y opasalis', no ne uvazhali. Predostavlennye samim sebe, my ne imeli predelov dlya voobrazheniya. Fakty malo znachili dlya nas; k lyubomu predmetu my podhodili tol'ko kak k vozmozhnosti pogovorit'. Oglyadyvayas' nazad, ya teper' udivlyayus', kak zdorovo my ponimali drug druga, kak gluboko my pronikali v samuyu sut' haraktera lyubogo -- yunca i starika. V cem' let my uzhe znali navernyaka: etot paren' popadet v tyur'mu, etot stanet rabotyagoj, a tot ni na chto ne goditsya, i tak dalee. Nashi diagnozy byli absolyutno tochny, toch- 121 nee, naprimer, zaklyuchenij nashih roditelej, ili uchitelej, i kuda tochnee tak nazyvaemyh zaklyuchenij psihologov. Al'fi Betcha prevratilsya v tuneyadca; Dzhonni Gerhardt ugodil na katorgu; Bob Kunst stal rabochej loshad'yu. Bezoshibochnye predskazaniya. Znaniya, kotorye my poluchali, tol'ko prituplyali nashe zrenie. S pervogo dnya, provedennogo v shkole, my ne nauchilis' nichemu; naprotiv, my stali bestolkovymi, okutalis' tumanom slov i abstrakcij. Kusok rzhanogo hleba otkryl nam mir v ego sushchestve: primitivnyj mir, upravlyaemyj volshebstvom, mir, v kotorom strah igraet vedushchuyu rol'. Mal'chik, sposobnyj nagnat' bol'she straha, stanovilsya zavodiloj i ostavalsya takovym, dokole sohranyal svoyu vlast'. Byli i drugie mal'chishki, buntari, imi voshishchalis', no oni nikogda^ ne stanovilis' zavodilami. Bol'shinstvo sluzhilo glinoj v rukah besstrashnyh; men'shinstvo podchinyalo ostal'nyh. V vozduhe viselo napryazhenie -- nichto ne moglo byt' predskazano na zavtra. |ti svobodnye, prostejshie yadra obshchestva vozbuzhdali ostrye potrebnosti, ostrye emocii, ostroe lyubopytstvo. Nichto ne davalos' darom; kazhdyj den' gotovil novoe ispytanie sily, novoe porazhenie. Tak vot, vplot' do devyati-desyati let my oshchushchali istinnyj vkus zhizni: my byli sami soboj. Tochnee, te iz nas, kto ne byl izbalovan vnimaniem roditelej, kto mog spokojno gulyat' po ulicam vecherami i otkryvat' mir sobstvennymi glazami. S nekotorym sozhaleniem ya dumayu o tom, chto poryadochno ogranichennaya zhizn' v rannem detstve kazhetsya teper' bespredel'noj vselennoj, togda kak dal'nejshaya zhizn', zhizn' vzroslogo cheloveka, postoyanno szhimaetsya. S momenta postupleniya v shkolu chelovek stanovitsya neschastnym: u nego voznikaet oshchushchenie petli vokrug shei. I hleb, i zhizn' lishayutsya vkusa. Dobyvat' hleb stanovitsya bolee vazhnym zanyatiem, chem ego est'. Vse podschitano, i na vsem prostavlena cena. Moj dvoyurodnyj brat Dzhin stal sovershennym nichtozhestvom; Stenli -- pervostatejnym neudachnikom. Krome nih dvoih, k kotorym ya ispytyval velichajshee voshishchenie, byl eshche tretij, Dzho, kotoryj zadelalsya pis'monoscem. YA chut' ne plachu, kogda dumayu, chto s nim sdelala zhizn'. Mal'chishki oni byli zamechatel'nye, huzhe vseh Stenli, poskol'ku u nego byl goryachij temperament. Stenli chasto prihodil v beshenstvo, nikto ne znal, chto on vykinet na sleduyushchij den'. A Dzho i Dzhin byli voploshchennoj dobrodetel'yu; oni byli druz'yami v starodavnem znachenii etogo slova. YA chasto dumayu o Dzho, kogda vyezzhayu v sel'skuyu mestnost', poskol'ku on byl chto nazy- 122 vaetsya sel'skim paren'kom. A eto oznachaet prezhde vsego to, chto on byl predannee, iskrennee, nezhnee ostal'nyh znakomyh mal'chishek. YA budto vizhu: Dzho vstrechaet menya, on uzhe bezhit, shiroko raspahnuv ob®yatiya, ne uspev kak sleduet perevesti duh, rasskazyvaet ob igrah i priklyucheniyah, v kotoryh predpolagalos' moe uchastie. On kak vsegda nagruzhen podarkami, pripasennymi k moemu priezdu. Dzho prinimal menya kak monarhi prezhnih vremen prinimali svoih gostej. Na chto ya ni brosil by vzglyad -- vse stanovilos' moim. My ne mogli ischerpat' temy nashih besed, i nikogda nam ne naskuchivalo boltat'. Raznica mezhdu nashimi mirami byla ogromna. Hotya ya tozhe zhil v etom gorode, no, priehav k dvoyurodnomu bratu Dzhinu, ya ponyal, kak ogromen etot gorod, a imenno N'yu-Jork-Siti, v kotorom moya iskushennost' byla nichto. Stenli znal tol'ko blizhnie okrestnosti, no on priplyl iz dalekoj zemli za morem, iz Pol'shi, i nas vsegda razdelyala otmetina etogo voyazha. A to, chto on umeet iz®yasnyat'sya na drugom yazyke, lish' usilivalo nashe voshishchenie. Kazhdyj byl okruzhen osoboj auroj, otlichalsya individual'nost'yu, sohranyaemoj v polnoj neprikosnovennosti. Vstupiv v zhizn', my utratili eti cherty razlichiya i stali bolee ili menee pohozhi drug na druga i, konechno, sovershenno ne pohozhi na samih sebya. Imenno eta utrata svoej osobennoj dushi, i, mozhet byt', neznachitel'nyh individual'nyh chert, pechalit menya i zastavlyaet otdat' dolzhnoe rzhanomu hlebu. Prekrasnyj rzhanoj hleb voshel v nashe nutro; on byl slovno obshchij karavaj, kotoryj gotovili vse vmeste, a poluchil kazhdyj po-raznomu, soobrazno svoim predstavleniyam o prilichii. I teper' my edim odin i tot zhe hleb, no net ni chuvstva obshchnosti, ni prilichij. My edim, daby nabit' bryuho, a nashi serdca ostayutsya holodnymi i pustymi. My razdelilis', no ne stali individual'nostyami. A eshche my chasto eli rzhanoj hleb vprikusku s syrym lukom. Pomnyu, kak my stoyali so Stenli, derzha v ruke po buterbrodu, naprotiv doma veterinara. Blizilsya vecher. Kazalos', doktor Makkini narochno vybiraet konec dnya dlya kastracii zherebcov, operacii, vsegda sovershaemoj publichno v prisutstvii nebol'shoj tolpy. Pomnyu zapah raskalennogo zheleza i trepet loshadinyh nog, espan'olku doktora Makkini, vkus lukovicy i zapah nechistot iz novogo kollektora na zadah. |to yavlyalo soboj chisto obonyatel'noe dejstvo, i prakticheski bezboleznennoe. Ego tak horosho opisal Abelyar. Ne vedaya o prichinah operacii, my obychno posle puskalis' v dolgie diskussii, kotorye okanchivalis' shumnoj ssoroj. Nam ne nravilsya doktor Makkini: ot nego pahlo jodoformom i zastareloj konskoj 123 mochoj. Neredko stochnaya kanavka pered ego domom byla polna krovi, a v zimnee vremya krov' vmerzala v led i pridavala trotuaru strannyj vid. Inogda pod®ezzhala bol'shaya dvuhkolesnaya povozka, otkrytaya povozka, izdavavshaya chudovishchnyj zapah. V etu povozku gruzili pavshuyu loshad'. Skoree, tushu podnimali na dlinnoj cepi, so skrebushchim zvukom, slovno opuskali yakor'. Zapah ot razduvshejsya dohloj loshadi -- eto zhutkaya von', no nasha ulica vsya propitalas' merzkimi zapahami. Na uglu raspolozhilas' lavochka Pola Soera, ryadom s nej na ulice byli slozheny syrye i dublenye shkury; oni tozhe vonyali po-strashnomu. A eshche ostryj duh ot olovyannoj fabriki za nashim domom -- kak zapah sovremennogo progressa. Zapah dohloj loshadi, pochti nevynosimyj, vse-taki v tysyachu raz luchshe zapaha himicheskih reaktivov. A vid dohloj loshadi s otverstiem ot puli v cherepe, golovoj v luzhe krovi i zadnim prohodom, razdvinutym poslednim sudorozhnym isprazhneniem, vse zhe luchshe, chem vid gruppy muzhchin v sinih halatah, vyhodyashchih iz arochnyh vorot olovyannoj fabriki s telezhkami, gruzhennymi tol'ko chto izgotovlennoj olovyannoj posudoj. K schast'yu dlya nas, naprotiv olovyannoj fabriki nahodilas' pekarnya. CHerez otkrytuyu dver' chernogo hoda my nablyudali za rabotoj pekarej i vdyhali sladkij vsepobezhdayushchij zapah hleba i bulochek. Poskol'ku, kak ya skazal, na zadah prohodil kollektor, ko vsem perechislennym zapaham dobavlyalas' strannaya smes' zapaha razrytoj zemli, rzhavyh zheleznyh trub, kanalizacionnyh isparenij i lukovyh sandvichej, kotorye ital'yanskie rabochie eli, razvalyas' na kuchah vyrytoj zemli. Byli, konechno, i drugie zapahi, no ne stol' shokiruyushchie; naprimer, zapah iz portnyazhnoj masterskoj Sil'vershtejna, gde vechno chto-to gladili. To byl goryachij, zlovonnyj duh, kotoryj luchshe vsego ob®yasnyalsya sleduyushchim predpolozheniem: Sil'vershtejn, sam vonyuchij toshchij evrej, vyvetrival zapahi, ostavlennye v shtanah ego klientami. Ryadom raspolozhilis' konditerskaya i pischebumazhnaya lavochki, sobstvennost' dvuh choknutyh staryh dev, znamenityh svoej neobyknovennoj nabozhnost'yu. Zdes' stoyal oduryayushche sladkij zapah irisok, zemlyanyh oreshkov, marmelada i aromatizirovann'gh sigaret. A pischebumazhnaya lavka napominala prekrasnuyu peshcheru: vsegda prohladnaya, polnaya interesnyh veshchej. Tut byl avtomat s sodovoj vodoj, ot nego ishodil osobyj aromat, aromat okislyayushchegosya v zharu tolstogo plasta mramora, slegka shchekochushchij, suhoj zapah gazirovannoj vody, shipyashchej v stakane. My vzrosleli, otkryvaya dlya sebya novye izyski, i prezhnie zapahi ushli, smenivshis' odnim-edinstvennym 124 dostopamyatnym, dostoslavnym zapahom: aromatom iz vlagalishcha. Tochnee, eto zapah, ostayushchijsya na pal'cah posle igry s zhenshchinoj, ibo, esli eto ne bylo otmecheno vyshe, etot zapah eshche bolee priyatnyj (mozhet, potomu chto on neset s soboj aromat proshedshego vremeni) chem zapah samogo vlagalishcha. No etot aromat, prinadlezhnost' vzrosloj zhizni, -- tol'ko slabyj dushok po sravneniyu s zapahami detstva. On isparyaetsya v voobrazhenii pochti tak zhe bystro, kak i v dejstvitel'nosti. Mozhno vspomnit' mnogoe o zhenshchine, kotoruyu ty lyubil, no trudno vspomnit' zapah ee vlagalishcha hot' s kakoj-nibud' dostovernost'yu. Zapah vlazhnyh volos, s drugoj storony, -- zhenskih mokryh volos -- gorazdo bolee sil'nyj i zapominayushchijsya, a pochemu-- ne znayu. Dazhe sejchas, spustya pochti sorok let, ya pomnyu zapah volos moej tetushki Tilli, promytyh shampunem. Myt'e shampunem proishodilo na vechno peregretoj kuhne. Kak pravilo, eto byvalo subbotnim vecherom, v poryadke podgotovki k vecherinke, chto podrazumevalo eshche odnu zamechatel'nuyu veshch': prihod kavalerijskogo serzhanta v forme s krasivymi zheltymi shevronami, pisanogo krasavca, kotoryj dazhe na moj vzglyad byl Slishkom velikolepen, muzhestven i umen dlya takoj dury, kak moya tetushka Tilli. Tem ne menee, ona sidela na taburetke u kuhonnogo stola i sushila volosy polotencem. Ryadom stoyala lampa s zakoptivshimsya steklom, a ryadom s lampoj -- shchipcy dlya zavivki, sam vid kotoryh vyzyval u menya neob®yasnimoe otvrashchenie. Obychno ona stavila na stol malen'koe zerkalo; ya kak sejchas vizhu ee perekoshennuyu fizionomiyu, kogda ona vydavlivala utri na nosu. Ona byla bezobraznym, tupoumnym sozdaniem, a dva ogromnyh torchashchih zuba pridavali ej shodstvo s loshad'yu, kogda ona rastyagivala guby v ulybke. Eshche ot nee vsegda vonyalo potom, dazhe posle vanny. No zapah ee volos-- etot zapah ya nikogda ne zabudu, poskol'ku on kakim-to obrazom soedinilsya s moej nenavist'yu i prezreniem k nej. |tot zapah, kogda ona sushila volosy, napominal duh, izvergaemyj s samyh glubin bolota. Bylo eshche dva zapaha: pervyj ot mokryh volos, a vtoroj -- ot teh zhe volos, no zasunutyh v sushilku i chut' podpalennyh. Eshche pomnyu skruchennye pryadi volos s ee rascheski, sdobrennye perhot'yu i potom ee zhirnoj, gryaznoj kozhi. YA lyubil stoyat' ryadom i nablyudat' za neyu, razmyshlyaya, chto eto budet za vecherinka i kak ona budet sebya vesti. Navedya marafet, ona sprashivala menya: "Nu kak ya vyglyazhu, pravda zamechatel'no?", i ya, razumeetsya, otvechal "da". No sidya v vaterklozete, kotoryj vyhodil v koridor ryadom s kuhnej, pri nerovnom svete tonkoj svechi, postavlennoj na podokonnik, ya tverdil pro sebya: 125 "Ty vyglyadish' kak urodina". Kogda ona vyhodila iz kuhni, ya bral shchipcy, prinyuhivalsya k nim, rassmatrival so vseh storon. Oni plenili i ottalkivali menya -- budto nasekomoe. Vse v toj kuhne plenilo menya. YA znal v nej kazhdyj utolok, no tak nikogda i ne osvoilsya v nej. Kuhnya byla odnovremenno mestom obshchestvennym i intimnym. Zdes' menya myli v bol'shoj vannoj po subbotam. Zdes' mylis' i prihorashivalis' moi tri sestry. Zdes' moj dedushka, stoya u rakoviny razdetym do poyasa, umyvalsya, a pozzhe daval mne chistit' svoi bashmaki. Zdes' ya stoyal zimoj u okna i smotrel, kak padaet sneg, smotrel tupo, bezuchastno, slovno ya prebyval eshche vo chreve i prislushivalsya k shumu vody, kotoruyu spustila v tualete moya mat'. Imenno v kuhne prohodili tajnye sobraniya, pugayushchie, nenavistnye zasedaniya, posle kotoryh vse rashodilis' s vytyanutymi kamennymi licami ili zaplakannymi pokrasnevshimi glazami. O chem oni govorili na kuhne -- ya ne znayu. No chasto sluchalos' tak, chto poka oni tajno obsuzhdali, kakim obrazom otdelat'sya ot bednogo rodstvennika, kak postupit' s zaveshchaniem, vnezapno otkryvalas' dver' i vhodil, gost', razryadiv svoim prihodom tyazheluyu atmosferu. Dejstvitel'no, vse kruto menyalos', kak budto oni byli rady nekoj vneshnej sile, izbavivshej ih ot muk zatyanuvshejsya tajnoj shodki. Kak sejchas vizhu: vot otkryvaetsya dver' i vhodit nezhdannyj gost'. Moe serdce radostno b'etsya, skoro Mne protyanut bol'shoj steklyannyj kuvshin i otpravyat v blizhajshuyu pivnuyu, a tam ya podam kuvshin v malen'koe okoshko u semejnogo vhoda i budu zhdat', poka mne ne vozvratyat ego polnym myl'no-penistoj zhidkosti. Na korotkom puti ot doma do pivnoj bylo nesorazmerno mnogo interesnyh veshchej. I prezhde vsego parikmaherskaya pryamo za nami, v nej rabotal otec Stenli. Pochti vsyakij raz, vyjdya iz doma, ya videl, kak otec lupit Stenli pravilom dlya britv. Ot takogo zrelishcha u menya vskipala krov'. Stenli byl moim luchshim drugom, a ego otec -- vsego-navsego kakim-to pol'skim alkogolikom. Odnako kak-to vecherom, vybezhav s kuvshinom, ya ispytal gromadnoe udovol'stvie. YA uvidel, chto kakoj-to drugoj polyak nastupaet na predka Stenli s britvoj v ruke. YA videl, kak ego starikan vybezhal na ulicu cherez zadnyuyu dver', sheya byla zalita krov'yu, a lico pobelelo slovno prostynya. On upal na trotuar pered parikmaherskoj, dergayas' i stenaya, a ya, pomnitsya, postoyal ryadom neskol'ko minut i ushel sovershenno schastlivyj i dovol'nyj. Stenli derzhalsya vo vremya potasovki v storone, a posle vyzvalsya provodit' menya do pivnoj. On tozhe byl rad, hotya i nemnogo ispugan. Kogda my shli obratno, u parik- 126 maherskoj uzhe stoyala kareta skoroj pomoshchi, otca Stenli podnimali na nosilkah, prichem ego lico i sheya byli nakryty prostynej. Inogda sluchalos' tak, chto ya vyhodil podyshat' svezhim vozduhom, a mimo vyshagival nash lyubimchik iz hora otca Kerrola. |to -- sobytie pervostepennoj vazhnosti. Mal'chik byl starshe vseh nas, i eshche on byl zhenopodobnym, golubovatym sozdaniem. Dazhe ego pohodka razdrazhala nas. Kak tol'ko ya ego zamechal, vest' rasprostranyalas' vo vse koncy, i ne uspeval on dojti do blizhajshego ugla, kak byval okruzhen kompaniej mal'chishek, ustupavshih emu i v roste, i v vozraste, no ne boyavshihsya peredraznivat' ego i stroit' rozhi do teh por, poka on ne puskalsya v plach. Zatem my nabrasyvalis' na nego, kak staya volkov, valili na zemlyu i rvali v klochki ego odezhdu. To bylo nedostojnoe zanyatie, no ot nego u nas podnimalos' nastroenie. Nikto iz nas ne znal, chto takoe golubovatyj, no vse my kak odin byli protiv etogo. V to zhe vremya my byli protiv kitajcev. Byl u nas odin kitaec, iz prachechnoj na nashej ulice. My s nim chasten'ko vstrechalis' i ponosili ego tak zhe, kak zhenopodobnogo iz cerkvi otca Kerrola. On byl toch'-v-toch' pohozh na izobrazhenie kuli v shkol'nom uchebnike. On nosil chernuyu kurtochku iz al'paka s otdelannymi tes'moj petlyami, nechto vrode domashnih tufel' bez kablukov i kosichku. Luchshe vsego zapomnilas' ego pohodka: hitraya, semenyashchaya, zhenskaya pohodka. V nej bylo chto-to inozemnoe, v nej tailas' dlya nas ugroza. My smertel'no boyalis' ego i nenavideli, potomu chto on proyavlyal polnoe ravnodushie k nashim usmeshkam. My schitali, chto on slishkom nevezhestven, chtoby zametit' nashi vypady. No odnazhdy, kogda my prishli v ego prachechnuyu, on nam prepodnes syurpriz. Snachala on prinyal gryaznoe bel'e, potom s ulybkoj vyshel iz-za prilavka, chtoby provodit' nas do dverej. Ne prekrashchaya ulybat'sya, on shvatil Al'fi Betcha i nadral emu ushi; on vsem nam po ocheredi nadral ushi, vse tak zhe ulybayas'. A potom ulybka smenilas' ustrashayushchej grimasoj, i bystro, kak koshka, on zabezhal za prilavok, vytashchil dlinnyj uzhasnyj nozh i nachal razmahivat' im pered nami. My edva uspeli vybezhat' iz prachechnoj. Kogda my zavernuli za ugol i oglyanulis', to uvideli, kak on stoit v dveryah s nozhom v ruke, spokojnyj i mirolyubivyj. Posle etogo sluchaya nikto iz nas ne otvazhivalsya zajti v prachechnuyu; my nanimali za desyat' centov mladshego Luisa Pirossu, chtoby on kazhduyu nedelyu sdaval i bral nashe bel'e. Otec Luisa vladel fruktovoj lavochkoj po sosedstvu. V znak osoboj priyazni on ugoshchal nas podgnivshimi bananami. Stenli osobenno lyubil podgnivshie banany, poskol'ku ego 127 tetka umela ih vkusno zharit'. ZHarenye banany schitalis' delikatesom v sem'e Stenli. Odnazhdy v ego den' rozhdeniya ustroili vecherinku, priglasiv vseh sosedej. Vse bylo zamechatel'no do teh por, poka ne podali zharenye banany. Pochemu-to nikto ne zahotel ih poprobovat', ibo eto blyudo bylo izvestno tol'ko polyakam vrode roditelej Stenli. U nas schitalos', chto est' zharenye banany otvratitel'no. V nastupivshej zatrudnitel'noj situacii kto-to iz yuncov predlozhil nakormit' zharenymi bananami bezumnogo Villi Majna. Villi Majn byl starshe nas, no ne umel govorit'. On mog proiznesti tol'ko: "B'erk! B'erk!" On govoril eto vo vseh sluchayah. Posemu, kogda pered nim postavili banany, on skazal: "B'erk! B'erk!" i potyanulsya za nimi obeimi rukami. No tam zhe byl ego brat Dzhordzh, i Dzhordzh obidelsya, chto ego bol'nomu bratu pytayutsya vsuchit' zharenye banany. Poetomu Dzhordzh nachal draku, a kogda Villi uvidal, chto ego brata odolevayut, on tozhe vstupil v bor'bu s vozglasami: "B'erk! B'erk!". Prichem nabrasyvalsya on ne tol'ko na rebyat, no i na devochek tozhe, i nachalos' nastoyashchee stolpotvorenie. V konce koncov, uslyhav shum, iz parikmaherskoj podnyalsya otec Stenli. On zahvatil s soboj pravilo dlya britv. Vzyav bezumnogo Villi Majna za zagrivok, on prinyalsya ohazhivat' ego remnem. Tem vremenem Dzhordzh uspel sbegat' za misterom Majnom starshim. Tot, hot' i byl slegka navesele, yavilsya po-domashnemu odetyj i zastal raspravu, kotoruyu chinil nad bednym Villi vypivshij parikmaher. Togda on nabrosilsya na parikmahera i nachal bezzhalostno dubasit' ego svoimi ogromnymi kulachishchami. Villi, kotorogo ostavili v pokoe, polzal na chetveren'kah i poedal zharenye banany, rassypavshiesya po vsemu polu. On zapihival ih v rot, budto kozel, tak bystro, kak umel. Ego otec, uvidev, kak on po-kozlinomu zhuet banany, prishel v yarost', podnyal pravilo i kak sleduet othlestal Villi. Villi pri etom zakrichal: "B'erk! B'erk!", i vse zahohotali. |to ohladilo pyl mistera Majna, i on smenil gnev na milost'. On dazhe sel k stolu, a tetka Stenli podnesla emu stakan vina. Na shum potasovki sobralis' dazhe te sosedi, kotorye ne byli priglasheny, poyavilos' eshche vino, eshche pivo, eshche shnaps, i vskore vse byli schastlivy -- peli, svisteli, i dazhe detyam razreshili vypit', i togda bezumnyj Villi nadralsya i opyat' opustilsya na chetveren'ki, kak kozel, s voplyami: "B'erk! B'erk!", a Al'fi Betcha, kotoryj okazalsya ochen' p'yan, darom chto vosem' let, nachal lupit' bezumnogo Villi Majna vtiharya, na chto Villi ne zamedlil otvetit', i togda my vse prinyalis' lupit' drug druga, a roditeli stoyali v storone i smeyalis', podbadrivaya nas vozglasami, i vse 128 vyshlo ochen' veselo, prinesli eshche zharenyh bananov, nikto iz nas na etot raz ot nih ne otkazalsya. Potom bylo mnogo tostov i oprokinutyh bokalov, bezumnyj Villi Majn pytalsya spet' dlya nas, no smog spet' tol'ko: "B'erk! B'erk!". |tot den' rozhdeniya imel potryasayushchij uspeh, celuyu nedelyu tol'ko i razgovorov bylo, chto ob etoj vecherinke i o tom, kakie prekrasnye lyudi eti polyaki. ZHarenye banany tozhe imeli uspeh, i nekotoroe vremya Luis Pirossa ne ugoshchal nas pognivshimi bananami, ibo na banany uvelichilsya spros. A potom proizoshlo sobytie, kotoroe zanyalo umy vsej nashej okruti: porazhenie Dzho Gerhardta v drake s Dzho Sil'vershtejnom, synom portnogo. Mladshemu Sil'vershtejnu bylo let pyatnadcat'-shestnadcat', s vidu on kazalsya tihonej. Starshie rebyata ne vodilis' s nim, potomu chto on byl evrej. Odnazhdy, kogda on nes bryuki klientu svoego otca, k nemu pristal Dzho Gerhardt, kotoromu bylo primerno stol'ko zhe let. Dzho Gerhardt byl ves'ma vysokogo o sebe mneniya. Oni obmenyalis' paroj slov, i togda Dzho Gerhardt vyhvatil iz ruk Sil'vershtejna bryuki i kinul ih v stochnuyu kanavu. Nikto ne mog predstavit' sebe, chto yunyj Sil'vershtejn v otvet na podobnoe oskorblenie pribegnet k pomoshchi kulakov, i kogda on razvernulsya k Dzho Gerhardtu i dvinul tomu v chelyust', vse otshatnulis', i prezhde vsego sam Dzho Gerhardt. Draka dlilas' dvadcat' minut, do teh por, poka Dzho Gerhardt uzhe ne mog podnyat'sya s mostovoj. A yunyj Sil'vershtejn tem vremenem vytashchil iz kanavy bryuki i poshel k masterskoj otca -- spokojno i s chuvstvom sobstvennogo dostoinstva. Nikto ne skazal emu ni slova. |to bylo bukval'no katastrofoj. Gde eto vidano, chtoby evrej pobil neevreya? |to v golove ne ukladyvalos', i tem ne menee, eto bylo tak, proizoshlo na nashih glazah. Vecher za vecherom, sidya, kak obychno, na obochine trotuara, my obsuzhdali proisshedshee so vseh storon, no ne mogli najti nikakogo vyhoda do teh por, poka mladshij bratec Dzho Gerhardta, Dzhonni, ne proniksya nashimi chayaniyami i ne vzyal delo na sebya. Dzhonni, darom chto mladshe i nizhe rostom svoego brata, byl huliganistym i nepobedimym, kak puma. Tipichnyj trushchobnyj irlandec, terrorizirovavshij vsyu okrugu. On zadumal raspravit'sya s yunym Sil'vershtejnom tak: zalech' v zasade kak-nibud' vecherom, vysledit', kogda zhertva vyjdet, iz masterskoj, vnezapno dat' emu podnozhku, povalit' na zemlyu i zaranee pripasennymi bulyzhnichkami, spryatannymi v kulakah, otdubasit' Sil'vershtejna po bashke. K izumleniyu Dzhonni, Sil'vershtejn ne okazal osobogo soprotivleniya; dazhe kogda Gerhardt podnyalsya i pozvolil protivniku ujti, Sil'- 129 vershtejn dazhe ne poshevelilsya. Togda Dzhonni ispugalsya i ubezhal. Dolzhno byt', on zdorovo ispugalsya, esli tak i ne vernulsya domoj; potom do nas doshel sluh, chto ego pojmali gde-to na Zapade i otpravili v ispravitel'noe zavedenie. Ego mat', neopryatnaya, razbitnaya irlandskaya suka, skazala, chto vse k luchshemu, i Bog dast, ona nikogda vpred' ne uvidit svoego syna. Kogda mladshij Sil'vershtejn podlechilsya, on stal sovsem drugim; lyudi govorili, chto ot ushibov u nego chto-to sluchilos' s mozgami i on prevratilsya v durachka. Dzho Gerhardt, naprotiv, opyat' vydvinulsya. Okazalos', chto on navestil Sil'vershtejna, poka tot lezhal v posteli, i poprosil u nego proshcheniya. Prezhde nam ne prihodilos' slyshat' o takom glubokom raskayanii. |to bylo tak stranno i tak neobychno, chto Dzho Gerhardt vozvysilsya v nashih glazah, slovno stranstvuyushchij rycar'. Nikto ne odobril postupok Dzhonni, odnako nikto ne dodumalsya pojti k Sil'vershtejnu i poprosit' u nego proshcheniya. |to byl akt, polnyj izyskannosti i utonchennosti, poetomu Dzho Gerhardt stal v nashih glazah istinnym dzhentl'menom, pervym i poslednim v okruge. Prezhde slovo "dzhentl'men" ne bylo u nas v hodu, a teper' ono bylo na ustah u kazhdogo, i byt' dzhentl'menom schitalos' bol'shim dostoinstvom. Vnezapnoe prevrashchenie pobezhdennogo Dzho Gerhardta v dzhentl'mena proizvelo na menya neizgladimoe vpechatlenie. Spustya neskol'ko let, kogda my pereehali v drugoj rajon, i tam ya poznakomilsya s mal'chikom po imeni Klod de Loren, ya uzhe byl gotov vodit' znakomstvo s "dzhentl'menom". Takih rebyat, kak Klod, prezhde ya nikogda ne vstrechal. Na starom meste, otkuda my uehali, ego by navernyaka poschitali pohozhim na devchonku: s odnoj storony, on ochen' horosho govoril, dazhe slishkom pravil'no, slishkom vezhlivo, a s drugoj -- byl slishkom rassuditelen, slishkom izyashchen, slishkom vospitan. Kogda my, igraya s nim, slyshali, kak on perehodit na francuzskij, esli mimo prohodili ego roditeli, eto nas povergalo v shok. Nemeckij my slyshali, perejti na nemeckij schitalos' pozvolitel'nym, no francuzskij! Govorit' po-francuzski, ili prosto ponimat' francuzskij, schitalos' chereschur chuzherodnym, aristokraticheskim, nepriyatnym, utonchennym. I tem ne menee, Klod byl odnim iz nas, pohozhim na nas vo vseh otnosheniyah, tol'ko chutochku luchshe, kak my vtajne sebe priznavalis'. Vot tol'ko odin nedostatok -- ego francuzskij! |to razdelyalo nas. On ne dolzhen byl zhit' s nami po sosedstvu, ne imel prava byt' takim sposobnym, takim otvazhnym. CHasten'ko, kogda mat' zvala ego domoj i on proshchalsya s nami, my ne rashodilis', a vse vmeste prinimalis' obsuzhdat' sem'yu Lorenov, vdol' 130 i poperek. Nam bylo interesno, chto oni edyat, naprimer, poskol'ku u francuzov, dolzhno byt', sovsem drugie privychki. Nikto iz nas ne zahodil dazhe v perednyuyu k Lorenam, i eto tozhe bylo podozritel'no i nevynosimo. Pochemu? Razve im est' chto skryvat'? Pravda, vstrechayas' s nami na ulice, oni vsegda privetlivo ulybalis', vsegda iz®yasnyalis' s nami na anglijskom, i kakoj zhe prevoshodnyj byl etot anglijskij! Oni nikogda ne vypendrivalis', slovno nemnogo stesnyalis' samih sebya -- koroche, oni byli na golovu vyshe nas. Eshche odno obstoyatel'stvo ozadachivalo nas: obshchayas' s drugimi rebyatami, my na pryamoj vopros poluchali pryamoj otvet, a Klod de Loren nikogda ne otvechal pryamo. Prezhde chem otvetit', on vsegda ocharovatel'no ulybalsya, a govoril ochen' ostorozhno, sobranno, s nedostupnoj nashemu ponimaniyu ironiej i nasmeshkoj. On vsegda byl dlya nas budto bel'mo na glazu, i kogda nakonec oni uehali iz nashego rajona, my vzdohnuli s oblegcheniem. A vspomnil ya ob etom mal'chike i ego neobychnyh, izyskannyh manerah tol'ko let cherez desyat'-pyatnadcat'. Ibo v odin prekrasnyj den' mne prishlo v golovu, chto ya dal mahu: ved' Klod de Loren so vsej opredelennost'yu hotel dobit'sya moej druzhby, a ya oboshelsya s nim dovol'no-taki besceremonno. Podumav ob etom, ya ponyal, chto Klod de Loren skoree vsego zametil vo mne nekoe otlichie i za eto reshil protyanut' mne ruku druzhby. K sozhaleniyu, v te dalekie dni u menya byli drugie predstavleniya o chesti, ya predpochital hodit' gurtom. Esli by ya stal drugom Kloda de Lorena, ya by predal druzhbu drugih rebyat. I nevazhno, chto v novoj druzhbe bylo mnogo preimushchestv -- oni byli ne dlya menya, poskol'ku ya obretalsya v svoej kompanii, i moj dolg zaklyuchalsya v tom, chtoby derzhat'sya ot takih, kak Klod de Loren, na rasstoyanii. Dolzhen skazat', ya vspomnil ob etom sluchae eshche raz, spustya nemaloe vremya, posle togo, kak pobyval vo Francii, i slovo raisonnable priobrelo dlya menya sovershenno inoe znachenie. Uslyshav ego odnazhdy sovershenno sluchajno, ya vspomnil popytki primirenij, kotorye Klod predprinimal vo vremya nashih ulichnyh igr. YA srazu zhe yasno vspomnil, chto on upotreblyal slovo "razumnyj". Veroyatno, on prosil menya byt' razumnym. |to slovo moi usta nikogda ne vygovarivali, potomu chto v etom ne bylo neobhodimosti. Ono, kak i slovo "dzhentl'men", esli i sletalo s gub, to ochen' redko, s velichajshej ostorozhnost'yu i osmotritel'nost'yu. Za upotreblenie takogo slova mogli podnyat' na smeh. Bylo eshche mnogo slov vrode etogo, naprimer, "dejstvitel'no". Ni odin iz moih znakomyh ne upotreblyal slovo "dejstvitel'no" -- poka ne poyavilsya 131 Dzhek Louson. On upotreblyal ego, potomu chto ego roditeli byli anglichane, i hot' my i nasmehalis' nad nim za eto, my proshchali ego. Slovo "dejstvitel'no" srazu zhe napomnilo mne o malen'kom Karle Ragnere, edinstvennom syne melkogo politika, kotoryj zhil na dovol'no-taki prestizhnoj nebol'shoj ulice pod nazvaniem Filmor Plejs. Oni zhili pochti v konce ulicy v malen'kom krasno-kirpichnom dome, vsegda podderzhivaemom v prevoshodnom sostoyanii. YA pomnyu etot dom, potomu chto, prohodya mimo po puti v shkolu, vsegda zamechal, kak velikolepno nachishcheny mednye dvernye ruchki. Malen'komu Karlu Ragneru ne razreshali vodit'sya s drugimi rebyatami. My ego dazhe videli ochen' redko. Obychno po voskresen'yam my kraem glaza zamechali, kak on prohodit v soprovozhdenii otca. Esli by ego otec ne byl vidnoj figuroj v nashej okruge, my by nepremenno zakidali ego syna kamnyami. On byl dejstvitel'no nesnosen v voskresnom naryade. Malo togo, chto na nem byli dlinnye bryuki i kozhanye botinki, tak on eshche shchegolyal v kotelke i s trost'yu! Tak odevat'sya mal'chiku shesti let? Da on prosto lopuh -- takovo bylo obshchee mnenie. Kto-to skazal, chto on nezdorov, kak budto eto moglo sluzhit' opravdaniem ego ekscentrichnogo naryada. Samoe strannoe zaklyuchalos' v tom, chto ya nikogda ne slyshal, kak on govorit. On byl takoj utonchennyj, takoj vozvyshennyj, chto, naverno, schital durnym tonom razgovarivat' na ulice. Kak by to ni bylo, ya kazhdoe voskresen'e karaulil, kak on projdet vmeste s otcom. YA nablyudal za nim s takim zhe nenasytnym lyubopytstvom, s kakim nablyudal za pozharnymi, chistyashchimi mashiny v pozharnoj chasti. Inogda on nes domoj malen'kuyu upakovku morozhenogo, ochen' malen'kuyu, no, naverno, vpolne dostatochnuyu dlya nego, na desert. Desert -- vot eshche odno slovo, kotoroe my uznali i upotreblyali s prezreniem po otnosheniyu k Karlu Ragneru i emu podobnym. My mogli sporit' chasami o tom, chto oni upotreblyayut "na desert", poluchaya istinnoe udovol'stvie ot mnogokratnogo upotrebleniya novogo, dikovinnogo dlya nas slova, "desert", kotoroe skoree vsego sorvalos' kak-to s ust ekonomki Ragnerov. Dolzhno byt', kak raz v eto vremya priobrela izvestnost' firma "Santos Dyumon". Bylo nechto prichudlivoe v imeni: "Santos Dyumon". My ne znali, chem on proslavilsya, -- nas volnovalo tol'ko ego imya. V nem byl zapah saharnogo trostnika na kubinskih plantaciyah, ono napominalo o neobychnom kubinskom flage so zvezdoj v ugolke, flage, kotoryj vysoko cenili sobirateli vkladyshej v pachkah s sigaretami. Na etih vkladyshah izobrazhalis' gosudarstvennye flagi, znamenitye teatral'nye artisty i proslavlennye bokse- 132 ry. Takim obrazom, Santos Dyumon predstavlyal soboj chto-to voshititel'no inostrannoe, stoyashchee osobnyakom ot inostrannogo, privychnogo nam: vrode kitajskoj prachechnoj ili nadmennoj francuzskoj sem'i Kloda de Lorena. Santos Dyumon -- eto volshebnoe slovo predpolagalo nalichie velikolepnyh myagkih usov, sombrero, shpor, chego-to vozdushnogo, izyskannogo, ostroumnogo, donkihotskogo. Inogda syuda primeshivalsya zapah kofejnyh zeren i solomennyh cinovok ili, poskol'ku imya kazalos' takim nezdeshnim, ne vpolne umestnye ekskursy v zhizn' gottentotov. Ved' sredi nas byli rebyata postarshe, kotorye uzhe nauchilis' chitat' i vremenami razvlekali nas fantasticheskimi nebylicami, pocherpnutymi iz takih knig, kak "Ajsha"* ili "Pod dvumya flagami" Ujdy*. Naskol'ko ya pomnyu, nastoyashchij vkus k znaniyam voznik u menya let v desyat', kogda my perebralis' na novoe mesto i ya popal v kompaniyu moih sverstnikov. S nastupleniem osennih dnej my obychno sobiralis' u kostra, podzharivali tonkie lomtiki hleba, pekli kartoshku. Nashi razgovory okazalis' mne v novinku, oni otlichalis' svoim knizhnym proishozhdeniem. Kto-to prochital priklyuchencheskij roman, a kto-to -- knigu po nauke, i my vsej ulicej ozhivlenno obsuzhdali neizvestnyj do toj pory predmet. Naprimer, kto-to iz rebyat tol'ko chto vychital, chto est' takaya veshch', techenie Kuro-Sivo, i staralsya ob®yasnit' nam, kak ono vozniklo i zachem ono nuzhno. Tak my uchilis', u izgorodi, podzharivaya hleb na kostre. |ti nachatki znaniya gluboko ukorenilis' -- tak gluboko, chto vposledstvii, stalkivayas' s bolee tochnoj informaciej, bylo ochen' trudno vytesnit' prezhnie predstavleniya. Imenno tak odnazhdy odin mal'chik postarshe ob®yasnil nam, chto egiptyane uzhe znali o cirkulyacii krovi, i eto stalo dlya nas takim estestvennym, chto pozzhe my s bol'shim trudom perevarivali rasskaz ob otkrytii krovoobrashcheniya nekim anglichaninom po imeni Garvej. Teper' mne ne kazhetsya strannym, chto v te dni nashi besedy kasalis' v osnovnom dal'nih mest, takih, kak Kitaj, Peru, Egipet, Afrika, Islandiya, Grenlandiya; my govorili o duhah, o Boge, o peremeshchenii dush, o preispodnej, ob astronomii, o dikovinnyh pticah i rybah, ob obrazovanii dragocennyh kamnej, o kauchukovyh plantaciyah, o metodah pytok, ob actekah i inkah, o zhizni morej, o vulkanah i zemletryaseniyah, o pohoronnyh obryadah i svadebnyh ceremoniyah v raznyh koncah sveta, o yazykah, o proishozhdenii amerikanskih indejcev, o vymershih bizonah, o nevedomyh boleznyah, o kannibalizme, o koldovstve, o poletah na Lunu i o tom, kakaya tam priroda, ob ubijcah i razbojnikah, o biblejskih chudesah, o proizvodstve keramiki, o 133 tysyache i odnoj veshchi, ne upominaemoj ni doma, ni v shkole -- no vse eto bylo zhiznenno vazhno dlya nas, ibo my izgolodalis', a mir tail v sebe chudo i tajnu, i tol'ko v kompanii moih sverstnikov, drozha ot holoda, my govorili ser'ezno i vpervye pochuvstvovali potrebnost' v obshchenii, kotoroe bylo i priyatnym, i pugayushchimi. CHudo i tajna zhizni -- vse eto zadushili v nas, kogda my stali otvetstvennymi chlenami obshchestva! Do teh por, poka nam ne prishlos' rabotat', mir byl ochen' malen'kim, my zhili na opushke mira, na samoj granice nevedomogo. Na chto uzh mal mir drevnih grekov, a i to on byl dostatochno glubok, chtoby predstat' pered nami vo vsem raznoobrazii priklyuchenij i teorij. I ne tak uzh mal, poskol'ku tail neogranichennye vozmozhnosti. YA nichego ne vyigral, kogda razdvinulsya moj mir; naprotiv, ya mnogoe poteryal. Mne hochetsya stanovit'sya vse bolee i bolee rebenkom i vyjti za granicy detstva v protivopolozhnom napravlenii. Mne hochetsya idti tochno protiv normal'noj linii razvitiya, vstupit' v superinfantil'nuyu oblast' bytiya, kotoraya budet bezumnoj i haotichnoj, no ne takoj bezumnoj i haotichnoj, kak mir vokrug menya. YA pobyval v oblichij vzroslogo, otca, otvetstvennogo chlena obshchestva. YA zarabatyval svoj hleb nasushchnyj. YA prisposobilsya k miru, ne otvechayushchemu moim ustremleniyam, YA hochu vyrvat'sya iz etogo razdvinuvshegosya mira i vnov' stat' na granice nevedomogo mira, kotoryj povergnet v ten' tot blednyj, odnostoronnij mir. YA hochu ujti ot otvetstvennosti otcovstva k bezotvetstvennosti nepodnachal'nogo cheloveka, kotorogo nel'zya ni prinudit', ni obol'stit', ni ugovorit', ni podkupit', ni oklevetat'. YA hochu vzyat' v provodniki lesnogo duha Oberona*, kotoryj, raskinuv chernye kryla, zakroet imi i krasotu i uzhas proshlogo; ya hochu bezhat' navstrechu vechnoj zare bez oglyadki, ne vedaya ni sozhalenij, ni raskayaniya, ni terzanij sovesti. YA hochu obognat' izobretatel'nogo cheloveka, proklyatie zemli, chtoby stat' pered nepreodolimoj bezdnoj, kotoruyu ne pomogut peresech' i moshchnejshie kryl'ya. Dazhe esli mne suzhdeno stat' dikim, estestvennym parkom, kuda zaglyadyvayut lish' prazdnye mechtateli, ya ne dolzhen ostavat'sya zdes', v predopredelennom samodovol'stve otvetstvennoj, vzrosloj zhizni. Mne sleduet tak postupit' v pamyat' o zhizni, nesravnimoj s toj, chto byla mne obeshchana, v pamyat' o zhizni rebenka, zadushennogo i udavlennogo s obshchego soglasiya smirivshihsya. YA otkazyvayus' ot vsego, chto sozdali otcy i materi. YA vozvrashchayus' v mir, eshche men'shij mira ellinov, v mir, kotoryj dostupen prikosnoveniyu vytyanutoj ruki, v mir togo, chto ya znayu, vizhu i vremya ot vre- 134 meni priznayu. Lyuboj drugoj mir mne ni o chem ne govorit, on mne chuzhd, on mne vrazhdeben. No, vnov' okazavshis' v tom divnom mire*, chto ya uvidel rebenkom, ya ne hochu zaderzhivat'sya v nem. YA hochu prorvat'sya nazad, v eshche bolee divnyj mir, iz kotorogo, dolzhno byt', nekogda vyshel. Na chto on pohozh -- ya ne znayu, ya dazhe ne uveren, chto otyshchu ego, no eto moj mir, i nichto bol'she menya ne interesuet. V pervyj raz etot divnyj novyj mir dal o sebe znat' nekim probleskom, namekom. |to sluchilos', kogda ya zavel znakomstvo s Roem Gamil'tonom. Mne togda shel dvadcat' pervyj god, veroyatno, hudshij god v moej zhizni. Ot otchayaniya mne prishlo v golovu ujti iz doma. YA dumal i govoril tol'ko o Kalifornii, gde sobiralsya nachat' novuyu zhizn'. YA mechtal ob etoj zemle obetovannoj stol' strastno, chto pozzhe, vozvratyas' iz Kalifornii, edva li pomnil Kaliforniyu, uvidennuyu voochiyu, no dumal i govoril lish' o Kalifornii iz moih grez. Kak raz pered ot®ezdom ya i poznakomilsya s Gamil'tonom. On, vrode by, prihodilsya edinokrovnym bratom moemu staromu drugu Makgregoru. Oni uvidelis' vpervye nezadolgo do togo, poskol'ku Roj, bol'shuyu chast' zhizni prozhivshij v Kalifornii, byl uveren, chto ego nastoyashchij otec -- ne mister Makgregor, a mister Gamil'ton. On i na Vostok-to priehal tol'ko dlya togo, chtoby razgadat' zagadku svoego proishozhdeniya. Pozhiv v sem'e Makgregorov, on ne priblizilsya k otkrytiyu istiny. On eshche sil'nej zaputalsya, poznakomivshis' s chelovekom, kotoryj, kak on polagal, prihoditsya emu zakonnym otcom. A zaputalsya on potomu, chto, kak on priznalsya mne vposledstvii, ni tot, ni drugoj ne imeli dazhe malejshego shodstva s tem, kogo on hotel schitat' svoim otcom. Veroyatno, eto muchitel'noe somnenie nalozhilo otpechatok na ego razvitie. YA mogu tak govorit', poskol'ku uzhe pri pervoj vstreche pochuvstvoval v nem nechto prezhde nevedomoe. Blagodarya opisaniyu Makgregora, ya gotovilsya uvidet' dovol'no "strannuyu" lichnost', a "strannyj" v ustah Makgregora znachilo "nemnogo choknutyj". On i na samom Dele okazalsya strannym, no nastol'ko v svoem ume, chto ya srazu zhe oshchutil dushevnyj pod®em. Vpervye ya razgovarival s chelovekom, umeyushchim proniknut' v smysl slov i postich' samuyu sut' veshchej. YA govoril s filosofom, no ne s filosofom, znakomym po knigam, a s chelovekom, filosofstvuyushchim postoyanno -- i kotoryj zhil v sootvetstvii s izlagaemoj filosofiej. To est', u nego ne bylo vovse nikakoj teorii, lish' proniknovenie v samuyu sut' veshchej i, v svete kazhdogo novogo otkroveniya, zhizn' s minimumom raznoglasij mezhdu otkryvshejsya emu istinoj i 135 illyustraciej etoj istiny v dejstvii. Estestvenno, ego povedenie kazalos' okruzhayushchim strannym. Odnako ono ne kazalos' strannym tem, kto znal ego na Zapadnom poberezh'e, gde on, po ego slovam, chuvstvoval sebya kak ryba v vode. Vidimo, tam k nemu otnosilis' slovno k vysshemu sushchestvu, prislushivayas' k ego recham s krajnim uvazheniem, pochti s trepetom. YA zastal ego v samyj razgar bor'by, kotoruyu smog ponyat' tol'ko cherez neskol'ko let. A v to vremya do menya ne dohodilo, pochemu on pridaet takoe znachenie poiskam nastoyashchego otca; bolee togo, ya obychno posmeivalsya nad etim, poskol'ku sam otvodil otcu ochen' skromnuyu rol', da i materi, k slovu skazat'. V Roe Gamil'tone ya uvidel smeshnuyu bor'bu cheloveka, uzhe dostigshego sovershennoletiya, no eshche pytayushchegosya najti nezyblemuyu biologicheskuyu svyaz', v kotoroj ne bylo nikakoj nuzhdy. Paradoksal'no, chto vopros istinnogo otcovstva sdelal ego samogo superotcom. On byl uchitelem i primerom; stoilo emu otkryt' rot, kak ya ponimal, chto vnimayu mudrosti, kotoraya razitel'no otlichaetsya ot vsego, chto ya do sih por svyazyval s etim slovom. Proshche vsego bylo by schitat' ego mistikom, ibo mistikom on, bez somneniya, byl, no on stal pervym mistikom, s kotorym ya stolknulsya i kotoryj znal, kak stoyat' na svoem. On byl mistikom, umeyushchim izobretat' prakticheskie veshchi, v chastnosti, bur, ostro neobhodimyj dlya neftyanoj promyshlennosti. |tot bur vposledstvii sdelal emu kar'eru. A v to vremya nikto ne obratil dolzhnogo vnimaniya na eto ochen' praktichnoe izobretenie iz-za ego strannoj, metafizicheskoj manery govorit'. Bur sochli odnim iz ego zavihrenij. On vse vremya govoril o sebe i o svoem otnoshenii k okruzhayushchemu; blagodarya etomu svojstvu sozdavalos' neblagopriyatnoe vpechatlenie, budto on uzhasnyj egoist. Govorili dazhe, chto nedaleko ushlo ot istiny, budto on bol'she pechetsya ne o mistere Makgregore, otce, a o samom fakte otcovstva mistera Makgregora. Predpolagali, chto on vovse ne lyubit novoispechennogo otca, a prosto teshit svoe nepomernoe samolyubie, kak obychno, izvlekaya iz pravdy svoego otkrytiya vozmozhnost' samovozvelichivaniya. Razumeetsya, tak ono i bylo, ibo mister Makgregor vo ploti predstavlyal soboj beskonechno maloe po sravneniyu s misterom Makgregorom-simvolom poteryannogo otca. No Makgregory ponyatiya ne imeli o. simvolah, oni nichego ne ponyali, dazhe esli by im ob®yasnili. Oni prikladyvali neumestnye usiliya, chtoby srazu zhe prinyat' davno utrachennogo syna i v to zhe vremya nizvesti ego do ponyatnogo urovnya, na kotorom mogli by otnosit'sya k nemu ne kak k "utrachennomu", no 136 prosto kak k synu. Togda kak lyubomu malo-mal'ski razumnomu cheloveku bylo ochevidno, chto ih syn sovsem i ne syn, a nechto vrode duhovnogo otca, nechto vrode Hrista, mozhno skazat', kotoryj geroicheski staraetsya prinyat' uzhe davno im samim nachisto otrinutoe v oblichii ploti i krovi. Posemu ya byl udivlen i pol'shchen, chto etot neobychnyj chelovek, na kotorogo ya vziral s trepetnym voshishcheniem, sdelal menya svoim napersnikom. Po sravneniyu s drugimi ya byl nachitan, umen i nepodobayushche raskovan. No ya pochti srazu reshil ne pokazyvat'