Ocenite etot tekst:


----------------------------------------------------------------------------
     Perevod V.N. Kondrat'eva i N.V. Dimichevskogo
     M., "Mysl'", 1979
     OCR Bychkov M.N.
----------------------------------------------------------------------------



                 - Ne mozhet byt', - Paromshchik tut skazal. -
                 Kol' skoro nam ne ulybnulsya sluchaj.
                 Ved' eti ostrova ne tverd' zemli i skal,
                 A prosto hlyab' v morskoj dali tekuchej.
                 Il' prizraki, chto mechutsya v pahuchej.
                 Te ostrova Bluzhdayushchimi zvat'.
                 Ne malo dush oni povergli v gore.
                 Poetomu ih nado izbegat'.
                 Komu prishlos' na bereg ih stupat'.
                 Tomu spasen'ya ne dano uznat'.
                 Neschastnye ves' vek po nim brodili
                 I vyhoda iz put ne nahodili.

                 Temny, uzhasny, zhadny, kak mogila.
                 CHto stol'ko brennyh zhiznej poglotila.
                 Na ih vershinah lish' sova gnezditsya
                 I krik ee pronzitel'noyu siloj
                 Otpugivaet radostnuyu pticu,
                 Da prizraki bredut vopyashchej verenicej.


     Panorama ostrovov

     Voz'mite dvadcat' pyat' kuch pechnoj  zoly,  razbrosannyh  tam  i  syam  na
gorodskoj svalke, myslenno uvelich'te chast' iz nih do razmerov gor, a  svalku
- do velichiny morya, i vy poluchite vpolne vernoe  predstavlenie  o  tom,  kak
vyglyadyat  |nkantadas,  ili  Ocharovannye  ostrova.  Skoree  gruppy   potuhshih
vulkanov, chem ostrova, - takim mog  by  okazat'sya  nash  mir  posle  predaniya
iskupitel'nomu ognyu.
     Ves'ma somnitel'no, chtoby kakoe-to inoe mesto na zemle moglo sravnit'sya
s nimi po zapusteniyu.
     Zabroshennye starinnye  kladbishcha,  ruiny  drevnih  gorodov  predstavlyayut
soboj  melanholicheskoe  zrelishche,  no,  kak  vsyakoe   sushchee,   hot'   odnazhdy
soprikasavsheesya s lyud'mi, vse zhe vyzyvayut v nas sochuvstvennye mysli,  kakimi
by pechal'nymi oni ni  byli.  Ved'  dazhe  Mertvomu  moryu  pri  vsej  skudosti
navevaemyh im emocij vremenami udaetsya rasshevelit' v  dushe  piligrima  bolee
priyatnye oshchushcheniya.
     CHto kasaetsya odinochestva, to ogromnye severnye lesa, morskie  prostory,
ne poseshchaemye korablyami, ledyanye polya Grenlandii yavlyayut chelovecheskomu  glazu
ego  vyrazitel'nejshie  podobiya;  i  vse  zhe  magicheskoe   velichie   peremen,
prinosimyh libo dvizheniem vod, libo  vremenami  goda,  smyagchaet  ih  uzhas  -
dremuchie lesa poseshchaet maj, otdalennejshie poverhnosti  morya,  podobno  ozeru
|ri, otrazhayut znakomye nam zvezdy, a v chistom vozduhe yasnogo  polyarnogo  dnya
iskryashchijsya lazurnyj led kazhetsya prekrasnym malahitom.
     Osoboe, esli mozhno tak vyrazit'sya, proklyatie, tyagoteyushchee nad |nkantadas
i stavyashchee ih po zapusteniyu neizmerimo nizhe Idumei i Polyusa,  zaklyuchaetsya  v
polnom otsutstvii peremen,  ibo  vremena  goda  i  nastroeniya  ostayutsya  tam
neizmennymi. Rassechennye ekvatorom, |nkantadas  ne  znayut  oseni,  ne  znayut
vesny; oni podobny brennym ostankam pozhrannogo plamenem,  i  edva  li  mozhno
chto-libo pribavit' k kartine vseobshchego opustosheniya. Livni osvezhayut  lustyni,
no na eti ostrova  ne  bylo  prolito  ni  kapli  dozhdya.  Podobno  raskolotym
sirijskim tykvam, ostavlennym vyalit'sya na solnce,  oni  pokrylis'  treshchinami
pod vozdejstviem  vechnoj  zasuhi,  posylaemoj  raskalennymi  nebesami.  "YAvi
milost' svoyu, - vzyvaet strazhdushchij duh |nkantadas, - i nisposhli Lazarya, daby
on uvlazhnil palec svoj v prohladnoj vode i orosil yazyk moj, ibo plamen' etot
muchit menya".
     Drugaya osobennost' ostrovov  -  ih  neveroyatnaya  neobitaemost'.  SHakal,
obrechennyj na prozyabanie v zaroslyah sornoj travy  sredi  razvalin  Vavilona,
predstavlyaetsya nam naglyadnym primerom  otshchepenca,  izgnannogo  otovsyudu;  no
|nkantadas otkazyvayut v ubezhishche dazhe pariyam zhivotnogo  mira.  Oni  v  ravnoj
mere ne prinadlezhat ni volku, ni cheloveku. Pozhaluj, tol'ko  reptilii  podayut
tam priznaki zhizni: cherepahi, yashchericy, zmei i strannaya  anomaliya  dikovinnoj
prirody - iguana, a takzhe ogromnye pauki. Na etih ostrovah vy ne uslyshite ni
golosa, ni mychaniya, ni voya; edinstvennyj zvuk, kotoryj izdaet tam  zhizn',  -
eto shipenie.
     Na  bol'shinstve  ostrovov,  gde  voobshche   mozhet   byt'   najdena   hot'
kakaya-nibud' rastitel'nost', ona bolee neblagodarna, chem  skudost'  Atakamy.
Neprolaznye chashchi pohozhego na provoloku  kustarnika  bez  plodov  i  nazvaniya
zapolnyayut glubokie rasseliny v izvestkovyh skalah, predatel'ski skryvaya  ih.
Bezmolvno tomyatsya pod solncem zarosli bezobrazno iskrivlennyh kaktusov.
     Vo mnogih mestah poberezh'e zagromozhdeno skalami ili, tochnee,  zastyvshej
lavoj. Besporyadochnye nagromozhdeniya buroj,  zelenovatoj  massy,  napominayushchej
spekshiesya na kolosnikah ugli, obrazuyut to zdes', to  tam  temnye  vpadiny  i
peshchery, kuda neutomimo vlivaet svoyu  pennuyu  zlobu  okean,  zaveshivaya  bereg
klubami seroj, neobuzdannoj mgly, v  kotoroj  mechutsya  stai  nezemnyh  ptic,
dopolnyayushchih ugryumyj grohot svoimi pronzitel'nymi krikami. Kakim by spokojnym
ni bylo more, dlya etih skal i dlya etoj zybi otdohnoveniya net  -  oni  bichuyut
drug  druga  dazhe  togda,  kogda  okean  prebyvaet   v   sostoyanii   polnogo
umirotvoreniya. Po nenastnym zhe, oblachnym dnyam, stol' obychnym dlya etoj  chasti
vodnogo ekvatora, mrachnye, steklovidnye glyby,  vzdymayushchiesya  posredi  belyh
burunov i vodovorotov v otdalennyh i gubitel'nyh mestah moristee  poberezh'ya,
yavlyayut soboj poistine Plutonovo zrelishche. Tol'ko v padshem i nikakoj inom mire
mogut sushchestvovat' podobnye zemli.
     Uchastki  berega,  svobodnye  ot  sledov  ognya,  prostirayutsya  shirokimi,
rovnymi polosami plyazhej, obrazovannyh  beschislennymi  rakushkami,  i  mestami
useyany gnilymi  kuskami  saharnogo  trostnika,  bambuka,  kokosovyh  orehov,
prinesennyh  k  poberezh'yu  etogo  mrachnogo  mira  ot  prekrasnyh   pal'movyh
ostrovov, raspolozhennyh k zapadu i  yugu  (istinnyj  put'  iz  raya  k  vratam
preispodnej!); v to zhe vremya vy  zametite  tam  kuski  obgorelogo  dereva  i
truhlyavye oblomki korabel'nyh shpangoutov, lezhashchie  vperemeshku  s  nazvannymi
relikviyami dalekoj krasoty.
     Vse eto ne vyzovet  udivleniya  u  togo,  kto  znakom  s  zavihryayushchimisya
techeniyami, boryushchimisya mezhdu soboj pochti vo vseh shirokih prolivah arhipelaga.
Prichudlivost' peremeshchenij vetrov vpolne  sootvetstvuet  kapriznosti  morskih
techenij.  Nigde  bol'she,  kak  na  |nkantadas,  vetry  ne   obladayut   takim
nepostoyanstvom i ne byvayut  takimi  neblagopriyatnymi,  nenadezhnymi  vo  vseh
otnosheniyah i sklonnymi k sovershenno izumlyayushchim shtilyam.
     Odno sudno zatratilo pochti  mesyac  na  perehod  mezhdu  dvumya  sosednimi
ostrovami, hotya rasstoyanie mezhdu nimi ne prevyshalo devyanosta  mil'.  Delo  v
tom, chto iz-za sil'nogo techeniya shlyupkam, spushchennym  dlya  buksirovaniya,  edva
udaetsya uderzhivat' sudno ot stremitel'nogo navala na utesy, ne govorya  uzh  o
tshchetnosti pomoch' ego prodvizheniyu vpered. Inogda sudno,  prishedshee  izdaleka,
sovershenno ne v sostoyanii zacepit'sya  za  arhipelag,  esli  tol'ko  ne  byli
prinyaty solidnye popravki na snos srazu zhe pri  poyavlenii  ostrovov  v  vidu
vperedsmotryashchego. Vmeste s tem vremenami tam dejstvuet kakoe-to tainstvennoe
prityagatel'noe  techenie,  neumolimo  vlekushchee  k  ostrovam  prohodyashchij  mimo
korabl', hotya tot vovse ne sobiralsya s nimi vstrechat'sya.
     Pravda, odno  vremya,  kak,  vprochem,  i  v  nashi  dni,  celye  flotilii
kitobojnyh sudov v poiskah spermacetovogo kita  borozdili  obshirnyj  uchastok
morya, prozvannyj moryakami Ocharovannoj Bankoj; no ona, kak  budet  skazano  v
sootvetstvuyushchem meste,  nahoditsya  moristee  bol'shogo  ostrova  Albemarl  na
svobodnoj vode, v storone ot  putanicy  malen'kih  ostrovov,  i,  vsledstvie
etogo, k nej ne celikom  otnosyatsya  otmechennye  vyshe  dostoprimechatel'nosti;
odnako  dazhe  i  tam  poroj  techenie  obretaet  neobychajnuyu  silu  i  menyaet
napravlenie, podchinyayas' takomu zhe svoeobraznomu kaprizu.
     Dejstvitel'no, v opredelennoe vremya goda uzhasayushchie techeniya,  sovershenno
nepredskazuemye, hozyajnichayut na znachitel'nom  rasstoyanii  ot  berega  vokrug
vsego arhipelaga. Oni sposobny izmenit' kurs korablya, idushchego  so  skorost'yu
chetyreh-pyati mil' v chas,  v  napravlenii,  pryamo  protivopolozhnom  bortu,  v
storonu kotorogo polozheno  pero  rulya.  Oshibki  v  navigacionnom  schislenii,
vyzvannye etimi prichinami, sovokupno s nepostoyannymi  peremenchivymi  vetrami
dolgoe vremya pitali lozhnoe predstavlenie o sushchestvovanii na odnoj  paralleli
dvuh grupp ostrovov, otstoyashchih drug ot druga na sotnyu lig. Tak dumali pervye
posetiteli etih mest - piraty, i vplot' do 1750 goda karty etoj chasti Tihogo
okeana  nahodilis'  v  polnom  sootvetstvii  s  bytovavshimi   zabluzhdeniyami.
Kazhushchayasya neulovimost' i neopredelennost' mestopolozheniya ostrovov, veroyatnee
vsego, i podskazali ispancam  ih  nazvanie  -  |nkantadas,  ili  Ocharovannyj
arhipelag.
     Poskol'ku v nashi dni, po edinodushnomu  mneniyu,  sushchestvovanie  ostrovov
voochiyu ustanovleno, sovremennyj puteshestvennik skoree  vsego  budet  sklonen
predpolozhit', chto takoe nazvanie  vozniklo  blagodarya  yavno  oshchutimomu  duhu
nemoj  pustoty,  kotoryj  carstvuet  nad  nimi.  I  dejstvitel'no,  edva  li
chto-nibud' inoe smozhet sozdat' luchshee predstavlenie o  nekogda  odushevlennyh
veshchah, po zlomu umyslu nizvedennyh ot cvetushchej svezhesti do sostoyaniya pepla.
     Sodomskie yabloki, obrativshiesya vo prah posle prikosnoveniya k nim, - vot
chem  kazhutsya  eti  ostrova.  Kakim  by  prizrachnym  ni   predstavlyalos'   ih
mestopolozhenie, na  nablyudatelya,  nahodyashchegosya  na  beregu,  oni  proizvodyat
vpechatlenie neizmennoj odinakovosti - oni budto navechno prikovany k mertvomu
telu samoj smerti.
     Nel'zya skazat' chtoby nazvanie "Ocharovannye" ne bylo primenimo k nim i v
drugom  smysle.  Tut  my  kasaemsya  odnogo  iz   obitatelej   etih   okrain,
prinadlezhashchego k klassu reptilij, prisutstvie kotorogo na ostrovah  dalo  im
drugoe ispanskoe nazvanie - Galapagos. Tak vot, chto kasaetsya zhivushchih tam che-
repah, to na ih schet v krugu moryakov dolgoe vremya  sohranyalos'  pover'e,  ne
stol' uzhasayushchee, skol' karikaturnoe: matrosy byli ser'ezno ubezhdeny, chto vse
morskie oficery, osobenno komandory i kapitany,  obladavshie  durnym  nravom,
posle smerti (a inogda i  do  nee)  prevrashchalis'  v  cherepah  i  stanovilis'
edinstvennymi hozyaevami etih raskalennyh pustyrej, napominayushchih  okrestnosti
Mertvogo morya.
     Vne vsyakogo somneniya, stol' pechal'nye mysli byli pervonachal'no  vyzvany
neobychajno unylym landshaftom, no, byt' mozhet, v eshche bol'shej stepeni i samimi
cherepahami. Ibo  krome  chisto  fizicheskih  ochertanij  v  ih  vneshnem  oblike
zaklyuchaetsya nechto do strannosti proniknutoe samoosuzhdeniem. Ni v kakom  inom
odushevlennom tele izvechnaya  pechal'  i  beznadezhnost'  ne  vyrazheny  s  takoj
unizitel'noj naglyadnost'yu, a svedeniya ob ih udivitel'nom  mnogoletii  tol'ko
usilivayut eto vpechatlenie.
     Podvergaya sebya risku proslyt'  chelovekom,  do  absurdnosti  veryashchim  vo
vsyakie chudesa, ya ne mogu uderzhat'sya ot priznaniya, chto inogda,  dazhe  sejchas,
pokinuv mnogolyudnyj gorod, chtoby  probrodyazhnichat'  iyul'  i  avgust  v  gorah
Adirondak podal'she ot gorodskoj suety, poblizhe  k  prityagatel'nym  tainstvam
prirody, tam, kogda sluchaetsya mne  prisest'  na  mshistoe  lozhe  kakoj-nibud'
glubokoj lesnoj loshchiny v okruzhenii rasprostertyh  na  zemle  stvolov  sosen,
podtochennyh vremenem i nasekomymi, ya pripominayu, budto vo sne, svoi  drugie,
bolee dal'nie stranstviya v samom serdce zakoldovannyh ostrovov, ispepelennyh
solncem; v pamyati ozhivayut prizraki temnyh  pancirej  i  bezlistnyh  chashchob  s
torchashchimi tam i syam  vyalymi  cherepash'imi  sheyami;  i  snova  voznikayut  pered
glazami zastyvshie steklovidnye  kamni,  istertye  vremenem  i  izborozhdennye
glubokimi kanavami, kotorye protochili v nih cherepahi, medlenno,  iz  veka  v
vek polzayushchie po ostrovam v poiskah skudnyh luzhic vody; i  togda  ya  nachinayu
ponimat', chto v svoe vremya mne dejstvitel'no dovelos' preklonyat'  golovu  na
zemle, okoldovannoj zlymi charami.
     Malo togo, zhivost' moih vospominanij  libo  sklonnost'  voobrazheniya  ko
vsemu tainstvennomu takova, chto ya ne reshayus' utverzhdat',  budto  ne  yavlyayus'
sluchajnoj zhertvoj  opticheskogo  obmana,  vyzvannogo  Galapagosami.  Dovol'no
chasto v krugu veseloj kompanii, i osobenno na pirushkah pri zazhzhennyh  svechah
v  kakom-nibud'  staromodnom  osobnyake,  gde  otdalennye   ugly   prostornoj
pryamougol'noj komnaty plotno zaveshany  tenyami,  napominayushchimi  o  prizrachnyh
poroslyah  pustynnyh  lesov,  ya  vdrug  privlekayu   vnimanie   druzej   svoim
nepodvizhnym vzglyadom i  vnezapnoj  smenoj  nastroeniya;  v  to  vremya  sam  ya
otchetlivo  vizhu  medlenno  vypolzayushchij  iz  voobrazhaemoj  chashchoby  i   tyazhelo
volochashchijsya po polu prizrak gigantskoj cherepahi  s  nadpis'yu:  "Momento...",
goryashchej ognennymi bukvami na ee spine.




                      Uzhasny liki i oblich'ya stranny...
                      Prirodu v drozh' brosaet ot toski
                      Ved' vyshli bezobraznye iz座any
                      Iz-pod ee iskusnejshej ruki -
                      Vse eti grubye, nelepye kuski...
                      Ne udivitel'no - strashat oni lyudej,
                      I nashi zhupely iz sumrachnyh senej -
                      Vsego zhuki, chtob postrashchat' detej
                      V sravnen'i s nechist'yu teh ostrovnyh strastej

                      "Ne bojtes', - molvil Palmer prosveshchennyj. -
                      CHudovishcha na dele ne strashny,
                      Lish' v merzostnye formy oblacheny".
                      I metkij svoj garpun vysoko podnimaya,
                      V grud' chudishchu on gluboko vonzaet,
                      CHtob vyshla Tefiya, krasoj morej blistaya.


     Dve storony cherepahi

     Vvidu privedennogo opisaniya vozmozhno li voobshche vesel'e  na  |nkantadas?
Nesomnenno! Najdite povod, i mozhete veselit'sya. Berus' utverzhdat',  chto  eti
ostrova, sshitye iz deryugi i gusto posypannye peplom, vovse  ne  predstavlyayut
odno besprosvetnoe unynie, hotya nikto ne mozhet otkazat'  im  v  suevernom  i
blagogovejnejshem  pochtenii;  i  dazhe  samoe  tverdoe  raspolozhenie  duha  ne
uberegaet menya ot sozercaniya cherepahi-prizraka, vypolzayushchej na svet bozhij iz
svoego sumrachnogo tajnika. Nesmotrya na vse  eto,  sama  cherepaha,  so  spiny
stol' temnaya i melanholicheskaya, obladaet i bolee svetlymi dostoinstvami - ee
filejnaya   chast'    i    kostyanoj    nagrudnik    nosyat    inogda    myagkij,
zheltovato-zolotistyj ottenok. Krome  togo,  kazhdomu  izvestno  -  morskie  i
suhoputnye  cherepahi  ustroeny  tak  hitro,  chto,  oprokinutye   na   spinu,
vystavlyayut napokaz tol'ko yarkuyu  chast'  tela  i,  ne  imeya  vozmozhnosti  bez
postoronnej pomoshchi vernut'sya v pervonachal'noe polozhenie, tem samym ne  mogut
obratit' vnimanie na svoi tenevye storony. No raz uzh  cherepaha  perevernuta,
poskol'ku takoe sluchilos', ne sleduet uveryat' sebya, chto v nej ne sohranilos'
nichego temnogo.  Naslazhdajtes'  zheltiznoj  ee  bryuha,  derzhite  ee  v  takom
polozhenii hot' celuyu  vechnost',  no  ostavajtes'  chestnymi  do  konca  i  ne
otricajte  protivopolozhnogo  cveta.  I  pust'  tot,  kto  ne  sumel  vyvesti
cherepahu,  slovno  oktyabr'skuyu  tykvu,  greyushchuyusya   na   solnyshke,   iz   ee
estestvennogo polozheniya, s cel'yu skryt' vse mrachnoe i prolit' svet tol'ko na
priyatnoe ne dolzhen po etoj prichine utverzhdat', chto  dannoe  sushchestvo  yavlyaet
soboj sploshnuyu chernil'nuyu klyaksu - ved' beloe i chernoe postoyanno  sochetayutsya
v nem. Odnako perejdem k chastnostyam.
     Za neskol'ko mesyacev do moej  pervoj  vysadki  na  ostrova  nashe  sudno
nekotoroe vremya sovershalo  plavanie  v  predelah  ih  vidimosti.  Odnazhdy  v
polden' my okazalis' moristee ostrova Albemarl, sovsem nedaleko ot ego yuzhnoj
okonechnosti. To li po vole sluchaya, to li ottogo,  chto  my  uvideli  zemlyu  s
takimi strannymi ochertaniyami, na bereg byla poslana shlyupka s  lyud'mi,  chtoby
razvedat'  okrestnosti  i,  mezhdu  prochim,  dostavit'  na   bort   posil'noe
kolichestvo cherepah.
     Iskateli priklyuchenij vernulis' tol'ko posle zahoda solnca. YA  posmotrel
vniz, peregnuvshis' cherez vysokij bort, slovno cherez krajtlubokogo kolodca, i
edva razglyadel mokruyu shlyupku, otyagchennuyu neobychnym gruzom. Zaveli  trosy,  i
vskore tri ogromnyh, dopotopnogo vida  sushchestva  s  prevelikim  trudom  byli
podnyaty na palubu. Kazalos', oni proizoshli ne ot semeni  zemnogo.  Uzhe  pyat'
dolgih mesyacev nas nosilo po  vodnoj  hlyabi  -  otrezok  vremeni  bolee  chem
dostatochnyj dlya togo,  chtoby  lyuboj  predmet,  imeyushchij  otnoshenie  k  zemnoj
tverdi,  priobrel  pochti  mificheskuyu  znachimost'  dlya  mechtatel'noj  golovy.
Sluchis' togda trem sluzhitelyam ispanskoj tamozhni stupit' na bort, edva  li  ya
stal by razglyadyvat' ih s takim zhe lyubopytstvom,  ispytal  by  k  nim  nechto
pohozhee na privyazannost'  i  laskal  by  s  nezhnost'yu  dikarya,  prinimayushchego
civilizovannyh gostej. No vmesto treh tamozhennyh oficerov ya tarashchil glaza na
samyh nastoyashchih, dikovinnyh cherepah, sovsem nepohozhih na zhalkih tvarej cveta
gryazi, kotorymi zabavlyayutsya  shkol'niki.  CHerepahi  byli  cherny,  kak  vdovij
traur, i tyazhely, kak sunduki so  stolovym  serebrom.  Il  ogromnye  panciri,
ukrashennye medal'onami, svoim  izgibom  napominali  boevye  shchity  i,  slovno
boevye shchity, ne raz prinimavshie udary vraga, byli  ispeshchreny  zazubrinami  i
pokryty ssadinami. Mestami oni porosli kosmatym temno-zelenym  mhom  i  byli
slizistymi ot  naleta  morskoj  peny.  |ti  misticheskie  sozdaniya,  vnezapno
perenesennye  iz  svoih  bezmolvnyh  ugodij  na  nashu  mnogolyudnuyu   palubu,
proizveli na menya vpechatlenie, nelegko poddayushcheesya opisaniyu.  Kazalos',  oni
vypolzli  k  lyudyam  iz-pod  samogo   fundamenta   mirozdaniya.   YA   nevol'no
otozhdestvlyal ih s chudovishchami, na kotoryh indusy vozlozhili vselenskuyu  sferu.
Vzyav v ruki fonar', ya tshchatel'no issledoval cherepah.  Kakoe  blagogovejnoe  i
umilitel'noe zrelishche!
     CHego stoit odna eta udivitel'no myagkaya,  slovno  meh,  zelenaya  mantiya,
iscelyayushchaya treshchiny i skryvayushchaya shcherbiny izurodovannyh pancirej! YA videl  uzhe
ne cherepah. Oni vnezapno vyrosli do neveroyatnyh  razmerov  i  preobrazilis'.
Peredo mnoj vzdymalis' tri rimskih Kolizeya vo vsem velichii svoego upadka.
     - |j, vy, starozhily ostrovov! - voskliknul ya. - Zaklinayu  vas,  darujte
mne stojkost' treh takih krepostej!
     CHerepahi vnushali grandioznoe oshchushchenie glubokoj starosti - beskonechnogo,
neogranichennogo vremenem terpeniya. YA nikogda uzhe ne poveryu, chto kakie-nibud'
tvari mogut zhit' i dyshat' na  etoj  zemle  tak  zhe  dolgo,  kak  cherepahi  s
Ocharovannyh ostrovov. Obratite vnimanie, chto ya eshche ni slovom  ne  obmolvilsya
ob ih izvestnoj sposobnosti sberegat' v sebe  zhizn',  obhodyas'  bez  pishchi  v
techenie celogo goda, i ne napomnil o neuyazvimoj brone ih prirodnyh dospehov.
Kakoe eshche sozdanie  vo  ploti  vladeet  takoj  citadel'yu,  v  kotoroj  mozhno
vyderzhat' lyubuyu osadu vremeni?
     Podsvechivaya  fonarem,  ya  soskablival  nogtyami   moh   i   rassmatrival
zastarelye shramy - sledy uzhasnyh ushibov, poluchennyh vo vremya gulkih  padenij
v  izvestkovyh  gorah  ostrova,  -  to  strashno  rasshirennye,  vspuhshie,  to
napolovinu stertye i takie zhe bezobraznye, kak narosty na kore ochen'  staryh
derev'ev. YA chuvstvoval sebya arheologom,  sobiratelem  drevnostej,  izuchayushchim
sledy ptic ili tainstvennye znaki na plitah, vykopannyh iz zemli, ishozhennoj
nevidannymi zhivotnymi, samye prizraki kotoryh davnym-davno vymerli.
     V tu noch', lezha v gamake, ya  slyshal  nad  golovoj  zvuki  netoroplivoj,
monotonnoj  vozni  tyazhelovesnyh  neznakomok  na  zagromozhdennoj  palube.  Ih
glupost' libo uporstvo byli nastol'ko veliki,  chto  nikak  ne  pozvolyali  im
obhodit' prepyatstviya, popadavshiesya na  doroge.  V  polnoch',  kak  raz  pered
smenoj vaht, odna iz cherepah utihomirilas'.  Utrom  ya  nashel  ee  upershejsya,
slovno atakuyushchij taran, v  nepodvizhnoe  osnovanie  fok-machty.  Ona  vse  eshche
sililas' vo chto by  to  ni  stalo  prolozhit'  sebe  put',  stavshij  dlya  nee
nevozmozhnym.   To,   chto   cherepahi   yavlyayutsya   zhertvami    iskupitel'nogo,
zloumyshlennogo, a mozhet byt', i chisto d'yavol'skogo  koldovstva,  chashche  vsego
vyrazhaetsya v ih  oderzhimom  stremlenii  slepo  vypolnyat'  samuyu  bespoleznuyu
rabotu.  Mne  prihodilos'  videt',  kak  oni  vo  vremya  svoih   puteshestvij
geroicheski taranili popavshiesya na puti skaly  -  podolgu  upiralis'  v  nih,
pytayas' sdvinut' s mesta, pyzhilis', tuzhilis', pyhteli i ni za chto ne  hoteli
izmenyat'  izbrannogo  napravleniya.   Dumaetsya,   eta   tyazhelaya   potrebnost'
dejstvovat' pryamolinejno v hitrospleteniyah nashego mira  i  est'  ih  glavnoe
proklyatie.
     CHerepahi, ne ostanovlennye preponami, podobnymi toj, chto  zaderzhali  ih
priyatel'nicu, poprostu natykalis' na neznachitel'nye pomehi -  vedra,  bloki,
svobodnye koncy takelazha, svernutye v buhty, i, preodolevaya eti prepyatstviya,
vremya ot vremeni shlepalis' o palubu s uzhasayushchim  grohotom.  Prislushivayas'  k
tolchkam i sotryaseniyam, ya razmyshlyal o tom logove, iz kotorogo oni  poyavilis'.
YA  dumal  ob  ostrovah,  izborozhdennyh  otlivayushchimi  metallom  razlomami   i
provalami, zateryavshimisya v bezdonnom serdce ushchelistyh gor i na  mnogie  mili
pokrytymi neprohodimymi chashchami. Zatem moemu  voobrazheniyu  nachali  risovat'sya
tri chernyh, kak kuznecy, upryamyh chudovishcha, kotorye vekami korchilis'  v  etom
carstve tenej, vlachas' tak medlenno i natuzhno, chto ne tol'ko griby-poganki i
prochaya gubchataya rastitel'nost' uspevala vzojti  pod  nimi,  no  i  spiny  ih
pokryvalis'  mhom,  slovno  naletom  sazhi.  S  nimi  ya  zateryalsya   v   etom
vulkanicheskom labirinte, prolamyvaya dorogu skvoz'  chashchu  podgnivshih  such'ev,
poka nakonec uzhe vo sne ne uvidel sebya sidyashchim  po-turecki  na  gorbu  samoj
krupnoj cherepahi. Naprotiv menya vossedali dva  bramina,  i,  vmeste  vzyatye,
svoimi lbami my obrazovyvali trenozhnik, na kotorom pokoilsya vselenskij svod.
     Takovo bylo  koshmarnoe  videnie,  porozhdennoe  pervym  vpechatleniem  ot
vstrechi s obitatelyami Ocharovannyh ostrovov.  No,  kak  eto  ni  stranno,  na
sleduyushchij den' vecherom ya  prespokojno  sidel  v  krugu  svoih  tovarishchej  za
veseloj trapezoj, naslazhdayas' bifshteksami i zharkim iz cherepah. Posle uzhina v
hod poshli nozhi - ya pomog prevratit' moshchnye panciri v tri zatejlivo  vognutye
supovye miski i tshchatel'no poliroval ploskie  zheltovatye  dnishcha,  iz  kotoryh
poluchilis' velikolepnye podnosy.




                   Zovetsya sredi nih skaloj Durnoj Uprek.
                   Uzhasno zdes' - sam d'yavol zaskuchaet.
                   Iz ryb i ptic nikto v to mesto ne hodok -
                   Tam tol'ko vopl' gagar i grubyj pokrik chaek,
                   Da karmaran rodnyu pernatyh privechaet.
                   Oni krichat, prisev na zhutkij tot utes.

                   I vtorit im priboj, chej golos vetr prines,
                   I b'etsya o massiv nezyblemoj skaly,
                   I volny vverh letyat, kak kapli slez,
                   I mrachnye slova ugroz nesut valy.
                   I lodochnik togda legon'ko podgrebaet
                   I toj melodii nemyslimoj vnimaet.
                   I staya strashnyh ptic nad golovoj vzletela,
                   Udarom krepkih kryl kasayas' tela,
                   I zaslonila svet, i noch' ves' mir odela,
                   I oshchup'yu oni breli v ee predelah,
                   Fatal'nyh ptic sem'ya vokrug galdela.

     Skala Rodondo

     Voshozhdenie na  vysokuyu  kamennuyu  bashnyu  -  ne  tol'ko  samo  po  sebe
dostojnoe  zanyatie,  no  i  prekrasnyj  sposob  razobrat'sya  v   prilegayushchih
okrestnostyah.  Luchshe,  esli  ona  stoit  obosoblenno  i   odinoko,   podobno
tainstvennoj bashne  v  N'yu-Porte,  ili  yavlyaetsya  edinstvennym  sooruzheniem,
sohranivshimsya ot razrushennogo zamka.
     CHto kasaetsya Ocharovannyh ostrovov, to tam my oschastlivleny prisutstviem
velichestvennogo nablyudatel'nogo  punkta  v  vide  skaly,  kotoraya  blagodarya
osobennostyam ochertaniya izdrevle prozyvalas' ispancami Rodondo, ili  Kruglaya.
Ona podnimaetsya vverh na dvesti  pyat'desyat  futov  ot  poverhnosti  morya,  v
desyati milyah ot berega, ostavlyaya k vostoku i k yugu gruppu goristyh ostrovov,
i  v  uvelichennom  vide  vosproizvodit  raspolozhenie  izvestnoj   Kampanily,
zvonnicy  svyatogo  Marka,   vozvyshayushchejsya   sredi   kuchki   vethih   zdanij,
besporyadochno sgrudivshihsya vokrug.
     Odnako ne  toropites'  nasladit'sya  panoramoj  |nkantadas,  potomu  chto
Rodondo, eta morskaya bashnya, sama zasluzhivaet vnimaniya. Vidimaya s  rasstoyaniya
tridcati mil', ona dobrosovestno vnosit  svoyu  leptu  v  sozdanie  atmosfery
ocharovannosti,  vitayushchej  nad  ostrovami,   poskol'ku   izdaleka   neizmenno
prinimaetsya  za  parus.  S  distancii  chetyreh  lig  v  polden',  podernutaya
zolotistoj dymkoj, ona napominaet  ispanskij  admiral'skij  korabl',  sverhu
donizu uveshannyj sverkayushchej parusinoj. Parus! Parus! Parus!  -  odnovremenno
donositsya togda so vseh treh macht. No stoit podojti poblizhe -  i  prizrachnyj
fregat bystro prevrashchaetsya v storozhevuyu bashnyu.
     YA nanes pervyj vizit v eto  primechatel'noe  mesto  rano  poutru.  CHtoby
nalovit' ryby, my spustili tri shlyupki i, projdya na veslah okolo  dvuh  mil',
pered samym rassvetom okazalis' v polose lunnoj teni, otbrasyvaemoj Rodondo.
Vid skaly byl uzhasen, odnako neskol'ko smyagchen strannym  dvojnym  osveshcheniem
etogo utrennego chasa. Ogromnaya polnaya luna svetila nizko na zapade napodobie
merknushchego mayaka, kotoryj razlivaet po poverhnosti morya  myagkie,  nasyshchennye
bliki, pohozhie na otbleski dogorayushchih uglej v polnochnom kamine; odnovremenno
ves' vostok byl ohvachen blednym predvestnym siyaniem eshche  nevidimogo  solnca.
Legkij veterok apatichno shevelil volny, zvezdy edva mercali, priroda kazalas'
vybivshejsya iz sil posle dlitel'noj nochnoj vahty  i  nepodvizhno  zastyvshej  v
iznuritel'nom ozhidanii solnca. Byl tot samyj chas, kogda Rodondo prebyvaet  v
nailuchshem nastroenii. Sumerechnogo osveshcheniya kak raz  hvatalo  na  to,  chtoby
glazu otkrylis' porazitel'nye podrobnosti, no ostalos'  netronutym  tumannoe
oblachenie tainstvennosti.
     Ot razrushennogo stupenchatogo p'edestala, omyvaemogo volnami, dr  gladko
vybritoj  vershiny  bashnya  vzdymaetsya  vvys'   antablementami   geologicheskih
plastov. |ti odnorodnye sloi, sostavlyayushchie gromadu, i pridayut ee  ochertaniyam
svoeobrazie. Strogo po liniyam soprikosnoveniya oni vystupayut  naruzhu  v  vide
massivnyh okruglyh  polok,  vozvyshayushchihsya  odna  nad  drugoj  edinoobraznymi
seriyami ot osnovaniya do vershiny. Slovno strehi kakogo-nibud' starogo  ambara
ili abbatstva, ozhivlyaemye lastochkami, eti kamennye ustupy zaseleny nesmetnym
kolichestvom morskoj pticy. Karniz za  karnizom,  gnezdo  na  gnezde.  Sverhu
donizu bashnya ispachkana dlinnymi, prizrachno-belymi polosami ptich'ego  pometa,
chto otchasti i  pridaet  ej  izdali  vid  parusnogo  korablya.  Ona  mogla  by
prebyvat' v sostoyanii nichem ne narushaemogo koldovskogo  pokoya,  esli  by  ne
demonicheskij gomon pernatyh. Ne  tol'ko  karnizy  -  vse  nebo  nad  golovoj
zatyanuto krylatym, postoyanno peremeshchayushchimsya kishashchim baldahinom. Na sotni lig
vokrug skala sluzhit ubezhishchem  vodoplavayushchim.  K  severu,  vostoku  i  zapadu
prostiraetsya tol'ko otkrytyj  okean,  tak  chto  lyuboj  voinstvennyj  yastreb,
letyashchij ot poberezh'ya Severnoj Ameriki, Polinezii ili Peru, pervuyu  ostanovku
delaet obyazatel'no na Rodondo. Kruglaya  skala  tterra  firma,  odnako  pticy
tverdi zemnoj ne opuskalis' na nee nikogda. Voobrazite, chto  tam  poselilas'
malinovka ili kanarejka! Ona  okazalas'  by  v  lapah  filistimlyan,  sluchis'
bednoj  pevun'e  popast'  v  okruzhenie  staj  sil'nyh  ptic,  ptic-banditov,
mnogochislennyh, kak sarancha, i vooruzhennyh  dlinnymi  klyuvami,  ostrymi  kak
kinzhaly.
     YA ne znayu, gde eshche,  krome  Rodondo,  mozhno  s  takim  uspehom  izuchat'
estestvennuyu istoriyu  samyh  lyubopytnyh  obrazchikov  morskih  pernatyh.  |to
ptichnik Tihogo okeana. Tam prizemlyayutsya pticy, ni razu ne kasavshiesya lapkami
machty ili dereva, pticy-otshel'niki,  zhivushchie  osobnyakom,  zaoblachnye  pticy,
znakomye s nedosyagaemymi vysotami atmosfery...
     Odnako nachnem nashe  obozrenie  s  samogo  nizhnego  karniza  -  naibolee
shirokogo i  chasto  zalivaemogo  volnami  v  polnuyu  vodu.  CHto  eto  tam  za
dikovinnye sushchestva? Oni  derzhatsya  vertikal'no,  slovno  lyudi,  no  ne  tak
simmetrichny; sushchestva eti raspolozhilis' vokrug skaly na  maner  skul'pturnyh
kariatid,  kak  by  podderzhivaya  navisayushchij  nad  nimi  svod.  Oni  vyglyadyat
karikaturno - korotkie klyuvy,  stupni  nog  rastut  pryamo  iz  nizhnej  chasti
tulovishcha, a chleny, raspolozhennye po bokam, ne  nazovesh'  ni  plavnikami,  ni
kryl'yami, ni rukami. Voistinu, pingvin - ne ryba, ne myaso i ne  dich'  i  kak
s容stnoe ne ustraivaet ni maslenicu, ni velikij  post.  Takim  obrazom,  eto
samye dvusmyslennye i naimenee udachnye iz sozdanij,  otkrytyh  chelovekom.  S
pretenziej na prinadlezhnost' ko vsem trem stihiyam i dejstvitel'no obladaya  v
etom otnoshenii nekotorymi elementarnymi pravami, oni ne chuvstvuyut sebya  doma
ni v odnoj iz nih. Oni bespomoshchno kovylyayut po zemle, v vode grebut kryl'yami,
slovno veslami, i sudorozhno b'yut  kryl'yami  po  vozduhu.  Budto  ustydivshis'
neudachi, priroda-mat' pryachet podal'she svoe nekrasivoe ditya v ukromnye ugolki
zemli, vrode Magellanova proliva, ili na samom nizhnem yaruse skaly Rodondo.
     A teper' posmotrite  chut'  vyshe,  tuda,  gde  vystroilis'  celye  polki
udruchennyh  gorem  sozdanij.  CHto  za  strannye  sherengi?  Mozhet  byt',  tam
sobralis'  brat'ya  Ordena  morskih  franciskancev?  |to   pelikany.   Tonkie
vytyanutye  klyuvy  i  tyazhelye  kozhanye  sumki,  podveshennye  k  nim,  pridayut
pelikanam vyrazhenie opechalennosti. Zadumchivoe plemya, oni chasami  prostaivayut
sovershenno nepodvizhno. Skuchnoe pepel'noe operenie imeet takoj vid, budto ego
prisypali sverhu pechnoj zoloj. |ta okayannaya ptica  nedarom  navedyvaetsya  na
kamenistye berega |nkantadas, gde  vpolne  mog  by  vossedat'  muchimyj  Iov,
razdiraya grud' gorshechnymi cherepkami.
     Eshche vyshe my zamechaem gouni, ili, kak ego nepravil'no  nazyvayut,  serogo
al'batrosa-pticu, kotoraya sovsem ne smotritsya i nachisto lishena  poetichnosti,
ne  v  primer  svoemu  proslavlennomu  sorodichu  -   belosnezhnomu   prizraku
zakoldovannyh mysov Gorn i Dobroj Nadezhdy.
     Esli my prodolzhim  pod容m  s  karniza  na  karniz,  to  budem  nahodit'
obitatelej bashni raskvartirovannymi v strogom  sootvetstvii  s  obshchestvennym
polozheniem kazhdoj  persony  -  glupyshej,  chernyh  i  pyatnistyh  al'batrosov,
morskih soek, kurochek, olushej i vsevozmozhnyh chaek. Celye knyazhestva, derzhavy,
dinastii,  gospodstvuyushchie  odna  nad  drugoj,  razmestilis'  tam  slovno  po
senatorskomu spisku.
     A  nad  nimi,  podobno  nepreryvno  povtoryayushchemusya  izobrazheniyu   muhi,
vkraplennomu v ogromnoe vyshitoe polotno, mel'kaet burevestnik,  ili,  inache,
kurochka Mamy Keri, trubnymi vozglasami brosaya vsem vyzov i seya trevogu. |tot
tainstvennyj  kolibri  okeanskih  prostorov,  bud'  ego   operenie   poyarche,
blagodarya zhivosti peremeshchenij v vozduhe mog by prozyvat'sya morskoj babochkoj,
no tem ne menee ego klekot za kormoj  korablya  zvuchit  dlya  moryakov  tak  zhe
zloveshche, kak dlya krest'yanina skrip zhuka-tochil'shchika za kaminom. Tak  vot,  to
obstoyatel'stvo, chto burevestnik v  svoih  skitaniyah  ne  minuet  |nkantadas,
pridaet ih uzhasnomu ocharovaniyu  eshche  bol'shuyu  ubeditel'nost'  v  voobrazhenii
moreplavatelej.
     S priblizheniem dnya raznogolosyj gam usilivaetsya. Krikami,  razdirayushchimi
ushi, vsya eta ptich'ya kompaniya prazdnuet nastuplenie utra.  Kazhdyj  mig  celye
stai sryvayutsya so sten bashni, vstupaya  v  vozdushnyj  hor,  v  to  vremya  kak
osvobodivshiesya mesta vnizu stremitel'no zapolnyayutsya miriadami  drugih  ptic.
No tut, skvoz' etot haoticheskij gomon, do menya donosyatsya chistye,  serebryanye
zvuki rozhka. Oni spuskayutsya  sverhu  nepreryvno,  budto  kosye  niti  bystro
padayushchego dozhdya na fone kaskadov livnya. YA pristal'no vsmatrivayus' v vysotu i
uznayu belosnezhnoe,  angelopodobnoe  telo  s  dlinnym,  kop'eobraznym  perom,
torchashchim pozadi. |to veselyj, voodushevlyayushchij shantekler okeana  -  prekrasnaya
ptica, metko prozvannaya za svoj energichnyj, muzykal'nyj i prizyvnyj  posvist
Pomoshchnikom bocmana.
     Pernataya zhizn', oblakom okruzhayushchaya Rodondo, imeet dostojnogo antipoda -
morskih hozyaev skaly, kotorye zaselyayut vody u ee osnovaniya. Nizhe  vaterlinii
skala,  napodobie  pchelinyh  sot,  izryta  grotami,  obrazuyushchimi  zaputannyj
labirint udobnyh hodov i ubezhishch dlya nesmetnogo kolichestva  skazochnyh  rybok,
kotorye ves'ma neobychny, a mnogie chrezvychajno krasivy i  svoim  prisutstviem
sdelali by chest'  samomu  dorogomu  akvariumu.  Porazhaet  polnejshaya  novizna
mnogih  individuumov  -  zdes'   mozhno   uvidet'   ottenki,   ni   razu   ne
vosproizvodivshiesya na polotne, i najti formy, ne vossozdannye rezcom.
     CHtoby pokazat' mnogochislennost',  zhadnost',  neslyhannoe  besstrashie  i
doverchivost'  etih  tvarej,  pozvol'te  mne  rasskazat'  sleduyushchee:   skvoz'
prozrachnuyu tolshchu vody, kotoraya na vremya uspokaivaetsya v teh  mestah,  gde  u
samoj poverhnosti bystro  kruzhatsya  melkie  rybki,  nashi  rybolovy  zamechali
lenivo plavayushchih na glubine ryb pokrupnee i poostorozhnee i pytalis', byvalo,
zakinut' svoi snasti, chtoby  vylovit'  ih.  Naprasno!  Projti  verhnyuyu  zonu
okazyvalos' sovershenno nevozmozhnym. Ne uspevala leska  kosnut'sya  vody,  kak
sotnya bezumcev nachinala borot'sya za pravo byt' pojmannym na  kryuchok.  Glupye
rybki Rodondo! ZHertvennaya doverchivost' priobshchaet vas k tem, kto, prebyvaya  v
nevedenii, neosmotritel'no polagaetsya na chelovecheskuyu naturu...
     Rassvet obrashchaetsya v pogozhij den'. Staya za staej pticy otletayut,  chtoby
dobyt' sebe propitanie nad  glubinami  morya.  Na  vremya  bashnya  pusteet,  za
isklyucheniem podvodnyh peshcher u podnozhiya. Polosy ptich'ego  pometa  sverkayut  v
zolotyh luchah, slovno  pobelka  vysokogo  mayaka  ili  velichestvennye  parusa
fregata.  I  v  etot  mig,  kogda  pered  vashim  vzorom  predstaet  mertvaya,
bezzhiznennaya skala, drugie puteshestvenniki, smotryashchie iz dali  morya,  gotovy
utverzhdat', chto vidyat radostnyj, mnogolyudnyj korabl'.
     No  voz'memsya  zhe  snova  za  kanat  i  prodolzhim  pod容m.  Odnako   ne
toropites', zadacha eta ne iz legkih...




                     Zatem vedet na vysochajshuyu vershinu,
                     Otkuda raskryvaet pered nim...


     Vid so skaly Rodondo, upodoblennoj gore Pisga {*}

     {* Pisga - gora v Iordanii, raspolozhennaya k vostoku ot Mertvogo morya.}

     Esli vy namereny vzojti na vershinu Rodondo, primite vo vnimanie  prezhde
sleduyushchee predpisanie: shodite razika tri vokrug  sveta  marsovym  matrosom,
nanyavshis' na fregat s samymi vysokimi machtami; zatem godika  dva  prosluzhite
uchenikom gida, soprovozhdayushchego inostrancev na vershinu pika Tenerif;  stol'ko
zhe - uchenikom kanatohodca, indijskogo fokusnika i, nakonec, serny.  Prodelav
vse eto, prihodite - i vy budete voznagrazhdeny vidom, otkryvayushchimsya s  nashej
bashni. Kak my popadem na vershinu - pust' eto ostanetsya mezhdu nami.  Rasskazhi
my drugim - edva li oni poumneyut. Hvatit s nas i togo, chto my oba, ya  i  vy,
stoim na vershine. Edva li vozduhoplavatelyu libo cheloveku,  kotorogo  zaneslo
na lunu, otkryvayutsya bolee bogatye vozmozhnosti dlya  obozreniya  prostranstva.
Mozhno predpolozhit', chto imenno takoj vyglyadit Vselennaya, esli posmotret'  na
nee s vysoty nebesnyh zamkov Mil'tona. Kakoj-to  bezbrezhnyj  shtat  Kentukki,
celikom zalityj vodoj. Deniel Bun {Deniel  Bun  (1734-1820)  -  amerikanskij
zemleprohodec i sledopyt. Odin iz epizodov  biografii  Buna  ispol'zovan  F.
Kuperom v kachestve syuzheta dlya romana "Poslednij iz  Mogikan".}  prebyval  by
zdes' v sostoyanii polnejshego umirotvoreniya.
     Glyadya s etoj  vysoty,  mozhno  na  vremya  prenebrech'  nekogda  sgorevshim
uchastkom pod nazvaniem  |nkantadas.  Obratite  svoj  vzor  dal'she,  v  yuzhnom
napravlenii, minuya eti  ostrova.  Vy  govorite,  chto  nichego  osobennogo  ne
zamechaete, -  togda  pozvol'te  ukazat'  vam  napravlenie,  esli  ne  tochnoe
mestopolozhenie nekotoryh interesnyh ob容ktov v  okeane,  kotoryj,  oblobyzav
podnozhie nashej bashni, razvorachivaetsya neobozrimym svitkom v  storonu  YUzhnogo
polyusa.
     My nahodimsya v desyati milyah ot ekvatora. Tam, na vostoke,  v  shestistah
milyah lezhit kontinent, i Kito raspolagaetsya pochti na odnoj paralleli s nashej
skaloj.
     Obratite vnimanie na druguyu podrobnost'. My stoim  nad  odnoj  iz  treh
grupp neobitaemyh  ostrovov,  kotorye,  buduchi  raspolozhennymi  primerno  na
odinakovom rasstoyanii ot materika i dovol'no daleko drug  ot  druga,  slovno
chasovye, ohranyayut poberezh'e YUzhnoj Ameriki. V nekotorom rode imenno  na  etih
ostrovah shodyat na net harakternye osobennosti yuzhnoamerikanskogo kontinenta.
Izo vseh beschislennyh arhipelagov Polinezii ni odnomu ne prishlos'  razdelit'
uchasti  Galapagosskih  ostrovov,  ili  |nkantadas,  ostrovov  San-Feliks   i
SanAmbrozio, Huan-Fernandes i Mas-a-Fuera. O pervyh  ne  stoit  i  govorit'.
Vtorye lezhat chut' yuzhnee tropika Kozeroga.  |to  vysokie,  negostepriimnye  i
pustynnye skaly,  prichem  odna  iz  nih  sostoit  iz  dvuh  kruglyh  holmov,
soedinennyh nizkim rifovym bar'erom,  i  pohozha  na  artillerijskij  snaryad,
izgotovlennyj iz dvuh yader, skovannyh zheleznoj cep'yu. Tret'i lezhat na shirote
33o-vysokie,  dikie  i  raschlenennye   nadvoe.   Huan-Fernandes   pol'zuetsya
dostatochnoj izvestnost'yu i ne trebuet dopolnitel'nogo opisaniya.  Mas-a-Fuera
- ispanskoe nazvanie, vyrazitel'no  udostoveryayushchee  tot  fakt,  chto  ostrov,
nosyashchij eto naimenovanie, nahoditsya kak by  "vne",  to  est'  lezhit  chutochku
dal'she ot materika, chem ego sosed Huan. Mas-a-Fuera raspolagaet vnushitel'noj
naruzhnost'yu, osobenno s rasstoyaniya vos'mi-desyati mil'. Esli  priblizhat'sya  k
ostrovu, postoyanno priderzhivayas' odnogo napravleniya, ego mahina,  navisayushchaya
nad morem, rezko ocherchennyj kontur i svoeobraznyj uklon vershin  v  pasmurnuyu
pogodu podskazhut nashemu voobrazheniyu kartinu ogromnogo ajsberga,  drejfuyushchego
s nevozmutimym spokojstviem.  Ego  boka  izobiluyut  temnymi  peshcheroobraznymi
nishami, slovno drevnij sobor - mrachnymi vstroennymi  chasovnyami.  Esli  posle
dolgogo plavaniya vam sluchitsya podhodit' k odnoj iz etih nish so storony  morya
i  uvidet'  vdrug  obtrepannogo,  davno  porvavshego  s  zakonom   otshchepenca,
spuskayushchegosya navstrechu po kamnyam s posohom v ruke, to  eto  obstoyatel'stvo,
okazhis' vy lyubitelem ostryh oshchushchenij, sposobno vyzvat'  celuyu  gammu  emocij
samogo strannogo svojstva.
     V kachestve chlena arteli sudovyh rybolovov ya imel  schast'e  pobyvat'  na
vseh perechislennyh ostrovah. Kazhdomu novichku, podgrebayushchemu  na  veslah  pod
naves etih ugryumyh utesov, oni  obyazatel'no  vnushat  vpechatlenie,  budto  on
yavlyaetsya ih  pervootkryvatelem  -  takovy  nerushimyj  pokoj  i  odinochestvo,
caryashchie  vokrug.  Tut  budet  vpolne  umestno  prolit'  svet  na   nekotorye
obstoyatel'stva otkrytiya ostrovov evropejcami, osobenno prinimaya vo vnimanie,
chto skazannoe dalee v ravnoj mere budet otnosit'sya i k nashim |nkantadas.
     Do nastupleniya 1563 goda  plavaniya,  sovershaemye  ispanskimi  korablyami
mezhdu Peru  i  CHili,  byli  sopryazheny  s  neveroyatnymi  trudnostyami.  Vetry,
preimushchestvenno s yuga, preobladayut  vdol'  etogo  poberezh'ya;  i  neprelozhnyj
obychaj, osnovannyj na suevernom fantazirovanii, zastavlyal ispancev vo  vremya
morskih  perehodov  derzhat'sya  vplotnuyu  k  zemle  iz   opaseniya   okazat'sya
podhvachennymi vechnym passatom  i  byt'  unesennymi  v  bezbrezhnye  prostory,
otkuda uzhe net vozvrata. Zdes', zaputavshis' v izvilinah mnogochislennyh mysov
i poluostrovov, popav v  okruzhenie  melej  i  rifov,  srazhayas'  s  postoyanno
duyushchimi  protivnymi  vetrami,  chasto  menyayushchimi  napravlenie,  pogruzhayas'  v
polnejshie shtili, kotorye dlyatsya sutkami ili celymi nedelyami,  tamoshnie  suda
podvergalis' uzhasnym tyagotam na perehodah, prokladyvat' kotorye v  nashi  dni
bylo by sovershennejshej bessmyslicej.  V  annalah  morskih  katastrof  osoboe
mesto zanimaet sluchaj, proisshedshij s odnim iz takih korablej. On otpravlyalsya
v plavanie, kotoroe dolzhno bylo dlit'sya vsego  desyat'  sutok,  no  na  samom
dele, provedya v more chetyre mesyaca, tak i ne voshel v gavan',  potomu  chto  v
konce koncov propal bez vesti. Kak ni stranno, etot kovcheg  ne  vstretil  na
puti  ni  odnogo  shtorma,  zato  okazalsya  poslushnoj  igrushkoj   slovno   by
predumyshlennyh  shtilej  i  kovarnyh  techenij.  Vsyakij  raz  okazyvayas'   bez
provizii, on trizhdy vozvrashchalsya v promezhutochnyj port i snova puskalsya v put'
dlya togo, chtoby  vernut'sya  nazad.  Tumany  okutyvali  ego  tak  chasto,  chto
opredeleniya mestopolozheniya stali  nevozmozhnymi,  i  odnazhdy,  kogda  komanda
nahodilas' v sostoyanii radostnogo  vozbuzhdeniya,  predvkushaya  vot-vot  uzret'
port naznacheniya, rasseyavshijsya tuman, uvy,  otkryl  vzoram  moryakov  goristoe
poberezh'e, ot kotorogo oni nachali  svoe  puteshestvie.  V  konce  koncov  eti
obmanchivye ispareniya zavlekli sudno na rif, i rezul'tatom yavilis'  bedstviya,
slishkom pechal'nye dlya togo, chtoby o nih rasskazyvat'.
     Tol'ko Huanu Fernandesu - izvestnomu moreplavatelyu, ch'e imya uvekovecheno
v nazvanii otkrytogo im ostrova, udalos'  polozhit'  konec  etim  mytarstvam.
Podobno da Game, smelo  otorvavshemusya  ot  beregov  Evropy,  on  pustilsya  v
riskovannoe predpriyatie, napraviv svoe sudno v otkrytyj okean. Tam on  nashel
vetry, blagopriyatnye dlya plavaniya v yuzhnom napravlenii, a povernuv na  zapad,
za predely vliyaniya passatov, bez vsyakogo  truda  dostig  nuzhnogo  poberezh'ya.
Takim  obrazom,  pust'  dazhe  i  okol'nym  putem,   on   prodelal   perehod,
sekonomivshij bol'she vremeni, chem plavanie  napryamik.  Imenno  sleduya  takimi
marshrutami, primerno v 1670 godu portugal'cy otkryli Ocharovannye  ostrova  i
vse ostal'nye iz tak nazyvaemoj storozhevoj  gruppy.  Hotya  mne  ni  razu  ne
popadalis' otchety ekspedicij, yasno ukazyvayushchie  na  neobitaemost'  ostrovov,
mozhno s polnym osnovaniem zaklyuchit', chto oni ispokon vekov yavlyali  obrazchiki
odinochestva. No vernemsya k skale Rodondo.
     K yugo-zapadu ot nashej bashni, v sotnyah lig, prostiraetsya Polineziya, a na
zapade, sleduya strogo po paralleli, vy ne vstretite  nikakoj  zemli  do  teh
por, poka forshteven' vashego sudna ne upretsya v ostrov Kingsmilz - v obshchem-to
nebol'shaya progulka pod parusom - mil' edak tysyach v pyat'.
     Poluchiv nashe otnositel'noe mesto v okeane  s  pomoshch'yu  takih  neblizkih
ob容ktov,  to   est'   vospol'zovavshis'   edinstvenno   vozmozhnym   sposobom
opredeleniya, priemlemym dlya Rodondo, rassmotrim  teper'  predmety  ne  stol'
otdalennye.
     Vglyadites' v ugryumye i obuglennye |nkantadas. Tot mys, v forme kratera,
- chast'  ostrova  Albemarl,  samogo  krupnogo  v  arhipelage.  Ostrov  imeet
shest'desyat  mil'  v  dlinu  i  pyatnadcat'  v  shirinu.  Prihodilos'  li   vam
kogda-nibud' glazet' na nastoyashchij, nepoddel'nyj ekvator?  Dovodilos'  li,  v
nastoyashchem smysle etogo slova, popirat' nogami  etu  liniyu?  V  takom  sluchae
pozvol'te podskazat' vam, chto etot krater, pokrytyj zheltoj  lavoj,  razrezan
ekvatorom popolam s tochnost'yu, s kakoj ostryj nozh  rassekaet  centr  piroga,
nachinennogo tykvoj. Esli by vashe zrenie okazalos' nastol'ko ostrym, chtoby vy
smogli videt' eshche dal'she, to chut'  v  storone  ot  etogo  mysa,  za  nizkoj,
dajkovoj poloskoj zemli, vy by zametili ostrov Narboro,  samyj  vysokij  izo
vseh ostrovov arhipelaga. Ego nel'zya otnesti k razryadu zemli - ot vershiny do
osnovaniya eto sploshnoj sgustok  lavy,  izobiluyushchij  peshcherami,  chernymi,  kak
kuznicy. Slovno chugunnye plity, gudyat  pod  nogami  ego  berega,  otlivayushchie
metallom, a vysokie vulkany, stoyashchie otdel'noj, obosoblennoj gruppoj, pohozhi
na dymovye truby.
     Narboro i Albemarl sostoyat v sosedstve dovol'no  lyubopytnogo  svojstva.
Izvestnyj  pechatnyj  znak,  oprokinutyj  po  napravleniyu  dvizheniya   chasovoj
strelki, naglyadno predstavit vam ih strannoe vzaimopolozhenie.

     
Otsekite kanalom ot osnovnogo tela bukvy srednyuyu zasechku, i ona stanet Narboro, a vse ostal'noe - Albemarlem. Vulkanicheskij Narboro torchit iz chernyh, stisnutyh chelyustej Albemarlya, slovno krasnyj yazyk iz razverstoj volch'ej pasti. Esli vy hotite poluchit' predstavlenie o naselenii Albemarlya, ya postarayus' predlozhit' vashemu vnimaniyu, v okruglennyh cifrah, nekotorye statisticheskie dannye, kotorye s dostatochnoj tochnost'yu byli sobrany mnoj pryamo na meste: Lyudi net Murav'edy neizvestno CHelovekonenavistniki neizvestno YAshchericy 500 tysyach Zmei 500 tysyach Pauki 10 millionov Salamandry neizvestno CHerti nekotoroe kolichestvo Obshchij balans sostavlyaet 11 millionov plyus ne poddayushcheesya podschetu voinstvo demonov, murav'edov, mizantropov i salamandr. Albemarl derzhit svoyu past' otkrytoj na zahod solnca. Ego razzhatye chelyusti obrazuyut bol'shoj zaliv, kotoryj razdelen Narboro, etim yazykom, na dve poloviny - Navetrennuyu i Podvetrennuyu buhty. Dva poluostrova vulkanicheskogo proishozhdeniya, okonechnosti ostrova prozyvayutsya Severnym i YUzhnym mysami. YA osobo podcherkivayu eto, potomu chto opisyvaemye mesta dostojno otmecheny v letopisyah kitobojnogo promysla. V opredelennoe vremya goda kity zahodyat v eti buhty, chtoby dat' zhizn' svoemu potomstvu. Rasskazyvayut, chto pervye kitoboi, promyshlyavshie v etih vodah, byvalo, blokirovali vhod v Podvetrennuyu buhtu svoimi sudami, v to vremya kak ih vel'boty, sleduya Navetrennoj buhtoj, vhodili v proliv Narboro i, takim obrazom, nakrepko zapirali leviafanov v etom ogromnom zagone. V tot samyj den', kogda my lovili rybu u podnozhiya Krugloj skaly, dul ustojchivyj veter, i nashe sudno, obognuv mys Severnyj, stolknulos' s dostojnejshim zrelishchem, kotoroe kogda-libo prihodilos' videt' predpriimchivomu morehodu. Okolo tridcati parusnikov, vystroivshis' v ryad, slovno eskadra, borolis' so vstrechnym vetrom - slavnoe, garmonicheskoe soglasie stremitel'nyh shtevnej. Vse tridcat' kilej, slovno tridcat' arfovyh strun, napryazhenno zveneli, soobrazno vytyanuvshis' po vode, i druzhno chertili ideal'no parallel'nye linii kil'vaterov. Odnako v dannom sluchae ohotnikov okazalos' gorazdo bol'she, chem dichi. Flot raspalsya, i vse suda, kazhdyj svoej dorogoj, postepenno skrylis' iz vidu. Na meste ostalis' tol'ko nashe sudno i dva akkuratnyh dzhentl'mena iz Londona. No oni, kak i drugie, poterpev neudachu, vskore ischezli. Podvetrennaya buhta so vsemi svoimi dostoprimechatel'nostyami za neimeniem pretendentov pereshla v nashu sobstvennost'. Sudovozhdenie v etom meste osushchestvlyaetsya sleduyushchim obrazom: vy vertites' u vhoda v zaliv, lozhas' s odnogo galsa na drugoj. Prichem vremenami, imenno vremenami, a ne postoyanno, kak u drugih ostrovov, techenie so skorost'yu skakovoj loshadi peresekaet vam put'. Vsledstvie etogo, nesya vsyu massu parusov, prihoditsya zakladyvat' galsy s velichajshej ostorozhnost'yu. Kak chasto pri voshode solnca, stoya na makushke fok-machty, v to vremya kak nos sudna terpelivo nacelivalsya v razrez mezhdu ostrovami, mne prihodilos' napryazhenno vsmatrivat'sya v etu zemlyu, slozhennuyu otnyud' ne iz gliny, a iz rasplavlennyh kamnej i sformirovannuyu ne ruchejkami iskryashchejsya vody, a zapruzhennymi potokami burlyashchej lavy. Kogda sudno speshit k ostrovu so storony otkrytogo okeana, Narboro podstavlyaet emu svoj bok v vide sploshnoj, temnoj i navisayushchej gromady, vzdymayushchejsya na pyat'-shest' tysyach futov, a eshche vyshe skrytoj kapyushonom tyazhelyh oblakov, nizhnij kontur kotoryh prorisovyvaetsya na fone skal tak zhe chetko, kak granica snegov v Andah. I tam, v stol' vozvyshennoj temnote, proishodyat strashnye veshchi. Tam trudyatsya demony ognya, kotorye vremya ot vremeni vysvechivayut noch' strannoj, tainstvennoj illyuminaciej na mnogie mili vokrug, chto, vprochem, ne soprovozhdaetsya nikakimi drugimi demonstraciyami; no inogda, sovershenno neozhidanno, oni zayavlyayut o sebe uzhasnejshimi tolchkami i razygryvayushchejsya zatem dramoj vulkanicheskogo izverzheniya. CHem temnee oblaka dnem, tem yarche osveshcheny eti predstavleniya noch'yu. Kitoboi neredko okazyvalis' vblizi dokrasna raskalennoj gory, siyayushchej slovno bal'naya zala. Stekol'nym zavodom - vot kak eshche mozhno nazvat' etot stekloobraznyj ostrov, osnashchennyj vysochennymi trubami. Otsyuda, gde my stoim, to est' s vershiny Rodondo, ne vidno drugih ostrovov, no nashe mesto dostatochno udobno dlya togo, chtoby ukazat', gde oni raspolozheny. Von tam, k primeru, na nord-oste, ya zamechayu vdaleke temnuyu gryadu. |to ostrov Abingdon - odin iz samyh severnyh ostrovov arhipelaga. On takoj otdalennyj, odinokij i pustynnyj, chto vyzyvaet v pamyati ostrov Nou-Menz-Lend, lezhashchij moristee nashego severnogo poberezh'ya. YA somnevayus', chtoby dva chelovecheskih sushchestva odnovremenno kogda-libo progulivalis' po ego beregam. Poetomu primenitel'no k Abingdonu Adam i milliardy ego potomkov poka chto prebyvayut v nebytii. Vytyanuvshijsya k yugu ot Abingdona i sovershenno nevidimyj za dlinnym hrebtom Albemarlya stoit ostrov Dzhemsa, nazvannyj tak eshche pervymi flibust'erami v chest' neudachlivogo Styuarta - gercoga Jorkskogo. Kstati, obratite vnimanie, chto, za isklyucheniem ostrovov, okreshchennyh sravnitel'no ne- davno i glavnym obrazom v pamyat' imenityh admiralov, |nkantadas vpervye byli otlicheny drug ot druga ispancami; odnako v seredine semnadcatogo stoletiya piraty sterli so svoih kart ispanskie nazvaniya, zameniv ih imenami anglijskih korolej i vel'mozh. My skoro kosnemsya etih dzhentl'menov, predannyh korone, i prochih veshchej, kotorye svyazyvayut ih imena s |nkantadas. Vot, kstati, odin nebol'shoj epizod: mezhdu ostrovami Dzhemsa i Albemarlem sushchestvuet fantasticheskij ostrovok, izvestnyj kak Ocharovannyj ostrov Kouli. Poskol'ku okoldovannym yavlyaetsya ves' arhipelag, sleduet ob座asnit' osobuyu prichinu nalozheniya char, kotoraya yavstvenno proglyadyvaet v stol' isklyuchitel'nom nazvanii, dannom samim Kouli, blestyashchim piratom, pri pervom zhe poseshchenii ostrova. On tak rasskazyvaet ob etom v publikacii, posvyashchennoj svoemu puteshestviyu: "YA nazval ego Ocharovannym ostrovom Kouli, povinuyas' voobrazheniyu. S razlichnyh rumbov on predstaval pered nami vsyakij raz po-inomu: to prinimal vid razrushennoj kreposti, to bol'shogo goroda i t. d.". |to ne vyzyvaet udivleniya, potomu chto posredi Ocharovannogo arhipelaga mozhno dejstvitel'no nablyudat' razlichnogo roda mirazhi i opticheskie obmany. Tem ne menee svyaz', ustanovivshayasya mezhdu imenem Kouli i ostrovom-oborotnem, vyzyvaet predpolozhenie, chto, po-vidimomu, ostrov kak-to podskazal voobrazheniyu pirata ego sobstvennyj sozercatel'nyj obraz. Po krajnej mere esli sej moreplavatel' sostoyal v kakom-to rodstve so sklonnym k netoroplivomu razdum'yu i samoanalizu poetom Kouli, chto vpolne vozmozhno, poskol'ku on zhil primerno v to zhe samoe vremya, to etot primer tshcheslaviya ne pokazhetsya nam slishkom neobosnovannym. Delo v tom, chto podobnye veshchi vrode prisvoeniya sobstvennogo imeni ostrovu zaklyucheny v krovi i odinakovo chasto vstrechayutsya kak sredi piratov, tak i sredi poetov. Eshche yuzhnee ostrova Dzhemsa raspolagayutsya ostrova Dzhervis, Dunkan, Kroe men, Vrettl, Vuds, CHatem i drugie, pomen'she, - celyj arhipelag pustyrej, lishennyh naseleniya, istorii i vsyakoj nadezhdy kogda-nibud' ih priobresti. Odnako nepodaleku ot nih nahodyatsya i dovol'no primechatel'nye ostrova Barrington. CHarl'z, Norfolk i Hud. Sleduyushchaya glava podvedet nekotorye osnovaniya pod ih osobennosti. YA vdal', v otkrytyj okean vzglyanul - Tam derzostnyj korabl' svoj pennyj sled ostavil. Na machte yarkij flag cvetnym krylom vzmahnul, I veselo skvoz' shtorm on put' upryamyj pravil. Fregat i neulovimyj korabl' Prezhde chem spustit'sya s Rodondo, davajte pripom1 nim, kak v 1813 godu amerikanskij fregat "|sseks" pod komandovaniem kapitana Devida Portera chut' bylo ne ukrasil skalu svoimi oblomkami. Odnazhdy utrom pri polnom bezvetrii, kogda korabl' sovershenno bespomoshchno dvigalsya, podhvachennyj sil'nym techeniem, nesshim ego k skale, moryaki vdrug zametili udivitel'nyj parusnik, kotoryj, kazalos', krenilsya vovse ne po prihoti mestnoj nechistoj sily, a pod naporom nastoyashchego uragannogo vetra, v to vremya kak parusa fregata bezzhiznenno viseli slovno zacharovannye. Vskore podnyalsya veterok, vse parusa byli migom privedeny v gotovnost', i nachalas' pogonya za nepriyatelem, poskol'ku vozniklo predpolozhenie, chto neznakomec - anglijskoe kitobojnoe sudno. Odnako techenie napiralo nastol'ko sil'no, chto fregat ne smog ego prevozmoch' i vskore poteryal iz vidu protivnika, a k poludnyu, nesmotrya na popytki zacepit'sya za grunt yakoryami, sdrejfoval pochti pod samye utesy Rodondo, okajmlennye penoj, tak chto nekotoroe vremya kazalos', chto vse nadezhdy na spasenie pogibli. V konce koncov legkij briz pomog "|sseksu" vykrutit'sya iz zatrudnitel'nogo polozheniya, hotya izbavlenie, prishedshee v stol' kriticheskij moment, kazalos' chudom. Spasshis' takim obrazom ot katastrofy, fregat pospeshil vospol'zovat'sya vezeniem, chtoby kak mozhno skoree pogubit' drugoe sudno. Vozobnoviv pogonyu v tom napravlenii, gde skrylsya predpolagaemyj anglichanin, on nastig ego na sleduyushchee utro. Buduchi obnaruzhennym, tot podnyal amerikanskij flag i stal uhodit' ot "|sseksa". Snova vocarilsya shtil', kogda Porter, uverennyj, chto neznakomec vse zhe anglichanin, vyslal k nemu kater - ne s cel'yu vzyat' protivnika na abordazh, a chtoby zastavit' podnyat' buksiruyushchie ego shlyupki. |to udalos'. Nemedlenno vdogonku byli spushcheny drugie katera, chtoby nakonec-to ovladet' nepriyatelem, tem bolee chto tot vdrug snova okazalsya uzhe ne pod amerikanskim, a pod britanskim flagom. Kogda poslannym s fregata shlyupkam ostavalos' sovsem nemnogo do vozhdelennogo priza, ocherednoj poryv vetra napolnil parusa protivnika, i on bystro udalilsya k zapadu, a k nastupleniyu nochi ves' korpus britanca provalilsya za gorizont na vidu u "|sseksa", kotoryj prolezhal vse eto vremya, slovno paralizovannyj. |ta zagadochnaya posudina, byvshaya utrom pod amerikanskim flagom, a vecherom pod anglijskim, s parusami, ulavlivayushchimi veter v shtil', ischezla na- vsegda. Bez vsyakogo somneniya, to byl korabl'-prizrak. Tak po krajnej mere schitali moryaki. Krejsirovanie "|sseksa" v Tihom okeane vo vremya vojny 1812 goda voshlo v istoriyu flota Soedinennyh SHtatov kak neobychajnoe i volnuyushchee plavanie. "|sseksu" udalos' zahvatit' mnogie pribludnye vrazheskie suda, posetit' otdalennejshie morya i zemli, prishlos' tomit'sya v prityagatel'noj blizosti Ocharovannogo arhipelaga i, nakonec, v beznadezhnom boyu ustupit' dvum anglijskim fregatam v buhte Val'paraiso. "|sseks" po pravu zasluzhivaet upominaniya naravne s korablyami piratov. Imya ego tesno svyazano s |nkantadas. On dolgoe vremya krejsiroval sredi etih ostrovov, komanda ego ohotilas' na cherepah i provodila zdes' issledovaniya. Ostaetsya tol'ko dobavit', chto my imeem poka tri svidetel'skih pokazaniya otnositel'no Ocharovannyh ostrovov, zasluzhivayushchih upominaniya: pirata Kouli (1684), Kolnetta - issledovatelya i kitoboya (1793), Portera - kapitana voennogo flota (1813). Drugie svidetel'stva, nahodyashchiesya v nashem rasporyazhenii, predstavlyayut soboj blednye, bespoleznye ssylki, ostavlennye sluchajnymi puteshestvennikami i kompilyatorami. Pokornost' nizkuyu prezren'yu predadim; Syny zemli, kotoroj net predela, Nasledie otcov podelim smelo. Dlya kazhdogo - goni dostojnyj kush, Vladen'e skaredov siyatel'nyh razrush', Teh, chto sokrovishcha v svoih rukah zazhali! My - lordy mira, nash udel - svoboda, Nikto nam ne ukaz pod nebosvodom! Kak smelo my zazhili, kak veselo i besstrashno, kak blizko ot pervoprestol'nogo naslediya, kak daleko ot melochnyh zabot! Ostrov Barrington i piraty Okolo dvuh stoletij tomu nazad ostrov Barrington byl ubezhishchem izvestnoj vetvi piratov - vyhodcev iz Vest-Indii, kotorye posle izgnaniya iz vod Kuby ushli za Dar'enskij peresheek, grabili Tihookeanskoe poberezh'e ispanskih kolonij i regulyarno, s akkuratnost'yu sovremennoj pochtovoj sluzhby, podsteregali korolevskie korabli s kaznoj, kursirovavshie mezhdu Maniloj i Akapul'ko. Posle tyagot razbojnogo remesla oni prihodili syuda, chtoby pomolit'sya bogu, vdovol' poveselit'sya, izvlech' dlya delezha iz zahvachennyh bochonkov piastry i dublony i izmerit' aziatskie shelka toledskimi klinkami, otlichno shodivshimi za arshin. V to vremya trudno bylo syskat' mesto, bolee godnoe dlya togo, chtoby sluzhit' odnovremenno udobnym pristanishchem i nadezhnym tajnikom. Ostrova, kotorye mogli otognat' lyubogo zabludivshegosya moreplavatelya odnim tol'ko svoim negostepriimnym vidom i kotorye okruzheny so vseh storon neobozrimym, molchalivym i bezlyudnym morem, tem ne menee nahodilis' vsego v neskol'kih sutkah perehoda pod parusom ot cvetushchih stran. Strany eti byli ih zhertvami, a morskie razbojniki obreli na |nkantadas bezmyatezhnoe spokojstvie, kotorogo, uvy, sovershenno lishilis' vse civilizovannye gavani Tihogo okeana. Esli etim maroderam okeanskih prostorov sluchalos' vybit'sya iz sil v edinoborstve so stihiej ili poluchit' inogda osnovatel'nuyu trepku ot ruk mstitel'nyh i zhestokih vragov, oni s trudom uskol'zali s bogatoj dobychej ot bystroj pogoni, bezboyaznenno vhodili syuda i vol'gotno raspolagalis' na etih beregah. Ostrova sulili ne tol'ko tishinu, spokojstvie i polnuyu chashu udovol'stvij, no i otlichno podhodili dlya drugih del. Ostrov Barrington vo mnogih otnosheniyah isklyuchitel'no udoben dlya kilevaniya, remonta sudov i prochih morskih rabot, a takzhe dlya popolneniya zapasov provianta. On predlagaet ne tol'ko udobnuyu yakornuyu stoyanku s horoshej glubinoj pod kilem i nadezhno zashchishchennuyu ot vetrov vysokoj gromadoj Albemarlya, no i yavlyaetsya samym plodorodnym izo vseh ostrovov arhipelaga. On izobiluet cherepahami - prekrasnym prodovol'stviem, derev'yami - prevoshodnym toplivom i vysokoj travoj, prigodnoj dlya izgotovleniya postel'nyh prinadlezhnostej. Krome togo, zdes' est' nebol'shie estestvennye pastbishcha, a landshaft, mestami, priyaten dlya glaza. Dejstvitel'no, hotya geograficheski Barrington i prinadlezhit k Ocharovannym ostrovam, on nastol'ko svoeobrazen, chto edva li mozhno priznat' mezhdu nim i sosedyami kakoe-libo rodstvo. "Odnazhdy ya vysadilsya na ego zapadnom beregu, - pishet sentimental'nyj puteshestvennik prezhnih dnej, - v tom meste, gde on obrashchen k chernym kontrforsam Albemarlya. YA proshelsya pod kronami derev'ev - ne ochen' vysokih i ne pohozhih ni na pal'my, ni na apel'sinovye libo persikovye derev'ya; odnako posle morskogo plavaniya gulyat' pod nimi bylo priyatno, hotya oni ne mogli predlozhit' nikakih plodov. I zdes', na tihih progalinah i na vershinah tenistyh sklonov, otkuda otkryvalis' priyatnye perspektivy, ya uvidel takoe, o chem i podumat' bylo nevozmozhno. YA uvidel nastoyashchie lozha, na kotoryh mogli vossedat' tol'ko braminy libo prezidenty obshchestva umirotvoreniya. Blagorodnye, drevnie ostanki sooruzhenij, byvshih kogda-to simmetrichno raspolozhennymi skam'yami iz derna i kamnya. Oni nesli sledy bol'shih zatrat chelovecheskogo truda i vremeni. Nesomnenno, eti skam'i byli ustroeny piratami. Odna iz nih pohodila na dlinnyj divan so spinkoj i podlokotnikami. Vozmozhno, imenno na takoe lozhe lyubil opuskat'sya kogda-to poet Grej s tomikom Crebillon v ruke". "Hotya piraty mesyacami smolili zdes' korpusa korablej i pol'zovalis' ostrovom kak skladom zapasnogo rangouta i bochonkov, maloveroyatno, chtoby oni kogda-nibud' vozvodili zhilishcha. Edva li oni zaderzhivalis' na ostrove dol'she, chem ih suda, i poetomu, skoree vsego, spali na bortu. YA govoryu ob etom, potomu chto lovlyu sebya na mysli o edinstvenno vozmozhnyh motivah sozdaniya takih romanticheskih mest otdyha. Ih sozdanie moglo byt' prodiktovano tol'ko nepogreshimym mirolyubiem i stremleniem slit'sya voedino s prirodoj. Pravda i to, chto piraty tvorili samye gnusnye prestupleniya, verno, chto nekotorye iz nih byli obyknovennymi golovorezami, odnako v ih tolpe poyavilis' Dampir, Vafer, Kouli i podobnye im. V uprek etim skital'cam mozhno postavit' tol'ko ih sobstvennye otchayannye sud'by. My govorim o teh, kogo iz hristianskogo mira vytesnili presledovaniya, neschast'ya, tajnye i neotmshchennye obidy, kotorye vynudili ih iskat' zabveniya v melanholicheskom uedinenii ili v prestupnom morskom razboe. Vo vsyakom sluchae, poka na Barringtone sohranyatsya eti ruiny, ostanutsya nezyblemymi edinstvennye v svoem rode monumental'nye svidetel'stva fakta, chto daleko ne vse piraty byli zakosnelymi chudovishchami". "Odnako, skitayas' po ostrovu, ya ochen' skoro natknulsya na sledy veshchej, imevshih pryamoe otnoshenie k dikim deyaniyam, spravedlivo pripisyvaemym piratam. Podberi ya obryvki istlevshej parusiny ili rzhavye obruchi, ya imel by pravo podumat' o korabel'nom plotnike ili bondare. YA zhe nashel starye tesaki i kinzhaly, stavshie rzhavym zhelezom, kotorym v svoe vremya dovodilos' shchekotat' ispancev mezh reber. |ti sledy ostavili ubijcy i grabiteli. Brazhniki tozhe pozabotilis' o tom, chtoby napomnit' o sebe potomkam. Tam i syam po vsemu plyazhu vperemeshku s rakovinami valyalis' oskolki kuvshinov, tochno takih zhe, kakie i po sej den' upotreblyayutsya na ispanskom poberezh'e dlya vinaipisko". "S oblomkom rzhavogo kinzhala v odnoj ruke, s oskolkom vinnogo kuvshina v drugoj ya prisel na razrushennuyu zelenuyu skam'yu, o kotoroj uzhe govoril, i snova pogruzilsya v razdum'e - vozmozhno li, chtoby eti lyudi, grabya i ubivaya segodnya, predavayas' orgiyam na sleduyushchij den', na tretij vdrug prihodili v sebya i prevrashchalis' v stroitelej takih sidenij, v filosofov, myslitelej i poetov, vospevayushchih prirodu? V konce koncov ne tak uzh neveroyatno. Vspomnite, skol' nepostoyanen chelovek; i ya, kak eto ni stranno, sklonen priderzhivat'sya snishoditel'noj tochki zreniya, a imenno - sredi etih avantyuristov vstrechalis' vse zhe blagorodnye, otzyvchivye dushi, sposobnye na proyavlenie istinnogo mirolyubiya i dobrodeteli". Razdalsya tut istoshnyj krik, Zlodeev tysyachi, pred nim zateyav svalku, Speshat so skal, v peshcherah shcheryat lik - Ublyudki, dran' i rvan', kogo pribit' ne zhalko. Vse smertiyu grozyat. Kto tykal gruboj palkoj, Kto potryasal kop'em, kto rzhavyj nozh derzhal, I priblizhalis' ugrozhayushche vrazvalku. My ne hotim trudit'sya i rabotat', Pust' podlye vassaly platyat podat', Kopayutsya v gryazi i gnut svoj gorb za hleb, Kol' net mozgov - ne zhdi inyh sudeb. Ostrov CHarl'za i "sobachij korol'" K yugo-zapadu ot Barringtona raspolozhen ostrov CHarl'za. S nim svyazana istoriya, kotoruyu mne dovol'no davno rasskazal sudovoj priyatel', horosho osvedomlennyj o podrobnostyah zamorskoj zhizni. Vo vremya uspeshnogo vystupleniya ispanskih provincij protiv svoej materi Ispanii na storone Peru srazhalsya nekij avantyurist, kreol po proishozhdeniyu, vyhodec s ostrova Kuba. Blagodarya lichnoj hrabrosti i nekotoromu vezeniyu on dobilsya dovol'no vysokogo china v patrioticheskoj armii. Po okonchanii vojny v Peru mnogie otvazhnye dzhentl'meny okazalis' dostatochno svobodnymi i nezavisimymi, no, kak govoritsya, bez grosha v karmane. Drugimi slovami, gosudarstvo ne raspolagalo neobhodimymi sredstvami dlya togo, chtoby rasplatit'sya s vojskami. Nash kreol, ch'e imya ya uspel pozabyt', vyzvalsya poluchit' svoe voznagrazhdenie v vide nadela zemli. Posemu bylo skazano, chto on volen sdelat' vybor na |nkantadas, kotorye togda, kak, vprochem, i v nashi dni, otnosilis' k Peru. Bez lishnih slov staryj soldat saditsya na korabl', ob容zzhaet vse ostrova, vozvrashchaetsya v Kal'yao i zayavlyaet, chto soglasen na ostrov CHarl'za. Malo togo, on prosit, chtoby v kontrakt na pravo vladeniya bylo vklyucheno uslovie, po kotoromu ostrov otnyne ne tol'ko stanovitsya ego neosporimoj sobstvennost'yu, no i navsegda otdelyaetsya ot Peru, kak samo Peru ot Ispanii. Koroche govorya, etot avantyurist fakticheski proizvodit sebya v rang Verhovnogo pravitelya ostrova, stoyashchego na odnom urovne s krovnymi, derzhavnymi princami nashej planety {Amerikanskie ispancy davno vyrabotali obychaj delat' podarki v vide ostrovov zasluzhennym individuumam. Naprimer, Huan Fernandes - izvestnyj navigator, zapoluchil v sobstvennost' ostrov, nosyashchij ego imya, i v techenie neskol'kih let prozhil tam do prihoda Sel'kirka. Odnako sushchestvuet mnenie, chto na samom dele on postepenno zarabotal na ostrove beluyu goryachku, tak kak po proshestvii vremeni vernulsya na kontinent i sdelalsya obyknovennym boltlivym parikmaherom v Lime.}. Zatem on izdaet proklamaciyu, priglashayushchuyu vseh zhelayushchih stat' poddannymi ego eshche neobitaemogo korolevstva. Otkliknulos' okolo vos'midesyati dush-muzhchin i zhenshchin. Snabzhennye svoim predvoditelem vsem neobhodimym snaryazheniem i orudiyami truda, prihvativ neskol'ko golov krupnogo rogatogo skota i koz, oni otpravilis' morem, chtoby zaselit' obeshchannuyu zemlyu. Poslednim na bort korablya pered samym otplytiem pribyl kreol v soprovozhdenii, kak ni stranno govorit' ob etom, vymushtrovannogo kavalerijskogo eskadrona - svory ogromnyh psov ves'ma zloveshchego vida. Poslednie, kak bylo vsemi zamecheno, otkazali immigrantam v kakom-libo obshchenii vo vremya perehoda i zhalis' k nogam svoego gospodina na vozvyshennoj korme korablya napodobie aristokraticheskoj svity, brosaya prezritel'nye vzglyady na tolpu, nedostojnuyu vnimaniya i tesnivshuyusya pod nimi (tochno tak garnizonnye soldaty s vysoty krepostnogo vala razglyadyvayut posramlennyh grazhdan zavoevannogo goroda, kotoryh otnyne oni postavleny derzhat' v povinovenii). Ostrov CHarl'za ne tol'ko napominaet ostrov Barrington, buduchi prigodnym dlya zaseleniya bolee chem ostal'nye ostrova arhipelaga, no i vdvoe prevoshodit ego po ploshchadi. On imeet dlinu po okruzhnosti okolo soroka - pyatidesyati mil'. Blagopoluchno vysadivshis' na bereg, kompaniya pristupila k stroitel'stvu stolichnogo goroda pod rukovodstvom svoego hozyaina i pokrovitelya. Oni dobilis' znachitel'nyh uspehov po chasti vozvedeniya sten i vykladki polov iz tufa, kotorye obil'no prisypali zoloj. Na holmah, menee lysyh, chem ostal'nye, oni nachali pasti skot; i kozly, predpriimchivye ot prirody, zanyalis' obsledovaniem samyh zabroshennyh ugolkov ostrova v poiskah skudnogo propitaniya, kotoroe sostavlyala vysokaya mestnaya trava. V to zhe vremya obilie ryby i cherepah udovletvoryalo nuzhdu v prodovol'stvii samih immigrantov. Besporyadki, v obshchem-to proishodyashchie vo vseh vnov' osvaivaemyh oblastyah, v dannom sluchae voznikali iz-za isklyuchitel'nogo svoenraviya nekotoryh piligrimov. V konce koncov ego velichestvo byl vynuzhden vvesti voennoe polozhenie, zanyat'sya ohotoj na svoih myatezhnyh poddannyh i pristrelit' nekotoryh iz nih sobstvennoj rukoj, potomu chto te posmeli tajno udalit'sya na poselenie v glub' ostrova, otkuda kraduchis' vyhodili po nocham, chtoby po-vorovski, na cypochkah brodit' do utra pod stenami tufovogo dvorca. Sleduet zametit', chto do prinyatiya takih krutyh mer sredi muzhskoj chasti naseleniya byli tshchatel'no otobrany lyudi, sostavivshie peshuyu gvardiyu, kotoraya, odnako, nahodilas' v podchinenii sobach'ih kavalergardov. Mozhno sebe predstavit' sostoyanie vnutripoliticheskih del etoj neschastnoj strany, esli prinyat' vo vnimanie, chto vsyakij, kto ne popal v chislo gvardejcev, rassmatrivalsya kak samyj zloumyshlennyj zagovorshchik i nizkij predatel'. Vskore, po molchalivomu soglasiyu storon, smertnaya kazn' byla vse zhe uprazdnena blagodarya svoevremennomu osmysleniyu togo obstoyatel'stva, pri kotorom korol' Nimrod ostalsya by pochti bez dichi libo vovse ee lishilsya, pozvol' on ohotnich'im priemam otpravleniya pravosudiya svobodno rasprostranit'sya sredi poddannyh. V rezul'tate lyudskaya chast' telohranitelej byla raspushchena i pristavlena k rabote po obrabotke zemli i vyrashchivaniyu kartofelya, ot regulyarnoj zhe armii sohranilsya tol'ko sobachij polk. Psy, kak mne rasskazali, obladali udivitel'no zlobnym nravom, no, projdya v proshlom surovuyu shkolu, verno sluzhili svoemu hozyainu. Teper' nash kreol prohazhivalsya po strane vooruzhennyj do zubov i v okruzhenii yanychar, uzhasayushchij laj kotoryh zamenyal soldatskie shtyki, primenyaemye dlya presecheniya vsyakih popytok podnyat' myatezh ili vosstanie. Odnako ego velichestvo nachala sil'no bespokoit' chislennost' naseleniya, sokrativshayasya v rezul'tate vsego proisshedshego i nevospolnyaemaya za schet dobrovol'nyh matrimonial'nyh naborov. No tak ili inache naselenie dolzhno uvelichivat'sya. Vremya ot vremeni inostrannye kitoboi zahodili na ostrov CHarl'za, chtoby popolnit' zapasy prodovol'stviya i presnoj vody i, kstati, polyubovat'sya beshitrostnymi pejzazhami. Ego velichestvo ne preminul oblozhit' kapitanov portovymi sborami, chto nemalo sposobstvovalo rostu ego blagosostoyaniya. Teper' zhe v golove kreola zreli eshche i drugie plany. Vladeya iskusstvom kovarstva, on izredka obhazhival nekotoryh gostej, uveshchevaya ih dezertirovat' so svoih sudov, chtoby zatem vstat' pod ego znamena. Obnaruzhiv propazhu, kapitany umolyali razreshit' poiski, na chto ego velichestvo, horoshen'ko pripryatav beglecov, ohotno soglashalsya. V rezul'tate pravonarushiteli, estestvenno, nikogda ne otyskivalis', i korabli uhodili v more bez nih. Takim obrazom, blagodarya dvulichnoj politike etogo lovkogo monarha nekotorye inostrannye derzhavy nedoschitalis' poddannyh, zato chislo ego lyudej znachitel'no vozroslo. On osobenno holil i leleyal etih renegatov-inostrancev. No, uvy, skol' tshchetny popytki chestolyubivyh princev osushchestvit' daleko idushchie plany i skol' neprochen kichlivyj oreol slavy! Budto pretoriancy chuzhezemnogo proishozhdeniya, neobdumanno vnedrennye v rimskoe gosudarstvo i tem bolee neobdumanno sdelannye favoritami imperatora, kotoryj vskore byl imi zhe oskorblen i sbroshen s prestola, eti matrosy, stavshie vne zakona, s pomoshch'yu byvshih gvardejcev i ostal'nogo naseleniya podnyali bujnyj myatezh i otkazalis' povinovat'sya svoemu gospodinu. On vystupil protiv nih so vsemi psami odnovremenno. Tut zhe, na plyazhe, razygralas' smertel'naya bitva. Ona prodolzhalas' okolo treh chasov - sobaki srazhalis' s zavidnoj hrabrost'yu, a moryaki ne ustupali im v reshimosti dobit'sya pobedy. Na pole boya ostalis' lezhat' mertvymi troe matrosov i trinadcat' psov, a sam korol' obratilsya v begstvo s ostatkami sobach'ego polka. Vrag presledoval ih po pyatam, zabrasyvaya kamnyami, poka ne zagnal v neprolaznuyu chashchu posredi ostrova. Prekrativ pogonyu, pobediteli vernulis' v derevnyu na bereg morya, prolomili dnishcha u bochek so spirtnym i provozglasili respubliku. Pavshie v boyu byli predany zemle so vsemi podobayushchimi voinskimi pochestyami, a dohlye psy s pozorom poleteli v more. V konce koncov pod vozdejstviem surovyh obstoyatel'stv beglyj korol' spustilsya s holmov i predlozhil nachat' mirnye peregovory. Myatezhniki otkazali emu vo vsem, krome sdachi na usloviyah bezogovorochnoj kapitulyacii. Sootvetstvenno sleduyushchee zhe sudno, navestivshee ostrov, uneslo razvenchannuyu korolevskuyu osobu v Peru. Istoriya vlastitelya s ostrova CHarl'za naglyadno pokazyvaet, naskol'ko trudno kolonizirovat' golye ostrova s takimi besprincipnymi piligrimami. Ssyl'nyj zhe monarh, zadumchivo pogruzhennyj teper' v zanyatiya sel'skim hozyajstvom na territorii Peru, ch'e pravitel'stvo predostavilo emu bezopasnoe politicheskoe ubezhishche, eshche dolgoe vremya sledil za kazhdym pribyvshim s |nkantadas, nadeyas' uslyshat' vesti o padenii respubliki i mol'by naseleniya o vozvrashchenii zakonnogo pravitelya. On ne somnevalsya, chto etot neschastnyj eksperiment s respublikoj dolzhen skoro lopnut'. No ne tut-to bylo - insurgenty izbrali takoj tip demokratii, kotoryj ne pohodil ni na grecheskij, ni na rimskij, ni na amerikanskij. V sushchnosti to byla vovse ne demokratiya, a postoyanno dejstvuyushchaya buntokratiya, kotoraya procvetala, izbrav svoim edinstvennym zakonom bezzakonie. Vskore ryady buntovshchikov prosto razdulis' ot pritoka vsyakogo roda merzavcev, bezhavshih teper' s lyubogo korablya, pribyvayushchego na ostrov, tem bolee chto dezertiram predlagalis' vsevozmozhnye zavlekatel'nye primanki. Ostrov CHarl'za byl ob座avlen politicheskim ubezhishchem dlya ugnetennyh vseh flotov mira. Kazhdyj udravshij matros prevoznosilsya do nebes kak stradalec za delo svobody i nemedlenno prinimalsya v chislo oborvannyh grazhdan etoj vselenskoj nacii. Naprasno kapitany pytalis' vernut' skryvayushchihsya moryakov. Za kazhdogo iz nih novye sootechestvenniki byli tol'ko rady naveshat' lyuboe kolichestvo fonarej pod glazom komu ugodno. Sleduet otmetit', chto pri vsej malochislennosti mestnoj artillerii s ih krepkimi kulakami nel'zya bylo ne schitat'sya. Nakonec, dela zashli nastol'ko daleko, chto ni odno sudno, malo-mal'ski znakomoe s obychayami etoj strany, ne osmelivalos' priblizhat'sya k ee predelam, kakoj by sil'noj ni byla nuzhda v proviante. Ostrov sdelalsya anafemoj, morskoj Al'zatiej, nepristupnym ubezhishchem vsevozmozhnyh sorvigolov, kotorye vo imya svobody tvorili vse, chto im tol'ko zablagorassuditsya. Ih kolichestvo postoyanno kolebalos'. Moryaki, dezertirovavshie na drugie ostrova ili udravshie s sudov na shlyupkah, tolpami pravili k ostrovu CHarl'za, slovno k rodnomu domu; odnovremenno tolpy drugih, komu nadoela ostrovnaya zhizn', vremya ot vremeni perepravlyalis' na sosednie ostrova i tam, prikinuvshis' pered neiskushennymi kapitanami zhertvami korablekrusheniya, chasten'ko umudryalis' nanyat'sya na suda, othodyashchie na kontinent, ne otkazyvayas' po pribytii tuda ot nebol'shoj summy, predlagaemoj im iz sostradaniya. Odnazhdy teploj noch'yu, vo vremya moego pervogo plavaniya na ostrova, kogda nashe sudno lezhalo na svoem kurse, okruzhennoe tomnoj tishinoj, na bake kto-to zakrichal: "Vizhu ogon'!" My nachali vsmatrivat'sya v temnotu i uvideli primerno po traverzu mayak, goryashchij na kakom-to smutno ocherchennom beregu. Nash tretij pomoshchnik, malo znakomyj s etimi krayami, podoshel k kapitanu i skazal: "Dolzhno byt', eto poterpevshie korablekrushenie, ser. Pozvol'te shodit' za nimi na shlyupke". Kapitan mrachno rassmeyalsya, pogrozil kulakom v storonu mayaka, krepko vyrugalsya i proiznes: "Nu net, dorogie moi. Bud' proklyata eta noch', no vam ne udastsya smanit' moyu shlyupku. Neploho pridumali, moshenniki, no, vprochem, blagodaryu za preduprezhdenie. Vash ostrov, kak opasnaya mel', vpolne zasluzhivaet signala. Ni odin chelovek, povidavshij vidy, ne stanet sovat' nos v vashi dela i postaraetsya derzhat'sya podal'she. |to ostrov CHarl'za! Vyzovite lyudej na brasy, gospodin pomoshchnik, i privedite ogon' na kormu". I vot uvideli sidyashchej na peske U kraya vod pristojnuyu devicu. Ona metalas' v gore i toske, Zvala lyudej na pomoshch' toropit'sya. I voplyam zhalobnym, kazalos', ne izlit'sya Ochi nochen'ki chernee, SHeya vseh snegov belee, SHCHeki zoren'ki alee, Net studenee posteli. Umer milyj - Nad mogiloj Kaktus-derevo rastet. Toska tvoj obraz vossozdast, Slezoyu dolzhnoyu pomyanet. I Smert' ne razluchaet nas, I Skorb' skorbet' ne perestanet. Ostrov Norfolk i vdova cholo Daleko na severo-vostok ot ostrova CHarl'za, slovno otkolovshijsya ot ostal'nogo arhipelaga, lezhit ostrov Norfolk. Kakim by malointeresnym ni kazalsya yun puteshestvennikam, v moem sochuvstvennom voobrazhenii etot odinokij ostrov upodobilsya svyatomu mestu blagodarya tyazhkim ispytaniyam, kotorym podverglas' na ego beregah chelovecheskaya priroda. |to sluchilos' vo vremya moego pervogo vizita na |nkantadas. My proveli na sushe dva dnya, ohotyas' na cherepah, i, poskol'ku ne raspolagali bol'shim vremenem dlya prodolzheniya etogo zanyatiya, na tret'i sutki, v polden', pristupili k postanovke parusov. My byli gotovy vot-vot tronut'sya v put'-yakor', otorvannyj ot grunta, eshche ne vyshel iz vody i plavno raskachivalsya na kanate gde-to gluboko vnizu, a nashe dobrotnoe sudno, nakrenivshis', nachalo medlenno povorachivat'sya, privodya ostrov na kormu. V etot moment matros, rabotavshij so mnoj v pare na shpile, vnezapno ostanovilsya i obratil nashe vnimanie na kakoj-to dvizhushchijsya predmet na beregu, mel'kavshij ne u kromki vody, a neskol'ko dalee, na vozvyshennosti v glubine ostrova. CHtoby luchshe uyasnit' smysl etogo povestvovaniya, sleduet rasskazat', kakim obrazom takoe krohotnoe pyatnyshko, nikem bolee ne zamechennoe, vse zhe privleklo vnimanie moego tovarishcha. Delo v tom, chto, poka ostal'nye matrosy, i ya v tom chisle, zanyatye pod容mom yakorya, upiralis' v vymbovki, etot priyatel', nahodivshijsya v neobychajno vozbuzhdennom sostoyanii, slovno podstegnutyj, vdrug vskochil na makushku shpilya, kotoryj s kazhdym oborotom prelomlyal napryazhenie nashih muskulov v vertikal'no dejstvuyushchuyu pod容mnuyu silu, i zastyl tam v kakom-to vostorzhennom poryve, vpivshis' glazami v medlenno otstupayushchij bereg. Okazavshis' takim obrazom voznesennym nad nami, on poetomu i razglyadel etot predmet, sovershenno nedosyagaemyj dlya nashego zreniya. Vozvyshenie tochki nablyudeniya moego priyatelya yavilos' sledstviem vozvyshennogo sostoyaniya dushi, po pravde govorya nahodivshejsya pod sil'nym vliyaniem peruanskogo pisko iz bochonka, tajno predostavlennogo v ego rasporyazhenie nashim styuartom-mulatom v nagradu za nekuyu uslugu. Konechno, pisko tvorit gorazdo bol'she zla v etom mire, no tem ne menee v dannom sluchae ono okazalos' tem sredstvom, puskaj dazhe kosvennym, s pomoshch'yu kotorogo chelovecheskaya zhizn' byla spasena ot uzhasnoj sud'by. Imeya eto v vidu, ne sleduet li, na vsyakij sluchaj, otmetit', chto inogda pisko sposobno prinesti i dobro? Vzglyanuv v ukazannom napravlenii, ya uvidel chto-to beloe na otdalennoj skale, primerno v polumile ot berega. "|to ptica, ptica s belymi kryl'yami, a mozhet... net, eto... eto platok!" "Tochno, platok!" - ehom otkliknulsya priyatel' i svoim gromkim vozglasom dovel etot fakt do sluha kapitana. Teper' uzhe bystro, slovno na uchenii po prigotovleniyu orudiya k boyu, na vysokij yut iz kayuty byla vynesena dlinnaya podzornaya truba i prosunuta skvoz' takelazh bizan'-machty. V trube yasno oboznachilas' chelovecheskaya figura, neistovo mashushchaya platkom v nashu storonu. Kapitan byl neplohoj chelovek i legok na pod容m. Brosiv trubu, on zhivo obernulsya, sdelal neskol'ko bystryh shagov vpered i skomandoval snova otdat' yakor', a zatem prigotovit' i spustit' shlyupku. V techenie poluchasa shlyupka obernulas' tuda i obratno. Na nej otpravilos' shest' chelovek, a vernulos' semero, i sed'moj byla zhenshchina. Delo tut vovse ne v pisatel'skoj bespomoshchnosti, no ya sozhalel, chto ne vladeyu tehnikoj risovaniya pastel'yu, potomu chto zhenshchina yavlyala samoe trogatel'noe zrelishche i tol'ko pastel' svoimi myagkimi, melanholicheskimi liniyami smogla by peredat' tragicheskij obraz smuglolicej cholo. Ona rasskazala vsyu istoriyu na strannom narechii, no tem ne menee byla nemedlenno ponyata, potomu chto kapitan, davno uzhe zanimavshijsya kommercheskimi sdelkami na chilijskom poberezh'e, prekrasno iz座asnyalsya po-ispanski. Hunilla byla choloj, to est' polukrovnoj indejskoj zhenshchinoj iz Pajyaty v Peru. Tri goda tomu nazad vmeste so svoim molodym muzhem Felippom, s kotorym tol'ko obvenchalas' i v ch'ih zhilah tekla chistaya kastil'skaya krov', a takzhe s edinstvennym bratom-indejcem Truhil'o ona sela na francuzskoe kitobojnoe sudno, otpravlyavsheesya pod komandovaniem zhizneradostnogo kapitana v kakoj-to otdalennyj rajon promysla. Sudno dolzhno bylo projti sovsem blizko ot |nkantadas. Malen'kaya ekspediciya stavila sebe cel'yu zanyat'sya tam vygonkoj cherepahovogo masla - zhidkosti nastol'ko chistoj i obladayushchej takim tonkim privkusom, chto vysoko cenitsya povsyudu, gde tol'ko izvestna, osobenno vdol' vsej vostochnoj chasti Tihookeanskogo poberezh'ya. Hunilla i ee sputniki blagopoluchno vysadilis' v izbrannom meste so vsemi pozhitkami: platyanym sundukom, instrumentami, kuhonnoj utvar'yu, primitivnym apparatom dlya topleniya masla, neskol'kimi bochonkami suharej i prochim imushchestvom, vklyuchaya dvuh lyubimyh sobak, kotoryh cholo prosto obozhayut. Francuz zhe, soglasno kontraktu, podpisannomu pered otplytiem, obyazalsya podobrat' ih na obratnom puti po vozvrashchenii iz chetyrehmesyachnogo plavaniya v zapadnyh vodah - etot otrezok vremeni rassmatrivalsya nashimi iskatelyami priklyuchenij kak bolee chem dostatochnyj dlya osushchestvleniya svoih namerenij. Tam zhe, na pustynnom plyazhe, oni rasplatilis' serebrom za dostavku, to est' vypolnili uslovie, bez kotorogo kitoboj voobshche ne soglashalsya prinyat' ih na bort, hotya v dal'nejshem obeshchal vsyacheski do konca vypolnit' vse obyazatel'stva. Felipp s zharom staralsya dobit'sya otsrochki platezha do vozvrashcheniya sudna, no tshchetno. Tem ne menee oni byli uvereny, chto francuz sderzhit slovo. Oplatu obratnogo proezda bylo ogovoreno proizvesti ne serebrom, a cherepahami-sotnya zhivotnyh dolzhna byla stat' sobstvennost'yu kapitana. Dobytchiki sobiralis' ih pojmat' posle okonchaniya osnovnoj raboty, ko vremeni veroyatnogo vozvrashcheniya kitobojca. Vvidu takoj perspektivy eti cherepahi, togda eshche prespokojno brodivshie v glubine ostrova, kak by prevratilis' v sotnyu zalozhnikov. Odnako hvatit ob etom. Korabl' uplyl. Troe lyudej, ne svodivshih s nego glaz, krikami otvetili na razveseloe matrosskoe shanti, i do nastupleniya sumerek korpus sudna pogruzilsya v okean, a zatem ego machty prevratilis' v tri edva razlichimye chertochki, kotorye na glazah Hunilly vskore rastvorilis' v vozduhe. Francuzskij kapitan nadaval raduzhnyh obeshchanij i zakrepil ih klyatvami s takoj zhe uverennost'yu, s kakoj stavil na yakor' svoj kitoboec. Odnako kak sami klyatvy, tak i yakorya okazyvayutsya odinakovo nenadezhnymi - zybkaya pochva ne mozhet uderzhat' nichego, krome nesbytochnyh mechtanij. To li protivnye vetry, poslannye neustojchivymi nebesami, to li nepostoyanstvo kapitanskih namerenij, to li korablekrushenie ili vnezapnaya smert' posredi vodnoj pustyni posluzhili tomu prichinoj, no, kakoj by ona ni byla, razudalyj kitoboj ischez naveki. Odnako, nesmotrya na uzhasnye ispytaniya, kotorye byli im ugotovany, vplot' do nastupleniya etih ispytanij nikakie opaseniya ne zakradyvalis' v golovy cholo, userdno zanyatyh svoim hlopotlivym delom, privedshem ih v eti kraya. K tomu zhe po speshnomu prigovoru, vynesennomu zlym rokom, nagryanuvshim slovno nochnoj tat', na ishode sed'moj nedeli dvoe iz nashej troicy byli L navsegda osvobozhdeny kak ot zemnyh, tak i ot morskih trevolnenij. |tim dvoim ne prishlos' bol'she so strahom i nadezhdoj lihoradochno zaglyadyvat' za zemnoj gorizont, potomu chto ih bezglasye dushi sami otplyli k bolee dal'nim beregam. Posle upornogo truda pod palyashchim solncem Felippu i Truhil'o udalos' nakopit' okolo hizhiny nemaloe chislo cherepah i vytopit' iz nih maslo. CHrezvychajno dovol'nye svoimi uspehami, oni reshili voznagradit' sebya za trudy: pospeshno, na skoruyu ruku, soorudili katamaran - indejskoe sudenyshko, populyarnoe na ispanskom poberezh'e. Na etoj skorlupke otpravilis' lovit' rybu kak raz naprotiv dlinnogo piloobraznogo rifa, raspolozhennogo parallel'no beregu, v polumile ot nego. To li iz-za neblagopriyatnogo techeniya, to li chisto sluchajno libo po nebrezhnosti, chasto soputstvuyushchej slishkom veselomu nastroeniyu (sudya po ih zhestam, poskol'ku uslyshat' ih na takom rasstoyanii bylo nevozmozhno, oni raspevali vo vse gorlo), tak ili inache katamaran, prizhatyj na glubokoj vode k zheleznoj ograde rifa, oprokinulsya i razvalilsya na chasti. Oba avantyurista, shvyryaemye shirokogrudoj zyb'yu mezhdu oblomkami sudna i ostrymi kamennymi zub'yami, pogibli na glazah Hunilly. Da, oni utonuli u nee na glazah! |to skorbnoe sobytie razygralos' pered nej, slovno scena iz durnoj tragedii. Hunilla sidela v primitivnoj besedke, obrazovannoj gustymi vetvyami suhogo kustarnika, venchavshego vysokij utes, navisavshij nad plyazhem. |ti vetki torchali takim obrazom, chto, glyadya skvoz' nih na more, ona kak by smotrela s vysokogo reshetchatogo balkona. V tot samyj den', o kotorom idet rech', ona razdvinula kusty, chtoby luchshe videt' deyaniya dvuh rodstvennyh dush, sostavlyavshih predmet ee neustannoj lyubvi. Vetki kustarnika sognulis' napodobie oval'noj ramy, v kotoruyu byla vpravlena, slovno napisannaya maslom, bezgranichnaya, volnuyushchayasya golubizna morya. Vnezapno nevidimyj zhivopisec izobrazil pered Hunilloj raschlenennyj i plyashushchij na volnah korablik, ego brevna, stavshie torchkom, na maner naklonennyh macht, i chetyre edva razlichimye ruki, ceplyavshiesya za oblomki, a zatem vse eto pogruzilos' v gladkie maslyanistye volny, lenivo tolkavshie pered soboj zhalkie ostanki katamarana. I s nachala do samogo konca - ni edinogo zvuka. Scena nemoj smerti, koshmarnyj son... Takimi ischezayushchimi formami mozhet draznit' tol'ko mirazh. |ta izyashchno ispolnennaya kartina okazala nastol'ko paralizuyushchee vozdejstvie, scena byla razygrana nastol'ko bystro, vse sluchilos' tak daleko ot proklyatoj besedki, chto Hunilla neotryvno smotrela i smotrela, ne posheveliv pal'cem i ne ispuskaya krika. Sidet' v ocepenenii, bessmyslenno sozercaya nemoe predstavlenie, ili suetit'sya - vse edino. Ne mogli zhe ee zacharovannye ruki vytyanut'sya na polmili, chtoby pomoch' tem, shvachennym sud'boj. Dal' est' dal', a vremeni - vsego neskol'ko peschinok. Kakoj durak, uvidev molniyu, stanet dozhidat'sya groma? Trup Felippa byl vynesen na bereg, telo Truhil'o - nikogda. Tol'ko ego lihaya, ukrashennaya ornamentom shlyapa iz zolotistoj solomy (etim podsolnuhom on pomahal ej, kogda stolknul katamaran v vodu), ostavayas' galantnoj do konca, i sejchas privetstvovala Hunillu. Telo Felippa plavalo u kromki peska - odna ruka byla otkinuta v storonu i sognuta dugoj. Nakrepko zapertyj v pasti ugryumoj smerti, muzh-lyubovnik nezhno obnimal svoyu podrugu, vernyj ej dazhe v poslednem sne. O nebo, neuzheli pri vide takoj isklyuchitel'noj predannosti ty ostavish' tu, kotoraya byla prichinoj?! Ibo sderzhavshij slovo, uzhe ne narushit ego. Ne stoit i govorit', kakoe ne poddayushcheesya opisaniyu otchayanie ohvatilo odinokuyu vdovu! Rasskazyvaya sobstvennuyu istoriyu, ona povedala vse eto, mehanicheski perechislyaya sobytiya. Mozhno bylo kak ugodno istolkovyvat' vyrazheniya ee lica, no iz prostyh slov zhenshchiny edva li udalos' by uyasnit', chto ona sama geroinya povestvovaniya. Odnako ne etim ona issushila nashi slezy. Ibo, kogda vidish' gore hrabrogo, krov'yu oblivaetsya serdce. Hunilla tol'ko pokazala nam vedushchuyu v glubinu dushi dvercu. Strannye znaki byli vyrezany na nej, a soderzhimoe dushi bylo sokryto s gordelivoj zastenchivost'yu. Lish' edinstvennyj raz, protyanuv malen'kuyu olivkovuyu ruku k kapitanu, ona samym pechal'nym i tihim golosom, kak eto tol'ko vozmozhno po-ispanski, proiznesla: "Sen'or, ya pohoronila ego". Zatem pomolchala, vzdrognula, budto osvobozhdayas' ot ob座atij zmei, vsya szhalas' i, rezko vypryamivshis', povtorila s davno vystradannoj bol'yu: "YA pohoronila ego-svoyu zhizn', svoyu dushu!" Mozhno sebe predstavit', kakimi napolovinu bessoznatel'nymi, mehanicheskimi dvizheniyami ruk, s kakim otyagchennym serdcem eto sushchestvo okazalo Felippu poslednyuyu uslugu i vodruzilo primitivnyj krest iz suhih vetok - dazhe zelenyh emu ne dostalos' - v izgolov'e odinokoj mogily, gde, obretya mir i pokoj, bezropotno pochil tot, kogo nizvergli neumolimye volny. Teper' neschastnuyu Hunillu presledovali smutnye videniya drugogo tela, takzhe dolzhenstvuyushchego byt' predannym zemle, i drugogo kresta, dolzhenstvuyushchego osvyashchat' eshche odnu, poka ne vyrytuyu mogilu, - gnetushchee bespokojstvo i bol' po svoemu propavshemu bratu. Ne otryahaya ruk ot svezhej mogil'noj zemli, ona priplelas' na bereg i dolgo brodila tam bez yasno osoznannoj celi, ne otryvaya glaz ot neugomonnogo morya. No ono tak nichego i ne prineslo ej, krome pogrebal'nyh stonov; i mysl' ob ubijce, oplakivayushchem svoyu zhertvu, lishala Hunillu rassudka. S techeniem vremeni proisshedshee vse yavstvennee oboznachalos' v ee mozgu; nezyblemye kanony ee romanskoj very, pridayushchej osobennoe znachenie osvyashchennym urnam, podskazali ej, po mere probuzhdeniya, prodolzhat' zhalkie poiski, nachatye budto v somnambulicheskom sne. Den' za dnem, nedelya za nedelej meryala ona shagami pepel'no-seryj pesok, poka nakonec eshche odna cel' ne udvoila ostrotu ee zreniya. Teper' uzhe s ravnym rveniem razyskivala ona glazami i mertvogo, i zhivogo - brata i kapitana, pogibshego i propavshego. Oburevaemaya podobnymi strastyami, Hunilla edva li byla v sostoyanii vesti akkuratnyj schet vremeni - ved' ochen' nemnogoe iz togo, chto sushchestvovalo vne ee, moglo sluzhit' kalendarem ili ciferblatom. Podobno tomu kak ni odin veshchij kolokol ne soobshchal proshestviya nedel' i mesyacev zloschastnomu Robinzonu, okazavshemusya v teh zhe moryah, tak i dlya Hunilly kazhdyj den' ostavalsya obezlichennym- ni odin petuh ne vozglashal nastupleniya znojnyh zor', ni odno stado ne brelo domoj s nastupleniem udushlivoj nochi. Iz chisla obyknovennyh, privychnyh nashemu sluhu zvukov, svyazyvaemyh s chelovekom ili adresovannyh cheloveku, tol'ko odin budil zharkoe ocepenenie-voj sobak; krome nih lish' monotonnyj, vse zaglushayushchij rokot voln vtorgalsya v etu tishinu, i dlya vdovy on byl bolee chem nenavisten. Nichego net udivitel'nogo v tom, chto teper', kogda ee mysli, snova i snova otbrasyvavshie ee nazad, vse chashche ustremlyalis' k korablyu, kotoryj nikak ne vozvrashchalsya, odna nadezhda gromozdilas' na druguyu v dushe Hunilly. Nadezhda obladala takoj siloj, chto v konce koncov cholo skazala sebe v otchayanii: "Net eshche, net, moe glupoe serdechko slishkom speshit". I ona prinudila sebya zapastis' terpeniem na budushchee. Dlya teh zhe, komu zemlya raskryla svoi prityagatel'nye ob座atiya, terpenie i neterpenie - odno i to zhe. Teper' Hunilla staralas' uzhe s tochnost'yu do chasa ustanovit', skol'ko vremeni uteklo s teh por, kak otplylo sudno, i kakoe vremennoe prostranstvo ostalos' eshche preodolet' do ego vozvrashcheniya. Poslednee okazalos' nevozmozhnym. Vremya obernulos' labirintom, v kotorom ona okonchatel'no zabludilas'. Dal'she proizoshlo sleduyushchee... V etom meste, vopreki moemu zhelaniyu, naprashivaetsya pauza. Kto znaet, dolzhno li molchat' tomu, kto okazalsya posvyashchennym v izvestnye obstoyatel'stva? Po krajnej mere ves'ma somnitel'no, chtoby odobryalos' ih razglashenie. Esli nekotorye knigi proklyaty, a prodazha ih zapreshchena, to kak zhe byt' s uzhasayushchimi faktami, kotorye postrashnee nekih grez vpadayushchih v detstvo lyudej? Te, kogo zadevayut takie knigi, nichego ne mogut protivopostavit' sobytiyam. Ne knigi - sobytiya nuzhno zapreshchat'. Odnako chelovek seet tol'ko veter, kotoryj duet tuda, kuda pozhelaet - k schast'yu li, k neschast'yu - cheloveku znat' ne dano. Kak chasto zlo ishodit iz dobra, a dobro ot zla. Kogda Hunilla... Kakoj-nibud' shelkovistyj zverek, dolgo zabavlyayushchijsya zolotistoj yashchericej, prezhde chem sozhrat' ee, predstavlyaet uzhasnoe zrelishche. Eshche uzhasnee videt', kak sud'ba igraet chelovecheskim sushchestvom i s pomoshch'yu volshebstva, neperedavaemogo slovami, zastavlyaet cheloveka otvergat' trezvoe otchayanie i prizyvat' nadezhdu, kotoraya v podobnom sluchae yavlyaetsya obyknovennym bezumiem. Nevol'no ya i sam prodelyvayu podobnuyu koshach'yu shutku s serdcem chitatelya; esli zhe on ne chuvstvuet etogo, to chitaet zrya. "Korabl' priplyvet segodnya, imenno segodnya, - v konce koncov skazala sebe Hunilla. - |to dast mne nemnogo vremeni, chtoby vystoyat'; razuverivshis', ya sojdu s uma. V slepom nevedenii ya tol'ko to i delala, chto nadeyalas'. Teper' zhe, tverdo znaya, ya budu terpelivo zhdat'. Teper' ya stanu zhit' i uzhe ne pogibnu ot dushevnoj smuty. Presvyataya deva, pomogi mne! YA znayu, ty prishlesh' za mnoj korabl'. O, posle utomitel'noj beskonechnosti stol'kih nedel' - ved' vse prohodit - ya obrela nakonec uverennost' segodnyashnego dnya!" Podobno tomu kak morehody, zabroshennye burej na nevedomyj klochok zemli, skolachivayut lodku iz oblomkov svoego korablya i puskayutsya v put' po vole vse teh zhe voln, tak i Hunilla, eta odinokaya dusha, poterpevshaya korablekrushenie, postroila veru iz oblomkov sud'by. CHelovechestvo, ty - krepost', no ya bogotvoryu tebya ne v lice pobeditelya, uvenchannogo lavrami, a v lice poverzhennogo, kak eta zhenshchina. Poistine, v etoj bor'be Hunilla polagalas' na trostinku - i eto ne metafora - na samuyu nastoyashchuyu bambukovuyu palku. |to byl kusok trostnika, pologo iznutri, priplyvshij po volnam s nevedomyh ostrovov. On valyalsya na plyazhe. Ego nekogda rasshcheplennye koncy sgladilis', slovno obrabotannye nazhdachnoj bumagoj, a zolotistyj glyanec nachisto stersya. Obkatannaya vremenem mezhdu sushej i morem, peremolotaya tverdymi kamnyami, trostinka poteryala svoj lakirovannyj pokrov, obodrannyj do myasa, i byla zanovo otpolirovana v processe takoj prodolzhitel'noj agonii. SHest' krugovyh nadrezov razdelyali ee poverhnost' na neravnye chasti. Pervaya chast' nesla na sebe zarubki po chislu proshedshih dnej, prichem kazhdyj desyatyj byl otmechen zarubkoj poglubzhe i podlinnee; na vtoroj velsya schet ptich'im yajcam, kotorye sobiralis' iz gnezd v skalah i neobhodimy dlya podderzhaniya zhizni; na tret'ej otschityvalis' ryby, pojmannye u berega; na chetvertoj - cherepashki, najdennye v glubine ostrova; na pyatoj - solnechnye dni; na shestoj - dni nenast'ya. Iz dvuh poslednih eta chast' palki byla naibol'shej. Po nocham, zapolnennym skrupuleznymi podschetami - gor'koj matematikoj otchayaniya, s trudom uspokaivalas' isterzannaya bessonnicej dusha Hunilly. Son tak i ne shel k nej. Zarubki, oboznachavshie dni, osobenno desyatye, byli pochti sterty, slovno bukvy v alfavite dlya slepyh. Tysyachi raz toskuyushchaya vdova oshchupyvala pal'cami bambuk-nemuyu flejtu, igraya na kotoroj nel'zya bylo izvlech' ni zvuka; s takim zhe uspehom mozhno bylo podschityvat' ptic v nebesah, nadeyas', chto eto zastavit cherepah ostrova dvigat'sya hot' nemnogo bystree. My naschitali sto vosem'desyat zarubok, i ni odnoj bol'she. Poslednyaya okazalas' nastol'ko slaboj, edva zametnoj, naskol'ko rezkoj i glubokoj byla pervaya. - No ved' proshlo bol'she dnej, - skazal kapitan, - gorazdo bol'she... Pochemu zhe ty perestala otmechat' ih, Hunilla? - Ne sprashivajte, sen'or. - Kstati, neuzheli drugie suda ne podhodili k ostrovu? - Net, sen'or... no... - Ne hochesh' govorit'... A vse zhe, Hunilla? - Ne sprashivajte, sen'or. - Ty videla, kak prohodili suda, ty mahala im, no oni ne zamechali, tak ved', Hunilla? - Pust' tak, esli Vam budet ugodno, sen'or. Ukrepivshis' protiv neschast'ya duhom, Hunilla ni za chto ne hotela i ne osmelivalas' doverit'sya slabosti yazyka. Zatem, kogda kapitan sprosil ee chto- to o kitobojnyh vel'botah... Odnako dovol'no. Stoit li zavodit' polnoe dos'e na eti veshchi dlya togo, chtoby dostavit' zlym yazykam udovol'stvie citirovat' iz nego, izvrativ vse na svete? Poetomu dobraya polovina budet zdes' nedoskazana. Te dva sluchaya, priklyuchivshiesya s Hunilloj na etom ostrove, pust' ostanutsya mezhdu nej i gospodom bogom. Kak v prirode, tak i v sudebnoj praktike nekotorye pravdivye obstoyatel'stva ne predayutsya oglaske iz opaseniya, chto oni mogut byt' prevratno ponyaty. Prezhde chem posleduet prodolzhenie, neobhodimo poyasnit', kak zhe tak poluchilos', chto edinstvennyj obitatel' ostrova uznal o nashem prisutstvii tol'ko v moment otplytiya, hotya sudno dovol'no dolgo stoyalo na yakore vblizi berega, i za bee eto vremya ni razu ne pointeresovalsya, chto zhe proishodit v odnom iz pustynnyh i otdalennyh ugolkov. Mesto, gde francuzskij kapitan vysadil malen'kuyu ekspediciyu, nahodilos' daleko ot nas, na protivopolozhnom konce ostrova. Imenno tam vposledstvii bylo vystroeno zhilishche. Krome togo, prebyvaya v odinochestve, vdova ne reshalas' pokinut' uchastok, gde zhila vmeste so svoimi lyubimcami i gde spal neprobudnym snom samyj dorogoj dlya nee iz etoj dvojki - tot, kogo ne mogli razbudit' ee otchayannye stenaniya i kto pri zhizni byl predannejshim iz muzhej... K tomu zhe protivopolozhnye okonechnosti ostrova razdelyaet holmistaya i sil'no peresechennaya mestnost', poetomu sudno, stoyashchee na yakore v odnoj storone, nel'zya uvidet' s drugoj. Ostrov ne nastol'ko uzh mal - dovol'no mnogochislennaya kompaniya mozhet celymi sutkami brodit' v zaroslyah po sosedstvu i ostavat'sya nezamechennej; i dazhe aukan'ya mogut byt' ne uslyshany tem, kto predpochitaet derzhat'sya v storone ot shumnogo obshchestva. Vot tak i Hunilla, kotoraya, sovershenno estestvenno, svyazyvala vozmozhnoe poyavlenie sudov tol'ko so svoej chast'yu ostrova, do sih por ostavalas' v polnom nevedenii otnositel'no nashego poyavleniya, esli by ne tainstvennoe predchuvstvie, snizoshedshee na nee, kak utverzhdali nashi matrosy, ne bez posrednichestva mestnogo zakoldovannogo vozduha. Po krajnej mere otvet, dannyj vdovoj na sootvetstvuyushchij vopros, ne sumel ih v etom razubedit'. - Kak zhe ty reshilas' peresech' ostrov segodnya utrom, Hunilla? - sprosil kapitan. - Sen'or, chto-to proletelo mimo, kosnuvshis' moej shcheki, i proniklo vnutr'. - O chem ty govorish', Hunilla? - YA govoryu, chto eto prishlo po voz duhu. SHans byl odin iz tysyachi. Kogda Hunilla vskarabkalas' na central'nuyu vozvyshennost', togda, dolzhno byt', ona i uvidela nashi machty, totchas zhe zametila, chto komanda uzhe stavit parusa; vozmozhno, ona dazhe uslyshala raznosimoe ehom horovoe penie matrosov, vybirayushchih yakor'. Neznakomoe sudno uhodilo, a ona snova ostavalas' odna. So vsej pospeshnost'yu brosilas' ona vniz po sklonu i vskore poteryala sudno iz vidu, ochutivshis' v pribrezhnyh zaroslyah. Hunilla prodiralas' skvoz' neprolaznuyu chashchu, kotoraya, kazalos', delala vse vozmozhnoe, chtoby ne propustit' ee, poka nakonec ne vybralas' na tu odinokuyu skalu, ot kotoroj do berega ostavalos' eshche sravnitel'no daleko. No i teper', vybivshayasya iz sil, Hunilla ne poteryala muzhestva. Uzhe ne bylo vremeni na to, chtoby spustit'sya s etoj golovokruzhitel'noj ploshchadki; ej prishlos' zaderzhat'sya tam, gde ona stoyala, i predprinyat' poslednee, chto eshche bylo vozmozhno, - sorvat' s golovy tyurban i nachat' razmahivat' im nad dzhunglyami, chtoby privlech' nashe vnimanie. Moryaki slushali rasskaz, zataiv dyhanie, tesnym kol'com okruzhiv Hunillu i kapitana; i, kogda nakonec razdalas' komanda izgotovit' samuyu hodkuyu shlyupku, chtoby obognut' ostrov i dostavit' na bort pozhitki Hunilly i cherepahovoe maslo, ispolnitel'nost', proyavlennuyu ekipazhem s takim veselym ozhivleniem i pechal'noj pokornost'yu odnovremenno, mne redko prihodilos' videt'. Vse oboshlos' bez suety. YAkor' davno uzhe otpravili obratno na grunt, i sudno spokojno pokachivalos' na meste. Hunilla nastoyala, chtoby samoj v kachestve locmana, uslugi kotorogo v dannom sluchae byli prosto neobhodimy, soprovozhdat' shlyupku k svoemu potaennomu obitalishchu. Podkrepivshis' tem, chto ej prigotovil styuard, ona otpravilas' s nami. Dazhe zhenam znamenityh admiralov, puteshestvuyushchim na barkasah svoih muzhej, nikogda ne okazyvalos' stol'ko molchalivo-pochtitel'nogo vnimaniya, skol'ko bylo proyavleno komandoj nashej shlyupki po otnosheniyu k bednoj Hunille. Obognuv mnozhestvo steklovidnyh mysov i utesov, chasa cherez dva my prorvalis' skvoz' zlopoluchnyj rif, proskochili v sekretnuyu buhtochku i, skol'znuv vzglyadami vverh, vdol' zelenoj zubchatoj steny, uvideli odinokoe zhilishche. Ono prilepilos' k podnozhiyu utesa, ugrozhayushche navisavshego nad nim; s obeih storon k domiku podstupali gustye zarosli, a ego fasad byl napolovinu skryt ot nashih glaz ploshchadkami gruboj estestvennoj lestnicy, karabkayushchejsya pochti otvesno vverh ot samoj vody. Postroennaya iz trostnika, hizhina byla pokryta puchkami dlinnoj travy, porazhennoj mild'yu. Ona napominala stog sena, zabroshennyj hozyaevami potomu, chto ih samih uzhe ne bylo na svete. Karniz kryshi, naklonennoj v odnu storonu, okanchivalsya v dvuh futah ot zemli. Pod nim nahodilos' prostejshee prisposoblenie dlya sbora vlagi ili, tochnee govorya, dvazhdy distilliruemyh i melko proseivaemyh dozhdevyh kapel', kotorye to li iz sostradaniya, to li v nasmeshku nochnoe nebo izredka sbrasyvaet na eti zadyhayushchiesya ostrova. Prisposoblenie sostoyalo iz prostyni neopredelennogo cveta, zamyzgannoj v rezul'tate postoyannogo nahozhdeniya na otkrytom vozduhe i rastyanutoj mezhdu vertikal'nymi kolyshkami, vbitymi v melkij pesok. Nebol'shoj oskolok tufa, polozhennyj v centre, ottyagival prostynyu knizu, obrazuya voronku, na dne kotoroj i skaplivalas' voda, prosachivayas' zatem v podstavlennyj sosud iz tykvy. |tot sosud i snabzhal poselencev pit'evoj vodoj. Hunilla rasskazala, chto inogda, ne slishkom-to chasto, za noch' sosud napolnyalsya do poloviny. Ego emkost' sostavlyala primerno shest' kvart. "My privykli k zhazhde, - govorila ona, - na peschanoj Pajyate, otkuda ya rodom, vodu privozyat na mulah iz dolin". Okolo dvadcati cherepah, izdayushchih tyazhkie stony, byli privyazany v kustah nepodaleku i yavlyalis' edinstvennym zapasom prodovol'stviya Hunilly. Vokrug na zemle valyalis' ogromnye chernye panciri, razdroblennye na kuski i napominavshie razbitye nadgrobnye plity, sdvinutye so svoih mest. |to byli ostanki cherepah, iz kotoryh Felipp i Truhil'o izgotovlyali dragocennoe maslo. Im byli do kraev zapolneny neskol'ko bol'shih tykvennyh sosudov i dva ob容mistyh bochonka. Tut zhe, v glinyanom gorshke, soderzhalas' kakaya-to spekshayasya massa, obrechennaya na vysyhanie. "Oni hoteli procedit' ee na sleduyushchij den'", - skazala Hunilla, otvernuvshis' v storonu. YA zabyl upomyanut' samoe primechatel'noe - rasskazat' o teh sushchestvah, kotorye pervymi privetstvovali nashe poyavlenie. S desyatok krasivyh peruanskih sobachek, pokrytyh myagkoj sherst'yu, zavivayushchejsya krupnymi kol'cami, ustroili radostnyj koncert, kogda my podhodili k beregu. Nekotorye iz nih rodilis' uzhe vo vremya vdovstva Hunilly i byli pryamym potomstvom toj pary, kotoruyu privezli iz Pajyaty. Posle gibeli samoj lyubimoj sobaki (chto posluzhilo dlya Hunilly predosterezheniem) ona ne pozvolyala bol'she etim delikatnym sozdaniyam soprovozhdat' ee vo vremya voshozhdenij na skaly dlya sbora yaic i v drugih stranstviyah iz-za vsevozmozhnyh opasnostej, Podsteregayushchih puteshestvennika vnutri ostrova: kamenistyh kruch, volch'ih yam, kolyuchih kustarnikov, skrytyh rasselin i tomu podobnogo. Poetomu v rezul'tate vyrabotannoj privychki v to utro ni odna iz sobak ne posledovala za Hunilloj, kogda ta vyshla iz domu, chtoby otpravit'sya na drugoj konec ostrova. Krome togo, dushevnoe sostoyanie i zanyatost' svoimi myslyami pomeshali ej pozabotit'sya o nih. Ona tak privyazalas' k etim sozdaniyam, chto v dopolnenie k toj vlage, kotoruyu oni slizyvali po utram iz nebol'shih uglublenij v skal ah, pozvolyala im razdelyat' s nej soderzhimoe tykvennogo sosuda, nikogda ne raspolagaya skol'ko-nibud' znachitel'nym zapasom vody na sluchaj prodolzhitel'noj zasuhi, kotoraya vremenami tak besposhchadno porazhaet eti ostrova. Posle togo kak po nashej pros'be Hunilla ukazala, chto by ona hotela zahvatit' s soboj - sunduk, maslo, ne zabyv pro pyat' zhivyh cherepah, prednaznachennyh v blagodarstvennyj podarok nashemu kapitanu, my nemedlenno prinyalis' za rabotu i nachali staskivat' vse vniz po krutym pokatym stupenyam, nakrytym gustoj ten'yu. V to vremya kak moi tovarishchi zanimalis' pogruzkoj, ya oglyanulsya i zametil, chto Hunilla ischezla. Prostoe lyubopytstvo zdes' ni pri chem - nechto bol'shee podskazalo mne opustit' na zemlyu cherepahu, kotoruyu ya nes v rukah, i eshche raz vnimatel'no osmotret'sya. YA vspomnil muzha Hunilly, kotorogo ona pohoronila sobstvennymi rukami. Uzkaya tropka vela v samuyu gushchu zaroslej. YA poshel po nej, slovno po uzkomu koridoru labirinta, i vskore ochutilsya na krayu nebol'shoj otkrytoj ploshchadki, vyrublennoj v chashche. Poseredine vozvyshalsya Mogil'nyj holmik - golaya kuchka chistejshego peska, sovershenno ne tronutogo rastitel'nost'yu, pohozhaya na konus, obrazuyushchijsya na dne pesochnyh chasov, tol'ko chto otmerivshih polozhennuyu im porciyu vremeni. V izgolov'e vozvyshalsya krest, sdelannyj iz golyh such'ev, na kotoryh vse eshche boltalis' sovershenno vysohshie ostatki kory. Ego poperechnaya krestovina, podvyazannaya verevkoj, molchalivo reyala v nepodvizhnom vozduhe. Hunilla polulezhala, rasprostershis' na mogile. Golova byla nizko opushchena i teryalas' v masse dlinnyh raspushchennyh volos indianki; ruki, protyanutye k podnozhiyu kresta, szhimali malen'koe bronzovoe raspyatie. Raspyatie, pochti poteryavshee formu, napominalo starinnyj gravirovannyj dvernoj molotok, kotorym naprasno stuchali v dver'. Hunilla ne videla menya, i ya, starayas' dejstvovat' besshumno, podalsya nazad i vernulsya k domu. Hunilla poyavilas', kogda my byli uzhe gotovy k otplytiyu. YA posmotrel ej v glaza, no ne uvidel slez. Ves' ee oblik byl proniknut kakim-to strannym vysokomeriem, hotya imenno ono i vyrazhalo glubokie dushevnye perezhivaniya. Gore ispanca ili indejca ne dopuskaet vneshnego proyavleniya. CHuvstvo sobstvennogo dostoinstva, broshennoe ozem' s vysot, dazhe na dybe utverzhdaet svoe prevoshodstvo nad zemnoj mukoj. Malen'kie shelkovistye sobachonki, slovno pazhi, stajkoj okruzhali Hunillu, poka ona medlenno spuskalas' k beregu. Ona vzyala na ruki dvuh samyh nastojchivyh i, laskaya ih, sprosila, skol'ko my mozhem zahvatit' s soboj. Pomoshchnik kapitana, komandovavshij shlyupkoj, ne byl cherstvym chelovekom, no vo vseh svoih proyavleniyah, kotorye kasalis' razresheniya razlichnyh zhitejskih problem vplot' do melochej, neizmenno priderzhivalsya chisto prakticheskoj tochki zreniya. "My ne mozhem zabrat' vseh, Hunilla, - nashi zapasy na ishode, a na pogodu ne ochen'-to mozhno polozhit'sya. Vozmozhno, projdet nemalo dnej, prezhde chem my doberemsya do Tumbesa. Voz'mi teh, chto u tebya na rukah, no ne bol'she". Ona voshla v shlyupku. Grebcy uzhe razmestilis' na bankah, za isklyucheniem odnogo, kotoryj stoyal nagotove, chtoby ottolknut' shlyupku, a zatem prygnut' samomu. S dogadlivost'yu, prisushchej svoemu rodu, sobaki, kazalos', ponyali, chto ih sobirayutsya ostavit' odnih na etom golom beregu. SHlyupka byla s vysokimi bortami, a ee nos sil'no zadiralsya kverhu, poetomu zhivotnye, instinktivno izbegaya vody, sami nikak ne mogli zabrat'sya v sudenyshko. Ih neutomimye lapki otchayanno skrebli obshivku, slovno ona byla dver'yu fermerskogo doma i ne puskala ih vnutr', chtoby ukryt'sya ot nepogody. Suetlivaya agoniya trevogi. Sobaki ne skulili, ne vizzhali - oni prosilis' v shlyupku pochti chelovecheskimi golosami. "Ottolknut'sya ot berega! ZHivo!" - zaoral pomoshchnik. SHlyupka tyazhelo zaskripela po pesku, zakachalas', bystro otoshla, razvernulas' i nachala udalyat'sya v more. Sobachonki s gromkim laem pobezhali vdol' kromki vody, vremya ot vremeni ostanavlivayas', chtoby posmotret' na uhodyashchuyu shlyupku, i snova bezhali vdol' berega. Esli by oni prevratilis' v chelovecheskie sushchestva, to i togda edva li smogli by luchshe vyrazit' svoe otchayanie. Vesla ritmichno vzletali v vozduh, budto per'ya pary soglasnyh kryl'ev. Nikto ne proronil ni slova. YA posmotrel na bereg, potom na Hunillu, no na ee lice ne bylo napisano nichego, krome tverdogo i sumrachnogo spokojstviya. Sobaki, primostivshiesya u nee na kolenyah, tshchetno lizali ee slovno okamenevshie ruki. Ona ni razu ne obernulas' i sidela sovershenno nepodvizhno do teh por, poka my ne zavernuli za vystup berega i ne ostavili pozadi eto zrelishche i ego zvuki. Hunilla, kazalos', prinadlezhala k naturam, kotorye, perezhiv samuyu ostruyu izo vseh smertnyh bolej, ostayutsya vpolne dovol'nymi tem, chto otnyne sud'be budet ugodno obryvat' odnu za odnoj tol'ko bolee melkie serdechnye struny. Stradaniya stali dlya nee neobhodimost'yu, poetomu mucheniya drugih sushchestv, stavshih chasticej ee dushi, blagodarya privyazannosti ili prostoj simpatii tut zhe otzyvalis' bol'yu v ee serdce. Miloserdie, zaklyuchennoe v stal'nuyu opravu. Dusha, preispolnennaya zemnyh skorbej, umeryaemaya hladom, nishodyashchim s nebes. Nemnogoe ostaetsya dobavit' v prodolzhenie etoj istorii. Posle dlitel'nogo perehoda, muchimye to bezvetriem, to protivnymi vetrami, my v konce koncov dobralis' do nebol'shogo peruanskogo porta Tumbes. Tam kapitan sobiralsya nanyat' novyh matrosov. Pajyata byla nepodaleku. Kapitan prodal cherepahovoe maslo mestnomu torgovcu i, dobaviv k vyruchennomu serebru koe-kakie sredstva, sobrannye komandoj, peredal vse eto nashej molchalivoj sputnice, kotoraya dazhe ne podozrevala, chto sdelali dlya nee moryaki. V poslednij raz odinokuyu Hunillu videli, kogda ona otpravlyalas' v Pajyatu. Ona ehala verhom na malen'kom serom oslike i pristal'no vsmatrivalas' v besformennoe bronzovoe raspyatie, lezhavshee pered nej na plechah zhivotnogo. V peshchere mrachnoj toj uvideli, vojdya, CHto na zemle sidit proklyat'em otyagchennyj, I mysli gor'kie rassudok beredyat, I patly dikie, kak il gryazny i cherny, Na plechi svesilis' zavesoj nepokornoj, Lico skryvaya; lish' odni glaza Iz temnoty glaznic glyadyat oshelomlenno. K zubam prilipshih gub bednyak ne otverzal, Kak budto golod vek ego terzal. Odet v dran'e i zhalkoe tryap'e, Zalatannoe s pomoshch'yu rep'ev, Ne v silah telo skryt' tshchedushnoe svoe. Ostrov Huds i otshel'nik Oberlus K yugo-vostoku ot ostrova Krosmen raspolozhilsya ostrov Huds, ili, inache, Tumannyj ostrov Makkejna. S yuzhnoj storony v nego vrezaetsya nebol'shaya buhtochka, stisnutaya steklovidnymi skalami, primechatel'nost'yu kotoroj yavlyaetsya shirokaya i ploskaya polosa berega, pokrytaya chernoj, grubo istolchennoj lavoj. Mesto nazyvaetsya CHernym plyazhem, ili Pristan'yu Oberlusa, hotya ee vpolne mozhno bylo by okrestit' Pristan'yu Harona. |ta chast' buhtochki imenuetsya podobnym obrazom v chest' odichavshego belokozhego sushchestva, provedshego tam dolgie gody i v lice evropejca prodemonstrirovavshego necivilizovannoj okruge takie d'yavol'skie zamashki, kakie nevozmozhno syskat' dazhe v okruzhayushchem kannibal'skom mire. Okolo poluveka tomu nazad Oberlus dezertiroval s korablya i ochutilsya na ostrove, upomyanutom vyshe, kotoryj byl togda, kak, vprochem, i v nashi dni, sovershenno neobitaemym. Primerno v mile ot Pristani, vposledstvii poluchivshej ego imya, na dne doliny ili, vernee, shirokoj rasshcheliny, gde sredi nagromozhdeniya skal nashlos' okolo dvuh akrov dovol'no snosnoj pochvy, prigodnoj dlya primitivnogo zemledeliya, on vystroil sebe berlogu iz kamnej i oskolkov lavy. Pozhaluj, dolina byla edinstvennym mestom na ostrove, eshche prigodnym dlya podobnogo primeneniya. Oberlus preuspel v vyrashchivanii kakih-to vyrozhdayushchihsya sortov kartofelya i tykvy, kotorye vremya ot vremeni vymenival na dollary ili spirtnoe u ne slishkom-to razborchivyh zaletnyh kitoboev. Sudya po rasskazam, vneshnost' ego sil'no postradala ot zlobnogo naveta kakoj-to koldun'i; kazalos', on prilozhilsya k kubku Circei - nastol'ko zvero- podobnym vyglyadelo ego telo, edva prikrytoe rubishchem. Kozha, obil'no useyannaya vesnushkami, byla vsya sozhzhena i postoyanno lupilas' ot nepreryvnogo vozdejstviya solnechnyh luchej. Priplyusnutyj nos sil'no iskazhal i bez togo bezobraznye cherty zemlistogo lica. Gustye volosy i boroda napominali kakuyu-to dikuyu, yadovito-ryzhuyu rastitel'nost'. On porazhal neznakomcev svoim vidom, budto byl sozdaniem vulkana, on kazalsya vybroshennym na poverhnost' tem zhe izverzheniem, kotoroe izrygnulo na svet bozhij ves' etot rstrov. Kogda, svernuvshis' kalachikom, on spal v svoem uedinennom lagere, zateryannom v gorah, to, po slovam ochevidcev, ego figura, vsya slovno sshitaya iz loskutkov, sil'no smahivala na voroh osennih list'ev, sorvannyh s derev'ev i smetennyh v kuchu v kakom-nibud' ukromnom ugolke zavihreniem pronizyvayushchego nochnogo vetra, kotoryj, na vremya issyaknuv, vskore snova prinimaetsya mesti, chtoby uzhe v drugom meste povtorit' svoj prichudlivyj kapriz. Po nekotorym soobshcheniyam, naibolee strannoe zrelishche etot samyj Oberlus predstavlyal dushnym i oblachnym utrom, kogda, spryatavshis' pod nevoobrazimo vethuyu chernuyu brezentovuyu shlyapu, zanimala okuchivaniem kartofelya na svoem lavovom ogorode. Ego neobychnaya figura byla nastol'ko krivoj i vertkoj, chto, kazalos', ee svojstva postepenno peredalis' cherez ruki motyzhnomu cherenku, kotoryj so vremenem, stranno iskazivshis' i vygnuvshis' zamyslovatym kolencem, prevratilsya v bezobraznuyu sukovatuyu palku, skoree pohozhuyu na boevuyu dubinu dikarya, chem na rukoyatku civilizovannogo orudiya truda. Uvidev kogo-nibud' vpervye, Oberlus neizmenno vykazyval privychku s tainstvennym vidom povorachivat'sya k neznakomcu spinoj, skoree vsego, potomu, chto eto byla naivygodnejshaya ego poza, poskol'ku skryvala mnogie iz座any. Esli takovoj vstreche suzhdeno bylo sostoyat'sya na ogorode, chto inogda i sluchalos', prichem inoj vnov' pribyvshij sledoval, byvalo, ot berega morya pryamikom cherez gorlovinu ushchel'ya, chtoby navernyaka zastat' neobychnogo bakalejshchika, po sluham orudovavshego v etih mestah, Oberlus, zavidev gostya, nekotoroe vremya prodolzhal motyzhit' zemlyu, ne razgibaya spiny i ne obrashchaya nikakogo vnimaniya na privetstviya, kakimi by vezhlivymi i druzhelyubnymi oni ni byli. Prichem, po mere togo kak posetitel' staralsya zajti s fronta, chtoby zaglyanut' emu v lico. Oberlus vse tak zhe, ne vypuskaya iz ruk motygi, staratel'no otvorachivalsya, ugryumo vrashchayas' vokrug kartofel'nogo kustika. |to kasatel'no okuchivaniya. Kogda zhe Oberlus zanimalsya posadkoj kartofelya, ves' ego oblik izluchal takoe zloradstvo, a dvizheniya ruk byli proniknuty takoj tainstvennost'yu i dejstvovali tak nezametno, chto kazalos', budto on shvyryaet v lunki ne klubni, a yad, sovershaya akt otravleniya kolodca. Odnako sredi ego melkih i ne stol' vrednyh chudachestv vydelyalas' odna navyazchivaya ideya, s kotoroj on nosilsya postoyanno. On byl ubezhden, chto posetiteli prihodyat k nemu ne tol'ko za ovoshchami ili v poiskah kakogo ni est' obshchestva na etom pustynnom ostrove, a ravno i dlya togo, chtoby udovletvorit' svoe strastnoe zhelanie uvidet' voochiyu mogushchestvennogo otshel'nika Oberlusa v ego pryamo-taki carstvennom uedinenii. Tshcheslavie podobnogo sushchestva kazhetsya neveroyatnym - mizantropy samonadeyanny, - no on dejstvitel'no holil i leleyal eto uzhasnoe samomnenie i poroj napuskal na sebya takoe velichie, chto ne mog ne pozabavit' nekotoryh zaezzhih kapitanov. Nechto podobnoe, kak izvestno, proishodit i s opredelennym sortom zaklyuchennyh, gordyh tem, chto vseobshchie nenavist' i prezrenie prinosyat im izvestnost'. Vremenami na nego nahodila drugaya prihot' - togda on podolgu ukryvalsya ot viziterov za kamennymi uglami svoej hibary libo, slovno ostorozhnyj medved', uskol'zal v gory potaennymi tropami, naotrez otkazyvayas' videt' chelovecheskie lica. Za isklyucheniem redkih posetitelej, kotoryh prinosilo more, edinstvennymi sotovarishchami Oberlusa podolgu ostavalis' odni cherepahi. Kazalos', on degradiroval dazhe nizhe ih urovnya - ego zhelaniya ne vyhodili za predely ih zaprosov, esli ne schitat' potrebnosti dovodit' sebya do sostoyaniya polnogo odureniya pri pomoshchi alkogolya. Odnako, nesmotrya na eto ochevidnoe padenie, gde-to v glubine ego, pryachas' do pory do vremeni, tailos' eshche odno darovanie, dozhidayas' tol'ko udobnogo sluchaya dlya polnogo proyavleniya. Dejstvitel'no, Oberlus lish' tem prevoshodil cherepah, chto obladal bol'shimi vozmozhnostyami dlya degradacii i, dazhe bolee togo, kakim-to soznatel'nym stremleniem, napravlennym v etu storonu. Skazannoe dalee, vozmozhno, pokazhet, naskol'ko egoisticheskoe chestolyubie ili, drugimi slovami, zhazhda vlasti radi samoj vlasti (chto u lyudej s blagorodnym skladom uma vovse ne proyavlyaetsya) mozhet zavladet' sushchestvom, nachisto lishennym mozga. Nikakie drugie zemnye tvari, krome skotov, ne obladayut nastol'ko sil'no razvitoj sklonnost'yu k egoizmu i tiranii. YA dumayu, chto so mnoj soglasitsya kazhdyj, komu hot' izredka dovodilos' nablyudat' zhizn' nekotoryh obitatelej pastbishch. "Imenem moej materi Sikoraks etot ostrov moj", - skazal sam sebe Oberlus, okidyvaya vzorom pustosh'. Posredstvom vorovstva libo obmena (korabli izredka vse zhe podhodili k Pristani) on obzavelsya starinnym mushketom, snabzhennym neskol'kimi zaryadami poroha i pul'. Zapoluchiv v ruki oruzhie, on tem samym obrel stimul dlya proyavleniya predpriimchivosti, podobno tigrenku, pochuvstvovavshemu, chto u nego otrasli kogti. Mnogoletnyaya privychka edinovlastno podchinyat' sebe vse okruzhayushchee; pochti nikem ne narushaemoe odinochestvo; dovol'no redkoe obshchenie s drugimi lyud'mi isklyuchitel'no na osnove mizantropicheskoj nezavisimosti libo merkantil'noj lovkosti - vse eto, vmeste vzyatoe, postepenno vselilo v nego smutnoe predstavlenie o sebe kak o persone bol'shoj vazhnosti i vyrabotalo k ostal'noj chasti Vselennoj prezrenie, prisushchee tol'ko zhivotnym. Dazhe zloschastnyj kreol, kotoryj sravnitel'no nedolgo upivalsya korolevskoj vlast'yu na ostrove CHarl'za, vozmozhno, dejstvoval, ishodya ne iz takih uzh nizkih pobuzhdenij, kotorymi rukovodstvuyutsya nekotorye avantyuristy, uvlekaya za soboj kolonistov v otdalennye zemli i tam otstaivaya prerogativu politicheskogo preobladaniya nad nimi. |kzekuciya, kotoruyu on uchinil nekotorym peruancam, vpolne prostitel'na, uchityvaya, s kakimi otchayannymi golovami emu prishlos' imet' delo, a reshenie dat' boj obanditivshimsya myatezhnikam pri slozhivshihsya obstoyatel'stvah kazhetsya sovershenno opravdannym. CHto zhe kasaetsya korolya Oberlusa i togo, chto budet skazano dalee, to tut dazhe ten' snishozhdeniya ne nahodit sebe mesta. Po kachestvam, unasledovannym s molokom svoej materi Sikoraks, on vershil dela, ishodya iz prostogo udovol'stviya tvorit' zhestokosti i osushchestvlyat' tiraniyu. Itak, vooruzhennyj teper' uzhasnym mushketonom, krepko ubezhdennyj v svoem isklyuchitel'nom prave na obladanie ostrovom, on ne nahodit sebe mesta v ozhidanii sluchaya dokazat' svoe mogushchestvo lyubomu predstavitelyu chelovecheskogo roda, kotoromu rano ili pozdno suzhdeno budet popast' bezoruzhnym v ego lapy. ZHdat' prishlos' nedolgo. Odnazhdy on vysmotrel shlyupku, vytashchennuyu na bereg, i odinokogo negra, stoyavshego vozle nee. V nekotorom otdalenii ot berega vidnelos' sudno, i Oberlus mgnovenno soobrazil chto k chemu. Sudno podoshlo k ostrovu, chtoby zapastis' toplivom, i matrosy brodili gde-to v zaroslyah, sobiraya drova. Vybrav mestechko poudobnee, Oberlus ustanovil nablyudenie. Vskore iz lesa pokazalas' bespechnaya kompaniya moryakov, nagruzhennyh polen'yami. Sbrosiv ih na pesok, sorvancy snova uglubilis' v chashchu, a negr prinyalsya zagruzhat' shlyupku. So vsej pospeshnost'yu Oberlus vyskakivaet na negra, kotoryj, uvidev v etoj dikoj pustyne zhivoe sushchestvo da takoj strashnoj naruzhnosti, nemedlenno prihodit v uzhas i poddaetsya panike, nikak ne umen'shaemoj medvezh'ej obhoditel'nost'yu Oberlusa, predlagayushchego svoyu pomoshch'. Negr ostaetsya stoyat' stolbom, derzha na plechah polen'ya, a Oberlus, taya na grudi obryvok verevki, s pritornoj usluzhlivost'yu prinimaetsya ukladyvat' ostal'nye drova v lodku. Prodelyvaya vse eto, on staraetsya zajti negru v tyl, a tot, dogadyvayas' v svoyu ochered' o ego namereniyah, delaet otchayannye popytki ne teryat' ego iz vidu. Oberlus nastojchivo manevriruet, no nakonec otkazyvaetsya ot bespoleznoj popytki osushchestvit' svoi kovarnye zamysly. Opasayas' okazat'sya zastignutym vrasploh komandoj shlyupki, on brosaetsya v zarosli kustarnika, privolakivaet mushketon i prikazyvaet negru prekratit' rabotu i sledovat' za nim. Tot otkazyvaetsya naotrez. Togda, izgotoviv orudie, Oberlus spuskaet kurok. K schast'yu, proishodit osechka, no etogo okazyvaetsya dostatochno dlya togo, chtoby negr, perepugannyj do smerti, poluchiv vtorichnoe i neumolimoe priglashenie brosil drova, sdalsya na milost' pobeditelya i posledoval za nim. Uzkoj tropoj, izvestnoj tol'ko emu odnomu, Oberlus pospeshno udalyaetsya podal'she ot berega morya. Po doroge v gory on s likovaniem ob座avlyaet plenniku, chto otnyne tot stanovitsya rabom i budet na nego rabotat'. Obrashchenie zhe budet zaviset' polnost'yu ot povedeniya poslednego v budushchem. Odnako Oberlus, obmanutyj pervoj, instinktivnoj trusost'yu chernomazogo, v zloschastnyj moment vse zhe oslablyaet bditel'nost'. Kogda oba prohodyat tam, gde tropa sil'no suzhivaetsya, negr - moshchnyj malyj, zametiv, chto hozyain zazevalsya, neozhidanno obhvatyvaet ego rukami, brosaet na zemlyu, vyryvaet mushketon, svyazyvaet chudovishchu ruki ego zhe verevkoj, vzvalivaet na plechi i vozvrashchaetsya obratno. Kogda poyavlyayutsya ostal'nye moryaki, Oberlusa otvozyat na sudno, kak okazalos' prinadlezhashchee anglijskim kontrabandistam, to est' posudinu, poryadki kotoroj ne otlichayutsya izlishnim miloserdiem. Oberlusa zhestoko vysekli, zatem, so svyazannymi rukami, snova otvezli na bereg, vynudili pokazat' dorogu k svoemu obitalishchu i pred座avit' sobstvennost'. Vse tykvy, kartofel', cherepahi i kuchka dollarov, nakoplennyh v rezul'tate torgovyh operacij, byli zahvacheny na meste. Odnako, poka mstitel'nye kontrabandisty byli uvlecheny unichtozheniem hizhiny i ogoroda, Oberlus umudryaetsya udrat' v gory i spryatat'sya tam v ukromnom ugolke do otplytiya sudna. Zatem on otvazhivaetsya vysunut' naruzhu nos i pri pomoshchi staroj pily, zakreplennoj v rasshcheline dereva, osvobozhdaet ruki ot styagivayushchih ih put. Predavayas' razdum'yam nad ruinami svoego zhilishcha, posredi pustynnyh skal i potuhshih vulkanov etogo bogom zabytogo ostrova on namechaet plany dostojnogo nakazaniya chelovechestva, no do pory skryvaet svoi namereniya. Suda prodolzhayut izredka zahodit' v buhtochku, i Oberlus umudryaetsya koe-kak snabzhat' ih ovoshchami. Nastorozhennyj neudachej, kotoruyu on poterpel pri pohishchenii inostranca, Oberlus teper' dejstvuet po-drugomu. Kogda moryaki vysazhivayutsya na bereg, on prikidyvaetsya zakadychnym drugom, priglashaet k sebe i so vsem radushiem, kotoroe tol'ko sposobna izobrazit' ego svirepaya ryzhaya fizionomiya, ugoshchaet ih spirtnym iz svoih zapasov i predlagaet raspolagat'sya kak u sebya doma. Da gosti i ne dozhidayutsya osobogo priglasheniya; no vskore, posle togo kak nap'yutsya do beschuvstviya, svyazannye po rukam i nogam, okazyvayutsya zapryatannymi sredi kamnej, gde i tomyatsya do samogo otplytiya sudna, a zatem, obnaruzhiv, chto nahodyatsya v polnejshej zavisimosti ot Oberlusa, oshelomlennye proisshedshej s nim peremenoj, dikimi ugrozami i napugannye vnushitel'nym mushketonom, oni pospeshno soglashayutsya priznat' ego vlast' i stanovyatsya zhalkimi rabami, a Oberlus - svirepejshim iz tiranov. V processe takogo priobshcheniya k novoj zhizni dvoe ili troe neschastnyh pogibayut. CHetyreh ostavshihsya Oberlus pristavlyaet k rabote po vzlamyvaniyu spekshejsya pochvy. Oni peretaskivayut na svoih spinah zemlyu, kotoruyu udaetsya naskresti v syryh gornyh rasshchelinah. On soderzhit ih na samom skudnom propitanii, ugrozhaet oruzhiem pri malejshem neposlushanii - odnim slovom, obrashchaet ih v reptilij, presmykayushchihsya u ego nog, - v plebejskih uzhej pered ee velichestvom Anakondoj. V dal'nejshem Oberlus uhitryaetsya popolnit' svoj arsenal chetyr'mya rzhavymi abordazhnymi sablyami i uvelichit' zapas poroha i pul' dlya svoego gromoboya. Znachitel'no oblegchiv trudovuyu povinnost' rabov, on tem samym proyavlyaet sebya kak chelovek ili, skoree vsego, d'yavol bol'shogo darovaniya, sposobnyj l'stivo uveshchevat' i prinuzhdat' drugih pokorno soglashat'sya so svoimi namereniyami, kakoe by otvrashchenie oni ponachalu ni vyzyvali u ego plennikov. K tomu zhe ne slishkom soglasovavsheesya s zakonom proshloe plennikov podgotovilo neschastnyh k razlichnym prevratnostyam sud'by - brodyachaya zhizn' etih kovboev morya rastvorila v nih ostatki chelovecheskoj sovesti do takoj stepeni, chto teper' ih dushi gotovy byli zakosnet' po podobiyu lyubogo navyazannogo shablona podlosti. Ih muzhestvo sgnilo na kornyu v rezul'tate zhalkogo sushchestvovaniya na ostrove. Privykshie rabolepstvovat' pered gospodinom - samym nizkim iz rabov, oni degradirovali do ego urovnya. On obhodilsya s nimi kak s tvaryami, prinadlezhashchimi k nizshej rase; koroche govorya, on dressiruet etih chetyreh zhivotnyh i delaet iz nih ubijc, umelo obrashchaya trusov v naemnyh banditov. Teper' nevazhno, chto, mech ili kinzhal, vlozhennye v chelovecheskie ruki, nachinaet igrat' rol' iskusstvennyh kogtej libo klykov, podobnyh fal'shivym shporam na nogah bojcovogo petuha. Itak, ya povtoryayu, Oberlus - car' ostrova - nataskivaet na dobychu svoih poddannyh: vkladyvaet im v ruki rzhavye tesaki v celyah dostizheniya slavy. Podobno lyubomu samoderzhcu, teper' on stanovitsya vo glave blagorodnoj armii. Mozhno podumat', chto dalee neizbezhno posleduet vosstanie rabov. Oruzhie v rukah ugnetennyh? Kakaya neosmotritel'nost' so storony imperatora Oberlusa! Nichego strashnogo - u nih byli tol'ko tesaki, ne bolee opasnye, chem rzhavye kosy, on zhe vladel ognestrel'nym oruzhiem, izvergayushchim bulyzhniki, kuski lavy i prochie oskolki, sposobnye istrebit' chetyreh myatezhnikov odnim mahom, slovno golubej. Krome togo, Oberlus dazhe ne nocheval v svoem privychnom zhilishche. Pri svete bagryanyh luchej zahodyashchego solnca ego mozhno bylo videt' napravlyayushchim stopy v samoe serdce ushchelij, chtoby ukryt'sya tam do rassveta v kakom-nibud' provale, pahnushchem seroj i nedosyagaemom dlya ostal'noj shajki. Vskore, sochtya eto slishkom utomitel'nym, on kazhdyj vecher pripryatyvaet sabli, sputyvaet ruki i nogi rabam, vtalkivaet ih v barak, zakryvaet dver' i, ulegshis' tut zhe, u poroga, pod grubym special'no pristroennym navesom, korotaet noch', szhimaya v ruke vernyj mushketon. Predpolagayut, chto, ne udovletvorivshis' kazhdodnevnymi paradami svoej blestyashchej armii na shlakovoj pustyne, Oberlus s toj pory obmozgovyvaet samye zlokoznennye plany, skoree vsego namerevayas' zahvatit' vrasploh komandu kakogo-nibud' sudna, posetivshego ego vladeniya, perebit' vseh do edinogo i otbyt' v nevedomye kraya. Poka eti plany perevarivalis' u nego v golove, dva sudna podoshli k ostrovu odnovremenno so storony, protivopolozhnoj ego domu; kak raz v etot moment ego zamysel vnezapno izmenilsya. Sudam ponadobilas' zelen', kotoruyu Oberlus obeshchaet v izobilii pri uslovii, chto k Pristani budut poslany shlyupki, daby matrosy mogli narvat' ovoshchej na ogorode. V to zhe vremya Oberlus soobshchaet oboim kapitanam, chto ego negodyai - raby i soldaty - nastol'ko razlenilis' i stali takimi bezdel'nikami, chto u nego net sil zastavit' ih chto-libo delat' obychnymi sredstvami, a dlya prinyatiya strogih mer u nego slishkom dobroe serdce. Udarili po rukam, shlyupki byli poslany i sootvetstvenno vytashcheny na bereg. Lyudi napravilis' k hizhine, no, k velichajshemu udivleniyu, nikogo tam ne zastali. Podozhdav do teh por, poka ne lopnulo terpenie, oni vozvratilis' obratno. Bozhe moj, kazalos', tam proshestvoval nekto otnyud' ne iz chisla miloserdnyh samarityan. Tri shlyupki byli izrubleny v kuski, a chetvertaya ischezla. Ispytyvaya neveroyatnye trudnosti, neskol'ko moryakov sumeli prodelat' put' skvoz' gory i skaly i dostich' protivopolozhnogo berega, gde stoyali na yakore suda. Novye shlyupki byli napravleny na pomoshch' ostavshejsya chasti etoj nezadachlivoj ekspedicii. Izumlennye kovarstvom Oberlusa, opasayas' novyh i eshche bolee tainstvennyh zlodeyanij, pochti ubezhdennye, chto tut ne oboshlos' bez uchastiya koldovstva, svyazyvaemogo s etimi ostrovami, oba kapitana ne nashli inogo sposoba obespechit' bezopasnost' svoim sudam, kak spastis' begstvom, ostaviv Oberlusa i ego armiyu v prestupnom obladanii ukradennoj shlyupkoj. Nakanune otplytiya oni polozhili v bochonok pis'mo, v kotorom opovestili Tihij okean o proisshedshem, a sam bochonok postavili na yakor' posredi buhty. CHerez nekotoroe vremya ego raspechatal drugoj kapitan, no uzhe posle togo, kak uspel otpravit' k Pristani Oberlusa shlyupku. Legko dogadat'sya, skol'ko volneniya ispytal on, prezhde chem dozhdalsya ee vozvrashcheniya. S nej emu bylo dostavleno drugoe pis'mo, v kotorom okazalas' versiya teh zhe sobytij, dannaya samim Oberlusom. |tot bescennyj dokument, pokrytyj plesen'yu, byl najden prishpilennym k lavovoj stene zabroshennoj i pahnushchej seroj hizhiny. Poslanie bessporno dokazyvalo, chto Oberlus byl ne tol'ko grubym dikarem, no, krome togo, i dovol'no umelym pisatelem, sposobnym na samoe melanholicheskoe krasnorechie. "Ser, ya - samyj neschastnyj dzhentel'men na svete. ZHizn' skverno oboshlas' so mnoj. YA - patriot, otorvannyj ot Rodiny zhestokoj rukoj tiranii. Soslannyj na Ocharovannye ostrova, ya snova i snova umolyal kapitanov prodat' mne shlyupku, no vsyakij raz poluchal otkaz, hotya vzamen predlagal kruglen'kuyu summu v meksikanskih dollarah. Nakonec, mne predstavilas' vozmozhnost' vstupit' v obladanie takovoj, i ya ne upustil ee. Dolgie gody stradaya v polnom odinochestve, ya staralsya tyazhkim trudom skopit' koe-chto dlya oblegcheniya dobrodetel'noj, hotya i pechal'noj starosti. Odnako v raznoe vremya podvergalsya grabezhu i poboyam so storony lyudej, ispoveduyushchih hristianstvo. Segodnya ya otplyvayu s |nkantadas na dobroj lodke, nazvannoj mnoj "Miloserdie", k ostrovam Fidzhi. Sirota Oberlus "P. S. Za kamnyami u pechki Vy najdete pozhiluyu pticu. Ne ubivajte ee, bud'te miloserdny - ya posadil ee vysizhivat' yajca. Esli vyvedutsya cyplyata, ya predostavlyayu ih Vam, kem by Vy ni byli. Vse zhe cyplyat po oseni schitayut". Ptica okazalas' zamorennym do smerti petuhom, nizvedennym do sidyachego polozheniya obyknovennym hudosochiem. Oberlus ob座avlyaet, chto napravlyaetsya na Fidzhi tol'ko dlya togo, chtoby pustit' presledovatelej po lozhnomu sledu, a sam, po proshestvii vremeni, pribyvaet v otkrytoj lodke i sovershenno odin v Guayakil'. Poskol'ku nikto i nikogda ne videl bol'she na ostrove Hude ostal'nyh zlodeev, polagayut, chto oni pogibli ot zhazhdy vo vremya perehoda v Guayakil' libo, chto nastol'ko zhe veroyatno, okazalis' vybroshennymi za bort samim Oberlusom, kogda tot zametil ugrozhayushchuyu nehvatku pit'evoj vody. Iz Guayakilya Oberlus otpravilsya v Pajyatu i tam s pomoshch'yu koldovskogo ocharovaniya, ne imeyushchego sebe nazvaniya i chasto prisushchego samym bezobraznym sozdaniyam, sniskal obozhanie nekoj damochki s dublenym licom, ubezhdaya ee posledovat' za nim na Ocharovannye ostrova, kotorye, vne vsyakogo somneniya, raspisal kak cvetushchij raj, a ne kamennuyu preispodnyuyu. Odnako, k neschast'yu dlya dela kolonizacii ostrova Huds neobychnaya i d'yavol'skaya naruzhnost' Oberlusa pokazalas' zhitelyam Pajyaty slishkom podozritel'noj. Odnazhdy noch'yu ego nashli so spichkami v karmane pod korpusom nebol'shogo sudna, gotovogo k spusku, shvatili i brosili v tyur'mu. Bol'shinstvo gorodskih tyurem v YUzhnoj Amerike - mesta, maloprigodnye dlya popravki zdorov'ya. Vystroennye iz ogromnyh, obozhzhennyh na solnce kirpichej, oni sostoyat tol'ko iz odnoj kamery, lisheny okon i dvora, imeyut dver', zadelannuyu reshetkoj iz tolstyh derevyannyh brus'ev, i predstavlyayut samoe mrachnoe zrelishche kak iznutri, tak i snaruzhi. YAvlyayas' publichnymi zdaniyami, oni obyazatel'no zanimayut primetnoe mesto v gorode, raspolagayas' obychno posredi raskalennoj i pyl'noj central'noj ploshchadi, i skvoz' reshetku pokazyvayut vsem zhelayushchim svoih otvratitel'nyh i beznadezhnyh obitatelej, koposhashchihsya vnutri vo vsevozmozhnyh sostoyaniyah tragicheskogo ubozhestva. I vot tam-to dolgoe vremya videli Oberlusa - glavnuyu figuru etogo sborishcha ublyudkov i ubijc, sushchestvo, prezrenie k kotoromu - chuvstvo vpolne religioznoe, tak kak nenavist' k mizantropu - filantropiya. Primechanie: tem, kto, vpolne vozmozhno, budet predraspolozhen somnevat'sya v veroyatnosti sushchestvovaniya lichnosti, opisannoj vyshe, mozhno rekomendovat' dlya prochteniya vtoroj tom "Puteshestviya v Tihij okean" Portera. Tam oni najdut mnogo fraz, kotorye radi udobstva i bystroty izlozheniya byli celikom pereneseny v eto povestvovanie. Osnovnoe razlichie mezhdu oboimi otchetami - za isklyucheniem neskol'kih poputnyh razmyshlenij - sostoit v tom, chto nastoyashchij avtor dopolnil fakty, osveshchennye Porterom, nekotorymi svedeniyami, sobrannymi v Tihom okeane iz dostovernyh istochnikov. Tam, gde oni protivorechat drug drugu, avtor, estestvenno, otdaval predpochtenie sobstvennomu mneniyu. Tak, naprimer, svoej vlast'yu on poselyaet Oberlusa na ostrov Hude, Porter-na CHarl'za. Pis'mo, najdennoe v hizhine, tozhe neskol'ko protivorechivo. Na |nkantadas avtor uznal, chto ono soderzhalo ne tol'ko opredelennye svidetel'stva o znanii Oberlusom epistolyarnogo stilya, no i bylo nasyshcheno primerami bespardonnoj satiry samogo strannogo svojstva, chto ne sovsem vidno iz versii, predstavlennoj Porterom. Sootvetstvenno, ya neskol'ko izmenil tekst pis'ma, chtoby kak-to prisposobit' soderzhanie k harakteru ego avtora. Vokrug koryavye kolody i pen'ki, Ne znavshie ni list'ev, ni plodov. Zdes' v krepkie ob座atiya pen'ki Popalo mnozhestvo otchayannyh golov. Beglecy, zabludshie, otshel'niki, mogil'nye kamni i t. p. Razvaliny hizhiny Oberlusa i po sej den' ukrashayut vhod v lavovuyu dolinu. Puteshestvenniki, kotorye nyne brodyat po drugim ostrovam arhipelaga, inogda natykayutsya na podobnye zhe zabroshennye obitalishcha, predostavlennye teper' yashchericam i cherepaham. Edva li kakomu-nibud' inomu ugolku zemnogo shara dovodilos' davat' priyut takomu kolichestvu otshchepencev. Prichiny etogo ponyatny. Ostrova raspolozheny v otdalennyh vodah. A korabli, izredka ih poseshchayushchie, v osnovnom zanimayutsya kitobojnym promyslom libo sovershayut dlitel'nye plavaniya; i to i drugoe slishkom daleko i nadolgo vyvodit ih iz sfery dejstviya pronicatel'nogo i zlopamyatnogo zakona. Natury nekotoryh komandirov i ih podchinennyh takovy, chto inogda v neschastlivyh obstoyatel'stvah mezhdu nimi obyazatel'no proishodyat raznoglasiya i voznikaet neudovletvorennost' drug drugom. Ugryumaya nenavist' k sudnu-tiranu vremenami tak ovladevaet matrosom, chto on s radost'yu gotov promenyat' ego na ostrov, gde zhizn', hotya i otravlennaya kakim-nibud' neutomimym sirokko ili pronizyvayushchim brizom, vse zhe sulit nadezhnoe ubezhishche v labirintah utroby ostrovov, nedosyagaemoj dlya presledovatelej. Uliznut' s sudna v portah Peru ili CHili, dazhe samyh malen'kih i zadripannyh, oznachaet podvergnut' sebya risku okazat'sya arestovannym, ne govorya uzhe o yaguarah sel'vy. Obeshchannaya nagrada v kakih-nibud' pyat' peso nemedlenno podnimet na nogi s polsotni podlyh ispancev, kotorye, vooruzhivshis' svoimi dlinnymi nozhami, stanut s neutomimym rveniem denno i noshchno ryskat' po okrestnym lesam, kazhdyj nadeyas' ovladet' zhelannoj dobychej. V obshchem-to ne menee trudno ujti ot pogoni i na ostrovah Polinezii. Tam, gde ostavila sledy civilizaciya, beglecy vstrechayut te zhe trudnosti, chto i v peruanskih portah, potomu chto tuzemcy okazyvayutsya takimi zhe krovozhadnymi i padkimi do nozhej i pogoni, kak i ispancy. V to zhe vremya blagodarya durnoj reputacii, kotoroj pol'zuyutsya evropejcy u aborigenov, dezertirstvo i popytka ostat'sya sredi polinezijcev ostavlyayut ochen' slabuyu nadezhdu na uspeh takogo predpriyatiya. Potomuto |nkantadas i prevratilis' v mesto dobrovol'nogo izgnaniya vsyakogo roda beglecov, i mnogie iz nih vskore prishli k pechal'nomu vyvodu, chto sam fakt osvobozhdeniya ot tiranii eshche ne obespechivaet polnoj bezopasnosti i tem bolee bezoblachnoj zhizni. Krome togo, neredko sluchalos' tak, chto chelovek ostavalsya na ostrovah blagodarya vsevozmozhnym neozhidannostyam, svyazannym s ohotoj na cherepah. Tru dno dostupnost' vnutrennih rajonov, pokrytyh neprohodimymi chashchami, edva poddaetsya opisaniyu... Znoj i duhota vyzyvayut nevynosimuyu zhazhdu, no, chtoby utolit' ee, vy ne najdete v okrestnostyah ni edinogo zhurchashchego ruchejka. Gore tomu, kto zabluditsya na |nkantadas, - neskol'ko chasov, provedennyh pod palyashchimi luchami ekvatorial'nogo solnca, dovodyat cheloveka do sostoyaniya polnejshego iznemozheniya. Protyazhennost' pochti vseh ostrovov takova, chto na rozyski propavshego mogut ujti nedeli. Den', ot sily dva ozhidaet neterpelivyj kapitan. Zatem, poskol'ku chelovek ne ob座avlyaetsya, na beregu ustanavlivayut shest s pis'mom, vyrazhayushchim sozhalenie. K shestu privyazyvayut paru bochonkov - odin s suharyami, drugoj s vodoj, i sudno prodolzhaet svoj put'. Izvestno nemalo sluchaev, kogda poseshchenie ostrovov davalo vozmozhnost' nekotorym beschelovechnym kapitanam beznakazanno otomstit' matrosam, umudrivshimsya vo vremya plavaniya nanesti chuvstvitel'nye udary ih kapriznomu samolyubiyu. Vybroshennye na bereg, na raskalennyj mergel', takie moryaki neminuemo gibli, esli tol'ko ne proyavlyali isklyuchitel'noj nastojchivosti v poiskah neskol'kih dragocennyh kapel' vlagi, prosochivshihsya skvoz' kamni ili zastoyavshihsya v skal'nyh vyboinah. YA znaval cheloveka, kotoryj zabludilsya na ostrove Narboro i byl doveden zhazhdoj do takogo sostoyaniya, chto v konce koncov spas svoyu zhizn', vzyav vzamen zhizn' drugogo sushchestva. Na bereg vypolz bol'shoj sivuch. Moj znakomyj brosilsya na nego, udaril ego v sheyu nozhom, a zatem, pripav k trepeshchushchemu telu, zhadnymi glotkami napilsya iz svezhej rany. Serdce umirayushchego zhivotnogo, sokrashchayas', poslednimi tolchkami vlilo zhizn' v strazhdushchego. Drugoj moryak, vybroshennyj v shlyupke na sovershenno steril'nyj ostrov, voobshche ne poseshchaemyj sudami iz-za mnogochislennyh melej, okruzhayushchih ego, otkuda ne vidny dazhe drugie ostrova arhipelaga, soobrazil, chto ostavat'sya na meste - smerti podobno i nichego strashnee smerti ne ozhidaet ego, esli on popytaetsya spastis'. Ubiv dvuh tyulenej i sodrav s nih kozhu, on soorudil chto-to vrode poplavka, s pomoshch'yu kotorogo perebralsya na ostrov CHarl'za i tam prisoedinilsya k respublike. Lyudi, ne obladayushchie muzhestvom, neobhodimym dlya podobnyh otchayannyh predpriyatij, nahodyat vyhod iz polozheniya v poiskah lyubyh istochnikov presnoj vody, kakimi by sluchajnymi i skudnymi oni ni okazalis'. Zatem stroyat zhilishche, lovyat ptic i cherepah i vo vseh otnosheniyah prigotavlivayutsya k zhizni otshel'nika, poka prilivy, vremya libo prohodyashchee sudno ne snimut ih s meli. Na dne ushchelij mnogih ostrovov mozhno najti nebol'shie grubo srabotannye uglubleniya v kamnyah, chastichno zapolnennye istlevshim musorom, sgnivshej zelen'yu i porosshie bujnoj rastitel'nost'yu. Inogda ih dno slegka smocheno vlagoj. Pri bolee pristal'nom rassmotrenii poblizosti mozhno najti ostatki samodel'nyh instrumentov, prednaznachennyh dlya uglubleniya vpadin. |timi instrumentami pol'zovalis' bednyagi-otshel'niki libo kuda bolee neschastnye beglecy. |ti krohotnye rezervuary izgotovlyalis' v mestah, gde mozhno bylo rasschityvat' na vypadenie neskol'kih kapel' rosy iz treshchin naverhu. Ostatki hizhin i kamennyh sosudov - ne edinstvennye sledy bylogo prisutstviya cheloveka. Lyubopytno otmetit', chto takoe mesto, kak pochta, osobenno ozhivlennoe v drugih obitaemyh obshchinah, na |nkantadas vyglyadit prosto uzhasno. I hotya voobshche ochen' stranno govorit' o pochtovoj sluzhbe na etih golyh beregah, tem ne menee pochtovye otdeleniya popadayutsya izredka i tam. Oni sostoyat iz shesta i butylki. Pis'ma zapechatyvayutsya, opuskayutsya v butylku, i ona zatykaetsya probkoj. Obychno pis'ma ostavlyayut kapitany sudov iz Nantaketa v adres rybolovnyh artelej, vysazhivayushchihsya na ostrov, i soderzhat chashche vsego svedeniya kasatel'no dobytyh kitov ili pojmannyh cherepah. Odnako ochen' chasto mesyac sleduet za mesyacem, prohodyat gody, a korrespondenciya ostaetsya nevostrebovannoj. SHest podgnivaet i padaet, predstavlyaya teper' ne slishkom-to voodushevlyayushchee zrelishche. Dlya polnoty opisaniya ostrovov hochetsya dobavit' koe-chto o nadgrobiyah ili, vernee, mogil'nyh doskah, kotorye izredka popadayutsya puteshestvennikam. Na beregu ostrova Dzhemsa dolgie gody vidnelsya grubyj stolb s ukazatelem, nacelennym v storonu gor. Ego mozhno bylo prinyat' za ukazatel' nekoego centra gostepriimstva-mesta prozhivaniya kakogo-nibud' otshel'nika, gotovogo podelit'sya so strannikom chem-nibud' s容stnym so svoej klenovoj tarelki. Posledovav po ukazannomu napravleniyu, neznakomec pojdet, byvalo, po trope i vskore obnaruzhit, chto ego ozhidaet privet mertveca - nadpis' nad ego mogiloj: "Zdes' v 1813 g. rano poutru pogib na dueli v vozraste 21 goda lejtenant fregata SSHA "|sseks", posmertno dostignuv sovershennoletiya". Vpolne zakonno, chto, podobno velikim monasheskim organizaciyam Evropy, chleny kotoryh pogrebayutsya v stenah svoih obitelej, |nkantadas horonit svoih mertvecov tochno tak zhe, sleduya v etom krupnejshim monastyryam mira. Izvestno, chto predanie tela moryu - prostaya neobhodimost' morehodnoj zhizni - sovershaetsya tol'ko togda, kogda zemlya ostaetsya daleko za kormoj i ne slishkom otchetlivo vidna po nosu. Sledovatel'no, dlya sudov, krejsiruyushchih v neposredstvennoj blizosti ot |nkantadas, oni predlagayut vpolne udobnyj pogost. Procedura zakonchena, i kakoj-nibud' dobryak - palubnyj poet i hudozhnik - hvataetsya za kist' i zapechatlevaet na gruboj doske nezamyslovatuyu epitafiyu. Kogda cherez nekotoroe vremya drugie takie zhe dobrodushnye moryaki poyavlyayutsya na etom meste, oni, kak pravilo, pol'zuyutsya mogil'nym holmikom kak stolom i podnimayut nad nim kruzhki za upokoj dushi usopshego. V kachestve obrazchika takoj epitafii prochtite stroki, najdennye v golom ugryumom ushchel'e na ostrove CHatem. Vzglyani, lyubeznyj bratec Dzhek, YA zdes' ustroilsya navek. YA tozhe cenu znal gul'be, No schet prikryt' dano sud'be. Teper' lezhu, tarashcha zenki Na eti kamennye stenki.

Last-modified: Mon, 27 Aug 2001 09:56:05 GMT
Ocenite etot tekst: