svoem lyubimom otdelenii, trebuet sebe vse gazety
i rugaet teh lysyh starcev, kotorye chitayut ih dol'she desyati minut. Emu ne
podash' nachatogo hlebnogo pudinga i ne predlozhish' kuska myasa iz vyrezki, esli
eto ne samyj luchshij kusok. A naschet kachestva podlivki on tverd kak almaz.
Znaya ego koldovskuyu silu i podchinyayas' ego ogromnoj opytnosti, mister
Gappi sovetuetsya s nim otnositel'no vybora blyud dlya segodnyashnego banketa i,
ustremiv na nego molyashchij vzor, v to vremya kak sluzhanka perechislyaet yastva,
sprashivaet:
- CHto zakazhesh' ty, Cyp?
Cyp s vidom glubokogo znatoka zakazyvaet "vetchinno-telyachij pashtet i
fasol'" i, demonicheski podmignuv staroobraznym okom, dobavlyaet:
- Da smotri, Polli, ne zabud' polozhit' v pashtet nachinku!
Mister Gappi i mister Dzhobling zakazyvayut to zhe samoe. Napitki - tri
pinty portera popolam s elem. Vskore sluzhanka vozvrashchaetsya i prinosit nechto
pohozhee na model' vavilonskoj bashni, a na samom dele - stopku tarelok i
ploskih olovyannyh sudkov. Mister Smolluid, odobriv vse, chto postavleno pered
nim, podmigivaet ej, pridav svoim drevnim ocham blagostno-ponimayushchee
vyrazhenie. I vot sredi besprestanno vhodyashchih i vyhodyashchih posetitelej i
snuyushchej vzad i vpered prislugi, pod stuk posudy, pod lyazg i grohot
pod®emnika, spuskayushchegosya v kuhnyu i podnimayushchego ottuda luchshie kuski myasa iz
vyrezki, pod vizglivye trebovaniya novyh luchshih kuskov myasa, peredavaemye
vniz cherez peregovornuyu trubu, pod vizglivye vykrikivan'ya ceny teh luchshih
kuskov myasa, kotorye uzhe s®edeny, v ispareniyah goryachego krovyanogo myasa,
razrezannogo i nerazrezannogo, i v takoj nevynosimoj zhare, chto gryaznye nozhi
i skaterti, kazhetsya, vot-vot izvergnut iz sebya zhir i prolitoe pivo,
triumvirat yuristov pristupaet k utoleniyu svoego appetita.
Mister Dzhobling zastegnut plotnee, chem etogo trebuet elegantnost'. Polya
ego cilindra tak zalosnilis', kak esli by ulitki izbrali ih svoim lyubimym
mestom dlya progulok. Ta zhe osobennost' svojstvenna nekotorym chastyam ego
syurtuka, osobenno shvam. Voobshche vid u mistera Dzhoblinga poblekshij kak u
dzhentl'mena v stesnennyh obstoyatel'stvah; dazhe ego belokurye bakenbardy
neskol'ko poobtrepalis' i unylo niknut.
Appetit u nego takoj nenasytnyj, slovno vse poslednee vremya mister
Dzhobling pitalsya otnyud' nedosyta. On tak stremitel'no upravlyaetsya so svoej
porciej pashteta iz vetchiny i telyatiny, chto odolevaet ee ran'she, chem ego
sotrapezniki uspeli s®est' polovinu svoih, i mister Gappi predlagaet emu
zakazat' eshche porciyu.
- Spasibo, Gappi, - govorit mister Dzhobling, - pravo, ne znayu, hochetsya
li mne eshche.
No kogda prinosyat vtoruyu porciyu, on upletaet ee s velichajshej ohotoj.
Mister Gappi poglyadyvaet na nego, ne govorya ni slova; no vot mister
Dzhobling, napolovinu opustoshiv vtoruyu tarelku, perestaet est', chtoby s
naslazhdeniem otpit' portera s elem iz kruzhki (takzhe napolnennoj zanovo),
vytyagivaet nogi i potiraet ruki. Zametiv, chto on siyaet dovol'stvom, mister
Gappi govorit:
- Teper' ty opyat' stal chelovekom, Toni!
- Nu, ne sovsem eshche, - vozrazhaet mister Dzhobling. - Skazhi luchshe -
novorozhdennym mladencem.
- Hochesh' eshche ovoshchej? Salata? Goroshka? Rannej kapusty?
- Spasibo, Gappi, - otvechaet mister Dzhobling. - Pravo, ne znayu, hochetsya
li mne rannej kapusty.
Blyudo zakazyvayut s sarkasticheskim nastavleniem (ishodyashchim ot mistera
Smolluida): "Tol'ko bez sliznyakov, Polli!" I kapustu prinosyat.
- YA rastu, Gappi! - govorit mister Dzhobling, oruduya nozhom i vilkoj
stepenno, no s naslazhdeniem.
- Rad slyshat'.
- Pozhaluj, mne uzh let za desyat' perevalilo, - govorit mister Dzhobling.
Bol'she on nichego ne govorit, poka ne konchaet svoej raboty, chto emu
udaetsya sdelat' kak raz k tomu vremeni, kogda mister Gappi i mister Smolluid
konchayut svoyu, i, takim obrazom, on v prevoshodnom stile dostigaet finisha,
bez truda obognav dvuh drugih dzhentl'menov na odin vetchinno-telyachij pashtet i
odnu porciyu kapusty.
- A teper', Smoll, chto ty porekomenduesh' na tret'e? - sprashivaet mister
Gappi.
- Puding s kostnym mozgom, - bez zapinki otvechaet mister Smolluid.
- Nu i nu! - vosklicaet mister Dzhobling s hitrym vidom. - Vot ty kak,
a? Spasibo, mister Gappi, no ya, pravo, ne znayu, hochetsya li mne pudinga s
kostnym mozgom.
Prinosyat tri pudinga, i mister Dzhobling shutya otmechaet, chto bystro
blizitsya k sovershennoletiyu. Zatem, po prikazaniyu mistera Smolluida, podayut
"tri syra-chestera", a potom "tri roma s vodoj". Schastlivo dobravshis' do etoj
vershiny pirshestva, mister Dzhobling kladet nogi na pokrytuyu kovrom skam'yu (on
odin zanimaet celuyu storonu otdeleniya) i, prislonivshis' k stene, govorit:
- Teper' ya vzroslyj, Gappi. YA dostig zrelosti.
- A chto ty teper' dumaesh', - sprashivaet mister Gappi, - naschet... ty ne
stesnyaesh'sya Smolluida?
- Nichut'. Dazhe s udovol'stviem vyp'yu za ego zdorov'e.
- Za vashe, ser! - otklikaetsya mister Smolluid.
- YA hotel sprosit', - prodolzhaet mister Gappi, - chto dumaesh' ty teper'
naschet verbovki v soldaty?
- CHto ya dumayu posle obeda, - otvechaet mister Dzhobling, - eto odno,
dorogoj Gappi, a chto ya dumayu do obeda - eto sovsem drugoe. No dazhe posle
obeda ya sprashivayu sebya: chto mne delat'? CHem mne zhit'? Il' fo manzhet
{Iskazhennoe francuzskoe il faut manger - nuzhno pitat'sya.}, znaete li, -
ob®yasnyaet mister Dzhobling, prichem proiznosit poslednee slovo tak, kak budto
govorit ob odnoj iz prinadlezhnostej muzhskogo kostyuma. - Il' fo manzhet. |to
francuzskaya pogovorka, a mne nuzhno "manzhet" ne men'she, chem kakomu-nibud'
francuziku. Skorej dazhe bol'she.
Mister Smolluid tverdo ubezhden, chto "znachitel'no bol'she".
- Skazhi mne kto-nibud', - prodolzhaet Dzhobling, - da hotya by ne dal'she,
chem v tot den', kogda my s toboj, Gappi, mahnuli v Linkol'nshir i poehali
osmatrivat' dom v Kasl-Uolde...
- CHesni-Uolde, - popravlyaet ego mister Smolluid.
- V CHesni-Uolde (blagodaryu moego pochtennogo druga za popravku). Skazhi
mne kto-nibud', chto ya okazhus' v takom otchayannom polozhenii, v kakoe bukval'no
popal teper', ya... nu, ya by ego otdelal, - govorit mister Dzhobling, glotnuv
razbavlennogo vodoj roma s vidom beznadezhnoj pokornosti sud'be. - YA by emu
sheyu svernul!
- I vse zhe, Toni, ty i togda byl v pikovom polozhenii, - vnushaet emu
mister Gappi. - Ty togda v sharabane tol'ko pro eto i tverdil.
- Gappi, ya etogo ne otricayu, - govorit mister Dzhobling. - YA
dejstvitel'no byl v pikovom polozhenii. No ya nadeyalsya, chto avos' vse
sgladitsya.
Oh, uzh eto stol' rasprostranennoe ubezhdenie v tom, chto vsyakie
sherohovatosti "sgladyatsya"! Ne v tom, chto ih obstrogayut ili otshlifuyut, a v
tom, chto oni "sami sgladyatsya"! Tak inomu sumasshedshemu vse veshchi kazhutsya
polirovannymi!
- YA tak nadeyalsya, chto vse sgladitsya i naladitsya, - govorit mister
Dzhobling, slegka zapletayushchimsya yazykom vyrazhaya svoi mysli, kotorye tozhe,
pozhaluj, zapletayutsya. - No prishlos' razocharovat'sya. Nichego ne naladilos'. A
kogda doshlo do togo, chto kreditory moi prinyalis' skandalit' u nas v kontore,
a lyudi, s kotorymi kontora imela dela, stali zhalovat'sya na kakie-to pustyaki
- budto ya zanimal u nih den'gi, - nu, tut i prishel konec moej sluzhbe. Da i
vsyakoj novoj sluzhbe tozhe, - ved' esli mne zavtra ponadobitsya rekomendaciya,
vse eto v nee zapishut, chem dokonayut menya okonchatel'no. Tak chto zhe mne s
soboj delat'? YA skrylsya vo mrake neizvestnosti, zhil skromno, na ogorodah; no
kakoj tolk zhit' skromno, kogda net deneg? S tem zhe uspehom mozhno bylo by
zhit' shikarno.
- Dazhe s bol'shim, - polagaet mister Smolluid.
- Konechno. Tak i zhivut v vysshem svete; a vysshij svet i bakenbardy
vsegda byli moej slabost'yu, i mne naplevat', esli kto-nibud' ob etom znaet,
- govorit mister Dzhobling. - |to - vozvyshennaya slabost', bud' ya proklyat,
ser, vozvyshennaya. Nu! - prodolzhaet mister Dzhobling, s vyzyvayushchim vidom
glotnuv eshche roma, - chto zhe mne s soboj delat', sproshu ya vas, kak ne
zaverbovat'sya v soldaty?
Mister Gappi, reshiv prinyat' bolee deyatel'noe uchastie v razgovore,
raz®yasnyaet, chto imenno, po ego mneniyu, mozhno sdelat'. On govorit ser'eznym i
vnushitel'nym tonom cheloveka, kotoryj eshche nichem sebya ne uronil v zhizni -
razve chto sdelalsya zhertvoj svoih nezhnyh chuvstv i serdechnyh gorestej.
- Dzhobling, - nachinaet mister Gappi, - ya i nash obshchij drug Smolluid...
(Mister Smolluid skromno vstavlyaet: "Oba dzhentl'meny!", posle chego
delaet glotok.)
- My ne raz besedovali na etu temu, s teh por kak ty...
- Skazhi: poluchil po sheyam! - s gorech'yu vosklicaet mister Dzhobling. -
Skazhi, Gappi. Ved' ty imenno eto hotel skazat'.
- Nn-e-et! Brosil sluzhbu v Inne, - delikatno podskazyvaet mister
Smolluid.
- S teh por kak ty brosil sluzhbu v Inne, Dzhobling, - govorit mister
Gappi, - i ya govoril nashemu obshchemu drugu Smolluidu ob odnom proekte, kotoryj
na dnyah sobiralsya tebe predlozhit'. Ty znaesh' Snegsbi, togo, chto derzhit
pischebumazhnuyu lavku?
- Znayu, chto est' takoj, - otvechaet mister Dzhobling. - No on ne byl
nashim postavshchikom, i ya neznakom s nim.
- A s nami on vedet dela, i ya s nim znakom, - govorit mister Gappi. -
Tak vot, ser! Na dnyah mne dovelos' poznakomit'sya s nim eshche koroche, tak kak
nepredvidennyj sluchaj privel menya k nemu v dom. Sejchas nezachem rasskazyvat'
ob etom sluchae. Byt' mozhet, on imeet, - a mozhet byt', i net, - otnoshenie k
obstoyatel'stvam, kotorye, byt' mozhet, nabrosili ten', - a mozhet byt', i net,
- na moe sushchestvovanie.
U mistera Gappi est' kovarnaya privychka hvastat'sya svoimi gorestyami,
soblaznyaya zakadychnyh druzej zavesti razgovor ob upomyanutyh obstoyatel'stvah,
a kak tol'ko druz'ya kosnutsya etoj temy, nakidyvat'sya na nih s besposhchadnoj
surovost'yu, napominaya o strunah v chelovecheskoj dushe; poetomu mister Dzhobling
i mister Smolluid obhodyat zapadnyu, sohranyaya molchanie.
- Vse eto mozhet byt', a mozhet i ne byt', - povtoryaet mister Gappi. - No
ne v etom delo. Dostatochno tebe znat', chto mister i missis Snegsbi ochen'
ohotno sdelayut mne odolzhenie i chto mister Snegsbi v goryachuyu poru sdaet mnogo
perepiski na storonu. CHerez ego ruki prohodit vsya perepiska dlya
Talkinghorna, byvayut i drugie vygodnye zakazy. YA uveren, chto, esli by nashego
obshchego druga Smolluida doprosili na sude, on podtverdil by eto.
Mister Smolluid kivaet i, kak vidno, zhazhdet, chtoby ego priveli k
prisyage.
- Nu-s, dzhentl'meny prisyazhnye, - govorit mister Gappi, - to bish' nu,
Dzhobling, ty, mozhet byt', skazhesh', chto eto nezavidnyj obraz zhizni. Soglasen.
No eto luchshe, chem nichego, i luchshe, chem soldatchina. Tebe neobhodimo perezhdat'
nepogodu. Nuzhno vremya, chtoby zabylis' tvoi nedavnie istorii. I smotri - kak
by tebe ne prishlos' provesti eto vremya pohuzhe, chem v rabote po perepiske dlya
Snegsbi.
Mister Dzhobling hochet prervat' mistera Gappi, no pronicatel'nyj
Smolluid ostanavlivaet ego suhim kashlem i slovami:
- Ish' ty! Govorit, kak pishet, - ni dat' ni vzyat' SHekspir!
- Vopros delitsya na dva punkta, Dzhobling, - prodolzhaet mister Gappi. -
|to pervyj. Perehozhu ko vtoromu. Ty znaesh' Kruka, po prozvishchu "Kancler",
prozhivayushchego na toj storone Kanclerskoj ulicy? Da nu zhe, Dzhobling, ty,
konechno, znaesh' Kruka, po klichke - "Kancler", - togo, chto zhivet na toj
storone Kanclerskoj ulicy, - nastaivaet mister Gappi ponukayushchim tonom
sledovatelya, kotoryj vedet dopros.
- YA znayu ego v lico, - govorit mister Dzhobling.
- Znaesh' v lico. Ochen' horosho. A ty znaesh' starushku Flajt?
- Ee vse znayut, - otvechaet mister Dzhobling.
- Ee vse znayut. Och-chen' horosho. Tak vot, s nedavnego vremeni v chislo
moih obyazannostej vhodit vydacha etoj samoj Flajt nedel'nogo denezhnogo
posobiya s vychetom iz nego nedel'noj kvartirnoj platy, kakovuyu ya (soglasno
poluchennym mnoyu instrukciyam) regulyarno vruchayu samomu Kruku v prisutstvii
Flajt. Poetomu mne prishlos' zavyazat' znakomstvo s Krukom, i ya teper' znayu,
kakoj u nego dom i kakie privychki. Mne izvestno, chto u nego sdaetsya komnata.
Ty mog by ee snyat' zadeshevo i zhit' v nej pod lyubym imenem tak zhe spokojno,
kak v sta milyah ot goroda. On ne budet zadavat' nikakih voprosov i voz'met
tebya v kvartiranty po odnomu moemu slovu - hot' siyu sekundu, esli hochesh'. I
vot eshche chto ya skazhu tebe, Dzhobling, - prodolzhaet mister Gappi, vnezapno
ponizhaya golos i snova perehodya na druzheskij ton, - eto kakoj-to
neobyknovennyj starikan... vechno roetsya v kipah kakih-to bumag, vsemi silami
staraetsya nauchit'sya chitat' i pisat', no, kazhetsya, bez vsyakogo uspeha.
Sovershenno neobychajnyj starikashka, ser. Ne znayu, pozhaluj, stoilo by
posledit' za nim nemnozhko.
- Ty hochesh' skazat'... - nachinaet mister Dzhobling.
- YA hochu skazat', chto dazhe ya ne mogu ego raskusit', - ob®yasnyaet mister
Gappi, pozhimaya plechami s podobayushchej skromnost'yu. - Proshu nashego obshchego druga
Smolluida dat' pokazanie, slyshal on ili net, kak ya govoril, chto ne mogu
raskusit' Kruka?
Mister Smolluid daet ves'ma kratkoe pokazanie:
- Neskol'ko raz.
- YA koe-chto ponimayu v svoej professii i koe-chto ponimayu v zhizni, Toni,
- govorit mister Gappi, - i mne lish' redko ne udaetsya raskusit' cheloveka v
toj ili inoj stepeni. No s takim starym chudakom, kak on, s takim skrytnym,
hitrym, zamknutym (hotya trezvym on, kazhetsya, nikogda ne byvaet) ya v zhizni ne
vstrechalsya. Nu-s, let emu, dolzhno byt', nemalo, a blizkih u nego net ni
edinoj dushi, i pogovarivayut, budto on strashno bogat; no kto by on ni byl -
kontrabandist, ili skupshchik kradenogo, ili bespatentnyj soderzhatel' ssudnoj
kassy, ili rostovshchik (a ya v raznoe vremya podozreval, chto on zanimaetsya libo
tem, libo drugim), ty, mozhet stat'sya, sumeesh' izvlech' koe-kakuyu vygodu dlya
sebya, esli horoshen'ko ego proshchupaesh'. Ne vizhu, pochemu by tebe ne zanyat'sya
etim, esli vse prochie usloviya podhodyat.
Mister Dzhobling, mister Gappi i mister Smolluid opirayutsya loktyami na
stol, a podborodkami na ruki i ustremlyayut glaza v potolok. Nemnogo pogodya
vse oni vypivayut, medlenno otkidyvayutsya nazad, zasovyvayut ruki v karmany i
pereglyadyvayutsya.
- Esli by tol'ko byla u menya moya prezhnyaya energiya, Toni! - govorit
mister Gappi so vzdohom. - No v chelovecheskoj dushe est' takie struny...
Oborvav etu grustnuyu frazu na polovine, mister Gappi p'et rom s vodoj i
zakanchivaet svoyu rech' peredachej dela v ruki Toni Dzhoblinga, dobaviv, chto do
konca kanikul, poka v delah zastoj, ego koshelek "v razmere do treh, chetyreh
i dazhe pyati funtov, uzh koli na to poshlo", predostavlyaetsya v rasporyazhenie
Toni.
- Pust' nikto ne posmeet skazat', chto Uil'yam Gappi povernulsya spinoj k
drugu! - s zharom izrekaet mister Gappi.
Poslednee predlozhenie mistera Gappi popalo pryamo v tochku, i
vzvolnovannyj mister Dzhobling prosit:
- Gappi, tvoyu lapu, blagodetel' ty moj!
Mister Gappi protyagivaet emu ruku so slovami:
- Vot ona, Dzhobling, drug!
- Gappi, skol'ko uzh let nas s toboj vodoj ne razol'esh'! - vspominaet
mister Dzhobling.
- Da, Dzhobling, chto i govorit'! - soglashaetsya mister Gappi.
Oni tryasut drug drugu ruki, potom mister Dzhobling govorit s chuvstvom:
- Spasibo tebe, Gappi, no, pravo, ne znayu, hochetsya li mne vypit' eshche
stakanchik radi starogo znakomstva.
- Prezhnij zhilec Kruka umer v etoj komnate, - ronyaet mister Gappi kak by
mimohodom.
- Da neuzheli? - udivlyaetsya mister Dzhobling.
- Bylo proizvedeno doznanie. Vynesli reshenie: skoropostizhnaya smert'.
|to tebya ne pugaet?
- Net, - otvechaet mister Dzhobling, - eto menya ne pugaet, hotya on
prekrasno mog by umeret' gde-nibud' v drugom meste. CHertovski stranno, chto
emu vzbrelo v golovu umeret' imenno v moej komnate!
Mister Dzhobling ves'ma vozmushchen podobnoj vol'nost'yu i neskol'ko raz
vozvrashchaetsya k etoj teme, otpuskaya takie, naprimer, zamechaniya: "Ved' na
svete nemalo mest, gde mozhno umeret'!" ili "Umri ya v ego komnate, on by ne
ochen'-to obradovalsya, nado polagat'!"
Kak by to ni bylo, soglashenie uzhe zaklyucheno, i mister Gappi predlagaet
poslat' vernogo Smolluida uznat', doma li mister Kruk, ibo, esli on doma,
mozhno budet zakonchit' delo bez dal'nejshih provolochek. Mister Dzhobling
soglashaetsya, a Smolluid stanovitsya pod svoj vysochennyj cilindr i vynosit ego
iz traktira toch'-v-toch', kak eto obychno delaet Gappi. Vskore on vozvrashchaetsya
s izvestiem, chto mister Kruk doma i v otkrytuyu dver' ego lavki vidno, kak on
sidit v zadnej kamorke i spit "kak mertvyj".
- Tak ya rasplachus', a potom pojdem povidaemsya s nim, - govorit mister
Gappi. - Smoll, skol'ko s nas prichitaetsya?
Mister Smolluid, podozvav sluzhanku odnim vzmahom resnic, vypalivaet bez
zapinki:
- CHetyre vetchinno-telyach'ih pashteta - tri shillinga; plyus chetyre
kartofelya - tri shillinga i chetyre pensa; plyus odna kapusta - tri shillinga i
shest' pensov; plyus tri pudinga - chetyre i shest'; plyus shest' raz hleb - pyat'
shillingov; plyus tri syra-chestera - pyat' i tri; plyus chetyre pinty portera s
elem - shest' i tri; plyus chetyre roma s vodoj - vosem' i tri, plyus tri
"na-chaj" Polli - vosem' i shest'. Itogo vosem' shillingov shest' pensov; vot
tebe polsoverena, Polli, - sdachi vosemnadcat' pensov!
Nichut' ne utomlennyj etimi slozhnejshimi podschetami, mister Smolluid
proshchaetsya s priyatelyami holodnym kivkom, a sam ostaetsya v traktire, chtoby
privoloknut'sya za Polli, esli predstavitsya sluchaj, i prochitat' svezhie
gazety, kotorye chut' li ne bol'she ego samogo, - sejchas on bez cilindra, -
tak chto, kogda on derzhit pered soboj "Tajms", probegaya glazami gazetnye
stolbcy, kazhetsya, budto on ulegsya spat' i s golovoj ukrylsya odeyalom.
Mister Gappi i mister Dzhobling napravlyayutsya v lavku star'evshchika, gde
Kruk vse eshche spit "kak mertvyj", tochnee - hrapit, utknuv podborodok v grud',
ne slysha nikakih zvukov i dazhe ne chuvstvuya, kak ego legon'ko tryasut. Na
stole ryadom s nim, posredi prochego hlama, stoit pustaya butylka iz-pod dzhina
i stakan. Nezdorovyj vozduh v kamorke tak prospirtovan, chto dazhe zelenye
glaza koshki, raspolozhivshejsya na polke, kazhutsya p'yanymi, kogda ona to
otkryvaet ih, to zakryvaet, to pobleskivaet imi na posetitelej.
- |j, vstavajte zhe! - vzyvaet mister Gappi k stariku, snova vstryahivaya
ego ponikshee telo. - Mister Kruk! Hello, ser!
No razbudit' ego, kak vidno, ne legche, chem razbudit' uzel starogo
plat'ya, propitannyj spirtom i pyshushchij zharom.
- Ne to spit, ne to p'yan vdryzg - vidal ty takoj stolbnyak? - govorit
mister Gappi.
- Esli on vsegda tak spit, - otzyvaetsya Dzhobling, neskol'ko
vstrevozhennyj, - kak by emu kogda-nibud' ne prishlos' zasnut' naveki.
- Bol'she pohozhe na obmorok, chem na son, - govorit mister Gappi, snova
vstryahivaya starika. - Hello, vasha milost'! Da ego tut pyat'desyat raz ograbit'
mozhno! Otkrojte glaza!
Oni dolgo vozyatsya so starikom, i on, nakonec, otkryvaet glaza, no kak
budto nichego ne vidit - dazhe posetitelej. On zakidyvaet nogu na nogu,
skladyvaet ruki, zhuet potreskavshimisya gubami, no kazhetsya stol' zhe
nechuvstvitel'nym ko vsemu okruzhayushchemu, kak i ran'she.
- Vo vsyakom sluchae, on zhiv, - govorit mister Gappi. - Kak pozhivaete,
milord-kancler? YA privel k vam svoego priyatelya po odnomu del'cu.
Starik sidit smirno, chmokaya suhimi gubami, no ne proyavlyaya nikakih
priznakov soznaniya. Spustya neskol'ko minut on delaet popytku vstat'.
Priyateli pomogayut emu, i on, poshatyvayas', vstaet i, prislonivshis' k stene,
smotrit na nih, vypuchiv glaza.
- Kak pozhivaete, mister Kruk? - povtoryaet mister Gappi, neskol'ko
rasteryavshis'. - Kak pozhivaete, ser? U vas prekrasnyj vid, mister Kruk.
Nadeyus', vy horosho sebya chuvstvuete?
Starik bescel'no zamahivaetsya ne to na mistera Gappi, ne to v Pustoe
prostranstvo i, s trudom povernuvshis', pripadaet licom k stene. Tak on stoit
minuty dve, prizhimayas' k stene vsem telom, potom kovylyaet, poshatyvayas',
cherez vsyu lavku k naruzhnoj dveri. Vozduh, dvizhenie v pereulke, vremya ili vse
eto vmeste, nakonec, privodit ego v sebya. On vozvrashchaetsya dovol'no tverdymi
shagami, popravlyaet na golove mehovuyu shapku i ostrym vzglyadom smotrit na
posetitelej.
- Vash pokornyj sluga, dzhentl'meny; ya zadremal! Ha! Inoj raz trudnovato
byvaet menya razbudit'.
- Pozhaluj, chto tak, ser, - podtverzhdaet mister Gappi.
- Kak! Razve vy pytalis' menya razbudit', a? - sprashivaet podozritel'nyj
Kruk.
- Nemnozhko, - ob®yasnyaet mister Gappi.
Sluchajno zametiv pustuyu butylku, starik beret ee v ruki, osmatrivaet i
medlenno oprokidyvaet vverh dnom.
- CHto takoe! - krichit on, slovno zloj kobol'd v skazke *. - Kto-to
zdes' samovol'no ugostilsya!
- Kogda my prishli, ona uzhe byla pustaya, uveryayu vas, - govorit mister
Gappi. - Vy razreshite mne snova napolnit' ee dlya vas?
- Eshche by, konechno razreshu! - vosklicaet Kruk v vostorge. - Konechno
razreshu! Nechego i govorit'! Stupajte v "Solnechnyj gerb"... eto zdes'
blizehon'ko... voz'mite "lord-kanclerskij" dzhin, chetyrnadcat' pensov
butylka. Bud'te spokojny, kogo-kogo, a menya tam znayut!
On tak navyazchivo suet misteru Gappi butylku, chto etot dzhentl'men,
soglasivshis' vypolnit' poruchenie, pospeshno uhodit, kivnuv drugu, i stol' zhe
pospeshno vozvrashchaetsya s polnoj butylkoj. Starik beret ee na ruki, slovno
lyubimogo vnuka, i nezhno poglazhivaet.
- CHto takoe? - shepchet on, otpiv iz butylki i prishchuriv glaza. - Da eto
vovse ne "lord-kanclerskij" - chetyrnadcat' pensov butylka. |tot stoit dorozhe
- vosemnadcat' pensov!
- YA dumal, on vam bol'she po vkusu, - govorit mister Gappi.
- Vy blagorodnyj chelovek, ser, - otzyvaetsya Kruk, sdelav eshche glotok i
pahnuv na priyatelej svoim goryachim, kak plamya, dyhaniem. - Vy pryamo
vladetel'nyj baron kakoj-to.
Pol'zuyas' udobnym momentom, mister Gappi predstavlyaet svoego druga pod
pervym popavshimsya imenem, kak "mistera Uivla", i ob®yasnyaet, s kakoj cel'yu
oni prishli. Kruk s butylkoj pod myshkoj (on nikogda ne byvaet ni sovsem
p'yanym, ni vpolne trezvym) ne spesha razglyadyvaet predlozhennogo emu
kvartiranta i kak budto ostaetsya dovolen im.
- Hotite posmotret' komnatu, molodoj chelovek? - govorit on. - Otlichnaya
komnata! Nedavno pobelili. Vymyli ee mylom i sodoj. Ha! Stoit vdvoe dorozhe,
chem ya za nee beru, ne govorya uzh o tom, chto vy mozhete boltat' so mnoj kogda
ugodno; da eshche koshka v pridachu - myshej lovit na slavu.
Rashvaliv takim obrazom komnatu, starik vedet priyatelej naverh, v
kamorku, kotoraya teper' dejstvitel'no chishche, chem byla ran'she, i obstavlena
koe-kakoj poderzhannoj mebel'yu, izvlechennoj starikom iz ego neischerpaemyh
skladov. Uslovie zaklyuchayut bystro, - ibo "lord-kancler" ne hochet torgovat'sya
s misterom Gappi, kotoryj po rodu svoih zanyatij imeet otnoshenie k Kendzhu i
Karboyu, tyazhbe "Dzharndisy protiv Dzharndisov" i drugim znamenitym sudebnym
delam, - i dogovarivayutsya, chto mister Uivl pereberetsya na sleduyushchij den'.
Pokonchiv s etim, mister Uivl i mister Gappi napravlyayutsya v pereulok
Kuks-Kort, vyhodyashchij na Karsitor-strit, gde mister Gappi predstavlyaet
mistera Uivla misteru Snegsbi i (chto eshche vazhnee) dobivaetsya odobreniya i
sochuvstviya missis Snegsbi. Zatem oni dokladyvayut o svoih uspehah
dostoslavnomu Smolluidu, kotoryj zhdal ih v kontore i special'no dlya etoj
vstrechi napyalil svoj vysochennyj cilindr, zatem rasstayutsya, prichem mister
Gappi ob®yasnyaet, chto ohotno zavershil by ugoshchenie priyatelej, svodiv ih na
svoj schet v teatr, no, k sozhaleniyu, v chelovecheskoj dushe est' takie struny,
chto eto udovol'stvie prevratitsya dlya nego v gor'kuyu nasmeshku.
Na drugoj den' mister Uivl, otnyud' ne obremenennyj bagazhom, skromno
prihodit v dom Kruka vecherom, kogda uzhe temneet, i obosnovyvaetsya v svoem
novom zhil'e, a dva glaza v stavnyah divyatsya na nego, kogda on spit, i pryamo
nadivit'sya ne mogut. Na drugoe utro mister Uivl, rastoropnyj, no ni na chto
ne godnyj molodoj chelovek, prosit u miss Flajt igolku s nitkoj, a u hozyaina
molotok i prinimaetsya za rabotu: izobretaet nechto vrode zanavesok, pribivaet
chto-to vrode polok i razveshivaet dve prinadlezhashchie emu chajnye chashki,
molochnik i prochuyu sbornuyu posudu na neskol'kih gvozdikah, upodoblyayas'
poterpevshemu korablekrushenie moryaku, kotoryj pytaetsya kak-to skrasit' svoe
zhalkoe polozhenie.
No chto vsego dorozhe misteru Uivlu iz togo nemnogogo, chem on vladeet (ne
schitaya belokuryh bakenbard, vnushayushchih emu takuyu privyazannost', kakuyu lish'
bakenbardy sposobny probudit' v serdce muzhchiny), - chto emu vsego dorozhe, tak
eto izbrannaya kollekciya portretov, vhodyashchih v sostav odnoj istinno
nacional'noj serii gravyur na medi, imenuemoj "Bogini Al'biona *, ili Galereya
Zvezd Britanskoj Krasoty", - gravyur, na kotoryh titulovannye i svetskie damy
izobrazheny vo vsem raznoobrazii delannyh ulybok, kakoe tol'ko mozhet sozdat'
iskusstvo pri sodejstvii kapitala. |timi velikolepnymi portretami, kotorye
byli nezasluzhenno pogrebeny v shlyapnoj kartonke vo vremya ego uedinennoj zhizni
na ogorodah, on i ukrashaet svoe pomeshchenie, a tak kak "Galereya Zvezd
Britanskoj Krasoty" odeta v samye raznostil'nye i fantasticheskie kostyumy,
igraet na samyh raznorodnyh muzykal'nyh instrumentah, laskaet sobachek samyh
razlichnyh porod, delaet glazki samym raznoobraznym pejzazham i raspolagaetsya
na fone samyh raznokalibernyh cvetochnyh gorshkov i balyustrad, rezul'tat
poluchaetsya sovershenno umopomrachitel'nyj.
No chto podelaesh' - mister Uivl, kak v proshlom Toni Dzhobling, pitaet
slabost' k vysshemu svetu. Vzyat' kak-nibud' vecherkom v "Solnechnom gerbe"
vcherashnyuyu gazetu i chitat' pro izbrannye i blestyashchie meteory, mchashchiesya vo
vseh napravleniyah po svetskim nebesam, - vot chto prinosit emu neskazannoe
uteshenie. CHitat' o tom, chto takoj-to chlen takogo-to izbrannogo i blestyashchego
kruga sovershil izbrannyj i blestyashchij podvig, prisoedinivshis' k etomu krugu
vchera, ili predpolagaet sovershit' ne menee izbrannyj i blestyashchij podvig,
voznamerivshis' pokinut' ego zavtra, - vot chto vyzyvaet v mistere Uivle
trepet vostorga. Ved' znat', kak provodit vremya "Galereya Zvezd Britanskoj
Krasoty" i kak ona sobiraetsya ego provodit', znat', kakie svad'by
ustraivayutsya v etoj Galeree i kakie v nej hodyat sluhi, - eto vse ravno, chto
soprikasat'sya s samymi proslavlennymi iz sudeb lyudskih. Pocherpnuv takogo
roda novosti iz svetskoj hroniki, mister Uivl perevodit vzor na portrety teh
lic, o kotoryh on chital, i smotrit na nih s takim vidom, slovno on znakom s
originalami etih portretov, a oni znakomy s nim.
V obshchem, on spokojnyj zhilec, master na vsyakie izobreteniya i vydumki,
vrode uzhe upomyanutyh, umeet gotovit' sebe pishchu i ubirat' za soboj, umeet i
stolyarnichat', a kogda vechernie teni lozhatsya na pereulok, proyavlyaet
sklonnost' k obshchitel'nosti. V eti chasy, esli tol'ko ego ne naveshchaet mister
Gappi ili drugoj pohozhij na nego yunec, vsunutyj v temnyj cilindr, mister
Uivl vyhodit iz svoej ubogoj kamorki, - gde nahoditsya unasledovannaya im
derevyannaya pustynya pis'mennogo stola, ispeshchrennaya pyatnami ot chernil'nogo
dozhdya, - i beseduet s Krukom ili "zaprosto boltaet", kak hvalebno otzyvayutsya
v pereulke, s kazhdym, kto pozhelaet zavyazat' s nim razgovor. Poetomu missis
Pajper, kotoraya igraet v pereulke vedushchuyu rol', ne mozhet ne sdelat' dvuh
zamechanij, k svedeniyu missis Perkins: vo-pervyh, esli ee Dzhonni budet nosit'
bakenbardy, ej hotelos' by, chtoby oni byli toch'-v-toch' takimi, kak
bakenbardy novogo zhil'ca, i, vo-vtoryh, "popomnite moi slova, pochtennejshaya
missis Perkins, i ne udivlyajtes', dorogaya, esli v konce koncov den'gi
starogo Kruka dostanutsya etomu molodomu cheloveku!"
GLAVA XXI
Semejstvo Smolluidov
V dovol'no neblagoustroennoj i otnyud' ne blagouhannoj chasti goroda,
hotya odna iz ee vozvyshennostej i nosit nazvanie "Priyatnyj holm" *, karlik
Smolluid, narechennyj pri kreshchenii Bartolom'yu, a v lone sem'i imenuemyj
Bartom, provodit te nemnogie chasy, kotorye u nego ne otnimaet sluzhba i vse
svyazannoe s neyu. On zhivet na uzkoj ulichke, vsegda bezlyudnoj, temnoj, mrachnoj
i, slovno sklep, so vseh storon plotno oblozhennoj kirpichami; a ved' tut
kogda-to rosli lesa, no ot nih sohranilsya lish' odin pen', zapah kotorogo
pochti tak zhe svezh i ne isporchen, kak aromat yunosti Smolluida.
Neskol'ko pokolenij Smolluidov proizveli na svet lish'
odnogo-edinstvennogo mladenca. Pravda, u nih rozhdalis' malen'kie starichki i
starushki, no detej ne bylo, poka nyne zdravstvuyushchaya babushka mistera
Smolluida ne vyzhila iz uma i ne vpala v detstvo. I babushka mistera Smolluida
bessporno ukrashaet semejstvo takimi, naprimer, mladencheskimi svojstvami, kak
polnoe otsutstvie nablyudatel'nosti, pamyati, razuma, interesa k chemu by to ni
bylo, a takzhe privychkoj to i delo zasypat' u kamina i valit'sya v ogon'.
Dedushka mistera Smolluida tozhe vhodit v sostav sem'i. On sovsem ne
vladeet svoimi nizhnimi konechnostyami i pochti ne vladeet verhnimi, no razum u
nego ne pomutilsya. Starik ne huzhe chem v prezhnie gody pomnit pervye chetyre
pravila arifmetiki i nebol'shoe kolichestvo samyh elementarnyh svedenij. CHto
kasaetsya vozvyshennyh myslej, blagogoveniya, voshishcheniya i prochih podobnyh
chuvstv, o nalichii kotoryh frenologi sudyat po bugram i vpadinam na cherepe, to
podobnye mysli i chuvstva u nego, ochevidno, kak byli, tak i ostalis' tol'ko v
bugrah i vpadinah, no glubzhe ne pronikli. Vse, chto prihodit v golovu dedushke
mistera Smolluida, yavlyaetsya tuda v vide lichinki i navsegda ostaetsya
lichinkoj. Za vsyu svoyu zhizn' on ne vyrastil ni odnoj babochki.
Roditel' etogo priyatnogo dedushki, obitayushchego v okrestnostyah "Priyatnogo
holma", byl iz porody teh tolstokozhih, dvunogih, den'gososushchih paukov,
kotorye tkut pautinu, chtoby lovit' v nee neostorozhnyh muh, i pryachutsya v
nory, poka muhi ne ochutyatsya v zapadne. Bog etogo starogo yazychnika nazyvalsya
Slozhnym Procentom. Pradedushka Smolluid zhil dlya nego, obvenchalsya s nim, umer
iz-za nego. Kak-to raz on poterpel krupnyj ubytok v odnom chisten'kom del'ce,
zateyannom s tem raschetom, chtob ubytok poterpeli drugie, i tut v pradedushke
Smolluide chto-to nadorvalos', - chto-to neobhodimoe dlya ego sushchestvovaniya, a
znachit, ne serdce, - i ego zhiznennyj put' okonchilsya. On obuchalsya v
blagotvoritel'noj shkole, gde proshel sostavlennyj po metodu voprosov i
otvetov polnyj kurs istorii drevnih narodov - amorityan i hititov, tem ne
menee reputaciya u nego byla preskvernaya, i ego neredko privodili v primer,
kogda zhelali dokazat', chto obrazovanie ne vsem idet vprok.
Duh ego proslavilsya v syne, kotorogo on vsegda uchil, chto "v zhizn' nado
vstupat' rano", i dvenadcati let ot rodu pomestil klerkom v kontoru odnogo
projdohi-rostovshchika. Tam etot molodoj dzhentl'men razvil svoj um, uzkij i
bespokojnyj, i, obladaya nasledstvennymi talantami, malo-pomalu vozvysilsya do
professii diskontera, to est' zanyalsya uchetom vekselej. Rano vstupiv v zhizn'
i pozdno v brak, - po primeru svoego otca, - on proizvel na svet syna, tozhe
odarennogo uzkim i bespokojnym umom, a tot v svoyu ochered', rano vstupiv v
zhizn' i pozdno - v brak, sdelalsya otcom dvuh bliznecov: Bartolom'yu i Dzhudit
Smolluid. I vse vremya, poka prodolzhalsya medlennyj rost etogo rodovogo dreva,
predstaviteli doma Smolluidov, neizmenno vstupavshie v zhizn' rano, a v brak
pozdno, razvivali svoi prakticheskie sposobnosti, otkazyvayas' ot vseh
reshitel'no uveselenij, otvergaya vse detskie knigi, volshebnye skazki, legendy
i basni i klejmya vsyakogo roda legkomyslie. |to privelo k otradnomu
posledstviyu: v ih dome perestali rozhdat'sya deti, a te perezrelye malen'kie
muzhchiny i zhenshchiny, kotorye v nem poyavlyalis' na svet, byli pohozhi na staryh
obez'yan, i ih vnutrennij mir proizvodil gnetushchee vpechatlenie.
Temnaya tesnaya gostinaya Smolluidov raspolozhena v polupodvale, mrachna,
ugryuma, ukrashena tol'ko grubejshej sukonnoj skatert'yu i urodlivejshim chajnym
podnosom iz listovogo zheleza, tak chto stil' ee obstanovki allegoricheski i
dovol'no tochno otobrazhaet dushu dedushki Smolluida; i sejchas v etoj gostinoj,
pogruzhennye v chernye, so spinkami v vide nish, nabitye volosom kresla, chto
stoyat po obeim storonam kamina, dryahlye mister i missis Smollund provodyat
chasy svoego zakata. V kamine stoyat dva tagana dlya kotelkov i chajnikov, za
kotorymi obychno sledit dedushka Smolluid, a nad nimi iz-pod kaminnoj polki
vystupaet chto-to vrode latunnoj viselicy, za kotoroj on nablyudaet, kogda na
nej zharitsya myaso. V kresle pochtennogo mistera Smolluida pod siden'em ustroen
yashchik, ohranyaemyj ego zhuravlinymi nogami i, po sluham, soderzhashchij
basnoslovnoe bogatstvo. Pod rukoj u starca lezhit podushka, kotoroj ego
zabotlivo snabzhayut, chtoby u nego bylo chem shvyrnut' v pochtennuyu sputnicu ego
uvazhaemoj starosti vsyakij raz, kak ona zagovorit o den'gah, ibo eta tema
osobenno sil'no zadevaet ego chuvstvitel'nost'.
- Gde zhe Bart? - sprashivaet dedushka Smolluid u Dzhudi, kotoroj Bart
prihoditsya bratom-bliznecom.
- Eshche ne prishel, - otvechaet Dzhudi.
- No ved' pora chaj pit'?
- Net eshche.
- A skol'ko zhe vremeni ostalos', po-tvoemu?
- Desyat' minut.
- CHto?
- Desyat' minut, - oret Dzhudi.
- Ho! - proiznosit dedushka Smolluid. - Desyat' minut.
Babushka Smolluid, kotoraya vse vremya chto-to bormotala i tryasla golovoj,
ustavivshis' na tagany, slyshit, chto nazvali chislo, i, svyazav ego s den'gami,
krichit, kak otvratitel'nyj, staryj, nagolo oshchipannyj popugaj:
- Desyat' desyatifuntovyh bumazhek!
Dedushka Smolluid nezamedlitel'no shvyryaet v nee podushkoj.
- Zamolchi, chert tebya poderi! - krichit slavnyj starikan.
|to metatel'noe dvizhenie vlechet za soboj dva posledstviya. Broshennaya
podushka vdavlivaet cherep missis Smolluid v myagkuyu bokovuyu stenku ee kresla,
i kogda vnuchka izvlekaet babushku na svet bozhij, babushkin chepec predstavlyaet
soboj sovershenno nepristojnoe zrelishche; chto kasaetsya mistera Smolluida, to,
potrativ na brosok vse sily, on valitsya nazad v svoem kresle, kak slomannaya
marionetka. V podobnye minuty dostojnyj pozhiloj dzhentl'men obychno napominaet
meshok tryap'ya s chernoj ermolkoj na makushke i pochti ne podaet priznakov zhizni,
poka vnuchka ne proizvedet nad nim dvuh operacij, - ne vstryahnet ego, kak
ogromnuyu butyl', i ne vzob'et, kak ogromnyj valik, kotoryj kladut na
krovat', pod podushku. Posle primeneniya etih sredstv u nego poyavlyayutsya
nekotorye priznaki shei, i togda on i sputnica zakata ego zhizni, vernuvshis' v
prezhnee sostoyanie, snova sidyat v svoih kreslah-nishah drug protiv druga, kak
dva chasovyh, davno pozabytyh na postu CHernym Razvodyashchim - Smert'yu *.
Dzhudi, ih vnuchka, - dostojnaya soyuznica etoj chety. Ona stol' neosporimo
yavlyaetsya sestroj mistera Smolluida-mladshego, chto, esli by ih oboih smeshat',
iz poluchennogo testa ne udalos' by vylepit' yunoshu ili devushku normal'nogo
razmera; krome togo, ona predstavlyaet soboj stol' otmennyj obrazec
upomyanutogo famil'nogo shodstva Smolluidov s obez'yan'im plemenem, chto, nadev
plat'ice s blestkami i shapochku, mogla by gulyat' po ploskoj kryshke sharmanki,
ne vyzyvaya slishkom bol'shogo udivleniya i ne schitayas' iz ryada von vyhodyashchim
ekzemplyarom. Vprochem, sejchas ona odeta v prostoe plat'e iz korichnevoj tkani.
U Dzhudi nikogda ne bylo kukly, ona nikogda ne slyshala o 3olushke,
nikogda ne igrala ni v kakie igry. Raz ili dva, let desyati ot rodu, ona
sluchajno popadala v detskoe obshchestvo, no deti ne mogli poladit' s Dzhudi, a
Dzhudi ne mogla poladit' s det'mi. Ona kazalas' im sushchestvom kakogo-to
drugogo vida, i v nih eto vyzyvalo instinktivnoe otvrashchenie k nej, a v nej -
otvrashchenie k nim. Vryad li Dzhudi umeet smeyat'sya. Skorej vsego ne umeet -
slishkom redko ona slyshala smeh. A uzh o devich'em smehe ona bezuslovno ne
imeet ni malejshego ponyatiya. Poprobuj ona hot' raz rassmeyat'sya po-devich'i, ej
pomeshali by zuby, - ved' i smeyas', ona bessoznatel'no podrazhala by
bezobraznym bezzubym starikam, kak podrazhaet im vsegda, chtoby ona ni
chuvstvovala. Takova Dzhudi.
A ee brat-bliznec nikogda v zhizni ne zapuskal volchka. O Dzheke,
istrebitele velikanov *, ili o Sindbade-Morehode * on znaet ne bol'she, chem o
zhitelyah zvezd. On tak zhe malo sposoben igrat' v lyagushku-skakushku ili kriket
*, kak prevratit'sya v lyagushku ili kriketnyj myach. No on vse-taki ushel
neskol'ko dal'she svoej sestry, tak kak v uzkom mire ego opyta priotkrylos'
okno na bolee obshirnye oblasti, lezhashchie v predelah krugozora mistera Gappi.
Otsyuda ego voshishchenie etim oslepitel'nym charodeem i zhelanie sorevnovat'sya s
nim.
So stukom i zvonom, gromkim, kak zvuki gonga, Dzhudi stavit na stol odin
iz svoih zheleznyh chajnyh podnosov i rasstavlyaet chashki i blyudca. Hleb ona
kladet v korpinku iz zheleznoj provoloki, a maslo (kroshechnyj kusochek) na
olovyannuyu tarelochku. Dedushka Smolluid, pristal'no sledya za tem, kak Dzhudi
razlivaet chaj, sprashivaet u nee, gde devchonka.
- Kakaya? CHarli, chto li? - otzyvaetsya Dzhudi.
- Kak? - peresprashivaet dedushka Smolluid.
- Vy pro CHarli sprashivaete?
|to zadevaet kakuyu-to pruzhinu v babushke Smolluid, i, po privychke
uhmyl'nuvshis' taganam, ona razrazhaetsya neistovym voplem:
- Za more! CHarli za more *, CHarli za more, za more k CHarli, CHarli za
more, za more k CHarli!
Vopit ona s velichajshej strastnost'yu. Dedushka smotrit na podushku, no
chuvstvuet, chto eshche ne sovsem opravilsya posle svoego daveshnego podviga.
- Nu da, pro CHarli, esli ee tak zovut, - otvechaet starik, kogda
nastupaet tishina. - Bol'no mnogo ona zhret. Luchshe by nanimat' ee na svoih
harchah.
Dzhudi podmigivaet, toch'-v-toch' kak ee brat, kivaet golovoj i skladyvaet
guby dlya slova "net", no ne proiznosit ego vsluh.
- Net? - peresprashivaet starik. - Pochemu?
- Ona togda zaprosit shest' pensov v den', a nam ee prokorm deshevle
obhoditsya.
- Pravda?
Dzhudi otvechaet ves'ma mnogoznachitel'nym kivkom, ochen' ostorozhno
namazyvaet maslo na hleb, tak, chtoby ne namazat' lishnego, i, razrezav hleb
na lomtiki, krichit:
- |j, CHarli, gde ty?
Robko povinuyas' etomu zovu, poyavlyaetsya malen'kaya devochka v zhestkom
perednike i ogromnoj shlyape, s polovoj shchetkoj v mokryh, pokrytyh myl'noj
penoj rukah i, podojdya, prisedaet.
- CHto ty sejchas delaesh'? - sprashivaet Dzhudi, po-starushech'i nabrasyvayas'
na nee, slovno zlyushchaya staraya ved'ma.
- Ubirayu zadnyuyu komnatu naverhu, miss, - otvechaet CHarli.
- Smotri rabotaj horoshen'ko, da ne prohlazhdajsya. U menya lodyrnichat' ne
udastsya. Potoraplivajsya! Stupaj! - krichit Dzhudi, topnuv nogoj. - S vami,
devchonkami, stol'ko bespokojstva, chto vy i poloviny ego ne stoite.
Surovaya matrona snova prinimaetsya za ispolnenie svoih obyazannostej -
skupo namazyvaet maslo, rezhet hleb, - no vot na nee padaet ten' ee brata,
zaglyanuvshego v okno. Dzhudi s nozhom i hlebom v rukah otkryvaet emu vhodnuyu
dver'.
- A-a, Bart! - govorit dedushka Smolluid. - Prishel, a?
- Prishel, - otvechaet Bart.
- Opyat' provodil vremya s priyatelem, Bart?
Smoll kivaet.
- Obedal na ego schet, Bart? Smoll opyat' kivaet.
- Tak i nado. Pol'zujsya chem tol'ko mozhesh' na ego schet, no pust' ego
glupyj primer posluzhit tebe predosterezheniem. Vot na chto nuzhen takoj
priyatel'... tol'ko na to on i nuzhen, - izrekaet pochtennyj mudrec.
Vnuk, ne vyslushav etogo dobrogo nastavleniya s dolzhnoj pochtitel'nost'yu,
vse zhe udostaivaet deda molchalivym otvetom, ele zametno podmignuv i nakloniv
golovu, a potom saditsya za chajnyj stol. Vse chetyre starcheskih lica paryat nad
chajnymi chashkami, slovno kompaniya strashnyh heruvimov, prichem missis Smolluid
besprestanno vertit golovoj i boltaet s taganami, a mistera Smolluida
prihoditsya to i delo vstryahivat', kak vzbaltyvayut ogromnuyu chernuyu sklyanku so
slabitel'noj miksturoj.
- Da, da, - govorit dobryj starec, prodolzhaya mudroe pouchenie. - To zhe
samoe posovetoval by tebe tvoj otec, Bart. Ne prishlos' tebe videt' svoego
otca. A zhal'. On byl ves' v menya.
Znachit li eto, chto na otca Barta bylo ochen' priyatno smotret', - neyasno.
- On byl ves' v menya, schitat' umel masterski, - povtoryaet starec,
slozhiv popolam lomot' hleba s maslom u sebya na kolenyah. - A umer on let...
pozhaluj, uzhe desyatka poltora proshlo.
Missis Smolluid, povinuyas' svoemu instinktu, vzvizgivaet:
- Poltory tysyachi funtov! Poltory tysyachi funtov v chernoj shkatulke,
poltory tysyachi funtov zaperty, poltory tysyachi funtov ubrany i pripryatany!
Dostojnyj ee suprug, otlozhiv v storonu hleb s maslom, nemedlenno
zapuskaet v nee podushkoj, pripechatyvaya suprugu k bokovoj stenke ee kresla,
i, obessilennyj, otkidyvae