee molcha. No kogda ona vynula shubu i perebrosila ee
cherez prilavok, prodemonstrirovav vse velikolepie, ego brovi popolzli vverh,
i, otvlekshis' ot kota, on podoshel. Vzyal shubu i, vytyanuv ruki, podnyal ee
pered soboj.
-- Esli by u menya byli s soboj chasy ili kol'co, -- skazala missis
Biksbi, -- to, konechno, ya by ih zalozhila. No, k sozhaleniyu, nichego, krome
etoj shuby, u menya sejchas net. -- Ona rastopyrila pal'cy dlya podtverzhdeniya.
-- Pohozhe, chto novaya, -- skazal hozyain, lyubovno provodya ladon'yu po
myagkomu mehu.
-- O da, absolyutno. No, kak ya uzhe skazala, mne mnogo ne nuzhno, tol'ko
do ponedel'nika. Kak naschet pyatidesyati dollarov?
-- YA dam vam pyat'desyat dollarov.
-- Ona stoit, konechno, v sto raz bol'she, no ya nadeyus', chto do
ponedel'nika u vas nichego s nej ne sluchitsya.
Hozyain podoshel k stolu, dostal iz yashchika zalogovyj bilet i polozhil na
prilavok. Bilet napominal birku -- odnu iz teh, chto obychno privyazyvayut k
bagazhu, takoj zhe formy i razmera i iz takoj zhe plotnoj korichnevatoj bumagi.
Otlichiem byli tol'ko malen'kie dyrochki, razdelyavshie bilet na dve identichnye
chasti.
-- Imya? -- sprosil hozyain.
-- Ostav'te bez imeni. I adresa tozhe ne nuzhno. Pero avtoruchki v
nereshitel'nosti zastylo nad perforirovannoj liniej.
-- No ved' sovsem ne obyazatel'no zapisyvat' imya i adres, ne tak li?
Hozyain pozhal plechami, neopredelenno hmyknul, i pero zavislo nad drugoj
polovinoj bileta.
-- Net, net, nichego ne pishite, -- skazala missis Biksbi. -- |to moe
lichnoe zhelanie.
-- V takom sluchae, ne poteryajte bilet.
-- Ne poteryayu.
-- Vy ponimaete, chto lyuboj, u kogo on okazhetsya, smozhet prijti i
potrebovat' vashu veshch'?
-- Da, ya znayu.
-- Po odnomu tol'ko nomeru.
-- Razumeetsya.
-- Kak. vy hotite, chtoby ya ee opisal?
-- Ne nuzhno nikakih opisanij, spasibo. V etom net neobhodimosti. Prosto
postav'te zalogovuyu summu, i vse.
Pero snova pokolebalos', zavisnuv nad dyrochkami ryadom so slovom
"artikul".
-- YA dumayu, vam vse zhe sleduet ee opisat'. Opisanie mozhet ponadobit'sya,
esli vy zahotite prodat' bilet. Kto znaet, a vdrug vy zahotite ego prodat'?
-- YA ne sobirayus' ego prodavat'.
-- A vdrug soberetes'? Mnogie tak delayut.
-- Poslushajte, -- skazala missis Biksbi. -- Esli vy dumaete, chto ya
razorilas', to vy oshibaetes'. YA prosto poteryala koshelek. Ponyatno?
-- Nu togda kak hotite, -- skazal hozyain. -- Delo vashe.
I tut v golovu missis Biksbi prishlo odno nepriyatnoe soobrazhenie.
-- Hm, -- skazala ona, -- vot chto. Esli na bilete ne budet opisaniya, to
kak ya mogu byt' uverena, chto vy otdadite mne moyu shubu, a ne chto-nibud'
drugoe?
-- YA vse zanoshu v reestr.
-- No ved' u menya-to tol'ko nomer! Tak chto vy i vpryam' smozhete vsuchit'
mne lyuboe star'e, a?
-- Nu tak vy budete ee opisyvat' ili ne budete? -- sprosil hozyain.
-- Net, -- skazala ona. -- YA vam doveryayu. Hozyain napisal "pyat'desyat
dollarov" protiv slova "ocenka" na obeih polovinah bileta, razorval ego po
linii i poslal nizhnyuyu chast' cherez prilavok. Zatem on vytashchil iz vnutrennego
karmana pidzhaka svoj bumazhnik i izvlek iz nego pyat'desyat dollarov.
-- Tri procenta ezhemesyachno, -- dobavil on.
-- Horosho. Blagodaryu vas. Vy ved' pozabotites' o nej, ne pravda li?
Hozyain molcha kivnul.
-- Hotite, ya snova polozhu ee v korobku?
-- Ne nado.
Missis Biksbi povernulas' i vyshla iz lombarda na ulicu, gde ee
dozhidalos' taksi. CHerez desyat' minut ona byla doma.
-- Dorogoj, -- skazala ona muzhu, naklonivshis' ego pocelovat'. -- Ty po
mne soskuchilsya?
Siril Biksbi otlozhil vechernyuyu gazetu i brosil vzglyad na chasy.
-- Sejchas dvenadcat' s polovinoj minut sed'mogo. Tebe ne kazhetsya, chto
ty zaderzhalas'?
-- Da, ya znayu. Vse iz-za etih uzhasnyh poezdov. Privet tebe ot teti Mod,
kak obychno. Umirayu, hochu chto-nibud' vypit', a ty?
Svernuv gazetu v akkuratnyj pryamougol'nik i polozhiv ego na ruchku
kresla, mister Biksbi vstal i podoshel k bufetu. Ego zhena zaderzhalas' v
centre komnaty i, staskivaya perchatki, vnimatel'no sledila za nim,
razdrazhayas' ego medlitel'nost'yu. On stoyal k nej spinoj i otmeryal porciyu
dzhina, sognuv sheyu i pribliziv lico k menzurke, vglyadyvayas' v nee, slovno eto
byl rot pacienta.
Smeshno, do chego zhe ubogim on vyglyadel posle Polkovnika.
Polkovnik byl ogromnym i plotnym, i vblizi ot nego vsegda popahivalo
pripravoj iz hrena. |tot zhe byl malen'kim, hudym i nevzrachnym, i ot nego
voobshche nichem ne pahlo, razve chto myatnymi ledencami, kotorye on sosal, chtoby
ego dyhanie bylo priyatno pacientam.
-- Smotri, chto ya kupil dlya razlivaniya vermuta, -- skazal on, podnimaya
stakanchik s cifrovymi deleniyami.
-- Im mozhno otmeryat' s tochnost'yu do milligramma.
-- Kakaya ty umiica, dorogoj.
Net, v samom dele, nuzhno zastavit' ego izmenit' stil', podumala ona.
|ti ego kostyumy prosto smehotvorny. Bylo vremya, kogda oni kazalis' ej
prevoshodnymi, -- shchegolevatye pidzhaki s vysokimi lackanami i shest'yu
pugovicami po vertikali, -- no teper' oni smotrelis' idiotski. To zhe samoe
-- uzkie bryuki-dudochki. CHtoby nosit' takie veshchi, nuzhno imet' osobuyu
vneshnost', ne takuyu, kak u Sirila. Kogda ego dlinnoe, toshchee lico s uzkim
nosom i slegka vystupayushchej chelyust'yu mayachilo nad odnim iz etih staromodnyh
oblegayushchih kostyumov, ves' on vyglyadel, kak karikatura na Sema Uellera. A
sam-to on, navernoe, polagal, chto pohozh na B'yu Brummelya. Kak by to ni bylo,
no svoih pacientov -- zhenshchin on vstrechal v kabinete s neizmenno raspahnutym
halatom, chtoby oni mogli ocenit' ego naryad, kotoryj, po vsej vidimosti,
dolzhen byl tonko namekat' na to, chto on eshche mozhet zadat' zharu. No missis
Biksbi znala luchshe. Vse eti uhishchreniya rovnym schetom nichego ne znachili. On
napominal ej odryahlevshego pavlina, vazhno vyshagivayushchego po luzhajke, raspraviv
tri zhalkih peryshka, ostavshiesya ot hvosta. Ili odno iz teh nelepyh
samoopylyayushchihsya rastenij, vrode oduvanchika. Dlya polucheniya semyan oduvanchik ne
nuzhdaetsya v opylenii, i vse ego yarko-zheltye lepestki -- lish' pustaya trata
vremeni, hvastovstvo, maskarad. Kakoj zhe dlya etogo termin u biologov?
Bespolyj. Oduvanchik -- bespolyj. Letnee potomstvo vodyanoj bloshki, mezhdu
prochim, tozhe. Nechto v duhe L'yuisa Kerrolla, podumala ona: vodyanye bloshki,
oduvanchiki i dantisty.
-- Spasibo, dorogoj, -- skazala ona, prinimaya martini i usazhivayas' na
divan, polozhiv sumochku na koleni. -- A ty chem zanimalsya vchera vecherom?
-- Sidel u sebya v kabinete i delal plomby. Da eshche oformlyal koe-kakie
scheta.
-- No v konce koncov, Siril, tebe davnym-davno pora ostavit' etu tupuyu
rabotu komu-nibud' drugomu. Dlya cheloveka s tvoim umom i polozheniem eto
prosto nesolidno. Pochemu ty ne poruchish' plomby tehniku?
-- YA predpochitayu delat' Ih sam. Plomby -- eto moya gordost'.
-- YA znayu, dorogoj, i ne somnevayus', chto oni sovershenno zamechatel'nym.
|to samye luchshie plomby v mire. No mne ne nravitsya, chto ty sebya
peregruzhaesh'. I voobshche, pochemu eta tvoya miss Paltni ne zanimaetsya schetami?
Ved' eto ee obyazannost', ne tak li?
-- Ona imi zanimaetsya. No snachala ya sam dolzhen opredelit' rascenki. Ona
ne v kurse platezhesposobnosti moih pacientov.
-- Otlichnyj martini, -- skazala missis Biksbi, otstavlyaya stakan na
desertnyj stolik. -- Prosto otlichnyj.
Ona otkryla svoyu sumochku i vynula nosovoj platok, kak budto dlya togo,
chtoby vysmorkat'sya.
-- Ah da! -- voskliknula ona, uvidev bilet. -- Sovsem zabyla tepe
pokazat'! YA nashla eto na siden'e v taksi. Zdes' kakoj-to nomer, i ya
podumala, mozhet, eto loterejnyj bilet ili chto-nibud' takoe, nu i vzyala.
Ona protyanula muzhu zhestkij korichnevyj listochek; on ostorozhno vzyal ego i
podverg minutnomu osmotru so vseh uglov, kak osmatrival by somnitel'nyj zub.
-- Ty znaesh', chto eto takoe? -- skazal on, rastyagivaya slova.
-- Net, dorogoj, ne znayu.
-- |to zalogovyj bilet.
-- CHto?
-- Bilet iz lombarda. Vot zdes' nazvanie i adres:
gde-to na SHestoj avenyu.
-- Ah, milyj, ty menya razocharoval! YA bylo ponadeyalas', chto eto bilet na
irlandskuyu rasprodazhu.
-- Ne vizhu prichin dlya razocharovaniya, -- skazal
Siril Biksbi. -- Po-moemu, eto ochen' dazhe zabavno.
-- CHto zhe zdes' zabavnogo, dorogoj?
On prinyalsya podrobno ob®yasnyat', kak dejstvuet zalogovyj bilet, i osobyj
upor sdelal na tom fakte, chto lyuboj, u kogo on v rukah, mozhet potrebovat'
zalozhennuyu veshch'. Missis Biksbi terpelivo vyslushala ego lekciyu.
-- Ty dumaesh', stoit popytat'sya?
-- YA dumayu, chto ne stoit upuskat' shans. Vidish', zdes' napisano:
pyat'desyat dollarov. Ponimaesh', chto eto oznachaet?
-- Net, milyj. A chto?
-- |to oznachaet, chto dannyj predmet stoit ves'ma prilichnyh deneg.
-- Ty imeesh' v vidu eti pyat'desyat dollarov?
-- Da net, bol'she pyatisot.
-- Pyatisot!
-- Neuzheli do tebya ne dohodit? -- okazal on. -- Rostovshchik nikogda ne
daet bol'she desyatoj chasti real'noj stoimosti.
-- Podumat' tol'ko! YA ponyatiya ob etom ne imela.
-- Ty o mnogom ne imeesh' ponyatiya, dorogaya. A teper' slushaj. Vidish',
zdes' net ni imeni, ni adresa vladel'ca...
-- No neuzheli voobshche net nikakogo znaka?
-- Ni malejshego. Tak mnogie delayut. Dopustim, esli ne hotyat, chtoby
kto-nibud' uznal o tom, chto oni byli v lombarde. Stydyatsya.
-- Tak ty dumaesh', my mozhem vzyat' etu veshch'?
-- Nu konechno, mozhem. Ved' eto teper' nash bilet.
-- Moj bilet, -- tverdo okazala missis Biksbi. -- YA ego nashla.
-- Dusha moya, nu kakaya raznica? Vazhno tol'ko to, chto teper' my mozhem
vzyat' etot bilet, pojti i poluchit' doroguyu veshch' vsego za pyat'desyat dollarov.
Kak ty na eto smotrish'?
-- Velikolepno! -- voskliknula ona. -- |to zhe strashno interesno, tem
bolee kogda ne znaesh', chego zhdat'. |to mozhet byt' chto ugodno, pravda, Siril?
Absolyutno chto ugodno!
-- Ne isklyucheno, hotya skorej vsego eto budet kol'co ili chasy.
-- A predstav', esli tam okazhetsya nastoyashchee sokrovishche? Naprimer,
chto-nibud' zhutko starinnoe, kakaya-nibud' vaza ili rimskaya statuya.
-- Ne budem zanimat'sya gadaniem, dorogaya. Nado pojti i vse uznat'.
-- Mne kazhetsya, eto chto-to fantasticheskoe! Daj mne bilet. YA v
ponedel'nik zhe utrom pomchus' tuda i uznayu!
-- Pozhaluj, ya luchshe sam eto sdelayu.
-- Net! -- voskliknula ona. -- YA sama!
-- Ne spor'. YA zaedu v lombard po doroge na rabotu.
-- No ved' eto moj bilet! Pozhalujsta, Siril, pozvol' mne eto sdelat'!
Nu pochemu ty odin dolzhen poluchit' vse udovol'stvie?
-- Ty ne znaesh' etih rostovshchikov, dorogaya. A tebya voobshche tak prosto
obmanut'.
-- Menya ne obmanut, nu pravda, ne obmanut! Pozhalujsta, daj ego mne.
-- A eshche u tebya dolzhno byt' pyat'desyat dollarov, -- skazal on s ulybkoj.
-- Ty dolzhna zaplatit' nalichnymi, inache tebe nichego ne otdadut.
-- U menya est' den'gi. -- skazal ona. -- Kazhetsya.
-- I vse zhe ya ne hotel by, chtoby ty etim zanimalas'.
-- No, Siril, ya nashla ego. On moj. CHto by tam ni bylo, on moj, razve ne
tak?
-- Nu razumeetsya, on tvoj, dorogaya. Zachem stol'ko volnenij po etomu
povodu?
-- YA ne volnuyus'. Prosto nemnogo vozbuzhdena, vot i vse.
-- Pohozhe, tebe ne prihodit v golovu, chto eto mozhet okazat'sya chisto
muzhskaya veshch' -- karmannye chasy, naprimer, ili nabor zaponok. V lombardy,
mezhdu prochim, hodyat ne tol'ko zhenshchiny.
-- V tokom sluchae, eto budet tebe moj rozhdestvenskij podarok, --
velikodushno zayavila missis Biksbi. -- YA budu tol'ko rada. No esli eto
zhenskaya veshch', ya voz'mu ee sebe. Dogovorilis'?
-- CHto zh, eto spravedlivo. A pochemu by tebe ne pojti vmeste so mnoj?
Missis Biksbi uzhe otkryla rot skazat' "da", no vovremya opomnilas'. Ej
sovsem ne ulybalos', chtoby vladelec lombarda pozdorovalsya s nej, kak so
staroj klientkoj v prisutstvii muzha.
-- Net, -- skazala ona, pomedliv. -- Mne uzhe ne hochetsya. Da i ty
znaesh', est' svoya prelest' v tom, chtoby ostat'sya i zhdat'. YA ochen' nadeyus',
chto eto ne -- okazhetsya chto-libo nikomu iz nas ne nuzhnoe.
-- Vot eto ty verno zametila, -- skazal mister Biksbi. -- YA ne stanu
nichego vykupat', esli uvizhu, chto na eto ne stoit tratit' pyat'desyat dollarov.
-- No ved' ty skazal, chto eto dolzhna byt' cennaya veshch'.
-- YA niskol'ko ne somnevayus', chto tak i budet. Ne volnujsya.
-- O, Siril, ya sgorayu ot neterpeniya! Vse eto tak tainstvenno!
-- |to zabavno, -- skazal on, opuskaya bilet v karman zhileta. -- Ochen'
dazhe zabavno.
Nakonec-to nastupil ponedel'nik, i posle zavtraka missis Biksbi
provodila muzha do dveri i pomogla emu nadet' pal'to.
-- Ne peretruzhdajsya, milyj, -- okazala ona.
-- Horosho, ne budu.
-- Doma v shest'?
-- Postarayus'.
-- U tebya est' eshche vremya zaehat' v lombard?
-- Bozhe, ya sovershenno zabyl ob etom! Ladno, voz'mu taksi i zaedu. |to
po doroge.
-- Ty ved' ne poteryal bilet?
-- Nadeyus', chto taet, -- skazal on, oshchupyvaya zhiletnyj karman. -- Aga,
vot on.
-- A deneg u tebya hvatit?
-- Hvatit.
-- Milyj, -- skazala ona i, podojdya k nemu vplotnuyu, vyrovnyala galstuk,
i bez togo visevshij rovno. -- Esli tam okazhetsya chto-nibud' horoshee, takoe,
chto mozhet mne ponravit'sya, pozvonish' mne srazu iz kabineta?
-- Pozhalujsta, esli ty tak prosish'.
-- Hotya znaesh', mne ochen' hochetsya, chtoby tam bylo chto-nibud' dlya tebya,
Siril. Pravda, ochen' hochetsya.
-- Kak ty dobra, dorogaya. No mne pora bezhat'.
Spustya chas, kogda zazvonil telefon, missis Biksbi vykazala takuyu pryt',
chto shvatila trubku ran'she, chem zakonchilsya pervyj signal.
-- Delo sdelano! -- skazal mister Biksbi.
-- Da?! I chto zhe tam, Siril? CHto-nibud' horoshee?
-- Horoshee?! -- voskliknul on. -- Umopomrachitel'noe! Ty zakachaesh'sya,
kogda uvidish'!
-- Milyj, nu tak chto zhe eto? Sejchas zhe skazhi mne!
-- Tebe fantasticheski povezlo, vot chto ya tebe skazhu.
-- Znachit, eto chto-to dlya menya?
-- Nu konechno, dlya tebya. Hotya, chtob ya provalilsya, esli ponimayu, kak
mozhno bylo takoe zalozhit' za pyat'desyat dollarov. Kakoj-to sumasshedshij,
navernoe.
-- Siril! Perestan' ispytyvat' moe terpenie! YA etogo ne vynesu!
-- Ty s uma sojdesh', kogda uvidish'.
-- CHto eto?
-- Ugadaj.
Missis Biksbi vyderzhala pauzu. "Bud' ostorozhna, -- prikazala ona sebe
-- Bud' ochen' ostorozhna".
-- Ozherel'e, -- okazala ona,
-- Holodno.
-- Brilliantovoe kol'co.
-- Nichut' ne teplee. YA dam tebe namek. |to takoe, chto ty mozhesh' nosit'
zimoj.
-- CHto ya mogu nosit' zimoj? Kakaya-nibud' shapka?
-- Net, ne shapka, -- skazal on, smeyas'.
-- Radi vsego svyatogo, Siril! Pochemu ty ne govorish'?
-- Potomu chto hochu sdelat' tebe syurpriz. I vecherom ty ego poluchish'.
-- Nikakih syurprizov! -- vzorvalas' ona. -- YA siyu zhe minutu edu k tebe
i vse zabirayu!
-- YA dumayu, ne stoit etogo delat'.
-- CHto za erunda, dorogoj. Pochemu ya ne mogu priehat'?
-- Potomu chto ya slishkom zanyat. Ty slomaesh' mne ves' utrennij grafik. YA
i tak uzhe na polchasa otstayu.
-- Togda ya priedu v obedennyj pereryv. Horosho?
-- U menya ne budet pereryva. Hotya ladno, priezzhaj v polovine vtorogo, ya
s®em sendvich. Poka.
Rovno v polovine vtorogo missis Biksbi pribyla k mestu raboty mistera
Biksbi i pozvonila. Ee muzh v svoem belom halate sam otkryl ej dver'.
-- O, Siril! YA tak volnuyus'!
-- Nu-nu, uspokojsya. I odnako zh, tebe fantasticheski povezlo!
On provel ee po koridoru v hirurgicheskuyu.
-- Idite obedat', miss Paltni, -- skazal on assistentke, ukladyvavshej
instrumenty v sterilizator. -- Zakonchite eto, kogda vernetes'. On podozhdal,
poka devushka vyjdet, podoshel k stennomu shkafu, v kotorom derzhal svoyu odezhdu,
i ostanovilsya pered nim, vytyanuv ukazatel'nyj palec.
-- |to zdes', -- skazal on. -- A teper' -- zakroj glaza.
Missis Biksbi podchinilas'. Ona gluboko vdohnula i zaderzhala dyhanie i v
nastupivshej tishine uslyshala, kak muzh otkryl shkaf i vytashchil ottuda chto-to,
myagko proshumevshee mezhdu prochej odezhdoj.
-- Vse! Mozhesh' smotret'!
-- Oh, dazhe strashno, -- skazala ona so smehom.
-- Nu togda podsmotri.
Medlenno, nachinaya hihikat', ona chut'-chut' priotkryla odin glaz -- rovno
nastol'ko, chtoby uvidet' razmytuyu figuru muzhchiny v belom, derzhashchego chto-to v
vysoko podnyatoj ruke.
-- Norka! -- zakrichal on. -- Nastoyashchaya norka! Pri zvukah etogo
magicheskogo slova glaza ee raspahnulis', i odnovremenno vsya ona kak by
podalas' vpered, namerevayas' zaklyuchit' shubu v svoi ob®yatiya.
No nikakoj shuby ne bylo. Vmesto nee v ruke muzha pokachivalas' zheltaya
mehovaya gorzhetka.
-- Vot, ty tol'ko polyubujsya! -- skazal on, vstryahnuv etim ubozhestvom
pered ee licom.
Missis Biksbi zazhala ladon'yu rot i nachala medlenno pyatit'sya. "Sejchas ya
zaoru, -- podumala ona. -- Ne mogu. Sejchas zaoru".
-- V chem delo, dorogaya? Tebe ne nravitsya? On prekratil tryasti mehom i
ustavilsya na nee, ozhidaya, kogda ona zagovorit.
-- Net... pochemu... -- vydavila ona. -- YA... ya... dumayu... eto
prelestno... prosto prelestno.
-- U tebya, vidat', golova ot schast'ya krugom poshla?
-- Da, konechno.
-- Vysochajshee kachestvo, -- skazal on. -- I cvet otlichnyj. Znaesh', chto ya
dumayu? YA dumayu, chto za takuyu veshch' v magazine tebe prishlos' by vylozhit' po
men'shej mere dve-tri sotni.
-- Ne somnevayus'.
|to byli dve norkovye shkurki, dve uzkie parshiven'kie shkurki s golovami,
glazami-businkami i boltayushchimisya lapkami. V pasti odnoj norki byl zakushen
svobodnyj kraj drugoj.
-- A nu-ka, -- skazal on, -- primer'. -- Priblizivshis', on nadel
gorzhetku ej na sheyu i otstupil nazad polyubovat'sya. -- Velikolepno. Tebe ochen'
idet. Ne u vsyakoj zhenshchiny est' takie veshchi, dorogaya.
-- Da, ne u vsyakoj.
-- Ty, pozhaluj, ne nadevaj ee, kogda budesh' idti za pokupkami, ne to
podumayut, chto my millionery, i nachnut cenu nabavlyat'.
-- YA postarayus' zapomnit' eto, Siril.
-- I, kstati, ne rasschityvaj eshche na kakoj-nibud' podarok k Rozhdestvu. V
lyubom sluchae, pyat'desyat dollarov i tak slishkom mnogo -- bol'she, chem ya
sobiralsya na eto potratit'.
On povernulsya, podoshel k umyval'niku i nachal myt' ruki.
-- A teper' begi, dorogaya, i kupi sebe chto-nibud' vkusnen'koe. YA by sam
tebya provodil, da u menya v priemnoj sidit starik Gormen so slomannym
protezom. Missis Biksbi povernulas' i poshla k dveri. _ "YA ub'yu etogo
rostovshchika, -- dumala ona. -- Siyu zhe minutu edu v lombard i shvyryayu emu v
lico etu merzkuyu gorzhetku. Pust' tol'ko poprobuet ne vernut' mne moyu shubu.
Zadushu sobstvennymi rukami! "
-- YA skazal tebe, chto budu segodnya pozdno? -- oprosil Siril Bikson,
prodolzhaya myt' ruki.
-- Net.
-- Sudya po obstoyatel'stvam, ne ran'she poloviny devyatogo. Ili dazhe v
devyat'.
-- Horosho. Do vechera. -- Missis Biksbi vyshla, s grohotom zahlopnuv za
soboj dver'.
Imenno v etot moment mimo nee po koridoru proplyvala, uhodya na obed,
miss Paltni, sekretar'-assistentka.
-- Izumitel'nyj segodnya den', ne pravda li? -- skazala ona, sverknuv
belozuboj ulybkoj.
Neobychajnaya legkost' byla v ee pohodke, oblachko aromata vitalo vokrug
nee, i vyglyadela ona, kak koroleva, kak nastoyashchaya koroleva, odetaya v
velikolepnuyu norkovuyu shubu -- proshchal'nyj podarok Polkovnika missis Biksbi.
Roald Dal. Zvukovaya mashina
Perevod Natal'i Mrost
V kn.: Roald Dal. Krysolov. Moskva: al'manah "Bobok", 1991
OCR & spellchecked by Alexandr V. Rudenko (ned³lya, 15 lipnya 2001 r. )
avrud@mail. ru
Teplym letnim vecherom Klauzner voshel v perednyuyu kalitku i, obognuv
dom, napravilsya v sad. V glubine sada on ostanovilsya u derevyannogo saraya,
otper dver' i, vojdya, snova zakryl ee za soboj.
Iznutri saraj predstavlyal komnatu s nekrashennymi stenami. Sleva
nahodilsya dlinnyj derevyannyj verstak, na kotorom v kuche obryvkov provodov,
batareek i ostryh instrumentov stoyal napominavshij detskij grobik yashchik
primerno v metr dlinoj.
Klauzner napravilsya imenno k etomu yashchiku. Verhnyaya kryshka ego byla
otkinuta, i on, sklonivshis', prinyalsya kopat'sya v hitrospletenii
raznocvetnyh provodov i serebristyh trubok. Zatem vzyal lezhavshij ryadom s
yashchikom listok bumagi, vnimatel'no izuchil ego soderzhanie, otlozhil i, snova
zaglyanuv vovnutr', nachal perebirat' provoda, ostorozhno podergivaya ih,
proveryaya kreplenie; vremya ot vremeni sveryalsya s bumazhkoj, nyryal v yashchik,
potom opyat' vperyalsya vzorom v listok i eshche raz proveryal kazhdyj provodok. Vse
eto zanyalo u nego primerno chas vremeni.
Posle etogo on opustil ladon' na perednyuyu panel', gde raspolagalis'
vsevozmozhnye shkaly, i prinyalsya pokruchivat' rukoyatki, odnovremenno zaglyadyvaya
v yashchik i proveryaya dejstvie mehanizma. I vse eto vremya on prodolzhal negromko
razgovarivat' s samim soboj, naklonyaya golovu, chemu-to ulybayas', besprestanno
perebiraya rukami, pri etom ego pal'cy ostorozhno i lovko rasporyazhalis'
vnutri yashchika, i kogda delo prinimalo zatrudnitel'nyj ili delikatnyj oborot,
guby Klauznera zabavno vytyagivalis' i on prigovarival: "Da... Da... A teper'
vot eto... da... da... A tak li? Nu, konechno -- gde moya shema?.. Aga,
tochno... Nu, konechno zhe... Da, da... tochno. A teper'... Horosho. Horosho.
Da... Da, da, da". On dejstvoval sosredotochenno i skoro, v ego dvizheniyah
ugadyvalas' speshka i s trudom sderzhivaemoe volnenie -- kazalos', on ne mog
pozvolit' sebe perevesti duh.
Neozhidanno Klauzner uslyshal shagi na pokrytoj graviem dorozhke za oknom.
On vypryamilsya i rezko obernulsya, kogda raspahnulas' dver' i voshel vysokij
muzhchina. |to byl Skott. Vsego lish' doktor Skott.
-- Nu,. vot, -- progovoril doktor. -- Vot gde vy pryachetes' po vecheram.
-- Privet, Skott.
-- Vot, prohodil mimo... -- skazal doktor. -- Reshil zaglyanut' i uznat',
kak vy sebya chuvstvuete. V dome nikogo net, poetomu ya napravilsya pryamo syuda.
Nu kak vashe gorlo?
-- Vse v poryadke. CHudesno.
-- Nu, raz uzh ya zdes', mozhno i osmotret' ego.
-- Pozhalujsta, ne bespokojtes'. YA uzhe pochti v norme i chuvstvuyu sebya
prekrasno.
Doktor nachal oshchushchat' napryazhenie, stoyashchee v komnate, on posmotrel na
chernyj yashchik, zatem perevel vzglyad na hozyaina doma.
-- Vy ne snyali shlyapu, -- zametil on.
-- Pravda? -- Klauzner potyanulsya k golove, styanul shlyapu i polozhil ee na
verstak.
Doktor podoshel blizhe i chut' sklonilsya, zaglyadyvaya v yashchik.
-- CHto eto? -- sprosil on. -- Radiopriemnik delaete?
-- Da net, tak, zabavlyayus' prosto.
-- A vyglyadit ochen' slozhno.
-- Da, -- Klauzner kazalsya vstrevozhennym.
-- CHto eto? -- sprosil doktor. -- Posmotret', tak pryamo strah beret.
-- Prosto odna zateya.
-- Vot kak?
-- Da, so zvukom svyazannaya, vot i vse.
-- Bozhe pravednyj, druzhishche! Vam ne hvataet vsyakih zvukov na vashej
rabote?
-- YA interesuyus' zvukom.
-- Da uzh vizhu, -- doktor otoshel k dveri, zatem obernulsya. -- CHto zh, ne
budu vas bespokoit'. Rad, chto s gorlom u vas vse v poryadke. -- Odnako on
medlil, prodolzhaya poglyadyvat' na yashchik, zaintrigovannyj ego yavno slozhnym
napolneniem i tem, chto zhe zadumal strannyj pacient. -- A zachem vam vse eto?
-- sprosil doktor. -- Vy probudili moe lyubopytstvo.
Klauzner posmotrel na yashchik, potom na doktora, posle chego podnyal ruku i
prinyalsya myagko potirat' mochku pravogo uha. Voznikla pauza. Doktor stoyal u
dveri, ozhidaya otveta; on ulybalsya.
-- Nu chto zh, ya skazhu, esli vam eto dejstvitel'no interesno. -- No
povisla novaya pauza, i doktor ponyal, chto Klauzner nikak ne mozhet reshit', s
chego nachat'.
On pereminalsya s nogi na nogu, poshchipyval mochku uha, smotrel sebe pod
nogi i, nakonec, medlenno nachal:
-- Nu, v obshchem, delo obstoit tak... s teoreticheskoj tochki zreniya, vse
ochen' prosto, net, pravda. CHelovecheskoe uho... Vy znaete, chto ono ne
sposobno slyshat' vse zvuki. Sredi nih est' chereschur vysokie ili, naprotiv,
nizkie, kotorye ono ne ulavlivaet.
-- Da, -- promolvil doktor, -- znayu.
-- Tak vot, govorya priblizhenno, zvuk s chastotoj kolebaniya vyshe
pyatnadcati tysyach v sekundu budet vne vospriyatiya nashego uha. U sobak bolee
sovershennyj slohovoj apparat. Znaete, vy mozhete kupit' svistok, kotoryj
izdaet takie vysokie zvuki, chto vy ih vovse ne zametite. Zato sobaka
uslyshit.
-- Da, ya kak-to videl takoj svistok, -- skazal doktor.
-- Razumeetsya, videli. Tak vot, sushchestvuyut tona eshche bolee vysokie,
nezheli u etogo svistka, bolee vysokoj vibracii, esli vam tak nravitsya, hotya
ya predpochitayu nazyvat' eto tonom. Ih vy takzhe ne smozhete uslyshat'. I dalee
est' eshche bolee vysokie, kotorye podnimayutsya vse vyshe i vyshe, -- sploshnaya
chereda tonov... beskonechnyj ryad... Est' dazhe takie -- esli by tol'ko nashi
ushi byli sposobny ih razlichit', -- chto sostoyat iz milliona kolebanij v
sekundu... dazhe v million raz bol'she etogo... i tak dalee, vse vyshe i vyshe,
pokuda hvatit scheta, to est'... beskonechnost'... vechnost'... vechnost'...
dal'she zvezd...
S kazhdym mgnoveniem Klauzner vse bolee ozhivlyalsya. |to byl malen'kij,
boleznennogo vida chelovek, nervnyj i derganyj, s besprestanno snuyushchimi
rukami. Ego ogromnaya golova klonilas' k levomu plechu, slovno sheya ne v silah
byla uderzhivat' takuyu tyazhest'. Lico predstavalo gladkim i blednym, pochti
belym, a svetlo-serye glaza, pobleskivayushchie iz-pod ochkov v stal'noj
oprave, kazalis' smushchennymi, blizorukimi i kakimi-to otdalennymi. Da, eto
byl hrupkij, nervnyj, derganyj chelovek, chem-to pohozhij na motyl'ka,
mechtatel'nyj i vstrevozhennyj, no vnezapno sposobnyj prijti v vozbuzhdenie,
ozhivit'sya, tak chto doktor, razglyadyvaya neobychno blednoe lico i serovatye
glaza mistera Klauznera, ne mog ne oshchutit' kakuyu-to vnutrennyuyu razobshchennost'
v etom malen'kom cheloveke, slovno soznanie ego bylo bezmerno otdaleno ot
tela.
Doktor zhdal prodolzheniya, Klauzner vzdohnul i krepko scepil ruki.
-- Ubezhden, -- progovoril on uzhe spokojnee, -- chto sushchestvuet celyj mir
zvukov vokrug nas, vosprinimat' kotorye nam poprostu ne pod silu. Vozmozhno,
v etih nedostupnyh nashemu sluhu sferah vysokoj chastoty sushchestvuet novaya,
velichestvennaya muzyka.... Ona sochetaet v sebe myagkuyu garmoniyu i yarostnye,
skrezheshchushchie dissonansy; ona nastol'ko moshchnaya, chto mogla by svesti nas s
uma, bud' my sposobny uslyshat' ee. |to mozhet byt' chto ugodno... ibo vse, chto
my znaem, eto...
-- Da, -- progovoril doktor. -- Hotya eto ves'ma maloveroyatno.
-- A pochemu by net? Pochemu? -- Klauzner ukazal na muhu, sidevshuyu na
nebol'shom motke mednoj provoloki. -- Vidite muhu? Kakoj zvuk izdaet sejchas
eta muha? Nikakoj, naskol'ko my mozhem slyshat'. No my-to znaem, chto eto
sushchestvo sposobno izdavat' poistine sumasshedshij svist na ochen' vysokih
tonah, mozhet layat', kvakat' ili pet' pesnyu. Ved' u nee zhe est' rot, ne tak
li? I gorlo est'.
Doktor posmotrel na muhu i ulybnulsya.
-- Nekotoroe vremya nazad, -- skazal Klauzner, -- ya sozdal dovol'no
prostoj instrument, kotoryj ubedil menya v sushchestvovanii mnogih strannyh,
neslyshimyh zvukov. YA ne raz sidel i nablyudal, kak igolka apparata
vycherchivaet grafik okrestnyh vibracij, hotya moi ushi ne razlichali nikakogo
zvuka. Imenno eti zvuki ya i hochu uslyshat'. Mne hochetsya znat', otkuda oni
ishodyat i kto ili chto ih proizvodit.
-- I ta mashina, na stole, -- progovoril doktor, -- mozhet pozvolit' vam
uslyshat' eti zvuki?
-- Mozhet. Hotya kto znaet? Poka mne ne vezlo. No ya koe-chto
usovershenstvoval v nej i gotov segodnya provesti eshche odno ispytanie. |ta
mashina, -- skazal on, dotragivayas' do yashchika, -- prednaznachena dlya fiksacii
vysokih zvukov i ih posleduyushchej transformacii v dostupnye dlya vospriyatiya
tona. YA nastraivayu ee pochti tak zhe, kak radiopriemnik.
-- Kak eto?
-- Ne tak uzh slozhno. Skazhem, mne zahotelos' uslyshat' pisk letuchih
myshej. |to ochen' vysokij zvuk-- pochti tridcat' tysyach kolebanij v sekundu.
Obychnoe chelovecheskoe uho ne v sostoyanii vosprinyat' ego. Tak vot, esli
predstavit', chto v etoj komnate letaet letuchaya mysh' i ya nastroil svoyu
mashinu na tridcat' tysyach kolebanij v sekundu, mne udastsya rasslyshat' pisk
etoj myshi ves'ma otchetlivo. YA dazhe smogu rasslyshat' konkretnye tona --
fa-diez, si-bemol' ili chto tam eshche mozhet byt', -- no tol'ko v gorazdo bolee
nizkom zvuchanii. Vy menya ponyali?
Doktor vzglyanul na dlinnyj, pohozhij na grob yashchik.
-- I vy namereny oprobovat' ego imenno segodnya vecherom?
-- Da.
-- CHto zh, zhelayu vam udachi, -- on posmotrel na chasy. -- Bog ty moj! Mne
zhe pora. Do svidaniya i spasibo za vash rasskaz. Kak-nibud' pozvonyu i uznayu,
chto tam u vas poluchilos'. -- Doktor vyshel i prikryl za soboj dver'.
Eshche nekotoroe vremya Klauzner koldoval nad provodami v chernom yashchike,
posle chego razognulsya i progovoril myagkim, vozbuzhdennym shepotom: "A teper'
poprobuem eshche raz... Na sej raz vynesem vse eto v sad... i, vozmozhno...
vozmozhno... priem budet poluchshe. A teper' podnimem ego... ostorozhno... O,
Bog ty moj, kakoj tyazhelyj-to! " On podnes apparat k dveri, ponyal, chto ne
smozhet otkryt' ee s yashchikom v rukah, vernulsya, opustil yashchik na skam'yu, otkryl
dver', zatem ne bez truda vytashchil svoe izobretenie v sad. Tam on akkuratno
opustil konstrukciyu na derevyannyj stolik, stoyavshij na luzhajke. Zatem
vernulsya k sarayu, vzyal paru naushnikov i, podsoediniv ih k klemmam v
pribore, vodruzil na ushi. Vse dvizheniya ruk Klauznera otlichalis' tochnost'yu
i bystrotoj. On byl yavno vzvolnovan i potomu dyshal chasto i gromko, pri etom
ne perestavaya tiho podbadrivat' sebya, slovno opasayas', chto mashina ne
zarabotaet, i v to zhe vremya ispytyvaya strah pered tem, chto prineset udacha.
Tak on i stoyal v sadu ryadom s derevyannym stolikom -- blednyj,
malen'kij i hudoj, napominaya kakogo-to sostarivshegosya, iznurennogo, s ochkami
na nosu, rebenka. Solnce opustilos' za gorizont; vokrug--ni zvuka, ni
malejshego dunoveniya veterka. S togo mesta, gde Klauzner stoyal, emu cherez
nevysokij zabor byl viden sosedskij sad, po kotoromu rashazhivala zhenshchina s
korzinoj v rukah. Nekotoroe vremya on nablyudal za nej, no mysli ego bluzhdali
sovsem v drugom meste. Zatem on povernulsya k stoyavshemu na stolike priboru i
nazhal knopku na perednej paneli. Pal'cy levoj ruki szhali regulyator
gromkosti, pal'cy pravoj -- rukoyatku, peremeshchavshuyu strelku po bol'shoj
central'noj shkale, pochti takoj zhe, kak i u radiopriemnika. |kran byl
razdelen na seriyu diapazonov, nachinavshihsya ot 15000 kolebanij v sekundu i
vplot' do 1000000.
Nakonec Klauzner sklonilsya nad svoej mashinoj. Ot napryazhennogo
vslushivaniya ego sheya chut' vyvernulas'. Pravaya ruka stala vrashchat' rukoyatku
nastrojki. Igla medlenno polzla po shkale--nastol'ko medlenno, chto on edva
oshchushchal ee peredvizhenie, -- a v naushnikah tem vremenem razdavalos' slaboe
potreskivanie.
Gde-to vdaleke za etimi shumami on razlichal otdalennoe gudenie,
ishodyashchee ot samoj mashiny, i nichego krome etogo. Vslushivayas', Klauzner,
lovil sebya na lyubopytnom oshchushchenii -- budto ego ushi otdelyayutsya ot golovy,
ostavayas' svyazannymi s nej lish' posredstvom tonen'kih zhestkih provodkov,
napodobie shchupalec, i chto eti provodki udlinyayutsya, a ushi podnimayutsya vse
vyshe, v napravlenii tajnoj i zapretnoj territorii, blizhe k opasnoj
sverhzvukovoj zone, gde sluh ego nikogda ne byval prezhde i gde emu yavno ne
polagalos' byt'.
Malen'kaya igolka prodolzhala medlenno skol'zit' po shkale, kogda on
neozhidanno uslyshal vopl', strashnyj, pronzitel'nyj krik, zastavivshij ego
vskochit' i shvatit'sya za kraj stola. On oglyadelsya vokrug sebya, slovno ishcha
krichavshego cheloveka. Ryadom nikogo ne bylo, esli ne schitat' zhenshchiny,
kopavshejsya v sosednem sadu, no krichala yavno ne ona. Naklonyas', sosedka
srezala zheltye rozy i skladyvala ih v korzinu.
I vot opyat'--nezhivoj, nechelovecheskij vopl', pronzitel'nyj i kratkij,
ochen' otchetlivyj i holodnyj. V samom etom tone bylo chto-to minornoe,
metallicheskoe, chego emu nikogda ran'she ne prihodilos' slyshat'. Klauzner
snova oglyadelsya, vnimatel'no vysmatrivaya istochnik zvuka. Vzglyad ego
vyhvatyval lish' zhenshchinu v sosednem sadu. On videl, kak ona naklonilas',
vzyalas' odnoj rukoj za stebel' i perekusila ego nozhnicami. I snova on
uslyshal tot zhe krik.
On voznik tochno v tot moment, kogda lezviya nozhnic pererezali stebli.
Vsled za etim zhenshchina vypryamilas', polozhila nozhnicy v korzinu s rozami
i povernulas', sobirayas' uhodit'.
-- Missis Sonders! -- zakrichal Klauzner sryvayushchimsya ot volneniya
golosom. -- A, missis Sonders!
Obernuvshis', zhenshchina uvidala soseda, stoyavshego u sebya na
luzhajke--etakogo prichudlivogo, razmahivayushchego rukami chelovechka s naushnikami
na golove, -- kotoryj zval ee takim vysokim i kriklivym golosom, chto ona
dazhe ispugalas'.
-- Srezh'te eshche odnu! Pozhalujsta, pobystree srezh'te eshche odnu!
Ona stoyala nepodvizhno, vsmatrivayas' v nego.
-- No zachem, mister Klauzner? -- sprosila ona. -- V chem delo?
-- Pozhalujsta, sdelajte to, o chem ya vas proshu. Srezh'te eshche odnu rozu!
Missis Sonders vsegda schitala svoego soseda neskol'ko strannovatym,
sejchas zhe, pohozhe, on opredelenno rehnulsya. Ona podumala dazhe, ne luchshe li
pospeshit' domoj i pozvat' muzha. No peredumala. Ved' on zhe sovsem
bezvrednyj, tak pochemu by ne sdelat' emu priyatnoe?
-- Nu konechno zhe mister Klauzner, esli vy tak hotite, -- progovorila
ona, posle chego vzyala iz korziny nozhnicy i srezala eshche odnu rozu.
I vnov' v naushnikah razdalsya nechelovecheskij vopl', i imenno v tot samyj
moment, kogda nozhnicy perekusyvali stebel'. Klauzner snyal naushniki i
brosilsya k zaboru, razdelyavshemu oba sada.
-- Vse yasno, -- skazal on. -- |togo dovol'no. Bol'she ne nado. Proshu
vas, bol'she ne nado!
- YA hotel by chto-to vam skazat', missis Sonders, -- progovoril on. --
CHto-to takoe, vo chto vy ne poverite. -- On polozhil ruki na kraj zabora i
pristal'no poglyadel na nee skvoz' tolstye ochki. -- Segodnya vecherom vy
narezali celuyu korzinu roz. Ostrymi nozhnicami vy srezali stebli zhivyh
sushchestv, i kazhdaya srezannaya vami roza pri etom otchayanno krichala. Vy znali ob
etom, missis Sonders?
-- Net, -- otvetila zhenshchina, -- konechno zhe, ya ob etom ne znala.
-- Tak ono i est', konechno, -- progovoril Klauzner, u nego sbilos'
dyhanie, no on staralsya sderzhat' svoe volnenie. -- A ya slyshal ih vopli.
Kazhdyj raz, kogda vy srezali cvety, ya slyshal ih krik boli. Ochen' vysokij
krik, primerno sto tridcat' dve tysyachi kolebanij v sekundu. Vy, navernoe, ne
slyshali ego, no ya slyshal ochen' otchetlivo.
-- Pravda, mister Klauzner? -- Ona ponyala, chto sekund cherez pyat'
opromet'yu brositsya k domu.
-- Vy mozhete skazat', -- prodolzhal on, -- chto u rozovogo kusta net
nervov, kotorye reagirovali by na bol', net gorla, kotorym on mog by
krichat'. I vy budete pravy. U nego net vsego etogo. Vo vsyakom sluchae, vsego
togo, chem obladaem my. No otkuda vy znaete, missis Sonders, -- pri etih
slovah on sil'no podalsya vpered i pereshel na goryachij shepot, -- otkuda vy
znaete, chto rastenie vovse ne ispytyvaet boli, kogda ego pererezayut
nadvoe... takoj zhe tochno boli, kak esli by kto-to i vam pererezal sadovymi
nozhnicami zapyast'e? Otkuda vy eto znaete? Ved' ono zhe zhivoe, ne tak li?
-- Da, mister Klauzner. O, da... I spokojnoj nochi, -- ona bystro
povernulas' i pobezhala po sadu v napravlenii doma. Klauzner vernulsya k
stolu. On nadel naushniki i nekotoroe vremya stoyal, vslushivayas'. Razlichalis'
potreskivayushchie zvuki i gluhoe gudenie mashiny, i nichego bol'she. Zatem
Klauzner naklonilsya i szhal pal'cami stebel' malen'koj beloj romashki, rosshej
u nego na luzhajke. Zatem on ostorozhno potyanul stebel' na sebya i, dernuv
chut' v storonu, otorval ego.
S togo samogo momenta, kogda on nachal tyanut' cvetok i vplot' do
razryva steblya, v naushnikah otchetlivo slyshalsya vysokij negromkij krik,
kakoj-to stranno neodushevlennyj. Klauzner vzyalsya za druguyu romashku i
povtoril to zhe samoe. I snova razdalsya krik, no na sej raz Klauzner ne smog
skazat' tochno, chto krik vyrazhal imenno bol'. Net, eto byla ne bol', skoree
-- udivlenie. No tak li eto? Na samom dele v etom zvuke ne bylo nichego
obshchego s chelovecheskimi emociyami. |to byl prosto krik, nejtral'nyj, holodnyj
krik -- odinokij, pochti besstrastnyj vopl', ne vyrazhayushchij nichego. To zhe
samoe otnosilos' i k rozam. On oshibalsya, nazyvaya eto krikom boli. V nem
prisutstvovalo to inoe, o chem my nichego ne znaem -- chto-to etakoe... pohozhee
na chmykan'e, hlopan'e, ili zun'kuzhen'e, ili kak uzh, vam bol'she ponravitsya
nazvat' vse eto.
On vstal i snyal naushniki. Nastupala temnota, i on videl ogon'ki sveta,
pobleskivavshie iz okon okrestnyh domov. Klauzner ostorozhno podnyal pribor,
perenes ego v saraj i postavil na verstak. Zatem on vyshel, zaper dver' i
napravilsya v storonu doma.
Na sleduyushchee utro mister Klauzner vstal s rassvetom. Odevshis', on
napravilsya pryamo k sarayu. Podhvativ mashinu, vynes naruzhu, plotno prizhimaya k
grudi i chut' poshatyvayas' ot tyazhesti. Minovav dom i kalitku, Klauzner peresek
dorogu i dvinulsya v storonu parka. Odin raz na puti on zamer, oglyanulsya,
postoyal mgnoven'e i zatem poshel dal'she; okazavshis' vozle bol'shogo buka,
opustil pribor na zemlyu u samogo stvola. Posle etogo Klauzner pospeshil k
domu, vynes iz ugol'nogo pogreba topor i, vernuvshis' v park, polozhil ego
ryadom s derevom.
Zatem on snova oglyadelsya, nervozno posmatrivaya cherez svoi tolstye ochki.
Vokrug ne bylo ni dushi. SHest' chasov utra.
Klauzner nadel naushniki i vklyuchil mashinu. Nekotoroe vremya vslushivalsya
v znakomyj gudyashchij zvuk, zatem podnyal s zemli topor, vstal, shiroko rasstaviv
nogi, i izo vseh sil vsadil lezvie v osnovanie stvola. Metall voshel v tolshchu
drevesiny i zastryal tam, i v tot zhe samyj moment v naushnikah razrazilsya
poistine neveroyatnyj shum. Sovershenno novyj, dosele neznakomyj zvuk --
hriplyj, gluhoj, oglushayushchij, rokochushchij, nizkij i vse zhe pohozhij na vopl' --
ne stol' izumlenno-kratkij, kak u sryvaemoj rozy, no pohodyashchij na glubokij
-- dlinoyu v celuyu minutu -- vzdoh uzhasa, kotoryj dostig svoego apogeya, kogda
lezvie zastryalo v drevesnoj ploti, i posle etogo, postepenno zatihaya,
slabel, poka vovse ne soshel na net.
Klauzner s uzhasom smotrel na mesto razruba, zatem ostorozhno vzyalsya za
rukoyatku, vysvobodil lezvie i tihon'ko opustil topor na zemlyu; on
prikosnulsya k krayam rany, popytalsya dazhe szhat' ih; on vse vremya
prigovarival: "Derevo... o, derevo... izvini menya... mne tak zhalko... vse
ved' zarastet... prekrasno zarastet... "
Kakoe-to vremya Klauzner stoyal, uhvativshis' rukami za moshchnyj stvol buka,
zatem rezko povernulsya i brosilsya von iz parka -- cherez dorogu, skvoz'
kalitku, poka ne okazalsya snova v dome. On podoshel k telefonu i,
pokopavshis' v spravochnoj knige, nabral nomer i stal zhdat'. Krepko szhimaya
trubku pravoj rukoj, on neterpelivo postukival po stolu pal'cami levoj. Emu
bylo slyshno, kak na drugom konce provoda razdaetsya zvonok, nakonec shelknulo
i sonnyj muzhskoj golos progovoril:
-- Allo. Da.
-- Doktor Skott?
-- Da, on samyj.
-- Doktor Skott, vy dolzhny priehat'. Nemedlenno.
-- Kto eto govorit?
-- Klauzner. Vy pomnite, ya rasskazyval vam vchera vecherom pro svoi
eksperimenty so zvukom i o tom, kak by mne hotelos'...
-- Da, da, konechno, no ya ne vpolne ponimayu, chto sluchilos'? Vy
nezdorovy?
-- Net, ya ne bolen, no...
-- No sejchas ved' polovina sed'mogo utra, -- skazal doktor, -- i vy
zvonite mne, hotya sovershenno ne bol'ny.
-- Pozhalujsta, prihodite. Tol'ko pobystree. YA hochu, chtoby kto-nibud'
eto uslyshal. YA shozhu ot etogo s uma! YA ne mogu v eto poverit'...
Doktor uznal otchayannye, pochti isterichnye notki v golose zvonivshego --
tochno takie zhe, kak u teh, kto krichal v trubku: "Neschast'e! Proizoshel
neschastnyj sluchaj! Pozhalujsta, priezzhajte pobystree". On medlenno
progovoril:
-- Vy dejstvitel'no hotite, chtoby ya vot tak vstal iz posteli i priehal
k vam?
-- Da, sejchas. Pozhalujsta, nemedlenno.
-- Nu chto zh, horosho. Edu.
Klauzner sel ryadom s telefonom i stal zhdat'. On pytalsya vspomnit', kak
zvuchal tot vopl', kotoryj izdavalo derevo, no nikak ne mog. Edinstvennoe,
chto vsplyvalo v pamyati, tak eto samo neistovoe stradanie, zapolnivshee zvuk
i zastavivshee ego samogo perezhit' paralich uzhasa. On popytalsya predstavit'
sebe, kakoj zvuk izdast chelovek, esli ego prikuyut k zemle i stanut umyshlenno
kakim-nibud' malen'kim ostrym predmetom protykat' emu nogu, vonzaya lezvie
gluboko v plot', razdiraya ee. Verno, poluchitsya nechto pohozhee? Vprochem, net.
Budet sovsem drugoj zvuk. Krik dereva byl strashnee lyubogo chelovecheskogo
imenno iz-za svoej pugayushchej, neodushevlenno-rovnoj struktury. Klauzner stal
dumat' o drugih zhivyh sushchestvah, i v pamyati srazu zhe vsplylo pshenichnoe pole
s tesnymi ryadami zheltyh i zhivyh kolos'ev, po kotorym dvizhetsya kosilka...
Pyat'sot steblej v sekundu, kazhduyu sekundu! O, Bozhe, kakoj zhe dolzhen stoyat'
krik! Pyat'sot pshenichnyh kolos'ev, krichashchih odnovremenno.... I kazhduyu
sekundu srezayutsya novye pyat'sot kolos'ev, kotorye tozhe krichat... Net,
podumal on, ya ne hochu idti so svoej mashinoj na pshenichnoe pole. Posle etogo ya
nikogda ne stanu est' hleb. No kak byt' s pomidorami, kapustoj, morkov'yu i
lukom? A s yablokami? Net, s yablokami kak raz vse v poryadke. Vyzrev, oni sami
padayut na zemlyu. S nimi vse v poryadke, esli dat' im vyzret' i dozhdat'sya,
kogda oni upadut na zemlyu, a ne sryvat' s vetvej. No tol'ko ne ovoshchi.
Tol'ko ne kartoshka, naprimer. I pomidor tozhe obyazatel'no budet krichat', i
morkov', i luk, i kapusta...
Zvyaknula shchekolda kalitki. Klauzner vskochil i, vybezhav naruzhu, uvidel
vysokuyu figuru doktora, idushchego po tropinke s malen'kim chernym chemodanchikom
v ruke.
-- Itak, -- sprosil doktor, -- chto zhe nas bespokoit?
-- Pojdemte so mnoj, doktor. YA hochu, chtoby vy uslyshali eto. YA pozval
vas potomu, chto vy edinstvennyj, komu ya obo vsem rasskazal. |to tam, v
parke, u dorogi. Ved' vy pojdete so mnoj?
Doktor vnimatel'no posmotrel na Klauznera. Tot pokazalsya emu uzhe bolee
spokojnym, nikakih priznakov pomeshatel'stva ili isteriki, prosto vozbuzhden
i vstrevozhen.
Oni poshli po doroge v park, i Klauzner podvel ego k bol'shomu buku; u
samogo stvola stoyal dlinnyj, chernyj, pohozhij na grob yashchik, ryadom lezhal
topor.
-- Zachem vy prinesli ego syuda? -- sprosil doktor.
-- Mne nuzhno bylo derevo. V sadu net bol'shih derev'ev.
-- A topor zachem?
-- Sejchas vy vse uznaete. Tol'ko, pozhalujsta, naden'te eti naushniki. I
slushajte. Slushajte vnimatel'no, a potom skazhite, chto imenno vy uslyshali. YA
hochu okonchatel'no ubedit'sya...
Doktor ulybnulsya, vzyal naushniki i nadel ih. Klauzner naklonilsya i
shchelknul tumblerom na paneli mashiny; zatem vzyal topor i vstal, shiroko
rasstaviv nogi i gotovyj k zamahu. Na kakoe-to mgnovenie on zastyl.
-- Slyshite hot' chto-nibud'? -- sprosil on doktora.
-- Prostite, chto?
-- Slyshite vy chto-nibud'?
-- Gul kakoj-to.
Stoya s toporom v rukah, Klauzner nastraival sebya na zamah, no mysl' o
muchitel'nom krike dereva snova i snova uderzhivala ego.
-- CHego vy zhdete? -- sprosil doktor.
-- Nichego, -- otvetil Klauzner; on podnyal topor i zanes ego nad
golovoj. I vdrug emu pokazalos'... on gotov byl poklyast'sya, chto
pochuvstvoval... kak zadvigalas' zemlya u nego pod nogami. On oshchutil slaboe
smeshchenie pochvy, slovno korni dereva shevel'nulis' v glubine, no bylo uzhe
slishkom pozdno chto-to menyat' -- topor udaril po derevu, lezvie gluboko voshlo
v ego plot'. V tot zhe samyj moment gde-to vysoko v krone, razdalsya tresk
rvushchejsya drevesiny, zatem shelest trushchejsya listvy... Oba podnyali golovy i
doktor zakrichal:
-- Ostorozhnee! Begite! Bystree begite! Doktor sorval naushniki i bystro
otbezhal v storonu, togda kak Klauzner slovno zavorozhennyj prodolzhal stoyat'
i smotret' na bol'shuyu, pochti dvadcatimetrovuyu vetv', medlenno klonivshuyusya
vniz; ona so skrezhetom rasshcheplyalas' v samom tolstom svoem meste, -- na styke
so stvolom. Nakonec vetv' s grohotom ruhnula vniz, i Klauzneru udalos'
otskochit' v storonu lish' v samyj poslednij moment. Vetv' upala pryamo na
apparat, raznosya ego na kuski.
-- Bozhe pravednyj! -- voskliknul doktor, kogda podbezhal k Klauzneru. --
Ved' tak blizko! YA dumal, chto popala v vas!
Klauzner smotrel na derevo. Ego bol'shaya golova sklonilas' nabok, a
gladkoe beloe lico bylo iskazheno uzhasom. On medlenno podoshel k derevu i
ostorozhno vysvobodil lezvie topora iz stvola.
-- Vy slyshali eto? -- sprosil on, povorachivayas' k doktoru. Golos ego
edva zvuchal.
Doktor nikak ne mog otdyshat'sya ot vseh etih pryzhkov i vozbuzhdeniya. "CHto
imenno? "
-- V naushnikah. Vy slyshali chto-nibud' v tot moment, kogda topor
vonzilsya v derevo? Doktor poskreb ladon'yu zatylok.
-- Nu, -- promolvil on, -- v sushchnosti... -- on zamolchal, nahmurilsya i
prikusil nizhnyuyu gubu. -- Net, ya ne uveren, nikak ne uveren. Mne kazhetsya, chto
cherez sekundu posle vashego udara naushnikov na mne uzhe ne bylo...
-- Da, da, no chto zhe vy vse-taki slyshali?
-- YA ne znayu, -- skazal doktor. -- Ne znayu, chto ya slyshal. Mozhet, eto
byl tresk lomaemoj vetki. -- On govoril bystro, neskol'ko razdrazhenno.
-- I kakoj eto byl zvuk? -- Klauzner chut' podalsya vpered, glyadya na
doktora v upor. -- Na chto imenno on byl pohozh?
-- O, d'yavol! -- voskliknul doktor. -- YA i pravda ne znayu. V tot moment
menya bol'she zabotilo kak by poskoree ubrat'sya ottuda. Davajte ostavim eto.
-- Doktor Skott, na chto zhe imenno pohodil tot zvuk?
-- No radi Boga, kak ya mogu vam eto skazat', kogda na menya valilas'
chut' li ne polovina dereva, i mne nuzhno bylo unosit' nogi, spasaya svoyu
zhizn'? -- Sejchas doktor uzhe opredelenno nervnichal, i Klauzner pochuvstvoval
eto. On stoyal nepodvizhno i molcha glyadel na doktora po krajnej mere s
polminuty. Doktor perestupil s nogi na nogu, pozhal plechami i uzhe
napolovinu povernulsya, chtoby ujti. "CHto zh, -- skazal on, -- nam, pozhaluj,
luchshe vozvrashchat'sya".
-- Vzglyanite, -- progovoril malen'kij chelovechek i ego gladkoe beloe
lico neozhidanno zalilos' kraskoj. -- Vot zdes', -- skazal on. Nalozhite syuda
shvy. -- Klauzner ukazal na mesto razrubka. -- Vy bystro na-lozhite syuda shvy".
-- Ne govorite gluposti, -- brosil doktor.
-- Vy sdelaete to, chto ya vam skazal. Vy zash'ete ranu, -- Klauzner
szhimal rukoyatku topora, golos ego zvuchal myagko, no kak-to stranno, pochti
ugrozhayushche.
-- Ne glupite, -- povtoril doktor. -- YA ne mogu nalozhit' shvy na derevo.
Pojdemte, nam pora vozvrashchat'sya.
-- Znachit, vy ne mozhete nalozhit' shvy na derevo?
-- Nu, konechno zhe, net.
-- A jod u vas v chemodanchike est'?
-- A esli i tak?
-- Togda vy smazhete ranu jodom. Konechno, zhech' budet, no tut uzh nichego
ne popishesh'.
-- Poslushajte, -- progovoril doktor, vnov' povorachivayas', chtoby ujti.
-- Davajte ne budem delat' gluposti. Davajte vernemsya v dom, a potom...
-- Smazh'te ranu jodom.
Doktor zakolebalsya. On videl, kak napryaglis' ruki Klauznera, szhimavshie
topor. Samym luchshim vyhodom v slozhivshejsya situacii, ponimal on, bylo by kak
mozhno skoree obratit'sya v begstvo, no imenno etogo on nikak ne sobiralsya
delat'.
-- Horosho, -- soglasilsya on, -- ya smazhu ranu jodom. Doktor podoshel k
svoemu chemodanchiku, lezhavshemu na trave poodal', otkryl ego, vynul puzyrek s
jodom i neskol'ko vatnyh tamponov. Zatem podoshel k derevu, otkryl puzyrek,
nakapal joda na tampon, naklonilsya i prinyalsya smazyvat' mesto razruba. Kraem
glaza on sledil za Klauznerom, kotoryj nepodvizhno stoyal ryadom, derzha topor
i nablyudaya za ego dejstviyami.
-- Postarajtes' smazat' kak sleduet.
-- Da-da, -- kivnul doktor.
-- A teper' druguyu ranu. Tu, chto povyshe! Doktor sdelal kak emu bylo
skazano.
-- Nu vot, -- skazal on. -- Vse v poryadke. On vypryamilsya i s ser'eznym
vidom osmotrel prodelannuyu rabotu. "Pozhaluj, vyshlo neploho".
Klauzner podoshel blizhe i s bol'yu na lice osmotrel obe rany.
-- Da, -- progovoril on, pokachivaya svoej ogromnoj golovoj. -- Da, vse v
polnom poryadke. -- On sdelal shag nazad. -- A zavtra vy pridete provedat'
ego?
-- A da, -- promolvil doktor. -- Nu, konechno zhe.
-- I eshche raz smazhete jodom?
-- Esli budet neobhodimost', obyazatel'no.
-- Spasibo vam, doktor, -- progovoril Klauzner i snova kivnul golovoj;
on uronil topor i vdrug rasplylsya v ulybke, -- eto byla dikaya, goryachechnaya
ulybka. Doktor bystro podoshel k nemu, myagko vzyal pod ruku i skazal:
"Da-da... nam pora idti", i oni dvinulis' nazad, shagaya ryadom, v polnom
molchanii, starayas' kak mozhno skoree peresech' park, vyjti na dorogu i
vernut'sya domoj.
Last-modified: Sun, 12 Aug 2001 14:53:01 GMT