sudit' etot vopros my soglasilis' ostavit' bogoslovie v pokoe i ne govorit' pro protestantov. |to byla bol'shaya ustupka s ego storony, tak kak raz v nedelyu on s kafedry obrekal vseh zhivyh i mertvyh protestantov adu, soprovozhdaya svoi invektivy strashnymi proklyatiyami. Protestanty byli special'nost'yu dona Antonio, spasitel'noj solominkoj, za kotoruyu on hvatalsya, edva ego krasnorechie nachinalo issyakat', - pravo, ne znayu, chto by on delal bez protestantov! Pamyat' dobrogo starichka byla nenadezhna, i tonkaya nit' ego rassuzhdenij imela svojstvo rvat'sya v samyj nepodhodyashchij moment, i v razgar propovedi vdrug nastupalo grobovoe molchanie. Ego vernye prihozhane davno privykli k etim pauzam i, ne obrashchaya na nih ni malejshego vnimaniya, prodolzhali mirno razmyshlyat' o svoih delah - ob olivkovyh derev'yah i vinogradnikah, o korovah i svin'yah. Oni prekrasno znali, chto posleduet dal'she: don Antonio zvuchno smorkalsya - kazalos', chto v cerkvi gremeli truby Strashnogo suda, - i nevozmutimo prodolzhal: "Da budut proklyaty protestanty! Da budet proklyat razbojnik Lyuter! Pust' d'yavol vyrvet ih proklyatye yazyki, pust' on perelomaet im vse kosti i zhiv'em ih izzharit! Vo veki vekov!" Kak-to na pashu ya zaglyanul so svoim priyatelem v cerkov' kak raz v tu minutu, kogda don Antonio zapnulsya i nastupilo obychnoe dolgoe molchanie. YA shepnul svoemu drugu, chto nam sejchas dostanetsya. - Da budet proklyat razbojnik Lyuter! Da budut proklyaty protestanty! Pust' d'yavol... - Tut don Antonio zametil menya, i kulak, kotoryj on uzhe podnyal, chtoby sokrushit' proklyatyh eretikov, razzhalsya, svyashchennik druzheski pomahal mne i dobavil, izvinyayas': - Za isklyucheniem sin'ora doktora, konechno, za isklyucheniem sin'ora doktora! V pashal'noe voskresen'e ya obychno stanovilsya u cerkovnyh dverej ryadom so slepym CHekatello, oficial'nym nishchim Anakapri, i my oba protyagivali ruku k vhodyashchim v cerkov', on - za milostynej, ya - za pticami v karmanah muzhchin, v skladkah chernyh mantilij zhenshchin, v kulachkah detej. Da, v te dni ya pol'zovalsya bol'shim uvazheniem u zhitelej selen'ya, raz oni spokojno smiryalis' s tem, chto ya meshal im prazdnovat' voskresen'e gospodne v soglasii s drevnim obychaem, osvyashchennym pochti dvuhtysyacheletnej davnost'yu i do sih por pooshchryaemym duhovenstvom. S pervogo dnya strastnoj nedeli v kazhdom vinogradnike, pod kazhdym olivkovym derevom stavyatsya silki. Mal'chishki s utra do vechera taskayut po ulice mnozhestvo ptichek, privyazannyh nitkoj za krylo. A v svetloe voskresen'e etih izuvechennyh ptic, kak simvol svyashchennogo golubya, vypuskayut v cerkvi, chto dolzhno znamenovat' likovanie po povodu vozvrashcheniya Hrista na nebo. No ptichki ne vozvrashchayutsya v nebo: oni ispuganno i bespomoshchno mechutsya pod potolkom, lomayut kryl'ya o stekla i mertvymi padayut na pol. Na rassvete ya obychno vlezal na kryshu cerkvi s pomoshch'yu mastro Nikola, kotoryj bez vsyakoj ohoty priderzhival lestnicu, i razbival neskol'ko stekol, no vse ravno lish' nemnogim neschastnym pticam udavalos' vybrat'sya na svobodu. Pticy! Pticy! Naskol'ko schastlivee byla by moya zhizn' na etom prekrasnom ostrove, esli by ya men'she lyubil ih. Vesnoyu ya radovalsya, kogda videl, kak mnogie ih tysyachi priletayut na Kapri, i s vostorgom slushal, kak oni poyut v sadu San-Mikele. No nastupilo vremya, kogda ya gor'ko pozhalel, chto oni prodolzhayut priletat' syuda, kogda ya, esli by mog, podal by im v more znak letet' dal'she s dikimi gusyami, na moj rodnoj sever, gde im ne grozit opasnost' ot lyudej. YA uznal togda, chto prekrasnyj ostrov - raj dlya menya - dlya nih byl adom. Oni obychno priletali nezadolgo do voshoda solnca. Ih edinstvennym zhelaniem bylo nemnogo otdohnut' posle dolgogo pereleta cherez Sredizemnoe more, - ved' im predstoyal eshche dolgij put' do strany, gde oni rodilis' i gde dolzhny byli vyvodit' ptencov. Dikie golubi, drozdy, gorlicy, bekasy, perepela, ivolgi, zhavoronki, solov'i, tryasoguzki, zyabliki, lastochki, malinovki - tysyachi krohotnyh pevcov otdyhali zdes' pered vesennimi koncertami, kotorye im predstoyalo dat' v molchalivyh lesah i polyah severa. A cherez dva-tri chasa oni uzhe bespomoshchno bilis' v setyah, kovarno rasstavlennyh lyud'mi po vsemu ostrovu - ot pribrezhnyh utesov do samyh vershin gory Solaro i gory Barbarossy. Vecherom ih v derevyannyh yashchichkah bez vody i pishchi otpravlyali na parohode v Marsel' na potrebu gurmanam v dorogih parizhskih restoranah. |to byla vygodnaya ohota. Neskol'ko vekov prodazha pojmannyh ptic sostavlyala glavnuyu stat'yu dohodov episkopa Kapri. "Perepelinyj episkop" - nazyvali ego v Rime. A vam izvestno, kakim sposobom ih zamanivayut v seti? Pod setyami v kustah stavyat kletki s podmennymi pticami, kotorye bespreryvno, avtomaticheski povtoryayut svoj odnotonnyj zov. Oni ne mogut ostanovit'sya, oni krichat den' i noch', poka ne umirayut. Zadolgo do togo, kak nauka hot' chto-to uznala o nervnyh centrah mozga, d'yavol soobshchil cheloveku, svoemu prilezhnomu ucheniku, o svoem strashnom otkrytii: esli ptice vykolot' glaza raskalennoj igloj, ona budet nepreryvno pet'. |tot staryj sposob byl izvesten grekam i rimlyanam, no i po sej den' on primenyaetsya na yuzhnom poberezh'e Ispanii, Francii, Italii i Grecii. Lish' nemnogie pticy peredaivayut etu operaciyu, i vse zhe eto pribyl'noe delo: na Kapri osleplennyj perepel v nastoyashchee vremya stoit dvadcat' pyat' lir. Na poltora mesyaca vesnoj i na poltora mesyaca osen'yu ves' sklon gory Barbarossy ot razvalin kreposti na ee vershine i do sten sada San-Mikelo u ee podnozh'ya pokryvalsya setyami. |tot sklon schitalsya luchshim mestom lovli na vsem ostrove, i neredko za odin den' tam udavalos' pojmat' bolee tysyachi ptic. Gora prinadlezhala byvshemu neapolitanskomu myasniku - proslavlennomu specialistu po oslepleniyu ptic i moemu edinstvennomu vragu v Anakapri, esli ne schitat' doktora. S togo vremeni, kak ya nachal stroit' San-Mikele, mezhdu im i mnoyu shla postoyannaya vojna. YA obrashchalsya v prefekturu Neapolya, ya obrashchalsya k pravitel'stvu v Rime i vsyudu poluchal otvet, chto gora prinadlezhit emu, i pravo na ego storone. YA isprosil audienciyu u korolevy, ona ulybnulas' mne svoej charuyushchej ulybkoj, kotoraya zavoevala ej serdca vsej Italii, i udostoila menya priglasheniya k zavtraku. Pervoe, chto ya prochel v menyu, bylo - "pashtet iz zhavoronkov". YA obratilsya k pape, i tolstyj kardinal soobshchil mne, chto na rassvete svyatoj otec v palankine otpravilsya v sady Vatikana, chtoby nablyudat' lovlyu ptic silkami. Ohota byla udachnoj - oni pojmali bolee dvuhsot ptic. YA soskoblil rzhavchinu s malen'koj dvuhfuntovoj pushki, broshennoj anglichanami v moem sadu v 1808 godu, i nachal strelyat' iz nee kazhdye pyat' minut s polunochi do voshoda solnca v nadezhde otpugnut' ptic ot rokovoj gory. Byvshij myasnik podal na menya v sud za to, chto ya meshayu emu zanimat'sya ego zakonnoj professiej, i menya oshtrafovali na dvesti lir. Pozhertvovav ostatkami moego sna, ya priuchil sobak layat' vsyu noch'. CHerez neskol'ko dnej vnezapno sdohla moya bol'shaya maremmskaya sobaka, i ya obnaruzhil v ee zheludke mysh'yak. Na sleduyushchuyu noch' ya podstereg ubijcu u sadovoj ogrady i sbil ego s nog. Myasnik snova pozhalovalsya na menya v sud, i ya byl oshtrafovan na pyat'sot lir za oskorblenie dejstviem. YA prodal moyu prekrasnuyu grecheskuyu vazu i lyubimuyu Madonnu kisti Deziderio di Settin'yano, chtoby sobrat' gromadnuyu summu, kotoruyu zaprosil myasnik za svoyu goru. Cena v sto raz prevyshala istinnuyu ee stoimost'. Kogda ya yavilsya s den'gami, on prinyalsya za svoyu staruyu igru i s usmeshkoj zayavil, chto za eto vremya cena udvoilas'. On znal, s kem imeet delo. Moe negodovanie dostiglo predela, kogda ya byl sposoben rasstat'sya so vsem svoim imushchestvom, lish' by stat' hozyainom gory. Izbienie ptic prodolzhalos'. YA ne mog dumat' ni o chem drugom i sovsem poteryal son. V otchayanii ya bezhal iz San-Mikele i otpravilsya na yahte na Monte-Kristo, chtoby perezhdat' tam perelet. Edva vernuvshis', ya uslyshal, chto myasnik pri smerti. Dva raza v den' v cerkvi sluzhilis' messy o ego vyzdorovlenii, po tridcat' lir kazhdaya, - on byl odnim iz samyh bogatyh lyudej v selenii. Pod vecher prishel svyashchennik i imenem bozh'im zaklinal menya navestit' umirayushchego. Derevenskij vrach govoril, chto u nego vospalenie legkih, aptekar' uveryal, chto eto apopleksiya, ciryul'nik podozreval solnechnyj udar, a povituha - una paura [92]. Sam svyashchennik, gluboko verovavshij v silu durnogo glaza, ne somnevalsya, chto bol'nogo sglazili. YA otkazalsya pojti k nemu. YA skazal, chto na Kapri lechu tol'ko neimushchih, a k tomu zhe mestnye vrachi vpolne mogut spravit'sya s lyuboj iz etih boleznej. I esli ya pojdu k nemu, to na odnom uslovii: pust' on poklyanetsya na raspyatii, chto, vyzdorovev, ne oslepit bol'she ni odnoj pticy i prodast mne goru po neslyhannoj cene, kotoruyu naznachil mesyac nazad. Myasnik otkazalsya. Noch'yu ego soborovali. Na rassvete ko mne snova prishel svyashchennik: myasnik prinyal moi usloviya i poklyalsya na raspyatii. CHerez dva chasa, ya, k uzhasu derevenskogo vracha i k vyashchij slave derevenskogo svyatogo, vykachal u nego iz levoj plevral'noj polosti piptu gnoya. Vopreki moim ozhidaniyam, bol'noj popravilsya, i vse selenie krichalo o chude. Gora Barbarossy stala teper' nadezhnym ubezhishchem dlya ptic. Kazhduyu vesnu i osen' tysyachi pernatyh strannikov otdyhayut na ee sklonah v polnoj bezopasnosti ot lyudej i zverej. Poka dlitsya perelet, sobakam v San-Mikele zapreshcheno layat' po nocham, koshki vypuskayutsya iz kuhni tol'ko s kolokol'chikom na shee, a shalopaj Billi sidit pod zamkom v obez'yannike - nikogda nel'zya znat' zaranee, chto sposobna natvorit' obez'yana ili mal'chishka-shkol'nik. Do sih por ya ne obmolvilsya ni edinym slovom, kotoroe moglo by umalit' poslednee chudo Sant Antonio, - chudo, ezhegodno spasayushchee zhizn' pyatnadcati tysyacham ptic. No kogda ya otpravlyus' v mir inoj, ya dumayu shepnut' blizhajshemu angelu, chto, pri vsem moem uvazhenii k Sant Antonio, vse-taki ne on, a ya vykachal gnoj iz levoj plevral'noj polosti myasnika. Potom ya poproshu angela zamolvit' za menya slovechko, esli uzh etogo ne sdelaet nikto drugoj. Navernoe, bog lyubit ptic - inache on ne dal by im takoj zhe pary kryl'ev, kak svoim angelam. Glava HXIX MLADENEC HRISTOS! Svyataya Anna ozabochenno pokachala golovoj. Kak mozhno vypuskat' malen'kogo rebenka na ulicu v takoj sil'nyj veter? Da i prilichnyj li eto, po krajnej mere, dom, kuda nesut ee vnuka? No madonna otvetila, chto bespokoit'sya nechego: mal'chik budet teplo ukutan i s nim nichego plohogo ne sluchitsya, a v San-Mikele vsegda rady detyam, tak ona slyshala. I mal'chika nado otpustit', raz emu etogo hochetsya, - hot' on i malen'kij, no umeet postavit' na svoem, razve ne tak? Svyatogo Iosifa nikto dazhe i ne sprashival - no pravde govorya, s nim ne ochen' schitalis' v sem'e. Don Sal'vatore, samyj molodoj iz svyashchennikov Anakapri, vzyal kolybel' iz kovchega, prichetnik zazheg voskovye svechi, i processiya dvinulas' [93]. Vperedi shel mal'chik iz hora i zvonil v kolokol'chik, za nim dve "docheri Marii" v belyh odezhdah i golubyh pokryvalah, a potom prichetnik s kadilom i nakonec don Sal'vatore s kolybel'yu. Kogda oni prohodili cherez derevnyu, muzhchiny obnazhali golovy, a zhenshchiny podnimali detej povyshe, chtoby oni mogli horoshen'ko razglyadet' carstvennogo mladenca, kotoryj lezhal s zolotoj koronoj na golove i serebryanoj pogremushkoj-rusalkoj na shee. Ulichnye mal'chishki krichali: "Bambino! Bambino!" V San-Mikele vse obitateli doma vstrechali gostya u vorot s rozami v rukah. Luchshaya komnata doma byla prevrashchena v detskuyu, ukrashena cvetami, uveshana girlyandami iz rozmarina i plyushcha. Na stole, pokrytom nashej luchshej skatert'yu, goreli dve voskovye svechi, potomu chto malen'kie deti ne lyubyat temnoty. V uglu detskoj stoyala moya florentijskaya madonna i prizhimala k serdcu svoego sobstvennogo mladenca, a so sten na kolybel' smotreli dva angelochka Luki della Robbia i Presvyataya Deva Mino da F'ezole. S potolka sveshivalas' lampada - gore tomu domu, gde ona stanet migat' ili pogasnet, ibo eto oznachaet, chto ego hozyain umret do istecheniya goda. Ryadom s kolybel'yu lezhalo neskol'ko nehitryh derevenskih igrushek, chtoby Bambino ne bylo skuchno, - oblysevshaya kukla (edinstvennaya ucelevshaya igrushka vremen detstva Dzhovanniny i Roziny), derevyannyj oslik, odolzhennyj starshej dochkoj |lizy, pogremushka v forme roga, spasayushchaya ot durnogo glaza. V korzine pod stolom spala koshka |lizy s shest'yu novorozhdennymi kotyatami, special'no prinesennaya syuda radi etogo torzhestvennogo prazdnika. V bol'shom glinyanom kuvshine na polu stoyal celyj kust cvetushchego rozmarina. A znaete, pochemu imenno rozmarina? Kogda madonna stirala bel'e mladenca Iisusa, ona povesila sushit' ego rubashechku na kust rozmarina. Don Sal'vatore berezhno opustil kolybel' v kovcheg i ostavil Bambino na popechenie zhenshchin, podrobno rastolkovav im, kak nado o nem zabotit'sya, chtoby on ni v chem ne nuzhdalsya. Deti |lizy ves' den' igrali na polu vozle kolybeli, chtoby sostavit' emu kompaniyu, a vo vremya vechernej molitvy moi domochadcy vstali na koleni pered nej. Dzhovannina podlila masla v lampadu, vse podozhdali, chtoby dat' mladencu usnut', a potom besshumno udalilis'. Kogda dom zatih, ya pered snom podnyalsya naverh eshche raz vzglyanut' na mladenca. Svet lampady padal na kolybel', i bylo vidno, chto on ulybaetsya vo sne. Bednoe ditya, ty ulybaesh'sya i ne podozrevaesh', chto nastupit den', kogda my vse, sklonyayushchie kolena u tvoej kolybeli, brosim tebya na proizvol sud'by, kogda vse govorivshie, chto lyubyat tebya, tebya predadut, kogda grubye ruki sorvut zolotuyu koronu s tvoej golovy, zamenyat ee ternovym vencom i prib'yut tebya k krestu - pokinutogo vsemi, dazhe bogom. V noch' ego smerti ugryumyj starik rashazhival po tem samym mramornym plitam, na kotoryh stoyal ya. Zloveshchij son zastavil ego pokinut' lozhe. Ego lico bylo mrachnyj, kak i nebo nad nim, a v glazah zastyl strah. On prizval svoih zvezdochetov i magov s Vostoka i prikazal im razgadat' ego son, no prezhde chem oni uspeli vzglyanut' na zolotye znaki nebes, zvezdy odna za drugoj stali migat', tusknet' i gasnut'. Kogo bylo strashit'sya emu, vladyke mira? CHto znachila zhizn' odnogo cheloveka dlya nego, ot kotorogo zavisela zhizn' i smert' millionov lyudej? Kto mog sprosit' u nego otveta za to, chto v etu noch' odin iz ego prokuratorov kaznil nevinnogo imenem rimskogo imperatora? A namestnik, ch'e proklinaemoe imya my eshche pomnim, byl li on vinoven bolee svoego carstvennogo povelitelya, prigovarivaya k smerti nevinovnogo? Da i byl li etot prigovorennyj nevinoven v glazah togo, kto neukosnitel'no podderzhival prava i prestizh Rima v myatezhnoj provincii? A evrej, obrechennyj eshche i teper' brodit' po svetu v poiskah proshcheniya, razve on znal, chto delal? Ili tot drugoj, velichajshij prestupnik vseh vremen, poceluem prodavshij svoego uchitelya, mog li on postupit' inache, sdelal li on eto po dobroj vole? |to dolzhno bylo sluchit'sya, on dolzhen byl eto sovershit', podchinyayas' vole bolee sil'noj, chem ego volya. Razve v tu noch' na Golgofe tol'ko odin chelovek prinyal muki za greh, sovershennyj ne im? YA postoyal eshche nemnogo nad dremlyushchim mladencem i tiho, na cypochkah, udalilsya. Glava XXX PRAZDNIK SANT ANTONIO Prazdnik Sant Antonio byl dlya Anakapri velichajshim dnem v godu. Za neskol'ko nedel' do nego vsya derevnya uzhe nachinala gotovit'sya k torzhestvu v chest' svoego svyatogo. Ulicy tshchatel'no podmetali, doma, mimo kotoryh dolzhna byla prohodit' processiya, belili, cerkov' ukrashali krasnym shelkom i vyshitymi kovrami, iz Neapolya vypisyvali fejerverk, i, chto samoe glavnoe, iz Torre-Annunciato priezzhal orkestr. Prazdnovanie nachinalos' s pribytiem orkestra v kanun velikogo dnya. Na polputi cherez buhtu muzykanty uzhe trubili vo vsyu moch' - u sebya v Anakapri my ih uslyshat', pravda, ne mogli, zato eti zvuki pri blagopriyatnom vetre donosilis' do obitatelej nenavistnogo nizhnego seleniya im na zavist'. Na pristani muzykanty i ih gromadnye instrumenty gruzilis' v dve bol'shie povozki i otpravlyalis' na goru do togo mesta, gde doroga konchalas'. Dalee oni vrassypnuyu karabkalis' po finikijskim stupenyam, ne perestavaya trubit' v svoi truby. U steny San-Mikele ih vstrechali predstaviteli municipaliteta. Velichestvennyj kapel'mejster v velikolepnom rasshitom zolotom mundire vzmahival zhezlom, i, predshestvuemye derevenskimi mal'chishkami, muzykanty torzhestvennym marshem vstupali v Anakapri. Pri etom oni izo vseh sil duli v truby, klarnety i goboi, bili v barabany, gromyhali tarelkami, zvonili treugol'nikami. Vstupitel'nyj koncert na ploshchadi, ukrashennoj flagami i zabitoj lyud'mi, dlilsya do polunochi. Ot nedolgogo krepkogo sna v staryh kazarmah, gde v 1806 godu spali anglijskie soldaty, muzykantov probuzhdal tresk pervoj shutihi, vozveshchavshej nastuplenie velikogo dnya. V chetyre chasa, pri svezhem utrennem veterke, nad seleniem gremela veselaya pobudka. V pyat' chasov svyashchennik, kak vsegda, sluzhil obychnuyu utrennyuyu messu, no v chest' prazdnika muzykanty yavlyalis' v cerkov' na golodnyj zheludok. V sem' chasov sledoval zavtrak: chernyj kofe, polkilo hleba i svezhij kozij syr. V vosem' chasov cerkov' byvala perepolnena do otkaza - po odnu storonu prohoda muzhchiny, po druguyu - zhenshchiny so spyashchimi det'mi na kolenyah. Posredi cerkvi, na special'no postroennom vozvyshenii, - muzykanty. Dvenadcat' svyashchennikov Anakapri na horah pozadi glavnogo altarya muzhestvenno zatyagivali "Torzhestvennuyu messu" Pergolezi, nadeyas' s pomoshch'yu provideniya i orkestra blagopoluchno dovesti ee do konca. Zatem dlya peredyshki orkestr, k bol'shomu udovol'stviyu prihozhan, liho igral bravurnyj galop. V desyat' chasov sledovala "Messa Kantata" v glavnom altare: muchitel'nye solo bednogo starogo dona Antonio v soprovozhdenii protestuyushchih tremolo i vizglivyh voplej v glubinah malen'kogo organa, sil'no odryahlevshego za tri veka neustannyh trudov. V odinnadcat' chasov propoved' s kafedry v chest' Sant Antonio i ego chudes, prichem kazhdoe chudo illyustrirovalos' osobym vyrazitel'nym zhestom. Propovednik to vzdymal v ekstaze ruki k svyatym na nebesah, to ukazyval pal'cem v pol, na obitel' proklyatyh dush. On padal na koleni, bezmolvno molyas' Sant Antonio, i tut zhe stremitel'no vskakival, edva ne sorvavshis' s kafedry, i udarom kulaka porazhal nevidimogo nasmeshnika. On sklonyal golovu v vostorzhennom molchanii, prislushivayas' k sladostnym pesnopeniyam angelov, a zatem, poblednev ot uzhasa, prizhimal ruki k usham, chtoby ne slyshat', kak skrezheshchet zubami d'yavol i vopyat greshniki v kotlah. Nakonec v potu, izmuchennyj dvumya chasami slez, vzdohov i proklyatij pri temperature v 40°, on prizyval poslednee proklyatie na vseh protestantov i v iznemozhenii padal na pol. Dvenadcat' chasov. Sil'noe volnenie na ploshchadi. Esce la processione! Esce la processione! Processiya vyhodit! Vperedi shestvuyut krohotnye detishki, derzhas' za ruki. Na nekotoryh koroten'kie rubashonki i krylyshki, kak u rafaelevskih angelochkov, a drugie - sovsem nagie, v venkah iz roz i girlyandah iz vinogradnyh list'ev, tochno oni soshli s kakogo-nibud' grecheskogo barel'efa. Za nimi poyavlyayutsya "docheri Marii" - vysokie strojnye devushki v belyh odezhdah i dlinnyh golubyh pokryvalah. Na grudi u nih na goluboj lente serebryanaya medal' s izobrazheniem Madonny. Za nimi sleduyut bizzocche [94] v chernyh plat'yah i pokryvalah - vysohshie starye devy, ostavshiesya vernymi svoej pervoj lyubvi, Iisusu Hristu. Potom shestvuet so svoim znamenem Congrega di Carita [95] - pozhilye ser'eznye muzhchiny v svoeobraznyh cherno-belyh odezhdah vremen Savonaroly. La musica! La musica! Idet orkestr vo glave so svoim blistatel'nym kapel'mejsterom - muzykanty v shityh zolotom mundirah teh vremen, kogda v Neapole eshche pravili Burbony, oglushitel'no igrayut zalihvatskuyu pol'ku, kotoraya, naskol'ko ya ponyal, osobenno nravitsya svyatomu pokrovitelyu Anakapri. Nakonec, okruzhennyj duhovenstvom v paradnom oblachenii pod tresk shutih poyavlyaetsya Sant Antonio - on stoit na svoem trone, podnyav dlya blagosloveniya ruku. Ego odezhdy pokryty bescennymi kruzhevami, usypany dragocennostyami, obveshany darami blagodarnyh prihozhan, mantiya iz velikolepnoj starinnoj parchi skreplena na grudi pryazhkoj iz sapfirov i rubinov. SHeyu ego obvivaet ozherel'e iz raznocvetnyh steklyannyh bus - k nemu podveshen bol'shoj kusok koralla v forme roga, kotoryj dolzhen ohranyat' svyatogo ot durnogo glaza. Pryamo za Sant Antonio, ryadom s merom, shel ya, s nepokrytoj golovoj i voskovoj svechoj v ruke - osobaya chest', kotoroj ya udostoilsya s razresheniya sorrentijskogo arhiepiskopa. Zatem shestvovali chleny municipaliteta, osvobozhdennye na etot den' ot svoih tyazhkih obyazannostej. Za nimi vystupali slivki obshchestva Anakapri: doktor, notarius, aptekar', ciryul'nik, vladelec tabachnoj lavki, portnoj. Potom valyal prostoj narod - matrosy, rybaki, krest'yane, za kotorymi na pochtitel'nom rasstoyanii sledovali ih zheny i deti. Processiyu zamykali desyatok sobak, dve-tri kozy s kozlyatami i parochka svinej, otpravivshiesya na poiski svoih hozyaev. Vybornye ceremonijmejstery s pozolochennymi zhezlami v rukah shagali po bokam processii, sledya za poryadkom i blagolepiem. Iz okon domov v uzkih ulochkah na processiyu sypalis' ohapki dushistogo droka - lyubimogo cvetka svyatogo. Drok zdes' tak i nazyvayut "cvetok Sajt Antonio". Koe-gde ot okna k oknu byl protyanut kanat, po kotoromu pri priblizhenii svyatogo, k vostorgu tolpy, proletal, gromko hlopaya kryl'yami, pestryj kartonnyj angel. Pered San-Mikele processiya ostanovilas', i svyatogo blagogovejno postavili na special'no vozdvignutyj pomost, chtoby on mog peredohnut'. Duhovenstvo vytiralo pot so lba, orkestr prodolzhal gremet', kak gremel bez pereryva uzhe dva chasa posle vyhoda iz cerkvi, Sant Antonio blagozhelatel'no poglyadyval vokrug, moi sluzhanki brosali iz okon ohapki roz, staryj Pak'yale zvonil v kolokola chasovni, a Bal'dassare pochtitel'no prispustil flag na kryshe doma. Dlya vseh nas eto byl velikij den', i vse my neskazanno gordilis' okazannoj nam chest'yu. Sobaki sledili za proishodyashchim s galerei, kak vsegda chinnye i blagovospitannye, hotya nemnogo vozbuzhdennye. V sadu cherepahi prodolzhali nevozmutimo dumat' svoi dumy, a mangust byl slishkom zanyat, chtoby poddat'sya lyubopytstvu. Malen'kaya sova, migaya, sidela na sheste i razmyshlyala o chem-to svoem. Nechestivec Billi byl zapert u sebya v obez'yannike, gde on proizvodil adskij shum: vopil, bil kruzhkoj po zhestyanoj miske, gremel cep'yu, tryas reshetku i rugalsya samymi uzhasnymi slovami. Zatem Sant Antonio vernulsya na ploshchad', pod oglushitel'nyj tresk hlopushek byl vodvoren v svoyu nishu, i uchastniki processii razoshlis' po domam k svoim makaronam. Muzykanty uselis' pirovat' v sadu gostinicy "Paradizo": polkilo makaron na kazhdogo i skol'ko ugodno vina - i vse za schet municipaliteta. V chetyre chasa raspahnulis' vorota San-Mikele, i polchasa spustya vse selen'e uzhe bylo v moem sadu - bednye i bogatye, muzhchiny i zhenshchiny, podrostki i grudnye deti, kaleki, poloumnye, slepye i hromye. Teh, kto ne mog idti nam, nesli na plechah drugie. Tol'ko duhovenstvo otsutstvovalo, hotya i ne po svoej vole. Izmuchennye dolgim hozhdeniem, svyashchenniki sideli na horah za altarem, voznosya goryachie molitvy Sant Antonio, kotorye on v svoej nishe, byt' mozhet, i slyshal, hotya lyudi, sluchajno zaglyadyvavshie v pustuyu cerkov', ne slyshali nichego. Galereya byla iz konca v konec ustavlena stolami, na kotoryh krasovalis' bol'shie kuvshiny s luchshim vinom San-Mikele. Staryj Pak'yale, Bal'dassare i mastro Nikola bez ustali napolnyali kruzhki, a Dzhovannina, Rozina i |liza obnosili muzhchin sigarami, zhenshchin kofe, a detej pirozhnym i slastyami. Orkestr, kotoryj mestnye vlasti odolzhili mne na vecher, bez otdyha igral v verhnej lodzhii. Vse dveri moego doma byli otkryty, ni odna ne zaperta, i vse moi sokrovishcha, kak vsegda, lezhali v kazhushchemsya besporyadke na stolah, stul'yah i na polu. Bolee tysyachi chelovek brodilo po vsem komnatam, no nichto ne propalo, nich'ya ruka ne prikosnulas' ni k odnoj veshchi. Kogda kolokola zazvonili k vecherne, vse razoshlis' v prekrasnejshem nastroenii, no dlya togo i sushchestvuet vino! Orkestr vozvratilsya na ploshchad' s novymi silami. Dvenadcat' svyashchennikov, otdohnuvshie, osvezhennye molitvennym bdeniem na horah za altarem, uzhe vystroilis' pered dveryami cerkvi. Mer, municipal'nye sovetniki i slivki obshchestva zanyali mesta na terrase ratushi. Zapyhavshijsya orkestr vzgromozdilsya so svoimi instrumentami na special'no vozvedennyj pomost. Prostoj narod tesnilsya na ploshchadi. Velichestvennyj kapel'mejster podnyal palochku, i nachalsya torzhestvennyj koncert: "Rigoletto", "Trubadur", "Gugenoty", "Puritane", "Bal-maskarad", izbrannye neapolitanskie pesni, pol'ki, mazurki, tarantelly sledovali drug za drugom v bystrom tempe i bez edinoj pauzy do odinnadcati chasov, kogda k vyashchej slave Sant Antonio v vozduhe vspyhnuli rakety, bengal'skie ogni, ognennye kolesa i shutihi - vsego na dve tysyachi lir. V polnoch', hotya oficial'naya programma prazdnika byla zakonchena, ni zhiteli Anakapri, ni muzykanty ne rashodilis'. Vsyu noch' v derevne razdavalos' penie, smeh i muzyka. Evviva la gioia! Evviva il Santo! Evviva la musical [96] Orkestru predstoyalo otbyt' s pervym parohodom v shest' chasov utra. Po doroge na pristan' muzykanty, kak vsegda, ostanovilis' na rassvete pod oknami San-Mikele, chtoby sygrat' v moyu chest' Serenata d'Addio [97]. YA slovno teper' vizhu, kak Genri Dzhejms v pizhame vyglyadyval iz okna svoej spal'ni i hohotal. Za noch' orkestr znachitel'no sokratilsya v chisle i utratil chast' svoej energii. Kapel'mejster bredil, dvoe iz goboistov kashlyali krov'yu, fagotist rastyanul suhozhilie, barabanshchik vyvihnul plecho, u cimbalista lopnula barabannaya pereponka. Eshche dva muzykanta nastol'ko obessileli ot emocij, chto ih prishlos' vezti do pristani na oslikah. Ostal'nye lezhali na spine posredi ulicy pod moimi oknami i trubili iz poslednih sil svoyu zhalobnuyu serenadu. Podkrepivshis' chashkoj chernogo kofe, oni bezmolvno podnyalis' na nogi, pomahali mne na proshchanie i, poshatyvayas', pobreli po finikijskim stupenyam vniz k pristani. Prazdnik Sant Antonio okonchilsya. Glava XXXI REGATA Byl velikolepnyj solnechnyj den' v samom razgare leta. Britanskoe posol'stvo pereehalo iz Rima v Sorrento. Na balkone otelya "Vittoria" sidel poslannik v morskoj furazhke i napryazhenno vsmatrivalsya skvoz' monokl' v gorizont, ozhidaya, kogda nakonec podnimetsya briz i narushit zerkal'noe spokojstvie zaliva. V malen'koj buhte, u ego nog, stoyala na yakore ego lyubimaya "Ledi Germiona", kotoroj tak zhe ne terpelos' vyjti v more, kak i emu samomu. Ee stroili i osnashchali po ego chertezham, i on vlozhil nemalo talanta v etu odnomestnuyu bystrohodnuyu yahtu. On lyubil povtoryat', chto gotov pereplyt' na nej Atlanticheskij okean, i gordilsya etoj yahtoj bol'she, chem lyubym iz svoih blestyashchih diplomaticheskih uspehov. On celye dni provodil v more, i ego lico stalo takim zhe korichnevym ot zagara, kak lica sorrentijskih rybakov. Poberezh'e ot CHivita-Vekkia do mysa Likoza on znal ne huzhe menya. Odnazhdy on predlozhil mne projti naperegonki do Messiny i, k svoemu vostorgu, shutya menya pobil, nesmotrya na poputnyj veter i burnoe more. Pogodite, vot ya obzavedus' novym topselem i shelkovym spinakerom - togda posmotrim! - skazal ya. On lyubil Kapri i utverzhdal, chto San-Mikele prekrasnee vsego, chto emu dovodilos' videt', - a videt' emu dovelos' mnogoe. O dolgoj istorii ostrova on znal malo, no s lyubopytstvom shkol'nika hotel uznat' o nej kak mozhno bol'she. YA v to vremya issledoval Goluboj Grot. Dva raza maestro Nikola vytaskival menya pochti bez soznaniya iz znamenitogo podzemnogo hoda, kotoryj, soglasno legende, podnimaetsya vnutri skaly vverh na shest'sot futov k ville Tiberiya na plato Damekuty - nazvanie eto na samom dele, vozmozhno, vsego lish' iskazhennoe Domus Augusta [98]. YA provodil v Golubom Grote celye dni, i lord Dafferin chasto naveshchal menya tam na svoem yalike. Posle chudesnogo kupaniya v goluboj vode, my chasami sideli u vhoda v tainstvennyj podzemnyj hod i besedovali o Tiberii i ob orgiyah, kotorye on yakoby ustraival na Kapri, YA ob®yasnil poslanniku, chto v rasskaze o podzemnom hode, po kotoromu, soglasno legende, Tiberij spuskalsya v Goluboj Grot, chtoby razvlekat'sya s mal'chikami i devochkami, prezhde chem zadushit' ih, istiny ne bol'she, chem v prochih gryaznyh spletnyah Svetoniya. Tunnel' probit v skale ne lyud'mi, a morskoj vodoj, medlenno v nee prosachivavshejsya. YA propolz po nemu okolo vos'midesyati yardov i s riskom dlya zhizni ubedilsya, chto on nikuda ne vedet. Grot dejstvitel'no byl izvesten rimlyanam, chto podtverzhdaetsya mnogochislennymi ostatkami sten ih kladki. S teh por ostrov opustilsya primerno na shestnadcat' futov, i prezhnij vhod v grot okazalsya nizhe urovnya morya, hotya i prekrasno viden skvoz' prozrachnuyu vodu. Nebol'shoe otverstie, cherez kotoroe on proshel na svoem yalike, v te dni bylo oknom, sluzhivshim dlya ventilyacii. Grot, konechno, togda ne byl golubym i nichem ne otlichalsya ot drugih grotov ostrova. Bedeker neverno ukazyvaet, budto Goluboj Grot byl otkryt nemeckim hudozhnikom Kopishem v 1826 godu. Grot byl izvesten eshche v XVII veke i nazyvalsya "Grotto Gradula"; vnov' zhe ego otkryl v 1822 godu Andzhelo Ferraro, kaprijskij rybak, kotoromu za eto otkrytie dazhe dali pozhiznennuyu pensiyu. Mrachnyj zhe portret Tiberiya v "Annalah" Tacita, ob®yasnyal ya lordu Dafferinu, chistejshej vody legenda, i istoriya sovershila tyagchajshuyu oshibku, predav pozoru pamyat' etogo velikogo imperatora po svidetel'stvu ego ozhestochennogo obvinitelya, "klevetnika na rod chelovecheskij", kak nazval ego Napoleon. Tacit byl blestyashchim pisatelem, no ego "Annaly" - eto istoricheskie novelly, a ne istoriya. On vstavil naudachu eti dvadcat' strochek ob orgiyah na Kapri dlya togo, chtoby dovershit' portret tirana iz tiranov po vsem pravilam ritoricheskoj shkoly, k kotoroj on prinadlezhal. Prosledit' ves'ma somnitel'nyj istochnik, iz kotorogo on pocherpnul eti gnusnye spletni, okazalos' sovsem netrudno. V moem "Psihologicheskom portrete Tiberiya" ya ukazyval, chto spletni eti otnosyatsya vovse ne k periodu zhizni imperatora na Kapri. Tacit sam ne veril v preslovutye orgii, tak kak upominanie o nih ne meshaet emu risovat' Tiberiya velikim imperatorom i velikim chelovekom, "prekrasnoj zhizni i otlichnoj reputacii", govorya ego sobstvennymi slovami. Dazhe ego kuda menee umnyj posledovatel' Svetonij predvaryaet naibolee gryaznye istorii zamechaniem, chto oni "edva li dostojny pereskaza i uzh sovsem nedostojny very". Do poyavleniya "Annalov" (spustya vosem'desyat let posle smerti Tiberiya) istoriya Rima ne znala drugogo pravitelya, ch'ya zhizn' byla by stol' blagorodnoj i nezapyatnannoj, kak zhizn' starogo imperatora. Nikto iz mnogochislennyh avtorov, pisavshih o Tiberii (a sredi nih byli ego sovremenniki, kotorye, nesomnenno, znali vse rimskie spletni), ni slovom ne upominaet ob orgiyah na Kapri. Blagochestivyj uchenyj Filon pryamo ukazyvaet, chto, gostya u priemnogo deda na Kapri, Kaligula vynuzhden byl vesti skromnuyu i prostuyu zhizn'. Dazhe shakal Svetonij, zabyv mudroe izrechenie Kvintiliana, chto lzhec dolzhen imet' horoshuyu pamyat', probaltyvaetsya o tom, chto na Kapri Kaligula, ustraivaya kakuyu-nibud' eskapadu, nadeval parik, chtoby skryt'sya ot bditel'nogo vzora starogo imperatora. Seneka, surovyj sud'ya nravov, i Plinij (oba ego sovremenniki) govoryat ob asketicheskoj zhizni otshel'nika, kotoruyu Tiberij vel na Kapri. Dion Kassij, pravda, upominaet pro eti gryaznye spletni, no sam ukazyvaet, chto vpal tut v neob®yasnimoe protivorechie. Dazhe ne vsegda pristojnyj YUvenal govorit o "tihoj starosti" imperatora na ego lyubimom ostrove, gde on byl okruzhen uchenymi druz'yami i astronomami. Strogij moralist Plutarh govorit o polnom dostoinstva uedinenii starogo imperatora v techenie desyati poslednih let ego zhizni. Uzhe Vol'teru bylo yasno, chto istoriya ob orgiyah na Kapri nevozmozhna s psihologicheskoj tochki zreniya. Tiberiyu bylo shest'desyat vosem' let, kogda on udalilsya na Kapri, i vsya ego proshlaya zhizn' svidetel'stvovala o strogoj nravstvennosti, kotoruyu ne stavili pod somnenie dazhe ego zlejshie vragi. Ne vyderzhivaet kritiki versiya o starcheskom marazme, sopryazhennom s kakoj-nibud' zloveshchej maniej. Vse istoriki edinodushno utverzhdayut, chto imperator do samoj smerti na sem'desyat devyatom godu sohranyal polnuyu yasnost' uma. Krome togo, nasledstvennoe predraspolozhenie k bezumiyu proslezhivaetsya v rodu YUliev, a ne Klavdiev. Na Kapri Tiberij vel zhizn' odinokogo starika, ustalogo povelitelya neblagodarnogo mira, gor'ko razocharovannogo ugryumogo idealista. Vozmozhno, on stal ipohondrikom, no ego blestyashchij um i tonkoe chuvstvo yumora perezhili ego veru v chelovechestvo. On ne veril okruzhavshim ego lyudyam, preziral ih, i v etom net nichego udivitel'nogo: ved' ego predali pochti vse, komu on kogda-libo doveryal. Tacit privodit ego slova, kogda, za god do udaleniya na Kapri, on otklonil peticiyu o tom, chtoby emu, kak Avgustu, byl vozdvignut hram pri zhizni. Ni u kogo, krome avtora "Annalov", etogo blistatel'nogo mastera sarkazmov i tonkih namekov, ne hvatilo by derzosti vysmeyat' etu obrashchennuyu k potomstvu pros'bu starogo imperatora o bespristrastnom prigovore: "YA smerten, senatory; i budu dovolen, esli ispolnyu obyazannosti cheloveka, dolg gosudarya. Beru v svideteli vas i potomstvo, chto vo mne net drugogo zhelaniya. Potomstvo ocenit menya po zaslugam, i dazhe svyshe nih, esli skazhet, chto ya byl dostoin predkov, zabotilsya o vashih delah, byl tverd v opasnostyah, ne strashilsya nenavisti, gde delo shlo o blage obshchestvennom. Da budet moj altar' v serdcah vashih: eto luchshe i prochnee vseh hramov i statuj. Kamennyj monument, esli sud potomstva predast nenavisti togo, komu on postavlen, budet popran, kak prostoj nadgrobnyj pamyatnik; molyu bogov, chtoby do konca zhizni dali mne spokojnyj um, sposobnyj obsuzhdat' bozhestvennye i chelovecheskie zakony. Proshu rimskih grazhdan i soyuznikov podarit' po smerti moe imya i dela dobrym slovom i dobroyu pamyat'yu". My vskarabkalis' naverh k Damekute. Staryj imperator znal, chto delal, kogda vybral eto mesto dlya svoej samoj bol'shoj villy. Esli ne schitat' San-Mikele, naibolee krasivyj vid na ostrov otkryvaetsya imenno s Da-mekuty. YA rasskazal poslanniku, chto mnogie iz najdennyh zdes' statuj popali k ego kollege seru Uil'yamu Gamil'tonu, kotoryj byl britanskim poslannikom v Neapole vo vremena Nel'sona. |ti statui nahodyatsya v nastoyashchee vremya v Britanskom muzee. No ih, dolzhno byt', eshche mnogo pokoitsya v zemle pod vinogradnikom - ya ob®yasnil, chto dumayu na sleduyushchij god nachat' ser'eznye raskopki, tak kak vinogradnik prinadlezhit teper' mne. Lord Dafferin podnyal zarzhavlennuyu soldatskuyu pugovicu, valyavshuyusya sredi oskolkov mozaiki i mramora. Korsikanskie strelki! Da, zdes' byli raskvartirovany v 1808 godu dve sotni korsikanskih strelkov, no, k sozhaleniyu, glavnye sily anglijskogo garnizona v Anakapri sostoyali iz mal'tijcev, kotorye v panike otstupili, kogda francuzy atakovali ih lager'. My posmotreli vniz na utesy Oriko, i ya pokazal poslanniku mesto, gde vysadilis' francuzy i otkuda oni podnyalis' na otvesnuyu skalu, - my oba soglasilis', chto eto byl nastoyashchij podvig. Da, anglichane srazhalis' s obychnoj hrabrost'yu, no dolzhny byli pod pokrovom nochi otstupit' tuda, gde teper' stoit San-Mikele, i tam ih nachal'nik, major Hamill, irlandec, kak i on sam, skonchalsya ot ran. Ego pohoronili na kladbishche Anakapri. Dvuhfuntovaya pushka, kotoruyu ego soldaty vynuzhdeny byli brosit', kogda na sleduyushchij den' spuskalis' po finikijskim stupenyam, otstupaya v Kapri, do sih por lezhit u menya v sadu. Na rassvete francuzy otkryli ogon' po Kapri s vysot gory Solaro - prosto neveroyatno, chto im udalos' vtashchit' tuda pushku. Anglijskij komanduyushchij byl prinuzhden podpisat' kapitulyaciyu. Ne uspeli eshche prosohnut' chernila, kak pokazalsya anglijskij flot, zaderzhannyj shtilem u ostrovov Ponca. Dokument o sdache byl podpisan udivitel'nym neudachnikom, budushchim tyuremshchikom plenennogo orla na drugom ostrove - serom Gudzonom Lou. Kogda my vozvrashchalis' cherez selen'e v San-Mikele, ya pokazal poslanniku malen'kij dom v sadu i skazal, chto on prinadlezhit tetke Krasavice Margarity, priznannoj krasavicy Anakapri. |ta tetka vyshla zamuzh za anglijskogo lorda, esli ne oshibayus', ego rodstvennika. Da, on horosho pomnil, kak, k uzhasu vsej sem'i, ego kuzen zhenilsya na ital'yanskoj krest'yanke i dazhe privez ee v Angliyu, no sam on ee nikogda ne videl i ne znal, chto s nej stalos' posle smerti muzha. Lord Dafferin chrezvychajno zainteresovalsya tetushkoj Krasavicej Margarity i poprosil menya rasskazat' o nej popodrobnee, dobaviv, chto pro ee muzha on znaet rovno stol'ko, skol'ko hotel by znat'. YA otvetil, chto vse eto proizoshlo zadolgo do moego vremeni. YA poznakomilsya s nej, kogda ona uzhe, davno ovdovev, vozvratilas' iz Anglii pozhiloj zhenshchinoj. YA mog rasskazat' emu lish' to, chto mne prihodilos' slyshat' ot starogo dona Krizostomo, ee duhovnika i nastavnika. Razumeetsya, ona ne umela ni chitat', ni pisat', no, s prisushchej vsem kaprijcam vospriimchivost'yu, dovol'no bystro nauchilas' govorit' po-anglijski. Donu Krizostomo, cheloveku ves'ma uchenomu, bylo porucheno podgotovit' ee k zhizni v Anglii i k obyazannostyam zheny lorda - to est' prepodat' ej neskol'ko urokov po razlichnym predmetam, chtoby ona mogla podderzhat' svetskuyu besedu. Graciej i prekrasnymi manerami ona, kak i vse devushki Kapri, byla nadelena ot prirody. CHto do ee krasoty, to, po slovam dona Krizostomo, ona byla samoj krasivoj devushkoj v Anakapri, a ya davno ubedilsya, chto v etom voprose on znatok. Vse usiliya probudit' v nej interes k chemu-libo, krome ee rodnogo ostrova, ostalis' tshchetnymi, i bylo resheno ogranichit'sya istoriej Kapri, chtoby ona mogla hot' o chem-to govorit' so svoimi novymi rodstvennikami. Ona vnimatel'no vyslushivala strashnye rasskazy o tom, kak Tiberij sbrasyval svoi zhertvy s Salto di Tiberio [99], kak on iscarapal lico rybaka kleshchami omara, kak on dushil mal'chikov i devochek v Golubom Grote, kak ego pravnuk Neron prikazal matrosam ubit' svoyu mat' vblizi ostrova, kak ego vnuk Kaligula utopil v Poccuoli tysyachi lyudej. Nakonec ona skazala na svoem nepodrazhaemom dialekte: - Naverno, vse eti lyudi byli ochen' plohie, - nastoyashchie razbojniki. - Eshche by! - otvetil uchitel'. - Razve vy ne slyshali, kak ya skazal, chto Tiberij dushil mal'chikov i devochek v Golubom Grote... - A oni vse umerli? - Nu konechno! S teh por proshlo pochti dve tysyachi let. - Tak kakoe nam do nih delo? Ostavim ih v pokoe, -skazala ona so svoej charuyushchej ulybkoj. Na etom zakonchilos' ee obrazovanie. Posle smerti muzha ona vernulas' na svoj ostrov i postepenno zazhila prostoj zhizn'yu svoih predkov, ch'ya rodoslovnaya byla na dve tysyachi let drevnee rodoslovnoj ee anglijskogo lorda. My nashli ee na malen'koj, zalitoj solncem galeree, ona sidela tam s chetkami v rukah i koshkoj na kolenyah - statnaya rimskaya matrona, velichestvennaya, kak mat' Grakhov. Lord Dafferin poceloval ej ruku s uchtivost'yu starogo caredvorca. Anglijskij yazyk ona pochti pozabyla i vernulas' k dialektu svoih detskih let, a klassicheskij ital'yanskij yazyk poslannika ej byl tak zhe neponyaten, kak i mne. - Skazhite ej, - skazal lord Dafferin, kogda my sobiralis' uhodit', - skazhite ej ot moego imeni, chto ona stol' zhe istinnaya ledi, kak ee lord byl dzhentl'menom. Ne hochet li poslannik poznakomit'sya s ee plemyannicej Krasavicej Margaritoj? Da, hochet, i budet etomu ochen' rad. Krasavica Margarita vstretila nas svoej ocharovatel'noj ulybkoj i ugostila luchshim vinom dona Antonio - galantnyj poslannik s udovol'stviem vospol'zovalsya pravami rodstvennika, zvonko pocelovav ee rozovuyu shchechku. Dolgozhdannaya regata byla naznachena na sleduyushchee voskresen'e po treugol'niku - ot Kapri k Pozilipo i v Sorrento, gde pobeditel' dolzhen byl prinyat' kubok iz ruk ledi Dafferin. Moya prekrasnaya "Ledi Viktoriya" byla chudesnoj yahtoj, postroennoj v SHotlandii iz tikovogo dereva i stali, gotovoj ko vsyakoj sluchajnosti i nadezhnoj pri vsyakoj pogode, esli eyu pravil'no upravlyat', no chto-chto, a upravlyat' parusnymi lodkami ya umel. |ti dve yahty byli sestrami i imena svoi poluchili ot dvuh docherej lorda Dafferina. Nashi shansy byli primerno ravny. Pri sil'nom vetre i burnom more ya, veroyatno, proigral by, no pri slabom vetre i spokojnom more moj novyj topsel' i shelkovyj spinaker, nesomnenno, dolzhny