lchanie. Vensan popytalsya posledovat' ego primeru, no vmesto molchaniya so vseh storon razdaetsya smeh, gromkij smeh; eto pridaet emu hrabrosti, glaza ego zagorayutsya, on mashet rukoj, chtoby uspokoit' svoih slushatelej, no v etot moment soobrazhaet, chto vse smotryat v drugoj konec stola, privlechennye stychkoj dvuh gospod, osypavshih drug druga bran'yu. CHerez paru minut emu udaetsya eshche raz privlech' vnimanie k svoej osobe: - Da govoryat zhe vam, chto moya podruzhka trebuet, chtoby ya obrashchalsya s nej po-skotski. Na sej raz vse ego vyslushivayut, i Vensan ne delaet promaha s pauzoj; on taratorit vse bystrej i bystrej, slovno opasayas' kogo-to, kto mog by ego perebit': - A ya na takoe ne sposoben, chelovek slishkom utonchennyj, pravda ved'? - i hohochet nad sobstvennymi slovami. No nikto ne otzyvaetsya na ego smeh, i on speshit prodolzhit' svoyu ispoved', vse vremya narashchivaya ee temp: - Ko mne chasto prihodit moloden'kaya mashinistka, ej diktuyu... - Ona pechataet na komp'yutere? - sprashivaet u nego kakoj-to tip, neozhidanno zainteresovavshijsya ego rechami. - Da, - otvechaet Vensan. - A kakoj marki komp'yuter? Vensan nazyvaet marku. U ego sobesednika marka byla drugaya, i on prinimaetsya travit' istorii pro svoj komp'yuter i zhalovat'sya, chto tot vzyal modu podkladyvat' emu vsyakie podlyanki. Vse vokrug veselyatsya i to i delo pokatyvayutsya so smehu. A Vensan, ni s togo ni s sego zagrustiv, vspomnil odnu svoyu staruyu ideyu. Prinyato dumat', chto uspeh cheloveka bolee ili menee opredelyaetsya ego vneshnost'yu, krasotoj ili bezobraziem ego lica, ego figuroj, shevelyuroj ili otsutstviem takovoj. Kakoe zabluzhdenie! Vse reshaet golos. A u Vensana golosok slabyj i chereschur vysokij; kogda on vstupal v razgovor, nikto ne obrashchal na nego vnimaniya, tak chto emu prihodilos' govorit' vse gromche, i togda vsem kazalos', budto on krichit. A vot Ponteven govorit sovsem negromko, no golos u nego takoj zvuchnyj, priyatnyj i moshchnyj, chto vse vokrug slushayut tol'ko ego. Ah etot chertov Ponteven! On zhe obeshchal Vensanu yavit'sya na konferenciyu vmeste so vsej svoej shajkoj, no potom poteryal k etomu meropriyatiyu vsyakij interes - takova uzh byla ego natura, nacelennaya bol'she na slova, chem na dela. S odnoj storony, Vensan byl razdosadovan, a s drugoj - chuvstvoval sebya eshche bolee obyazannym ispolnit' nakaz svoego metra, kotoryj skazal emu nakanune ot®ezda: "Ty budesh' vystupat' v roli nashego predstavitelya. YA dayu tebe polnoe pravo dejstvovat' ot nashego imeni, radi nashego obshchego dela". Naputstvie eto bylo, razumeetsya, shutovskim, no shajka-lejka iz "Gaskonskogo kafe" byla uverena, chto v nashem nichtozhnom mire tol'ko shutovskie prikazaniya i zasluzhivayut togo, chtoby ih ispolnyali. Pered glazami Vensana proplyli snachala tonkoe lico Pontevena, potom zdorovennaya past' Mashu: on odobritel'no ulybalsya. Podderzhannyj etimi videniyami i osobenno etoj ulybkoj, Vensan reshil dejstvovat': on osmotrelsya po storonam i sredi gruppy lyudej, osazhdavshih bar, zaprimetil devicu, kotoraya ochen' emu priglyanulas'. 21 CHudnoj narod eti entomologi: dazhe ne vzglyanut na horoshen'kuyu devushku, hotya ona smotrit im v rot, gotovaya kogda nado posmeyat'sya, a kogda nado - napustit' na sebya ser'eznyj vid. Bylo yasno, chto ona ne znakoma ni s odnim iz okruzhayushchih ee muzhchin i chto pod ee napusknoj raskovannost'yu skryvaetsya robka dusha. Vensan podnimaetsya iz-za stola, podhodit k toj gruppe, v kotoruyu vterlas' devushka, i zagovarivaet s nej. Vskore oni otstranilis' ot ostal'nyh i zavyazali besedu, kotoraya s samogo nachala obeshchaet byt' neprinuzhdennoj i dolgoj. Ee zvali YUliej, ona byla mashinistkoj, na kongresse ispolnyala melkie porucheniya prezidenta entomologov; osvobodivshis' posle poludnya, ona vospol'zovalas' sluchaem, chtoby provesti vecher v etom znamenitom zamke, sredi lyudej, kotorye hot i vnushali ej trepet, no v to zhe vremya vozbuzhdali lyubopytstvo, potomu chto do vcherashnego dnya ona v glaza ne videla ni odnogo entomologa. Vensan chuvstvuet seb s nej legko, emu ne nuzhno povyshat' golos, sovsem naoborot: on staraetsya govorit' potishe, chtoby ne slyshali drugie. Potom on tashchit ee k malen'komu stoliku, gde oni usazhivayutsya drug protiv druga i on kladet svoyu ladon' na ee ruku. - Ty znaesh', - skazal on, - vse zavisit ot sily golosa. |to vazhnee, chem imet' horoshen'koe lichiko. - U tebya potryasayushchij golos. - V samom dele? - Da, mne tak kazhetsya. - No slabyj. - V etom-to vsya ego prelest'. A vot u menya golos protivnyj, skuchnyj, skripuchij; ya karkayu kak staraya vorona - ty ne nahodish'? - Net, - vozrazil Vensan s ottenkom nezhnosti, - mne nravitsya tvoj golos, on takoj vyzyvayushchij, nepochtitel'nyj. - Uzh ty skazhesh'. - Tvoj golos - eto otrazhenie teb samoj. Ty tozhe osoba nepochtitel'naya i vyzyvayushchaya! YUliya, kotoroj prishlis' po vkusu rechi Vensana, govorit: - Tak ono, naverno, i est'. - A eti lyudishki - sploshna pogan', - zamechaet Vensan. - Razumeetsya, - soglashaetsya ona. - Tipa "ty - mne, ya - tebe". Burzhujchiki. Ty videla Berka? Nu i kretin. Ona celikom i polnost'yu soglasna. |ti lyudi veli sebya s neyu tak, slovno ona byla nevidimkoj, i vse, chto mozhno bylo uslyshat' o nih durnogo, dostavlyalo ej udovol'stvie, ona chuvstvovala seb otmshchennoj. Vensan kazalsya ej vse bolee i bolee privlekatel'nym: chto za milyj paren', prostoj i veselyj, ne to chto eti burzhujchiki. - YA goryu zhelaniem, - zayavlyaet Vensan, - ustroit' zdes' nastoyashchij bardak... |to zvuchit vnushitel'no, kak prizyv k buntu. YUliya ulybaetsya, ee tak i podmyvaet zahlopat' v ladoshi. - Pojdu prinesu tebe viski, - govorit on, napravlyayas' v drugoj konec holla, gde nahoditsya bar.  * * *  --------------------------------------------------------------- OCR: Anatoly Eydelzon --------------------------------------------------------------- 22 Tem vremenem predsedatel'stvuyushchij zakryvaet zasedanie, uchastniki kongressa shumno vyvalivayutsya iz zala i zapolonyayut holl. Berk podhodit k cheshskomu uchenomu. - YA byl tak potryasen... - on namerenno zapnulsya, davaya ponyat', kak trudno podobrat' dostatochno tochnoe opredelenie zhanra proiznesennoj chehom rechi, - ...vashim... svidetel'stvom. My sklonny slishkom bystro mnogoe zabyvat'. Hochu vas zaverit', chto prinimal blizko k serdcu vse, chto u vas proishodilo. Vy byli gordost'yu Evropy, kotoraya ne imeet osobyh osnovanij gordit'sya soboj. CHeshskij uchenyj delaet neopredelennyj zhest protesta, dolzhenstvuyushchij svidetel'stvovat' o ego skromnosti. - Net, net, ne protestujte, - prodolzhaet Berk. - ya govoryu to, chto dumayu. Vy, imenno vy, intellektualy vashej strany, vyrazhaya upornoe soprotivlenie kommunisticheskomu nazhimu, vykazali muzhestvo, kotorogo tak chasto ne hvataet nam, vy proyavili takuyu zhazhdu svobody, ya by skazal dazhe - strast' k svobode, chto stali dlya nas primerom dlya podrazhaniya. I eshche mne hotelos' by vam skazat', - dobavil on, pridavaya svoim slovam ottenok druzheskoj famil'yarnosti, - chto Budapesht velikolepnyj gorod, takoj zhivoj i, pozvol'te mne eto podcherknut', takoj evropejskij. - Vy hoteli skazat' - Praga? - robko osvedomilsya cheshskij uchenyj. Ah, eta chertova geografiya! Berk ponyal, chto okazalsya v glupejshem polozhenii, i, podaviv razdrazhenie, vyzvannoe otsutstviem takta u svoego kollegi, skazal: - YA, razumeetsya, hotel skazat' "Praga", no mog by takzhe nazvat' Krakov, Sofiyu, Sankt-Peterburg, ya dumayu obo vseh etih stranah, tol'ko chto vyrvavshihsya iz ogromnogo konclagerya. - Ne govorite mne o konclageryah. My chasto mogli lishit'sya raboty, no v konclagerya nas nikto ne zagonyal. - Vse strany Vostochnoj Evropy byli pokryty lageryami, moj dorogoj. A uzh real'nymi ili voobrazhaemymi, eto ne imeet ni malejshego znacheniya! - I ne govorite mne o Vostochnoj Evrope, - prodolzhal svoi vozrazheniya cheshskij uchenyj, - Praga, kak izvestno, takoj zhe zapadnyj gorod, kak Parizh. Karlov universitet, osnovannyj v chetyrnadcatom veke, byl pervym universitetom Svyashchennoj Rimskoj imperii. Imenno v nem prepodaval YAn Gus, predshestvennik Lyutera, velikij reformator Cerkvi i orfografii. CHto za muha ukusila cheshskogo uchenogo? On to i delo popravlyal svoego sobesednika, kotoryj prihodil v beshenstvo ot etih popravok, hotya emu i udavalos' sohranit' teplotu v golose. - Dorogoj kollega, ne stesnyajtes' togo, chto vy rodom s Vostoka. Franciya vsegda simpatizirovala Vostoku. Vspomnite hotya by o vashej emigracii v devyatnadcatom veke. - V devyatnadcatom veke u nas ne bylo nikakoj emigracii. - A Mickevich? YA gorzhus' tem, chto vo Francii on obrel svoyu rodinu! - No Mickevich ne byl chehom, - ne unimalsya cheshskij entomolog. V etot moment na scene poyavlyaetsya Immakulata, delayushchaya energichnye znaki svoemu kinoshniku, potom ona dvizheniem ruki otstranyaet cheha, usazhivaetsya ryadom s Berkom i obrashchaetsya k nemu: - ZHak-Alen Berk... 23 Kogda chas nazad Berk uvidel Immakulatu i ee kinoshnika v konferenc-zale, on chut' ne vzvyl ot yarosti. No teper' razdrazhenie, vyzvannoe cheshskim uchenym, peresililo zlost' na Immakulatu; v blagodarnost' za izbavlenie ot ekzoticheskogo pedanta on dazhe poslal ej neuverennuyu ulybku. Obodrennaya Immakulata zataratorila veselym i podcherknuto famil'yarnym tonom: - ZHak-Alen Berk, na etom sobranii entomologov, k chislu kotoryh voleyu sud'by prinadlezhite i vy, vam dovelos' perezhit' odin iz samyh volnuyushchih momentov... - tut ona suet mikrofon k ego gubam. Tot otvechaet, kak primernyj ucheniyu - Da, my imeem schast'e privetstvovat' v etih stenah velikogo cheshskogo entomologa, kotoryj, vmesto togo chtoby celikom otdat'sya nauke, provel vsyu zhizn' v tyur'me. Vse my byli potryaseny ego prisutstviem. Plyasun - eto ne tol'ko voploshchenie strasti, no i put', s kotorogo nevozmozhno sojti; kogda Dyuberk protashchil ego mordoj po gryazi posle obeda so spidonoscami, Berk rinulsya v Somali ne tol'ko po izbytku tshcheslaviya, no eshche i potomu, chto chuvstvoval neobhodimost' ispravit' neudachnoe pa svoego tanca. A v nastoyashchij moment on oshchushchaet poshlost' svoih fraz, soznaet, chto im chego-to ne hvataet, kakoj-to izyuminki, neozhidannoj idei, novizny. Poetomu, vmesto togo chtoby ostanovit'sya, on prodolzhaet boltat' do teh por, poka ne chuvstvuet, chto gde-to pered nim zabrezzhilo podlinnoe vdohnovenie - I ya pol'zuyus' sluchaem, chtoby soobshchit' o moem predlozhenii sozdat' franko-cheshskuyu entomologicheskuyu associaciyu. - Porazhennyj vnezapnost'yu etoj idei, on tut zhe oshchushchaet priliv sil. - YA tol'ko chto govoril s moim prazhskim kollegoj, - on delaet neopredelennyj zhest v storonu cheshskogo uchenogo, - kotoryj byl voshishchen moim predlozheniem prisvoit' etoj organizacii imya velikogo poeta-izgnannika proshlogo veka, kotoroe simvolizirovalo by vechnuyu druzhbu mezhdu oboimi nashimi narodami. Mickevich, Adam Mickevich. ZHizn' etogo poeta yavlyaetsya urokom, napominayushchim nam, chto vse, chto my delaem, bud' to poeziya ili nauka, eto v konce koncov bunt. - Blagodarya etomu slovu on okonchatel'no obretaet velikolepnuyu formu. - Ibo chelovek - eto vechnyj buntar'. - Teper' Berk poistine prekrasen i soznaet eto. - Ne tak li, moj drug? - On oborachivaetsya k cheshskomu uchenomu, kotorye nezamedlitel'no poyavlyaetsya v kadre kinokamery i kivaet golovoj, slovno hochet skazat' "da". - Vy dokazali eto vseyu svoej zhizn'yu, svoimi zhertvami, svoimi stradaniyami, da-da, soglasites' so mnoj: chelovek, dostojnyj etogo zvaniya, postoyanno buntuet, vosstaet protiv pritesneniya, a esli takovoe otsutstvuet.. - tut on delaet dolguyu pauzu; tol'ko Ponteven mog sravnit'sya s nim v iskusstve ispol'zovaniya stol' dolgih i mnogoznachitel'nyh pauz; potom zakanchivaet na ponizhennyh tonah: - to protiv samogo chelovecheskogo udela, kotoryj my ne vybirali. Bunt protiv chelovecheskogo udela, kotoryj my ne vybirali... Poslednyaya fraza, venec vsej improvizacii, porazhaet ego samogo; chto i govorit', fraza sama po sebe velikolepna; ona vnezapno uvodit ego ot politicheskih dryazg svoego vremeni, pozvolyaet soprikosnut'sya s velichajshimi umami svoej srany; takuyu frazu mog napisat' Kamyu, Mal'ro ili Sartr. Oschastlivlennaya Immakulata delaet znak svoemu kinoshniku, i ego kamera perestaet strekotat'. V etot moment cheshskij uchenyj podhodit k Berku i govorit emu: - Vse eto prekrasno, v samom dele prekrasno, no pozvol'te vam skazat', chto Mickevich ne byl... Uspeh u publiki poverg Berka v sostoyanie, blizkoe k op'yaneniyu: tverdym, gromkim i nasmeshlivym golosom on preryvaet cheshskogo uchenogo: - YA znayu, dorogoj moj sobrat, znayu ne huzhe vas, chto Mickevich ne byl entomologom. Da i, soglasites', redko byvaet, chtoby poety zanimalis' etoj naukoj. No, nesmotrya na sej nedostatok, oni yavlyayutsya gordost'yu vsego chelovechestva, chast' kotorogo sostavlyayut entomologi, v tom chisle, s vashego pozvoleniya, i my sami. Tut v holle prozvuchal nastoyashchij vzryv ochistitel'nogo hohota, pohozhij na vyhlop davno skopivshegosya para; kak tol'ko entomologi ponyali, chto etot chereschur perevolnovavshijsya gospodin zabyl prochest' svoj doklad, oni edva mogli uderzhat'sya ot smeha. Naglye rechi Berka osvobodili ih ot ugryzenij sovesti, i teper' oni rzhali, ne skryvaya svoego likovaniya. CHeshskij uchenyj ozadachen: kuda zhe devalos' uvazhenie, kotoroe eti stolpy nauki proyavlyali k nemu eshche paru minut nazad? Kak oni mogut smeyat'sya, chto oni sebe pozvolyayut? Mozhno li s takoj legkost'yu perejti ot obozhaniya k prezreniyu? (Mozhno, dorogoj moj, eshche kak mozhno.) Neuzheli simpatiya - takoe hrupkoe, takoe neustojchivoe chuvstvo? (Nu konechno zhe, dorogoj moj, konechno zhe.) V etot moment Immakulata podkatyvaet k Berku. Ona govorit uverennym golosom, no yazyk u nee slegka zapletaetsya, slovno s pohmel'ya: - Berk, Berk, poslushaj, ty prosto velikolepen! Ty sumel na vse naplevat'. O, ya prosto obozhayu tvoyu ironiyu! No zamet', chto i mne samoj ot nee dostalos'. Ty pomnish' nash licej? Berk, poslushaj, a ty pomnish', kak prozval menya Immakulatoj? Nochnoj pevun'ej, kotoraya meshaet tebe spat'? Trevozhit tvoi sny? Ne spor', nam nuzhno vdvoem svarganit' fil'm, chto-to vrode tvoego portreta. Soglasis', chto tol'ko ya imeyu na eto pravo. Smeh, kotorym entomologi voznagradili Berka za horoshuyu vzbuchku, dannuyu im cheshskomu uchenomu, vse eshche zvuchit v ego ushah i podstegivaet ego hmel'noe vozbuzhdenie; v podobnye momenty chuvstvo ogromnogo samoudovletvoreniya dostigaet apogeya i tolkaet ego na derzkie, hotya i chistoserdechnye postupki, kotorye potom neredko uzhasayut ego samogo. Prostim zhe emu zaranee to, chto on sobiraetsya sdelat'. On podhvatyvaet Immakulatu pod ruku, ottaskivaet ee podal'she ot neskromnyh ushej i tihon'ko govorit ej: - Delaj chto hochesh', staraya potaskushka, so svoimi choknutymi podpevalami, hot' trahajsya s nimi, nochnaya ptichka, nochnoj koshmar, chuchelo ogorodnoe, vospominanie o moej duri, pamyatnik moej gluposti, pomojka moih vospominanij, vonyuchaya mocha moej yunosti... Ona slushaet ego, ne verya svoim usham. Ej kazhetsya, chto eti gnusnye slova izrygaet kto-to drugoj, chtoby zaputat' sledy, zamorochit' vse sobranie; ej kazhetsya, chto slova eti - vsego-navsego kakaya-to hitraya ulovka, kotoruyu ona ne v silah raskusit'. I ona sprashivaet u nego naivno i pryamo: - Zachem ty mne vse eto govorish'? Zachem? Kak mne vse eto prikazhesh' ponimat'? - Prikazhu ponimat' imenno tak, kak ya tebe govoryu! V pryamom smysle! V samom pryamom! Potaskushku kak potaskushku, pomojku kak pomojku, koshmar kak koshmar, mochu kak mochu! 24 Tem vremenem, sidya v bare, Vensan nablyudal za ob®ektom svoego prezreniya. Vsya scena razvertyvalas' metrah v desyati ot nego, tak chto iz razgovorov on nichego ne ponyal. Emu bylo yasno odno: Berk predstal pered ego glazami imenno takim, kakim ego vsegda opisyval Ponteven: klounom dlya gruboj tolpy, zhalkim akterishkoj, burzhujchikom, plyasunom. Sovershenno ochevidno, chto tol'ko blagodarya ego prisutstviyu brigada televizionshchikov snizoshla do poseshcheniya entomologicheskogo kongressa! Vensan vnimatel'no sledil za Berkom, izuchaya ego "baletnoe" iskusstvo: ne spuskat' s kamery glaz, vsegda lezt' vperedi drugih, elegantno pomahivat' ruchkoj, privlekaya k sebe vseobshchee vnimanie. V tot moment, kogda Berk vzyal Immakulatu pod ruku, on ne uderzhalsya i voskliknul: - Net, vy tol'ko posmotrite: ego zdes' nikto ne interesuet, krome etoj baby s televideniya! On ne vzyal pod ruku svoego zarubezhnogo kollegu, emu plevat' na svoih sobrat'ev, osobenno inostrannyh; tol'ko etu televizionshchicu on. privechaet kak svoyu gospozhu, svoyu lyubovnicu, svoyu edinstvennuyu nalozhnicu, potomu chto - derzhu pari! - u nego net drugih, ved' eto velichajshij impotent vo vsej vselennoj! Strannoe delo, na sej raz ego golos, nesmotrya na vsyu svoyu pozornuyu slabost', zvuchit sovershenno otchetlivo. Byvayut obstoyatel'stva, kogda samyj slabyj golos dohodit do slushatelej. |to sluchaetsya togda, kogda on izrekaet razdrazhayushchie nas idei. Vensan izlagaet vsluh svoi razmyshleniya, on umen, yazvitelen, on govorit o plyasunah i o kontrakte, zaklyuchennom imi s Angelom smerti, i, vse bolee raspalyayas' sobstvennym krasnorechiem, karabkaetsya po svoim giperbolam, kak po lestnice, vedushchej v nebo. Nekij molodoj ochkarik, vyryazhennyj v trojku, vnimatel'no nablyudaet za nim i slushaet ego, slovno hishchnik, gotovyashchijsya k napadeniyu. Kogda krasnorechie Vensana issyaklo, on obrashchaetsya k nemu: - Ms'e, nam ne dano vybirat' epohu, v kotoroj my zhivem. A zhivem my pod vzglyadom kinokamer. Oni sostavlyayut teper' odno iz uslovij chelovecheskogo sushchestvovaniya. Dazhe uchastvuya v vojne, my voyuem pod vzglyadom kamer. I esli nam sluchaetsya protestovat' protiv chego-nibud', nash protest ne budet uslyshan bez pomoshchi kamer. My vse plyasuny, kak vy izvolite vyrazhat'sya. YA by skazal dazhe: my libo plyasuny, libo dezertiry. Vy, ms'e, sudya po vsemu, zhaleete, chto vremya dvizhetsya vpered. Tak obratite ego vspyat'! V dvenadcatyj vek, ne ugodno li? No okazavshis' tam, vy tut zhe nachnete protestovat' protiv kafedral'nyh soborov, schitaya ih sovremennym varvarstvom! Zaberites' eshche podal'she! Vernites' k obez'yanam! Uzh tam-to nikakaya sovremennost' vam ugrozhat' ne budet, tam vy budete chuvstvovat' sebya kak doma, v neporochnom rayu makak! Net nichego unizitel'nej ne najti hlestkogo otveta na derzkij vypad. V neskazannom zameshatel'stve, pod izdevatel'skij smeh sobravshihsya Vensan vynuzhden truslivo retirovat'sya. Posle minutnoj rasteryannosti on vspominaet, chto ego zhdet YUliya; on odnim glotkom oporozhnyaet stakan viski, kotoryj derzhit v ruke, stavit ego na stojku bara i zakazyvaet eshche dve porcii - odnu dlya sebya, druguyu dlya YUlii. 25 Obraz cheloveka v trojke vpilsya v ego dushu slovno zanoza, on nikak ne mog ot nego izbavit'sya; eto tem bolee nepriyatno, chto v to zhe vremya on zhazhdet soblaznit' zhenshchinu. No kak ee soblaznish', esli tebya muchaet dushevnaya zanoza? Ona zametila ego sostoyanie. - Gde ty torchal vse eto vremya? YA uzh dumala, chto ty ne vernesh'sya. CHto ty menya brosil. On ponyal, chto ona dorozhit im, i eto neskol'ko oblegchaet bol', vyzvannuyu zanozoj. On pytaetsya snova vyglyadet' obol'stitel'nym, no ona derzhitsya nastorozhe. - Ne veshaj mne lapshu na ushi. Za neskol'ko minut ty sovsem izmenilsya. Ty povstrechal kakogo-to znakomogo? - Da net zhe, net, - otozvalsya Vensan. - A vot i da. Ty vstretilsya s zhenshchinoj. I ya proshu tebya: esli hochesh', otpravlyajsya k nej, my-to ved' poznakomilis' s toboj vsego kakih-nibud' polchasa nazad. A ya budu schitat', chto my i vovse neznakomy. Ona vse grustnela i grustnela, a dlya muzhchiny net bolee sladostnogo bal'zama, chem grust', prichinennaya im zhenshchine. - Da net, pover' mne, nikakoj zhenshchiny i v pomine ne bylo. A byl odin mudak, zhutkij kretin, s kotorym ya pocapalsya. Vot i vse. - I on prinyalsya gladit' ee po shcheke tak iskrenne i nezhno, chto ona srazu zhe zabyla obo vseh svoih podozreniyah. - Pust' tak, Vensan, i vse-taki ty sovershenno peremenilsya. - Pojdem-ka so mnoj, - skazal on, priglashaya ee v bar. Tam on nadeyalsya izvlech' zanozu iz dushi s pomoshch'yu celogo potoka viski. |legantnyj tip v trojke vse eshche torchal tam v kompanii neskol'kih druzej. Poblizosti ne bylo ni odnoj zhenshchiny, i eto bylo na ruku Vensanu, soprovozhdaemomu YUliej, kotoraya v etot mig pokazalas' emu eshche milee. On vzyal dva stakana viski, protyanul YUlii odin, pospeshno proglotil drugoj, potom sklonilsya k nej. - Posmotri na etogo kretina v trojke i v ochkah. - Na etogo? Da eto zhe nichtozhestvo, Vensan, sushchee nichtozhestvo, kak ty tol'ko mozhesh' obrashchat' na nego vnimanie? - Ty prava. |to tipichnyj nedoskrebysh. Antibitnik. Impotent, - govorit Vensan, i emu kazhetsya, chto prisutstvie YUlii zastavlyaet ego zabyt' o nedavnem porazhenii, ibo istinnaya pobeda, edinstvennaya, za kotoruyu stoit borot'sya, svoditsya k bystrejshemu zavoevaniyu etoj zahmelevshej krasotki v zloveshchem i antieroticheskom obshchestve entomologov. - Nichtozhestvo, pustoe mesto, pustoe mesto, ya tebya uveryayu, - povtoryaet YUliya. - Ty prava, esli ya ne vykinu ego iz golovy, ya i sam prevrashchus' v takogo zhe kretina. - I on pryamo tam, v bare, na vidu u vseh celuet ee v guby. |to byl ih pervyj poceluj. Oni vyhodyat v park, gulyayut, ostanavlivayutsya i celuyutsya snova. Potom nahodyat skamejku i usazhivayutsya na nej. Izdaleka k nim donositsya plesk reki. Oni ohvacheny vostorgom, sami ne znaya pochemu; a vot ya znayu: oni slyshali reku madam de T., reku ee lyubovnyh nochej; iz kladezya vremen vek naslazhdenij posylal Vensanu sderzhannyj privet. I on proiznosit, slovno po ch'ej-to podskazke: - Kogda-to v etom zamke ustraivalis' orgii. V vosemnadcatom veke, tochnee govorya. Sad. Markiz de Sad. "Filosofiya v buduare". Ty znaesh' etu knizhonku? - Net. - A sledovalo by. YA dam ee tebe pochitat'. |to beseda vo vremya orgii mezhdu dvumya muzhchinami i dvumya zhenshchinami. - Da, - govorit ona. - Vse chetvero golye, i oni sovmestno zanimayutsya lyubov'yu. -Da. - |to tebe ponravilos' by? - Ne znayu, - otvetila ona. No eto "ne znayu" zvuchit ne kak otkaz, a kak svidetel'stvo trogatel'noj iskrennosti i obrazcovoj skromnosti. Zanozu iz dushi tak prosto ne vytashchish'. Nuzhno pobedit' bol', otognat' ee, pritvorit'sya, chto bol'she ne dumaesh' o nej, no i eto pritvorstvo trebuet usilij. Vensan s takoj strast'yu govorit o markize de Sade ne stol'ko dlya togo, chtoby razvratit' YUliyu, skol'ko delaya popytku zabyt' obidu, nanesennuyu emu krasavchikom v trojke. - Da net zhe, - uveryaet on ee, - i ty eto prekrasno znaesh'. Prekrasno znaesh', chto eto tebe prishlos' by po vkusu. - Emu zahotelos' privesti ej mnozhestvo sentencij, pereskazat' mnozhestvo situacij, soderzhashchihsya v etoj fantasticheskoj knizhke, kotoraya nazyvaetsya "Filosofiya v buduare". Potom oni podnimayutsya i prodolzhayut progulku. Ogromnaya luna vshodit nad derev'yami. Vensan vzglyanul na YUliyu i vnezapno pochuvstvoval sebya okoldovannym: v blednom lunnom svete devushka kazhetsya emu prekrasnoj feej, ona blistaet porazitel'noj krasotoj, kotoruyu spervonachalu on v nej ne razglyadel, krasotoj utonchennoj, hrupkoj, devstvenno-chistoj, nedosyagaemoj. I v tot zhe mig, sam ne znaya, kak eto sluchilos', on predstavil sebe ee zadnij prohod. Neozhidanno, vnezapno etot obraz ovladevaet im, i on nikak ne mozhet ot nego otdelat'sya. Da budet blagoslovenno eto izbavitel'noe videnie! Ved' blagodarya emu krasavchik v trojke (nakonec-to, nakonec-to!) isparilsya. To, chego ne smogli sdelat' beschislennye porcii viski, v odin mig sdelala eta pohabnaya kartinka! Vensan obnyal YUliyu, prizhal ee k sebe, stal tiskat' ee grudi, lyubovat'sya ee volshebnoj krasotoj, i v to zhe vremya emu grezilas' dyrka v ee zadu. Emu strashno zahotelos' skazat' ej: "YA laskayu tvoi grudi, no dumayu tol'ko ob etoj dyrke". No proiznesti eto vsluh on ne reshalsya, slova zastrevali u nego v glotke. CHem bol'she on dumal ob etoj dyrke, tem svetlee, prozrachnee i angelopodobnej kazalas' emu YUliya, tak chto ego slova tak i ostalis' nevyskazannymi. 26 Vera spit, a ya, stoya pered otkrytym oknom, smotryu na parochku, kotoraya lunnoj noch'yu progulivaetsya v zamkovom parke. Vnezapno ya slyshu, chto dyhanie spyashchej stanovitsya vse bolee preryvistym; oborachivayus' k ee posteli i chuvstvuyu, chto ona vot-vot zakrichit. YA nikogda ne videl, chtoby ona stala zhertvoj koshmarov! CHto zhe proishodit v zamke? YA buzhu ee, ona smotrit na menya shiroko raskrytymi, polnymi uzhasa glazami. Potom rasskazyvaet mne svoj son, toroplivo, slovno v pristupe lihoradki: - YA byla v dlinnom koridore etogo otelya. Vnezapno vdaleke pokazalsya chelovek, on bezhal ko mne. Podbezhav metrov na desyat', on prinyalsya krichat'. I, predstav' sebe, on krichal po-cheshski! Frazy byli sovershenno bessmyslennye: "Mickevich ne cheh! Mickevich polyak!" Potom on s ugrozhayushchim vidom priblizilsya ko mne na neskol'ko shagov, i tut ty razbudil menya. - Prosti menya, - govoryu ya, - ty stala zhertvoj moih durackih vymyslov. - Kak eto ponimat'? - Da tak, chto tvoi sny stali chem-to vrode musornogo vedra, kuda ya vybrasyvayu slishkom uzh glupye stranicy. - A chto ty sejchas pridumyvaesh'? Roman? - s trevogoj sprashivaet ona. YA kivayu. - Ty mne chasto govoril, chto kogda-nibud' napishesh' roman, gde ne budet ni edinogo ser'eznogo slova. Velikuyu Glupost' Dlya Sobstvennogo Udovol'stviya. Boyus', chto etot moment eshche ne nastupil. Hochu tebya tol'ko predupredit': bud' ostorozhen. YA kivayu eshche userdnej. - Ty pomnish', chto tebe govorila tvoya mama? U menya v ushah do sih por zvuchit ee golos: Milanku, perestan' valyat' duraka. Nikto tebya ne pojmet. Ty obidish' vseh na svete, i vse na svete voznenavidyat tebya za eto. Pomnish'? - Da, - govoryu ya. - YA tebya preduprezhdayu. Tvoe spasenie - v ser'eznosti. Kogda ona ostavit tebya, ty okazhesh'sya golym sredi volkov. A tebe li ne znat', chto oni tol'ko etogo i zhdut. Proiznesya eto strashnoe prorochestvo, ona snova zasnula. 27 Primerno v eto zhe vremya cheshskij uchenyj, podavlennyj, s isterzannoj dushoj, vozvratilsya k sebe v nomer. V ego ushah eshche ne umolk hohot, vyzvannyj sarkasticheskimi rechami Berka. I on ne perestaet zadavat'sya vse tem zhe voprosom: mozhno li s takoj legkost'yu perejti ot voshishcheniya k prezreniyu? I v samom dele, sprashivayu ya sebya, kuda devalsya poceluj, zapechatlennyj na ego chele Naivysshej Vsemirno-Istoricheskoj Aktual'nost'yu? Vot v chem oshibayutsya priverzhency Aktual'nosti. Im nevedomo, chto situacii, voznikayushchie na istoricheskoj scene, byvayut osveshcheny tol'ko v samye pervye minuty. Ni odno sobytie ne ostaetsya aktual'nym v techenie vsej svoej dlitel'nosti, no tol'ko v techenie ves'ma kratkogo otrezka vremeni, v samom nachale. Razve ne prodolzhayut umirat' somalijskie deti, na kotoryh zhadno smotreli milliony telezritelej? CHto stalos' s etimi det'mi teper'? Popravilis' li oni ili eshche bol'she otoshchali? Da i sushchestvuet li do sih por takaya strana - Somali? I sushchestvovala li ona kogda-nibud'? Ne byla li nazvaniem kakogo-to fantoma? Sposob izlozheniya sovremennoj istorii napominaet nekij grandioznyj koncert, gde posledovatel'no ispolnyayutsya sto tridcat' vosem' opusov Bethovena, prichem proigryvayutsya lish' vosem' pervyh taktov kazhdogo iz nih. Esli povtorit' tot zhe samyj koncert cherez desyat' let, to v nem budet zvuchat' tol'ko odna, pervaya nota kazhdoj p'esy; stalo byt', v prodolzhenie koncerta budet ispolneno vsego sto tridcat' vosem' not, razygrannyh kak edinaya melodiya. A cherez dvadcat' let vsya muzyka Bethovena svelas' by k odnoj dolgoj i pronzitel'noj note, pohozhej na tot neskonchaemyj vysokij zvuk, kotoryj on uslyshal v pervyj den' svoej gluhoty. CHeshskij uchenyj pogruzhaetsya v privychnuyu melanholiyu; v poryadke utesheniya emu prihodit mysl', chto epoha ego geroicheskoj raboty na strojke, o kotoroj vse hoteli by zabyt', ostavila emu vpolne material'noe i oshchutimoe vospominanie: velikolepnuyu muskulaturu. Sderzhannaya ulybka udovletvoreniya prostupaet na ego lice, ibo on uveren, chto ni u odnogo iz prisutstvuyushchih zdes' uchenyh net takih myshc, kak u nego. Da-da, verite vy ili net, no eta ideya, vneshne smehotvornaya, privodit ego v horoshee nastroenie. On snimaet kurtku i lozhitsya nic pryamo na pol. Podnimaet ruki. Prodelyvaet eto uprazhnenie dvadcat' shest' raz i chuvstvuet sebya dovol'nym. Vspominaet o teh vremenah, kogda on vmeste s tovarishchami po rabote hodil posle smeny kupat'sya v nebol'shoj prud za stroitel'noj ploshchadkoj. Po pravde skazat', on byl togda v tysyachu raz schastlivej, chem segodnya, v etom zamke. Rabochie lyubili ego i nazyvali |jnshtejnom. V golovu emu zabredaet eshche odna dovol'no nelepaya ideya (on otdaet sebe otchet v ee neleposti, i eto eshche bol'she veselit ego): pojti iskupat'sya v roskoshnom gostinichnom bassejne. Ispolnivshis' zadornogo i vpolne soznatel'nogo tshcheslaviya, on hotel by pohvalit'sya svoim telom pered zamoryshami-intellektualami etoj mudrenoj, ne v meru kul'turnoj i v obshchem-to kovarnoj strany. K schast'yu, on zahvatil iz Pragi plavki (on vsyudu taskaet ih s soboj); on nadevaet ih i smotrit na sebya, polugologo, v zerkalo. Sgibaet ruki v loktyah, ego bicepsy moshchno napryagayutsya. "Esli komu-nibud' vzdumalos' by otricat' moe proshloe, pust' vzglyanut na moi muskuly, dokazatel'stvo sovershenno neoproverzhimoe!" On voobrazhaet, kak progulivaetsya vokrug bassejna, naglyadno, dokazyvaya francuzam, chto na svete sushchestvuet elementarnaya cennost' - telesnoe sovershenstvo, kotorym on vprave gordit'sya i o kotorom oni ne imeyut ni malejshego predstavleniya. Potom reshaet, chto bylo by neprilichno rashazhivat' v takom vide po koridoram otelya, i natyagivaet na sebya sportivnoe triko. Ostaetsya reshit' vopros s obuv'yu. SHlepat' bosikom tak zhe neumestno, kak idti v tuflyah; on reshaet ogranichit'sya noskami. |kipirovavshis' takim obrazom, on snova smotrit v zerkalo. I snova ego privychnaya melanholiya uravnoveshivaetsya gordost'yu, snova on chuvstvuet sebya uverenno. 28 Dyrka v zadu. Mozhno nazvat' inache, kak, naprimer, sdelal Gijom Apolliner: "devyatye vrata ploti". Ego stihi o devyati vratah zhenskogo tela sushchestvuyut v dvuh variantah: pervyj on poslal svoej lyubovnice Lu v pis'me, napisannom v okopah, 11 maya 1915 goda, vtoroj otpravil ottuda zhe drugoj lyubovnice, Madlen, 21 sentyabrya togo zhe goda. Oba stihotvoreniya, odinakovo prekrasnye, razlichayutsya tol'ko porodivshim ih voobrazheniem, no postroeny po edinomu planu: kazhdaya strofa posvyashchena odnim iz vrat tela vozlyublennoj: odin glaz, drugoj glaz, odno uho, drugoe uho, pravaya nozdrya, levaya nozdrya, rot; potom, v poeme, napisannoj dlya Lu, "vrata tvoego zada" i, nakonec, devyatye vrata, vlagalishche. Vo vtorom stihotvorenii, posvyashchennom Madlen, poryadok perechisleniya vrat pod konec sushchestvenno menyaetsya. Vlagalishche otstupaet na vos'moe mesto, a dyrka v zadu, otkryvayushchayasya "mezhdu dvumya zhemchuzhnymi gorami", stanovitsya "devyatymi vratami, i bolee tainstvennymi, chem vse ostal'nye", vratami "koldovstva, o kotorom ya ne smeyu govorit'", "naivysshimi vratami". Mne kazhetsya, chto te chetyre mesyaca i desyat' dnej, razdelyayushchih obe veshchi, chetyre mesyaca, kotorye Apolliner provel v okopah, pogruzivshis' v svoi burnye eroticheskie grezy, priveli ego k izmeneniyu perspektivy, k nekoemu otkroveniyu: imenno dyrka v zadu yavlyaetsya toj tainstvennoj tochkoj, v kotoroj sosredotochena vsya yadernaya energiya nagoty. Razumeetsya, vrata vlagalishcha vazhny (kto by stal eto otricat'?), no ih vazhnost' chereschur oficial'na; eto mesto zaregistrirovannoe, klassificirovannoe, kontroliruemoe, kommentiruemoe, issledovannoe, hranimoe, vospetoe, proslavlennoe. Vlagalishche - eto shumnyj perekrestok, gde stalkivayutsya predstaviteli mnogoslovnogo chelovechestva, tunnel', kotorym prohodyat celye pokoleniya. Tol'ko poslednie bolvany pozvolyayut ubedit' sebya v intimnosti etogo mesta, samogo publichnogo iz vseh. Edinstvennoe podlinno intimnoe mesto, posyagnut' na tabuirovannost' kotorogo ne osmelivayutsya dazhe pornofil'my, - eto dyrka v zadu, naivysshie vrata, to est' samye tainstvennye, samye sekretnye. |tu mudrost', stoivshuyu Apollineru chetyreh mesyacev, provedennyh pod nebom, isterzannym shrapnel'yu, Vensan postig vo vremya odnoj-edinstvennoj progulki s YUliej, kotoraya v svete luny stala pochti poluprozrachnoj. 29 Trudno prihoditsya tomu, kto hochet govorit' tol'ko ob odnoj veshchi i v to zhe vremya ne v sostoyanii sdelat' etogo: neproiznosimaya dyrka v zadu zatykaet rot Vensana podobno klyapu i lishaet ego dara rechi. On smotrit v nebo, slovno prosya u nego pomoshchi. I nebo vnemlet ego mol'be, ono nisposylaet emu poeticheskoe vdohnovenie; Vensan vosklicaet: - Net, ty tol'ko posmotri! - i delaet zhest v storonu luny: - Ona kak dyrka v nebesnom zadu! On oborachivaetsya k YUlii. Poluprozrachnaya i nezhnaya, ona ulybaetsya i govorit "da", potomu chto s nekotorogo vremeni gotova voshishchat'sya lyuboj proiznesennoj im glupost'yu. On slyshit ee "da", no vozhdelenie ego ne stihaet. Ona chista, slovno feya, i emu ne terpitsya uslyshat' iz ee ust etu formulu: "dyrka v zadu", no on ne reshaetsya. Vmesto etogo, ugodiv v lovushku svoego krasnorechiya, on vse bol'she i bol'she uvyazaet v pridumannoj im metafore: - Dyrka v nebesnom zadu, otkuda ishodit blednyj svet, ozaryayushchij vnutrennosti vselennoj! - I on protyagivaet ruku k lune - Vpered, v dyru beskonechnosti! Ne mogu uderzhat'sya, chtoby ne sdelat' skromnyj kommentarij k etoj improvizacii Vensana: svoej navyazchivoj i yarko vyrazhennoj ideej dyrki v zadu on dumaet vyrazit' privyazannost' k XVIII veku, k markizu de Sadu i ko vsej shajke libertinov-vol'nodumcev, no, poskol'ku on ne v silah celikom i do konca otdat'sya etomu navazhdeniyu, sovsem drugoe ili dazhe polnost'yu protivopolozhnoe nasledie, prinadlezhashchee sleduyushchemu veku, prihodit emu na pomoshch'; inache govorya, on sposoben govorit' o svoih besstyzhih navazhdeniyah, tol'ko poetiziruya ih, prevrashchaya v metafory. Takim obrazom, on prinosit duh libertinazha v zhertvu duhu poezii. I dyrku v zhenskom zadu peremeshchaet v nebesnuyu dymku. Ah, kak priskorbno eto peremeshchenie, na nego prosto bol'no smotret'! Mne sovsem nepriyatno sledit' za Vensanom, dvinuvshimsya po etomu puti: on vedet sebya kak sumasshedshij, on mechetsya iz storony v storonu, slovno muha, uvyazshaya v kapel'ke kleya, on VOPIT: - Dyrka v nebesnom zadu - eto vse ravno chto glazok bozhestvennoj kinokamery! Kak by soznavaya bessilie Vensana, YUliya narushaet ego poeticheskie grezy, ukazyvaya na yarko osveshchennye okna holla: - Pochti vse uzhe raz®ehalis'. Oni vozvrashchayutsya; za stolikami v samom dele sidit lish' neskol'ko zapozdalyh gostej. Krasavchika v trojke nigde ne vidno. Odnako dazhe ego otsutstvie napominaet Vensanu o nem s takoj siloj, chto on snova slyshit ego holodnyj i zloj golos, soprovozhdaemyj smehom ego tovarishchej. I emu snova stanovitsya stydno: otchego on tak rasteryalsya pered nim? Otchego ne osmelilsya vozrazhat'? On silitsya vymesti ego iz svoej dushi, no eto emu ne udaetsya; v ego ushah snova zvuchat slova: "My vse zhivem pod vzglyadom kinokamer. Oni sostavlyayut teper' odno iz uslovij chelovecheskogo sushchestvovaniya..." On sovsem zabyvaet o YUlii i, sam sebe udivlyayas', zaciklivaetsya na etih dvuh frazah. Kak stranno: argumenty krasavchika pochti tozhdestvenny toj idee, kotoruyu on sam, Vensan, izlagal v spore s Pontevenom: "Esli ty hochesh' vmeshat'sya v obshchestvennyj konflikt, privlech' vnimanie k nespravedlivosti, to kak ty v nashe vremya mozhesh' ne byt' ili ne kazat'sya plyasunom?" Ne potomu li on tak rasteryalsya pered krasavchikom? Neuzhto ego rassuzhdeniya byli tak blizki ego sobstvennym, chto on ne reshilsya ih osparivat'? Ne ugodili li my vse v odnu i tu zhe lovushku, rasstavlennuyu mirom, kotoryj vnezapno prevratilsya u nas pod nogami v scenu i s etoj sceny net vyhoda? I, stalo byt', net nikakoj raznicy mezhdu tem, chto dumaet Vensan i chto dumaet krasavchik? Net, eta mysl' prosto nevynosima! On preziraet Berka, preziraet krasavchika, i eto prezrenie predopredelyaet vse ego ocenki. On uporno pytaetsya ulovit' raznicu mezhdu nimi i soboj, i nakonec eto emu udaetsya: oni, kak zhalkie prihvostni, rady-radeshen'ki tem usloviyam chelovecheskogo sushchestvovaniya, kotorye navyazany im izvne: eto plyasuny, dovol'nye svoim polozheniem. Togda kak on, dazhe soznavaya, chto nikakogo vyhoda net, vopit o svoem nesoglasii s etim mirom. Tut emu prihodit na um otvet, kotoryj on mog by brosit' v lico krasavchiku: "Esli zhizn' pod vzglyadom kinokamer stala usloviem nashego sushchestvovaniya, ya vosstayu protiv takoj zhizni! YA ne vybiral ee!" Vot eto nastoyashchij otvet! On sklonyaetsya k YUlii i bez malejshih ob®yasnenij zayavlyaet ej: - Edinstvennoe, chto nam ostalos', eto bunt protiv uslovij chelovecheskogo sushchestvovaniya, kotoryh my ne vybirali! Uspev privyknut' k bessvyaznym frazam Vensana, devushka nahodit velikolepnoj i etu i otvechaet emu voinstvennym tonom: - Razumeetsya! - I poskol'ku slovo "bunt" perepolnyaet ee energiej i likovaniem, ona dobavlyaet: - Pojdem k tebe v nomer! Krasavchik snova isparyaetsya iz golovy Vensana, on smotrit na YUliyu, voshishchennyj ee poslednimi slovami. Ona tozhe likuet. Vozle bara eshche okolachivaetsya neskol'ko chelovek, sredi kotoryh byla i ona, kogda ee prinyalsya kadrit' Vensan. |ti lyudishki smotreli na nee kak na pustoe mesto i tem unizhali ee. Teper' ona smotrit na nih svysoka, velichestvennaya i neuyazvimaya. Oni bol'she ne proizvodyat na nee ni malejshego vpechatleniya. Vperedi u nee celaya noch' lyubvi, i vse eto blagodarya ee sobstvennoj vole, ee sobstvennoj reshimosti; ona chuvstvuet sebya bogatoj, vezuchej, kuda bolee sil'noj, chem vse eti lyudishki. Ona shepchet na uho Vensanu: - Vse eto splosh' antibitniki. - Ona znaet, chto eto lyubimoe slovechko Vensana, i povtoryaet ego, chtoby on znal, chto ona gotova otdat'sya emu, chto prinadlezhit emu celikom. Vse obstoit tak, slovno ona vruchila emu granatu, nachinennuyu ejforiej. On mog by teper' pojti vmeste s prekrasnoj obladatel'nicej dyrki v zadu pryamo v svoj nomer, no, kak by podchinyayas' doshedshemu otkuda-to izdaleka prikazu, reshaet snachala uchinit' zdes' nastoyashchij bardak. On podhvachen hmel'nym poryvom, v kotorom meshayutsya obrazy dyrki v zadu i predstoyashchego sovokupleniya, slyshitsya nasmeshlivyj golos krasavchika i mel'kaet siluet Pontevena, kotoryj, podobno Trockomu, iz svoego parizhskogo bunkera rukovodit etim vselenskim skandalom, etim velikim bordelicheskim buntom. - Pojdu okunus', - ob®yavlyaet on YUlii i begom spuskaetsya po lestnice k pustomu v dannyj moment bassejnu, kotoryj pri vzglyade sverhu predstavlyaetsya podobiem teatral'noj sceny. On rasstegivaet rubashku. K nemu podbegaet YUliya. - Pojdu okunus', - povtoryaet on i staskivaet s sebya shtany. - Ty tozhe razdevajsya. 30 Gnusnejshaya rech', adresovannaya Berkom Immakulate, byla proiznesena takim tihim, svistyashchim golosom, chto stoyavshie nepodaleku byli ne sposobny vniknut' v istinnuyu sut' dramy, kotoraya razvorachivalas' u nih na glazah. Immakulate udalos' nichem ne vydat' svoego potryaseniya: kogda Berk udalilsya, ona napravilas' k lestnice, podnyalas' po nej i, okazavshis' v odinochestve posredi pustynnogo koridora, vedushchego k nomeram, pochuvstvovala, chto ee poshatyvaet. CHerez polchasa ni o chem ne podozrevavshij kinoshnik vvalilsya v nomer, kotoryj oni snimali vdvoem, i nashel ee lezhashchej nichkom na posteli. - CHto s toboj sluchilos'?, Ona nichego ne otvetila. On prisel ryadom s nej, polozhil ej ruku na golovu. Ona stryahnula ee, slovno eto byla zmeya. - Da chto zhe s toboj sluchilos'? On povtoril etot vopros neskol'ko raz, prezhde chem ona udostoila ego otvetom: - Proshu tebya, pojdi propoloskaj gorlo, ot tebya razit kak ot vinnoj bochki. Dyhanie u nego vsegda bylo chistoe, on mylsya kazhdyj den' i voobshche byl obrazcovym chistyulej, tak chto ee vran'e ne obmanulo ego, i vse-taki on poslushno poplelsya delat' to, chto emu bylo veleno. Mysl' o durnom zapahe izo rta prishla k Immakulate ne sama soboj, zdes' bylo zameshano nedavnee i srazu ee podavlennoe vospominanie o zapahe izo rta u Berka - ono-to i vyzvalo u nee vspyshku razdrazheniya. Kogda ona, sodrogayas', slushala ego oskorbleniya, ej bylo nedosug zanimat'sya ego dyhaniem, no sidevshij v nej nezrimyj nablyudatel' ne tol'ko ulovil etot toshnotvornyj zapah, no i konkretnejshim, yasnejshim obrazom otkommentiroval ego: muzhchina, u kot