zhno opasat'sya, to skoree so storony melkogo
renegata, prihvostnya kakoj-nibud' razroznennoj, raz容dinennoj i
polupriznannoj professii, nezheli v srede, gde, putem ob容dineniya vseh ee
chlenov ot mala do velika dlya obshchego blaga, sozdano obshchestvennoe mnenie; a
cel'yu takogo ob容dineniya dolzhno byt' - podnimat' melkih rabotnikov pressy do
urovnya krupnyh, a otnyud' ne nizvodit' krupnyh na uroven' melkih. (Vozglasy
odobreniya.)
V zaklyuchenie mne hotelos' by skazat' neskol'ko slov v pamyat' ne sovsem
obychnyh obstoyatel'stv, pozvolivshih mne segodnya zanyat' zdes' predsedatel'skoe
kreslo, i vy, nadeyus', ne posetuete, esli slova eti budut nosit' v nekotorom
rode lichnyj ottenok. YA zdes' derzhu rech' ne v zashchitu obychnogo klienta,
kotorogo, v sushchnosti, pochti ne znayu. Segodnya ya ratuyu za svoih sobrat'ev.
(Gromkie, dolgo ne smolkayushchie privetstvennye kriki.) YA prishel na galereyu
palaty obshchin v kachestve parlamentskogo reportera, kogda mne ne bylo eshche i
vosemnadcati let, a ushel ottuda - trudno poverit' v etu pechal'nuyu istinu, -
okolo tridcati let tomu nazad. YA vypolnyal reporterskuyu rabotu v takih
usloviyah, kakie mnogie iz moih sobrat'ev zdes' v Anglii, mnogie iz moih
nyneshnih preemnikov, ne mogut sebe i predstavit'. Mne chasto prihodilos'
perepisyvat' dlya tipografii, po svoim stenograficheskim zapisyam, vazhnye rechi
gosudarstvennyh deyatelej, - a eto trebovalo strozhajshej tochnosti,
odna-edinstvennaya oshibka mogla ser'ezno skomprometirovat' stol' yunogo
reportera, - derzha bumagu na ladoni, pri svete tusklogo fonarya, v pochtovoj
karete chetverkoj, kotoraya neslas' po dikim, pustynnym mestam s porazitel'noj
po tomu vremeni skorost'yu - pyatnadcat' mil' v chas. Poslednij raz, chto ya byl
v |ksetere, ya zabrel vo dvor zamka, chtoby pozabavit' moego sputnika,
pokazat' emu mesto, gde ya nekogda zapisyval predvybornuyu rech' moego
blagorodnogo druga lorda Rassela - posredi otchayannoj draki, v kotoroj
uchastvoval sbrod so vsego grafstva, i pod takim prolivnym dozhdem, chto dvoe
moih dobroserdechnyh kolleg, sluchajno okazavshihsya bez dela, derzhali nad moim
bloknotom nosovoj platok, napodobie togo kak derzhat baldahin vo vremya
cerkovnogo shestviya. (Smeh.) YA proter sebe koleni, stol'ko ya pisal, derzha na
nih bumagu, sidya v zadnem ryadu staroj galerei staroj palaty obshchin; ya proter
sebe podoshvy, stol'ko ya pisal, stoya v kakom-to nelepom zakute v staroj
palate lordov, kuda nas zagonyali, kak ovec (smeh), i zastavlyali zhdat'...
naverno, togo vremeni, kogda nuzhno budet zanovo nabit' meshok s sherst'yu.
(Smeh.) Sluchalos' mne i zastrevat' v gryazi na proselochnyh dorogah, posredi
nochi, v karete bez koles, s izmuchennymi loshad'mi i p'yanymi forejtorami, i
vse zhe ya uspeval vovremya sdat' svoi zapisi v mashinu, da eshche udostaivalsya
pamyatnyh pohval pokojnogo mistera Bleka * s ego nezabyvaemym shotlandskim
akcentom i stol' zhe nezabyvaemym zolotym serdcem. (Kriki "bravo".)
Ledi i dzhentl'meny, ya dlya togo upominayu ob etih pustyakah, chtoby vy
videli: ya ne zabyl, kak uvlekatel'na byla eta moya staraya rabota. (Kriki
odobreniya.) Bystrota i provorstvo, kotoryh ona trebovala, dostavlyali mne
udovol'stvie, do sih por ne issyakshee v moej grudi. Vsyu snorovku i
smetlivost', s kakoj ya prishel na etu rabotu i kakuyu priobrel, vypolnyaya ee, ya
sohranil do sih por. Mne kazhetsya, chto ya hot' zavtra mog by pristupit' k nej
snova i delo poshlo by u menya, v obshchem, ne huzhe, nesmotrya na dolguyu otvychku.
(Kriki odobreniya.) Eshche i teper', kogda ya sizhu v etoj zale ili eshche gde-nibud'
i slushayu skuchnuyu rech', - takie byvayut, - ya inogda, chtoby skorotat' vremya,
myslenno sleduyu za oratorom tak, kak delal eto v te dalekie dni; a poroj -
hotite ver'te, hotite net - dazhe lovlyu sebya na tom, chto vozhu rukoj po
skaterti, tochno v voobrazhenii delayu stenograficheskuyu zapis'. (Smeh.) Primite
eti pustyachnye fakty v podtverzhdenie togo, chto ya govoryu po sobstvennomu opytu
i chto interes moj k etoj davnishnej moej rabote ne ugas. Primite ih kak
dokazatel'stvo togo, chto moya simpatiya k professii moej yunosti - eto ne
nastroenie, kotoroe ovladelo mnoyu segodnya, a zavtra budet zabyto (kriki
"bravo"), no neprehodyashchaya lyubov', chast' menya samogo. (Vozglasy odobreniya.) YA
dumayu - ya ubezhden, - chto, esli by ya ne smenil moyu staruyu professiyu, ya pervyj
goryacho otstaival by sejchas interesy etogo uchrezhdeniya, polagaya, chto ono
zizhdetsya na zdorovoj i prochnoj osnove. Ledi i dzhentl'meny, ya predlagayu
vypit' za procvetanie Gazetnogo fonda, vklyuchiv v etot tost, v svyazi s
oficial'nym priznaniem Fonda, imya, kotoroe pridalo novyj blesk dazhe samym
vydayushchimsya gazetam mira, - slavnoe imya mistera Rassela. (Gromkie vozglasy
odobreniya.)
^TRECHX V ASSOCIACII KORREKTOROV^U
17 sentyabrya 1867 goda *
Dzhentl'meny, tak kak eto obshchestvo sobralos' segodnya ne dlya togo, chtoby
poslushat' moyu rech', a chtoby poznakomit'sya s faktami i ciframi, ves'ma blizko
kasayushchimisya pochti vseh, kto zdes' prisutstvuet, - ya chuvstvuyu, chto s moej
storony dostatochno budet samogo korotkogo vstupleniya. O podrobnostyah
interesuyushchego nas voprosa mne neizvestno rovnym schetom nichego. Odnako ya
soglasilsya, po pros'be Londonskoj associacii korrektorov, zanyat'
predsedatel'skoe mesto i sdelal eto po dvum prichinam. Vo-pervyh, ya polagayu,
chto vesti takie dela otkryto i glasno - znachit, podavat' poleznyj primer,
neobhodimyj v nashe vremya i kak nel'zya bolee prilichestvuyushchij lyudyam odnoj
professii, svyazannoj s velikim oplotom glasnosti - s pressoj. (Vozglasy
odobreniya.) Vo-vtoryh, po lichnomu opytu ya znayu, chto takoe obyazannosti
korrektora i kak oni obychno vypolnyayutsya, i ya mogu zasvidetel'stvovat', chto
rabota eta ne mehanicheskaya, chto zdes' malo snorovki i navyka, no trebuetsya
eshche i prirodnyj um, i priobretennoe obrazovanie, i izryadnaya osvedomlennost',
i nahodchivost', i otlichnaya pamyat', i smetlivost'. (Gromkie vozglasy
odobreniya.) YA s blagodarnost'yu zayavlyayu, chto ni razu ya ne prochityval
korrekturu kakoj-libo iz napisannyh mnoyu knig bez togo, chtoby korrektor ne
ukazal mne na kakoe-nibud' ne zamechennoe mnoyu nesootvetstvie ili dopushchennuyu
mnoyu oploshnost'; slovom - ni razu ne byvalo, chtoby ya ne vstretil napisannoe
chernym po belomu ukazanie na to, chto moyu rabotu vnimatel'no prosledil ne
tol'ko zorkij, nametannyj glaz, no i terpelivyj, izoshchrennyj uprazhneniem um.
(Pravil'no!) YA ne somnevayus', chto k etomu moemu zayavleniyu mogut, polozha ruku
na serdce, prisoedinit'sya vse moi mnogochislennye sobrat'ya po peru.
(Pravil'no!)
Po etim prostym prichinam, kratko mnoyu izlozhennym, ya i nahozhus' zdes',
na predsedatel'skom meste; i kak predsedatel', ya vas zaveryayu, chto ezheli
sredi vas est' chelovek, tak ili inache svyazannyj s knigopechataniem, i ezheli
etot chelovek pozhelaet k vam obratit'sya, to, kakovy by ni byli ego vzglyady,
on mozhet rasschityvat' na moe samoe pristal'noe vnimanie i emu budet
predostavlena polnaya vozmozhnost' vyskazat'sya. (Gromkie vozglasy odobreniya.)
[Posle vystuplenij drugih oratorov byli prinyaty dve rezolyucii o
povyshenii zarabotnoj platy korrektorov. Nekij mister CHalloner raz座asnil, chto
"eta associaciya - otnyud' ne professional'nyj soyuz" i chto edinstvennoe ih
zhelanie - bespristrastno izlozhit' delo predprinimatelyam, bez malejshego
namereniya navyazyvat' im svoyu volyu putem sgovora. V otvet na predlozhenie
vyrazit' blagodarnost' predsedatelyu Dikkens skazal:]
Pozvol'te mne ot dushi poblagodarit' vas za serdechnyj priem. Pover'te, ya
ochen' ohotno okazal vam etu nebol'shuyu uslugu, i ya nadeyus', ya veryu, chto vash
spokojnyj, umerennyj obraz dejstvij privedet v konce koncov k ustanovleniyu
samyh druzhestvennyh otnoshenij mezhdu nanimatelyami i rabochimi, a sledovatel'no
- posluzhit k obshchemu blagu. Spokojnoj nochi. (Vozglasy odobreniya.)
RECHX NA BANKETE V EGO CHESTX V ZALE SV. GEORGIYA
(Liverpul') 10 aprelya 1869 goda
Gospodin mer, ledi i dzhentl'meny! K zvuku sobstvennogo golosa v etih
krayah ya za poslednee vremya tak privyk, chto slushayu ego bez malejshego volneniya
(smeh), no vashi golosa, pover'te, vzvolnovali menya do glubiny dushi. Kogda-to
v |dinburge professor Uilson * priznalsya mne, chto po ego publichnym recham
nel'zya dazhe otdalenno predstavit' sebe, kakim zamechatel'nym oratorom on
byvaet naedine s samim soboj. (Smeh.) Tak i vy po predlagaemomu mnoyu
obrazchiku edva li smozhete sudit' o tom, kak krasnorechivo ya budu snova i
snova blagodarit' vas v samye sokrovennye minuty moej zhizni. (Gromkie
vozglasy odobreniya.) CHasto, ochen' chasto, v pamyati moej budet vstavat' eto
blestyashchee zrelishche, i snova budet yarko osveshchena
...opustevshaya zala,
Gde pogasli ogni,
Gde zasohli cvety
I ischezli veselye gosti *, -
i, vernyj tomu, chto ya vizhu pered soboyu sejchas, ya i vpred', poka pamyat'
i zhizn' ne pokinut menya, budu pomnit' vse v tochnosti takim zhe - ne zabudu ni
odnogo iz muzhchin, chto sidyat v etih kreslah, ni odnoj iz zhenshchin, ch'i milye
lica mne ulybayutsya. (Privetstvennye vozglasy.)
Gospodin mer! Lord Dafferin v svoej rechi, stol' lestnoj dlya menya, stol'
krasnorechivo proiznesennoj i stol' vostorzhenno vstrechennoj, lyubezno upomyanul
o neposredstvennoj prichine moego nyneshnego prebyvaniya v vashem prekrasnom
gorode. Ne sluchajnuyu dan' Liverpulyu pod vliyaniem mimoletnogo poryva chuvstv,
a dostovernyj, podkreplennyj opytom fakt ya proshu vas usmotret' v moih
slovah, esli skazhu, chto kogda ya vpervye, posle dolgih razdumij, prinyal
reshenie chasto vstrechat'sya licom k licu s bol'shimi auditoriyami moih chitatelej
i po mere sil obshchat'sya s nimi posredstvom izustnogo slova, to iz vseh nashih
krupnyh gorodov, ne schitaya Londona, imenno vstrechu s Liverpulem ya predvkushal
s osobennoj radost'yu i nadezhdoj. (Vozglasy odobreniya.) A pochemu tak
sluchilos'? Ne tol'ko potomu, chto grazhdane ego vsegda slavilis' beskorystnym
interesom k iskusstvam; ne tol'ko potomu, chto ya eshche v davnie vremena byl
udostoen nezasluzhennoj chesti predsedatel'stvovat' na vechere znamenitogo
uchebnogo zavedeniya dlya rabochih (bravo!); ne tol'ko potomu, chto etot gorod
stal dlya menya rodnym s togo pamyatnogo dnya, kogda ego kryshi i shpili kanuli v
Mersej za kormoj parohoda, v pervyj raz uvozivshego menya k moim velikodushnym
druz'yam po tu storonu Atlanticheskogo okeana (kriki "bravo", aplodismenty)...
dvadcat' sem' let tomu nazad. Net, ne po etim soobrazheniyam, no potomu, chto
mne dovelos' podvergnut' publichnomu ispytaniyu duh ego zhitelej. YA vzyval k
Liverpulyu za podderzhkoj dlya Li Hanta i SHeridana Noulza *. (Aplodismenty.)
Eshche raz ya obratilsya k nemu vo imya bratstva literatury i rodstvennyh ej
iskusstv. I kazhdyj raz ya nahodil zdes' neprevzojdenno serdechnyj,
velikodushnyj i shchedryj otklik *. (Kriki "bravo".)
Gospodin mer, ledi i dzhentl'meny, da pozvoleno mne budet opisat'
nyneshnee moe polozhenie s pomoshch'yu nebol'shogo sravneniya iz oblasti moego
sobstvennogo remesla. Kogda avtor pishet roman ot pervogo lica, eto vyzyvaet
izvestnye vozrazheniya: ved' kakie by opasnosti ni podsteregali geroya,
chitatelyu zaranee yasno, chto on ne pogibnet (smeh), inache on ne mog by
rasskazat' svoyu istoriyu. (Smeh, aplodismenty.) Tak vot, a kogda delo dohodit
do rechej, da eshche svyazannyh s takimi pochestyami, kakimi vy menya osypali, togda
cheloveka, zhelayushchego vyrazite svoyu blagodarnost', podsteregaet shodnoe
zatrudnenie: kakie by oratorskie nevzgody ni zaderzhali ego v puti, v konce
koncov on neizbezhno dolzhen vozvratit'sya k samomu sebe. (Smeh.) Poetomu ya s
vashego razresheniya izberu bolee prostoj i korotkij kurs - podelyu svoe
vnimanie porovnu mezhdu soboyu i vami. (Aplodismenty.) Pozvol'te mne zaverit'
vas, chto vse napisannoe ili proiznesennoe mnoyu, chto bylo vami stol'
blagosklonno prinyato, vy namnogo uluchshili svoim priemom. (Vozglasy
odobreniya.) Govoryat, chto zoloto, sem' raz projdya cherez gornilo, stanovitsya
vdvoe, vtroe chishche; tak zhe mozhno skazat', chto vymysel vse bolee ochishchaetsya s
kazhdym razom, chto on prohodit cherez chelovecheskoe serdce. (Gromkie
aplodismenty.) Vy i sami ponimaete, chto v svoe otnoshenie ko mne vlozhili
sobstvennye svoi kachestva, bez kotoryh vsya moya rabota byla by lishena smysla.
Vasha goryachnost' podstegivala moyu, vash smeh zastavlyal menya smeyat'sya, vashi
slezy tumanili moi glaza. (Gromkie aplodismenty.) V tesnom sotrudnichestve,
svyazyvayushchem nas, lish' odno ya pripisyvayu tol'ko samomu sebe: neizmennuyu
priverzhennost' k upornomu trudu. Moi sobrat'ya po peru, mnogih iz kotoryh ya
schastliv videt' v etoj zale (aplodismenty), horosho znayut, chto vo vsyakom
iskusstve to, chto kazhetsya samym legkim, dostigaetsya cenoyu samogo bol'shogo
truda, chto malaya istina poroyu trebuet dlya ee vyrazheniya ogromnyh usilij, -
vot tak zhe na dnyah v Manchestere mne prishlo v golovu, chto nakonec-to sozdan
chudesnyj, redkostnoj chuvstvitel'nosti, izmeritel'nyj pribor mistera Uitvorta
*, a ved' odnomu bogu, Manchesteru da eshche avtoru etogo pribora vedomo,
skol'ko napryazhennoj predvaritel'noj raboty predshestvovalo ego sozdaniyu.
(Kriki "bravo".) I moi tovarishchi po oruzhiyu horosho znayut to, chto, po-moemu,
nadlezhit znat' i publike: ne v blestkah talanta, nebrezhno razbrosannyh tam i
tut, a v neustannom trude i usiliyah, v postoyannom stremlenii k sovershenstvu
sostoit nash vysshij dolg po otnosheniyu k nashemu prizvaniyu, drug k drugu, k
samim sebe i k vam. (Aplodismenty.)
Ledi i dzhentl'meny, prezhde chem sest' na mesto, ya dolzhen otvesti ot sebya
dva ochen' neozhidannyh i strannyh obvineniya. (Vot kak?) Pervoe iz nih,
vydvinutoe protiv menya moim starym drugom lordom Houtonom, svoditsya k tomu,
chto ya budto by ne otdayu dolzhnogo zaslugam palaty lordov. (Smeh.) Ledi i
dzhentl'meny! Poskol'ku sredi chlenov etoj palaty u menya bylo i est' nemalo
lichnyh druzej, lyudej dostatochno izvestnyh; poskol'ku ya byl znakom i dazhe
obshchalsya s nekiim perom, eshche nedavno izvestnym Anglii pod imenem lorda Bruema
* (smeh); poskol'ku ya ne bez nekotoroj simpatii i voshishcheniya otnoshus' k
drugomu peru, sovershenno neizvestnomu v literaturnyh krugah i imenuemomu
lordom Littonom (smeh); poskol'ku ya uzhe ne pervyj god plachu nekotoruyu dan'
voshishcheniya neobychajnym yuridicheskim sposobnostyam i porazitel'no ostromu umu
nekoego lorda - verhovnogo sud'i, kotorogo prinyato velichat' lordom
Kokbernom; i poskol'ku vo vsej Anglii net cheloveka, kotorogo ya bol'she chtu za
ego obshchestvennye zaslugi, bol'she lyublyu za ego chelovecheskie kachestva i
kotoryj luchshe sumel by dokazat' mne svoyu lyubov' i uvazhenie k literature, chem
eshche odin bezvestnyj dvoryanin po imeni lord Rassel (smeh, aplodismenty), - po
vsem etim prichinam dolzhen skazat', chto obvinenie moego blagorodnogo druga
menya, myagko vyrazhayas', udivilo. Kogda posle ego rechi ya u nego sprosil, kakoj
bes poputal ego nagovorit' na menya takih nebylic, on otvechal, chto ne mozhet
pozabyt' vremena lorda Verisofta *. (Smeh.) I togda, ledi i dzhentl'meny, ya
vse ponyal: delo, okazyvaetsya, v tom, chto kogda byl vyduman sej nichtozhnyj i v
vysshej stepeni nepravdopodobnyj personazh, v palate lordov, kak ni stranno,
ne bylo nikakogo lorda Houtona (Gromkij smeh, aplodismenty), a v palate
obshchin zasedal malo zametnyj deputat Richard Monkton Mile. (Smeh.)
Ledi i dzhentl'meny, ya konchayu (kriki "Net!", "Prodolzhajte!")... na
pervyj raz konchayu (smeh); ya tol'ko kosnus' eshche togo vtorogo obvineniya,
kotoroe vydvinul protiv menya moj blagorodnyj drug, i tut ya vyskazhus' bolee
ser'ezno, hot' i v nemnogih prostyh slovah. Kogda ya posvyatil sebya
literaturnoj deyatel'nosti, ya tverdo reshil v dushe, chto nezavisimo ot togo,
zhdet li menya uspeh ili neudacha, moej professiej budet literatura i tol'ko
literatura. (Kriki "bravo", aplodismenty.) V to vremya mne kazalos', chto v
Anglii huzhe, chem v drugih stranah, ponimayut, chto literatura - dostojnaya
professiya (kriki "bravo"), v kotoroj kazhdyj mozhet pokazat', sposoben li on
postoyat' za sebya. (Aplodismenty.) YA zaklyuchil sam s soboj dogovor, chto v moem
lice literatura postoit za sebya - sama, bez postoronnej podderzhki i pomoshchi
(kriki "bravo"), i nikakie soobrazheniya v mire ne zastavyat menya narushit' etot
dogovor. (Gromkie aplodismenty.) Ledi i dzhentl'meny, v zaklyuchenie pozvol'te
mne poblagodarit' vas za vashu dobrotu i za trogatel'noe edinodushie, s kakim
vy pili za moe zdorov'e. YA blagodaril by vas ot vsego serdca, esli by ne to
priskorbnoe obstoyatel'stvo, chto po mnogim vpolne uvazhitel'nym prichinam ya
poteryal svoe serdce segodnya, mezhdu polovinoj sed'mogo i polovinoj vos'mogo
vechera *. (Dolgo ne smolkayushchie privetstvennye kriki).
^TRECHX V BIRMINGEME^U
27 sentyabrya 1869 goda
Ledi i dzhentl'meny, poskol'ku ves'ma veroyatno, chto ya budu imet'
udovol'stvie (aplodismenty) snova vstretit'sya s vami ne pozzhe, chem na
svyatkah, s tem chtoby uvidet' lica i pozhat' ruki teh, kto zajmet pervye mesta
v vashih spiskah (gromkie aplodismenty), ya ne hochu omrachat' predvkushenie etoj
nashej budushchej vstrechi chuvstvom uzhasa, kakoe neizmenno vnushaet orator,
proiznosyashchij vtoruyu rech' za odin vecher. YA iskrenne vam blagodaren i govoryu
ot vsego serdca: spokojnoj nochi i hrani vas bog! A v svyazi s tem, o chem
zdes' tak k mestu i tak ubeditel'no govoril segodnya mister Dikson, ya sejchas,
chtoby otvesti dushu, oglashu svoe politicheskoe kredo. Ono sostoit iz dvuh
statej i ne otnositsya ni k kakim otdel'nym licam ili partiyam. Moya vera v
lyudej, kotorye pravyat, v obshchem, nichtozhna; moya vera v narod, kotorym pravyat,
v obshchem, bespredel'na. (Gromkie aplodismenty.)
[|to - vtoroe vystuplenie Dikkensa 27 sentyabrya 1869 goda v Birmingeme,
na ezhegodnom sobranii Instituta Birmingema i Srednih grafstv.
Dikson, na kotorogo ssylaetsya Dikkens, - predprinimatel', deyatel' v
oblasti reformy prosveshcheniya, mer Birmingema v 1866 godu, liberal, chlen
parlamenta (1866-1876 i 1895-1898). Odin iz osnovatelej Nacional'noj ligi
prosveshcheniya.
V svoej rechi on napomnil, chto v 1853 godu Dikkens ustroil publichnoe
chtenie v pol'zu Instituta, i dobavil, chto hotya krug druzej Instituta teper'
znachitel'no rasshirilsya, pravitel'stvo po-prezhnemu ne okazyvaet im ni
malejshej pomoshchi. "Nevezhestvennym i bednym lyudyam, kotorye zhazhdut uchit'sya i
stuchatsya v dveri etogo uchrezhdeniya, prihoditsya otkazyvat'... Vidya, chto
dobrohotnyh pozhertvovanij nedostatochno, a gosudarstvo ne speshit na pomoshch',
nevol'no prihodish' k vyvodu, chto pravitel'stvo Anglii eshche ne ponyalo
pervejshih svoih obyazannostej, i dolg naroda - nauchit' dazhe samyh
vysokopostavlennyh i vazhnyh chlenov pravitel'stva ne tol'ko prosveshchat' detej
bednyakov, no i prosvetit'sya samim..."
Predsedatel' vyrazil nadezhdu, chto v yanvare Dikkens smozhet uchastvovat' v
razdache nagrad pitomcam Instituta.
6 yanvarya, v svoej rechi po sluchayu razdachi nagrad, Dikkens vernulsya k
svoemu "politicheskomu kredo" i podtverdil ego, privedya, pod gromkie
aplodismenty, citatu iz "Istorii civilizacii v Anglii" Boklya: "Pust' govoryat
chto ugodno o reformah, vvedennyh pravitel'stvom, i ob uluchsheniyah, kakih
mozhno zhdat' ot zakonodatel'stva. No vsyakij osvedomlennyj chelovek, vzglyanuv
na delo bolee shiroko, vskore ubeditsya, chto takie nadezhdy - ne bolee kak
himery. On ubeditsya, chto pochti vsegda zakonodateli ne pomogayut obshchestvu, a
zaderzhivayut ego progress, i chto v teh isklyuchitel'no redkih sluchayah, kogda ih
mery privodyat k dobru, eto ob座asnyaetsya tem obstoyatel'stvom, chto oni, protiv
obyknoveniya, prislushalis' k duhu vremeni i okazalis' vsego lish' slugami
naroda, kakovymi im nadlezhalo by byt' vsegda, ibo ih dolg - tol'ko okazyvat'
obshchestvennuyu podderzhku zhelaniyam naroda i oblekat' ih v formu zakonov".}
^TDIKKENS PUBLICIST^U
V dannom tome vpervye na russkom yazyke publikuyutsya izbrannye stat'i i
rechi Dikkensa.
Sam pisatel' ne ozabotilsya o sobranii i pereizdanii svoih
publicisticheskih vystuplenij. |to bylo sdelano uzhe posle ego smerti
pochitatelyami darovaniya velikogo romanista.
Odin iz osnovopolozhnikov nauchnogo izucheniya tvorchestva Dikkensa F.
Kitton opublikoval sbornik "Dlya chteniya v sumerkah i drugie rasskazy, ocherki
i stat'i CHarl'za Dikkensa" (Charles Dickens, To be read at Dusk; and other
stories, sketches and essays, ed. by Frederic G. Kitton, London, 1898).
Desyat' let spustya izdatel'stvo "CHepmen i Holl", vsegda pechatavshee sochineniya
Dikkensa, vypuskaya tak nazyvaemoe "Nacional'noe izdanie" sochinenij pisatelya,
vklyuchilo v nego tom ego publicisticheskih proizvedenij. Oni byli perepechatany
takzhe v naibolee avtoritetnom iz novejshih izdanij Dikkensa "Nonsach Dikkens"
(The Nonesuch Dickens, Collected Papers, vol. 1-2, 1937).
Rechi pisatelya byli sobrany R. SHeperdom i izdany srazu zhe posle smerti
Dikkensa - Charles Dickens, Speeches, ed. by R.H. Shepherd, London, 1870.
Oni voshli takzhe v nazvannoe izdanie "Nonsach Dikkens". Novejshee izdanie rechej
- The Speeches of Charles Dickens, ed. by K. L. Fielding, Oxford, Claredon
Press, 1960.
Publicisticheskaya deyatel'nost' otnyud' ne byla epizodom v pisatel'skoj
biografii. Polnoe sobranie rechej i statej Dikkensa, sostavlyayushchih dva
solidnyh toma, svidetel'stvuyut o tom, chto pisatel' chasto vystupal po
obshchestvennym voprosam. |to organicheski sochetalos' s literaturnym tvorchestvom
Dikkensa, kotoroe ot nachala i do konca bylo proniknuto pafosom bor'by protiv
razlichnyh form social'noj nespravedlivosti. Kak izvestno, publicisticheskie
motivy ves'ma znachitel'ny v romanah Dikkensa. Poetomu net nichego
udivitel'nogo v tom, chto on neredko otkladyval pero romanista, chtoby
napisat' stat'yu ili vystupit' s rech'yu. Grazhdanskoe chuvstvo, obshchestvennyj
temperament byli organicheski prisushchi Dikkensu. Vsya ego publicistika
proniknuta zhivejshim interesom k tomu, chto sostavlyalo predmet naibol'shego
znacheniya dlya sovremennogo obshchestva.
S samogo nachala literaturnoj deyatel'nosti Dikkens provozglasil svoej
zadachej sluzhenie interesam obshchestva, v pervuyu ochered' prostogo naroda.
Vystupaya na bankete 25 iyunya 1841 g., Dikkens rasskazal o pobuditel'nyh
motivah, dvigavshih ego tvorchestvom: "Mnoyu vladelo ser'eznoe i smirennoe
zhelanie - i ono ne pokinet menya nikogda - sdelat' tak, chtoby v mire stalo
bol'she bezobidnogo vesel'ya i bodrosti. YA chuvstvoval, chto mir dostoin ne
tol'ko prezreniya; chto v nem stoit zhit', i po mnogim prichinam. YA stremilsya
najti, kak vyrazilsya professor, zerno dobra, kotoroe Tvorec zaronil dazhe v
samye zlye dushi. Stremilsya pokazat', chto dobrodetel' mozhno najti i v samyh
gluhih zakoulkah - chto neverno, budto ona nesovmestima s bednost'yu, dazhe s
lohmot'yami..."
|ta chelovekolyubivaya nastroennost' svojstvenna kak romanam, tak i
publicistike Dikkensa. I romany i publicistika Dikkensa presledovali odnu
cel': vozbuzhdat' nenavist' ko vsem proyavleniyam obshchestvennoj nespravedlivosti
i uchit' lyudej dobru.
Dikkens soznaval, chto stol' bol'shie nravstvenno-vospitatel'nye i
prosvetitel'nye zadachi ne po plechu odnomu cheloveku. Poetomu na protyazhenii
pochti vseh let literaturnoj raboty on sobiral vokrug sebya literatorov,
sposobnyh podderzhat' ego stremlenie sozdat' literaturu, vozdejstvuyushchuyu na
soznanie naroda. Otsyuda zhe postoyannoe stremlenie Dikkensa imet' organ
pechati, kotoryj obrashchalsya by k shirochajshim sloyam obshchestva.
Snachala Dikkens sotrudnichal v ezhenedel'nike "|kzeminer" (The Examiner).
|to byl odin iz naibolee progressivnyh organov anglijskoj pechati pervoj
poloviny XIX v. Osnovatelyami ego byli brat'ya Dzhon i Li Hant. Li Hant
vozglavlyal bor'bu radikalov protiv politicheskoj reakcii v period "svyashchennogo
soyuza". V 1821 g. redaktorom zhurnala stal Olbani Fonblank, a zatem Dzhon
Forster, drug vsej zhizni Dikkensa i vposledstvii ego pervyj biograf. V
"|kzeminere", etom organe radikal'noj burzhuaznoj demokratii, Dikkens
sotrudnichal v 1838-1849 gg. Stat'i teh let vosproizvodyatsya v nastoyashchem tome.
Dikkensu hotelos' samomu izdavat' gazetu ili zhurnal, samomu opredelyat'
idejnuyu i hudozhestvennuyu liniyu bol'shogo massovogo organa. V 1845 g. pisatel'
zamyshlyaet izdavat' ezhenedel'nyj literaturno-politicheskij zhurnal, dlya
kotorogo on pridumyvaet nazvanie "Sverchok". Namerenie eto ostalos'
neosushchestvlennym, no zamysel ne proshel besplodno dlya Dikkensa. Ideya
"Sverchka" porodila zamysel rozhdestvenskogo rasskaza "Sverchok za ochagom".
Mechty o ezhenedel'nike otoshli na zadnij plan, kogda Dikkens poluchil
predlozhenie stat' redaktorom gazety "Dejli N'yus" (Daily News). Hotya vernyj
drug Forster otgovarivaet ego, Dikkens s pylom beretsya za podgotovitel'nuyu
rabotu. 21 yanvarya 1846-. g. vyhodit pervyj nomer gazety. Ee politicheskaya
poziciya byla radikal'no-reformistskoj. Gazeta ratovala za otmenu otzhivshih
social'nyh ustanovlenij i zakonov, v chastnosti dobivalas' otmeny hlebnyh
poshlin, lozhivshihsya tyazhelym bremenem na narod. No vmeste s tem ona
podderzhivala vygodnyj dlya burzhuazii princip svobody torgovli. F. |ngel's
pisal, chto "Dejli N'yus" - eto "londonskij organ promyshlennoj burzhuazii" {K.
Marks i F. |ngel's, Soch., izd. 1-oe, t. VIII, str. 439.}. Gazeta vyrazhala
pozicii liberal'noj chasti burzhuaznogo klassa.
Nam, znakomyashchimsya sejchas s etimi faktami, kazhetsya neskol'ko
neposledovatel'nym so storony Dikkensa uchastie v organe takogo napravleniya,
ibo romany pisatelya byli v sushchnosti antiburzhuaznymi. Sopostaviv eto s tem,
chto Dikkens do 1846 g. pisal o burzhuazii v svoih romanah "Nikolas Nikl'bi",
"Lavka drevnostej", "Martin CHezlvit", nel'zya ne pochuvstvovat', chto Dikkens,
vzyavshis' byt' redaktorom "Dejli N'yus", okazalsya vovlechennym v dela
politicheskoj kuhni, vsegda pretivshie emu. Rabota v redakcii stala tyagotit'
ego i, izryadno perenervnichav iz-za trudnostej svoego novogo polozheniya,
Dikkens vzyal otpusk, na samom dele smahivavshij na begstvo. On uehal v
SHvejcariyu. Rukovodstvo gazetoj prinyal na sebya Dzhon Forster; Dikkens eshche
nekotoroe vremya ogranichivalsya sovetami, a potom i vovse otoshel ot "Dejli
N'yus".
|pizod s "Dejli N'yus" harakteren dlya Dikkensa. Hotya ego vsegda zanimali
bol'shie obshchestvennye problemy, hitrospletenij politicheskoj bor'by on
chuzhdalsya. Vystupaya 7 fevralya 1842 g. na bankete v Soedinennyh SHtatah,
Dikkens otkryta priznal: "moi nravstvennye idealy - ochen' shirokie i
vseob容mlyushchie, ne ukladyvayushchiesya v ramki kakoj-libo sekty ili partii..."
Pisatel' hotel byt' sud'ej zhizni s tochki zreniya vysshih idealov chelovechnosti.
Pri etom simpatii ego byli na storone ugnetennyh i obezdolennyh. V toj zhe
rechi Dikkens tak vyrazil svoe kredo: "YA veryu, chto nasha zhizn', nashi simpatii,
nadezhdy i sily dany nam dlya togo, chtoby udelyat' ot nih mnogim, a ne kuchke
izbrannyh. CHto nash dolg - osveshchat' yarkim luchom prezreniya i nenavisti, tak
chtoby vse mogli ih videt', lyubuyu podlost', fal'sh', zhestokost' i ugnetenie, v
chem by oni ni vyrazhalis'. I glavnoe - chto ne vsegda vysoko to, chto zanimaet
vysokoe polozhenie, i ne vsegda nizko to, chto zanimaet polozhenie nizkoe".
Dikkens - ubezhdennyj storonnik narodnosti iskusstva i literatury. Vot
pochemu on ne mog prinyat' esteticheski izoshchrennogo iskusstva prerafaelitov
(sm. stat'yu "Starye lampy vzamen novyh"), togda kak nravouchitel'noe
iskusstvo hudozhnika Krukshenka bylo emu blizko i svoim realizmom, i
demokraticheskoj idejnoj napravlennost'yu ("Deti p'yanicy" Krukshenka). Mesto
pisatelya v obshchestvennoj zhizni Dikkens ochen' yasno opredelil v rechi na bankete
v chest' literatury i iskusstva v Birmingeme 6 yanvarya 1853 g. Posvyativ sebya
literaturnoj professii, ya, skazal Dikkens, "tverdo ubezhden, chto literatura,
v svoyu ochered', obyazana byt' vernoj narodu, obyazana strastno i revnostno
ratovat' za ego progress, blagodenstvie i schast'e".
Skazannoe otnositsya v ravnoj stepeni k hudozhestvennomu tvorchestvu i k
publicistike Dikkensa. V svoih stat'yah i rechah on neuklonno sledoval etim
principam. Esli s nashej tochki zreniya programma pisatelya i mozhet pokazat'sya
neskol'ko obshchej i rasplyvchatoj, to v praktike Dikkensa zanyataya im poziciya
vsegda privodila k bor'be protiv sovershenno konkretnyh form social'nogo zla.
Dostatochno prochitat' ego ocherk "Nochnaya scenka v Londone", chtoby
ubedit'sya v otsutstvii kakoj-to by to ni bylo "abstraktnosti" gumanizma
Dikkensa. On pokazyvaet zdes' strashnye bezdny nishchety, samyj niz londonskogo
dna, nishchetu, huzhe kotoroj ne byvaet. Ego opisanie proniknuto gnevom protiv
obshchestvennyh poryadkov, dopuskayushchih takoe strashnoe unizhenie cheloveka.
Dikkens byl chelovekolyubiv, no otnyud' ne schital, chto zlo dolzhno
ostavat'sya beznakazannym. CHitatel' najdet v etoj knige seriyu statej,
posvyashchennyh nashumevshemu delu prohodimca Drue, shkola kotorogo svoimi uzhasami
vo mnogo raz prevoshodila zavedenie Skvirsa, opisannoe v romane "Nikolas
Nikl'bi". Pisatelya vozmushchaet klassovyj sud, dopuskayushchij beznakazannost' teh,
kto nazhivaetsya na stradanii bezzashchitnyh (sm. stat'i "Raj v Tutinge", "Ferma
v Tutinge", "Prigovor po delu Drue").
Vmeste s tem, priznavaya neobhodimost' surovyh mer protiv prestupnikov,
Dikkens reshitel'no vystupaet protiv sohranyavshegosya togda varvarskogo obychaya
publichnyh kaznej, a takzhe protiv smertnoj kazni voobshche ("O smertnoj kazni",
"Publichnye kazni"). Golos Dikkensa v etih stat'yah zvuchit v unison s
vystupleniyami velikogo francuzskogo pisatelya-gumanista Viktora Gyugo ("Klod
Ge", "Poslednij den' prigovorennogo k smerti").
Dikkens kosnulsya i takogo posledstviya narodnoj nishchety, kak prostituciya.
Odnako ego "Prizyv k padshim zhenshchinam" zvuchit naivno, ibo reshenie problemy
sostoyalo otnyud' ne v zhelanii ili nezhelanii stat' na put' nravstvennosti, a v
tom, chto kapitalisticheskie poryadki obrekali zhenshchin na torgovlyu svoim telom.
Dikkens goryacho podderzhival vse nachinaniya, kotorye mogli sodejstvovat'
prosveshcheniyu naroda i oblegcheniyu ego tyazhelogo polozheniya. Svidetel'stvami
etogo yavlyayutsya ego vystupleniya na vechere shkoly dlya rabochih, na otkrytii
publichnoj biblioteki, v zashchitu bol'nicy dlya detej bednyh. On podderzhivaet
professional'nye organizacii, stavivshie sebe cel'yu zashchitu interesov lyudej
tvorcheskih professij - obshchestvo muzykantov, teatral'nyj fond, gazetnyj fond.
Osobenno bol'shuyu bor'bu vel Dikkens za ustanovlenie mezhdunarodnogo
avtorskogo prava (sm. rech' Dikkensa na bankete v ego chest' v Hartforde (SSHA)
7 fevralya 1842 g.). Nakonec, trogatel'nuyu dan' priznatel'nosti prines on kak
pisatel' rabotnikam tipografij i korrektoram (rechi v obshchestve pechatnikov i v
associacii korrektorov).
Ideya sozdaniya sobstvennogo literaturno-obshchestvennogo zhurnala ne
pokinula Dikkensa i posle togo, kak on razocharovalsya v gazetnoj rabote.
Takoj ezhenedel'nyj zhurnal on nachal izdavat' v 1850 g. pod nazvaniem
"Domashnee chtenie" (Household Words). V "Obrashchenii k chitatelyam" Dikkens
sformuliroval celi i principy svoej zhurnal'noj deyatel'nosti. Pryamyh otklikov
na politicheskuyu zlobu dnya zhurnal ne dolzhen byl davat'. Ego osnovnaya funkciya
byla poznavatel'naya i obshchestvenno-vospitatel'naya. No pri etom Dikkens, kak
vsegda, reshitel'no otgorodilsya ot utilitarnyh stremlenij: "Ni
utilitaristskij duh, ni gnet grubyh faktov ne budut dopushcheny na stranicy
nashego "Domashnego chteniya", - zayavlyal Dikkens-izdatel'. A Dikkens-pisatel'
deklariroval takuyu programmu zhurnala, kotoruyu stoit procitirovat', ibo ona
vazhna ne tol'ko dlya ponimaniya napravleniya zhurnala, no i dlya vsej estetiki
tvorchestva Dikkensa. Cennost' etoj deklaracii sostoit v tom, chto ona kak
nel'zya luchshe harakterizuet vazhnejshie osobennosti hudozhestvennogo metoda
Dikkensa, chej realizm byl svoboden ot naturalisticheskih tendencij i tyagotel
k romantike.
"V grudi lyudej molodyh i staryh, bogatyh i bednyh my budem berezhno
leleyat' tot ogonek fantazii, kotoryj obyazatel'no teplitsya v lyuboj
chelovecheskoj grudi, hotya u odnih, esli ego pitayut, on razgoraetsya v yarkoe
plamya vdohnoveniya, a u drugih lish' chut' mercaet, no nikogda ne ugasaet
sovsem - ili gore tomu dnyu! Pokazat' vsem, chto v samyh privychnyh veshchah, dazhe
nadelennyh ottalkivayushchej obolochkoj, vsegda kroetsya romanticheskoe nechto,
kotoroe tol'ko nuzhno najti; otkryt' userdnym slugam besheno krutyashchegosya
kolesa truda, chto oni vovse ne obrecheny tomit'sya pod igom suhih i
neprelozhnyh faktov, chto i im dostupny uteshenie i chary voobrazheniya; sobrat' i
vysshih i nizshih na etom obshirnom poprishche i probudit' v nih vzaimnoe
stremlenie uznat' drug druga poluchshe, dobrozhelatel'nuyu gotovnost' ponyat'
drug druga - vot dlya chego izdaetsya "Domashnee chtenie", - pisal Dikkens. K
etim ego slovam my dobavim: vot dlya chego on pisal i svoi proizvedeniya.
K uchastiyu v zhurnale Dikkens privlek pisatelej, prinimavshih etu
programmu. Sredi nih naibolee izvestnymi byli |lizabet Gaskel, CHarl'z Lever,
Bul'ver-Litton i molodoj Uilki Kollinz, stavshij odnim iz blizhajshih druzej i
sotrudnikov Dikkensa. ZHurnal zavoeval znachitel'noe kolichestvo chitatelej v
narodnoj srede. S leta 1859 g. "Domashnee chtenie" bylo pereimenovano v
"Kruglyj god" (All the Year Round). Starye sotrudniki byli sohraneny,
programma ostalas' ta zhe: "sliyanie darov voobrazheniya s podlinnymi chertami
zhizni, kotoroe neobhodimo dlya procvetaniya vsyakogo obshchestva" (Ob座avlenie v
"Domashnem chtenii" o predpolagaemom izdanii "Kruglogo goda"). V izdanii
"Kruglogo goda" Dikkens uchastvoval vplot' do smerti.
Stremlenie sdelat' literaturu sredstvom duhovnogo edineniya naroda
prohodit cherez vsyu deyatel'nost' Dikkensa - pisatelya i izdatelya. |ta poziciya
stavila ego v sovershenno osoboe polozhenie v epohu rezkih klassovyh
antagonizmov, harakternyh dlya toj chasti XIX v., kogda on zhil i tvoril. Ideya
klassovogo mira, utverzhdavshayasya Dikkensom, byla popytkoj pisatelya-gumanista
najti takoe reshenie social'nyh protivorechij, kotoroe pomoglo by izbezhat'
nenuzhnyh zhestokostej i krovoprolitij. Pisatel' obrashchalsya k rabochim s
prizyvom ne pribegat' k krajnim sredstvam bor'by. Tak, v chastnosti, on
napisal odnu stat'yu, v kotoroj osuzhdal zabastovku zheleznodorozhnikov. Stat'ya
byla napechatana v zhurnale "Domashnee chtenie" 11 yanvarya 1851 g. (v nastoyashchee
izdanie ne vklyuchena). Schitaya povedenie bastuyushchih rabochih bezrassudnym,
Dikkens, odnako, ni v koej mere ne hotel oporochit' rabochij klass ili
vospol'zovat'sya zabastovkoj dlya klevety na trudovoj narod, kak eto delali
reakcionery. Dikkens zayavlyaet, chto "nevziraya na sluchivsheesya, anglijskie
rabochie vsegda byli izvestny kak lyudi, lyubyashchie svoe otechestvo i vpolne
zasluzhivayushchie doveriya". On protestuet protiv trebovanij ozhestochivshihsya
burzhua, nastaivavshih na izdanii zakonov o repressiyah protiv rabochih. "Kak zhe
mozhno, - pisal Dikkens, - kak zhe mozhno sejchas, rassuzhdaya spokojno i trezvo,
otnosit'sya k anglijskomu masterovomu, kak k sushchestvu, rabotayushchemu iz-pod
palki, ili hotya by podozrevat' ego v tom, chto on nuzhdaetsya v takovoj? U nego
blagorodnaya dusha i dobroe serdce. On prinadlezhit k velikoj nacii, i po vsej
zemle idet dobraya slava o nem. I esli sleduet velikodushno proshchat' oshibki
lyubogo chelovecheskogo sushchestva, my dolzhny prostit' i emu".
|tot epizod pokazatelen dlya Dikkensa-gumanista. Ego ideya klassovogo
mira bessporno byla illyuzornoj. No poziciyu Dikkensa nel'zya otozhdestvlyat' s
poziciej burzhuaznyh liberalok i opportunistov, Pisatel' byl dvizhim iskrennej
lyubov'yu k trudovym lyudyam i naivno polagal, chto ego propoved' primireniya
vrazhduyushchih obshchestvennyh sil v samom dele mogla byt' osushchestvlena. Nel'zya
poziciyu Dikkensa upodoblyat' vzglyadam zashchitnikov burzhuazii eshche i potomu, chto
kak v svoih hudozhestvennyh proizvedeniyah, tak i v publicistike on vystupal s
besposhchadnoj kritikoj pravyashchih klassov. Znachitel'naya chast' ego statej
posvyashchena oblicheniyu porokov teh, kto derzhal v svoih rukah politicheskuyu
vlast' v strane. Stat'i Dikkensa protiv pravyashchej verhushki Anglii prinadlezhat
k zamechatel'nym obrazcam boevoj politicheskoj publicistiki. Ih otlichaet ne
tol'ko smelost', no i blestyashchaya literaturnaya forma.
S kakim bleskom osmeivaet on sistemu vospitaniya synkov aristokratov i
kapitalistov v parodijnom "Doklade komissii, obsledovavshej polozhenie i
usloviya zhizni lic, zanyatyh razlichnymi vidami umstvennogo truda v Oksfodskom
universitete". Pisatel' obnazhaet klassovuyu prirodu kastovogo vospitaniya teh,
komu vposledstvii vruchaetsya i politicheskaya vlast', i duhovnoe rukovodstvo
narodom. On predlagaet pereimenovat' uchenye stepeni, davaemye universitetom,
i nazyvat' diplomirovannyh rukovoditelej nacii "bakkalavrami idiotizma",
"magistrami izmyshlenij" i "doktorami cerkovnogo pustosloviya".
Gospodstvuyushchij klass vsegda okruzhaet svoyu vlast' oreolom svyatosti i
nepogreshimosti. Dlya etoj celi sozdayutsya vsyakogo roda torzhestvennye ritualy,
prizvannye vozbudit' v narode blagogovenie pered vlast' imushchimi. Demokratu
Dikkensu gluboko pretili komedii vsevozmozhnyh ceremonij, kotorye byli
vyrabotany pokoleniyami pravitelej. Pisatel' osmeivaet chopornye ritualy,
sozdannye pravyashchej klikoj, stremyashchejsya podobnymi sredstvami postavit' sebya
nad narodom. Stat'ya "Razmyshleniya lord-mera" obnazhaet pustotu i licemerie
blagoobraznyh ceremonij, prinyatyh pravyashchimi klassami.
V stat'e "Ostrovizmy" Dikkens ne bez gorechi konstatiruet, chto vsyakogo
roda osobennosti, kotorye prinyato schitat' nacional'nymi priznakami anglichan,
protivoestestvenny, ne v ladu so zdravym smyslom. Bol'she vsego pisatelya
ogorchaet to, chto kakaya-to chast' nacii uverovala v podobnye "ostrovizmy" i
presmykaetsya pered znat'yu, schitaya nizkopoklonstvo pered vlast'yu i bogatstvom
nacional'noj chertoj.
V stat'e pamfletnogo haraktera "Pochemu?" Dikkens obrushivaetsya na
preklonenie pered voenshchinoj ("Pochemu nosimsya s krikami vostorga vokrug
oficera, kotoryj ne sbezhal s polya boya - tochno vse ostal'nye nashi oficery
sbezhali?"), na nichtozhestvo burzhuaznyh politikov ("Pochemu ya dolzhen vsyakuyu
minutu byt' gotovym prolivat' slezy vostorga i radosti ottogo, chto u kormila
vlasti vstali Baffi i Budl'?"), na preslovutuyu anglijskuyu sudebnuyu sistemu
("Interesno, pochemu ya tak raduyus', kogda vizhu, kak uchenye sud'i prilagayut
vse usiliya k tomu, chtoby ne dat' podsudimomu vyskazat' pravdu?").
Dikkensa gluboko vozmushchaet, kogda pripisyvaetsya patrioticheskoe znachenie
tomu, do chego narodu net nikakogo dela, kogda nacional'noe dostoinstvo
svyazyvayut so vsyakogo roda predrassudkami i nespravedlivymi poryadkami. On byl
protivnikom besplodnoj i razoritel'noj dlya strany Krymskoj vojny, v kotoroj
"Britaniya stol' voshititel'no osushchestvlyaet svoe vladychestvo nad moryami, chto
kazhdym manoveniem svoego trezubca umershchvlyaet tysyachi detej svoih, kotorye
nikogda, nikogda, nikogda ne budut rabami, no ochen', ochen' i ochen' chasto
ostayutsya v durakah" ("Psam na s容denie").
Postoyannym ob容ktom satiry Dikkensa kak v romanah, tak i v publicistike
yavlyayutsya byurokratizm, bezdushie gosudarstvennoj mashiny, etogo dorogo stoyashchego
bremeni dlya naroda. Nezabyvaemye stranicy o Ministerstve Volokity v romane
"Kroshka Dorrit" byli podgotovleny svoego roda eskizami, vstrechayushchimisya sredi
statej Dikkensa. Odna iz takih statej - "Krasnaya Tes'ma". "Krasnaya Tes'ma" -
prinyatoe v anglijskom yazyke inoskazanie dlya oboznacheniya byurokratizma.
Dikkens osuzhdal pravitel'stvennuyu byurokratiyu ne tol'ko za tuneyadstvo. On
spravedlivo videl v nej glavnuyu pomehu reformam i izmeneniyam, nastoyatel'no
neobhodimym dlya naroda: "Ni iz zheleza, ni iz stali, ni iz almaza ne sdelat'
takoj prochnoj tormoznoj cepi, kakuyu sozdaet Krasnaya Tes'ma". |ta Krasnaya
Tes'ma sovsem ne bezobidna. Bezdeyatel'naya, kogda nado sdelat' chto-libo
poleznoe dlya naroda, ona proyavlyaet neobyknovennuyu pryt', kak tol'ko
poyavlyaetsya vozmozhnost' prichinit' emu ushcherb.
Dopolneniem k etoj stat'e yavlyaetsya drugaya - "Groshovyj patriotizm",
napisannaya v forme rasskaza klerka o ego kar'ere i deyatel'nosti
departamenta, v kotorom on sluzhit. Dikkens podcherkivaet zdes', chto vse bedy
byurokratizma ishodyat ne ot melkih klerkov, a ot vysokopostavlennyh chinush.
Stat'ya zaklyuchaetsya nedvusmyslennym vyvodom: "Nel'zya zhdat' dobra ni ot kakih
vysokoprincipial'nyh preobrazovanij, vsya principial'nost' kotoryh obrashchena
lish' na mladshih klerkov. Takie preobrazovaniya porozhdeny samym groshovym i
samym licemernym patriotizmom v mire.