slova ee pobudili Lambera sdelat' kuda menee delikatnoe zamechanie: - Byt' predel'no taktichnym - edinstvennaya vozmozhnost' ne podpuskat' k sebe etu semejku na pushechnyj vystrel. Tol'ko tak i mozhno obezvredit' podobnuyu nechist'. U protokolista voznikayut somneniya, kak by podobnye, sluchajno obronennye Lamberom zamechaniya, zakreplennye na bumage, ne obreli chrezmernoj znachimosti. Odnako razryv s sem'ej nachalsya, vidimo, eshche zadolgo do togo, kak oba molodyh cheloveka, okonchiv gimnaziyu, uehali v Berlin postupat' v universitet. Bylo eto kak budto zimoj 1930-1931 goda. Datu mozhno, pozhaluj, proverit' po universitetskim dokumentam, esli ih ne sozhgli. V Berline druz'ya dazhe kvartirovali vmeste, po krajnej mere pervye dva-tri goda. Ne isklyucheno, chto |rnst Nazeman nes bol'shuyu dolyu rashodov po kvartirnoj plate, oblegchaya molodomu Lembke zatraty na obuchenie. Otec togo byl ober-shtudienrat, vice-direktor gimnazii. Sem'ya, nado dumat', zhila v stesnennyh obstoyatel'stvah i ochen' ekonomno. U Lembke byli eshche brat i sestra, o sud'be kotoryh nichego ne izvestno; byt' mozhet, oni pogibli v vojnu. Sem'ya Lembke prozhivala v nebol'shom obvetshalom dome, kotoryj mat' Lyudviga, doch' drezdenskogo lavochnika, poluchila v pridanoe. Soslovnye razlichiya mezhdu Lembke i Nazemanami, esli pol'zovat'sya etim staromodnym ponyatiem, byli po tomu vremeni chrezvychajno veliki, i sem'i, razumeetsya, znakomstva ne vodili. Sejchas, pravda, eto proizvodit bolee chem strannoe vpechatlenie. Nazemany vladeli obshirnoj velikolepnoj villoj s kolonnadoj i bol'shim sadom na otkose, otkuda otkryvalsya vid na |l'bu, na Loshvic i Blazevic i na most, imenuemyj Goluboe CHudo. Zavod iskusstvennogo volokna uzhe v te gody byl predpriyatiem znachitel'nym, hotya broskoe reklamnoe nazvanie "Nanej" bylo izobreteno tol'ko v konce dvadcatyh godov. Glavnoe, chto svyazyvalo molodyh lyudej, - eto stremlenie slomat' shablon semejnyh tradicij. Trudno predstavit' sebe Lambera mal'chikom v velikolepnyh zalah nazemanovskoj villy. On ni razu ni slovom ne obmolvilsya ni o dnyah svoej yunosti, ni o Drezdene, ni o svoih synovnih chuvstvah ili o tom, konfuzilsya li on, kogda v plohon'kom kostyumchike zdorovalsya s pochtennoj gospozhoj Nazeman. Pomogal li molodoj Lembke drugu pri vypolnenii domashnih zadanij i poluchal li za eti zanyatiya denezhnoe voznagrazhdenie? Ved' Lamber uchilsya horosho, togda kak d'Artez s grehom popolam sdal vypusknye ekzameny. Uzhe v shkole on vyvodil uchitelej iz sebya, chut' utriruya bezuprechnye manery, kotoryh oni trebovali, i tem samym vystavlyaya ih v karikaturnom svete. Da i o molodom d'Arteze protokolistu izvestno lish' to, chto otec sluchajno rasskazyval docheri. - Papa i dyadya Lamber, - govorila ona, - inoj raz, kogda babushka v stolovoj ustraivala chaj, zabiralis' pod bol'shoj koncertnyj royal', stoyavshij v sosednej gostinoj. Ottuda mal'chiki slyshali, kak priglashennye damy spletnichali o prisluge i hvalilis' svoimi det'mi. Nu i morochili zhe oni drug druga, rasskazyval papa, my etih detok kuda luchshe znali, chem ih mamashi. Predstoyalo li otcu izuchat' yurisprudenciyu ili himiyu, |dit ne znala, da eto, v obshchem, i bezrazlichno. Vo vsyakom sluchae, yasno odno: uchilsya on s raschetom vozglavit' so vremenem otcovskoe predpriyatie. Lyudvig zhe Lembke izuchal literaturu i yazyki, no s samogo nachala cel'yu ego bylo sdelat'sya bibliotekarem. On sdaval dazhe kakoj-to dopolnitel'nyj ekzamen, i eto pomoglo emu vposledstvii poluchit' mesto mladshego bibliotekarya vo Frankfurtskom universitete. V poslevoennyj period bibliotekari byli, tak skazat', tovarom deficitnym. Estestvenno, kazhdyj pointeresuetsya politicheskoj orientaciej oboih molodyh lyudej, tem bolee chto oni prinadlezhali k pokoleniyu, iz kotorogo formirovalos' nacional-socialistskoe dvizhenie. I hotya nyne nam izvestno, chto oba oni byli protivnikami nacistskoj sistemy, odnogo etogo nedostatochno. Kakih vozzrenij priderzhivalis' dvadcatiletnie yunoshi d'Artez i Lamber v epohu nemeckoj isterii? Popytki vyyasnit' chto-libo po dokumentam ostalis' by besplodnymi. Otnositel'no Lambera voobshche net rovnym schetom nichego, hotya, on, nado dumat', po men'shej mere vhodil v spiski imperskoj palaty slovesnosti, esli poluchil v tridcatye gody pravo publikovat' knigi. Byl li on zanesen v spiski pod imenem Lyudviga Lembke? A kak zhe nearijskoe proishozhdenie ego zheny? Sdelano li bylo dlya nego isklyuchenie? O d'Arteze imeyutsya lish' materialy, zavedennye okkupacionnymi vlastyami, kogda on, vyjdya iz koncentracionnogo lagerya, vnov' ob®yavilsya v Berline. Soglasny, eto sobytie perecherkivaet vse proshloe cheloveka, i tem ne menee, kol' skoro rech' idet o stol' znamenitoj lichnosti, kak d'Artez, dovol'no stranno, chto ni odin lyuboznatel'nyj reporter ne popytalsya dokopat'sya do kakih-libo greshkov v ego proshlom. I chtoby srazu zhe pokonchit' s etim voprosom: Lyudvig Lembke byl osvobozhden ot voinskoj obyazannosti iz-za operacii po povodu gryzhi, sdelannoj emu eshche v detstve, a d'Artez sluzhil god vo flote, v Kile. Saksoncy predpochitayut sluzhbu vo flote. Protokolist nastoyatel'no prosit izvinit' ego za to, chto on schitaet nuzhnym otchitat'sya v veshchah stol' skuchnyh, kasayushchihsya tol'ko proshlogo. Ved' zapiski eti ne predstavlyayut soboj tochno datirovannoj biografii. Lamber kak-to skazal: - Iz nas, ne bud' dazhe nacistov i vojny, nichego drugogo by ne vyshlo. Nam etim ne opravdat'sya. Sil'no skazano, konechno, no Lamber terpet' ne mog, kogda lyudi perekladyvali na istoriyu otvetstvennost' za svoyu sud'bu. Glavnoe zhe v tom, chto podobnymi soobrazheniyami ne ob®yasnit', kak iz etih dvuh studentov vyshli d'Artez i Lamber. Kak sluchilos', chto oba oni vnezapno svernuli s prednachertannogo im puti? CHto pobudilo Lyudviga Lembke posle dvuh let ucheby kak-to noch'yu sest' i za mesyac-drugoj napisat' istoricheskij roman? I chto tolknulo |rnsta Nazemana postupit' v teatral'nuyu shkolu, chtoby obuchat'sya akterskomu remeslu? Est' li v podobnyh voprosah hot' kaplya smysla? Ved' sprosi kto-nibud' protokolista spustya tridcat' let: chto posluzhilo dlya vas v tu poru povodom vnezapno svernut' s prednachertannogo, kak vy vyrazilis', puti? Obychnaya yuridicheskaya kar'era pokazalas' vam skuchnoj, i posle ekzamenov vy predpochli dobrovol'no postupit' v Upravlenie gosudarstvennoj bezopasnosti, gde sluzhit' predstavlyalos' vam ne v primer interesnej? A sejchas my nezhdanno-negadanno vstrechaem vas na puti v Afriku v kachestve sotrudnika administracii po okazaniyu pomoshchi razvivayushchimsya stranam. Uzh ne po idejnym li soobrazheniyam? Ne hotite zhe vy ubedit' nas, chto tekst nekoego doprosa, izvestnogo vam lish' v magnitofonnoj zapisi, chto golos cheloveka, s kotorym vam lichno i vstretit'sya ne dovelos' i kotoryj potomu tol'ko ne stal dlya vas chistejshej himeroj, chto vy poznakomilis' s ego drugom i docher'yu, ne hotite zhe vy ubedit' nas, chto eto i est' podlinnyj motiv vashego avantyurnogo, proshu proshcheniya, shaga? Ne voobrazhaete zhe vy, chto vas samogo udovletvorit podobnoe ob®yasnenie, kogda v odin prekrasnyj den' vy pozhaleete, chto sovershili etot shag?.. Itak, sprosi ob etom kto-libo protokolista let cherez tridcat', on nikakogo udovletvoritel'nogo otveta ne poluchit. Ochevidno, so vremenem menyayutsya i vzglyady na pobuditel'nye motivy, stol', kazalos' by, bezuslovnye v moment sversheniya, - ves'ma neudovletvoritel'noe dlya yurista zamechanie. Oshibka - esli to oshibka - privodit k polozhitel'nomu resheniyu ili naoborot? Byt' mozhet, s podobnoj neob®yasnimoj lomki i nachinaetsya to, chto Lamber imenoval "proshlym". CHto do samogo Lambera, to on, pravda, utverzhdaet, budto hotel poskoree nachat' zarabatyvat', chtoby ne tyanut' s otca. V biblioteke cherez ego ruki prohodilo dostatochno istoricheskih knig, a sochinenie istoricheskogo romana - chtiva, po ego vyrazheniyu, - davalos' emu na udivlenie legko, vot on i prodolzhal svoe pisatel'stvo. Vpolne ponyatno, chto on prodolzhal pisat' posle shumnogo uspeha svoego pervogo romana, no etim nichego ne skazano o "pervoj fraze". Zarabatyvat' shal'nye den'gi mozhno i drugim sposobom, a v tu poru eto bylo legche legkogo, stoilo tol'ko Lamberu prodat'sya nacistam. Kasatel'no d'Arteza vsyakie posleduyushchie ob®yasneniya eshche menee udovletvoritel'ny. Predpolozhenie, budto on edinstvenno iz upryamstva stal artistom, chtoby dosadit' svoej sem'e, no slishkom ubeditel'no. Pochemu imenno artistom? |dit tozhe nichego ne mogla rasskazat' protokolistu ob etom periode zhizni otca, chto, vprochem, nichut' ne stranno, ona uznala ego spustya mnogo let posle vojny i togda byla eshche polurebenkom. Primechatel'no razve lish' dovol'no zlobnoe zamechanie materi |dit: - Otec tvoj vsegda byl akterom, dazhe doma. Dazhe ostavayas' so mnoj naedine, on lgal. Ne sledovalo mne vyhodit' za nego zamuzh. |dit s bol'shoj neohotoj peredala eto zamechanie protokolistu i, zhelaya pokazat', chto ne pridaet emu znacheniya, pospeshila dobavit': - Papa, verno, vlyubilsya v kakuyu-to uchenicu teatral'noj studii. |to byvaet. Da i v samom dele, byla, kak my eshche uvidim, nekaya zhenshchina, v yunosti poseshchavshaya vmeste s d'Artezom teatral'nuyu studiyu. Protokolist s nej dazhe poznakomilsya. No kogda on sprosil, ne v nej li prichina, ona vysmeyala ego: - Soblaznyat' ego nikakogo proku ne bylo. V odnom iz pozdnejshih interv'yu d'Artez, uzhe pol'zovavshijsya izvestnost'yu, yakoby vyskazal sleduyushchee soobrazhenie, esli, konechno, reporter ego pravil'no ponyal: - V nashe vremya nel'zya vosprinimat' so vsej ser'eznost'yu takie napyshchennye roli, kak Laert, markiz Poza ili Orest. Bozhe ty moj, kakih usilij stoit eta ser'eznost', chtoby lyudi tebe verili! Fraza procitirovana doslovno iz interv'yu. Hotya k podobnym reportazham sleduet otnosit'sya s nedoveriem, v etom vyskazyvanii, vozmozhno, zaklyuchena razgadka zhutkovatogo komizma pantomim, s kotorymi vystupal d'Artez. Publika nikogda ne znala, smeyat'sya ej ili plakat', i, estestvenno, chuvstvovala sebya oskorblennoj. Reakciya gospodina Glachke - harakternyj tomu primer, dazhe esli dopros otnyud' ne spektakl'. Vpolne vozmozhno, chto v svoe vremya v kakom-nibud' studencheskom spektakle opytnyj rezhisser obratil vnimanie na molodogo artista, igravshego rol' Laerta ili Oresta s takoj istovoj ser'eznost'yu, chto proizvodil, kak eto ni paradoksal'no, v nekotorom rode rasholazhivayushche-komicheskoe vpechatlenie. Tak i slyshish' vosklicanie rezhissera: - Drug moj, vy etomu i sami ne verite! I vidish', kak yunyj d'Artez v predpisannom rol'yu kostyume podhodit k rampe i s naivnoj minoj sprashivaet: - CHem zhe ya vam ne ugodil? Vot tak-to i byl otkryt podlinnyj d'Artez, vernee govorya, tak on sam sebya otkryl. Nyneshnyaya ego manera derzhat'sya na scene i v zhizni byla, takim obrazom, zalozhena v nem, a ne yavilas' bravadoj, napravlennoj protiv sem'i ili protiv smertel'nyh opasnostej togo vremeni, kak my uznaem iz poslesloviya k uzhe upomyanutoj monografii. Avtor poslesloviya nemalo gorditsya svoimi psihologicheskimi domyslami. Odnako emu sledovalo by zadumat'sya, otchego tot istericheskij vek nahodil udovletvorenie v tom, chtoby razygryvat' arhaichnye roli i odurmanivat' sebya gromoglasnost'yu fraz, poteryavshih sto, esli ne bolee, let nazad svoyu silu. Ved' eto zhe bukval'no znachilo provocirovat' katastrofu i samounichtozhenie. Vozmozhno, yunomu d'Artezu brosilos' v glaza, kak ploho ego sovremenniki, i dazhe samye vydayushchiesya, igrayut chuzhdye im roli, igrayut, mozhno skazat', po-diletantski, i on vrazrez etomu vsyakij raz reshal po mere svoih sil dobivat'sya sovershenstva. Esli zhe on i v samom dele, kak dogadyvalas' ego doch' |dit, byl vlyublen v uchenicu teatral'noj studii - fakt, sam po sebe niskol'ko ne strannyj i v chem somnevat'sya net osnovanij, - to mozhno sebe predstavit', chto yunyj |rnst Nazeman skazal sebe: "Raz uzh ya vlyublen v etu ocharovatel'nuyu devushku, nichego ne podelaesh', pridetsya sygrat' rol' vlyublennogo tak, chtoby mne poverili". |dit sil'no rasserdilas', kogda protokolist izlozhil ej svoi soobrazheniya. Ona oborvala razgovor, vozraziv, chto, vo vsyakom sluchae, eta devushka ne ee mat', mat' ee v zhizni ne poseshchala teatral'nyh studij i rodilas' v Kile. Ona, odnako, upustila iz vidu, chto roman s uchenicej teatral'noj studii, esli takovoj imel mesto, prihoditsya na bolee rannee vremya; d'Artez poznakomilsya s mater'yu |dit, tol'ko prohodya sluzhbu v Kile. No tut protokolistu na pamyat' prihodit eshche odna scena, kotoruyu mozhno schitat' tipichnoj dlya d'Arteza. Ona, pravda, razygrana byla kuda pozzhe, vsego god-drugoj nazad. Kogda govorish' o d'Arteze, popytka vesti rasskaz v hronologicheskoj posledovatel'nosti ni k chemu ne privodit. Tol'ko iskazhaesh' kartinu - vse predstavlyaetsya slishkom prostym, i nevol'no spohvatyvaesh'sya: net, tak byt' ne moglo. Gde-to upushcheno glavnoe. Scena, o kotoroj idet rech', ne izvestna byla dazhe Lamberu; on navernyaka poradovalsya by ej, no smert' unesla ego, prezhde chem protokolist uspel peredat' emu ee soderzhanie. Sluchilos' tak, chto telegramma s izveshcheniem o smerti Lambera prishla spustya chasa dva posle togo, kak protokolist uznal koe-chto ob etoj scenke. Udivitel'no, kak vse sovpalo. |dit i protokolist vynuzhdeny byli v tot zhe vecher vyletet' vo Frankfurt, hotya sobiralis' probyt' v Berline eshche neskol'ko dnej. D'Artez, o chem uzhe, kazhetsya, govorilos', byl v eto vremya za granicej. |dit nochevala v ego komnate, i dlya protokolista v kvartire nashlas' kamorka, tak chto berlinskaya poezdka im nedorogo oboshlas'. Telegramma byla adresovana na imya protokolista, a ne na imya |dit, kak mozhno bylo ozhidat'. Lamberu stalo hudo v universitetskoj biblioteke. Den', vidimo, vydalsya ochen' zharkij, kak byvaet poroj vo Frankfurte. Lamber medlenno soskol'znul s pomosta v chital'nom zale, gde stoyal ego pis'mennyj stol, nichego sebe ne povrediv. Ego totchas otvezli v bol'nicu, i tam on prolezhal eshche dva dnya. Napisav na listke poslednij adres protokolista, on vruchil ego sestre ili vrachu - na vsyakij sluchaj. Nashlos' takzhe svoego roda zaveshchanie, hotya ego zakonnost' i mozhno osparivat'. Ono soderzhalo vsego dve-tri frazy, napisannye ot ruki i snabzhennye podpis'yu Lambera. Tekst doslovno glasil sleduyushchee: "Dorogoj protokolist, vsem dobrom, kakoe u menya obnaruzhitsya, rasporyadis' po svoemu usmotreniyu. Rodstvennikov, hvala sozdatelyu, u menya net. Tvoj Lui Lamber". Kstati govorya, v etom sluchae Lamber vpervye obratilsya k protokolistu na "ty". Nasledstvo ego ne predstavlyalo nikakoj cennosti - tol'ko-tol'ko pokryt' rashody na pohorony i na perevoz tela v Visbaden. Vse scheta sohranyaet |dit Nazeman na tot sluchaj, esli v otsutstvie protokolista vse zhe ob®yavitsya kto-libo, pretenduyushchij na eto nasledstvo. Neozhidannym predstavlyaetsya to obstoyatel'stvo, chto Lamber doveril svoi bumagi protokolistu, a ne blizhajshemu drugu d'Artezu ili |dit, kotoruyu znal gorazdo dol'she. |dit ne usmotrela tut nichego osobennogo. - Padu on podobnymi delami utruzhdat' ne hotel, a s toboj za etot god dostatochno soshelsya. |dit s protokolistom v tu poru uzhe, vidimo, byli na "ty". Odnako vernemsya k byvshej uchenice teatral'noj studii, ibo eto ona rasskazala |dit i protokolistu preslovutuyu scenu, v kotoroj ona, tak skazat', podygryvala d'Artezu. |dit poznakomilas' s etoj zhenshchinoj, kogda priezzhala v Zapadnyj Berlin s otcom. Na etot raz |dit otpravilas' k nej edinstvenno po zhelaniyu protokolista, kotoryj nadeyalsya uznat' chto-nibud' o d'Arteze. |dit, nado priznat', otnosilas' k etoj zhenshchine s predubezhdeniem i no svoej vole v zhizni by k nej ne poshla, chto ta so svoej storony podmetila i nad chem nemalo poteshalas'. - Ne bojsya, detka, - govorila ona, - ne otnimu ya u tebya tvoego papochku. Uzh nynche-to ya, vo vsyakom sluchae, ponimayu chto k chemu. Da i na menya vzglyani. Tvoj otec ostalsya molodym, a ya... Neschast'e sohranyaet cheloveka molodym, eto ya chasto zamechala. Smiris' s neschast'em vovremya, i ono ot tebya otstanet, a my, prochie, kto eshche gonitsya za schast'em, iznashivaemsya vkonec. Vot i nechego tebe boyat'sya! ZHenshchine etoj bylo, esli podschitat', let pyat'desyat pyat' - pyat'desyat shest', no vyglyadela ona kuda starshe. Razvalina, kak vyrazilas' o nej |dit. Zvalas' ona Sibilla Vuster. Vidimo, ee devich'ya familiya, k kotoroj ona vernulas'. A mozhet, dazhe ne ee devich'ya familiya, a familiya ee materi. Lamber byl, konechno, znakom s nej eshche s prezhnih vremen; mozhno predpolozhit', chto oni i posle vojny vstrechalis' raz ili dva, kogda d'Artezu udavalos' podbit' ego na poezdku v Berlin. Vryad li chashche, Lamber byl tyazhel na pod®em. Kak by tam ni bylo, prozvishche "zhenshchina v okne" izobrel, vidimo, Lamber v odin iz takih priezdov. D'Artezu, kotoryj eto prozvishche prinyal, ono, nado polagat', vryad li prishlo by v golovu. Da i k tomu zhe u okna svoej komnaty v bel'etazhe na uglu Rankeshtrasse i Augsburgershtrasse Sibilla Vuster zasela tol'ko cherez god ili dva po okonchanii vojny, vo vremya voennoj sumyaticy sud'ba zabrosila ee vo Frejlassing. Za uglom, na Rankeshtrasse, vozmozhno, dazhe v podvale ee doma otkrylos' kabare, gde d'Artez inoj raz vystupal, hot' i redko, i bol'she iz lyubeznosti, chtoby pomoch' vladel'cam. Tam, schital on, zloupotreblyayut politikoj. - Ili aktual'nost'yu? - skazala |dit. - Zriteli hohochut nad ostrotami, a menyat'sya nichego ne menyaetsya. V etom papa uchastvovat' ne zhelal. Odno ogorchenie, govoril on. Tak vsegda poluchaetsya s aktual'nost'yu, kak on eto nazyvaet. Hodish' vokrug da okolo pravdy, tol'ko etoj shajke zhizn' oblegchaesh'. Do prozvishcha "zhenshchina v okne" Lamber tozhe ne sam dodumalsya, emu sluchajno vspomnilas' stat'ya, vyshedshaya v odnom iz nauchnyh institutov. Ottisk etot, izryadno vycvetshij, on zahvatil domoj iz biblioteki, chtoby pokazat' protokolistu. I verno, pod osnovnym zaglaviem byl grecheskimi literami melkim shriftom nabran podzagolovok: "|sse o zhenshchine v okne". Stalo byt', sovsem ne potomu, kak mozhno bylo by predpolozhit', prishlo Lamberu v golovu eto prozvishche, chto sam on imel obyknovenie nochami stoyat' u okna, da eshche so svoim manekenom. V stat'e shla rech' o davnishnih izyskaniyah po dekorativno-prikladnomu iskusstvu stran Perednej Azii pervogo tysyacheletiya do n.e. i ego predpolagaemomu znacheniyu. Stat'e byli pridany mnogochislennye uchenye primechaniya. Dlya poyasneniya mifologicheskih motivov privodilas' dazhe istoriya Iezaveli iz Vethogo zaveta. Po suti dela, avtor, arheolog, issledoval proishozhdenie drevnej legendy, sohranivshejsya, hot' i v izmenennom vide, vplot' do vremen pozdnego Rima. Nesmotrya na suhost' izlozheniya, fakty, yakoby privedshie k vozniknoveniyu legendy, vosprinimalis' dostatochno zhivo. Lamber, obrashchayas' k |dit, skazal s usmeshkoj: - Stat'ya tebya zainteresuet. Ty zhe izuchala sociologiyu. V legende rech' shla o molodom cheloveke ne to nizkogo proishozhdeniya, ne to, kak predpolagal uchenyj, vyhodca iz toj chasti naseleniya, chto immigrirovala nekogda v etu stranu i byla lish' terpima zdes'; yunosha vlyubilsya to li v devicu aristokraticheskogo proishozhdeniya, to li v doch' mestnogo patriciya. Devushka otklonila ego domogatel'stva, i molodoj chelovek pokonchil s soboj ot serdechnyh ogorchenij. Itak, obychnaya lyubovnaya istoriya, ne lishennaya sentimental'nosti i obshchestvennoj morali. Posleduyushchie sobytiya, odnako, kuda primechatel'nee. Kogda pohoronnaya processiya sledovala mimo doma devushki, ta vysunulas' v okno, chtoby luchshe razglyadet' otkryvsheesya zrelishche. Postupok etot privel v negodovanie boginyu lyubvi, i ona obratila devushku, stoyavshuyu v okne, v kamennuyu statuyu. Vposledstvii, kak dokazyvaet uchenyj avtor, "zhenshchina v okne" stala simvolom prostitucii. Inoj raz figuru etu okruzhayut golubyami, i poskol'ku vo Frankfurte, kak izvestno, hvataet prostitutok i golubej, to, kazalos' by, netrudno provesti analogiyu s manekenom, no, kak skazano, ne v nem delo. |dit legenda aktivno ne ponravilas'. V konce-to koncov, devushka vprave otvergnut' lyubovnoe domogatel'stvo. Odnako zh, zametil v otvet Lamber, nezachem veselit'sya, kogda molodoj paren' konchaet s soboj. |dit, vidimo, oshibochno zapodozrila, chto legenda eta v ustah Lambera zvuchit ej uprekom. Vsego za mesyac-drugoj do togo, kak protokolist poznakomilsya s |dit, ona rastorgla pomolvku s nekim molodym inzhenerom. No protokolistu v to vremya eto izvestno ne bylo. |dit zhe schitala istoricheskie ili arheologicheskie poyasneniya, kasayushchiesya "zhenshchiny v okne", reshitel'nym vzdorom. - Prosto dyadya Lamber napuskaet na sebya vazhnost', chtoby pokazat' svoyu erudiciyu. Buduchi kak-to v Berline, |dit obnaruzhila, chto u Sibilly Vuster k oknu prilazheno zerkalo, "shpion", kak ego nazyvayut. Takim obrazom ta derzhala pod nablyudeniem obe ulicy. V pervuyu golovu Augsburgershtrasse. - Devicy, tam promyshlyayushchie, konechno, davno eto podmetili i prozvali ee "zhenshchinoj v okne". Tak ono, po-vidimomu, i bylo: devicy net-net da i zabegali k nej pogadat' na kartah. O chem "zhenshchina v okne" povedala |dit i protokolistu, kogda oni u nee pobyvali. - Osobenno von ta, Mimi, ryzhevolosaya - ah, net, ona eshche, ponyatno, spit, - vse nervy mne vymotala. Uzh ochen' ej hochetsya vyjti za hozyaina ovoshchnoj lavchonki v Tegele, da ob etom poka rechi byt' ne mozhet - u nego zhena est', bol'na rakom. A Mimi hochetsya znat', dolgo li ta eshche protyanet. Ona, sdaetsya mne, dumaet, budto v moih silah eto delo chutochku uskorit', igolkoj fotokartochku protknut' ili eshche chto sdelat'. Gospodi bozhe ty moj, tut ved' koldovstvom ne pomozhesh', tut terpeniem zapastis' nado. A eto oh kak trudno. Nesmotrya na nepriyazn', ispytyvaemuyu |dit k etoj zhenshchine, ona predstavlyaetsya protokolistu figuroj znachitel'noj, poskol'ku rech' idet o d'Arteze. I sovsem ne iz-za kakoj-to davnishnej lyubovnoj istorii, kotoraya tak serdila |dit, a po prichine, rastolkovat' kotoruyu, protokolistu, ne imeyushchemu opyta v podobnyh delah, ne hvataet nuzhnyh slov. On by eto tak vyrazil: esli voobshche dopustit', chto d'Artezu nashlas' by dostojnaya para - ne o lyubvi rech' i, razumeetsya, ne o posteli, - tak eyu mogla byt' tol'ko takaya zhenshchina. - Da chto vy v etoj osobe nashli? - so zlost'yu sprashivala |dit. Mozhet byt', ona potomu tak serdilas', chto i na nee eta zhenshchina proizvodila sil'noe vpechatlenie, no ona ne zhelala v tom priznavat'sya. Da, nado nakonec rasskazat' ob upomyanutoj scene: odin iz imenityh berlinskih promyshlennikov ustroil bol'shoj letnij priem na svoej ville. V Daleme, a mozhet byt', i ne v Daleme - protokolist ploho znaet Berlin. - Letnij priem, da, garden party [prazdnik v sadu (angl.)], kak eto nynche nazyvayut. Tozhe etakoe novoe izobretenie, - rasskazyvala "zhenshchina v okne", - i konechno zhe, s bassejnom, chtob odna iz damochek v nego bultyhnulas' i plat'e ej zad oblepilo, a prochie gusyni chtob vizzhali. Bez etogo delo ne obhoditsya! Pryamo iz sebya vyhodyat, lish' by duraka lomat'. Doma, v chetyreh svoih stenah, eto kuda deshevle, tak net, nado, chtoby na lyudyah. Nu i, yasnoe delo, povsyudu lar'ki s goryachimi sosiskami i pivnye pavil'onchiki, toch'-v-toch' kak v Gollivude. A uzh deneg - park potom privesti v poryadok - uhlopali, verno, ujmu, no, mozhet, ih spisali na izderzhki proizvodstva, otkuda mne znat'! Nu ladno, zahotelos' im eshche gadalku zapoluchit', chtoby uzhe vse dvadcat' dva udovol'stviya. Odna iz damochek, vidno, nadumala; oni podchas zaglyadyvayut ko mne so svoimi chepuhovymi delishkami. Prezhde, kogda eshche steny ne bylo, ko mne navedyvalis' dazhe iz Vostochnogo Berlina, tam ved' takie fokusy strogo zapreshcheny. |to u nih nazyvaetsya "kapitalisticheskie plutni". No horosho, plutni plutnyami, da nashe delo marksistam ne s ruki, potomu oni i zlyatsya. A mozhet byt', detka, u tvoego Gegelya najdetsya chto-nibud' dlya menya poleznoe? Nu ladno, ladno, zachem srazu serdit'sya? Tvoj papa rasskazal mne, chto ty izuchaesh' Gegelya, vot ya i sprosila. My eshche potolkuem ob etom, kogda tvoego kavalera s toboj ne budet. Mozhet, ty mne dve-tri podhodyashchie frazochki iz Gegelya podskazhesh', a ya ih kak-nibud' nebrezhno pri klientah i vvernu. Zvuchit sovremenno. No eto ne k spehu, ne serdis'. A mozhet, uzhe davno est' chto i ponovej. Tak vot, stalo byt', etot durackij prazdnik. Pochemu mne bylo otkazyvat'sya? YA neploho zarabotala, tverdyj gonorar, i eshche klienty priplachivali. A platit' pust' eti lyudi platyat, inache oni tebe ne poveryat. YA dazhe shodila k parikmaheru, sdelala sebe bezumnuyu prichesku, durackie lokonchiki i tomu podobnoe. I nadela staroe-prestaroe plat'e s blestkami, kruzhevami i prochim hlamom. I konechno, guby podkrasila, da ne krasnoj, a skoree sinej pomadoj. Glaza namalevala, chtoby navodili zhut'! Nu toch'-v-toch' kak oni sebe predstavlyayut gadalku. Est' u menya eshche shikarnoe kol'co, smahivaet na egipetskoe. YA ego tebe potom pokazhu. Ono mne malo, ya nadevayu ego, tol'ko kogda est' nadobnost'. Vot, znachit, kak ya vyglyadela, no nash millionshchik nadumal dlya svoih gostej eshche odno ekstrarazvlechenie. Vsegda u nih dolzhno byt' chto-nibud' ekstra, inache vsya zateya v schet ne idet. Zahotelos' emu nastoyashchego klouna na prazdnik, i on priglasil za svoi denezhki znamenitogo Vuca. Vy zhe znaete, togo, chto proshlyj god s soboj pokonchil, snotvornoe vypil na svoej ville v Grasse, gde-to na yuge, gde tak sil'no pahnet lavandoj. Otslojka setchatki, govoryat. On i vsegda-to byl blizoruk, glaza navykate. I bogat, i na ves' mir znamenit, a chto tolku? Klounu, pozhaluj, eshche trudnej prihoditsya, chem nashemu bratu, skazala by ya. Nu ladno, on togda, vidimo, gde-to tut byl, nepodaleku, mozhet, s cirkom Pappengejma, otkuda mne znat', vot i prinyal priglashenie na etot vecher, na prazdnik. Vsya kompaniya voobrazila, chto on yavitsya v svoem klounskom kostyume, so skripkoj i so svoim umoritel'nym sakvoyazhem. On na nem kak na garmonike igral, v prezhnee vremya takie sakvoyazhi nazyvali "gladstonova sumka". No vy tol'ko poslushajte, deti! Hozyain reshil: pochemu tol'ko odin kloun? Pochemu ne dva? Ved' eto zhe chto-to nebyvaloe. Pust' uzh poteha budet na slavu. Soschital on ochen' prosto, kak ego uchili: dva - znachit dvojnaya zabava. Lyubaya schetnaya mashina vydala by tot zhe rezul'tat. Razve ob®yasnish' takomu cheloveku, chto iz ego zatei nichego ne vyjdet? Nichego, i vse tut. Da, tak skazat', odin pshik! Kto znaet pochemu, no dva klouna vzaimno unichtozhayutsya. Mozhet, ty eto luchshe vyrazish', detka, ili vot tvoj molodoj chelovek? Vy zhe oba uchilis'. Koroche govorya, tvoego papu tozhe priglasili, ili angazhirovali. Nu-nu, ne hmur'sya, tol'ko morshchiny nazhivesh'. YAsno, tvoj papa sovsem ne to, chto lyudi sebe predstavlyayut, vspominaya klouna, on ne iz teh, kto kak zavedennyj o sobstvennye nogi spotykaetsya, komu vechno ne vezet i kto sebya skripochkoj uteshaet, tak chto ponevole slezu pustish', slovom, ne iz teh, kto prodelyvaet vse, chego ot nego ozhidayut. U tvoego otca ne ta figura, on slishkom hud, vysok i blagoroden, a potomu i stal chem-to vrode CHemberlena. |to-to ya luchshe tebya znayu, detka, tebya v tu poru eshche na svete ne bylo. Tvoj otec vse ochen' razumno rassudil. On skazal sebe: klounov hvataet, i kuda luchshih, CHaplin k primeru, vovse ne k chemu im podrazhat', da i podrazhaj ne podrazhaj - nichego iz etogo ne vyjdet. On prikleil sebe usiki i stal anglichaninom. Tak ved' i eto ne vdrug, bog moj, takie veshchi s hodu ne delayut. I nesmotrya ni na chto, on vse-taki kloun, detka, i ya v tolk ne voz'mu, otchego ty otkazyvaesh'sya eto priznat'. |to zhe vysshaya pohvala, s kakoj zhenshchina mozhet otozvat'sya o muzhchine. ZHenshchiny na nego, ponyatno, zlyatsya, eto yasnee yasnogo, ego k rukam ne priberesh', kak drugih prochih. Tak imenno za eto, v tom-to i sol', i nikakie zataskannye ulovki tut ne vyvezut, prinimajte ego takim, kak on est', i shapki doloj! I ty, detka, s tvoim krutym lobikom pojmesh' eto v odin prekrasnyj den'. Istinnogo klouna tebe pri veem tvoem ume s nog ne sbit', tol'ko sama nos raskvasish'. Tvoj papa vse hotel vernut' menya na scenu, ne raz so mnoj ob etom zatovarival. No u menya net ohoty, s menya i zdeshnego cirka hvataet. On predstavlyal sebe etakuyu zhenshchinu-d'Arteza, net, ne vmeste s nim, bozhe upasi! |to chtoby staruha, da po scene tuda-syuda shnyryala, chto-to vykomarivala blagorodnym manerom i, konechno zhe, ne raskryvaya rta? Kak on v svoih pantomimah? Net, tut on dopustil logicheskuyu oshibku, ty uzh na menya ne obizhajsya. YA emu eto rastolkovala, i on navernyaka vse ponyal. Muzhchine veryat, kogda on molchit, i dazhe bol'she veryat, chem kogda on razglagol'stvuet. No zhenshchine prihoditsya inache upravlyat'sya, ej nado boltat', inache kakaya zhe ona zhenshchina? Nu a boltayu ya tut skol'ko dushe ugodno, dlya etogo mne scena ne nuzhna. Ty i ponyatiya ne imeesh', skol'ko mne prihoditsya boltat', i vse odno i to zhe, odno i to zhe, no imenno eto i trebuetsya. Esli ya razlozhu tebe karty ili glyanu na pravuyu ladoshku, tak to zhe samoe skazhu, chto uzhe raz sto drugim povtoryala. A bol'shego v nashem dele i ne nuzhno. YA, vprochem, ne dumayu, chto tvoj otec byl znakom s etim Vucem. Vozmozhno, on videl ego kak-nibud' na scene ili na manezhe, no lichno oni znakomy ne byli. Nastoyashchee imya etogo Vuca bylo CHarl'z Mejer, nado zhe, imenno Mejer, a mozhet byt', i cherez "aj", pochem ya znayu, rovno kto narochno podshutil. U etoj bratii, vidimo, vse obrashchaetsya v shutku, dazhe kogda oni i ne pomyshlyayut o tom. Vot tak, a tam, glyadish', na tebya svalivaetsya otslojka setchatki. Ponyatno, uzhe zadolgo do priema poshli sluhi, chto na ville gotovitsya chto-to osobennoe. Dva klouna i tomu podobnoe, priglashennye zaranee, oblizyvalis'. Kakaya raznica, detka, nazovesh' ty ih klounami ili eshche kak-nibud'. U tebya est' nazvanie poluchshe? Nu, vot vidish'! |to tak zhe, kak s angelami. Da-da, molodoj chelovek, s angelami! Nu, ne predstavlyajtes' naivnym. Ponyatno, v vashih knizhkah ob etom ni slovechka ne najti, no oni sushchestvuyut, pover'te staroj zhenshchine. Po Kurfyurstendammu ne razgulivayut, kryl'ev u nih tozhe net, i ne pro nih govoritsya v Biblii - nu, da v Biblii vse vzdor. No oni sushchestvuyut, i dazhe v vashem Frankfurte. A esli vy ih eshche ne primetili, tak mne vas prosto zhal'. I angelov mne zhal'. No, kak ya uzhe skazala, naimenovanie eto, hot' i netochnoe, zato zvuchit horosho, a raz tak, zachem kakoe-to drugoe pridumyvat'? Znal li tvoj otec, chto Vuc tozhe pozhaluet na priem, ya skazat' ne berus'. Ne berus' takzhe skazat', znal li Vuc o tvoem otce. A znali by, soglasilis' by prijti? Ili postaralis' uklonit'sya? Esli b znat'! Ponyatnoe delo, ya, zhenshchina lyubopytnaya, sprosila ego kak-to: "Skazhi-ka, |rnst, vy chto, zaranee stolkovalis'?" Ne prinimaj, detka, blizko k serdcu, chto ya zovu ego |rnstom. |to rovno nichego ne znachit, vybrosi raz navsegda eti mysli iz golovy! V teatre vse drug s drugom na "ty", takov obychaj. Neuzhto mne ego d'Artezom nazyvat'? |to zhe kuram na smeh! CHto zh, ya, kak vsegda, nikakogo tolkovogo otveta ot etogo hitryugi ne poluchila. Da ved' i ya ne dayu tolkovyh otvetov, cherta s dva! Na chto lyudyam tolkovye otvety, kogda oni sidyat peredo mnoj, zhdut svoego schast'ya i tol'ko chto ne obmochatsya so strahu. Tak vot chto tvoj otec otvetil: "Ob etom vovse net nadobnosti sgovarivat'sya, situaciyu srazu ponimaesh' i po mere sil staraesh'sya uderzhat'sya na vysote polozheniya". N-da, chto i govorit', razocharovanie etih gospod bylo polnoe. Sizhu ya vsya v lokonchikah i blestkah. Dlya menya kletushku kakuyu-to v poryadok priveli, povsyudu znaki zodiaka razvesili i vse prochee, chto polagaetsya. Damy uzhe v ochered' vystroilis'. "Ah, milaya moya, etogo ya vam v prisutstvii vseh nikak, nikak skazat' ne mogu". Esli eshche skorchit' ozabochennoe lico, nichego ne stoit smutit' ee do slez. Vy by tol'ko poglyadeli, kak oni trusili k bufetu i hlestali tam shampanskoe. No vnezapno voznikla kakaya-to pauza, i tut ya uvidela moego dorogogo |rnsta - izvini, detka, - i tut ya uvidela, chto idet tvoi otec, hozyain doma brosaetsya emu navstrechu pozdorovat'sya, predstavlyaet supruge, |rnst celuet ej ruchku, vse kak polagaetsya. Ponyatno, on v civil'nom, to est' bez svoih glupejshih usikov, ostal'noe, pomnitsya, kak obychno: bryuki v polosku, temnaya vizitka i seryj galstuk. Uzhe po tomu, chto on yavilsya bez usikov, oni mogli by ponyat', chto on v civil'nom, no lyudi oni dubovatye. Ne znayu, pravo, sgovorilis' eti gospoda, chto li, nadeyas' pozabavit'sya, no sama madam i gosti vokrug nee - sredi nih okazalsya dazhe reporter, chtoby vse potom v gazetu popalo, - tak vot, vse eto polchishche, tochno sluchajno, dvizhetsya v moyu storonu, a tvoj otec delaet vid, budto nichego ne zamechaet, boltaet s madam i ostal'nymi. Ah, kakoj prekrasnyj prazdnik! Kakoe schast'e, chto pogoda uderzhalas'. Skazhite, sudarynya, otkuda u vas eto voshititel'noe plat'e? Navernyaka ne zdeshnego proishozhdeniya. Tvoj otec eto umeet. Tak vot, podhodyat oni ko mne, i madam, slovno by nevznachaj, sprashivaet |rnsta: a ne zhelaete li uznat', chto zhdet vas v budushchem? Vse zataili dyhanie, nu, reshila ya, otrabatyvaj svoi denezhki! Izobrazila na lice ispug i vozdela ruki, tochno zaranee otkazyvayus' - ved' eti lyudi, poka palku ne peregnesh', ne pojmut chto k chemu - i govoryu: skoree etot gospodin mne budushchee predskazhet, chem ya emu. Vy by videli, kak oni nastorozhilis', s kakim neterpeniem zhdali, chto zhe tut razygraetsya. Reporter pozzhe slovo v slovo vse v gazete napechatal. Tvoj otec, ponyatno, vstupaet v igru. YA protyagivayu emu ruku, on beret ee, vnimatel'no razglyadyvaet i, obernuvshis' k madam, govorit: vidite liniyu, ej net konca. I hot' nemalo na svete glupostej, budushchemu net konca. Kakaya chest' vstretit' na vashem letnem prazdnike schastlivogo cheloveka. Kak mne vas blagodarit', milostivaya gosudarynya? Vse tol'ko rty razinuli, chtoby sie otkrovenie proglotit', a tut i vtoroj akt nachalsya. Hozyain podvodit k nim nevysokogo gospodina v sinem kostyume. Tolsten'kij takoj, na golove ne skazat' chtoby mnogo volos ostalos', a na nosu ochki v zolotoj oprave. Podhodit on bystro, chasto perebiraet nogami. YA prinyala by ego za predstavitelya kakoj-nibud' inostrannoj firmy, za ves'ma svedushchego v svoem dele cheloveka. Hozyain predstavlyaet ego supruge i ostal'nym damam, a zatem i tvoemu otcu. Gospodin Nazeman! Gospodin Mejer! Ochen' priyatno. Enchante de vous voir [rad vas videt' (franc.)]. Gospodin Mejer snosno govorit po-nemecki, no s akcentom. A-a, ms'e - odin iz vladel'cev firmy "Nanej"? Quel hasard! [Kakaya udacha! (franc.)] Mne davno hotelos' posetit' vashi nesravnennye zavody, gospodin Nazeman. Pozaimstvovat' koe-chto dlya moego parizhskogo predpriyatiya. Ah, vashi akcii! Mne udalos' priobresti parochku-druguyu, o, eshche v te schastlivye vremena, vy ponimaete, let dvenadcat' - pyatnadcat' nazad, kogda, kak eto govoritsya, kogda oni eshche byli dostupny. Nynche, o, nynche, da, kak oni kotiruyutsya nynche? No i tvoj otec ne znal, on govorit: sprosim-ka gospodina general'nogo direktora. Odnako i general'nyj direktor ne znal, no ryadom stoyal bankir, on znal i nazval ih kurs. Ah c'est etonnant! [O, eto udivitel'no! (franc.)] - voskliknul gospodin Mejer. CHto vy mne posovetuete, ms'e, prodavat' ili?.. Tvoj otec i govorit: eti akcii - chistoe zoloto, gospodin Mejer. Vy menya izvinite, kak odin iz Nazemanov, ya nichego drugogo i skazat' ne mogu. No vam, byt' mozhet, vovse ne zoloto zhelatel'no, esli vas bol'she interesuyut procenty... A uzh kak tvoj otec umel govorit' ob etom, o procentah i tomu podobnom! Dazhe bankir, kotoryj ryadom stoyal, pobagrovel ot volneniya i prinyal uchastie v besede. Sdaetsya mne, on nacelilsya vyudit' u gospodina Mejera ego akcii, a ih u gospodina Mejera i v pomine ne bylo. No damy zaskuchali, oni ponimali v etom tak zhe malo, kak i ya. V konce koncov s tvoim otcom i Vucem ostalis' dva-tri gospodina, goryacho obsuzhdavshie procenty i dohody, edinstvenno razumnye lyudi vo vsej kompanii. A prochie lish' vereshchali vokrug. N-da, tut kak raz odna iz dam i bultyhnulas' v bassejn. Mozhet, ee kto narochno spihnul, chtoby chutochku ozhivit' gulyanku. A gospodin Mejer kak zakrichit: Quel nialheur! Cette pauvre fille! [Kakoe neschast'e! Bednaya devochka! (franc.)] No tvoj otec uderzhal ego i ob®yasnil, chto ne tak uzh velik etot malheur pri stol' zharkoj pogode. I oni prodolzhali tolkovat' ob akciyah... Nu kak, molodoj chelovek, usvoili? Pohozhe, detka, budto on za mnoj vse slovo v slovo zapisyval. 6 Vstupit' v kontakt s Lamberom, kak trebovalo zadanie gospodina Glachke, ne sostavilo dlya protokolista protiv ozhidaniya nikakogo truda. Sobstvenno, teper', zadnim chislom, tol'ko divu daesh'sya, kak estestvenno vse proizoshlo, edva li ne tak, slovno Lamber davno zhdal etogo znakomstva. Ved', sudya po vsemu, chto o nem do sih por rasskazano, sledovalo by predpolozhit', chto on vsemi silami stanet soprotivlyat'sya lyuboj navyazchivosti, narushayushchej ego odinochestvo. Protokolist vse eto nachinaet ponimat' lish' sejchas - v tu poru on byl chereschur smushchen tyagostnym dlya nego porucheniem. Kak bylo emu ne tol'ko vstupit' v kontakt s Lamberom, no eshche i ostorozhno rassprosit' ego o d'Arteze? A v dovershenie ezhevecherne sostavlyat' dlya gospodina Glachke otchet o svoih uspehah. Tak vot, protokolist neskol'ko vecherov kryadu zahodil v chital'nyj zal biblioteki, prichem ne bez umysla primerno za chas do zakrytiya. On usazhivalsya za odin iz stolov, vorochal toma, kotorye libo sam vybiral na polke, libo zakazyval, i delal vypiski. Takim obrazom, emu predstavlyalas' vozmozhnost' osvoit'sya s obstanovkoj i priglyadet'sya k privychkam sluzhashchih. S drugoj storony, on i sam stal izvesten okruzhayushchim kak postoyannyj posetitel' chital'nogo zala. Primechatel'nee vsego, odnako, chto tema literaturnyh zanyatij protokolista, kotoraya ponachalu byla lish' predlogom, postepenno vse bol'she ego uvlekala. Primechaniya i bibliograficheskie ssylki v pervyh knigah priveli k tomu, chto on stal vypisyvat' vse novye i novye toma. Kroshechnyj kabinet Lambera primykal k chital'nomu zalu. No k schast'yu dlya protokolista, Lamber po vecheram to i delo zamenyal dezhurnogo po zalu. Kak on pozzhe ob®yasnil protokolistu, chtoby dezhurnyj vovremya vozvrashchalsya domoj. - U nego zhena, deti i sadik, a mne speshit' nekuda. Lamberu po kartoteke bylo izvestno, chem yakoby interesuetsya protokolist; ved', po mysli gospodina Glachke, vsya eta zateya dolzhna byla sozdat' vpechatlenie, budto protokolist i v samom dele nameren pisat' nauchnuyu rabotu i sobiraet dlya nee material. Izlishne upominat', chto kollegi Lambera znali ego tol'ko kak mladshego bibliotekarya Lyudviga Lembke, o psevdonime zhe oni i ne dogadyvalis'. Tema, kotoroj zanyalsya protokolist v biblioteke, otnyud' ne byla emu predpisana gospodinom Glachke. V etom smysle bylo by neverno utverzhdat', kak skazano neskol'kimi strokami vyshe, budto protokolist lish' pritvorno eyu interesovalsya. Delo v tom, chto v krug ego interesov vhodilo estestvennoe pravo, i ne tol'ko kak filosofsko-pravovoe ponyatie, no i kak ideya, okazyvayushchaya vozdejstvie na sovremennuyu yuridicheskuyu praktiku, na politicheskie i mezhdunarodno-pravovye resheniya. V svoej diplomnoj rabote protokolist podverg kriticheskomu razboru istoricheskie predposylki, privedshie k lozhnoj populyarizacii i k demagogicheskomu istolkovaniyu tak nazyvaemogo estestvennogo prava vo vremena nacizma, k primeru lozunga "Zdorovoe soznanie naroda", gde ponyatiya "zdorovoe" i "narod" ispol'zovalis' kak neprelozhnye normy estestvennogo prava. To byla vsego-navsego diplomnaya rabota, i mozhet pokazat'sya, chto razgovor o nej posle stol'kih let i sobytij vyzvan tshcheslaviem. Odnako vo vremya svoih bolee ili menee podnevol'nyh zanyatij v universitetskoj biblioteke protokolist zainteresovalsya hot' i istoricheskoj, no tem ne menee krajne aktual'noj problemoj, a imenno - vidoizmeneniem samogo ponyatiya "estestvennoe pravo" v period ot Tridentskogo sobora do poslednego, sozvannogo Ioannom XXIII. Pri izuchenii etoj problemy prihoditsya imet' delo ne tol'ko so starymi kak mir voprosami, na kotorye stol' trudno otvetit', takimi, kak svoboda otdel'noj lichnosti vnutri obshchestva ili kakogo-nibud' obshchestvennogo ustanovleniya, no totchas zhe natykaesh'sya i na kontrol' nad rozhdaemost'yu i tomu podobnye problemy, mussiruemye ezhednevnoj pressoj. V rezul'tate protokolist vypisyval ne tol'ko chisto yuridicheskie knigi, no takzhe nauchnye trudy po cerkovnomu pravu i teologii. |to, po-vidimomu, i privleklo vnimanie Lambera. On imel obyknovenie na osnovanii postupayushchih trebovanij i svoej kartoteki sostavlyat' sebe bolee tochnoe, chem mozhno bylo ozhidat' ot mladshego bibliotekarya, predstavlenie o posetitelyah chital'nogo zala. O protokoliste u nego ponachalu slozhilos'