O.Genri. Iz sbornika "CHetyre milliona" (1906 g.)
---------------------------------------------------------------------------
Fajl s knizhnoj polki Nesenenko Alekseya
---------------------------------------------------------------------------
Perevod V. Mayanc
Snachala missis Parker pokazyvaet vam kvartiru s kabinetom i priemnoj.
Ne smeya prervat' ee, vy dolgo slushaete opisanie preimushchestv etoj kvartiry i
dostoinstv dzhentl'mena, kotoryj zhil v nej celyh vosem' let. Nakonec, vy
nabiraetes' muzhestva i, zapinayas', priznaetes' missis Parker, chto vy ne
doktor i ne zubnoj vrach. Vashe priznanie ona vosprinimaet tak, chto v dushe u
vas ostaetsya gor'kaya obida na svoih roditelej, kotorye ne pozabotilis' dat'
vam v ruki professiyu, sootvetstvuyushchuyu kabinetu i priemnoj missis Parker.
Zatem vy podnimaetes' na odin prolet vyshe, chtoby vo vtorom etazhe
vzglyanut' na kvartiru za vosem' dollarov, oknami vo dvor. Ton, kakim missis
Parker beseduet na vtorom etazhe, ubezhdaet vas, chto komnatki po-nastoyashchemu
stoyat vse dvenadcat' dollarov, kak i platil mister Tuzenberri, poka ne uehal
vo Floridu upravlyat' apel'sinovoj plantaciej svoego brata gde-to okolo Palm
Bich, gde, mezhdu prochim, provodit kazhduyu zimu missis Mak-Intajr, ta, chto
zhivet v komnatah oknami na ulicu i s otdel'noj vannoj, - i vy v konce koncov
nabiraetes' duhu probormotat', chto hotelos' by chto-nibud' eshche podeshevle.
Esli vam udaetsya perezhit' prezrenie, kotoroe vyrazhaet missis Parker
vsem svoim sushchestvom, to vas vedut na tretij etazh posmotret' na bol'shuyu
komnatu mistera Skiddera. Komnata mistera Skiddera ne sdaetsya. Sam on sidit
v nej celymi dnyami, pishet p'esy i kurit papirosy. Odnako syuda privodyat
kazhdogo novogo kandidata v s容mshchiki, chtoby polyubovat'sya lambrekenami. Posle
kazhdogo takogo poseshcheniya na mistera Skiddera nahodit strah, chto emu grozit
izgnanie, i on otdaet eshche chast' dolga za komnatu.
I togda - o, togda! - Esli vy eshche derzhites' na nogah, potnoj rukoj
zazhimaya v karmane slipshiesya tri dollara, i hriplym golosom ob座avlyaete o
svoej otvratitel'noj, dostojnoj vsyacheskogo poricaniya bednosti, missis Parker
bol'she ne vodit, vas po etazham. Ona gromko vozglashaet: "Klara!", ona
povorachivaetsya k vam spinoj i demonstrativno uhodit vniz I vot kogda,
chernokozhaya sluzhanka, provozhaet vas vverh po ustlannoj polovichkom uzen'koj
krutoj lestnice, vedushchej na chetvertyj etazh, i pokazyvaet vam Komnatu na
CHerdake. Komnata zanimaet prostranstvo velichinoj sem' na vosem' futov
posredine doma. Po obe storony ee raspolagayutsya temnyj doshchatyj chulan i
kladovka.
V komnate stoit uzkaya zheleznaya krovat', umyval'nik i stul. Stolom i
shkafom sluzhit polka. CHetyre golye steny slovno smykayutsya nad vami, kak
kryshka groba. Ruka vasha tyanetsya k gorlu, vy chuvstvuete, chto zadyhaetes',
vzglyad ustremlyaetsya vverh, kak iz kolodca - i vy s oblegcheniem vzdyhaete:
cherez malen'koe okoshko v potolke vidneetsya kvadratik bezdonnogo sinego neba.
- Dva dollara, ser, - govorit Klara poluprezritel'no, poluprivetlivo.
Odnazhdy v poiskah komnaty zdes' poyavilas' miss Lison. Ona tashchila
pishushchuyu mashinku, proizvedennuyu na svet, chtoby ee taskala osoba bolee
massivnaya. Miss Lison byla sovsem kroshechnaya devushka, s takimi glazami i
volosami, chto kazalos', budto oni vse rosli, kogda ona sama uzhe perestala, i
budto oni tak i hoteli skazat': "Nu chto zhe ty otstaesh' ot nas!"
Missis Parker pokazala ej kabinet s priemnoj.
- V etom stennom shkafu, - skazala ona, - mozhno derzhat' skelet, ili
lekarstva, ili ugol'...
- No ya ne doktor i ne zubnoj vrach, - skazala, poezhivayas', miss Lison.
Missis Parker okinula ee skepticheskim, polnym zhalosti i nasmeshki,
ledyanym vzglyadom, kotoryj vsegda byl u nee v zapase dlya teh, kto okazyvalsya
ne doktorom i ne zubnym vrachom, i povela ee na vtoroj etazh.
- Vosem' dollarov? - peresprosila miss Lison. - CHto vy! YA ne
millionersha. YA vsego-navsego mashinistka v kontore. Pokazhite mne chto-nibud'
etazhom povyshe, a cenoyu ponizhe.
Uslyshav stuk v dver', mister Skidder vskochil i rassypal okurki po vsemu
polu.
- Prostite, mister Skidder, - s demonicheskoj ulybkoj skazala missis
Parker, uvidev ego smushchenie. - YA ne znala, chto vy doma. YA priglasila etu
damu vzglyanut' na lambrekeny.
- Oni na redkost' horoshi, - skazala miss Lison, ulybayas' toch'-v-toch',
kak ulybayutsya angely.
Ne uspeli oni ujti, kak mister Skidder speshno nachal stirat' rezinkoj
vysokuyu chernovolosuyu geroinyu svoej poslednej (neizdannoj) p'esy i vpisyvat'
vmesto nee malen'kuyu i zadornuyu, s tyazhelymi blestyashchimi volosami i ozhivlennym
licom.
- Anna Held uhvatitsya za etu rol', - skazal mister Skidder, zadrav nogi
k lambrekenam i ischezaya v oblake dyma, kak kakaya-nibud' vozdushnaya
karakatica.
Vskore nabatnyj prizyv "Klara!" vozvestil miru o sostoyanii koshel'ka
miss Lison. Temnyj prizrak shvatil ee, podnyal po adskoj lestnice, vtolknul v
sklep s tusklym svetom gde-to pod potolkom i probormotal groznye
tainstvennye slova: "Dva dollara!"
- YA soglasna, - vzdohnula miss Lison, opuskayas' na skripyashchuyu zheleznuyu
krovat'.
Ezhednevno miss Lison uhodila na rabotu. Vecherom ona prinosila pachki
ispisannyh bumag i perepechatyvala ih na mashinke. Inogda u nee ne bylo raboty
po vecheram, i togda ona vmeste s drugimi obitatelyami doma sidela na
stupen'kah kryl'ca. Po zamyslu prirody miss Lison ne byla prednaznachena dlya
cherdaka. |to byla veselaya devushka, i v golove u nee vsegda roilis' vsyakie
prichudlivye fantazii. Odnazhdy ona razreshila misteru Skidderu prochitat' ej
tri akta iz svoej velikoj (ne opublikovannoj) komedii pod nazvaniem "On ne
Rebenok, ili Naslednik Podzemki".
Muzhskoe naselenie doma vsegda radostno ozhivlyalos', kogda miss Lison
nahodila svobodnoe vremya i chasok-drugoj sidela na kryl'ce. No missis
Longneker, vysokaya blondinka, kotoraya byla uchitel'nicej v gorodskoj shkole i
vozrazhala: "Nu uzh, dejstvitel'no!" na vse, chto ej govorili, sadilas' na
verhnyuyu stupen'ku i prezritel'no fyrkala. A miss Dorn, dogoraya po
voskresen'yam ezdila na Koni-Ajlend strelyat' v tire po dvizhushchimsya utkam i
rabotala v universal'nom magazine, sadilas' na nizhnyuyu stupen'ku i tozhe
prezritel'no fyrkala. Miss Lison sadilas' na srednyuyu stupen'ku, i muzhchiny
bystro sobiralis' vokrug nee.
Osobenno mister Skidder, kotoryj otvodil ej glavnuyu rol' v
romanticheskoj (nikomu eshche ne povedannoj) lichnoj drame iz dejstvitel'noj
zhizni. I osobenno mister Guver, soroka pyati let, tolstyj, bogatyj i glupyj.
I osobenno ochen' moloden'kij mister Ivens, kotoryj narochno gluho kashlyal,
chtoby ona uprashivala ego brosit' kurenie. Muzhchiny priznali v nej
"zabavnejshee i priyatnejshee sushchestvo", no fyrkan'e na verhnej i nizhnej
stupen'kah bylo neumolimo.
Proshu vas, podozhdem, poka Hor podstupit k rampe i prol'et traurnuyu
slezu na komplekciyu mistera Guvera. Truby, vozvestite o pagubnosti ozhireniya,
o proklyat'e polnoty, o tragedii tuchnosti. Esli vytopit' romantiku iz
tolstyaka Fal'stafa, to ee, vozmozhno, okazhetsya gorazdo bol'she, chem v
hudosochnom Romeo. Lyubovniku razreshaetsya vzdyhat', no ni v koem sluchae ne
pyhtet'. Udel zhirnyh lyudej - plyasat' v svite Momusa. Naprasno samoe vernoe
serdce v mire b'etsya nad pyatidesyatidvuhdyujmovoj taliej. Udalis', Guver!
Guver, soroka pyati let, bogatyj i glupyj, mog by pokorit' Elenu Prekrasnuyu;
Guver, soroka pyati let, bogatyj, glupyj i zhirnyj - obrechen na vechnye muki.
Tebe, Guver, nikogda ni na chto nel'zya bylo rasschityvat'.
Kak-to raz letnim vecherom, kogda zhil'cy missis Parker sideli na
kryl'ce, miss Lison vzglyanula na nebesa i s milym veselym smeshkom
voskliknula:
- A, von on, Uilli Dzhekson! Otsyuda ego tozhe vidno. Vse nasmotreli
naverh - kto na okna neboskrebov, kto - na nebo, vysmatrivaya kakoj-nibud'
vozdushnyj korabl', vedomyj upomyanutym Dzheksonom.
- |to von ta zvezda, - ob座asnila miss Lison, pokazyvaya tonen'kim
pal'cem, - ne ta bol'shaya, kotoraya mercaet, a ryadom s nej, ta, chto svetit
rovnym golubym svetom. Ona kazhduyu noch' vidna iz moego okna v potolke. YA
nazvala ee Uilli Dzhekson.
- Nu uzh dejstvitel'no! - skazala miss Longneker. - YA ne znala, chto vy
astronom, miss Lison.
- O da! - skazala malen'kaya zvezdochetsha. - YA znayu nichut' ne huzhe lyubogo
astronoma, kakoj pokroj rukava budet osen'yu v mode na Marse.
- Nu uzh dejstvitel'no! - skazala miss Longneker. - Zvezda, o kotoroj vy
upomyanuli, nazyvaetsya Gamma iz sozvezdiya Kassiopei. Ona otnositsya k zvezdam
vtoroj velichiny i prohodit cherez meridian v...
- O, - skazal ochen' moloden'kij mister Ivens, - mne kazhetsya, dlya nee
bol'she podhodit imya Uilli Dzhekson.
- YAsnoe delo, - skazal mister Guver, gromko i prezritel'no zasopev v
adres miss Longneker, - mne kazhetsya, miss Lison imeet pravo nazyvat' zvezdy,
kak ej hochetsya, nichut' ne men'she, chem vse eti starinnye astrologi.
- Nu uzh dejstvitel'no, - skazala miss Longneker.
- Interesno, upadet eta zvezda ili net, - zametila miss Dorn. - V
voskresen'e v tire ot moih vystrelov upali devyat' utok i odin krolik iz
desyati.
- Otsyuda, snizu, on ne takoj krasivyj, - skazala miss Lison. - Vot vy
by posmotreli na nego iz moej komnaty. Znaete, iz kolodca zvezdy vidny dazhe
dnem. A moya komnata noch'yu pryamo kak stvol ugol'noj shahty, i Uilli Dzhekson
pohozh na bol'shuyu bril'yantovuyu bulavku, kotoroj Noch' ukrasila svoe kimono.
Potom prishlo vremya, kogda miss Lison ne prinosila bol'she domoj
nerazborchivye rukopisi dlya perepechatki. I po utram, vmesto togo, chtoby idti
na rabotu, ona hodila iz odnoj kontory v druguyu, i serdce ee stylo ot
postoyannyh holodnyh otkazov, kotorye ej peredavali cherez naglyh molodyh
kontorshchikov. Tak prodolzhalos' dolgo.
Odnazhdy vecherom, v chas, kogda ona obychno prihodila posle obeda iz
zakusochnoj, ona ustalo podnyalas' na kryl'co doma missis Parker. No na etot
raz ona vozvrashchalas' ne poobedav.
V vestibyule ona vstretila mistera Guvera, i tot srazu vospol'zovalsya
sluchaem. On predlozhil ej ruku i serdce, vozvyshayas' nad nej, kak gromadnyj
utes. Ona otstupila i prislonilas' k stene. On popytalsya vzyat' ee za ruku,
no ona podnyala ruku i slabo udarila ego po shcheke. SHag za shagom ona medlenno
perestupala po lestnice hvatayas' za perila. Ona proshla mimo komnaty mistera
Skiddera, gde on krasnymi chernilami vpisyval v svoyu (neprinyatuyu) komediyu
remarki dlya Mertl Delorm (miss Lison), kotoraya dolzhna byla "piruetom
projtis' ot levogo kraya sceny do mesta, gde stoit Graf". Po ustlannoj
polovikom krutoj lestnichke ona, nakonec, dopolzla do cherdaka i otkryla dver'
v svoyu komnatu.
U nee ne bylo sil, chtoby zazhech' lampu ili razdet'sya. Ona upala na
zheleznuyu krovat', i starye pruzhiny dazhe ne prognulis' pod ee hrupkim telom.
Pogrebennaya v etoj preispodnej, ona podnyala tyazhelye veki i ulybnulas'.
Potomu chto cherez okno v potolke svetil ej spokojnym yarkim svetom vernyj
Uilli Dzhekson. Ona byla otrezana ot vsego mira. Ona pogruzilas' v chernuyu
mglu, i tol'ko malen'kij holodnyj kvadrat obramlyal zvezdu, kotoruyu ona
nazvala tak prichudlivo i, uvy, tak besplodno. Miss Longneker, dolzhno byt',
prava: naverno, eto Gamma iz sozvezdiya Kassiopei, a sovsem ne Uilli Dzhekson.
I vse zhe tak ne hochetsya, chtoby eto byla Gamma.
Ona lezhala na spine i dvazhdy pytalas' podnyat' ruku. V tretij raz ona s
trudom podnesla dva ishudalyh pal'ca k gubam i iz svoej temnoj yamy poslala
Uilli Dzheksonu vozdushnyj poceluj. Ruka ee bessil'no upala.
- Proshchaj, Uilli, - edva slyshno prosheptala ona. - Ty za tysyachi tysyach
mil' otsyuda i ni razu dazhe ne mignul. No ty mne svetil ottuda pochti vse
vremya, kogda zdes' byla sploshnaya t'ma, ved' pravda? Tysyachi tysyach mil'...
Proshchaj, Uilli Dzhekson.
V desyat' chasov utra na sleduyushchij den' chernokozhaya sluzhanka Klara
obnaruzhila, chto dver' miss Lison zaperta, dver' vzlomali. Ne pomogli ni
uksus, ni rastiraniya, ni zhzhenye per'ya, kto-to pobezhal vyzyvat' skoruyu
pomoshch'.
Ne pozzhe chem polagaetsya, so strashnym zvonom, kareta razvernulas' u
kryl'ca, i iz nee vyprygnul lovkij molodoj medik v belom halate, gotovyj k
dejstviyu, energichnyj, uverennyj, so spokojnym licom, chut' zhizneradostnym,
chut' mrachnym.
- Kareta v dom sorok devyat', - korotko skazal on. - CHto sluchilos'?
- Ah da, doktor, - nadulas' missis Parker, kak budto samym vazhnym delom
bylo ee sobstvennoe bespokojstvo ottogo, chto v dome bespokojstvo. - YA prosto
ne ponimayu, chto s nej takoe. CHego my tol'ko ne pereprobovali, ona vse ne
prihodit v sebya. |to molodaya zhenshchina, nekaya miss |lsi, da, - nekaya miss |lsi
Lison. Nikogda ran'she v moem dome...
- Kakaya komnata! - zakrichal doktor takim strashnym golosom, kakogo
missis Parker nikogda v zhizni ne slyshala.
- Na cherdake. |to...
Po-vidimomu, doktor iz skoroj pomoshchi byl znakom s raspolozheniem
cherdachnyh komnat. On pomchalsya vverh, prygaya cherez chetyre stupen'ki Missis
Parker medlenno posledovala za nim, kak togo trebovalo ee chuvstvo
sobstvennogo dostoinstva.
Na pervoj ploshchadke ona vstretila doktora, kogda on uzhe vozvrashchalsya,
nesya na rukah astronoma. On ostanovilsya i svoim ostrym, kak skal'pel',
yazykom otrezal neskol'ko slov, ne ochen' gromko Missis Parker zastyla v
nelovkoj poze, kak plat'e iz negnushchejsya materii, soskol'znuvshee s gvozdya. S
teh por chuvstvo nelovkosti v dushe i tele ostalos' u nee navsegda. Vremya ot
vremeni lyubopytnye zhil'cy sprashivali, chto zhe eto ej skazal togda doktor.
- Luchshe ne sprashivajte, - otvechala ona. - Esli ya vymolyu sebe proshchenie
za to, chto vyslushala podobnye slova, ya umru spokojno.
Doktor so svoej noshej shagnul mimo svory zevak, kotorye vsegda ohotyatsya
za vsyakimi lyubopytnymi zrelishchami, i dazhe oni, oshelomlennye, rasstupilis',
potomu chto vid u nego byl takoj, slovno on horonit samogo blizkogo cheloveka.
Oni zametili, chto on ne polozhil bezzhiznennoe telo na nosilki,
prigotovlennye v karete, a tol'ko skazal shoferu: "Goni chto est' duhu,
Uilson!"
Vot i vse. Nu kak, poluchilsya rasskaz? Na sleduyushchij den' v utrennej
gazete ya prochel v otdele proisshestvij malen'kuyu zametku, i poslednie slova
ee, byt' mozhet, pomogut vam (kak oni pomogli mne) rasstavit' vse sluchivsheesya
po mestam.
V zametke soobshchalos', chto nakanune s Vostochnoj ulicy, dom 49, v
bol'nicu Bel'vyu dostavlena molodaya zhenshchina, stradayushchaya istoshcheniem na pochve
goloda. Zametka konchalas' slovami
"Doktor Uil'yam Dzhekson, okazavshij pervuyu pomoshch', utverzhdaet, chto
bol'naya vyzdoroveet".
Perevod A. Gorlina
Sopi zaerzal na svoej skamejke v Medison-skvere. Kogda stai dikih gusej
tyanutsya po nocham vysoko v nebe, kogda zhenshchiny, ne imeyushchie kotikovyh manto,
stanovyatsya laskovymi k svoim muzh'yam, kogda Soni nachinaet erzat' na svoej
skamejke v parke, eto znachit, chto zima na nosu.
ZHeltyj list upal na koleni Sopi. To byla vizitnaya kartochka Deda Moroza;
etot starik dobr k postoyannym obitatelyam Medison-skvera i chestno
preduprezhdaet ih o svoem blizkom prihode. Na perekrestke chetyreh ulic on
vruchaet svoi kartochki Severnomu vetru, shvejcaru gostinicy "Pod otkrytym
nebom", chtoby postoyal'cy ee prigotovilis'.
Sopi ponyal, chto dlya nego nastal chas uchredit' v sobstvennom lice komitet
dlya izyskaniya sredstv i putej k zashchite svoej osoby ot nadvigavshegosya holoda.
Poetomu on zaerzal na svoej skamejke.
Zimnie plany Sopi ne byli osobenno chestolyubivy. On ne mechtal ni o nebe
yuga, ni o poezdke na yahte po Sredizemnomu moryu so stoyankoj v Neapolitanskom
zalive. Treh mesyacev zaklyucheniya na Ostrove - vot chego zhazhdala ego dusha. Tri
mesyaca vernogo krova i obespechennoj edy, v priyatnoj kompanii, vdali ot
posyagatel'stva Boreya i faraonov - dlya Sopi eto byl poistine predel zhelanij.
Uzhe neskol'ko let gostepriimnaya tyur'ma na Ostrove sluzhila emu zimnej
kvartiroj. Kak ego bolee schastlivye sograzhdane pokupali sebe bilety vo
Floridu ili na Riv'eru, tak i Sopi delal neslozhnye prigotovleniya k
ezhegodnomu palomnichestvu na Ostrov. I teper' vremya dlya etogo nastupilo.
Proshloj noch'yu tri voskresnyh gazety, kotorye on umelo raspredelil -
odnu pod pidzhak, drugoj obernul nogi, tret'ej zakutal koleni, ne zashchitili
ego ot holoda: on provel na svoej skamejke u fontana ochen' bespokojnuyu noch',
tak chto Ostrov risovalsya emu zhelannym i vpolne svoevremennym, priyutom. Sopi
preziral zaboty, rastochaemye gorodskoj bednote vo imya miloserdiya. Po ego
mneniyu, zakon byl milostivee, chem filantropiya. V gorode imelas' t'ma
obshchestvennyh i chastnyh blagotvoritel'nyh zavedenij, gde on mog by poluchit'
krov i pishchu, sootvetstvovavshie ego skromnym zaprosam. No dlya gordogo duha
Sopi dary blagotvoritel'nosti byli tyagostny. Za vsyakoe blagodeyanie,
poluchennoe iz ruk filantropov, nado bylo platit' esli ne den'gami, to
unizheniem. Kak u Cezarya byl Brut, tak i zdes' kazhdaya blagotvoritel'naya kojka
byla sopryazhena s obyazatel'noj vannoj, a kazhdyj lomot' hleba otravlen
besceremonnym zalezaniem v dushu. Ne luchshe li byt' postoyal'cem tyur'my? Tam,
konechno, vse delaetsya po strogo ustanovlennym pravilam, no zato nikto ne
suetsya v lichnye dela dzhentl'mena.
Reshiv, takim obrazom, otbyt' na zimnij sezon na Ostrov, Sopi nemedlenno
pristupil k osushchestvleniyu svoego plana. V tyur'mu velo mnogo legkih putej.
Samaya priyatnaya doroga tuda prolegala cherez restoran. Vy zakazyvaete sebe v
horoshem restorane roskoshnyj obed, naedaetes' do otvala i zatem ob座avlyaete
sebya nesostoyatel'nym. Vas bez vsyakogo skandala peredayut v ruki polismena.
Sgovorchivyj sud'ya dovershaet dobroe delo.
Sopi vstal i, vyjdya iz parka, poshel po asfal'tovomu moryu, kotoroe
obrazuet sliyanie Brodveya i Pyatoj avenyu. Zdes' on ostanovilsya u zalitogo
ognyami kafe, gde po vecheram sosredotochivaetsya vse luchshee, chto mozhet dat'
vinogradnaya loza, shelkovichnyj cherv' i protoplazma.
Sopi veril v sebya - ot nizhnej pugovicy zhileta i dal'she vverh. On byl
chisto vybrit, pidzhak na nem byl prilichnyj, a krasivyj chernyj galstuk
babochkoj emu podarila v Den' Blagodareniya (1) dama-missionersha. Esli by emu
udalos' nezametno dobrat'sya do stolika, uspeh byl by obespechen. Ta chast' ego
sushchestva, kotoraya budet vozvyshat'sya nad stolom, ne vyzovet u oficianta
nikakih podozrenij. ZHarenaya utka, dumal Sopi, i k nej butylka shabli. Zatem
syr, chashechka chernogo kofe i sigara. Sigara za dollar budet v samyj raz. Schet
budet ne tak velik, chtoby pobudit' administraciyu kafe k osobo zhestokim aktam
mshcheniya, a on, zakusiv takim manerom, s priyatnost'yu nachnet puteshestvie v svoe
zimnee ubezhishche.
No kak tol'ko Sopi perestupil porog restorana, nametannyj glaz
metrdotelya srazu zhe primetil ego potertye shtany i stoptannye botinki.
Sil'nye, lovkie ruki bystro povernuli ego i besshumno vystavili na trotuar,
izbaviv, takim obrazom, utku ot ugotovannoj ej pechal'noj sud'by.
Sopi svernul s Brodveya. Po-vidimomu, ego put' na Ostrov ne budet useyan
rozami. CHto delat'! Nado pridumat' drugoj sposob proniknut' v raj.
Na uglu SHestoj avenyu vnimanie prohozhih privlekali yarkie ogni vitriny s
iskusno razlozhennymi tovarami. Sopi shvatil bulyzhnik i brosil ego v steklo.
Iz-za ugla nachal sbegat'sya narod, vperedi vseh mchalsya polismen. Sopi stoyal,
zalozhiv ruki v karmany, i ulybalsya navstrechu blestyashchim mednym pugovicam.
- Kto eto sdelal? - zhivo osvedomilsya polismen.
- A vy ne dumaete, chto tut zameshan ya? - sprosil Sopi, ne bez sarkazma,
no druzhelyubno, kak chelovek, privetstvuyushchij velikuyu udachu.
Polismen ne pozhelal prinyat' Sopi dazhe kak gipotezu. Lyudi, razbivayushchie
kamnyami vitriny magazinov, ne vedut peregovorov s predstavitelyami zakona.
Oni berut nogi v ruki. Polismen uvidel za polkvartala cheloveka, bezhavshego
vdogonku za tramvaem. On podnyal svoyu dubinku i pomchalsya za nim. Sopi s
omerzeniem v dushe pobrel dal'she... Vtoraya neudacha.
Na protivopolozhnoj storone ulicy nahodilsya restoran bez osobyh
pretenzij. On byl rasschitan na bol'shie appetity i toshchie koshel'ki. Posuda i
vozduh v nem byli tyazhelye, skaterti i supy - zhiden'kie. V etot hram zheludka
Sopi besprepyatstvenno provel svoi predosuditel'nye sapogi i krasnorechivye
bryuki. On sel za stolik i poglotil bifshteks, porciyu oladij, neskol'ko
ponchikov i kusok piroga. A zatem povedal restorannomu sluge, chto on, Sopi, i
samaya melkaya nikelevaya moneta ne imeyut mezhdu soboj nichego obshchego.
- Nu, a teper', - skazal Sopi, - zhivee! Pozovite faraona. Bud'te
lyubezny, poshevelivajtes': ne zastavlyajte dzhentl'mena zhdat'.
- Obojdesh'sya bez faraonov! - skazal oficiant golosom myagkim, kak
sdobnaya bulochka, i veselo sverknul glazami, pohozhimi na vishenki v koktejle.
- |j, Kon, podsobi!
Dva oficianta akkuratno ulozhili Sopi levym uhom na beschuvstvennyj
trotuar. On podnyalsya, sustav za sustavom, kak skladnaya plotnich'ya linejka, i
schistil pyl' s plat'ya. Arest stal kazat'sya emu raduzhnoj mechtoj, Ostrov -
dalekim mirazhem. Polismen, stoyavshij za dva doma, u apteki, zasmeyalsya i doshel
dal'she.
Pyat' kvartalov minoval Sopi, prezhde chem nabralsya muzhestva, chtoby snova
popytat' schast'ya. Na sej raz emu predstavilsya sluchaj pryamo-taki
velikolepnyj. Molodaya zhenshchina, skromno i milo odetaya, stoyala pered oknom
magazina i s zhivym interesom rassmatrivala taziki dlya brit'ya i chernil'nicy,
a v dvuh shagah ot nee, opershis' o pozharnyj kran, krasovalsya zdorovennyj,
surovogo vida polismen.
Sopi reshil sygrat' rol' prezrennogo i vsemi nenavidimogo ulichnogo
lovelasa. Prilichnaya vneshnost' namechennoj zhertvy i blizost' vnushitel'nogo
faraona davali emu tverdoe osnovanie nadeyat'sya, chto skoro on oshchutit
uvesistuyu ruku policii na svoem pleche i zima na uyutnom ostrovke budet emu
obespechena.
Sopi popravil galstuk - podarok damy-missionershi, vytashchil na svet bozhij
svoi neposlushnye manzhety, liho sdvinul shlyapu nabekren' i napravilsya pryamo k
molodoj zhenshchine. On igrivo podmignul ej, kryaknul, ulybnulsya, otkashlyalsya,
slovom - naglo pustil v hod vse klassicheskie priemy ulichnogo pristavaly.
Ugolkom glaza Sopi videl, chto polismen pristal'no nablyudaet za nim. Molodaya
zhenshchina otoshla na neskol'ko shagov i opyat' predalas' sozercaniyu tazikov dlya
brit'ya. Sopi poshel za nej sledom, nahal'no stal ryadom s nej, pripodnyal shlyapu
i skazal:
- Ah, kakaya vy milashechka! Progulyaemsya?
Polismen prodolzhal nablyudat'. Stoilo oskorblennoj molodoj osobe podnyat'
pal'chik, i Sopi byl by uzhe na puti k tihoj pristani. Emu uzhe kazalos', chto
on oshchushchaet teplo i uyut policejskogo uchastka. Molodaya zhenshchina povernulas' k
Sopi i, protyanuv ruku, shvatila ego za rukav.
- S udovol'stviem, Majk! - skazala ona veselo. - Pivkom ugostish'? YA by
ya ran'she s toboj zagovorila, da faraon podsmatrivaet.
Molodaya zhenshchina obvilas' vokrug Sopi, kak plyushch vokrug duba, i pod ruku
s nej on mrachno prosledoval mimo blyustitelya poryadka. Polozhitel'no, Sopi byl
osuzhden naslazhdat'sya svobodoj.
Na blizhajshej ulice on stryahnul svoyu sputnicu i pustilsya nautek. On
ostanovilsya v kvartale, zalitom ognyami reklam, v kvartale, gde odinakovo
legki serdca, pobedy i muzyka. ZHenshchiny v mehah i muzhchiny v teplyh pal'to
veselo peregovarivalis' na holodnom vetru. Vnezapnyj strah ohvatil Sopi.
Mozhet, kakie-to zlye chary sdelali ego neuyazvimym dlya policii? On chut' bylo
ne vpal v paniku i dojdya do polismena, velichestvenno stoyavshego pered
osveshchennym pod容zdom teatra, reshil uhvatit'sya za solominku "huliganstva v
publichnom meste".
Vo vsyu moch' svoego ohripshego golosa Sopi zaoral kakuyu-to p'yanuyu pesnyu.
On pustilsya v plyas na trotuare, vopil, krivlyalsya - vsyacheskimi sposobami
vozmushchal spokojstvie.
Polismen pokrutil svoyu dubinku, povernulsya k skandalistu spinoj i
zametil prohozhemu:
- |to jel'skij student. Oni segodnya prazdnuyut svoyu pobedu nad
futbol'noj komandoj Hartfordskogo kolledzha. SHumyat, konechno, no eto ne
opasno. Nam dali instrukciyu ne trogat' ih.
Bezuteshnyj Sopi prekratil svoj nikchemnyj fejerverk. Neuzheli ni odin
polismen tak i ne shvatit ego za shivorot? Tyur'ma na Ostrove stala kazat'sya
emu nedostupnoj Arkadiej. On plotnee zastegnul svoj legkij pidzhachok: veter
pronizyval ego naskvoz'.
V tabachnoj lavke on uvidel gospodina, zakurivavshego sigaru ot gazovogo
rozhka. Svoi shelkovyj zontik on ostavil u vhoda. Sopi pereshagnul porog,
shvatil zontik i medlenno dvinulsya proch'. CHelovek s sigaroj bystro
posledoval za nim.
- |to moj zontik, - skazal on strogo.
- Neuzheli? - naglo uhmyl'nulsya Sopi, pribaviv k melkoj krazhe
oskorblenie. - Pochemu zhe vy ne pozovete polismena? Da, ya vzyal vash zontik.
Tak pozovite faraona! Vot on stoit na uglu.
Hozyain zontika zamedlil shag. Sopi tozhe. On uzhe predchuvstvoval, chto
sud'ba opyat' sygraet s nim skvernuyu shutku. Polismen smotrel na nih s
lyubopytstvom.
- Razumeetsya, - skazal chelovek s sigaroj, - konechno... vy... slovom,
byvayut takie oshibki... ya... esli eto vash zontik... nadeyus', vy izvinite
menya... ya zahvatil ego segodnya utrom v restorane... esli vy priznali ego za
svoj... chto zhe... ya nadeyus', vy...
- Konechno, eto moj zontik, - serdito skazal Sopi.
Byvshij vladelec zontika otstupil. A polismen brosilsya na pomoshch' vysokoj
blondinke v pyshnom manto: nuzhno bylo perevesti ee cherez ulicu, potomu chto za
dva kvartala pokazalsya tramvaj.
Sopi svernul na vostok po ulice, izurodovannoj remontom. On so zloboj
shvyrnul zontik v yamu, osypaya proklyatiyami lyudej v shlemah i s dubinkami. On
tak hochet popast'sya k nim v lapy, a oni smotryat na nego, kak na
nepogreshimogo papu rimskogo.
Nakonec, Sopi dobralsya do odnoj iz otdalennyh avenyu, kuda sueta i shum
pochti ne doletali, i vzyal kurs na Medison-skver. Ibo instinkt, vlekushchij
cheloveka k rodnomu domu, ne umiraet dazhe togda, kogda etim domom yavlyaetsya
skamejka v parke.
No na odnom osobenno tihom uglu Sopi vdrug ostanovilsya. Zdes' stoyala
staraya cerkov' s ostrokonechnoj kryshej. Skvoz' fioletovye stekla odnogo iz ee
okon struilsya myagkij svet. Ochevidno, organist ostalsya u svoego instrumenta,
chtoby proigrat' voskresnyj horal, ibo do ushej Sopi doneslis' sladkie zvuki
muzyki, i on zastyl, prizhavshis' k zavitkam chugunnoj reshetki.
Vzoshla luna, bezmyatezhnaya, svetlaya; ekipazhej i prohozhih bylo nemnogo;
pod karnizami sonno chirikali vorob'i - mozhno bylo podumat', chto vy na
sel'skom kladbishche. I horal, kotoryj igral organist, prikoval Sopi k chugunnoj
reshetke, potomu chto on mnogo raz slyshal ego ran'she - v te dni, kogda v ego
zhizni byli takie veshchi, kak materi, rozy, smelye plany, druz'ya, i chistye
mysli, i chistye vorotnichki.
Pod vliyaniem muzyki, livshejsya iz okna staroj cerkvi, v dushe Sopi
proizoshla vnezapnaya i chudesnaya peremena. On s uzhasom uvidel bezdnu, v
kotoruyu upal, uvidel pozornye dni, nedostojnye zhelaniya, umershie nadezhdy,
zagublennye sposobnosti ya nizmennye pobuzhdeniya, iz kotoryh slagalas' ego
zhizn'.
I serdce ego zabilos' v unison s etim novym nastroeniem. On vnezapno
oshchutil v sebe sily dlya bor'by so zlodejkoj-sud'boj. On vykarabkaetsya iz
gryazi, on opyat' stanet chelovekom, on pobedit zlo, kotoroe sdelalo ego svoim
plennikom. Vremya eshche ne ushlo, on sravnitel'no molod. On voskresit v sebe
prezhnie chestolyubivye mechty i energichno voz'metsya za ih osushchestvlenie.
Torzhestvennye, no sladostnye zvuki organa proizveli v nem perevorot. Zavtra
utrom on otpravitsya v delovuyu chast' goroda i najdet sebe rabotu. Odin
mehovshchik predlagal emu kak-to mesto vozchika. On zavtra zhe razyshchet ego i
poprosit u nego etu sluzhbu. On hochet byt' chelovekom. On...
Sopi pochuvstvoval, kak ch'ya-to ruka opustilas' na ego plecho. On bystro
oglyanulsya i uvidel pered soboyu shirokoe lico polismena.
- CHto vy tut delaete? - sprosil polismen.
- Nichego, - otvetil Sopi.
- Togda pojdem, - skazal polismen.
- Na Ostrov, tri mesyaca, - postanovil na sleduyushchee utro sud'ya.
-----------------------------------------------------------
1) - Den' Blagodareniya - oficial'nyj amerikanskij prazdnik, vvedennyj
rannimi kolonistami Novoj Anglii v oznamenovanie pervogo urozhaya, sobrannogo
i Novom Svete (v poslednij chetverg noyabrya).
Perevod V. Mayanc
|kskursionnyj avtobus vot-vot otpravitsya v put'. Uchtivyj konduktor uzhe
rassadil po mestam veselyh passazhirov imperiala. Trotuar zapruzhen zevakami,
kotorye sobralis' syuda poglazet' na drugih zevak, tem samym podtverzhdaya
zakon prirody, glasyashchij, chto vsyakomu sushchestvu na zemle suzhdeno stat' dobychej
drugogo sushchestva.
CHelovek s ruporom podnyal svoe orudie pytki, vnutrennosti ogromnogo
avtobusa nachali buhat' i bit'sya, slovno serdce u lyubitelya kofe. Passazhiry
imperiala nervno ucepilis' za siden'ya, pozhilaya dama iz Val'paraiso, shtat
Indiana, zavizzhala, chto hochet vysadit'sya na sushu. Odnako, prezhde chem
zavertyatsya kolesa avtobusa, poslushajte kratkoe predislovie k nashemu
rasskazu, kotoroe otkroet vam glaza na nechto, dostojnoe vnimaniya v toj
ekskursii po zhizni, kotoruyu sovershaem my s vami.
Bystro i legko belyj uznaet belogo v debryah Afriki, mgnovenno i
bezoshibochno voznikaet duhovnaya blizost' u materi i rebenka, bez truda
obshchaetsya hozyain so svoej sobakoj cherez edva zametnuyu propast', kotoraya
otdelyaet cheloveka ot zhivotnogo, s porazitel'noj skorost'yu obmenivayutsya
korotkimi mudrymi vestochkami dvoe vlyublennyh. Odnako vo vseh etih sluchayah
vzaimnoe ponimanie ustanavlivaetsya medlenno i kak by na oshchup' po sravneniyu s
tem, chto vam dovedetsya nablyudat' na nashem avtobuse s turistami. Vy uznaete
(esli ne uznali eshche do sih por), kakie imenno dva sushchestva iz teh, chto
naselyayut zemlyu, pri vstreche bystree vsego pronikayut v serdce i dushu drug
druga.
Zazvenel gong, i avtobus, bitkom nabityj ZHelayushchimi Prosvetit'sya,
torzhestvenno otpravilsya v svoe pouchitel'noe turne.
Zadnyuyu, samuyu vysokuyu skam'yu imperiala zanimal Dzhejms Uil'yams iz
Kloverdejla, shtat Missuri, so svoej Novobrachnoj.
Naborshchik, drug, s zaglavnoj bukvy naberi eto slovo - luchshee iz slov v
velikom prazdnike zhizni i lyubvi. Aromat cvetov, nektar, sobrannyj pcheloj,
pervaya vesennyaya kapel', rannyaya pesn' zhavoronka, limonnaya korochka v koktejle
mirozdaniya - vot chto takoe Novobrachnaya. My svyato chtim zhenu, uvazhaem mat', ne
proch' projtis' letnim vecherkom s devushkoj, no Novobrachnaya - eto bankovskij
chek, kotoryj sredi drugih svadebnyh podarkov bogi posylayut na zemlyu, kogda
CHelovek venchaetsya s ZHizn'yu.
Avtobus katilsya po Zolotomu puti. Na mostike gromadnogo krejsera stoyal
kapitan, cherez rupor veshchaya o dostoprimechatel'nostyah bol'shogo goroda. SHiroko
raskryv glaza i razvesiv ushi, passazhiry slushali gromovuyu komandu -
lyubovat'sya raznymi znamenitymi vidami. Vse vyzyvalo interes u mlevshih ot
vostorga provincialov, i oni teryalis', ne znaya, kuda smotret', kogda truba
prizyvala ih k novym zrelishcham. SHiroko raskinuvshiesya sobory s torzhestvennymi
shpilyami oni prinimali za dvorec Vanderbil'tov; oni udivilis', no reshili, chto
kishashchee lyud'mi zdanie Central'nogo vokzala i est' smirennaya hizhina Rasselya
Sejdzha (1). Kogda im predlozhili vzglyanut' na holmistye berega Gudzona, oni
zamerli ot voshishcheniya pered gorami zemli, navorochennymi pri prokladke novoj
kanalizacii.
Mnogim podzemnaya zheleznaya doroga kazalas' torgovymi ryadami Rial'to: na
stanciyah sidyat lyudi v forme i delayut otbivnuyu iz vashih biletov. Provincialy
po sej den' uvereny, chto CHak Konnors, prizhav ruku k serdcu, provodit v zhizn'
reformy i chto, ne bud' nekoego okruzhnogo prokurora Parkhersta i ego
samootverzhennoj deyatel'nosti na blago goroda, znamenitaya banda "Episkopa"
Pottera perevernula by vverh dnom zakon i poryadok ot Baueri do reki Garlem.
Odnako vas ya proshu vzglyanut' na missis Dzhejms Uil'yams - sovsem nedavno
ona byla Hetti CHalmers, pervaya krasavica v Kloverdejle. Novobrachnaya dolzhna
nosit' nezhno- goluboj cvet, esli tol'ko eto budet ugodno, i imenno etot cvet
pochtila nasha Novobrachnaya. Rozovyj buton s udovol'stviem ustupil ee shchekam
chast' svoego rumyanca, a chto kasaetsya fialok! - ee glaza prekrasno obojdutsya
i bez nih, spasibo. Bespoleznoe oblako belogo gaza... - ah, net! oblako gaza
stlalos' za avtobusom, - belogo shifona - ili, mozhet, to byla kiseya ili tyul'
- podvyazano u nee pod podborodkom yakoby dlya togo, chtoby uderzhat' shlyapu na
meste, No vy ne huzhe menya znaete, chto na samom dele shlyapa derzhalas' na
bulavkah.
Na lice missis Dzhejms Uil'yams byla izlozhena malen'kaya bibliotechka
izbrannyh myslej chelovechestva v treh tomah. Tom I soderzhal v sebe mnenie,
chto Dzhejms Uil'yams - luchshe vseh v mire. Tom II byl traktatom o vselennoj, iz
koego yavstvovalo, chto eto est' voshititel'nejshee mesto. Tom III vydvigal
tezis, chto oni s muzhem zanyali samye vysokie mesta v avtobuse dlya turistov i
puteshestvuyut so skorost'yu, prevyshayushchej vsyakoe ponimanie...
Dzhejmsu Uil'yamsu vy byvali goda dvadcat' chetyre. Vam budet priyatno
uznat', naskol'ko eta ocenka okazalas' tochnoj. Emu bylo rovno dvadcat' tri
goda, odinnadcat' mesyacev i dvadcat' devyat' dnej. On byl strojnyj,
energichnyj, zhivoj, dobrodushnyj, imel nadezhdy na budushchee. On sovershal
svadebnoe puteshestvie.
Milaya dobraya feya, tebe prisylayut zakazy na den'gi, na shikarnye limuziny
v sorok loshadinyh sil, na gromkuyu slavu, na novye volosy dlya lysiny, na
prezidentstvo v yaht-klube, - otlozhi eti dela v storonu i oglyanis' vmeste s
nami, ah, oglyanis' nazad i daj nam perezhit' vnov' hot' malyusen'kij kusochek
nashego svadebnogo puteshestviya! Hot' na chasok, dushechka feya, chtoby vspomnit',
kakimi byli luzhajki, i topolya, i oblako lent, podvyazannoe pod ee
podborodkom, dazhe esli na samom dele shlyapa derzhalas' na bulavkah. Ne mozhesh'?
ZHal'. Nu chto zh, togda potoropis' s limuzinom i s neftyanymi akciyami.
Vperedi missis Uil'yams sidela devushka v svobodnom oranzhevom zhakete i v
solomennoj shlyapke, ukrashennoj vinogradom i rozami. Vinograd i rozy na odnoj
vetke. - Uvy! eto mozhno uvidet' tol'ko vo sne da v lavke shlyapnicy Bol'shimi
doverchivymi golubymi glazami devushka glyadela na cheloveka s ruporom, kogda on
ubezhdenno trubil o tom, chto millionery dostojny zanimat' nashe voobrazhenie. V
pereryvah mezhdu ego otchayannymi voplyami ona pribegala k filosofii |pikteta,
voploshchennoj v zhevatel'noj rezinke.
Sprava ot etoj devushki sidel molodoj chelovek let dvadcati chetyreh. On
byl strojnyj, energichnyj, zhivoj i dobrodushnyj. Esli vam kazhetsya, chto po
nashemu opisaniyu poluchilsya vylityj Dzhejms Uil'yams, to otnimite u nego vse
kloverdejlskoe, chto tak harakterno dlya Dzhejmsa. Nash geroj e 2 vyros sredi
zhestkih ulic i ostryh uglov On zorko poglyadyval po storonam, i, kazalos',
zavidoval asfal'tu pod nogami teh, na kogo on vziral sverhu vniz so svoego
nasesta.
Poka rupor tyavkaet u kakoj-to znamenitoj gostinicy, ya tihon'ko poproshu
vas usest'sya pokrepche, potomu chto sejchas proizojdet koe-chto noven'koe, a
potom ogromnyj gorod opyat' somknetsya nad nashimi geroyami, kak nad obryvkom
telegrafnoj lenty, vybroshennoj iz okna kontory birzhevogo spekulyanta.
Devushka v oranzhevom zhakete obernulas', chtoby rassmotret' palomnikov na
zadnej skam'e. Vseh prochih passazhirov ona uzhe obozrela, a mesta pozadi vse
eshche ostavalis' dlya nee komnatoj Sinej Borody.
Ona vstretilas' vzglyadom s missis Dzhejms Uil'yams. Ne uspeli chasy
tiknut', kak oni obmenyalis' zhiznennym opytom, biografiyami, nadezhdami i
mechtami. I vse eto, zamet'te, pri pomoshchi odnogo vzglyada, bystree, chem dvoe
muzhchin reshili by, shvatit'sya li im za oruzhie, ili poprosit' prikurit'.
Novobrachnaya nizko naklonilas' vpered. Mezhdu nej i devushkoj v zhakete
zavyazalas' ozhivlennaya beseda, yazyki ih rabotali bystro, tochno zmeinye -
sravnenie, v kotorom ne sleduet idti dal'she skazannogo. Dve ulybki, desyatok
kivkov - i konferenciya zakrylas'.
I vdrug posredine shirokoj spokojnoj ulicy pered samym avtobusom vstal
chelovek v temnom pal'to i podnyal ruku. S trotuara speshil k nemu drugoj.
Devushka v plodorodnoj shlyapke bystro shvatila svoego sputnika za ruku i
shepnula emu chto-to na uho.
Okazalos', chto sej molodoj chelovek umeet dejstvovat' provorno. Nizko
prignuvshis', on skol'znul cherez bort imperiala, na sekundu povis v vozduhe i
zatem ischez. Neskol'ko verhnih passazhirov s udivleniem nablyudali za stol'
lovkim tryukom, no ot zamechanij vozderzhalis', polagaya, chto v etom
porazitel'nom gorode blagorazumnej vsego nichemu ne udivlyat'sya vsluh, tem
bolee chto lovkij pryzhok mozhet okazat'sya obychnym sposobom vysazhivat'sya iz
avtobusa. Neradivyj ekskursant uvernulsya ot ekipazha i, tochno listok v
potoke, proplyl kuda-to mimo mezhdu mebel'nym furgonom i povozkoj s cvetami.
Devushka v oranzhevom zhakete opyat' obernulas' i posmotrela v glaza missis
Dzhejms Uil'yams. Potom ona stala spokojno glyadet' vpered, - v etot moment pod
temnym pal'to sverknul policejskij znachok, i avtobus s turistami
ostanovilsya.
- CHto u vas, mozgi zaelo? - osvedomilsya chelovek s truboj, prervav svoyu
professional'nuyu rech' i perehodya na chistyj anglijskij yazyk.
- Bros'te-ka yakor' na minutu, - rasporyadilsya policejskij. - U vas na
bortu chelovek, kotorogo my ishchem, - vzlomshchik iz Filadel'fii, po prozvishchu
Mak-Gajr - "Gvozdika". Von on sidit na zadnem siden'e. Nu-ka, zajdi s toj
storony, Donovan.
Donovan podoshel k zadnemu kolesu i vzglyanul vverh na Dzhejmsa Uil'yamsa.
- Slezaj, druzhok, - skazal on zadushevno. - Pojmali my tebya. Teper'
opyat' otdohnesh' za reshetkoj. A zdorovo ty pridumal spryatat'sya na Glazelke.
Nado budet zapomnit'.
CHerez rupor konduktor negromko posovetoval:
- Luchshe slez'te, ser, vyyasnite, v chem tam delo. Nel'zya zaderzhivat'
avtobus.
Dzhejms Uil'yams prinadlezhal k lyudyam uravnoveshennym. Kak ni v chem ne
byvalo, on ne spesha probralsya vpered mezhdu passazhirami i spustilsya po
lesenke vniz. Za nim posledovala ego zhena, odnako, prezhde chem spustit'sya,
ona poiskala glazami ischeznuvshego turista i uvidela, kak on vynyrnul iz-za
mebel'nogo furgona i spryatalsya za odnim iz derev'ev skvera, v pyatidesyati
futah ot avtobusa.
Okazavshis' na zemle, Dzhejms Uil'yams s ulybkoj posmotrel na blyustitelej
zakona. On uzhe predvkushal kakuyu veselen'kuyu istoriyu mozhno budet rasskazat' v
Kloverdejle o tom, kak ego bylo prinyali za grabitelya. Avtobus zaderzhalsya iz
pochteniya k svoim klientam. Nu chto mozhet byt' interesnej takogo zrelishcha?
- Menya zovut Dzhejms Uil'yams iz Kloverdejla, shtat Missuri, - skazal on
myagko, starayas' ne slishkom ogorchit' policejskih. - Vot zdes' u menya pis'ma,
iz kotoryh vidno...
- Sleduj za nami, - ob座avil syshchik. - Opisanie Mak-Gajra - "Gvozdiki"
podhodit tebe toch'-v-toch', kak flanelevoe bel'e posle goryachej stirki. Odin
iz nashih zametil tebya na verhu Glazelki okolo Central'nogo parka. On
pozvonil, my tebya i scapali. Ob座asnyat'sya budesh' v uchastke.
ZHena Dzhejmsa Uil'yamsa - a ona byla ego zhenoj vsego dve nedeli -
posmotrela emu v lico strannym, myagkim, luchistym vzglyadom; porozovev,
posmotrela emu v lico i skazala:
- Pojdi s nimi, ne buyan', "Gvozdika", mozhet byt', vse k luchshemu.
I potom, kogda avtobus, nabityj ZHelayushchimi Prosvetit'sya, otpravilsya
dal'she, ona obernulas' i poslala vozdushnyj poceluj - ego zhena poslala
vozdushnyj poceluj! - komu-to iz passazhirov, sidevshih na imperiale.
- Tvoya devchonka dala tebe horoshij sovet, - skazal Donovan. - Poshli.
Tut na Dzhejmsa Uil'yamsa nashlo umopomrachenie. On sdvinul shlyapu na
zatylok.
- Moya zhena, kazhetsya, dumaet, chto ya vzlomshchik, - skazal on bezzabotno. -
YA nikogda ran'she ne slyhal, chtoby ona byla pomeshana, sledovatel'no, pomeshan
ya. A raz ya pomeshan, to mne nichego ne sdelayut, esli ya v sostoyanii
pomeshatel'stva ub'yu vas, dvuh durakov.
Posle chego on stal soprotivlyat'sya arestu tak veselo i lovko, chto
potrebovalos' svistnut' policejskim, a potom vyzvat' eshche rezervy, chtoby
razognat' tysyachnuyu tolpu voshishchennyh zritelej.
V uchastke dezhurnyj serzhant sprosil, kak ego zovut.
- Ne to Mak-Dudl - "Gvozdika", ne to "Gvozdika" - Skotina, ne pomnyu
tochno, - otvechal Dzhejms Uil'yams. - Mozhete ne somnevat'sya, ya vzlomshchik,
smotrite, ne zabud'te eto zapisat'. Dobav'te, chto sorvat' "Gvozdiku" udalos'
tol'ko vpyaterom. YA nastaivayu, chtoby eta osobo otmetili v akte.
CHerez chas missis Dzhejms Uil'yams privezla s Medison-avenyu dyadyu Tomasa i
dokazatel'stva nevinovnosti nashego geroya; privezla vo vnushayushchem uvazhenie
avtomobile, toch'-v-toch' kak v tret'em akte dramy, postanovku kotoroj
finansiruet avtomobil'naya kompaniya.
Posle togo kak policiya sdelala Dzhejmsu Uil'yamsu strogoe vnushenie za
plagiat i otpustila ego so vsem pochetom, na kakoj byla sposobna, missis
Dzhejms Uil'yams vnov' nalozhila na nego arest i zagnala v ugolok policejskogo
uchastka. Dzhejms Uil'yame vzglyanul na nee odnim glazom. On potom rasskazyval,
chto vtoroj glaz emu zakryl Donovan, poka kto-to uderzhival ego za pravuyu
ruku. Do etoj minuty on ni razu ne upreknul i ne ukoril zhenu.
- Mozhet byt', vy potrudites' ob座asnit', - nachal on dovol'no suho, -
pochemu vy...
- Milyj, - prervala ona ego, - poslushaj. Tebe prishlos' postradat' vsego
chas. YA sdelala eto dlya nee... Dlya etoj devushki, kotoraya zagovorila so mnoj v
avtobuse. YA byla tak schastliva, Dzhim... tak schastliva s toboj, nu razve ya
mogla komu- nibud' otkazat' v takom zhe schast'e? Dzhim, oni pozhenilis' tol'ko
segodnya utrom... I mne hotelos', chtoby on uspel skryt'sya. Poka vy dralis', ya
videla, kak on vyshel iz-za dereva i pobezhal cherez park. Vot kak bylo delo,
milyj... YA ne mogla Inache.
Tak odna sestra nezamyslovatogo zolotogo kolechka uznaet druguyu, stoyashchuyu
v volshebnom luche, kotoryj svetit kazhdomu vsego odin raz v zhizni, da i to
nedolgo. Muzhchina dogadyvaetsya o svad'be po risu da po atlasnym bantam.
Novobrachnaya uznaet novobrachnuyu po odnomu lish' vzglyadu. I oni bystro nahodyat
obshchij yazyk, nevedomyj muzhchinam i vdovam.
----------------------------------------------------------
1) - Rassel' Sejdzh - N'yu-jorkskij millioner.
Perevod M. Urnova
Mister Tauers CHendler gladil u sebya v komnatushke svoj vyhodnoj kostyum.
Odin utyug grelsya na gazovoj plitke, a drugim on - energichno vodil vzad i
vpered, dobivayas' zhelaemoj skladki; spustya nekotoroe vremya mozhno budet
videt', kak ona protyanetsya, pryamaya, slovno strela ot ego lakirovannyh
botinok do kraya zhileta s nizkim vyrezom. Vot i vse o tualete nashego geroya,
chto mozhno dovesti do vseobshchego svedeniya. Ob ostal'nom pust' dogadyvayutsya te,
kogo blagorodnaya nishcheta tolkaet na zhalkie ulovki. My snova uvidim mistera
CHendlera, kogda on budet spuskat'sya po lestnice deshevyh meblirovannyh
komnat; bezuprechno odetyj, samouverennyj, elegantnyj, po vneshnosti -
tipichnyj n'yu-jorkskij klubmen, prozhigatel' zhizni, otpravlyayushchijsya s neskol'ko
skuchayushchim vidom v pogonyu za vechernimi udovol'stviyami.
CHendler poluchal vosemnadcat' dollarov v nedelyu. On sluzhil v kontore u
odnogo arhitektora. Emu bylo dvadcat' dva goda. On schital arhitekturu
nastoyashchim iskusstvom i byl iskrenne ubezhden, - hotya ne risknul by zayavit' ob
etom v N'yu-Jorke, - chto neboskreb "Utyug" po svoim arhitekturnym formam
ustupaet Milanskomu soboru.
Kazhduyu nedelyu CHendler otkladyval iz svoej poluchki odin dollar. V konce
kazhdoj desyatoj nedeli na dobytyj takim sposobom sverhkapital on pokupal v
lavochke skarednogo Papashi Vremeni odin-edinstvennyj vecher, kotoryj mog
provesti, kak dzhentl'men. Ukrasiv sebya regaliyami millionerov i prezidentov,
on otpravlyalsya v tu chast' goroda, chto yarche vsego sverkaet ognyami reklam i
vitrin, i obedal so vkusom i shikom. Imeya v karmane desyat' dollarov, mozhno v
techenie neskol'kih chasov masterski razygryvat' bogatogo bezdel'nika. |toj
summy dostatochno na horoshuyu edu, butylku vina s prilichnoj etiketkoj,
sootvetstvuyushchie chaevye, sigaru, izvozchika i obychnye i t. p.
|tot odin usladitel'nyj vecher, vykroennyj iz semidesyati nudnyh vecherov,
yavlyalsya dlya nego istochnikom periodicheski vozrozhdayushchegosya blazhenstva. U
devushki pervyj vyezd v svet byvaet tol'ko raz v zhizni; i kogda volosy ee
posedeyut, on po- prezhnemu budet vsplyvat' v ee pamyati, kak nechto radostnoe i
nepovtorimoe. CHendler zhe kazhdye desyat' nedel' ispytyval udovol'stvie stol'
zhe ostroe i sil'noe, kak v pervyj raz. Sidet' pod pal'mami v krugu
bonvivanov, v vihre zvukov nevidimogo orkestra, smotret' na zavsegdataev
etogo raya i chuvstvovat' na sebe ih vzglyady - chto v sravnenii s etim pervyj
val's i gazovoe plat'ice yunoj debyutantki?
CHendler shel po Brodveyu, kak polnopravnyj uchastnik ego peredvizhnoj
vystavki vechernih naryadov. V etot vecher on byl ne tol'ko zritelem, no i
eksponatom. Posleduyushchie shest'desyat devyat' dnej on budet hodit' v plohon'kom
kostyume i pitat'sya za somnitel'nymi tabl'dotami, u stojki sluchajnogo bara,
buterbrodami i pivom u sebya v komnatushke. No eto ego ne smushchalo, ibo on byl
podlinnym synom velikogo goroda mishurnogo bleska, i odin vecher, osveshchennyj
ognyami Brodveya, vozmeshchal emu mnozhestvo vecherov, provedennyh vo mrake.
On vse shel i shel, i vot uzhe sorokovye ulicy nachali peresekat'
sverkayushchij ognyami put' naslazhdenij; bylo eshche rano, a kogda chelovek
priobshchaetsya k izbrannomu obshchestvu vsego raz v sem'desyat dnej, emu hochetsya
prodlit' eto udovol'stvie. Vzglyady - siyayushchie, ugryumye, lyubopytnye,
voshishchennye, vyzyvayushchie, manyashchie - byli obrashcheny na nego, ibo ego naryad i
vid vydavali v nem poklonnika chasa vesel'ya i udovol'stvij.
Na odnom uglu on ostanovilsya, podumyvaya o tom, ne pora li emu povernut'
obratno i napravit'sya v roskoshnyj modnyj restoran, gde on obychno obedal v
dni svoego rastochitel'stva. Kak raz v etu minutu kakaya-to devushka,
stremitel'no ogibaya ugol, poskol'znulas' na kusochke l'da i shlepnulas' na
trotuar,
CHendler pomog ej podnyat'sya s otmennoj i bezotlagatel'noj vezhlivost'yu.
Prihramyvaya, devushka otoshla k stene, prislonilas' k nej i zastenchivo
poblagodarila ego.
- Kazhetsya, ya rastyanula nogu, - skazala ona. - YA pochuvstvovala, kak ona
podvernulas'.
- Ochen' bol'no? - sprosil CHendler.
- Tol'ko kogda nastupayu na vsyu stupnyu. Dumayu, chto cherez neskol'ko minut
ya uzhe budu v sostoyanii dvigat'sya.
- Ne mogu li ya byt' vam chem-nibud' polezen? - predlozhil molodoj
chelovek. - Hotite, ya pozovu izvozchika ili...
- Blagodaryu vas, - negromko, no s chuvstvom skazala devushka. - Pravo, ne
stoit bespokoit'sya. Kak eto menya ugorazdilo? I kabluki u menya samye
banal'nye. Ih vinit' ne prihoditsya.
CHendler posmotrel na devushku i ubedilsya, chto ego interes k nej bystro
vozrastaet. Ona byla horoshen'kaya i izyashchnaya, glyadela veselo i radushno. Na nej
bylo prosten'koe chernoe plat'ice, pohozhee na te, v kakie odevayut prodavshchic.
Iz- pod deshevoj solomennoj shlyapki, edinstvennym ukrasheniem kotoroj byla
barhatnaya lenta s bantom, vybivalis' kolechki blestyashchih temno-kashtanovyh
volos. S nee mozhno bylo pisat' portret horoshej, polnoj sobstvennogo
dostoinstva trudyashchejsya devushki.
Vdrug molodogo arhitektora osenilo On priglasit etu devushku poobedat' s
nim. Vot chego nedostavalo ego roskoshnym, no odinokim pirshestvam. Kratkij chas
ego izyskannyh naslazhdenij byl by priyatnee vdvojne, esli by on mog provesti
ego v zhenskom obshchestve. On ne somnevalsya, chto pered nim vpolne poryadochnaya
devushka, - ee rech' i manery podtverzhdali eto. I, nesmotrya na ee prosten'kij
naryad, on pochuvstvoval, chto emu budet priyatno sidet' s nej za stolom.
|ti mysli bystro proneslis' v ego golove, i on reshilsya. Razumeetsya, on
narushal pravila prilichiya, no devushki, zhivushchie na sobstvennyj zarabotok,
neredko v takih delah prenebregayut formal'nostyami. Kak pravilo, oni otlichno
razbirayutsya v muzhchinah i skoree budut polagat'sya na svoe lichnoe suzhdenie,
chem soblyudat' nikchemnye uslovnosti. Esli ego desyat' dollarov istratit' s
tolkom, oni vdvoem smogut otlichno poobedat'.
Mozhno sebe predstavit', kakim yarkim sobytiem yavitsya etot obed v
bescvetnoj zhizni devushki; a ot ee iskrennego voshishcheniya ego triumf i
udovol'stvie stanut eshche hladostnej.
- Po moemu, - skazal on ser'ezno, - vashej noge trebuetsya bolee
dlitel'nyj otdyh, chem vy polagaete. I ya hochu podskazat' vam, kak mozhno
pomoch' ej i, vmeste s tem, sdelat' mne odolzhenie. Kogda vy poyavilis' iz-za
ugla, ya kak raz sobiralsya poobedat' v pechal'nom odinochestve. Pojdemte so
mnoj, posidim v uyutnoj obstanovke, poobedaem, poboltaem, a za eto vremya bol'
v noge utihnet i vy, ya uveren, legko dojdete do domu.
Devushka sbrosila bystryj vzglyad na otkrytoe i priyatnoe lico CHendlera. V
glazah u nee sverknul ogonek, zatem ona milo ulybnulas'.
- No my ne znakomy a tak ved', kazhetsya, ne polagaetsya, - v
nereshitel'nosti progovorila ona.
- V etom net nichego plohogo, - skazal on prostodushno. - YA sam vam
predstavlyus'... razreshite... Mister Tauers CHendler. Posle obeda, kotoryj ya
postarayus' sdelat' dlya vas kak mozhno priyatnee, ya rasproshchayus' s vami ili
provozhu vas do vashego doma, - kak vam budet ugodno.
- Da, no v takom plat'e i v etoj shlyapke! - progovorila devushka,
vzglyanuv na bezuprechnyj kostyum CHendlera.
- |to ne vazhno, - radostno skazal CHendler. - Pravo, vy bolee
ocharovatel'ny v vashem narode, chem lyubaya iz dam, kotorye tam budut v samyh
izyskannyh vechernih tualetah.
- Noga eshche pobalivaet, - priznalas' devushka, sdelav neuverennyj shag. -
Po- vidimomu, mne pridetsya prinyat' vashe priglashenie. Vy mozhete nazyvat'
menya... miss Merian.
- Idemte zhe, miss Merian, - veselo, no s izyskannoj vezhlivost'yu skazal
molodoj arhitektor. - Vam ne pridetsya idti daleko. Tut poblizosti est'
vpolne prilichnyj i ochen' horoshij restoran. Oboprites' na moyu ruku, vot
tak... i poshli, ne toropyas'. Skuchno obedat' odnomu. YA dazhe nemnozhko rad, chto
vy poskol'znulis'.
Kogda ih usadili za horosho servirovannyj stolik i usluzhlivyj oficiant
sklonilsya k nim v voprositel'noj poze, CHendler pochuvstvoval blazhennoe
sostoyanie, kakoe ispytyval vsyakij raz vo vremya svoih vylazok v svetskuyu
zhizn'.
Restoran etot byl ne tak roskoshen, kak tot, dal'she po Brodveyu, kotoryj
on oblyuboval sebe, no malo v chem ustupal emu. Za stolikami sideli
sostoyatel'nogo vida posetiteli, orkestr igral horosho i ne meshal priyatnoj
besede, a kuhnya i obsluzhivanie byli vne vsyakoj kritiki. Ego sputnica,
nesmotrya, na prosten'koe plat'e i deshevuyu shlyapku, derzhalas' s dostoinstvom,
chto pridavalo osobuyu prelest' prirodnoj krasote ee lica i figury. I vidno
bylo po ee ocharovatel'nomu lichiku, chto ona smotrit na CHendlera, kotoryj byl
ozhivlen, no sderzhan, smotrit v ego veselye i chestnye sinie glaza pochti s
voshishcheniem.
I vot tut v Tauersa CHendlera vselilos' bezumie Manhettena, beshenstvo
suety i tshcheslaviya, bacilla hvastovstva, chuma desheven'kogo pozerstva. On - na
Brodvee, vsyudu blesk i shik, i zritelej polnym-polno. On pochuvstvoval sebya na
scene i reshil v komedii-odnodnevke sygrat' rol' bogatogo svetskogo povesy i
gurmana. Ego kostyum sootvetstvoval roli, i nikakie angely-hraniteli ne mogli
pomeshat' emu ispolnit' ee.
I on poshel vrat' miss Merian o klubah i banketah, gol'fe i verhovoj
ezde, psarnyah i kotil'onah i poezdkah za granicu i dazhe nameknul na yahtu,
kotoraya stoit budto by u nego v Larchmonte. Zametiv, chto ego boltovnya
proizvodit na devushku vpechatlenie, on poddal zharu, naplel ej chto-to o
millionah i upomyanul zaprosto neskol'ko familij, kotorye obyvatel'
proiznosit s pochtitel'nym vzdohom. |tot chas prinadlezhal emu, i on vyzhimal iz
nego vse, chto, po ego mneniyu, bylo samym luchshim. I vse zhe raz ili dva chistoe
zoloto ee serdca zasiyalo pered nim skvoz' tuman samomneniya, zastlavshego emu
glaza.
- Obraz zhizni, o kotorom vy govorite, - skazala ona, - kazhetsya mne
takim pustym i bescel'nym. Neuzheli v celom svete vy ne mozhete najti dlya sebya
raboty, kotoraya zainteresovala by vas?
- Rabota?! - voskliknul on. - Dorogaya moya miss Merian! Popytajtes'
predstavit' sebe, chto vam kazhdyj den' nado pereodevat'sya k obedu, delat' v
den' po desyati vizitov, a na kazhdom uglu policejskie tol'ko i zhdut, chtoby
prygnut' k vam v mashinu i potashchit' vas v uchastok, esli vy chutochku prevysite
skorost' oslinogo shaga!
My, bezdel'niki, i est' samye rabotyashchie lyudi na zemle.
Obed byl okonchen, oficiant shchedro voznagrazhden, oni vyshli iz restorana i
doshli do togo ugla, gde sostoyalos' ih znakomstvo. Miss Merian shla teper'
sovsem horosho, ee hromota pochti ne byla zametna.
- Blagodaryu vas za priyatno provedennyj vecher, - iskrenne progovorila
ona. - Nu, mne nado bezhat' domoj. Obed mne ochen' ponravilsya, mister CHendler.
Serdechno ulybayas', on pozhal ej ruku i skazal chto-to naschet svoego kluba
i partii v bridzh. S minutu on smotrel, kak ona bystro shla v vostochnom
napravlenii, zatem nanyal izvozchika i ne spesha pokatil domoj.
U sebya, v syroj komnatushke, on slozhil svoj vyhodnoj kostyum, predostaviv
emu otlezhivat'sya shest'desyat devyat' dnej. Potom sel i zadumalsya.
- Vot eto devushka! - progovoril on vsluh. - A chto ona poryadochnaya,
golovoj ruchayus', hot' ej i prihoditsya rabotat' iz-za kuska hleba. Kak znat',
ne nagorodi ya vsej etoj idiotskoj chepuhi, a skazhi ej pravdu, my mogli by...
A, chert by vse pobral! Kostyum obyazyval.
Tak rassuzhdal dikar' nashih dnej, rozhdennyj i vospitannyj v vigvamah
plemeni manhettencev.
Rasstavshis' so svoim kavalerom, devushka bystro poshla pryamo na vostok i,
projdya dva kvartala, porovnyalas' s krasivym bol'shim osobnyakom, vyhodyashchim na
avenyu, kotoraya yavlyaetsya glavnoj magistral'yu Mammony i vspomogatel'nogo
otryada bogov. Ona pospeshno voshla v dom i podnyalas' v komnatu, gde krasivaya
molodaya devushka v izyashchnom domashnem plat'e bespokojno smotrela v okno.
- Ah ty, sorvi-golova! - voskliknula ona, uvidev mladshuyu sestru. -
Kogda ty perestanesh' pugat' nas svoimi vyhodkami? Vot uzhe dva chasa, kak ty
ubezhala v etih lohmot'yah i v shlyapke Meri. Mama strashno vstrevozhena. Ona
poslala Lui iskat' tebya na mashine po vsemu gorodu. Ty skvernaya i glupaya
devchonka!
Ona nazhala knopku, i v tu zhe minutu voshla gornichnaya.
- Meri, skazhite mame, chto miss Merian vernulas'.
- Ne vorchi, sestrichka. YA begala k madam Teo, nado bylo skazat', chtoby
ona vmesto rozovoj proshivki postavila lilovuyu. A eto plat'e i shlyapka Meri
ochen' mne prigodilis'. Vse menya prinimali za prodavshchicu iz magazina.
- Obed uzhe konchilsya, milaya, ty opozdala.
- YA znayu. Ponimaesh', ya poskol'znulas' na trotuare i rastyanula nogu.
Nel'zya bylo stupit' na nee. Koe-kak ya dokovylyala do restorana i sidela tam,
poka mne ne stalo luchshe. Potomu ya i zaderzhalas'.
Devushki sideli u okna i smotreli na yarkie fonari i potok mel'kayushchih
ekipazhej. Mladshaya sestra prikornula vozle starshej, polozhiv golovu ej na
koleni.
- Kogda-nibud' my vyjdem zamuzh, - mechtatel'no progovorila ona, - i ty
vyjdesh' i ya. Deneg u nas tak mnogo, chto nam ne pozvolyat obmanut' ozhidaniya
publiki. Hochesh', sestrica, ya skazhu tebe, kakogo cheloveka ya mogla by
polyubit'?
- Nu, govori, boltushka, - ulybnulas' starshaya sestra.
- YA hochu, chtoby u moego lyubimogo byli laskovye sinie glaza, chtoby on
chestno i pochtitel'no otnosilsya k bednym devushkam, chtoby on byl krasiv i dobr
i ne prevrashchal lyubov' v zabavu. No ya smogu polyubit' ego, tol'ko esli u nego
budet yasnoe stremlenie, cel' v zhizni, poleznaya rabota. Pust' on budet samym
poslednim bednyakom; ya ne posmotryu na eto, ya vse sdelayu, chtoby pomoch' emu
dobit'sya svoego. No, sestrica, milaya, nas okruzhayut lyudi prazdnye,
bezdel'niki, vsya zhizn' kotoryh prohodit mezhdu gostinoj i klubom, - a takogo
cheloveka ya ne smogu polyubit', dazhe esli u nego sinie glaza i on pochtitel'no
otnositsya k bednym devushkam, s kotorymi znakomitsya na ulice.
Perevod pod red. M. Lorie
Esli vy ne znaete "Zakusochnoj i semejnogo restorana" Boglya, vy mnogo
poteryali. Potomu chto esli vy - odin iz teh schastlivcev, kotorym po karmanu
dorogie obedy, vam dolzhno byt' interesno uznat', kak unichtozhaet s容stnye
pripasy drugaya polovina chelovechestva. Esli zhe vy prinadlezhite k toj
polovine, dlya kotoroj schet, podannyj lakeem, - sobytie, vy dolzhny uznat'
Boglya, ibo tam vy poluchite za svoi den'gi to, chto vam polagaetsya (po krajnej
mere po kolichestvu).
Restoran Boglya raspolozhen v samom centre burzhuaznogo kvartala, na
bul'vare Brauna-Dzhonsa-Robinsona - na Vos'moj avenyu; V zale dva ryada
stolikov, po shesti v kazhdom ryadu. Na kazhdom stolike stoit sudok s
pripravami. Iz perechnicy vy mozhete vytryasti oblachko chego-to melanholichnogo i
bezvkusnogo, kak vulkanicheskaya pyl'. Iz solonki ne sypletsya nichego. Dazhe
chelovek, sposobnyj vydavit' krasnyj sok iz beloj repy, poterpel by
porazhenie, vzdumaj on dobyt' hot' kroshku soli iz boglevskoj solonki. Krome
togo, na kazhdom stole imeetsya banochka poddelki pod sverhostryj sous,
izgotovlyaemyj "po receptu odnogo indijskogo radzhi".
Za kassoj sidit Bogl', holodnyj, surovyj, medlitel'nyj, groznyj, i
prinimaet ot vas den'gi. Vyglyadyvaya iz-za gory zubochistok, on daet vam
sdachu, nakalyvaet vash schet, otryvisto, kak zhaba, brosaet vam zamechanie
naschet pogody. No moj vam sovet - ogranich'tes' podtverzhdeniem ego
meteorologicheskih prorochestv. Ved' vy - ne znakomyj Boglya; vy sluchajnyj,
kormyashchijsya u nego posetitel'; vy mazhete bol'she ne vstretit'sya s nim do togo
dnya, kogda truba Gavriila prizovet vas na poslednij obed. Poetomu berite
vashu sdachu i katites' kuda hotite, hot' k chertu. Takova teoriya Boglya.
Posetitelej Boglya obsluzhivali dve oficiantki i Golos. Odnu iz devushek
zvali |jlin. Ona byla vysokogo rosta, krasivaya, zhivaya, privetlivaya i
masterica pozuboskalit'. Ee familiya? Familii u Boglya schitalis' takoj zhe
izlishnej roskosh'yu, kak poloskatel'nicy dlya ruk.
Vtoruyu oficiantku zvali Til'di. Pochemu obyazatel'no Matil'da? Slushajte
vnimatel'no: Til'di, Til'di. Til'di byla malen'kaya, tolsten'kaya, nekrasivaya
i prilagala slishkom mnogo usilij, chtoby vsem ugodit', chtoby vsem ugodit'.
Perechitajte poslednyuyu frazu raza tri, i vy uvidite, chto v nej est' smysl.
Golos byl nevidimkoj. On ishodil iz kuhni i ne blistal original'nost'yu.
|to byl neprosveshchennyj Golos, kotoryj dovol'stvovalsya prostym povtoreniem
kulinarnyh vosklicanij, izdavaemyh oficiantkami.
Vy pozvolite mne eshche raz povtorit', chto |jlin byla krasiva? Esli by ona
nadela dvuhsotdollarovoe plat'e, i proshlas' by v nem na pashal'noj vystavke
naryadov, i vy uvideli by ee, vy sami potoropilis' by skazat' eto.
Klienty Boglya byli ee rabami. Ona umela obsluzhivat' srazu shest' stolov.
Toropivshiesya sderzhivali svoe neterpenie, raduyas' sluchayu polyubovat'sya ee
bystroj pohodkoj i gracioznoj figuroj. Nasytivshiesya zakazyvali eshche
chto-nibud', chtoby podol'she pobyt' v siyanii ee ulybki. Kazhdyj muzhchina, - a
zhenshchiny zaglyadyvali k Boglyu redko, - staralsya proizvesti na nee vpechatlenie.
|jlin umela perebrasyvat'sya shutkami s desyat'yu klientami odnovremenno.
Kazhdaya ee ulybka, kak drobinki iz drobovika, popadala srazu v neskol'ko
serdec. I v eto zhe samoe vremya ona umudryalas' proyavlyat' chudesa lovkosti i
provorstva, dostavlyaya na stoly svininu s fasol'yu, ragu, yaichnicy, kolbasu s
pshenichnym sousom i vsyakie prochie yastva v sotejnikah i na skovorodkah, v
stoyachem i lezhachem polozhenii. Vse eti pirshestva, flirt i blesk ostroumiya
prevrashchali restoran Boglya v svoego roda salon, v kotorom |jlin igrala rol'
madam Rekam'e.
Esli dazhe sluchajnye posetiteli byvali ocharovany voshititel'noj |jlin,
to chto zhe delalos' s zavsegdatayami Boglya? Oni obozhali ee. Oni sopernichali
mezhdu soboyu. |jlin mogla by veselo provodit' vremya hot' kazhdyj vecher. Po
krajnej mere dva raza v nedelyu kto-nibud' vodil ee v teatr ili na tancy.
Odin tolstyj dzhentl'men, kotorogo oni s Til'di prozvali mezhdu soboj
"borovom", podaril ej kolechko s biryuzoj. Drugoj, poluchivshij klichku "nahal" i
sluzhivshij v remontnoj masterskoj, hotel podarit' ej pudelya, kak tol'ko ego
brat-vozchik poluchit podryad na Devyatoj ulice. A tot, kotoryj vsegda zakazyval
svinuyu grudinku so shpinatom i govoril, chto on birzhevoj makler, priglasil ee
na "Parsifalya".
- YA ne znayu, gde eto "Parsifal'" i skol'ko tuda ezdy, - zametila |jlin,
rasskazyvaya ob etom Til'di, - no ya ne sdelayu ni stezhka na moem dorozhnom
kostyume do teh por, poka obruchal'noe kol'co ne budet u menya na pal'ce. Prava
ya ili net?
A Til'di...
V propitannom parami, boltovnej i zapahom kapusty zavedenii Boglya
razygryvalas' nastoyashchaya tragediya. Za kubyshkoj Til'di, s ee nosom-pugovkoj,
volosami cveta solomy i vesnushchatym licom, nikogda nikto ne uhazhival. Ni
odin muzhchina ne provozhal ee glazami, kogda ona begala po restoranu, - razve
chto golod zastavit ih zhadno vysmatrivat' zakazannoe blyudo. Nikto ne
zaigryval s neyu, ne vyzyval ee na veselyj turnir ostroumiya. Nikto ne
podtrunival nad nej po utram, kak nad |jlin, ne govoril ej, skryvaya pod
nasmeshkoj zavist' k nevedomomu schastlivcu, chto ona, vidno, pozdnen'ko prishla
vchera domoj, chto tak medlenno podaet segodnya. Nikto nikogda ne daril ej
kolec s biryuzoj i ne priglashal ee na tainstvennyj, dalekij "Parsifal'".
Til'di byla horoshej rabotnicej, i muzhchiny terpeli ee. Te, chto sideli za
ee stolikami, iz座asnyalis' s nej korotkimi citatami iz menyu, a zatem uzhe
drugim, medovym golosom zagovarivali s krasavicej |jlin. Oni erzali na
stul'yah i staralis' iz-za priblizhayushchejsya figury Til'di uvidet' |jlin, chtoby
krasota ee prevratila ih yaichnicu s vetchinoj v ambroziyu.
I Til'di dovol'stvovalas' svoej rol'yu seren'koj truzhenicy, lish' by na
dolyu |jlin dostavalis' poklonenie i komplimenty. Nos pugovkoj pital
vernopoddannicheskie chuvstva k korotkomu grecheskomu nosiku. Ona byla drugom
|jlin, i ona radovalas', vidya, kak |jlin vlastvuet nad serdcami i otvlekaet
vnimanie muzhchin ot dymyashchegosya piroga i limonnyh pirozhnyh. No gluboko pod
vesnushchatoj kozhej i solomennymi volosami u samyh nekrasivyh iz nas taitsya
mechta o prince ili princesse, kotorye pridut tol'ko dlya nas odnih.
Odnazhdy utrom |jlin prishla na rabotu s podbitym glazom, i Til'di izlila
na nee potoki sochuvstviya, sposobnye vylechit' dazhe trahomu.
- Nahal kakoj-to, - ob座asnila |jlin. - Vchera vecherom, kogda ya
vozvrashchalas' domoj. Pristal ko mne na Dvadcat' tret'ej. Lezet, da i tol'ko.
Nu, ya ego otshila i on otstal. No okazalos', chto on vse vremya shel za mnoj. Na
Vosemnadcatoj on opyat' nachal pristavat'. YA kak razmahnulas' da kak ahnu ego
po shcheke! Tut on mne etot fonar' i nastavil. Pravda, Til', u menya uzhasnyj
vid? Mne tak nepriyatno, chto mister Nikol'son uvidit, kogda pridet v desyat'
chasov pit' chaj s grenkami.
Til'di slushala, i serdce u nee zamiralo ot vostorga. Ni odin muzhchina
nikogda ne pytalsya pristavat' k nej. Ona byla v bezopasnosti na ulice v
lyuboj chas dnya i Nochi. Kakoe eto, dolzhno byt', blazhenstvo, kogda muzhchina
presleduet tebya i iz lyubvi stavit tebe fonar' pod glazom!
Sredi posetitelej Boglya byl molodoj chelovek po imeni Siders,
srabotavshij v prachechnoj. Mister Siders byl hud i belobrys, i kazalos', chto
ego tol'ko chto horoshen'ko vysushili i nakrahmalili. On byl slishkom zastenchiv,
chtoby dobivat'sya vnimaniya |jlin; poetomu on obychno sadilsya za odin iz
stolikov Til'di i obrekal sebya na molchanie i varenuyu rybu.
Odnazhdy, kogda mister Siders prishel obedat', ot nego pahlo pivom. V
restorane bylo tol'ko dva-tri posetitelya. Pokonchiv s varenoj ryboj, mister
Siders vstal, obnyal Til'di za taliyu, gromko i besceremonno poceloval ee,
vyshel na ulicu, pokazal kukish svoej prachechnoj i otpravilsya v passazh opuskat'
monetki v shcheli avtomatov.
Neskol'ko sekund Til'di stoyala okamenev. Potom do soznaniya ee doshlo,
chto |jlin grozit ej pal'cem i govorit:
- Aj da Til', aj da hitryuga! Na chto eto pohozhe! |tak ty otob'esh' u menya
vseh moih poklonnikov. Pridetsya mne sledit' za toboj, moya milaya.
I eshche odna mysl' zabrezzhila v soznanii Til'di. V mgnoven'e oka iz
beznadezhnoj, smirennoj poklonnicy ona prevratilas' v takuyu zhe doch' Evy,
sestru vsemogushchej |jlin. Ona sama stala teper' Circeej, cel'yu dlya strel
Kupidona, sabinyankoj, kotoraya dolzhna osteregat'sya, kogda rimlyane piruyut.
Muzhchina obnyal ee taliyu privlekatel'noj i ee guby zhelannymi. |tot
stremitel'nyj, opalennyj lyubov'yu Siders, kazalos', sovershil nad nej to chudo,
kotoroe sovershaetsya v prachechnoj za osobuyu platu. Snyav grubuyu deryugu ee
neprivlekatel'nosti, on v odin mig vystiral ee, prosushil, nakrahmalil,
vygladil i vernul ej v vide tonchajshego batista - oblacheniya, dostojnogo samoj
Venery.
Vesnushki Til'di potonuli v ogne rumyanca. Circeya i Psiheya vmeste
vyglyanuli iz ee zagorevshihsya glaz. Ved' dazhe |jlin nikto ne obnimal i ne
celoval v restorane u vseh na glazah.
Til'di byla ne v silah hranit' etu voshititel'nuyu tajnu.
Vospol'zovavshis' korotkim zatish'em, ona kak by sluchajno ostanovilas' vozle
kontorki Boglya. Glaza ee siyali; ona ochen' staralas'; chtoby v slovah ee ne
prozvuchala gordost' i pohval'ba.
- Odin dzhentl'men oskorbil menya segodnya, - skazala ona. - On obhvatil
menya za taliyu i poceloval.
- Vot kak, - skazal Bogl', pripodnyav zabralo svoej delovitosti. - S
budushchej nedeli vy budete poluchat' na dollar bol'she.
Vo vremya obeda Til'di, podavaya znakomym posetitelyam, ob座avlyala kazhdomu
iz nih so skromnost'yu cheloveka, dostoinstva kotorogo ne nuzhdayutsya v
preuvelichenii:
- Odin dzhentl'men oskorbil menya segodnya v restorane. On obnyal menya za
taliyu i poceloval.
Obedayushchie prinimali etu novost' razlichno - odni vyrazhali nedoverie;
drugie pozdravlyali ee, tret'i zabrosali ee shutochkami, kotorye do sih por
prednaznachalis' tol'ko dlya |jlin. I serdce Til'di shirilos' ot schast'ya -
nakonec- to na krayu odnoobraznoj seroj ravniny, po kotoroj ona tak dolgo
bluzhdala, pokazalis' bashni romantiki.
Dva dnya mister Siders ne poyavlyalsya. Za eto vremya Til'di prochno
ukrepilas' na pozicii interesnoj zhenshchiny. Ona nakupila lent, sdelala sebe
takuyu zhe prichesku, kak u |jlin, i zatyanula taliyu. Na dva dyujma tuzhe. Ej
stanovilos' i strashno i sladko ot mysli, chto mister Siders. mozhet vorvat'sya
v restoran i zastrelit' ee iz pistoleta. Veroyatno, on lyubit ee bezumno, a
eti strastnye vlyublennye vsegda besheno revnivy. Dazhe v |jlin ne strelyali iz
pistoleta. I Til'di reshila, chto luchshe emu ne strelyat'; ona ved' vsegda byla
vernym drugom |jlin i ne hotela zatmit' ee slavu.
Na tretij den' v chetyre chasa mister Siders prishel. Za stolikami ne bylo
ni dushi. V glubine restorana Til'di nakladyvala v banochki gorchicu, a |jlin
rezala pirog. Mister Siders podoshel k devushkam.
Til'di podnyala glaza i uvidela ego. U nee zahvatilo dyhanie, i ona
prizhala k grudi lozhku, kotoroj nakladyvala gorchicu. V volosah u nee byl
krasnyj bant; na shee - emblema Venery s Vos'moj avenyu - ozherel'e iz golubyh
bus s simvolicheskim serebryanym serdechkom.
Mister Siders byl krasen i smushchen. On opustil odnu ruku v karman bryuk,
a druguyu - v svezhij pirog s tykvoj.
- Miss Til'di, - skazal on, - ya dolzhen izvinit'sya za to, chto pozvolil
sebe v tot vecher. Pravdu skazat', ya togda zdorovo vypil, a to nikogda ne
sdelal by etogo. YA by nikogda ni s odnoj zhenshchinoj ne postupil tak, esli by
byl trezvyj. YA nadeyus', miss Til'di chto vy primete moe izvinenie i poverite,
chto ya ne sdelal by etogo, esli by ponimal, chto delayu, i ne byl by p'yan.
Vyraziv stol' delikatno svoe raskayanie, mister Siders dal zadnij hod i
vyshel iz restorana, chuvstvuya, chto vina ego zaglazhena.
No za spasitel'noj shirmoj Til'di upala golovoj na stol, sredi kusochkov
masla i kofejnyh chashek, i plakala navzryd - plakala i vozvrashchalas' na
odnoobraznuyu seruyu ravninu, po kotoroj bluzhdayut takie, kak ona, - s
nosom-pugovkoj i volosami cveta solomy. Ona sorvala svoj krasnyj bant i
brosila ego na pol. Sidersa ona gluboko prezirala; ona prinyala ego poceluj
za poceluj princa, kotoryj nashel dorogu v zakoldovannoe carstvo sna i privel
v dvizhenie usnuvshie chasy i zastavil suetit'sya sonnyh pazhej. No poceluj byl
p'yanyj i neumyshlennyj; sonnoe carstvo ne shelohnulos', uslyshav lozhnuyu
trevogu; ej suzhdeno naveki ostat'sya spyashchej krasavicej.
Odnako ne vse bylo poteryano. Ruka |jlin obnyala ee, i krasnaya ruka
Til'di sharila po stolu sredi ob容dkov, poka ne pochuvstvovala teplogo pozhatiya
druga.
- Ne ogorchajsya, Til', - skazala |jlin, ne vpolne ponyavshaya, v chem delo.
- Ne stoit togo etot Siders. Ne dzhentl'men, a belobrysaya zashchipka dlya bel'ya,
vot on chto takoe. Bud' on dzhentl'menom, razve on stal by prosit' izvineniya?
Last-modified: Wed, 30 Aug 2006 05:09:23 GMT