oil. Ty special'no priehal po moej pros'be, a ya postupayu ne tak, kak tebe hochetsya. - Ne stoit izvinyat'sya. Mne-to vy nikakogo bespokojstva ne dostavili, - skazal Asimura i tozhe vstal. - Mne prosto ochen' zhal', chto vy pokinete YAponiyu, ne povidavshis' s blizkimi. Vy budete zhalet' ob etom i pechalit'sya vo sto krat sil'nee, chem oni. - Estestvenno! Ved' im-to nichego ne izvestno. Konechno, mne tyazhelee, no vstrecha zastavila by menya stradat' eshche sil'nee. - Kuda vy namereny otpravit'sya posle togo, kak pokinete YAponiyu? - Eshche ne znayu. - Esli ne sekret, poddanstvo kakoj strany vy prinyali? - |to ya mog by skazat', no boyus', chto rodstvennye chuvstva zastavyat vas potom razyskivat' menya v etoj strane. Poetomu, prosti menya, ya ne otvechu na tvoj vopros. Asimura glyadel na Nogami, i emu pokazalos', chto za vremya ih besedy u nego v volosah pribavilos' sediny. No mozhet byt', vinoj tomu byla igra sveta. - Vy skonchalis' v SHvejcarii v sorok chetvertom godu, - skazal Asimura. - Togda uzhe bylo yasno, chto YAponiya proigrala vojnu. Sledovatel'no, vy ne mogli prinyat' poddanstvo odnoj iz stran osi. Znachit, eto byla odna iz-soyuznicheskih stran, prichem ih krug ves'ma ogranichen. |to: Amerika, Angliya, Franciya ili Bel'giya. Navryad li vy prinyali sovetskoe poddanstvo. Itak, vy stali grazhdaninom odnoj iz upomyanutyh stran. Polagayu, chto eto proizoshlo srazu zhe posle soobshcheniya o konchine diplomata Ken展tiro Nogami. Nogami brosil okurok i sunul ruki v karmany. Ego plechi pripodnyalis', slovno on s容zhilsya ot vnezapnogo poryva vetra. - Vy skrylis' v odnoj iz etih stran ne po svoej vole. Ved' ministerstvo inostrannyh del YAponii opublikovalo soobshchenie o vashej konchine. Znachit, nado polagat', vy postupili tak s vedoma i soglasiya yaponskogo pravitel'stva, i v pervuyu ochered' ministerstva inostrannyh del. Sledovatel'no, vasha smert' yavilas' ne vashim lichnym delom, a byla svyazana s sud'boj togdashnej YAponii... - Reiti, hvatit ob etom. Vse eto uzhe istoriya. - Pozvol'te mne vse zhe zakonchit'. YA po special'nosti vrach i malo znakom s politikoj. Odnako, sopostaviv vashi postupki s soobshcheniem ministerstva inostrannyh del o vashej smerti, volej-nevolej prishel k vyvodu... - K kakomu zhe? - YAponiya prinesla vas v zhertvu. Pravda, eto lish' moe predpolozhenie. - Slishkom vysoko ty menya postavil. Ne takoj uzh znachitel'noj ya byl figuroj. - Ne budem sejchas kasat'sya vashej sobstvennoj ocenki, - prodolzhal Asimura. - Skazhem prosto, chto v interesah togdashnej YAponii bylo neobhodimo, chtoby kto-nibud' iz nahodivshihsya za granicej diplomatov soglasilsya umeret'. Potsdamskaya deklaraciya byla opublikovana v iyule sorok pyatogo goda, to est' spustya god posle vashej smerti, no dumayu, chto ee tekst byl podgotovlen znachitel'no ran'she... - Ne ponimayu, kuda ty klonish', - razdrazhenno perebil ego Nogami. - YA tebya syuda pozval ne dlya togo, chtoby vyslushivat' tvoi predpolozheniya. YA uzhe preduprezhdal tebya: ne budem vozvrashchat'sya k prishlomu, ogranichim razgovor segodnyashnim dnem. - I vse zhe... - Dovol'no, ya mogu ne na shutku razozlit'sya, esli ty budesh' prodolzhat' svoi nastojchivye rassprosy. Asimura zamolchal. - Izvini za rezkij ton, - smyagchilsya Nogami. - Sejchas my s toboj prostimsya, Reiti. - Izvinite, no ya hotel by eshche skazat'... - Ne budem bol'she razgovarivat' na etu temu. - A ya vse zhe skazhu, - zapal'chivo voskliknul Asimura. - Da, YAponiya togda prinesla vas v zhertvu. No menya bespokoit sejchas drugoe: pochemu ta samaya YAponiya otkazyvaetsya teper' vas prinyat'; ubiv vas, delaet vid, budto nichego ne proizoshlo... Vysshie gosudarstvennye chinovniki, otvetstvennye za vojnu, nakazany kak voennye prestupniki, no ne vse. Est' i takie, kotorye posle vojny vnov' vernulis' na rukovodyashchie posty. Oni ne mogut ne znat' o vashej sud'be, no dazhe pal'cem ne zhelayut shevel'nut', chtoby ee izmenit': mol, zhertva prinesena, i vozvrashchat' ee k zhizni ne nado. - Inache oni postupit' ne mogut, - probormotal Nogami i srazu zhe spohvatilsya, pochuvstvovav, chto skazal lishnee. - YA eto govoryu na tot sluchaj, esli by tvoya versiya sovpala s dejstvitel'nost'yu, no, dazhe esli by ona byla verna, te lyudi nikogda ne priznali by, chto sovershili oshibku. Ved' togdashnyaya velikaya yaponskaya imperiya oficial'no zayavila o moej smerti. Delo-to kasalos' ne kakogo-to propavshego bez vesti soldata, a oficial'nogo diplomata. - A ya vse zhe dumayu, chto pri zhelanii oni mogli by priznat' svoyu oshibku. Net i ne mozhet byt' opravdanij dlya stol' zhestokogo postupka. - Nu, eto deshevyj sentimentalizm! Nash razgovor napominaet akademicheskij spor, a ya tebe, kazhetsya, yasno skazal: povernut' vremya vspyat' nevozmozhno. - Vy opyat' za svoe. Opasaetes', chto vashe vozvrashchenie k zhizni mozhet koe-komu sejchas povredit'? Esli vami dvizhet lish' eto chuvstvo, vy ne pravy. YAponiya poterpela porazhenie v vojne. Vse u nas stalo inache, i chto zhe mozhet sluchit'sya, esli odin umershij diplomat okazhetsya zhivym i vernetsya na rodinu?! - Verno, v tvoih dovodah est' logika. Vot ty tol'ko chto skazal, chto YAponiya poterpela porazhenie v vojne, no... - Na mgnovenie Nogami zamyalsya, potom prodolzhal: - No predstavlyaesh', chto budet, esli vyyasnitsya, chto etot diplomat byl prichasten k porazheniyu YAponii? Ego zhe vse sochtut podkolodnoj zmeej, zataivshejsya na grudi rodiny, - skazal Nogami, ponizhaya golos do shepota. - No ved'... - Dovol'no, bol'she ni slova! I voobshche uzhe pozdno. Izvini, chto sorval tebya s zasedaniya kongressa. - |to menya niskol'ko ne volnuet. - Ty ne prav, k nauke sleduet otnosit'sya s uvazheniem. Da i zachem nam s toboj bez konca toloch' vodu v stupe? - Nogami sdelal neskol'ko shagov vpered. - Proshchaj, Reiti, - skazal on. Asimura pospeshil za nim, on byl ochen' vzvolnovan. - Bud' zdorov, eshche raz proshu, pozabot'sya o Kumiko. Takako uzhe v godah, ej odnoj trudno. Ee tozhe ne zabyvaj. - Znachit, my bol'she ne uvidimsya? - Naverno. Hotelos' by, chtoby ty peredal privet Secuko, no, k sozhaleniyu, etogo delat' nel'zya. Postarajsya hranit' moi chuvstva v svoem serdce. - I vse zhe... I vse zhe dajte vashe soglasie na vstrechu s zhenoj i Kumiko. YA sdelayu tak, chto oni ni o chem ne dogadayutsya. - Blagodaryu tebya. Mozhet byt', ya izveshchu tebya pis'mom, esli poyavitsya takaya vozmozhnost'. No sejchas ya etogo delat' ne smeyu. Nogami podnyal ruku, davaya Asimure ponyat', chto dal'she provozhat' ego ne sleduet. - Dal'she ya pojdu odin, ty ostavajsya poka zdes'. On spustilsya po kamennym stupenyam vniz i, ne oglyadyvayas', poshel cherez park. Ego chut' ssutulivshayasya figura vskore smeshalas' s gulyayushchimi i rastayala vdali. 21 Vozvrativshis' s kongressa domoj, Asimura, ne uspev pereodet'sya s dorogi, srazu pozvonil Takako. - Udivitel'no! - voskliknula Secuko, vidya, kak muzh nabiraet znakomyj nomer. Byvalo i prezhde, chto Asimura po vozvrashchenii iz ocherednoj poezdki zvonil Takako, no takaya pospeshnost' za nim nablyudalas' vpervye. - Zdravstvujte, tetushka! YA tol'ko chto vernulsya iz Fukuoki. Kak vashe zdorov'e? Nichego v moe otsutstvie ne stryaslos'? So storony mozhno bylo podumat', chto Asimura otsutstvoval po men'shej mere god, i v tone ego chuvstvovalas' ne prosto vezhlivost', s kakoj obychno zadayut podobnye voprosy, a iskrennyaya serdechnost'. - Tak, znachit, vse v poryadke, a kak sebya chuvstvuet Kumiko? - Protivnyj, - provorchala Secuko. Ona reshila, chto muzh prosto podtrunivaet nad tetkoj. - Znaesh', - tiho skazal Asimura, obernuvshis' k Secuko i odnovremenno slushaya otvet Takako, - u menya poyavilas' ideya. - CHto eshche? - Davaj priglasim Takako i Kumiko v restoran. Davno my ne eli myaso na vertele. - YA ne protiv, no... Predlozhenie bylo neozhidannym, ono privelo Secuko dazhe v zameshatel'stvo. Muzh tak skoropalitel'no nikogda nichego ne reshal. - Allo, - zagovoril v trubku Asimura. - Vy zavtra vecherom svobodny? My hoteli by priglasit' vas s Kumiko v restoran. - Ochevidno, Takako dala soglasie, i Asimura dobavil: - V takom sluchae vstrechaemsya v polovine sed'mogo. - Tetya, zdravstvujte, eto ya! - Secuko otobrala u muzha trubku. - Reiti vedet sebya ne slishkom vezhlivo. Ne uspel priehat' - i srazu v restoran. - No eto ochen' priyatno, hotya i neozhidanno, - otvetila Takako. - Dlya menya tozhe, - so smehom skazala Secuko. - Tol'ko perestupil porog - i srazu zvonit'! Pohozhe, v Fukuoke sluchilos' chto-to neobychajnoe. Poslednie slova zheny zastavili Asimuru peremenit'sya v lice. - Tetya, my v samom dele ne narushaem vashih planov? - CHto vy! Vot tol'ko Kumiko net doma, no, dumayu, ona tozhe s udovol'stviem pojdet. - Vot i prekrasno! Raz Reiti tak nastojchivo priglashaet, nado pojti emu navstrechu. - Znachit, zavtra v polovine sed'mogo? - Predupredi, chto my poshlem za nimi mashinu, - skazal zhene Asimura. - Tetya ochen' udivilas', - skazala Secuko, povesiv trubku. - CHemu tut udivlyat'sya? Obyknovennoe priglashenie na uzhin. - |to tak neozhidanno, na tebya sovsem nepohozhe. - No ved' mogut i u menya poyavlyat'sya inogda neozhidannye zhelaniya. - Vse zhe stranno, hotya i priyatno. Davno ty nas ne priglashal v restoran. A kak tam bylo v Fukuoke? - Nichego osobennogo, obychnyj kongress, - spokojno otvetil Asimura. - Da, zabyla tebya poblagodarit': ochen' priyatno bylo uslyshat' tvoj golos iz Fukuoki po telefonu, tem bolee chto ya ne zhdala tvoego zvonka. - Obychno Asimura, nahodyas' v komandirovkah, nikogda ne zvonil domoj. Po-vidimomu, chto-to ekstraordinarnoe zastavilo ego otstupit' ot pravil, reshila Secuko. - Ty s kem-nibud' tam vstretilsya? - sprosila ona. - Kogo ty imeesh' v vidu? - ispuganno sprosil Asimura. - Nu, vas tam sobralos' mnogo, mozhet, poyavilsya kakoj redkij gost', s kem ty davno ne videlsya. - Verno, verno, - pospeshno podhvatil Asimura. - YA vstretil tam professora Hasebe iz universiteta Tohoku. On v Kioto togda ne priehal iz-za bolezni. A sejchas vyglyadit prekrasno. Dazhe ne veritsya, chto on tak ser'ezno bolel. - Ty upomyanul Kioto, i mne vspomnilas' nasha poezdka tuda. Pomnish', mne udalos' dazhe, poka ty zasedal na kongresse, s容zdit' v Naru. - Vanna gotova? - prerval Asimura zhenu, opasayas', chto ona snova vspomnit o svoem otkrytii v narskom hrame. - Sejchas proveryu, dostatochno li nagrelas' voda. - Secuko udivilas' rezkoj peremene v nastroenii muzha. Asimura vse eshche ne mog uspokoit'sya, vozbuzhdenie ot vstrechi v Fukuoke ne prohodilo, bolee togo, posle razgovora s zhenoj dazhe usililos'. Skazat' pravdu on ne smel, no emu tak hotelos' hotya by namekom soobshchit' o vstreche s Nogami. Mozhet byt', poetomu on srazu zhe po priezde pozvonil Takako, chtoby dat' vyhod perepolnyavshim ego chuvstvam. O, kak by emu hotelos' tak povesti razgovor s nej da i s zhenoj, i s Kumiko tozhe, chtoby oni poverili v "voskresenie" Nogami i v to zhe vremya ne dogadalis' by, chto on v YAponii. No Asimura prekrasno ponimal, chto eto neosushchestvimo. Bol'shinstvo posetitelej restorana v otele T. byli inostrancy. Za stolom naprotiv Asimury sela Takako, po levuyu ruku - Kumiko, sprava - Secuko. Tiho igral orkestr. - Segodnya vecherom vy poistine dostavili nam bol'shoe udovol'stvie, - obratilas' k Asimure Takako, kogda oni raspravilis' s zakuskami. - Inogda na nego nahodit, - smeyas', skazala Secuko. - Pochashche by! - voskliknula Kumiko. - YA privetstvuyu takie prichudy. - Otkrovenno govorya, u menya voznikla mysl' pouzhinat' vmeste eshche vo vremya banketa v Fukuoke, kotoryj byl ustroen v chest' uchastnikov kongressa, - skazal Asimura. - I on srazu zhe vam pozvonil, kak tol'ko perestupil porog doma, - dobavila Secuko. - Pravda, razgovarival kak-to stranno - budto god s vami ne videlsya. Asimura vnimatel'no posmotrel na Takako. Da, za poslednie gody ona dejstvitel'no sdala. Prosto prezhde oni chasto videlis' i on ne obrashchal na eto vnimaniya. A sejchas on sravnival sidyashchuyu naprotiv Takako s toj, kakoj ona byla v tridcat' let, kogda on i Secuko pozhenilis'. Da, ochen' postarela. I Kumiko uzhe stala vzrosloj. On vspomnil, kak neskol'ko let nazad oni byli v etom zhe restorane i Kumiko, sidya na stule, boltala nozhkami, potomu chto ne dostavala do pola. Kak byl by rad Nogami, imej on vozmozhnost' sejchas iz ukromnogo ugolka poglyadet' na nas, podumal Asimura i stal, naskol'ko pozvolyali prilichiya, razglyadyvat' posetitelej. Emu nachalo kazat'sya, chto gde-to sredi prilizannyh dzhentl'menov i izryadnyh dam sidyat za stolikom Nogami i ta francuzhenka i nablyudayut za nimi. - Kak zdes' mnogo inostrancev, - skazala Kumiko, vsled za Asimuroj okidyvaya vzglyadom sosednie stoliki. Asimura obratil vnimanie na chereschur ser'eznoe vyrazhenie lica devushki. Neuzheli Kumiko o chem-nibud' dogadyvaetsya? Vprochem, nichego udivitel'nogo v etom net. Posle togo chto proizoshlo v Kioto, posle vstrechi tam s francuzhenkoj, posle nochnogo proisshestviya v otele u nee vpolne mogli vozniknut' podozreniya, pust' i neyasnye, esli ona sopostavila eti sobytiya s otkrytiem Secuko v narskom hrame. Asimura perevel vzglyad na kazavsheesya chereschur blednym lico Takako. Ono izluchalo spokojstvie i udovletvorennost'. Ona-to navernyaka prebyvaet v nevedenii i ni o chem ne dogadyvaetsya. Kak zhe ya mogu narushit' ee pokoj! No tut zhe Asimura s trevogoj obnaruzhil, chto s trudom sderzhivaet zhelanie rasskazat' zhenshchinam o svoej vstreche s Nogami. Predstavlyayu, chto proizojdet, esli ya skazhu ob etom Takako i Kumiko. Kakim schast'em, kakoj radost'yu zasvetyatsya ih glaza, podumal Asimura. On nachal boyat'sya za sebya, boyat'sya, chto pomimo svoej voli progovoritsya o vstreche s Nogami, hotya on priglasil syuda Takako i Kumiko imenno dlya togo, chtoby kak-to inoskazatel'no nameknut' o nej, sdelat' tak, chtoby oni bez slov ponyali: Nogami zhiv, zdorov i nahoditsya v YAponii. Asimure stalo strashno prinimat' uchastie v besede. On boyalsya nevol'no progovorit'sya. Poetomu on reshil glavnye obrazom slushat', chto govoryat zhenshchiny. No i eto bylo nelegko, ibo on lovil sebya na tom, chto, prislushivayas' k ih slovam, chereschur vnimatel'no nablyudaet za kazhdoj i sledit ne stol'ko za nit'yu besedy, skol'ko za vyrazheniem lic svoih sobesednic. Emu nachalo kazat'sya, budto eto ne on, a Nogami prislushivaetsya k neprinuzhdennoj boltovne Takako i Kumiko. On vspomnil odin inostrannyj roman, kotoryj prochital eshche v studencheskie gody. Kazhetsya, on nazyvalsya "Boltayushchee serdce". Ego sut' zaklyuchalas' v tom, chto chelovek neuderzhimo zhazhdet podelit'sya s drugimi tem, chto u nego na serdce, i nikakaya volya ne sposobna podavit' eto zhelanie. Asimura v eti minuty predstavlyal sebya geroem etogo romana. Net, ego polozhenie eshche slozhnee. Ved' emu ne prosto hotelos' skazat' o tom, chto u nego na serdce. On ponimal: odno ego slovo mozhet srazu izmenit' vsyu zhizn' Takako i Kumiko. V mgnovenie oka sovershenno po-novomu stanet smotret' na zhizn' Takako, kotoraya v techenie vosemnadcati let stradala vo vdov'em odinochestve. Da i s lica Kumiko ischezla by ten' pechali, uznaj ona, chto ee otec zhiv. Asimura fizicheski oshchushchal usiliya, kotorye emu prihoditsya prilagat' dlya bor'by s oburevavshim ego iskusheniem. Vneshne on vel s zhenshchinami neprinuzhdennuyu besedu, no v glubine dushi ozhestochenno borolsya s zhelaniem rasskazat' o vstreche s Nogami. Emu prihodilos' vesti sejchas takuyu igru, kotoraya navryad li byla po plechu samomu talantlivomu akteru. - Kakoe upushchenie! - voskliknula vdrug Secuko. - Nam nado bylo priglasit' syuda i Soedu - takoj udobnyj sluchaj. Predlozhenie Secuko otvleklo Asimuru ot adskih muk, kotorye on ispytyval. - A ved' verno! - reshitel'no podderzhal on zhenu. - No vidimo, eto sdelat' i sejchas eshche ne pozdno. On, veroyatno, v redakcii. CHerez neskol'ko minut on mog by byt' zdes'. - No my uzhe vse s容li, - smushchenno skazala Kumiko, slegka pokrasnev. - Nu i chto iz togo? K chayu kak raz uspeet, a pouzhinaem s nim kak-nibud' v drugoj raz, - skazal Asimura. - V samom dele, davajte ego priglasim, - ozhivilas' Secuko. - Pojdi pozvoni emu, Kumiko. Kumiko zastenchivo poglyadela na mat'. - Pojdi pozvoni, - ulybnulas' Takako. Kumiko napravilas' v holl i vskore vernulas' rasstroennaya. - Skazali, chto uzhe ushel. Soeda byl uveren, chto Ken展tiro Nogami zhiv. Dlya chego zhe v takom sluchae togdashnemu pravitel'stvu velikoj yaponskoj imperii ponadobilos' soobshchat' o smerti svoego diplomata? Soeda, kazhetsya, nachal dogadyvat'sya. Odnazhdy, kogda on stal interesovat'sya sud'boj pervogo sekretarya, Murao predlozhil emu ob etom sprosit' Uinstona CHerchillya. Pohozhe, chto eto bylo ne prosto shutkoj. Murao v razdrazhenii, kazhetsya, progovorilsya. I Nogami vovse ne umer, a pod familiej Bernard priehal v YAponiyu. On i sejchas eshche, vidimo, zdes', no kak ego najti? Prezhde vsego sleduet eshche raz zanovo proanalizirovat' vse sobytiya. Soeda poran'she ushel iz redakcii i otpravilsya v odno tihoe kafe v rajone YUrakute. Posetitelej zdes' bylo malo, i on bez pomeh mog privesti svoi mysli v poryadok. On zanyal stolik v uglu, vytyanul nogi i zadumalsya: itak, kogda ya byl v dome Ito v Koriyame, zhena ego priemnogo syna skazala: "Da-da, on lyubit poseshchat' hramy, inogda byvaet dazhe v Nare. A pered ot容zdom v Tokio stal hodit' v hramy osobenno chasto. Odnazhdy vernulsya domoj vecherom takoj zadumchivyj i zapersya v svoej komnate. Potom vyshel k nam i skazal: edu v Tokio..." Strannoe povedenie Ito mozhno ob座asnit' tem, chto on obnaruzhil v knige posetitelej familiyu, napisannuyu pocherkom Nogami, i reshil, chto Nogami zhiv. Neozhidannyj ot容zd v Tokio byl prodiktovan zhelaniem razyskat' Nogami. Bezuslovno, Ito byl potryasen svoim otkrytiem: chelovek, kotorogo on davno schital umershim, zhiv! No pochemu Ito ubili? Esli vyvody rassledovaniya verny, znachit, Ito priehal v rajon Setagaya s kem-to vmeste. Ne isklyucheno, chto etot kto-to prosto naznachil emu svidanie i on priehal sam. Trudno poverit', chto tuda mozhno bylo zatashchit' byvshego voennogo attashe, obladatelya chetvertogo dana po bor'be dzyu-do, nasil'no. Znachit, u Ito dlya poseshcheniya Setagaya imelis' svoi prichiny. Naverno, on hotel povidat'sya s kem-to, kto zhil v etom rajone. Soeda vytashchil bloknot, perelistal ego i nashel stranichku, gde byl vypisan sostav yaponskogo predstavitel'stva v nejtral'noj strane, dopolnennyj ego kratkimi pometkami: poslannik Teradzima (umer), Nogami (umer), Murao, Kadota (stazher, umer), Ito. Nichto ne podskazyvalo emu prichinu poezdki Ito v rajon Setagaya. ZHilishcha vseh etih diplomatov nahodilis' daleko ot Setagaya. CHto zhe interesovalo Ito v etom rajone? Vnezapnoe predpolozhenie chut' ne zastavilo Soedu privskochit' na stule: stop, a stazher Kadota! Dejstvitel'no li on umer? Somnenie eto vozniklo po associacii: esli Nogami okazalsya zhiv, pochemu to zhe samoe ne moglo sluchit'sya s Kadotoj? Gde i ot kogo on uznal o smerti Kadoty? Aga, emu soobshchil ob etom chinovnik iz ministerstva inostrannyh del! |togo bylo dostatochno, chtoby on reshil, chto Kadoty net v zhivyh. No mozhet byt', est' smysl eto soobshchenie proverit'? Esli byvshij stazher Kadota, podobno Nogami, zhiv, sovsem v inom svete predstaet povedenie Ito v Tokio. Ne isklyucheno, chto posle vojny Kadota poselilsya v rajone Setagaya, gde-to nepodaleku ot togo mesta, gde byl ubit Ito. Kogda Soeda vernulsya v redakciyu, sosed po stolu vstretil ego igrivoj ulybkoj: - Tebe opyat' ne povezlo. - CHto takoe? - Tol'ko chto tebe zvonili, ochen' priyatnyj zhenskij golosok. Nazvalas' Nogami. - CHto ty govorish'! - Vizhu, tebya eto ogorchilo. Ona tozhe rasstroilas', uznav, chto ty uzhe ushel. Znachit, eto byla Kumiko, Soeda vzglyanul na chasy: polovina devyatogo. Stranno, nikogda ona tak pozdno ne zvonila v redakciyu. On poprosil telefonistku redakcii svyazat'sya s domom Nogami. - Zvonila neskol'ko raz - nikto ne otvechaet, - otvetila ta cherez nekotoroe vremya. - Znachit, Kumiko ushla kuda-to s mater'yu i zvonila ne iz doma, s sozhaleniem podumal Soeda, no rasstraivat'sya bylo nekogda: u nego poyavilos' srochnoe delo. Soeda pozvonil v Sagu, v otdelenie ih gazety. Trubku vzyal nachal'nik otdeleniya, i Soeda poprosil ego vyyasnit', chem zanimaetsya i gde nahoditsya byvshij sotrudnik ministerstva inostrannyh del Gel展tiro Kadota, prozhivavshij prezhde v Sage. - Tochnyj adres ne znaete? - K sozhaleniyu, net. Vo vremya vojny on rabotal za granicej stazherom v nashem predstavitel'stve. Navedite spravki v municipal'nom upravlenii. - Postarayus' vyyasnit', - otvetil nachal'nik otdeleniya, - zavtra ili poslezavtra poshlyu otvet s ezhednevnoj informaciej. - Blagodaryu, - otvetil Soeda i v zadumchivosti povesil trubku. Rabota podoshla k koncu, pora bylo vozvrashchat'sya domoj, no prezhde Soeda reshil zaehat' eshche raz v gostinicu "Cucuiya", gde ostanavlivalsya Ito po priezde v Tokio. Soeda uzhe byl tam i segodnya hotel lish' vyyasnit': ne upominal li sluchajno Ito v razgovore familiyu Kadota? Poskol'ku Ito ploho znal Tokio, on, vyyasnyaya adresa, mog sluchajno upomyanut' etu familiyu, esli, konechno, prinyat' versiyu, chto Kadota zhivet v Setagaya i Ito namerevalsya posetit' imenno ego. Pravda, v proshlyj raz hozyain gostinicy etu familiyu ne upominal, no, s drugoj storony, Soeda i ne sprashival o nej. Teper' zhe Soeda special'no reshil sprosit' ego o Kadote, i, mozhet byt', otvet vladel'ca gostinicy chto-to proyasnit. Kogda Soeda voshel v gostinichnyj vestibyul', pozadi poslyshalos': - Dobro pozhalovat'! Soeda obernulsya. Emu vezhlivo klanyalsya vysokogo rosta muzhchina v rabochej kurtke. Vidimo, prinyal menya za cheloveka, zhelayushchego snyat' nomer, podumal Soeda i otricatel'no mahnul rukoj. - Mne nuzhno povidat'sya s hozyainom, peredajte, chto ego hochet videt' korrespondent Soeda. - Slushayus', - otvetil muzhchina i ischez za dver'yu. Soedu udivilo, chto ego ne vstretila znakomaya sluzhanka. So vtorogo etazha spustilas' devushka, nesya podnos s gryaznoj posudoj. |tu devushku, kak i togo muzhchinu, v rabochej kurtke, on prezhde zdes' ne videl. - Proshu vas syuda, - priglasil Soedu poyavivshijsya v dveryah muzhchina. Soeda posledoval za nim. Muzhchina ostanovilsya u okleennoj bumagoj razdvizhnoj peregorodki i, sdelav rukoj priglashayushchij zhest, skazal: - Pozhalujsta! Soeda razdvinul peregorodku i okazalsya v toj samoj komnate, gde hozyain gostinicy prinimal ego v proshlyj raz. Uvidev Soedu, hozyain otlozhil gazetu v storonu i snyal ochki. - Proshu, sadites', - skazal on s delannoj ulybkoj. - Vynuzhden snova vas pobespokoit', - skazal Soeda, usazhivayas'. - Vsegda rad vas videt'. CHto privelo vas ko mne segodnya? - YA opyat' po tomu zhe delu. Po povodu vashego byvshego postoyal'ca Tadasuke Ito. - Tak-tak, - proiznes hozyain, s nekotorym usiliem sohranyaya ulybku. - Znachit, rassledovanie do sih por ne zakoncheno? - Pohozhe, chto policiya za neimeniem ulik postavila na etom dele krest. - Vidimo tak, esli sudit' po gazetam. YA vnimatel'no slezhu za soobshcheniyami po etomu delu. Znaete, hotya gospodin Ito vsego sutki zhil v moej gostinice, ya vse vremya vspominayu o nem: vse zhe takoj uzhasnyj konec. - Skazhite, on nikogda ne govoril o svoem namerenii s容zdit' v Setagaya? - Net, i mne sovershenno neizvestno, s kakoj cel'yu on tuda poehal. - Kstati, v svyazi s etoj poezdkoj on sluchajno ne upominal familii Kadota? - Kadota? - vladelec gostinicy kak-to stranno poglyadel na Soedu. - Net, ne upominal, - medlenno proiznes on. - A kto takoj etot Kadota? - Polagayu, priyatel' Ito. Ne isklyucheno, chto Ito otpravilsya v Setagaya povidat'sya s nim. Pravda, eto vsego lish' moe predpolozhenie. - A-a, znachit, dokazatel'stv net? - Dokazatel'stv net. YA i priehal syuda, chtoby uznat', ne upominal li on pri vas etu familiyu. - Net, etoj familii ya ot nego ni razu ne slyshal. Bol'she sprashivat' bylo ne o chem, i Soeda, poboltav eshche neskol'ko minut s vladel'cem gostinicy, rasproshchalsya. Slabaya nadezhda, kotoruyu pital Soeda, napravlyayas' v gostinicu, rasseyalas'. Kogda on uzhe byl u samogo vyhoda, otkuda-to iz polumraka poyavilsya muzhchina v rabochej kurtke i, slegka poklonivshis', proshel mimo. Vsled za nim pokazalas' uzhe znakomaya sluzhanka - ta samaya, kotoraya ubirala komnatu Ito. - Vot, snova vas pobespokoil, - skazal Soeda. - CHto privelo vas k nam na etot raz? - s ulybkoj sprosila sluzhanka. - Tak, koe-chto hotel uznat' u vashego hozyaina. Kstati, uzh raz my povstrechalis': vy nikogda ne slyshali ot gospodina Ito familiyu Kadota? - Kadota? - zadumchivo povtorila sluzhanka. - Net, chto-to ne pripomnyu. - To zhe samoe skazal mne i vash hozyain. - Pri mne on takuyu familiyu ne upominal, - povtorila sluzhanka. - Dolzhno byt', u vas tut raboty pribavilos', - skazal Soeda, glyadya na ob容mistuyu sumku s pokupkami, kotoruyu sluzhanka derzhala v ruke. - Da, v poslednee vremya stalo bol'she postoyal'cev. - |to horosho, znachit, delo procvetaet. Kstati, kto etot muzhchina v kurtke, tot raz ya ego ne videl. - Novyj sluzhashchij, hozyain nanyal, ruk-to stalo ne hvatat'. Pravda, vzyal on ego bol'she iz zhalosti. Neskol'ko dnej nazad zhena ot nego sbezhala, a rebenka emu ostavila. On prishel k nam i govorit: soglasen na lyubuyu rabotu. Hozyain nad nim i szhalilsya, tem bolee chto chernoj raboty po gorlo. - Nu, izvinite, chto zaderzhal vas, kak-nibud' opyat' navedayus'. - Budem rady, vsego vam horoshego. Na sleduyushchij den' Soeda pozvonil Kumiko. - K sozhaleniyu, vchera vecherom ne zastala vas v redakcii, - skazala devushka. - Asimura priglasil nas s mamoj v restoran. Vo vremya uzhina on poprosil menya pozvonit' vam, uznat', ne sostavite li vy nam kompaniyu. No v redakcii otvetili, chto vy ushli domoj. - ZHal', chto tak poluchilos', - skazal Soeda. - YA nenadolgo vyhodil po delu. Kogda mne soobshchili o vashem zvonke, ya snachala reshil, chto vy zvonili iz doma, i pozvonil k vam. No mne, razumeetsya, nikto ne otvetil. - Kstati, Asimura hotel o chem-to s vami pogovorit'. - Vot kak? On, kazhetsya, ezdil na Kyusyu? - Da, v Fukuoku. Kakoe sovpadenie, podumal Soeda, ved' Kadota tozhe zhil na Kyusyu - pravda, ne v Fukuoke, a v Sage. No zachem ponadobilsya ya Asimure? Do sih por on mnoj ne interesovalsya. - Mozhet byt', mne pozvonit' emu? - sprosil Soeda. - Pozhaluj, snachala ya emu pozvonyu, a potom skazhu vam, - otvetila Kumiko posle nekotorogo razdum'ya. Soeda ponyal, chto sovershil oshibku: ne tak uzh on blizko znakom s Asimuroj, chtoby zvonit' emu po telefonu. - V takom sluchae zhdu vashego zvonka. Nadeyus' v blizhajshie dni pobyvat' u vas. - V samom dele, vy davno k nam ne zahodili, mama tozhe budet rada vas videt'. - Peredajte ej ot menya serdechnyj privet. Soeda s neterpeniem zhdal otveta iz otdeleniya gazety v Sage. No otvet ot nachal'nika otdeleniya prishel tol'ko cherez dva dnya. "V otvet na Vashu pros'bu soobshchayu sleduyushchee: po dannym municipal'nogo upravleniya, interesuyushchij vas Gen展tiro Kadota prozhival v gorode Sage v rajone Midzugae. YA srazu zhe napravil po etomu adresu sotrudnika, kotoryj vyyasnil, chto tochnyh dannyh o smerti Kadoty net..." Kazhetsya, moi predpolozheniya podtverzhdayutsya, podumal Soeda, dochitav do etogo mesta. "...No v nastoyashchee vremya etot gospodin po ukazannomu adresu ne prozhivaet. Gospodin Gen展tiro Kadota eshche vo vremya sluzhby za granicej poteryal zhenu. Detej u nego net. Sejchas v ego dome zhivet starshij brat s sem'ej. Kogda Kadota po okonchanii vojny vernulsya v YAponiyu, on podal v otstavku i poselilsya v Sage vmeste s bratom. No v 1946 godu Kadota vnezapno uehal v Kansaj, i s teh por brat nikakih izvestij ot nego ne poluchal. Odnazhdy on dazhe podal proshenie o ego rozyske, no do sih por nikakih svedenij ne imeet i ne znaet, zhiv Kadota ili umer. Brat soobshchil takzhe, chto o smerti Kadoty on uznal ot chinovnika ministerstva inostrannyh del vskore posle togo, kak tot uehal iz Sagi. Odnako brat schitaet, chto sluh o smerti Kadoty voznik v svyazi s ego vnezapnym ot容zdom iz goroda". CHto vse eto znachit? YAsno odno: chinovnik ministerstva, soobshchivshij emu o smerti Kadoty, sam stal zhertvoj neproverennyh sluhov. No pochemu oni voznikli? Poluchennye svedeniya znachitel'no proyasnyali situaciyu: znachit, Ito po priezde v Tokio posetil Kadotu. Oshibki zdes' byt' ne moglo. No otsyuda sledovalo, chto Ito, vopreki obshchemu mneniyu, dolzhen byl znat', chto Kadota zhiv. I eshche: Ito, torguya svoej galantereej v provincial'nom gorodke, prodolzhal, po-vidimomu, vnimatel'no sledit' za vsemi, kto byl emu znakom po rabote v yaponskom predstavitel'stve v nejtral'noj strane. Togda predpolozhim, chto Ito po podpisi, ostavlennoj v knige posetitelej, ponyal, chto Nogami zhiv i nahoditsya v YAponii. Znaya ob uvlechenii Nogami starinoj, Ito reshil, chto tot obyazatel'no po priezde otpravitsya lyubovat'sya drevnimi hramami. Prichem dopuskal, chto Nogami ostanovilsya v Tokio i vremya ot vremeni, ottuda sovershal poezdki v mesta, izvestnye starinnymi hramami. Ito srochno vyehal v Tokio i otpravilsya k Kadote. I pochemu by ne predpolozhit', chto Kadota zhivet kak raz v rajone Setagaya? Nu horosho, a pochemu Kadota skryvaetsya? Komu bylo nuzhno rasprostranyat' sluh o ego smerti? Ved' vo vremya vojny on zanimal v predstavitel'stve bolee chem skromnyj post stazhera. Mysli Soedy perekinulis' na obstoyatel'stva otpravki pervogo sekretarya Nogami v bol'nicu i svyazannyj s etim pereezd iz nejtral'noj strany, gde nahodilos' predstavitel'stvo, v SHvejcariyu. Navryad li Nogami poehal tuda odin. Esli zhe soobshchenie o ego smerti bylo lozhnym, to dlya poezdki v SHvejcariyu, ochevidno, potrebovalas' kakaya-to maskirovka. Prezhde vsego Nogami prikinulsya bol'nym. Togda dostatochno pravomernym stanovitsya predpolozhenie, chto k pervomu sekretaryu byl pristavlen stazher Kadota dlya soprovozhdeniya. Prichem soblyudenie tajny v dannom sluchae bylo chrezvychajno vazhno. Voennyj attashe Ito poveril v smert' Nogami, i, estestvenno, kogda uznal, chto Nogami zhiv, pervoj ego mysl'yu bylo vyyasnit' vse obstoyatel'stva ego "smerti" imenno u Kadoty, kotoryj, kak emu, vyhodit, bylo izvestno, soprovozhdal Nogami v SHvejcariyu. Ne eto li zastavilo Ito otpravit'sya na okrainu Setagaya? Pochemu zhe v takom sluchae Ito byl ubit? Ne potomu li, chto ego puti skrestilis' s Kadotoj? Pridya k takomu vyvodu, Soeda reshil, chto ego predpolozheniya vse zhe poka krajne zybki i trebuyut ser'eznyh dokazatel'stv. Ved', ostanovivshis' v gostinice "Cucuiya", Ito ne srazu otpravilsya v Setagaya. Snachala on poehal k Taki i Murao. Soeda i ran'she predpolagal, chto Ito pobyval u Taki i Murao, no togda on videl cel' vizita v vyyasnenii obstoyatel'stv poyavleniya v YAponii Nogami. Teper' zhe Soeda bol'she sklonyalsya k mysli, chto Ito posetil ih, chtoby uznat' mestonahozhdenie Kadoty. Drugimi slovami, Ito, ochevidno, nadeyalsya, chto Murao i Taki, nahodivshiesya za granicej v toj zhe strane, chto i Kadota, mogli znat' i ego nyneshnij adres. Koroche, Ito, dolzhno byt', rasschityval hotya by uznat' adres Kadoty, esli emu u Murao ili Taki ne udastsya vyyasnit' chto-libo konkretnoe o Nogami. Kto-to iz nih - Taki ili Murao - soobshchil, vidno, Ito, chto Kadota zhivet v rajone Setagaya. Soeda reshil, chto, skoree vsego, eto sdelal Taki. Dokazatel'stvom tomu sluzhilo dovol'no strannoe povedenie poslednego: on vnezapno podal v otstavku s posta direktora-rasporyaditelya Associacii po kul'turnym svyazyam s zarubezhnymi stranami, potom vdrug skrylsya na gornom kurorte, a vsled za etim neozhidanno otpravilsya v Kioto. Vidimo, on chego-to opasalsya. Soeda pripomnil, chto, po ego dannym, familiya Ito ne znachilas' v spiskah byvshih voennyh, podderzhivayushchih drug s drugom svyazi cherez svoi organizacii. Sledovatel'no, Ito, stav vladel'cem provincial'noj galanterejnoj lavki ne porval so svoimi prezhnimi mechtami, i mog imet' tajnye svyazi ne s ryadovymi voennymi, a s byvshimi rukovodyashchimi voennymi deyatelyami. Teper', dumal Soeda, sleduet v pervuyu ochered' vyyasnit', gde nahoditsya Kadota. I on zadumal vnov' vstretit'sya s Taki i Murao. 22 Soeda pozvonil Taki. Emu otvetili, chto hozyain v ot容zde i, kogda vernetsya, neizvestno. Domashnie, veroyatno, znali, gde nahoditsya Taki, no Soeda reshil ne proyavlyat' osoboj nastojchivosti. Po vsej veroyatnosti, oni byli preduprezhdeny i vse ravno nichego by emu ne skazali. Na vsyakij sluchaj Soeda pozvonil v ministerstvo inostrannyh del, hotya byl uveren, chto Murao posle toj nochi v otele eshche nahoditsya na izlechenii. Tak i vyshlo, emu otvetili, chto Murao bolen. - Ne skazhete, kogda primerno on mozhet poyavit'sya na rabote? - sprosil Soeda. - Nedeli cherez dve. - A gde on sejchas nahoditsya? - Tochno neizvestno, kazhetsya, gde-to na goryachih istochnikah v Idzu. - No vy ved' podderzhivaete svyaz' so svoim nachal'nikom otdela? - Na etot vopros my postoronnim otvechat' ne obyazany. Itak, Soede udalos' lish' vyyasnit', chto Murao otdyhaet gde-to v Idzu. Goryachih istochnikov v Idzu nemalo, i obzvanivat' vse oteli na kurortah ne bylo smysla. Tem bolee chto Murao, vne vsyakogo somneniya, zaregistrirovalsya pod chuzhoj familiej. Soeda reshil zajti k Murao domoj. Avos' tam emu povezet i on chto-libo vyyasnit. Dom Murao nahodilsya v yuzhnom kvartale rajona Aoyama, kotoryj naselyali glavnym obrazom lyudi srednego dostatka. Otyskav nuzhnyj nomer doma, Soeda postuchal. Na ego stuk vyshla moloden'kaya sluzhanka, vsled za kotoroj poyavilas' zhenshchina let tridcati pyati. - Prostite, vy ne supruga gospodina Murao? - sprosil Soeda. - Net, ya ee sestra. Gospozhi Murao net doma. - Izvinite za bespokojstvo. YA iz gazety. V ministerstve inostrannyh del mne soobshchili, chto gospodin Murao bolen i sejchas otdyhaet v Idzu. Gospozha Murao poehala vmeste s nim? - Da, - nereshitel'no otvetila zhenshchina. - A kak sebya chuvstvuet gospodin Murao? - Vidite li, sestra neozhidanno poprosila menya pobyt' u nih v ee otsutstvie, ya dazhe ne uspela tolkom ni o chem ee rassprosit', - uklonchivo otvetila zhenshchina. - Delo v tom, chto mne neobhodimo srochno peregovorit' s gospodinom Murao. Vy ne skazhete, na kakom on kurorte v Idzu? - Vrachi strogo-nastrogo zapretili gospodinu Murao do polnogo vyzdorovleniya s kem-libo vstrechat'sya. - Neuzheli on tak ploh? - Vnachale Soeda podumal, chto Murao i vpryam' ploh, no po vyrazheniyu lica zhenshchiny tut zhe dogadalsya, kto eto vsego lish' ulovka: prosto ej zapretili soobshchat' komu by to ni bylo o mestonahozhdenii Murao. - Mne dostatochno budet neskol'kih minut. I esli on v samom dele ploho sebya chuvstvuet, ya srazu ujdu. Skazhite, gde on ostanovilsya? ZHenshchina zakolebalas'. Sestra strogo-nastrogo predupredila, chtoby ona nikomu ne soobshchala, gde nahoditsya Murao, no, s drugoj storony, ona, vidimo, ne byla uverena, rasprostranyaetsya li zapret na predstavitelya pressy. Vidya ee kolebaniya, Soeda poshel na hitrost': - Mozhet byt', luchshe snachala mne pozvonit' po telefonu, - vyyasnit', pozvolyaet li zdorov'e gospodina Murao menya prinyat'? ZHenshchina srazu zhe popalas' na etu hitrost'. - Da, tak budet luchshe, - skazala ona, vynimaya iz karmana zapisnuyu knizhku. Ee uspokoilo, chto reporter ne sobiraetsya srazu ehat' v Idzu, on sperva pozvonit tuda. - Funabara, nomer... - Funabara? |to nedaleko ot hrama Syudzendzi? - Kazhetsya. - A kak nazyvaetsya otel'? - Tozhe "Funabara". On tam edinstvennyj. - Blagodaryu vas, - skazal Soeda. - Kstati, gospodin Murao ostanovilsya pod svoej familiej? - Net, pod familiej Giiti YAmada. Na sleduyushchee utro Soeda vyehal v Idzu. Kurort Funabara s goryachimi istochnikami raspolozhilsya v tihom, sravnitel'no bezlyudnom meste u podnozhiya gory. Soeda srazu zametil beloe zdanie edinstvennogo zdes' otelya i nevol'no vspomnil holodno-bezrazlichnoe lico Murao vo vremya ih pervoj vstrechi. Kazhetsya, emu predstoyala nelegkaya beseda. Eshche do vstrechi Soeda uzhe predstavil, kak razdrazhen budet Murao: malo togo, chto posle raneniya on vsyacheski izbegaet vstrech s chuzhimi lyud'mi, a tut, kak nazlo, iz Tokio special'no eshche priezzhaet etot nepriyatnyj emu korrespondent, kotoryj k tomu zhe nameren s nim govorit' na krajne nezhelatel'nuyu temu. Otel' byl nebol'shoj. Po doroge k nemu Soeda minoval neskol'ko raspolozhennyh vdol' reki otkrytyh pavil'onov, gde gotovili blyuda iz dichi, kotorym slavilis' eti mesta. - U vas ostanovilsya gospodin YAmada? - sprosil Soeda u vyshedshej emu navstrechu prostovatoj sluzhanki. - Da, on otdyhaet v nashem otele, - srazu zhe otvetila ona. - Vmeste s suprugoj? - Da. - Moya familiya Soeda, ya priehal iz Tokio, mne nuzhno peregovorit' s gospozhoj YAmada. Soeda narochno ne nazval svoyu gazetu, nadeyas', chto Murao ne srazu pripomnit, kto takoj Soeda. Krome togo, on reshil snachala peregovorit' s ego zhenoj. Vskore poyavilas' gospozha Murao. Na vid ej mozhno bylo dat' let sorok, ne bol'she. Sestry byli udivitel'no pohozhi drug na druga. - Mne peredali, chto vy hoteli menya videt', - poklonivshis' i ozadachenno glyadya na Soedu, skazala ona. - Da, moya familiya Soeda, ya rabotayu v gazete, odnazhdy ya uzhe vstrechalsya s vashim muzhem, - vypalil edinym duhom Soeda, vruchaya svoyu vizitnuyu kartochku. Na lice gospozhi Murao otrazilas' legkoe bespokojstvo. Dolzhno byt', ona podumala, chto muzh budet nedovolen vstrechej s nazojlivym posetitelem, poskol'ku vse gazetchiki predstavlyalis' ej nazojlivymi sub容ktami. - Proshu izvinit', - skazala ona, ulybayas', - no muzh sebya ploho chuvstvuet, on priehal syuda otdohnut', vrachi zapretili emu vstrechat'sya s kem by to ni bylo. - Mne eto izvestno, zaranee proshu proshcheniya, chto, nesmotrya na eto, ya vse zhe reshil ego pobespokoit'. Mne neobhodimo vstretit'sya s nim vsego lish' na pyat'-desyat' minut, ne bolee. - YA dolzhna posovetovat'sya s muzhem, - skazala zhenshchina, ne reshayas' naotrez otkazat' cheloveku, special'no priehavshemu iz Tokio. - Blagodaryu vas. ZHenshchina ushla, Soeda ostalsya dozhidat'sya ee v vestibyule. Skvoz' okno vidnelis' osveshchennye solncem gory, temnymi pyatnami vydelyalis' na nih roshchi kriptomerii. Vskore gospozha Murao vnov' poyavilas', ee lico vyrazhalo rasteryannost'. - Proshu proshcheniya, - skazala ona, sgibayas' v poklone, - no muzh ne mozhet vas prinyat'. Soeda ozhidal otkaza i zaranee k nemu podgotovilsya. - YA prekrasno ponimayu, skol' neprilichno dokuchat' gospodinu Murao vo vremya ego otdyha. No ya special'no priehal s nim povidat'sya, i mne dostatochno bylo by pyati minut... Pravda, esli emu propisan absolyutnyj pokoj, togda nichego ne podelaesh'... Soeda narochno upotrebil eti slova, znaya, chto na kurorte s goryachimi istochnikami ne mozhet byt' "absolyutnogo pokoya", poskol'ku zdes' ne bol'nica, da i vrach k Murao navryad li pristavlen. Gospozha Murao kolebalas', ne znaya, kak postupit', i lish' tiho povtoryala odno i to zhe. No Soeda uporno stoyal na svoem. - Proshu vas podozhdat', - nakonec skazala zhenshchina, i na ee lice poyavilos' reshitel'noe vyrazhenie. ZHdat' prishlos' dolgo. Soeda predstavlyal sebe, kak Murao nastavlyaet zhenu lyubym putem otvyazat'sya ot nezhelatel'nogo posetitelya, a zhena v svoyu ochered' ubezhdaet ego, chto tak postupat' neprilichno. Gruppa otdyhayushchih v teplyh kimono vyshla v sad, napravlyayas' k reke. Ih soprovozhdala sluzhanka s ob容mistoj korzinkoj v rukah. Veroyatno, oni shli v odin iz pavil'onov otvedat' znamenitoe blyudo iz dichi. Nakonec gospozha Murao vernulas', na etot raz Soeda nikakoj rasteryannosti u nee na lice ne zametil. - Proshu vas, projdemte, - skazala ona. Sluzhanka podala Soede komnatnye tufli, i on poshel vsled za zhenshchinoj. - Gospodin Murao soglasilsya so mnoj vstretit'sya? - sprosil Soeda. - Kazhetsya, ya ego ubedila, - privetlivo ulybayas', skazala zhenshchina. Soeda nizko sklonilsya v blagodarnom poklone. - Eshche raz izvinite za dostavlennoe bespokojstvo, ya otnimu u gospodina Murao vsego neskol'ko minut. - Muzh sejchas v plohom nastroenii, poetomu proshu vas byt' s nim pomyagche. Oni proshli po dlinnomu koridoru, neskol'ko raz svorachivaya to v odnu, to v druguyu storonu. - Syuda, pozhalujsta, - skazala gospozha Murao, obernuvshis' k Soede i ukazyvaya na dver', k kotoroj oni podoshli. - Blagodaryu. - Soeda instinktivno odernul pidzhak i voshel v komnatu. Murao sidel v kresle spinoj k dveri, kutayas' v vatnoe kimono. Razdvizhnaya stena byla sdvinuta v storonu, otkryvaya vid na tyanuvshijsya vdali gornyj kryazh. Operediv Soedu, gospozha Murao podoshla k muzhu i chto-to emu shepnula. - Proshu vas, - skazala ona, obernuvshis' k Soede, i postavila ryadom s kreslom, v kotorom sidel Murao, stul. - Dobryj den', - pozdorovalsya Soeda. Murao slegka kivnul golovoj, ne udostoiv ego vzglyadom. Soeda byl udivlen - kak Murao ishudal so vremeni ih poslednej vstrechi! - Proshu proshcheniya, chto narushayu vash otdyh. YA otnimu u vas vsego neskol'ko minut. Murao otvetil ne srazu. Slegka povernuv golovu, on iskosa vzglyanul na Soedu. Tolstoe kimono skryvalo zabintovannoe plecho.