putatov o sushchestvovanii dokumenta, reshayushchego ishod dela i neosporimo svidetel'stvuyushchego o vinovnosti Drejfusa. I vot, kogda budet publichno dokazano, chto vse eto - podlog, chto dokumenta, o kotorom idet rech', ne sushchestvuet, ili esli on dazhe i sushchestvuet, to peredelan zadnim chislom v interesah obvineniya, - togda obshchestvennoe mnenie strany budet potryaseno. YA gotov v etom poruchit'sya! V protivnom sluchae - Franciyu podmenili! Krestej (pechal'no). Podmenili... Nikogda vy ne byli tak pravy. Portal'. Vse eto stanet yasnym na processe Zolya. Barua vozvrashchaetsya. Barua (vzvolnovanno). Mne zvonil Vol'demut... On sejchas uznal, chto Zolya hotyat privlech' k otvetstvennosti lish' za te obvineniya, kotorye on vyskazal po adresu voennogo suda tysyacha vosem'sot devyanosto chetvertogo goda; vse ostal'nye vydvinutye im obvineniya obhodyat molchaniem. Ne mogu ponyat': s kakoj cel'yu?.. Portal' (vstavaya). |to ochen' vazhno. Krestej. No oni ne imeyut prava! Portal'. Proshu proshcheniya... Krestej. CHto eto izmenit?.. Barua. Dajte skazat' Portalyu. Portal'. |to stanovitsya ser'eznym. Pravitel'stvo staraetsya vsemi vozmozhnymi sredstvami pomeshat' razbiratel'stvu obvinenij, vydvinutyh Zolya. Sushchestvuet tochnaya stat'ya zakona, po kotoroj obvinyaemyj ne mozhet privodit' nikakih dokazatel'stv, vyhodyashchih za krug voprosov, ukazannyh v sudebnoj povestke. Drugimi slovami, ogranichivaya ramki obvineniya, vydvinutogo protiv Zolya, tem samym proizvol'no ogranichivayut ramki sudebnogo razbiratel'stva. Krestej. Takim sposobom smogut svesti na net vsyu zashchitu Zolya. Portal'. Bezuslovno! Barua. CHudovishchno!.. Oni hotyat zadushit' process. Krestej (vozmushchenno). |to - proiski prokurora. Portal'. |to zakon. Vse podavleny. Zezher (medlenno). A ya, ya ne veryu v eto. Obvineniya, vydvinutye samim Zolya, slishkom oskorbitel'ny, chtoby ih mozhno bylo zamolchat'. Nel'zya ostavit' beznakazannym cheloveka, napisavshego i opublikovavshego takoe pis'mo! (Podhodit k plakatu, gde krupnymi bukvami napechatano pis'mo Zolya. CHitaet.) "YA obvinyayu podpolkovnika dyu Pati de Klama v tom, chto on byl d'yavol'skim vdohnovitelem sudebnoj oshibki!.. ... YA obvinyayu generala Mers'e v souchastii!.. ... YA obvinyayu generala Bijo {Prim. str. 188} v tom, chto on, imeya v rukah neosporimye dokazatel'stva nevinovnosti Drejfusa, ne dal im zakonnogo hoda!.. ... YA obvinyayu generala de Buadefra!.. ... YA obvinyayu generala de Pel'e!.. ... Gnusnoe doznanie! ... CHudovishchno pristrastnoe doznanie!.. YA obvinyayu voennoe vedomstvo v tom, chto ono velo... raznuzdannuyu kampaniyu v presse, chtoby sbit' s tolku obshchestvennoe mnenie i skryt' svoyu vinu!.. " Krestej. I v konce takoj vyzov: "... Vystupaya s etimi obvineniyami, ya otdayu sebe otchet v tom, chto podvergayus' otvetstvennosti po stat'yam tridcatoj i tridcat' pervoj zakona... i tak dalee. U menya odno stremlenie, stremlenie k istine vo imya chelovechestva, kotoroe tak mnogo stradalo i imeet pravo byt' schastlivym. |tot goryachij protest - krik moej dushi. Pust' osmelyatsya privlech' menya k sudu prisyazhnyh i pust' sledstvie vedetsya sovershenno otkryto. YA zhdu!" [Gazeta "Oror" 13 yanvarya 1898 goda. Otkrytoe pis'mo |milya Zolya prezidentu Respubliki: "YA obvinyayu..." - Prim. avtora] Barua. I vy polagaete, chto kakoe-nibud' pravitel'stvo proglotit vse eto ne pomorshchivshis'? Portal'. Vo vsyakom sluchae, Barua, horosho by, do togo kak obvinenie protiv Zolya budet peresmotreno, publichno zayavit' o tom, chto gotovitsya podlog. Zezher. I pust' zavtra utrom tvoya stat'ya razorvetsya, kak bomba! Barua. YA sejchas zhe primus' za nee. Portal', bud'te lyubezny otyskat' mne tochnyj tekst zakona, o kotorom vy upomyanuli. Portal'. Mogu ya pozvonit' v biblioteku Dvorca pravosudiya? Barua (otkryvaya dver'). Mademuazel' YUliya! Portal'. |to dlya menya, mademuazel'. Soedinite, pozhalujsta, s nomerom vosem'sot vosem'desyat devyat' - dvadcat' odin. Barua (napravlyayas' k pis'mennomu stolu). YA vas ostavlyayu... Vy budete vecherom na bul'vare Sen-Mishel'? Neskol'ko golosov. Da. Barua. YA prinesu svoyu stat'yu pered tem, kak peredat' ee Rollyu. My ee vmeste prosmotrim. Do vechera... CHasom pozzhe. Redakcionnaya komnata pusta. Sotrudniki ushli. Sluzhitel', ozhidaya chasa zakrytiya, podmetaet pol. Barua rabotaet u sebya v kabinete. Vnezapno dver' otvoryaetsya: vhodit YUliya s blednym ispugannym licom; odnovremenno v komnatu vryvaetsya strannyj gul. YUliya. Gospodin Barua... Bunt... Vy slyshite? Udivlennyj Barua idet v komnaty, vyhodyashchie na ulicu. Otkryvaet okno i vglyadyvaetsya vo mrak. Neyasnyj shum. ZHeltyj svet blizhnego fonarya osleplyaet Barua. Postepenno ego glaza privykayut k temnote: pered nim eshche pustynnaya ulica, no vdali, mimo temnyh domov, techet gudyashchaya chernaya massa. On uzhe prigotovilsya bylo vyjti na ulicu - iz lyubopytstva. SHum priblizhaetsya; slyshitsya penie; otdel'nye vykriki: "Drejfus!.. " Neskol'ko chelovek, vozglavlyayushchih shestvie, uzhe v kakih-nibud' pyatidesyati metrah ot doma. Barua razlichaet lica i ruki, podnyatye nad golovami: "Pozor "Seyatelyu"! Pozor Barua! Pozor!" On pospeshno otstupaet. Barua. Stavni, bystree! Lihoradochno pomogaet sluzhitelyu. Kogda oni opuskayut poslednij staven', trost', broshennaya v okno, osypaet Barua oskolkami stekla. Tolpa shumit pod oknami, v chetyreh-pyati metrah ot nego. On razlichaet golosa: "Seyatel'"! Prodazhnaya shkura! Izmennik! Smert' emu!" Kamni, palki razbivayut stekla vdrebezgi, udaryayutsya o stavni. On zastyl posredi komnaty, prislushivayas'. "Smert' Zolya! Smert' Drejfusu!" V polumrake on ugadyvaet prisutstvie YUlii, kotoraya nepodvizhno stoit ryadom. On podtalkivaet ee k kabinetu. Pozvonite v komissariat policii... Zapasy metatel'nyh snaryadov, dolzhno byt', issyakli. Kriki, soprovozhdaemye topotom, stanovyatsya gromche: "Smert' Lyusu! Smert' izmennikam! Smert' Barua! Prodazhnaya shkura!" Barua. (Ochen' blednyj, sluzhitelyu.) Zaprite dver' na zasov i sledite za vestibyulem! On prohodit v svoj kabinet, otkryvaet yashchik stola, dostaet revol'ver. Potom prisoedinyaetsya k sluzhitelyu. (S holodnoj yarost'yu.) Pervogo, kto posmeet vojti, ya ub'yu, kak sobaku! Zvonit telefon. (U apparata.) Allo, komissar? Horosho... Govorit redaktor "Seyatelya". Zdes', na Universitetskoj ulice, pod oknami, beschinstvuet tolpa. A, uzhe? Horosho. Spasibo... Ne znayu; tysyacha, mozhet byt', poltory... SHum prodolzhaetsya: ritmichnyj grohot podmetok o mostovuyu, dikie vopli; pokryvaya ih, donosyatsya pronzitel'nye kriki: "Smert' Drejfusu! Smert' Zolya! Smert' izmennikam!" Vdrug eti kriki slabeyut, potom i vovse stihayut. Slyshitsya neyasnyj shum: mozhno dogadat'sya, chto poyavilis' policejskie. Zatem snova razdayutsya vykriki, no uzhe otdel'nye, razroznennye, vse menee razlichimye. Topot udalyaetsya. Tolpa rasseyana. Barua povorachivaet vyklyuchatel' i zamechaet YUliyu, - ona stoit vozle nego, prislonivshis' k stolu. Ona nastol'ko obezobrazhena volneniem, chto on sekundu smotrit na nee, ne uznavaya. CHerty poserevshego lica iskazheny sudorogoj; ono srazu postarelo i pogrubelo, na nem poyavilos' kakoe-to neistovoe, zhivotnoe vyrazhenie. Golyj instinkt... CHto-to chuvstvennoe, uzhasno chuvstvennoe. On dumaet: "Vot ee lico v strasti". Vzglyad, kotorym on okidyvaet YUliyu, grub i otkrovenen, kak nasilie; ona vyderzhivaet ego, kak pokornaya samka. Potom - nervnaya razryadka: ona, rydaya, opuskaetsya na stul. Ne proiznosya ni slova, on vyhodit iz komnaty. Ruki ego drozhat ot nervnogo napryazheniya. On otkryvaet stavni. Ulica spokojna, kak obychno, tol'ko v oknah i na balkonah - gruppy lyubopytnyh. Pod razbitymi fonaryami, plamya kotoryh kolebletsya i tuhnet ot vetra, prohazhivayutsya policejskie. Sluzhitel'. Sudar', prishel privratnik i s nim komissar policii: budut sostavlyat' protokol... II 17 fevralya 1898 goda. Dvorec pravosudiya: sud prisyazhnyh, desyatyj den' processa Zolya. Zasedanie prervano. Zal nabit do otkaza. Publika, ne pokidaya mest, peregovarivaetsya, ozhivlenno zhestikuliruya. Vsyudu - mundiry voennyh, zolotye aksel'banty, naryadnye plat'ya dam. Lyudi ukazyvayut drug drugu na znamenitosti: starshih oficerov General'nogo shtaba, izvestnyh aktris, zhurnalistov, akterov, deputatov. Zaslon advokatov v chernom otdelyaet vsyu etu pestruyu tolpu ot vozvysheniya, gde stoit sudejskij stol, nad kotorym vozvyshaetsya melodramaticheskoe raspyatie raboty Bonna {Prim. str. 192}. Vozduh edkij, udushlivyj; vremenami stremitel'naya volna simpatii ili nenavisti prorezaet i sotryasaet ego, kak sil'nyj elektricheskij tok. V pervyh ryadah kresel gruppa nastorozhennyh lyudej, beseduyushchih vpolgolosa: Arbaru, Barua, Brej-Zezher, Krestej d'Alliz, Vol'dsmut; sredi muzhchin - zagadochnyj siluet YUlii. Tri chasa. Sil'noe dvizhenie rasprostranyaetsya ot dverej i ohvatyvaet tolpu. Potok vnov' pribyvshih s trudom prosachivaetsya v zal; studenty v beretah, advokaty v mantiyah vzbirayutsya na vysokie perila, otdelyayushchie sudej i prisyazhnyh ot publiki, ustraivayutsya na vystupah, na podokonnikah. Lyus nastojchivo protalkivaetsya skvoz' shumnuyu tolpu, provozhaemyj vrazhdebnym ropotom; nakonec on dostigaet mesta, kotoroe Barua zanyal emu vozle sebya. Lyus (tiho, Barua). YA ottuda... predstoit boj. Bol'shinstvo prisyazhnyh sklonyaetsya k opravdaniyu Zolya. V General'nom shtabe otdayut sebe v etom otchet, oni sil'no Vstrevozheny... Oni popytayutsya nanesti udar, segodnya ili zavtra. Vnezapno nastupaet tishina, no ona dlitsya nedolgo: vhodit sud. Amfiteatr zapolnyaetsya: poyavlyayutsya sud'i v krasnyh mantiyah; sohranyaya torzhestvennuyu ser'eznost' municipal'nogo shestviya, poparno vhodyat prisyazhnye. Na skam'yu obvinyaemyh, ryadom s izdatelem "Oror", usazhivaemsya |mil' Zolya; pozadi nih, okruzhennye sekretaryami, zashchitniki: Labori, Al'ber i ZHorzh Klemanso. Gluhoj gul sotryasaet zal. Zolya i Labori povorachivayutsya napravo, otkuda razdaetsya svist. Zolya sidit, polozhiv obe ruki na nabaldashnik trosti, podzhav nogi; ego morshchinistoe lico, neulovimo napominayushchee mordochku ezha, ozabocheno; pri kazhdom dvizhenii golovy stekla pensne pobleskivayut, obostryaya zhivost' vzglyada. On medlenno obvodit glazami vsyu etu nenavidyashchuyu ego tolpu, i vzor ego, slovno otdyhaya, na mgnovenie zaderzhivaetsya na gruppe sotrudnikov "Seyatelya". V glavnom prohode pokazyvaetsya chelovek v mundire. Slyshitsya shepot: "Pel'e... Pel'e..." Tverdym shagom general napravlyaetsya k svidetel'skomu mestu i rezko ostanavlivaetsya. Barua (Lyusu). Vot... Oni brosili v ataku Pel'e! Volnenie v zale dostigaet takoj stepeni, chto general neterpelivo oborachivaetsya i okidyvaet tolpu vzglyadom; ego voinstvennoe lico, aristokraticheskaya osanka, neumolimaya vlastnost' vsego oblika zastavlyayut lyudej zamolchat', vprochem nenadolgo. Predsedatel', tolstyj chelovek s kruglym britym licom, obramlennym bakenbardami, na kotorom vydelyayutsya tonkie i szhatye guby, delaet gnevnoe dvizhenie; no on ne v silah vodvorit' tishinu. V shume, kotoryj malo-pomalu stihaet, razdaetsya chetkij golos generala; mozhno razlichit' otdel'nye slova: "... Neukosnitel'no sleduya zakonu... delo Drejfusa... Proshu slova" [V dal'nejshem sudebnoe razbiratel'stvo vosproizvoditsya po stenograficheskomu otchetu 10-go sudebnogo zasedaniya. Sm. "Process Zolya". Polnyj stenograficheskij otchet. Parizh, 1898 god. Tom II. str. 118-125 - Prim. avtora]. Golosa. Tishe, tishe. General de Pel'e. YA upotreblyu slova, kotorye lyubit povtoryat' polkovnik Anri: "Vy hotite znat' pravdu? Horosho!" Ego metallicheskij golos vyzyvayushche zvenit v obshirnom zale, zastyvshem nakonec v molchanii. Vo vremya interpellyacii Kastlena proizoshel fakt, na kotoryj ya hochu obratit' vnimanie. V voennom ministerstve - zamet'te, ya ne govoryu o dele Drejfusa - imelos' neoproverzhimoe dokazatel'stvo vinovnosti Drejfusa! I eto neoproverzhimoe dokazatel'stvo ya videl! On povorachivaetsya k prisyazhnym, zatem k zashchite, zatem k publike. Vyzyvayushchaya ulybka poyavlyaetsya na ego surovom, kak u fehtoval'shchika, lice. Vo vremya etoj interpellyacii voennym ministerstvom byla poluchena bumaga, proishozhdenie kotoroj neosporimo; vot chto v nej bylo napisano: "Budet interpellyaciya po delu Drejfusa. Ni v koem sluchae ne govorite o nashih otnosheniyah s etim evreem". I bumaga eta podpisana, gospoda! Ona podpisana neizvestnym imenem, no k nej prilozhena vizitnaya kartochka, na oborote kotoroj sdelana pometka o kakom-to neznachitel'nom svidanii; pometka podpisana tem zhe uslovnym imenem, kotorym podpisana bumaga, a vizitnaya kartochka prinadlezhit... Korotkaya pauza. Publika vzdragivaet, potom zamiraet, zataiv dyhanie, glyadya poperemenno to na sudej, to na svidetelya, to na Zolya, u kotorogo vyryvaetsya negoduyushchij zhest, to na prisyazhnyh: oni s oblegcheniem vzdyhayut, i na ih zauryadnyh licah poyavlyaetsya udovletvorennoe vyrazhenie. General de Pel'e (ego torzhestvuyushchij golos zvuchit kak truba.) Kak vidite, gospoda, okol'nymi putyami dobivalis' peresmotra processa; ya rasskazal vam ob etom fakte i podtverzhdayu ego istinnost' svoej chest'yu. I ya prizyvayu generala de Buadefra podtverdit' moe pokazanie. Vot chto ya hotel skazat'! Publika dolgo i shumno stuchit nogami, gremyat aplodismenty. Lyus, ochen' blednyj, sidit skrestiv ruki na grudi; ego massivnaya golova slegka opushchena, glaza pechal'no ustremleny na sudej. Ego druz'ya obmenivayutsya negoduyushchimi vzglyadami; oni vozmushcheny, no skovany i srazheny etim neozhidannym udarom, kotorogo nichto ne predveshchalo Brej-Zezher (vpolgolosa). |to fal'shivka! Barua (s rezkim dvizheniem). CHert poberi! (Ukazyvaet pal'cem na gruppu zatyanutyh v dolomany oficerov, kotorye, podnyav ruki v belyh perchatkah, neistovo aplodiruyut.) No poprobuj ubedit' ih v etom! Labori vypryamlyaetsya vo ves' svoj bogatyrskij rost, podstavlyaya pod udary grud' borca. Ne slyshno, chto on govorit. Kazhetsya, budto on udaryaet svoim nizkim lbom o stenu. Ego rot shiroko raskryt. Neistovo zhestikuliruya, on obrashchaetsya k predsedatelyu, kotoryj, kak vidno, hochet pomeshat' emu govorit'. Nakonec, kogda stanovitsya tishe, mozhno razlichit' rezkij golos predsedatelya, preryvayushchego Labori. Predsedatel'. No, gospodin Labori... Labori (vne sebya). Gospodin predsedatel'... Predsedatel' (vysokomerno). Svidetel' vyskazalsya U vas est' k nemu voprosy? Labori. Razreshite, gospodin predsedatel', zdes'... Metallicheskij golos generala de Pel'e - rezkij, kak udar hlysta, - pokryvaet ih spor. General de Pel'e. YA proshu vyzvat' generala de Buadefra! Labori (gromovym golosom, kotoryj zastavlyaet vseh zamolchat'). Proisshedshij zdes' segodnya incident nastol'ko ser'ezen, chto ya ot imeni zashchity vynuzhden nastoyatel'no prosit' slova ne stol'ko dlya togo, chtoby otvetit' generalu de Pel'e, - ibo, sobstvenno, nel'zya otvechat' na bezdokazatel'nye utverzhdeniya, - no prezhde vsego dlya togo, chtoby nemedlenno sdelat' neobhodimye vyvody, imeyushchie otnoshenie k processu i vytekayushchie iz slov generala de Pel'e. Proshu razresheniya, gospodin predsedatel', skazat' tol'ko dva slova. Predsedatel' (rezko). Tol'ko dva slova... Labori. Tol'ko dva slova. Predsedatel'. Vy hotite zadat' vopros? Labori (s vozmushcheniem). Kak ya mogu zadavat' voprosy, kogda my stolknulis' s sovershenno novym faktom, kotoryj byl vveden v sudebnoe razbiratel'stvo. Vprochem, u menya est' odin vopros, i ya ego skoro zadam. General de Pel'e. |to vy vveli novyj fakt v sudebnoe razbiratel'stvo, kogda oglasili obvinitel'noe zaklyuchenie, prochitannoe majorom d'Ormshevilem pri zakrytyh dveryah. Labori (torzhestvuyushche). Prodolzhajte, prodolzhajte! General Gons {Prim. str. 196}. Proshu slova. Predsedatel'. Minutu, general. Labori. YA hochu skazat' lish' odno. Tol'ko chto bylo vyslushano svidetel'skoe pokazanie chrezvychajnoj vazhnosti: v etom my vse shodimsya. General de Pel'e ne govoril o dele Drejfusa, on soobshchil o fakte, proisshedshem pozdnee; nedopustimo, chtoby fakt etot ne byl obsuzhden libo zdes', libo v kakom-nibud' drugom sude. Posle vsego etogo ne mozhet byt' i rechi o tom, chtoby ogranichit' ramki sudebnogo razbiratel'stva. Razreshite, general, v samoj pochtitel'noj forme razŽyasnit' vam, chto ni odin dokument ne imeet nikakoj cennosti i ne mozhet sluzhit' yuridicheskim dokazatel'stvom do teh por, poka on ne obsuzhden dvumya storonami. Razreshite mne dobavit', chto v dele Drejfusa, kotoroe - chto by ni govorili i ni delali - priobretaet razmery gosudarstvennogo dela, sushchestvuyut dva dokumenta ili, tochnee, dva dos'e, v ravnoj stepeni vazhnyh, ibo oni sekretny; odno sekretnoe dos'e posluzhilo orudiem dlya osuzhdeniya Drejfusa v tysyacha devyat'sot devyanosto chetvertom godu - bez prenij storon, bez diskussii, bez zashchity; drugoe sekretnoe dos'e uzhe neskol'ko nedel' pozvolyaet lyudyam vystupat' zdes' lish' s goloslovnymi utverzhdeniyami, a ne s dokazatel'stvami. Pauza. Kak by ya ni uvazhal slovo soldata, na kotoroe ssylalsya general de Pel'e, ya ne mogu pridavat' ni malejshego znacheniya etomu dokumentu. Beshenyj vopl' negodovaniya prokatyvaetsya po zalu; oskorbitel'nye nasmeshki razdayutsya po adresu advokata. Labori (vyderzhivaya etu buryu, gromko i neumolimo proiznosit, otchekanivaya slova). Do teh por, poka my ne oznakomimsya s etim dokumentom, poka my ne obsudim ego, poka on ne stanet dostoyaniem glasnosti, on nichego ne budet stoit'! I ya zayavlyayu eto vo imya vechnogo prava, vo imya principov, pered kotorymi preklonyaetsya ves' mir s samyh davnih vremen, s zarozhdeniya civilizacii! Kolebanie v publike. Vse v nereshimosti. Slyshny vosklicaniya "Pravil'no!.. " (Spokojnee.) Itak, ya podhozhu k voprosu, teper' stol' besspornomu, chto moya uverennost' neuklonno rastet. Menya v etom processe trevozhit tol'ko odno: postoyannaya neyasnost', kotoraya s kazhdym dnem usilivaetsya, vseobshchaya trevoga, podderzhivaemaya iskusstvennym tumanom, kotoryj s kazhdym dnem gusteet, - ne skazhu, iz-za lzhi, no iz-za nedomolvok. Vinoven Drejfus ili net, vinoven |stergazi {Prim. str. 197} ili net - voprosy eti, nesomnenno, imeyut samoe vazhnoe znachenie. U vseh nas - u generala de Pel'e, u voennogo ministra, u generala Gonsa, u menya - mogut byt' svoi ubezhdeniya na sej schet, i kazhdyj budet uporno nastaivat' na svoem, poka ne budet vnesena polnaya yasnost', raskryta istina. No neobhodimo pomeshat' tomu, chtoby volnenie v strane roslo, chtoby ono bez konca prodolzhalos'. I vot teper' my mozhem dobit'sya yasnosti, hotya by chastichnoj yasnosti: ni zakrytye zasedaniya, ni reshenie suda prisyazhnyh ne pomeshayut nam v etom... (Gromkim golosom.) Ved', chto by ni proizoshlo, peresmotr processa Drejfusa neizbezhen! YArostnye protesty. Razdayutsya vykriki: "Net! Net! Rodina prezhde vsego". Labori vskakivaet i stoit licom k publike. Ego vzglyad prezritelen i surov. Krepkij massivnyj kulak obrushivaetsya na lezhashchie pered nim papki... (Tolpe.) Vashi protesty lishnij raz pokazyvayut, chto vy ne ponimaete vazhnosti etogo zasedaniya s tochki zreniya vechnyh principov civilizacii i gumannosti. SHum. Odinochnye gromkie aplodismenty. Labori otvorachivaetsya i, skrestiv ruki, zhdet, poka vosstanovitsya tishina. (Prodolzhaya.) Esli Drejfus vinoven i slova etih generalov, v iskrennosti kotoryh ya ne somnevayus', obosnovanny, esli oni spravedlivy fakticheski i yuridicheski, to oni posluzhat dokazatel'stvom v sudebnom razbiratel'stve s uchastiem dvuh storon. Esli zhe, naprotiv, generaly oshibayutsya, - nu chto zh, togda drugie dokazhut svoyu pravotu. I kogda budet dostignuta polnaya yasnost', kogda mrak rasseetsya, byt' mozhet okazhutsya vo Francii odin ili dva vinovnyh, kotorym pridetsya otvetit' za vse zlo. I gde by oni ni nahodilis' - po etu ili po tu storonu, - o nih uznayut i ih zaklejmyat! A potom my spokojno vernemsya k svoim mirnym ili voennym zanyatiyam, general; ibo, kogda generaly, upolnomochennye govorit' ot imeni armii, nahodyashchejsya pod ih nachalom, svidetel'stvuyut v sude, vojna v eto vremya nikogo ne pugaet; i ugrozoj vojny, kotoraya otnyud' ne blizka, chto by ni govorili, prisyazhnyh ne zapugaesh', ne pravda li? YA konchu odnim voprosom. Vy vidite, gospodin predsedatel', u menya byla opredelennaya cel', i ya blagodaryu vas za to, chto vy predostavili mne slovo; ya otdayu dolzhnoe vashej dobrozhelatel'nosti, vashej lyubeznosti, vashemu ponimaniyu ser'eznosti sozdavshegosya polozheniya. Vot moj vopros, gospodin predsedatel': "Pust' general de Pel'e obŽyasnitsya bez ogovorok i predŽyavit sudu dokument, o kotorom on upomyanul!" Publika zastyvaet v trevozhnom ozhidanii. Sredi prisyazhnyh voznikaet volnenie; ih glaza ustremleny na generala de Pel'e. Korotkoe molchanie. Predsedatel'. General Gons, imeete li vy chto-nibud' skazat'? General Gons vstaet i podhodit k generalu de Pel'e, tot ustupaet emu mesto. U Gonsa ozabochennoe lico, tusklyj, no vyzyvayushchij vzglyad; golos ego kazhetsya stranno vyalym v sravnenii s golosami generala de Pel'e i Labori. General Gons. Gospodin predsedatel', ya polnost'yu podtverzhdayu pokazanie, tol'ko chto sdelannoe generalom de Pel'e. General de Pel'e pervym reshilsya vyskazat'sya, i horosho sdelal; ya by tak zhe postupil na i o meste, vo izbezhanie kakoj by to ni bylo neyasnosti. Armiya ne boitsya istiny, ona ne boitsya radi spaseniya svoej chesti skazat', gde pravda! Labori odobritel'no kachaet golovoj, slovno verit v iskrennost' generala. Aplodismenty. (Gorestno.) No neobhodima ostorozhnost', i ya ne dumayu, chto mozhno publichno oglashat' zdes' nekotorye dokumenty, hotya oni dejstvitel'no sushchestvuyut i sovershenno dostoverny. |ta neozhidannaya ogovorka rozhdaet smutnoe bespokojstvo v publike Slyshitsya neodobritel'nyj ropot. No bol'shinstvo eshche kolebletsya v ozhidanii. Klemanso netoroplivo vstaet. Klemanso. Gospodin predsedatel', proshu slova. No general de Pel'e podskochil k perilam svidetel'skogo mesta i sudorozhno uhvatilsya za nih; ego rezkij golos pokryvaet shum General de Pel'e. Gospoda, ya hochu dobavit' neskol'ko slov. Predsedatel' zhestom razreshaet generalu govorit'. Klemanso snova saditsya. Gospodin Labori tol'ko chto govoril o peresmotre dela, osnovyvayas' na tom, chto sekretnyj dokument byl budto by predŽyavlen voennomu sudu. No dokazatel'stv etomu net... Na etot raz dovod nastol'ko neudachen - osobenno posle vzvolnovavshego vseh poyavleniya v sude advokata Salya {Prim. str. 199}, kotoromu predsedatel' ne dal dogovorit' do konca, i posle yasnogo pokazaniya Demanzha {Prim. str. 199}, - chto auditoriya ne reshaetsya bol'she podderzhivat' generala i pooshchryaet svoim nereshitel'nym molchaniem gromkie protesty storonnikov Drejfusa. General de Pel'e, udivlennyj takim priemom, ostanavlivaetsya. YA ne znayu... Nasmeshlivye vykriki preryvayut ego. On kruto povorachivaetsya k publike, vidno ego chestnoe lico s tverdymi chertami i otkrytyj, vysokomernyj vzglyad gluboko sidyashchih glaz, kotorye privykli k inym gorizontam. Nepreklonnym golosom, golosom oficera, kotoryj mozhet mgnovenno usmirit' soldatskij bunt, on hleshchet po ulybayushchimsya licam. YA proshu, chtoby menya ne preryvali glupym smehom. Neskol'ko mgnovenij on stoit nepodvizhno; pod ego vzglyadom tolpa zamolkaet. Potom spokojno povorachivaetsya k sud'yam. YA ne znayu, s dostatochnym li vnimaniem byli vyslushany nedavnie pokazaniya polkovnika Anri. On zayavil, chto polkovnik Sanderr peredal emu sekretnoe dos'e, chto eto sekretnoe dos'e bylo zapechatano do zasedaniya voennogo suda i s teh por nikogda ne vskryvalos'. YA proshu prisyazhnyh obratit' na eto vnimanie. CHto kasaetsya peresmotra dela Drejfusa na etoj osnove, to ved' nuzhny dokazatel'stva... Predsedatel'. Ne nam zanimat'sya etim peresmotrom. Da i ne zdes'. General de Pel'e. No zdes' tol'ko ob etom i govoryat... Predsedatel'. YA znayu. No kak vam izvestno, sud prisyazhnyh ne vprave zanimat'sya etim. General de Pel'e. YA podchinyayus', podchinyayus'. YA konchil. Predsedatel' (obrashchayas' k generalu Gonsu). Vy bol'she nichego ne hotite skazat', general? General Gons. Net, gospodin predsedatel'. General de Pel'e. YA proshu priglasit' generala de Buadefra, chtoby on podtverdil moi slova. Predsedatel'. Byt' mozhet, vy peredadite emu, chtoby on yavilsya zavtra? General nichego ne otvechaet; poluobernuvshis' k zalu, on brosaet cherez plecho neskol'ko slov adŽyutantu, kak chelovek, kotoryj v lyubuyu minutu mozhet zastavit' sebe sluzhit'. General de Pel'e. Major Dyukasse! Pozhalujsta, voz'mite avtomobil' i totchas zhe poezzhajte za generalom de Buadefrom. On - samo olicetvorenie armii. Ego nepreklonnost' vnushaet uvazhenie vsem - protivnikam, sud'yam; ukroshchennaya tolpa voet ot radosti, kak sobaka, kotoruyu udaril lyubimyj hozyain. Klemanso (vstavaya). Gospodin predsedatel', ya hotel by skazat' neskol'ko slov v otvet na zamechaniya generala de Pel'e. On ostanavlivaetsya: general snova preryvaet ego. Klemanso stoit, vypryamivshis'; bystrym i chut' ironicheskim vzglyadom, ozhivlyayushchim ego ploskoe, vostochnogo sklada lico, on sledit za korotkoj perepalkoj, proishodyashchej mezhdu Labori i generalom de Pel'e po povodu oglasheniya obvinitel'nogo akta 1894 goda. Kazhetsya, budto Labori, zadrapirovannyj v mantiyu i vozdevayushchij ruki tak vysoko, chto stanovyatsya vidny rukava ego sorochki, posylaet komu-to proklyatiya. Labori. General de Pel'e rasporyadilsya priglasit' syuda generala de Buadefra: on prav! No - da budet vsem izvestno, - ne projdet i soroka vos'mi chasov, kak moi slova prorocheski sbudutsya: ni rechami generala de Pel'e, ni rechami generala de Buadefra uzhe ne ostanovit' sudebnogo razbiratel'stva, nikakie rechi ne mogut pridat' cenu etim sekretnym dokumentam. Nado ili vovse ne upominat' o dokumentah, ili predŽyavlyat' ih; vot pochemu ya govoryu generalu de Pel'e: "Prinesite eti dokumenty ili bol'she ne upominajte o nih". Klemanso medlenno podnimaet ruku. Klemanso. Gospodin predsedatel', imeyu chest' prosit' slova... Ego skromnaya uverennost' imponiruet, vygodno otlichayas' ot vysokomernoj zapal'chivosti ego sobrata. Klemanso. General de Pel'e skazal nam, chto vo vremya interpellyacii Kastlena uzhe imelis' neosporimye dokazatel'stva... Stalo byt', ran'she byli tol'ko spornye dokazatel'stva? Korotkaya pauza. On sohranyaet nevozmutimyj vid, no ten' usmeshki taitsya v ego vzdernutyh k viskam glazah. Zolya, kotoryj po-prezhnemu sidit, opershis' na trost', slegka povorachivaet golovu: na ego gubah mimoletnaya ulybka odobreniya. Lyus (k Barua, tiho). On, bezuslovno, znaet, chto dokument poddelan. Klemanso (spokojnym golosom). YA sprashivayu u gospodina de Pel'e - i etot vopros uzhe zadayut sebe vse, - kak moglo sluchit'sya, chto takoe ser'eznoe zayavlenie bylo oglasheno v sude prisyazhnyh? Kak moglo sluchit'sya, chto general Bijo ne upomyanul ob etih sekretnyh dokumentah vo vremya obsuzhdeniya interpellyacii Kastlena v palate deputatov i ne ugrozhal tam vojnoj? Ved' tol'ko zdes', na zasedanii suda bylo sdelano vazhnoe zayavlenie, kotoroe vy vchera slyshali, i bylo upomyanuto o sekretnyh dokumentah. General de Pel'e (razdrazhenno). YA ne ugrozhal strane vojnoj; utverzhdaya eto, vy iskazhaete smysl moih slov. To, chto general Bijo vo vremya obsuzhdeniya interpellyacii Kastlena ne govoril ni ob etom dokumente, ni o drugih - ibo sushchestvuyut i drugie, i general de Buadefr vam ob etom skazhet, - menya ne kasaetsya; general Bijo sam za sebya otvechaet. (Obrashchayas' k prisyazhnym.) Odnako obshcheizvestno, chto general Bijo neskol'ko raz govoril v palate: "Drejfus osuzhden spravedlivo i zakonno!" Labori (pripodnimayas'). YA ne mogu ne vmeshat'sya. Po krajnej mere odno iz etih slov lozhno, i eto - slovo "zakonno"! General de Pel'e (s vyzovom). Dokazhite! Labori (rezko). |to uzhe dokazano. Klemanso (primiritel'nym tonom). My vse vremya hotim dokazat' eto, no nam meshayut; odnako, esli general de Pel'e hochet, chtoby ya vyskazal svoe mnenie po etomu povodu, ya gotov. Predsedatel' (bystro, s rezkim zhestom). |to izlishne. Labori (ne sderzhavshis'). |to dokazano advokatom Salem, eto dokazano advokatom Demanzhem. |to dokazano gazetnymi stat'yami, kotoryh nikto ne oproverg! |to dokazano generalom Mers'e, kotoryj ne posmel skazat' mne, chto ya ne prav. Nakanune ya brosil emu cherez gazety vyzov, na kotoryj on snachala prosto nichego ne otvetil, a zatem otvetil v takoj forme, chto ego slova uzhe sami po sebe sluzhat luchshim dokazatel'stvom. YA utverzhdal: "General Mers'e peredal voennomu sudu dokument i vsyudu otkryto hvastalsya etim". A general Mers'e - vnesya tol'ko lishnyuyu neyasnost' v obsuzhdenie, ne skazhu namerenno, mozhet byt' i bessoznatel'no, - otvetil mne: "Nepravda". Togda ya sprosil: "CHto imenno nepravda? CHto vy govorili ob etom vsyudu ili chto vy peredali dokument?" On otvetil: "YA ne hvastalsya etim". YA utverzhdayu, chto dlya lyubogo chestnogo cheloveka vopros sovershenno yasen. Ob etom svidetel'stvuet tot fakt, chto nikto, nesmotrya na volnenie, ohvativshee stranu, ne vystupil so slovami, kotoryh gospodin de Pel'e zdes' tak i ne osmelivaetsya proiznesti: ya ruchayus', chto on ih i ne proizneset. Pauza. (Ulybayas'.) Nu chto zh, ya povtoryayu: eto uzhe dokazano! General de Pel'e (nadmenno). Kak ya mogu govorit' o tom, chto proishodilo na processe Drejfusa: ya ved' tam ne prisutstvoval. Labori vzglyadom okidyvaet prisyazhnyh, sudej, nakonec publiku, slovno prizyvaya vseh byt' svidetelyami etogo uklonchivogo otveta. Potom s torzhestvuyushchej ulybkoj uchtivo klanyaetsya generalu. Labori. Horosho, blagodaryu vas, general. Klemanso (vmeshivayas'). Gospodin predsedatel', my priglasili syuda svidetelya, kotoryj slyshal ot odnogo iz chlenov voennogo suda, chto sud'yam byl peredan kakoj-to sekretnyj dokument. Sud otkazalsya ego doprosit'. Labori. U menya v dele dva pis'ma, podtverzhdayushchie fakt peredachi dokumenta sud'yam. Krome togo, u menya est' pis'mo ot lichnogo druga prezidenta respubliki; etot chelovek zayavil, chto ne stanet davat' svidetel'skie pokazaniya, ibo ego predupredili, chto oni budut oprovergnuty pered sudom. Klemanso. I pochemu general Bijo nichego ne skazal SHereru-Kestneru {Prim. str. 204}, kogda tot sprashival ego ob etom? Ved' vse mozhno bylo uzhe davno razŽyasnit'! Predsedatel' (nervno). Vse eto vy skazhete v svoej zashchititel'noj rechi. General Gons (snova vystupaya vpered). YA hochu koe-chto dobavit' k svoemu pokazaniyu otnositel'no bumag General'nogo shtaba. YA uzhe govoril, chto eti dokumenty sekretny; oni ne mogut ne byt' sekretny, vsya korrespondenciya General'nogo shtaba sekretna. I kogda govoryat "dokument o tom-to" ili "dokument ob etom-to", znachit rech' idet o sekretnom dokumente. Eshche zamechanie: kogda utverzhdayut, budto Drejfus ne znal, chto proishodilo v General'nom shtabe v sentyabre tysyacha vosem'sot devyanosto tret'ego goda, oshibayutsya. Drejfus snachala provel shest' mesyacev... Predsedatel' (bez vsyakoj uchtivosti preryvaya ego). My ne zanimaemsya delom Drejfusa... (Generalam de Pel'e i Gonsu.) Vy mozhete sest', gospoda. Na minutu vse ocepeneli. Predsedatel' pol'zuetsya etim. (Sudebnomu pristavu povelitel'nym tonom.) Vvedite sleduyushchego svidetelya! Pristav kolebletsya. Labori (vstaet i podaetsya vpered, vystaviv pered soboj ruki, kak budto zhelaya priostanovit' hod sudebnogo zasedaniya). Gospodin predsedatel', sovershenno nevozmozhno posle takogo sobytiya... Predsedatel' (suho). Prodolzhim... Labori (vozmushchenno). O, gospodin predsedatel', eto nevozmozhno! Vy sami ponimaete, chto podobnyj incident, esli on ne ischerpan, priostanavlivaet dal'nejshee sudebnoe razbiratel'stvo. Vot pochemu my obyazany vyslushat' generala de Buadefra. Predsedatel'. My ego vyslushaem segodnya. (Sudebnomu pristavu.) Vvedite sleduyushchego svidetelya. Labori (nastojchivo). Razreshite, gospodin predsedatel'... Predsedatel' (s yarost'yu pristavu). Vyzovite sleduyushchego svidetelya! Sudebnyj pristav vyhodit. Labori. Gospodin predsedatel', proshu proshcheniya, no ya trebuyu ot imeni zashchity otlozhit'!.. Major |stergazi vhodit v soprovozhdenii sudebnogo pristava. Predsedatel' (k Labori). My vynesem reshenie posle togo, kak budut vyslushany svideteli. |stergazi podhodit k svidetel'skomu mestu. |to sutulyj, hudoj chelovek, kakimi byvayut chahotochnye, s zheltovatym cvetom lica, s krasnymi pyatnami na skulah, s bystrym, lihoradochnym vzglyadom. Zal razrazhaetsya aplodismentami. Predsedatel' uzhe povernulsya bylo k nemu, no tut Labori s udvoennoj energiej vmeshivaetsya v poslednij raz. Labori. YA vse zhe proshu, chtoby opros drugih svidetelej byl otlozhen do teh por, poka ne budet vyslushan general de Buadefr! Sud dolzhen prinyat' to ili inoe reshenie do oprosa drugih svidetelej! Predsedatel', rasteryavshis', yarostno vrashchaet glazami. |stergazi, kartinno skrestiv ruki na grudi, s bespokojstvom zhdet, ne ponimaya, chto proishodit. Labori, sidya, toroplivo pishet zayavlenie ot imeni zashchity. Predsedatel' (rezko i grubo). Skol'ko vremeni nam nuzhno, chtoby sformulirovat' vashe trebovanie k sudu? Labori (ne podnimaya golovy, vysokomerno). Desyat' minut. Zasedanie preryvaetsya. Predsedatel' znakom predlagaet sudebnomu pristavu uvesti |stergazi v komnatu dlya svidetelej. Vozbuzhdennaya publika provozhaet |stergazi gromkimi privetstvennymi vozglasami. Sud'i, delaya vid, budto oni ne zamechayut shuma, podnimayutsya i medlenno pokidayut zal, za nimi uhodyat prisyazhnye, obvinyaemye i zashchitniki. Skrytoe vozbuzhdenie publiki, sderzhivavsheesya do sih por prisutstviem suda, vyryvaetsya naruzhu. V nakalennom vozduhe uzhe pochti nevozmozhno dyshat'; so vseh storon slyshny kriki, strastnye vosklicaniya, vopli: stoit oglushitel'nyj shum. Sotrudniki "Seyatelya" sobralis' vokrug Lyusa. Portal' v mantii prisoedinyaetsya k nim; vyrazhenie razocharovaniya omrachaet ego chestnoe tolstoshchekoe lico; iz-pod sudejskoj shapochki vybivayutsya belokurye volosy. Portal' (ustalo saditsya). Eshche odin sekretnyj dokument! Barua. CHto zhe eto za dokument? Zezher (vysokim, rezkim golosom). Naskol'ko mne izvestno, o nem eshche nikto nichego ne slyshal. Lyus. Net, ya znal o ego sushchestvovanii. No nikogda ne dumal, chto oni osmelyatsya k nemu pribegnut'. Zezher. Otkuda vzyalsya etot dokument? Lyus. On yakoby napisan ital'yanskim voennym attashe, a zatem obnaruzhen v korrespondencii germanskogo attashe. Barua (zhivo). Ot nego tak i neset fal'shivkoj. Lyus. O, to, chto dokument poddelan, ne vyzyvaet somnenij. On popal v ministerstvo uzh ne znayu kakim putem, no pri ves'ma strannyh obstoyatel'stvah... Kak raz v kanun togo dnya, kogda ministru predstoyalo otvechat' v palate na pervuyu interpellyaciyu otnositel'no processa; k tomu vremeni v General'nom shtabe uzhe carilo sil'noe bespokojstvo po etomu povodu! Zezher. A soderzhanie dokumenta... YUliya. My tolkom ne znaem, chto v nem skazano. General citiroval ego na pamyat'. Lyus. No on utverzhdal, budto tam polnost'yu upomyanuto imya Drejfusa. Sovershenno nepravdopodobno! Odnogo etogo dostatochno, chtoby vozbudit' podozreniya. V to vremya pressa uzhe deyatel'no zanimalas' processom, i nevozmozhno dopustit', chtoby dva voennyh attashe zaprosto upominali imya Drejfusa v svoej chastnoj perepiske. Esli dazhe predpolozhit', chto oni dejstvitel'no imeli svyaz' s Drejfusom, to nikogda by oni ne postupili tak neostorozhno, osobenno posle neodnokratnyh oficial'nyh oproverzhenij, sdelannyh ih pravitel'stvami! Barua. |to ochevidno! Portal'. No kto zhe mozhet fabrikovat' podobnye dokumenty? Zezher (s bezzhalostnoj nasmeshkoj). General'nyj shtab, chert poberi! Arbaru. |to nacional'naya laboratoriya po izgotovleniyu fal'shivok. Lyus (medlenno). Net, net, druz'ya moi... V etom ya s vami ne soglasen! Ego pryamoj i reshitel'nyj ton zastavlyaet vseh umolknut'. Odin tol'ko Zezher pozhimaet plechami. Zezher. Pozvol'te, odnako, ved' fakty... Lyus (tverdo, obrashchayas' ko vsem). Net, net, druz'ya moi. Ne budem preuvelichivat'... General'nyj shtab vse zhe ne shajka moshennikov, tak zhe kak i my - ne shajka prodazhnyh lyudej... Nikogda vy ne zastavite menya poverit', chto takie lyudi, kak generaly de Buadefr, Gons, Bijo i drugie, mogut sgovorit'sya i poddelyvat' dokumenty. Krestej d'Alliz, - s goryashchim vzorom, s gor'koj ulybkoj, so stradal'cheskim vyrazheniem lica, - prislushivaetsya k sporu, neterpelivo poglazhivaya dlinnye usy. Krestej. Nu konechno! YA znaval generala de Pel'e ran'she: eto voploshchennaya chestnost'. Lyus. K tomu zhe, dostatochno bylo videt' i slyshat' ego, chtoby ubedit'sya: on verit v to, chto govorit, krasnorechie ego, nesomnenno, iskrenne. Poka mne ne dokazhut obratnogo, ya budu verit' v iskrennost' i drugih generalov. Krestej. Ih obmanyvayut. Oni sami zhe veryat v to, chto utverzhdayut s chuzhogo golosa. Zezher (s ledyanoj ulybkoj). Vy im pripisyvaete osleplenie, kotoroe malo pravdopodobno. Krestej (zhivo). Naprotiv, ves'ma pravdopodobno! O moj drug, esli by vam prishlos' blizhe uznat' oficerov... Vot ta gruppa, pozadi nas... Vzglyanite na nih bez predubezhdeniya. Na ih licah - vyrazhenie ogranichennoj samouverennosti, soglasen, - eto rezul'tat privychki vsegda schitat' sebya pravymi pered lyud'mi... No u nih lica gluboko chestnyh lyudej! Lyus. Da, posmotrite na publiku, Zezher. |to ves'ma pouchitel'no. CHto vy hotite? |ti lyudi ne privykli k bystrym umozaklyucheniyam... I vdrug pered nimi postavili uzhasnuyu dilemmu: vinovnyj sushchestvuet, no kto imenno? Mozhet byt', pravitel'stvo, armiya, vse eti generaly, kotorye torzhestvenno klyanutsya soldatskoj chest'yu i zayavlyayut, chto Drejfus osuzhden spravedlivo? Ili etot nikomu ne izvestnyj evrej, osuzhdennyj sem'yu oficerami, o kotorom vot uzhe tri goda govoryat stol'ko durnogo. A, kak izvestno, kleveta poroyu ubeditel'na. Zezher (vysokomerno). Netrudno zametit', chto General'nyj shtab otstupaet vsyakij raz, kogda ot nego trebuyut tochnyh dokazatel'stv. Vse, dazhe oficery, mogut zadumat'sya nad etim. YUliya. A potom, chego stoyat eti vysokie slova o chesti, povtoryaemye po vsyakomu povodu, protiv szhatoj argumentacii pamyatnyh zapisok Lazara, ili broshyur Dyuklo {Prim. str. 208}, ili, nakonec, vashego pis'ma, gospodin Lyus! Zezher. Ili dazhe protiv pis'ma Zolya, nesmotrya na ego patetiku! Barua. Terpenie. My priblizhaemsya k celi. (Lyusu.) Segodnya my sdelali bol'shoj shag vpered. Lyus ne otvechaet. Portal'. Vy ne ochen'-to trebovatel'ny, Barua... Barua. A po-moemu, vse yasno. Poslushajte: general de Buadefr sejchas priedet, kol' skoro za nim tak speshno poslali. S pervyh zhe slov Labori zagonit ego v tupik. Emu pridetsya predŽyavit' preslovutyj dokument sudu. Posle etogo dokument obsudyat, i on ne vyderzhit ser'eznogo rassmotreniya. Togda General'nyj shtab budet ulichen v predŽyavlenii sudu fal'shivogo dokumenta, a eto privedet k rezkomu povorotu v obshchestvennom mnenii! Ne projdet i treh mesyacev, kak delo budet peresmotreno! On govorit rezko, sil'no zhestikuliruya. V ego vzglyade sverkaet gordyj vyzov. Vse v nem dyshit nadezhdoj. Lyus (pobezhdennyj etim poryvom). Byt' mozhet. Barua (gromko smeyas'). Net, net, ne govorite "byt' mozhet". Na etot raz ya uveren, my dob'emsya peresmotra. Zezher (cinichno, k Barua). Dazhe esli general de Buadefr najdet lazejku? |to uzhe byvalo ne raz... Barua. Posle togo, chto proizoshlo? Nevozmozhno... Vy otlichno videli, kak general Gons vygorazhival generala de Pel'e! Vol'dsmut (kotoromu udalos' vyjti vo vremya pereryva, vnov' vozvrashchaetsya na svoe mesto). Est' novosti... Zasedanie sejchas vozobnovitsya. General de Buadefr tol'ko chto pribyl! Barua. Vy ego videli? Vol'dsmut. Kak vizhu vas. On v shtatskom. Sudebnyj pristav ozhidal ego na lestnice. General proshel pryamo v komnatu dlya svidetelej. YUliya (hlopaya v ladoshi, k Barua). Vot vidite! Barua (torzhestvuyushche). Na etot raz, druz'ya, u nih net puti k otstupleniyu! |to - otkrytaya bor'ba, i pobeda budet za nami. SHumnoe vozvrashchenie sudebnyh piscov i advokatov, pokidavshih zal. Vhodit sud, vstrechaemyj gromkim gulom; sud'i i prisyazhnye zasedateli usazhivayutsya na svoi mesta. Vvodyat obvinyaemyh. Labori legkoj pohodkoj priblizhaetsya k svoemu mestu i ostanavlivaetsya, podbochenivshis', potom naklonyaetsya k Z