Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------------------
     Fajl s knizhnoj polki Nesenenko Alekseya
---------------------------------------------------------------------------





      Perevod V. Mayanc


     Snachala missis Parker pokazyvaet vam kvartiru s kabinetom  i  priemnoj.
Ne smeya prervat' ee, vy dolgo slushaete opisanie preimushchestv etoj kvartiry  i
dostoinstv dzhentl'mena, kotoryj zhil v nej  celyh  vosem'  let.  Nakonec,  vy
nabiraetes' muzhestva i, zapinayas', priznaetes'  missis  Parker,  chto  vy  ne
doktor i ne zubnoj vrach. Vashe priznanie ona vosprinimaet tak, chto v  dushe  u
vas ostaetsya gor'kaya obida na svoih roditelej, kotorye ne pozabotilis'  dat'
vam v ruki professiyu, sootvetstvuyushchuyu kabinetu i priemnoj missis Parker.
     Zatem vy podnimaetes' na  odin  prolet  vyshe,  chtoby  vo  vtorom  etazhe
vzglyanut' na kvartiru za vosem' dollarov, oknami vo dvor. Ton, kakim  missis
Parker beseduet na vtorom etazhe, ubezhdaet vas,  chto  komnatki  po-nastoyashchemu
stoyat vse dvenadcat' dollarov, kak i platil mister Tuzenberri, poka ne uehal
vo Floridu upravlyat' apel'sinovoj plantaciej svoego brata gde-to okolo  Palm
Bich, gde, mezhdu prochim, provodit kazhduyu  zimu  missis  Mak-Intajr,  ta,  chto
zhivet v komnatah oknami na ulicu i s otdel'noj vannoj, - i vy v konce koncov
nabiraetes' duhu probormotat', chto hotelos' by chto-nibud' eshche podeshevle.
     Esli vam udaetsya perezhit' prezrenie,  kotoroe  vyrazhaet  missis  Parker
vsem svoim sushchestvom, to vas vedut na  tretij  etazh  posmotret'  na  bol'shuyu
komnatu mistera Skiddera. Komnata mistera Skiddera ne sdaetsya. Sam on  sidit
v nej celymi dnyami, pishet p'esy  i  kurit  papirosy.  Odnako  syuda  privodyat
kazhdogo novogo kandidata v s容mshchiki, chtoby polyubovat'sya lambrekenami.  Posle
kazhdogo takogo poseshcheniya na mistera Skiddera nahodit strah, chto  emu  grozit
izgnanie, i on otdaet eshche chast' dolga za komnatu.
     I togda - o, togda! - Esli vy eshche  derzhites'  na  nogah,  potnoj  rukoj
zazhimaya v karmane slipshiesya tri dollara,  i  hriplym  golosom  ob座avlyaete  o
svoej otvratitel'noj, dostojnoj vsyacheskogo poricaniya bednosti, missis Parker
bol'she ne vodit,  vas  po  etazham.  Ona  gromko  vozglashaet:  "Klara!",  ona
povorachivaetsya k vam spinoj  i  demonstrativno  uhodit  vniz  I  vot  kogda,
chernokozhaya sluzhanka, provozhaet vas vverh po  ustlannoj  polovichkom  uzen'koj
krutoj lestnice, vedushchej na chetvertyj etazh,  i  pokazyvaet  vam  Komnatu  na
CHerdake. Komnata  zanimaet  prostranstvo  velichinoj  sem'  na  vosem'  futov
posredine doma. Po obe storony  ee  raspolagayutsya  temnyj  doshchatyj  chulan  i
kladovka.
     V komnate stoit uzkaya zheleznaya krovat', umyval'nik  i  stul.  Stolom  i
shkafom sluzhit polka. CHetyre golye  steny  slovno  smykayutsya  nad  vami,  kak
kryshka groba. Ruka vasha tyanetsya k gorlu,  vy  chuvstvuete,  chto  zadyhaetes',
vzglyad ustremlyaetsya vverh, kak iz kolodca - i vy  s  oblegcheniem  vzdyhaete:
cherez malen'koe okoshko v potolke vidneetsya kvadratik bezdonnogo sinego neba.
     - Dva dollara, ser, - govorit Klara poluprezritel'no, poluprivetlivo.

     Odnazhdy v poiskah  komnaty  zdes'  poyavilas'  miss  Lison.  Ona  tashchila
pishushchuyu mashinku,  proizvedennuyu  na  svet,  chtoby  ee  taskala  osoba  bolee
massivnaya. Miss Lison byla sovsem kroshechnaya  devushka,  s  takimi  glazami  i
volosami, chto kazalos', budto oni vse rosli, kogda ona sama uzhe perestala, i
budto oni tak i hoteli skazat': "Nu chto zhe ty otstaesh' ot nas!"
     Missis Parker pokazala ej kabinet s priemnoj.
     - V etom stennom shkafu, - skazala ona,  -  mozhno  derzhat'  skelet,  ili
lekarstva, ili ugol'...
     - No ya ne doktor i ne zubnoj vrach, - skazala, poezhivayas', miss Lison.
     Missis Parker okinula  ee  skepticheskim,  polnym  zhalosti  i  nasmeshki,
ledyanym vzglyadom, kotoryj vsegda byl u nee v zapase dlya teh, kto  okazyvalsya
ne doktorom i ne zubnym vrachom, i povela ee na vtoroj etazh.
     -  Vosem'  dollarov?  -  peresprosila  miss  Lison.  -  CHto  vy!  YA  ne
millionersha. YA vsego-navsego mashinistka v kontore. Pokazhite  mne  chto-nibud'
etazhom povyshe, a cenoyu ponizhe.
     Uslyshav stuk v dver', mister Skidder vskochil i rassypal okurki po vsemu
polu.
     - Prostite, mister Skidder, - s  demonicheskoj  ulybkoj  skazala  missis
Parker, uvidev ego smushchenie. - YA ne znala, chto vy  doma.  YA  priglasila  etu
damu vzglyanut' na lambrekeny.
     - Oni na redkost' horoshi, - skazala miss Lison,  ulybayas'  toch'-v-toch',
kak ulybayutsya angely.
     Ne uspeli oni ujti, kak mister Skidder speshno  nachal  stirat'  rezinkoj
vysokuyu chernovolosuyu geroinyu svoej poslednej (neizdannoj) p'esy i  vpisyvat'
vmesto nee malen'kuyu i zadornuyu, s tyazhelymi blestyashchimi volosami i ozhivlennym
licom.
     - Anna Held uhvatitsya za etu rol', - skazal mister Skidder, zadrav nogi
k  lambrekenam  i  ischezaya  v  oblake  dyma,  kak   kakaya-nibud'   vozdushnaya
karakatica.
     Vskore nabatnyj prizyv "Klara!" vozvestil  miru  o  sostoyanii  koshel'ka
miss Lison. Temnyj prizrak shvatil ee, podnyal po adskoj lestnice, vtolknul v
sklep  s  tusklym  svetom  gde-to  pod  potolkom   i   probormotal   groznye
tainstvennye slova: "Dva dollara!"
     - YA soglasna, - vzdohnula miss Lison, opuskayas' na  skripyashchuyu  zheleznuyu
krovat'.
     Ezhednevno miss Lison uhodila na rabotu.  Vecherom  ona  prinosila  pachki
ispisannyh bumag i perepechatyvala ih na mashinke. Inogda u nee ne bylo raboty
po vecheram, i  togda  ona  vmeste  s  drugimi  obitatelyami  doma  sidela  na
stupen'kah kryl'ca. Po zamyslu prirody miss Lison ne byla prednaznachena  dlya
cherdaka. |to byla veselaya devushka, i v golove u nee  vsegda  roilis'  vsyakie
prichudlivye fantazii. Odnazhdy ona razreshila misteru  Skidderu  prochitat'  ej
tri akta iz svoej velikoj (ne opublikovannoj) komedii pod nazvaniem  "On  ne
Rebenok, ili Naslednik Podzemki".
     Muzhskoe naselenie doma vsegda radostno  ozhivlyalos',  kogda  miss  Lison
nahodila svobodnoe  vremya  i  chasok-drugoj  sidela  na  kryl'ce.  No  missis
Longneker, vysokaya blondinka, kotoraya byla uchitel'nicej v gorodskoj shkole  i
vozrazhala: "Nu uzh, dejstvitel'no!" na vse,  chto  ej  govorili,  sadilas'  na
verhnyuyu  stupen'ku  i  prezritel'no  fyrkala.  A  miss  Dorn,   dogoraya   po
voskresen'yam ezdila na Koni-Ajlend strelyat' v tire  po  dvizhushchimsya  utkam  i
rabotala v universal'nom magazine,  sadilas'  na  nizhnyuyu  stupen'ku  i  tozhe
prezritel'no fyrkala. Miss Lison sadilas' na srednyuyu  stupen'ku,  i  muzhchiny
bystro sobiralis' vokrug nee.
     Osobenno  mister  Skidder,  kotoryj   otvodil   ej   glavnuyu   rol'   v
romanticheskoj (nikomu eshche ne  povedannoj)  lichnoj  drame  iz  dejstvitel'noj
zhizni. I osobenno mister Guver, soroka pyati let, tolstyj, bogatyj i  glupyj.
I osobenno ochen' moloden'kij mister Ivens,  kotoryj  narochno  gluho  kashlyal,
chtoby  ona  uprashivala  ego  brosit'  kurenie.  Muzhchiny   priznali   v   nej
"zabavnejshee i priyatnejshee  sushchestvo",  no  fyrkan'e  na  verhnej  i  nizhnej
stupen'kah bylo neumolimo.
     Proshu vas, podozhdem, poka Hor podstupit  k  rampe  i  prol'et  traurnuyu
slezu na komplekciyu mistera Guvera. Truby, vozvestite o pagubnosti ozhireniya,
o proklyat'e  polnoty,  o  tragedii  tuchnosti.  Esli  vytopit'  romantiku  iz
tolstyaka  Fal'stafa,  to  ee,  vozmozhno,  okazhetsya  gorazdo  bol'she,  chem  v
hudosochnom Romeo. Lyubovniku razreshaetsya vzdyhat', no ni  v  koem  sluchae  ne
pyhtet'. Udel zhirnyh lyudej - plyasat' v svite Momusa. Naprasno  samoe  vernoe
serdce v mire b'etsya  nad  pyatidesyatidvuhdyujmovoj  taliej.  Udalis',  Guver!
Guver, soroka pyati let, bogatyj i glupyj, mog by pokorit' Elenu  Prekrasnuyu;
Guver, soroka pyati let, bogatyj, glupyj i zhirnyj - obrechen na  vechnye  muki.
Tebe, Guver, nikogda ni na chto nel'zya bylo rasschityvat'.
     Kak-to raz  letnim  vecherom,  kogda  zhil'cy  missis  Parker  sideli  na
kryl'ce,  miss  Lison  vzglyanula  na  nebesa  i  s  milym  veselym   smeshkom
voskliknula:
     - A, von on, Uilli Dzhekson!  Otsyuda  ego  tozhe  vidno.  Vse  nasmotreli
naverh - kto na okna neboskrebov, kto - na  nebo,  vysmatrivaya  kakoj-nibud'
vozdushnyj korabl', vedomyj upomyanutym Dzheksonom.
     - |to von ta  zvezda,  -  ob座asnila  miss  Lison,  pokazyvaya  tonen'kim
pal'cem, - ne ta bol'shaya, kotoraya mercaet, a ryadom s  nej,  ta,  chto  svetit
rovnym golubym svetom. Ona kazhduyu noch' vidna iz  moego  okna  v  potolke.  YA
nazvala ee Uilli Dzhekson.
     - Nu uzh dejstvitel'no! - skazala miss Longneker. - YA ne znala,  chto  vy
astronom, miss Lison.
     - O da! - skazala malen'kaya zvezdochetsha. - YA znayu nichut' ne huzhe lyubogo
astronoma, kakoj pokroj rukava budet osen'yu v mode na Marse.
     - Nu uzh dejstvitel'no! - skazala miss Longneker. - Zvezda, o kotoroj vy
upomyanuli, nazyvaetsya Gamma iz sozvezdiya Kassiopei. Ona otnositsya k  zvezdam
vtoroj velichiny i prohodit cherez meridian v...
     - O, - skazal ochen' moloden'kij mister Ivens, - mne  kazhetsya,  dlya  nee
bol'she podhodit imya Uilli Dzhekson.
     - YAsnoe delo, - skazal mister Guver, gromko i  prezritel'no  zasopev  v
adres miss Longneker, - mne kazhetsya, miss Lison imeet pravo nazyvat' zvezdy,
kak ej hochetsya, nichut' ne men'she, chem vse eti starinnye astrologi.
     - Nu uzh dejstvitel'no, - skazala miss Longneker.
     - Interesno, upadet eta zvezda ili net,  -  zametila  miss  Dorn.  -  V
voskresen'e v tire ot moih vystrelov upali devyat'  utok  i  odin  krolik  iz
desyati.
     - Otsyuda, snizu, on ne takoj krasivyj, - skazala miss Lison. -  Vot  vy
by posmotreli na nego iz moej komnaty. Znaete, iz kolodca zvezdy vidny  dazhe
dnem. A moya komnata noch'yu pryamo kak stvol ugol'noj shahty,  i  Uilli  Dzhekson
pohozh na bol'shuyu bril'yantovuyu bulavku, kotoroj Noch' ukrasila svoe kimono.
     Potom  prishlo  vremya,  kogda  miss  Lison  ne  prinosila  bol'she  domoj
nerazborchivye rukopisi dlya perepechatki. I po utram, vmesto togo, chtoby  idti
na rabotu, ona hodila iz odnoj kontory  v  druguyu,  i  serdce  ee  stylo  ot
postoyannyh holodnyh otkazov, kotorye  ej  peredavali  cherez  naglyh  molodyh
kontorshchikov. Tak prodolzhalos' dolgo.
     Odnazhdy vecherom, v chas, kogda  ona  obychno  prihodila  posle  obeda  iz
zakusochnoj, ona ustalo podnyalas' na kryl'co doma missis Parker. No  na  etot
raz ona vozvrashchalas' ne poobedav.
     V vestibyule ona vstretila mistera Guvera, i  tot  srazu  vospol'zovalsya
sluchaem. On predlozhil ej ruku i serdce, vozvyshayas' nad  nej,  kak  gromadnyj
utes. Ona otstupila i prislonilas' k stene. On popytalsya vzyat' ee  za  ruku,
no ona podnyala ruku i slabo udarila ego po shcheke. SHag za shagom  ona  medlenno
perestupala po lestnice hvatayas' za perila. Ona proshla mimo komnaty  mistera
Skiddera, gde on krasnymi chernilami vpisyval  v  svoyu  (neprinyatuyu)  komediyu
remarki dlya  Mertl  Delorm  (miss  Lison),  kotoraya  dolzhna  byla  "piruetom
projtis' ot levogo kraya sceny  do  mesta,  gde  stoit  Graf".  Po  ustlannoj
polovikom krutoj lestnichke ona, nakonec, dopolzla do cherdaka i otkryla dver'
v svoyu komnatu.
     U nee ne bylo sil, chtoby zazhech'  lampu  ili  razdet'sya.  Ona  upala  na
zheleznuyu krovat', i starye pruzhiny dazhe ne prognulis' pod ee hrupkim  telom.
Pogrebennaya v etoj preispodnej, ona podnyala tyazhelye veki i ulybnulas'.
     Potomu chto cherez okno v potolke svetil ej spokojnym yarkim svetom vernyj
Uilli Dzhekson. Ona byla otrezana ot vsego mira.  Ona  pogruzilas'  v  chernuyu
mglu, i tol'ko malen'kij  holodnyj  kvadrat  obramlyal  zvezdu,  kotoruyu  ona
nazvala tak prichudlivo i, uvy, tak besplodno. Miss Longneker,  dolzhno  byt',
prava: naverno, eto Gamma iz sozvezdiya Kassiopei, a sovsem ne Uilli Dzhekson.
I vse zhe tak ne hochetsya, chtoby eto byla Gamma.
     Ona lezhala na spine i dvazhdy pytalas' podnyat' ruku. V tretij raz ona  s
trudom podnesla dva ishudalyh pal'ca k gubam i iz svoej temnoj  yamy  poslala
Uilli Dzheksonu vozdushnyj poceluj. Ruka ee bessil'no upala.
     - Proshchaj, Uilli, - edva slyshno prosheptala ona. -  Ty  za  tysyachi  tysyach
mil' otsyuda i ni razu dazhe ne mignul. No ty  mne  svetil  ottuda  pochti  vse
vremya, kogda zdes' byla sploshnaya t'ma, ved'  pravda?  Tysyachi  tysyach  mil'...
Proshchaj, Uilli Dzhekson.
     V desyat'  chasov  utra  na  sleduyushchij  den'  chernokozhaya  sluzhanka  Klara
obnaruzhila, chto dver' miss Lison zaperta,  dver'  vzlomali.  Ne  pomogli  ni
uksus, ni rastiraniya,  ni  zhzhenye  per'ya,  kto-to  pobezhal  vyzyvat'  skoruyu
pomoshch'.
     Ne pozzhe chem polagaetsya, so  strashnym  zvonom,  kareta  razvernulas'  u
kryl'ca, i iz nee vyprygnul lovkij molodoj medik v belom halate,  gotovyj  k
dejstviyu, energichnyj, uverennyj, so spokojnym  licom,  chut'  zhizneradostnym,
chut' mrachnym.
     - Kareta v dom sorok devyat', - korotko skazal on. - CHto sluchilos'?
     - Ah da, doktor, - nadulas' missis Parker, kak budto samym vazhnym delom
bylo ee sobstvennoe bespokojstvo ottogo, chto v dome bespokojstvo. - YA prosto
ne ponimayu, chto s nej takoe. CHego my tol'ko ne  pereprobovali,  ona  vse  ne
prihodit v sebya. |to molodaya zhenshchina, nekaya miss |lsi, da, - nekaya miss |lsi
Lison. Nikogda ran'she v moem dome...
     - Kakaya komnata! -  zakrichal  doktor  takim  strashnym  golosom,  kakogo
missis Parker nikogda v zhizni ne slyshala.
     - Na cherdake. |to...
     Po-vidimomu,  doktor  iz  skoroj  pomoshchi  byl  znakom  s  raspolozheniem
cherdachnyh komnat. On pomchalsya vverh, prygaya cherez  chetyre  stupen'ki  Missis
Parker  medlenno  posledovala  za  nim,  kak  togo  trebovalo   ee   chuvstvo
sobstvennogo dostoinstva.
     Na pervoj ploshchadke ona vstretila doktora,  kogda  on  uzhe  vozvrashchalsya,
nesya na rukah astronoma. On  ostanovilsya  i  svoim  ostrym,  kak  skal'pel',
yazykom otrezal neskol'ko slov, ne  ochen'  gromko  Missis  Parker  zastyla  v
nelovkoj poze, kak plat'e iz negnushchejsya materii, soskol'znuvshee s gvozdya.  S
teh por chuvstvo nelovkosti v dushe i tele ostalos' u nee navsegda.  Vremya  ot
vremeni lyubopytnye zhil'cy sprashivali, chto zhe eto ej skazal togda doktor.
     - Luchshe ne sprashivajte, - otvechala ona. - Esli ya vymolyu  sebe  proshchenie
za to, chto vyslushala podobnye slova, ya umru spokojno.
     Doktor so svoej noshej shagnul mimo svory zevak, kotorye vsegda  ohotyatsya
za vsyakimi lyubopytnymi zrelishchami, i dazhe  oni,  oshelomlennye,  rasstupilis',
potomu chto vid u nego byl takoj, slovno on horonit samogo blizkogo cheloveka.
     Oni  zametili,  chto  on  ne  polozhil  bezzhiznennoe  telo  na   nosilki,
prigotovlennye v karete, a  tol'ko  skazal  shoferu:  "Goni  chto  est'  duhu,
Uilson!"
     Vot i vse. Nu kak, poluchilsya rasskaz?  Na  sleduyushchij  den'  v  utrennej
gazete ya prochel v otdele proisshestvij malen'kuyu zametku, i  poslednie  slova
ee, byt' mozhet, pomogut vam (kak oni pomogli mne) rasstavit' vse sluchivsheesya
po mestam.
     V zametke soobshchalos',  chto  nakanune  s  Vostochnoj  ulicy,  dom  49,  v
bol'nicu Bel'vyu dostavlena molodaya zhenshchina, stradayushchaya istoshcheniem  na  pochve
goloda. Zametka konchalas' slovami
     "Doktor  Uil'yam  Dzhekson,  okazavshij  pervuyu  pomoshch',  utverzhdaet,  chto
bol'naya vyzdoroveet".





     Perevod A. Gorlina

     Sopi zaerzal na svoej skamejke v Medison-skvere. Kogda stai dikih gusej
tyanutsya po nocham vysoko v nebe, kogda zhenshchiny, ne imeyushchie  kotikovyh  manto,
stanovyatsya laskovymi k svoim muzh'yam, kogda Soni  nachinaet  erzat'  na  svoej
skamejke v parke, eto znachit, chto zima na nosu.
     ZHeltyj list upal na koleni Sopi. To byla vizitnaya kartochka Deda Moroza;
etot  starik  dobr  k  postoyannym   obitatelyam   Medison-skvera   i   chestno
preduprezhdaet ih o svoem blizkom prihode. Na  perekrestke  chetyreh  ulic  on
vruchaet svoi kartochki Severnomu  vetru,  shvejcaru  gostinicy  "Pod  otkrytym
nebom", chtoby postoyal'cy ee prigotovilis'.
     Sopi ponyal, chto dlya nego nastal chas uchredit' v sobstvennom lice komitet
dlya izyskaniya sredstv i putej k zashchite svoej osoby ot nadvigavshegosya holoda.
Poetomu on zaerzal na svoej skamejke.
     Zimnie plany Sopi ne byli osobenno chestolyubivy. On ne mechtal ni o  nebe
yuga, ni o poezdke na yahte po Sredizemnomu moryu so stoyankoj v  Neapolitanskom
zalive. Treh mesyacev zaklyucheniya na Ostrove - vot chego zhazhdala ego dusha.  Tri
mesyaca vernogo krova i obespechennoj  edy,  v  priyatnoj  kompanii,  vdali  ot
posyagatel'stva Boreya i faraonov - dlya Sopi eto byl poistine predel zhelanij.
     Uzhe neskol'ko let gostepriimnaya tyur'ma na Ostrove  sluzhila  emu  zimnej
kvartiroj. Kak ego bolee  schastlivye  sograzhdane  pokupali  sebe  bilety  vo
Floridu  ili  na  Riv'eru,  tak  i  Sopi  delal  neslozhnye  prigotovleniya  k
ezhegodnomu palomnichestvu na Ostrov. I teper' vremya dlya etogo nastupilo.
     Proshloj noch'yu tri voskresnyh gazety, kotorye  on  umelo  raspredelil  -
odnu pod pidzhak, drugoj obernul nogi, tret'ej zakutal  koleni,  ne  zashchitili
ego ot holoda: on provel na svoej skamejke u fontana ochen' bespokojnuyu noch',
tak chto Ostrov risovalsya emu zhelannym i vpolne svoevremennym, priyutom.  Sopi
preziral zaboty, rastochaemye gorodskoj bednote vo  imya  miloserdiya.  Po  ego
mneniyu, zakon  byl  milostivee,  chem  filantropiya.  V  gorode  imelas'  t'ma
obshchestvennyh i chastnyh blagotvoritel'nyh zavedenij, gde on mog  by  poluchit'
krov i pishchu, sootvetstvovavshie ego skromnym zaprosam. No  dlya  gordogo  duha
Sopi  dary  blagotvoritel'nosti  byli  tyagostny.  Za   vsyakoe   blagodeyanie,
poluchennoe iz ruk filantropov,  nado  bylo  platit'  esli  ne  den'gami,  to
unizheniem. Kak u Cezarya byl Brut, tak i zdes' kazhdaya blagotvoritel'naya kojka
byla sopryazhena  s  obyazatel'noj  vannoj,  a  kazhdyj  lomot'  hleba  otravlen
besceremonnym zalezaniem v dushu. Ne luchshe li byt' postoyal'cem  tyur'my?  Tam,
konechno, vse delaetsya po strogo ustanovlennym pravilam,  no  zato  nikto  ne
suetsya v lichnye dela dzhentl'mena.
     Reshiv, takim obrazom, otbyt' na zimnij sezon na Ostrov, Sopi nemedlenno
pristupil k osushchestvleniyu svoego plana. V tyur'mu velo  mnogo  legkih  putej.
Samaya priyatnaya doroga tuda prolegala cherez restoran. Vy zakazyvaete  sebe  v
horoshem restorane roskoshnyj obed, naedaetes' do otvala  i  zatem  ob座avlyaete
sebya nesostoyatel'nym. Vas bez vsyakogo skandala peredayut  v  ruki  polismena.
Sgovorchivyj sud'ya dovershaet dobroe delo.
     Sopi vstal i, vyjdya iz  parka,  poshel  po  asfal'tovomu  moryu,  kotoroe
obrazuet sliyanie Brodveya i Pyatoj avenyu.  Zdes'  on  ostanovilsya  u  zalitogo
ognyami kafe, gde po vecheram sosredotochivaetsya vse  luchshee,  chto  mozhet  dat'
vinogradnaya loza, shelkovichnyj cherv' i protoplazma.
     Sopi veril v sebya - ot nizhnej pugovicy zhileta i dal'she  vverh.  On  byl
chisto vybrit, pidzhak  na  nem  byl  prilichnyj,  a  krasivyj  chernyj  galstuk
babochkoj emu podarila v Den' Blagodareniya (1) dama-missionersha. Esli by  emu
udalos' nezametno dobrat'sya do stolika, uspeh byl by obespechen. Ta chast' ego
sushchestva, kotoraya budet vozvyshat'sya  nad  stolom,  ne  vyzovet  u  oficianta
nikakih podozrenij. ZHarenaya utka, dumal Sopi, i k nej butylka  shabli.  Zatem
syr, chashechka chernogo kofe i sigara. Sigara za dollar budet v samyj raz. Schet
budet ne tak velik, chtoby pobudit' administraciyu kafe k osobo zhestokim aktam
mshcheniya, a on, zakusiv takim manerom, s priyatnost'yu nachnet puteshestvie v svoe
zimnee ubezhishche.
     No  kak  tol'ko  Sopi  perestupil  porog  restorana,  nametannyj   glaz
metrdotelya srazu zhe  primetil  ego  potertye  shtany  i  stoptannye  botinki.
Sil'nye, lovkie ruki bystro povernuli ego i besshumno vystavili  na  trotuar,
izbaviv, takim obrazom, utku ot ugotovannoj ej pechal'noj sud'by.
     Sopi svernul s Brodveya. Po-vidimomu, ego put' na Ostrov ne budet  useyan
rozami. CHto delat'! Nado pridumat' drugoj sposob proniknut' v raj.
     Na uglu SHestoj avenyu vnimanie prohozhih privlekali yarkie ogni vitriny  s
iskusno razlozhennymi tovarami. Sopi shvatil bulyzhnik i brosil ego v  steklo.
Iz-za ugla nachal sbegat'sya narod, vperedi vseh mchalsya polismen. Sopi  stoyal,
zalozhiv ruki v karmany, i ulybalsya navstrechu blestyashchim mednym pugovicam.
     - Kto eto sdelal? - zhivo osvedomilsya polismen.
     - A vy ne dumaete, chto tut zameshan ya? - sprosil Sopi, ne bez  sarkazma,
no druzhelyubno, kak chelovek, privetstvuyushchij velikuyu udachu.
     Polismen ne pozhelal prinyat' Sopi dazhe kak gipotezu.  Lyudi,  razbivayushchie
kamnyami vitriny magazinov, ne vedut peregovorov  s  predstavitelyami  zakona.
Oni berut nogi v ruki. Polismen uvidel za  polkvartala  cheloveka,  bezhavshego
vdogonku za tramvaem. On podnyal svoyu dubinku  i  pomchalsya  za  nim.  Sopi  s
omerzeniem v dushe pobrel dal'she... Vtoraya neudacha.
     Na  protivopolozhnoj  storone  ulicy  nahodilsya  restoran   bez   osobyh
pretenzij. On byl rasschitan na bol'shie appetity i toshchie koshel'ki.  Posuda  i
vozduh v nem byli tyazhelye, skaterti i supy - zhiden'kie. V etot hram  zheludka
Sopi besprepyatstvenno provel svoi predosuditel'nye  sapogi  i  krasnorechivye
bryuki. On sel za  stolik  i  poglotil  bifshteks,  porciyu  oladij,  neskol'ko
ponchikov i kusok piroga. A zatem povedal restorannomu sluge, chto on, Sopi, i
samaya melkaya nikelevaya moneta ne imeyut mezhdu soboj nichego obshchego.
     - Nu, a teper', -  skazal  Sopi,  -  zhivee!  Pozovite  faraona.  Bud'te
lyubezny, poshevelivajtes': ne zastavlyajte dzhentl'mena zhdat'.
     - Obojdesh'sya bez  faraonov!  -  skazal  oficiant  golosom  myagkim,  kak
sdobnaya bulochka, i veselo sverknul glazami, pohozhimi na vishenki v  koktejle.
- |j, Kon, podsobi!
     Dva oficianta akkuratno  ulozhili  Sopi  levym  uhom  na  beschuvstvennyj
trotuar. On podnyalsya, sustav za sustavom, kak skladnaya plotnich'ya linejka,  i
schistil pyl' s plat'ya. Arest stal kazat'sya emu  raduzhnoj  mechtoj,  Ostrov  -
dalekim mirazhem. Polismen, stoyavshij za dva doma, u apteki, zasmeyalsya i doshel
dal'she.
     Pyat' kvartalov minoval Sopi, prezhde chem nabralsya muzhestva, chtoby  snova
popytat'  schast'ya.  Na  sej   raz   emu   predstavilsya   sluchaj   pryamo-taki
velikolepnyj. Molodaya zhenshchina, skromno i milo  odetaya,  stoyala  pered  oknom
magazina i s zhivym interesom rassmatrivala taziki dlya brit'ya i  chernil'nicy,
a v dvuh shagah ot nee, opershis' o  pozharnyj  kran,  krasovalsya  zdorovennyj,
surovogo vida polismen.
     Sopi reshil sygrat'  rol'  prezrennogo  i  vsemi  nenavidimogo  ulichnogo
lovelasa. Prilichnaya vneshnost' namechennoj  zhertvy  i  blizost'  vnushitel'nogo
faraona  davali  emu  tverdoe  osnovanie  nadeyat'sya,  chto  skoro  on  oshchutit
uvesistuyu ruku policii na svoem pleche i zima na uyutnom  ostrovke  budet  emu
obespechena.
     Sopi popravil galstuk - podarok damy-missionershi, vytashchil na svet bozhij
svoi neposlushnye manzhety, liho sdvinul shlyapu nabekren' i napravilsya pryamo  k
molodoj zhenshchine. On igrivo podmignul  ej,  kryaknul,  ulybnulsya,  otkashlyalsya,
slovom - naglo pustil v hod vse  klassicheskie  priemy  ulichnogo  pristavaly.
Ugolkom glaza Sopi videl, chto polismen pristal'no nablyudaet za nim.  Molodaya
zhenshchina otoshla na neskol'ko shagov i opyat' predalas' sozercaniyu  tazikov  dlya
brit'ya. Sopi poshel za nej sledom, nahal'no stal ryadom s nej, pripodnyal shlyapu
i skazal:
     - Ah, kakaya vy milashechka! Progulyaemsya?
     Polismen prodolzhal nablyudat'. Stoilo oskorblennoj molodoj osobe podnyat'
pal'chik, i Sopi byl by uzhe na puti k tihoj pristani. Emu uzhe  kazalos',  chto
on oshchushchaet teplo i uyut policejskogo uchastka. Molodaya zhenshchina  povernulas'  k
Sopi i, protyanuv ruku, shvatila ego za rukav.
     - S udovol'stviem, Majk! - skazala ona veselo. - Pivkom ugostish'? YA  by
ya ran'she s toboj zagovorila, da faraon podsmatrivaet.
     Molodaya zhenshchina obvilas' vokrug Sopi, kak plyushch vokrug duba, i pod  ruku
s nej on mrachno prosledoval mimo blyustitelya poryadka. Polozhitel'no, Sopi  byl
osuzhden naslazhdat'sya svobodoj.
     Na blizhajshej ulice on stryahnul svoyu  sputnicu  i  pustilsya  nautek.  On
ostanovilsya v kvartale, zalitom ognyami reklam,  v  kvartale,  gde  odinakovo
legki serdca, pobedy i muzyka. ZHenshchiny v mehah i  muzhchiny  v  teplyh  pal'to
veselo peregovarivalis' na holodnom vetru.  Vnezapnyj  strah  ohvatil  Sopi.
Mozhet, kakie-to zlye chary sdelali ego neuyazvimym dlya policii? On  chut'  bylo
ne vpal v  paniku  i  dojdya  do  polismena,  velichestvenno  stoyavshego  pered
osveshchennym pod容zdom teatra, reshil uhvatit'sya za  solominku  "huliganstva  v
publichnom meste".
     Vo vsyu moch' svoego ohripshego golosa Sopi zaoral kakuyu-to p'yanuyu  pesnyu.
On pustilsya v plyas na trotuare,  vopil,  krivlyalsya  -  vsyacheskimi  sposobami
vozmushchal spokojstvie.
     Polismen pokrutil svoyu  dubinku,  povernulsya  k  skandalistu  spinoj  i
zametil prohozhemu:
     -  |to  jel'skij  student.  Oni  segodnya  prazdnuyut  svoyu  pobedu   nad
futbol'noj komandoj  Hartfordskogo  kolledzha.  SHumyat,  konechno,  no  eto  ne
opasno. Nam dali instrukciyu ne trogat' ih.
     Bezuteshnyj Sopi prekratil svoj nikchemnyj  fejerverk.  Neuzheli  ni  odin
polismen tak i ne shvatit ego za shivorot? Tyur'ma na Ostrove  stala  kazat'sya
emu nedostupnoj Arkadiej. On plotnee zastegnul svoj legkij  pidzhachok:  veter
pronizyval ego naskvoz'.
     V tabachnoj lavke on uvidel gospodina, zakurivavshego sigaru ot  gazovogo
rozhka. Svoi shelkovyj zontik on  ostavil  u  vhoda.  Sopi  pereshagnul  porog,
shvatil  zontik  i  medlenno  dvinulsya  proch'.  CHelovek  s  sigaroj   bystro
posledoval za nim.
     - |to moj zontik, - skazal on strogo.
     -  Neuzheli?  -  naglo  uhmyl'nulsya  Sopi,  pribaviv  k   melkoj   krazhe
oskorblenie. - Pochemu zhe vy ne pozovete polismena? Da, ya  vzyal  vash  zontik.
Tak pozovite faraona! Vot on stoit na uglu.
     Hozyain zontika zamedlil shag. Sopi  tozhe.  On  uzhe  predchuvstvoval,  chto
sud'ba opyat' sygraet s  nim  skvernuyu  shutku.  Polismen  smotrel  na  nih  s
lyubopytstvom.
     - Razumeetsya, - skazal chelovek s sigaroj, -  konechno...  vy...  slovom,
byvayut takie oshibki... ya... esli eto  vash  zontik...  nadeyus',  vy  izvinite
menya... ya zahvatil ego segodnya utrom v restorane... esli vy priznali ego  za
svoj... chto zhe... ya nadeyus', vy...
     - Konechno, eto moj zontik, - serdito skazal Sopi.
     Byvshij vladelec zontika otstupil. A polismen brosilsya na pomoshch' vysokoj
blondinke v pyshnom manto: nuzhno bylo perevesti ee cherez ulicu, potomu chto za
dva kvartala pokazalsya tramvaj.
     Sopi svernul na vostok po ulice, izurodovannoj remontom. On  so  zloboj
shvyrnul zontik v yamu, osypaya proklyatiyami lyudej v shlemah i  s  dubinkami.  On
tak  hochet  popast'sya  k  nim  v  lapy,  a  oni  smotryat  na  nego,  kak  na
nepogreshimogo papu rimskogo.
     Nakonec, Sopi dobralsya do odnoj iz otdalennyh avenyu, kuda sueta  i  shum
pochti ne doletali, i vzyal kurs  na  Medison-skver.  Ibo  instinkt,  vlekushchij
cheloveka k rodnomu domu, ne umiraet dazhe togda, kogda  etim  domom  yavlyaetsya
skamejka v parke.
     No na odnom osobenno tihom uglu Sopi vdrug  ostanovilsya.  Zdes'  stoyala
staraya cerkov' s ostrokonechnoj kryshej. Skvoz' fioletovye stekla odnogo iz ee
okon struilsya myagkij svet. Ochevidno, organist ostalsya u svoego  instrumenta,
chtoby proigrat' voskresnyj horal, ibo do ushej Sopi doneslis'  sladkie  zvuki
muzyki, i on zastyl, prizhavshis' k zavitkam chugunnoj reshetki.
     Vzoshla luna, bezmyatezhnaya, svetlaya; ekipazhej i  prohozhih  bylo  nemnogo;
pod karnizami sonno chirikali vorob'i  -  mozhno  bylo  podumat',  chto  vy  na
sel'skom kladbishche. I horal, kotoryj igral organist, prikoval Sopi k chugunnoj
reshetke, potomu chto on mnogo raz slyshal ego ran'she - v te dni, kogda  v  ego
zhizni byli takie veshchi, kak materi, rozy,  smelye  plany,  druz'ya,  i  chistye
mysli, i chistye vorotnichki.
     Pod vliyaniem muzyki, livshejsya  iz  okna  staroj  cerkvi,  v  dushe  Sopi
proizoshla vnezapnaya i chudesnaya  peremena.  On  s  uzhasom  uvidel  bezdnu,  v
kotoruyu upal, uvidel pozornye dni,  nedostojnye  zhelaniya,  umershie  nadezhdy,
zagublennye sposobnosti ya nizmennye pobuzhdeniya,  iz  kotoryh  slagalas'  ego
zhizn'.
     I serdce ego zabilos' v unison s etim novym  nastroeniem.  On  vnezapno
oshchutil v sebe sily dlya bor'by  so  zlodejkoj-sud'boj.  On  vykarabkaetsya  iz
gryazi, on opyat' stanet chelovekom, on pobedit zlo, kotoroe sdelalo ego  svoim
plennikom. Vremya eshche ne ushlo, on sravnitel'no molod.  On  voskresit  v  sebe
prezhnie chestolyubivye  mechty  i  energichno  voz'metsya  za  ih  osushchestvlenie.
Torzhestvennye, no sladostnye zvuki organa proizveli v nem perevorot.  Zavtra
utrom on otpravitsya v delovuyu  chast'  goroda  i  najdet  sebe  rabotu.  Odin
mehovshchik predlagal emu kak-to mesto vozchika. On  zavtra  zhe  razyshchet  ego  i
poprosit u nego etu sluzhbu. On hochet byt' chelovekom. On...
     Sopi pochuvstvoval, kak ch'ya-to ruka opustilas' na ego plecho.  On  bystro
oglyanulsya i uvidel pered soboyu shirokoe lico polismena.
     - CHto vy tut delaete? - sprosil polismen.
     - Nichego, - otvetil Sopi.
     - Togda pojdem, - skazal polismen.
     - Na Ostrov, tri mesyaca, - postanovil na sleduyushchee utro sud'ya.

     -----------------------------------------------------------

     1) - Den' Blagodareniya - oficial'nyj amerikanskij  prazdnik,  vvedennyj
rannimi kolonistami Novoj Anglii v oznamenovanie pervogo urozhaya,  sobrannogo
i Novom Svete (v poslednij chetverg noyabrya).






     Perevod V. Mayanc


     |kskursionnyj avtobus vot-vot otpravitsya v put'. Uchtivyj konduktor  uzhe
rassadil po mestam veselyh passazhirov imperiala. Trotuar zapruzhen  zevakami,
kotorye sobralis' syuda poglazet' na  drugih  zevak,  tem  samym  podtverzhdaya
zakon prirody, glasyashchij, chto vsyakomu sushchestvu na zemle suzhdeno stat' dobychej
drugogo sushchestva.
     CHelovek s ruporom podnyal  svoe  orudie  pytki,  vnutrennosti  ogromnogo
avtobusa nachali buhat' i bit'sya, slovno serdce u  lyubitelya  kofe.  Passazhiry
imperiala nervno ucepilis' za siden'ya, pozhilaya  dama  iz  Val'paraiso,  shtat
Indiana, zavizzhala,  chto  hochet  vysadit'sya  na  sushu.  Odnako,  prezhde  chem
zavertyatsya  kolesa  avtobusa,  poslushajte  kratkoe  predislovie   k   nashemu
rasskazu, kotoroe otkroet vam glaza  na  nechto,  dostojnoe  vnimaniya  v  toj
ekskursii po zhizni, kotoruyu sovershaem my s vami.
     Bystro i legko  belyj  uznaet  belogo  v  debryah  Afriki,  mgnovenno  i
bezoshibochno voznikaet duhovnaya  blizost'  u  materi  i  rebenka,  bez  truda
obshchaetsya hozyain so svoej  sobakoj  cherez  edva  zametnuyu  propast',  kotoraya
otdelyaet cheloveka  ot  zhivotnogo,  s  porazitel'noj  skorost'yu  obmenivayutsya
korotkimi mudrymi vestochkami dvoe vlyublennyh. Odnako vo  vseh  etih  sluchayah
vzaimnoe ponimanie ustanavlivaetsya medlenno i kak by na oshchup' po sravneniyu s
tem, chto vam dovedetsya nablyudat' na nashem avtobuse s turistami.  Vy  uznaete
(esli ne uznali eshche do sih por), kakie  imenno  dva  sushchestva  iz  teh,  chto
naselyayut zemlyu, pri vstreche bystree vsego pronikayut v  serdce  i  dushu  drug
druga.
     Zazvenel  gong,  i  avtobus,  bitkom  nabityj  ZHelayushchimi  Prosvetit'sya,
torzhestvenno otpravilsya v svoe pouchitel'noe turne.
     Zadnyuyu, samuyu  vysokuyu  skam'yu  imperiala  zanimal  Dzhejms  Uil'yams  iz
Kloverdejla, shtat Missuri, so svoej Novobrachnoj.
     Naborshchik, drug, s zaglavnoj bukvy naberi eto slovo - luchshee iz  slov  v
velikom prazdnike zhizni i lyubvi. Aromat cvetov,  nektar,  sobrannyj  pcheloj,
pervaya vesennyaya kapel', rannyaya pesn' zhavoronka, limonnaya korochka v  koktejle
mirozdaniya - vot chto takoe Novobrachnaya. My svyato chtim zhenu, uvazhaem mat', ne
proch' projtis' letnim vecherkom s devushkoj, no Novobrachnaya -  eto  bankovskij
chek, kotoryj sredi drugih svadebnyh podarkov bogi posylayut na  zemlyu,  kogda
CHelovek venchaetsya s ZHizn'yu.
     Avtobus katilsya po Zolotomu puti. Na mostike gromadnogo krejsera  stoyal
kapitan, cherez rupor veshchaya o dostoprimechatel'nostyah bol'shogo goroda.  SHiroko
raskryv  glaza  i  razvesiv  ushi,  passazhiry  slushali  gromovuyu  komandu   -
lyubovat'sya raznymi znamenitymi vidami. Vse vyzyvalo  interes  u  mlevshih  ot
vostorga provincialov, i oni teryalis', ne znaya, kuda smotret',  kogda  truba
prizyvala ih k novym zrelishcham. SHiroko raskinuvshiesya sobory s  torzhestvennymi
shpilyami oni prinimali za dvorec Vanderbil'tov; oni udivilis', no reshili, chto
kishashchee lyud'mi zdanie Central'nogo vokzala i est' smirennaya  hizhina  Rasselya
Sejdzha (1). Kogda im predlozhili vzglyanut' na holmistye berega  Gudzona,  oni
zamerli ot voshishcheniya pered gorami zemli, navorochennymi pri prokladke  novoj
kanalizacii.
     Mnogim podzemnaya zheleznaya doroga kazalas' torgovymi ryadami Rial'to:  na
stanciyah sidyat lyudi v forme i delayut otbivnuyu iz vashih biletov.  Provincialy
po sej den' uvereny, chto CHak Konnors, prizhav ruku k serdcu, provodit v zhizn'
reformy i  chto,  ne  bud'  nekoego  okruzhnogo  prokurora  Parkhersta  i  ego
samootverzhennoj deyatel'nosti na blago goroda,  znamenitaya  banda  "Episkopa"
Pottera perevernula by vverh dnom zakon i poryadok ot Baueri do reki Garlem.
     Odnako vas ya proshu vzglyanut' na missis Dzhejms Uil'yams - sovsem  nedavno
ona byla Hetti CHalmers, pervaya krasavica v Kloverdejle.  Novobrachnaya  dolzhna
nosit' nezhno- goluboj cvet, esli tol'ko eto budet ugodno, i imenno etot cvet
pochtila nasha Novobrachnaya. Rozovyj buton s  udovol'stviem  ustupil  ee  shchekam
chast' svoego rumyanca, a chto kasaetsya fialok! - ee glaza prekrasno  obojdutsya
i bez nih, spasibo. Bespoleznoe oblako belogo gaza... - ah, net! oblako gaza
stlalos' za avtobusom, - belogo shifona - ili, mozhet, to byla kiseya ili  tyul'
- podvyazano u nee pod podborodkom yakoby dlya togo, chtoby  uderzhat'  shlyapu  na
meste, No vy ne huzhe menya znaete, chto  na  samom  dele  shlyapa  derzhalas'  na
bulavkah.
     Na lice missis  Dzhejms  Uil'yams  byla  izlozhena  malen'kaya  bibliotechka
izbrannyh myslej chelovechestva v treh tomah. Tom I soderzhal  v  sebe  mnenie,
chto Dzhejms Uil'yams - luchshe vseh v mire. Tom II byl traktatom o vselennoj, iz
koego yavstvovalo, chto eto est' voshititel'nejshee  mesto.  Tom  III  vydvigal
tezis, chto oni s muzhem zanyali samye vysokie mesta v avtobuse dlya turistov  i
puteshestvuyut so skorost'yu, prevyshayushchej vsyakoe ponimanie...
     Dzhejmsu Uil'yamsu vy byvali goda  dvadcat'  chetyre.  Vam  budet  priyatno
uznat', naskol'ko eta ocenka okazalas' tochnoj. Emu bylo rovno  dvadcat'  tri
goda,  odinnadcat'  mesyacev  i  dvadcat'  devyat'  dnej.  On  byl   strojnyj,
energichnyj,  zhivoj,  dobrodushnyj,  imel  nadezhdy  na  budushchee.  On  sovershal
svadebnoe puteshestvie.
     Milaya dobraya feya, tebe prisylayut zakazy na den'gi, na shikarnye limuziny
v sorok loshadinyh sil, na gromkuyu slavu, na  novye  volosy  dlya  lysiny,  na
prezidentstvo v yaht-klube, - otlozhi eti dela v storonu i oglyanis'  vmeste  s
nami, ah, oglyanis' nazad i daj nam perezhit' vnov' hot'  malyusen'kij  kusochek
nashego svadebnogo puteshestviya! Hot' na chasok, dushechka feya, chtoby  vspomnit',
kakimi  byli  luzhajki,  i  topolya,  i  oblako  lent,  podvyazannoe   pod   ee
podborodkom, dazhe esli na samom dele shlyapa derzhalas' na bulavkah. Ne mozhesh'?
ZHal'. Nu chto zh, togda potoropis' s limuzinom i s neftyanymi akciyami.
     Vperedi missis Uil'yams sidela devushka v svobodnom oranzhevom zhakete i  v
solomennoj shlyapke, ukrashennoj vinogradom i rozami. Vinograd i rozy na  odnoj
vetke. - Uvy! eto mozhno uvidet' tol'ko vo sne da v lavke  shlyapnicy  Bol'shimi
doverchivymi golubymi glazami devushka glyadela na cheloveka s ruporom, kogda on
ubezhdenno trubil o tom, chto millionery dostojny zanimat' nashe voobrazhenie. V
pereryvah mezhdu ego otchayannymi voplyami ona pribegala k  filosofii  |pikteta,
voploshchennoj v zhevatel'noj rezinke.
     Sprava ot etoj devushki sidel molodoj chelovek let dvadcati  chetyreh.  On
byl strojnyj, energichnyj, zhivoj i dobrodushnyj.  Esli  vam  kazhetsya,  chto  po
nashemu opisaniyu poluchilsya vylityj Dzhejms Uil'yams, to  otnimite  u  nego  vse
kloverdejlskoe, chto tak harakterno dlya Dzhejmsa. Nash geroj e  2  vyros  sredi
zhestkih ulic i ostryh uglov On zorko poglyadyval po  storonam,  i,  kazalos',
zavidoval asfal'tu pod nogami teh, na kogo on vziral sverhu vniz  so  svoego
nasesta.
     Poka rupor tyavkaet u kakoj-to znamenitoj gostinicy, ya tihon'ko  poproshu
vas usest'sya pokrepche, potomu chto sejchas  proizojdet  koe-chto  noven'koe,  a
potom ogromnyj gorod opyat' somknetsya nad nashimi geroyami,  kak  nad  obryvkom
telegrafnoj lenty, vybroshennoj iz okna kontory birzhevogo spekulyanta.
     Devushka v oranzhevom zhakete obernulas', chtoby rassmotret' palomnikov  na
zadnej skam'e. Vseh prochih passazhirov ona uzhe obozrela, a mesta  pozadi  vse
eshche ostavalis' dlya nee komnatoj Sinej Borody.
     Ona vstretilas' vzglyadom  s  missis  Dzhejms  Uil'yams.  Ne  uspeli  chasy
tiknut', kak oni  obmenyalis'  zhiznennym  opytom,  biografiyami,  nadezhdami  i
mechtami. I vse eto, zamet'te, pri pomoshchi odnogo vzglyada, bystree,  chem  dvoe
muzhchin reshili by, shvatit'sya li im za oruzhie, ili poprosit' prikurit'.
     Novobrachnaya nizko naklonilas' vpered. Mezhdu nej  i  devushkoj  v  zhakete
zavyazalas' ozhivlennaya beseda, yazyki ih  rabotali  bystro,  tochno  zmeinye  -
sravnenie, v kotorom ne sleduet idti dal'she skazannogo. Dve ulybki,  desyatok
kivkov - i konferenciya zakrylas'.
     I vdrug posredine shirokoj spokojnoj ulicy pered samym  avtobusom  vstal
chelovek v temnom pal'to i podnyal ruku. S trotuara speshil k nemu drugoj.
     Devushka v plodorodnoj shlyapke bystro shvatila svoego sputnika za ruku  i
shepnula emu chto-to na uho.
     Okazalos', chto sej molodoj chelovek umeet  dejstvovat'  provorno.  Nizko
prignuvshis', on skol'znul cherez bort imperiala, na sekundu povis v vozduhe i
zatem ischez. Neskol'ko verhnih passazhirov s udivleniem  nablyudali  za  stol'
lovkim  tryukom,  no  ot  zamechanij  vozderzhalis',  polagaya,   chto   v   etom
porazitel'nom gorode blagorazumnej vsego nichemu  ne  udivlyat'sya  vsluh,  tem
bolee chto lovkij pryzhok mozhet okazat'sya  obychnym  sposobom  vysazhivat'sya  iz
avtobusa. Neradivyj ekskursant  uvernulsya  ot  ekipazha  i,  tochno  listok  v
potoke, proplyl kuda-to mimo mezhdu mebel'nym furgonom i povozkoj s cvetami.
     Devushka v oranzhevom zhakete opyat' obernulas' i posmotrela v glaza missis
Dzhejms Uil'yams. Potom ona stala spokojno glyadet' vpered, - v etot moment pod
temnym  pal'to  sverknul  policejskij  znachok,   i   avtobus   s   turistami
ostanovilsya.
     - CHto u vas, mozgi zaelo? - osvedomilsya chelovek s truboj, prervav  svoyu
professional'nuyu rech' i perehodya na chistyj anglijskij yazyk.
     - Bros'te-ka yakor' na minutu, - rasporyadilsya policejskij. -  U  vas  na
bortu chelovek, kotorogo my ishchem, -  vzlomshchik  iz  Filadel'fii,  po  prozvishchu
Mak-Gajr - "Gvozdika". Von on sidit na zadnem siden'e. Nu-ka,  zajdi  s  toj
storony, Donovan.
     Donovan podoshel k zadnemu kolesu i vzglyanul vverh na Dzhejmsa Uil'yamsa.
     - Slezaj, druzhok, - skazal on zadushevno.  -  Pojmali  my  tebya.  Teper'
opyat' otdohnesh' za reshetkoj. A zdorovo ty pridumal spryatat'sya  na  Glazelke.
Nado budet zapomnit'.
     CHerez rupor konduktor negromko posovetoval:
     - Luchshe slez'te, ser, vyyasnite, v  chem  tam  delo.  Nel'zya  zaderzhivat'
avtobus.
     Dzhejms Uil'yams prinadlezhal k lyudyam uravnoveshennym.  Kak  ni  v  chem  ne
byvalo, on ne spesha  probralsya  vpered  mezhdu  passazhirami  i  spustilsya  po
lesenke vniz. Za nim posledovala ego zhena, odnako,  prezhde  chem  spustit'sya,
ona poiskala glazami ischeznuvshego turista i uvidela, kak on  vynyrnul  iz-za
mebel'nogo furgona i spryatalsya za odnim iz  derev'ev  skvera,  v  pyatidesyati
futah ot avtobusa.
     Okazavshis' na zemle, Dzhejms Uil'yams s ulybkoj posmotrel na  blyustitelej
zakona. On uzhe predvkushal kakuyu veselen'kuyu istoriyu mozhno budet rasskazat' v
Kloverdejle o tom, kak ego bylo prinyali za grabitelya. Avtobus zaderzhalsya  iz
pochteniya k svoim klientam. Nu chto mozhet byt' interesnej takogo zrelishcha?
     - Menya zovut Dzhejms Uil'yams iz Kloverdejla, shtat Missuri, -  skazal  on
myagko, starayas' ne slishkom ogorchit' policejskih. - Vot zdes' u menya  pis'ma,
iz kotoryh vidno...
     - Sleduj za nami, - ob座avil syshchik. - Opisanie  Mak-Gajra  -  "Gvozdiki"
podhodit tebe toch'-v-toch', kak flanelevoe bel'e posle goryachej  stirki.  Odin
iz nashih zametil  tebya  na  verhu  Glazelki  okolo  Central'nogo  parka.  On
pozvonil, my tebya i scapali. Ob座asnyat'sya budesh' v uchastke.
     ZHena Dzhejmsa Uil'yamsa - a  ona  byla  ego  zhenoj  vsego  dve  nedeli  -
posmotrela emu  v  lico  strannym,  myagkim,  luchistym  vzglyadom;  porozovev,
posmotrela emu v lico i skazala:
     - Pojdi s nimi, ne buyan', "Gvozdika", mozhet byt', vse k luchshemu.
     I potom, kogda  avtobus,  nabityj  ZHelayushchimi  Prosvetit'sya,  otpravilsya
dal'she, ona obernulas' i  poslala  vozdushnyj  poceluj  -  ego  zhena  poslala
vozdushnyj poceluj! - komu-to iz passazhirov, sidevshih na imperiale.
     - Tvoya devchonka dala tebe horoshij sovet, - skazal Donovan. - Poshli.
     Tut na Dzhejmsa  Uil'yamsa  nashlo  umopomrachenie.  On  sdvinul  shlyapu  na
zatylok.
     - Moya zhena, kazhetsya, dumaet, chto ya vzlomshchik, - skazal on bezzabotno.  -
YA nikogda ran'she ne slyhal, chtoby ona byla pomeshana, sledovatel'no,  pomeshan
ya. A  raz  ya  pomeshan,  to  mne  nichego  ne  sdelayut,  esli  ya  v  sostoyanii
pomeshatel'stva ub'yu vas, dvuh durakov.
     Posle chego on stal  soprotivlyat'sya  arestu  tak  veselo  i  lovko,  chto
potrebovalos' svistnut' policejskim, a  potom  vyzvat'  eshche  rezervy,  chtoby
razognat' tysyachnuyu tolpu voshishchennyh zritelej.
     V uchastke dezhurnyj serzhant sprosil, kak ego zovut.
     - Ne to Mak-Dudl - "Gvozdika", ne to "Gvozdika"  -  Skotina,  ne  pomnyu
tochno, - otvechal Dzhejms  Uil'yams.  -  Mozhete  ne  somnevat'sya,  ya  vzlomshchik,
smotrite, ne zabud'te eto zapisat'. Dobav'te, chto sorvat' "Gvozdiku" udalos'
tol'ko vpyaterom. YA nastaivayu, chtoby eta osobo otmetili v akte.
     CHerez chas missis Dzhejms Uil'yams privezla s Medison-avenyu dyadyu Tomasa  i
dokazatel'stva nevinovnosti nashego geroya;  privezla  vo  vnushayushchem  uvazhenie
avtomobile,  toch'-v-toch'  kak  v  tret'em  akte  dramy,  postanovku  kotoroj
finansiruet avtomobil'naya kompaniya.
     Posle togo kak policiya sdelala Dzhejmsu  Uil'yamsu  strogoe  vnushenie  za
plagiat i otpustila ego so vsem pochetom,  na  kakoj  byla  sposobna,  missis
Dzhejms Uil'yams vnov' nalozhila na nego arest i zagnala v ugolok  policejskogo
uchastka. Dzhejms Uil'yame vzglyanul na nee odnim glazom. On potom  rasskazyval,
chto vtoroj glaz emu zakryl Donovan, poka  kto-to  uderzhival  ego  za  pravuyu
ruku. Do etoj minuty on ni razu ne upreknul i ne ukoril zhenu.
     - Mozhet byt', vy potrudites' ob座asnit', - nachal  on  dovol'no  suho,  -
pochemu vy...
     - Milyj, - prervala ona ego, - poslushaj. Tebe prishlos' postradat' vsego
chas. YA sdelala eto dlya nee... Dlya etoj devushki, kotoraya zagovorila so mnoj v
avtobuse. YA byla tak schastliva, Dzhim... tak schastliva s toboj,  nu  razve  ya
mogla komu- nibud' otkazat' v takom zhe schast'e? Dzhim, oni pozhenilis'  tol'ko
segodnya utrom... I mne hotelos', chtoby on uspel skryt'sya. Poka vy dralis', ya
videla, kak on vyshel iz-za dereva i pobezhal cherez park. Vot kak  bylo  delo,
milyj... YA ne mogla Inache.
     Tak odna sestra nezamyslovatogo zolotogo kolechka uznaet druguyu, stoyashchuyu
v volshebnom luche, kotoryj svetit kazhdomu vsego odin raz v  zhizni,  da  i  to
nedolgo. Muzhchina dogadyvaetsya o svad'be  po  risu  da  po  atlasnym  bantam.
Novobrachnaya uznaet novobrachnuyu po odnomu lish' vzglyadu. I oni bystro  nahodyat
obshchij yazyk, nevedomyj muzhchinam i vdovam.

     ----------------------------------------------------------

     1) - Rassel' Sejdzh - N'yu-jorkskij millioner.





     Perevod M. Urnova


     Mister Tauers CHendler gladil u sebya v komnatushke svoj vyhodnoj  kostyum.
Odin utyug grelsya na gazovoj plitke, a drugim on -  energichno  vodil  vzad  i
vpered, dobivayas' zhelaemoj  skladki;  spustya  nekotoroe  vremya  mozhno  budet
videt', kak ona  protyanetsya,  pryamaya,  slovno  strela  ot  ego  lakirovannyh
botinok do kraya zhileta s nizkim vyrezom. Vot i vse o tualete  nashego  geroya,
chto mozhno dovesti do vseobshchego svedeniya. Ob ostal'nom pust' dogadyvayutsya te,
kogo blagorodnaya nishcheta tolkaet na zhalkie ulovki. My  snova  uvidim  mistera
CHendlera, kogda  on  budet  spuskat'sya  po  lestnice  deshevyh  meblirovannyh
komnat;  bezuprechno  odetyj,  samouverennyj,  elegantnyj,  po  vneshnosti   -
tipichnyj n'yu-jorkskij klubmen, prozhigatel' zhizni, otpravlyayushchijsya s neskol'ko
skuchayushchim vidom v pogonyu za vechernimi udovol'stviyami.
     CHendler poluchal vosemnadcat' dollarov v nedelyu. On sluzhil v  kontore  u
odnogo arhitektora. Emu  bylo  dvadcat'  dva  goda.  On  schital  arhitekturu
nastoyashchim iskusstvom i byl iskrenne ubezhden, - hotya ne risknul by zayavit' ob
etom v N'yu-Jorke, - chto  neboskreb  "Utyug"  po  svoim  arhitekturnym  formam
ustupaet Milanskomu soboru.
     Kazhduyu nedelyu CHendler otkladyval iz svoej poluchki odin dollar. V  konce
kazhdoj desyatoj nedeli na dobytyj takim sposobom sverhkapital  on  pokupal  v
lavochke skarednogo  Papashi  Vremeni  odin-edinstvennyj  vecher,  kotoryj  mog
provesti, kak dzhentl'men. Ukrasiv sebya regaliyami millionerov i  prezidentov,
on otpravlyalsya v tu chast' goroda, chto yarche vsego sverkaet  ognyami  reklam  i
vitrin, i obedal so vkusom i shikom. Imeya v karmane desyat' dollarov, mozhno  v
techenie neskol'kih chasov masterski razygryvat'  bogatogo  bezdel'nika.  |toj
summy dostatochno  na  horoshuyu  edu,  butylku  vina  s  prilichnoj  etiketkoj,
sootvetstvuyushchie chaevye, sigaru, izvozchika i obychnye i t. p.
     |tot odin usladitel'nyj vecher, vykroennyj iz semidesyati nudnyh vecherov,
yavlyalsya dlya  nego  istochnikom  periodicheski  vozrozhdayushchegosya  blazhenstva.  U
devushki pervyj vyezd v svet byvaet tol'ko raz v zhizni;  i  kogda  volosy  ee
posedeyut, on po- prezhnemu budet vsplyvat' v ee pamyati, kak nechto radostnoe i
nepovtorimoe. CHendler zhe kazhdye desyat' nedel' ispytyval  udovol'stvie  stol'
zhe ostroe i  sil'noe,  kak  v  pervyj  raz.  Sidet'  pod  pal'mami  v  krugu
bonvivanov, v vihre zvukov nevidimogo  orkestra,  smotret'  na  zavsegdataev
etogo raya i chuvstvovat' na sebe ih vzglyady - chto v sravnenii s  etim  pervyj
val's i gazovoe plat'ice yunoj debyutantki?
     CHendler shel po  Brodveyu,  kak  polnopravnyj  uchastnik  ego  peredvizhnoj
vystavki vechernih naryadov. V etot vecher on byl  ne  tol'ko  zritelem,  no  i
eksponatom. Posleduyushchie shest'desyat devyat' dnej on budet hodit' v  plohon'kom
kostyume i pitat'sya za somnitel'nymi tabl'dotami, u stojki  sluchajnogo  bara,
buterbrodami i pivom u sebya v komnatushke. No eto ego ne smushchalo, ibo on  byl
podlinnym synom velikogo goroda mishurnogo bleska, i odin  vecher,  osveshchennyj
ognyami Brodveya, vozmeshchal emu mnozhestvo vecherov, provedennyh vo mrake.
     On vse  shel  i  shel,  i  vot  uzhe  sorokovye  ulicy  nachali  peresekat'
sverkayushchij  ognyami  put'  naslazhdenij;  bylo  eshche  rano,  a  kogda   chelovek
priobshchaetsya k izbrannomu obshchestvu vsego raz v sem'desyat  dnej,  emu  hochetsya
prodlit'  eto  udovol'stvie.  Vzglyady  -   siyayushchie,   ugryumye,   lyubopytnye,
voshishchennye, vyzyvayushchie, manyashchie - byli obrashcheny na nego, ibo  ego  naryad  i
vid vydavali v nem poklonnika chasa vesel'ya i udovol'stvij.
     Na odnom uglu on ostanovilsya, podumyvaya o tom, ne pora li emu povernut'
obratno i napravit'sya v roskoshnyj modnyj restoran, gde on  obychno  obedal  v
dni  svoego  rastochitel'stva.  Kak  raz  v  etu  minutu  kakaya-to   devushka,
stremitel'no ogibaya ugol, poskol'znulas' na kusochke  l'da  i  shlepnulas'  na
trotuar,
     CHendler pomog ej podnyat'sya s otmennoj i  bezotlagatel'noj  vezhlivost'yu.
Prihramyvaya, devushka  otoshla  k  stene,  prislonilas'  k  nej  i  zastenchivo
poblagodarila ego.
     - Kazhetsya, ya rastyanula nogu, - skazala ona. - YA pochuvstvovala, kak  ona
podvernulas'.
     - Ochen' bol'no? - sprosil CHendler.
     - Tol'ko kogda nastupayu na vsyu stupnyu. Dumayu, chto cherez neskol'ko minut
ya uzhe budu v sostoyanii dvigat'sya.
     - Ne mogu li  ya  byt'  vam  chem-nibud'  polezen?  -  predlozhil  molodoj
chelovek. - Hotite, ya pozovu izvozchika ili...
     - Blagodaryu vas, - negromko, no s chuvstvom skazala devushka. - Pravo, ne
stoit bespokoit'sya.  Kak  eto  menya  ugorazdilo?  I  kabluki  u  menya  samye
banal'nye. Ih vinit' ne prihoditsya.
     CHendler posmotrel na devushku i ubedilsya, chto ego interes k  nej  bystro
vozrastaet. Ona byla horoshen'kaya i izyashchnaya, glyadela veselo i radushno. Na nej
bylo prosten'koe chernoe plat'ice, pohozhee na te, v kakie odevayut  prodavshchic.
Iz- pod deshevoj solomennoj  shlyapki,  edinstvennym  ukrasheniem  kotoroj  byla
barhatnaya lenta s  bantom,  vybivalis'  kolechki  blestyashchih  temno-kashtanovyh
volos.  S  nee  mozhno  bylo  pisat'  portret  horoshej,  polnoj  sobstvennogo
dostoinstva trudyashchejsya devushki.
     Vdrug molodogo arhitektora osenilo On priglasit etu devushku poobedat' s
nim. Vot chego nedostavalo ego roskoshnym, no odinokim pirshestvam. Kratkij chas
ego izyskannyh naslazhdenij byl by priyatnee vdvojne, esli by on mog  provesti
ego v zhenskom obshchestve. On ne somnevalsya, chto pered  nim  vpolne  poryadochnaya
devushka, - ee rech' i manery podtverzhdali eto. I, nesmotrya na ee  prosten'kij
naryad, on pochuvstvoval, chto emu budet priyatno sidet' s nej za stolom.
     |ti mysli bystro proneslis' v ego golove, i on reshilsya. Razumeetsya,  on
narushal pravila prilichiya, no  devushki,  zhivushchie  na  sobstvennyj  zarabotok,
neredko v takih delah prenebregayut formal'nostyami. Kak pravilo, oni  otlichno
razbirayutsya v muzhchinah i skoree budut polagat'sya na  svoe  lichnoe  suzhdenie,
chem soblyudat' nikchemnye uslovnosti. Esli ego  desyat'  dollarov  istratit'  s
tolkom, oni vdvoem smogut otlichno poobedat'.
     Mozhno sebe  predstavit',  kakim  yarkim  sobytiem  yavitsya  etot  obed  v
bescvetnoj zhizni devushki;  a  ot  ee  iskrennego  voshishcheniya  ego  triumf  i
udovol'stvie stanut eshche hladostnej.
     - Po moemu,  -  skazal  on  ser'ezno,  -  vashej  noge  trebuetsya  bolee
dlitel'nyj otdyh, chem vy polagaete. I  ya  hochu  podskazat'  vam,  kak  mozhno
pomoch' ej i, vmeste s tem, sdelat' mne odolzhenie. Kogda vy  poyavilis'  iz-za
ugla, ya kak raz sobiralsya poobedat' v  pechal'nom  odinochestve.  Pojdemte  so
mnoj, posidim v uyutnoj obstanovke, poobedaem, poboltaem, a za eto vremya bol'
v noge utihnet i vy, ya uveren, legko dojdete do domu.
     Devushka sbrosila bystryj vzglyad na otkrytoe i priyatnoe lico CHendlera. V
glazah u nee sverknul ogonek, zatem ona milo ulybnulas'.
     -  No  my  ne  znakomy  a  tak  ved',  kazhetsya,  ne  polagaetsya,  -   v
nereshitel'nosti progovorila ona.
     - V etom net nichego plohogo, - skazal  on  prostodushno.  -  YA  sam  vam
predstavlyus'... razreshite... Mister Tauers CHendler. Posle obeda,  kotoryj  ya
postarayus' sdelat' dlya vas kak mozhno priyatnee,  ya  rasproshchayus'  s  vami  ili
provozhu vas do vashego doma, - kak vam budet ugodno.
     - Da, no v takom  plat'e  i  v  etoj  shlyapke!  -  progovorila  devushka,
vzglyanuv na bezuprechnyj kostyum CHendlera.
     -  |to  ne  vazhno,  -  radostno  skazal  CHendler.  -  Pravo,  vy  bolee
ocharovatel'ny v vashem narode, chem lyubaya iz dam, kotorye tam  budut  v  samyh
izyskannyh vechernih tualetah.
     - Noga eshche pobalivaet, - priznalas' devushka, sdelav neuverennyj shag.  -
Po- vidimomu, mne pridetsya prinyat'  vashe  priglashenie.  Vy  mozhete  nazyvat'
menya... miss Merian.
     - Idemte zhe, miss Merian, - veselo, no s izyskannoj vezhlivost'yu  skazal
molodoj arhitektor. - Vam ne  pridetsya  idti  daleko.  Tut  poblizosti  est'
vpolne prilichnyj i ochen' horoshij  restoran.  Oboprites'  na  moyu  ruku,  vot
tak... i poshli, ne toropyas'. Skuchno obedat' odnomu. YA dazhe nemnozhko rad, chto
vy poskol'znulis'.
     Kogda ih usadili za horosho servirovannyj stolik i  usluzhlivyj  oficiant
sklonilsya k  nim  v  voprositel'noj  poze,  CHendler  pochuvstvoval  blazhennoe
sostoyanie, kakoe ispytyval vsyakij raz vo  vremya  svoih  vylazok  v  svetskuyu
zhizn'.
     Restoran etot byl ne tak roskoshen, kak tot, dal'she po Brodveyu,  kotoryj
on  oblyuboval  sebe,  no  malo  v  chem  ustupal  emu.  Za  stolikami  sideli
sostoyatel'nogo vida posetiteli, orkestr igral horosho  i  ne  meshal  priyatnoj
besede, a kuhnya i  obsluzhivanie  byli  vne  vsyakoj  kritiki.  Ego  sputnica,
nesmotrya, na prosten'koe plat'e i deshevuyu shlyapku, derzhalas' s  dostoinstvom,
chto pridavalo osobuyu prelest' prirodnoj krasote ee lica i  figury.  I  vidno
bylo po ee ocharovatel'nomu lichiku, chto ona smotrit na CHendlera, kotoryj  byl
ozhivlen, no sderzhan, smotrit v ego veselye i chestnye  sinie  glaza  pochti  s
voshishcheniem.
     I vot tut v Tauersa CHendlera vselilos'  bezumie  Manhettena,  beshenstvo
suety i tshcheslaviya, bacilla hvastovstva, chuma desheven'kogo pozerstva. On - na
Brodvee, vsyudu blesk i shik, i zritelej polnym-polno. On pochuvstvoval sebya na
scene i reshil v komedii-odnodnevke sygrat' rol' bogatogo svetskogo povesy  i
gurmana. Ego kostyum sootvetstvoval roli, i nikakie angely-hraniteli ne mogli
pomeshat' emu ispolnit' ee.
     I on poshel vrat' miss Merian o klubah i  banketah,  gol'fe  i  verhovoj
ezde, psarnyah i kotil'onah i poezdkah za granicu i dazhe  nameknul  na  yahtu,
kotoraya stoit budto by  u  nego  v  Larchmonte.  Zametiv,  chto  ego  boltovnya
proizvodit na devushku vpechatlenie,  on  poddal  zharu,  naplel  ej  chto-to  o
millionah  i  upomyanul  zaprosto  neskol'ko   familij,   kotorye   obyvatel'
proiznosit s pochtitel'nym vzdohom. |tot chas prinadlezhal emu, i on vyzhimal iz
nego vse, chto, po ego mneniyu, bylo samym luchshim. I vse zhe raz ili dva chistoe
zoloto ee serdca zasiyalo pered nim skvoz' tuman samomneniya, zastlavshego  emu
glaza.
     - Obraz zhizni, o kotorom vy govorite, -  skazala  ona,  -  kazhetsya  mne
takim pustym i bescel'nym. Neuzheli v celom svete vy ne mozhete najti dlya sebya
raboty, kotoraya zainteresovala by vas?
     - Rabota?! - voskliknul on. -  Dorogaya  moya  miss  Merian!  Popytajtes'
predstavit' sebe, chto vam kazhdyj den' nado pereodevat'sya k obedu,  delat'  v
den' po desyati vizitov, a na kazhdom uglu policejskie tol'ko  i  zhdut,  chtoby
prygnut' k vam v mashinu i potashchit' vas v uchastok, esli vy chutochku  prevysite
skorost' oslinogo shaga!
     My, bezdel'niki, i est' samye rabotyashchie lyudi na zemle.
     Obed byl okonchen, oficiant shchedro voznagrazhden, oni vyshli iz restorana i
doshli do togo ugla, gde sostoyalos' ih znakomstvo.  Miss  Merian  shla  teper'
sovsem horosho, ee hromota pochti ne byla zametna.
     - Blagodaryu vas za priyatno provedennyj vecher,  -  iskrenne  progovorila
ona. - Nu, mne nado bezhat' domoj. Obed mne ochen' ponravilsya, mister CHendler.
     Serdechno ulybayas', on pozhal ej ruku i skazal chto-to naschet svoego kluba
i partii v bridzh. S minutu on  smotrel,  kak  ona  bystro  shla  v  vostochnom
napravlenii, zatem nanyal izvozchika i ne spesha pokatil domoj.
     U sebya, v syroj komnatushke, on slozhil svoj vyhodnoj kostyum, predostaviv
emu otlezhivat'sya shest'desyat devyat' dnej. Potom sel i zadumalsya.
     - Vot eto devushka! - progovoril on  vsluh.  -  A  chto  ona  poryadochnaya,
golovoj ruchayus', hot' ej i prihoditsya rabotat' iz-za kuska hleba. Kak znat',
ne nagorodi ya vsej etoj idiotskoj chepuhi, a skazhi ej pravdu, my mogli  by...
A, chert by vse pobral! Kostyum obyazyval.
     Tak rassuzhdal dikar' nashih dnej, rozhdennyj  i  vospitannyj  v  vigvamah
plemeni manhettencev.
     Rasstavshis' so svoim kavalerom, devushka bystro poshla pryamo na vostok i,
projdya dva kvartala, porovnyalas' s krasivym bol'shim osobnyakom, vyhodyashchim  na
avenyu, kotoraya  yavlyaetsya  glavnoj  magistral'yu  Mammony  i  vspomogatel'nogo
otryada bogov. Ona pospeshno voshla v dom i podnyalas' v komnatu,  gde  krasivaya
molodaya devushka v izyashchnom domashnem plat'e bespokojno smotrela v okno.
     - Ah ty, sorvi-golova! - voskliknula  ona,  uvidev  mladshuyu  sestru.  -
Kogda ty perestanesh' pugat' nas svoimi vyhodkami? Vot uzhe dva chasa,  kak  ty
ubezhala v etih lohmot'yah i v shlyapke  Meri.  Mama  strashno  vstrevozhena.  Ona
poslala Lui iskat' tebya na mashine po vsemu  gorodu.  Ty  skvernaya  i  glupaya
devchonka!
     Ona nazhala knopku, i v tu zhe minutu voshla gornichnaya.
     - Meri, skazhite mame, chto miss Merian vernulas'.
     - Ne vorchi, sestrichka. YA begala k madam Teo, nado bylo  skazat',  chtoby
ona vmesto rozovoj proshivki postavila lilovuyu. A eto plat'e  i  shlyapka  Meri
ochen' mne prigodilis'. Vse menya prinimali za prodavshchicu iz magazina.
     - Obed uzhe konchilsya, milaya, ty opozdala.
     - YA znayu. Ponimaesh', ya poskol'znulas' na  trotuare  i  rastyanula  nogu.
Nel'zya bylo stupit' na nee. Koe-kak ya dokovylyala do restorana i sidela  tam,
poka mne ne stalo luchshe. Potomu ya i zaderzhalas'.
     Devushki sideli u okna i smotreli na yarkie  fonari  i  potok  mel'kayushchih
ekipazhej. Mladshaya sestra prikornula vozle  starshej,  polozhiv  golovu  ej  na
koleni.
     - Kogda-nibud' my vyjdem zamuzh, - mechtatel'no progovorila ona, -  i  ty
vyjdesh' i ya. Deneg u nas tak mnogo, chto nam ne  pozvolyat  obmanut'  ozhidaniya
publiki. Hochesh',  sestrica,  ya  skazhu  tebe,  kakogo  cheloveka  ya  mogla  by
polyubit'?
     - Nu, govori, boltushka, - ulybnulas' starshaya sestra.
     - YA hochu, chtoby u moego lyubimogo byli laskovye sinie  glaza,  chtoby  on
chestno i pochtitel'no otnosilsya k bednym devushkam, chtoby on byl krasiv i dobr
i ne prevrashchal lyubov' v zabavu. No ya smogu polyubit' ego, tol'ko esli u  nego
budet yasnoe stremlenie, cel' v zhizni, poleznaya rabota. Pust' on budet  samym
poslednim bednyakom; ya ne posmotryu na eto, ya vse  sdelayu,  chtoby  pomoch'  emu
dobit'sya  svoego.  No,  sestrica,  milaya,  nas   okruzhayut   lyudi   prazdnye,
bezdel'niki, vsya zhizn' kotoryh prohodit mezhdu gostinoj i klubom, - a  takogo
cheloveka ya ne smogu polyubit', dazhe esli u nego sinie glaza i on  pochtitel'no
otnositsya k bednym devushkam, s kotorymi znakomitsya na ulice.






     Perevod pod red. M. Lorie


     Esli vy ne znaete "Zakusochnoj i semejnogo restorana"  Boglya,  vy  mnogo
poteryali. Potomu chto esli vy - odin iz teh schastlivcev, kotorym  po  karmanu
dorogie obedy, vam dolzhno byt' interesno  uznat',  kak  unichtozhaet  s容stnye
pripasy  drugaya  polovina  chelovechestva.  Esli  zhe  vy  prinadlezhite  k  toj
polovine, dlya kotoroj schet, podannyj lakeem, -  sobytie,  vy  dolzhny  uznat'
Boglya, ibo tam vy poluchite za svoi den'gi to, chto vam polagaetsya (po krajnej
mere po kolichestvu).
     Restoran Boglya raspolozhen  v  samom  centre  burzhuaznogo  kvartala,  na
bul'vare Brauna-Dzhonsa-Robinsona  -  na  Vos'moj  avenyu;  V  zale  dva  ryada
stolikov,  po  shesti  v  kazhdom  ryadu.  Na  kazhdom  stolike  stoit  sudok  s
pripravami. Iz perechnicy vy mozhete vytryasti oblachko chego-to melanholichnogo i
bezvkusnogo, kak vulkanicheskaya pyl'. Iz solonki  ne  sypletsya  nichego.  Dazhe
chelovek,  sposobnyj  vydavit'  krasnyj  sok  iz  beloj  repy,  poterpel   by
porazhenie, vzdumaj on dobyt' hot' kroshku soli iz boglevskoj  solonki.  Krome
togo, na  kazhdom  stole  imeetsya  banochka  poddelki  pod  sverhostryj  sous,
izgotovlyaemyj "po receptu odnogo indijskogo radzhi".
     Za kassoj sidit Bogl',  holodnyj,  surovyj,  medlitel'nyj,  groznyj,  i
prinimaet ot vas den'gi. Vyglyadyvaya  iz-za  gory  zubochistok,  on  daet  vam
sdachu, nakalyvaet vash schet,  otryvisto,  kak  zhaba,  brosaet  vam  zamechanie
naschet  pogody.  No  moj  vam  sovet  -  ogranich'tes'   podtverzhdeniem   ego
meteorologicheskih prorochestv. Ved' vy - ne  znakomyj  Boglya;  vy  sluchajnyj,
kormyashchijsya u nego posetitel'; vy mazhete bol'she ne vstretit'sya s nim do  togo
dnya, kogda truba Gavriila prizovet vas na  poslednij  obed.  Poetomu  berite
vashu sdachu i katites' kuda hotite, hot' k chertu. Takova teoriya Boglya.
     Posetitelej Boglya obsluzhivali dve oficiantki i Golos. Odnu  iz  devushek
zvali |jlin.  Ona  byla  vysokogo  rosta,  krasivaya,  zhivaya,  privetlivaya  i
masterica pozuboskalit'. Ee familiya? Familii  u  Boglya  schitalis'  takoj  zhe
izlishnej roskosh'yu, kak poloskatel'nicy dlya ruk.
     Vtoruyu oficiantku zvali Til'di. Pochemu obyazatel'no  Matil'da?  Slushajte
vnimatel'no: Til'di, Til'di. Til'di byla malen'kaya, tolsten'kaya,  nekrasivaya
i prilagala slishkom mnogo usilij, chtoby vsem ugodit',  chtoby  vsem  ugodit'.
Perechitajte poslednyuyu frazu raza tri, i vy uvidite, chto v nej est' smysl.
     Golos byl nevidimkoj. On ishodil iz kuhni i ne blistal original'nost'yu.
|to byl neprosveshchennyj Golos, kotoryj  dovol'stvovalsya  prostym  povtoreniem
kulinarnyh vosklicanij, izdavaemyh oficiantkami.
     Vy pozvolite mne eshche raz povtorit', chto |jlin byla krasiva? Esli by ona
nadela dvuhsotdollarovoe plat'e, i proshlas' by v nem na pashal'noj  vystavke
naryadov, i vy uvideli by ee, vy sami potoropilis' by skazat' eto.
     Klienty Boglya byli ee rabami. Ona umela obsluzhivat' srazu shest' stolov.
Toropivshiesya sderzhivali svoe  neterpenie,  raduyas'  sluchayu  polyubovat'sya  ee
bystroj  pohodkoj  i  gracioznoj  figuroj.   Nasytivshiesya   zakazyvali   eshche
chto-nibud', chtoby podol'she pobyt' v siyanii ee ulybki. Kazhdyj  muzhchina,  -  a
zhenshchiny zaglyadyvali k Boglyu redko, - staralsya proizvesti na nee vpechatlenie.
     |jlin umela perebrasyvat'sya shutkami s desyat'yu  klientami  odnovremenno.
Kazhdaya ee ulybka, kak drobinki iz  drobovika,  popadala  srazu  v  neskol'ko
serdec. I v eto zhe samoe vremya ona umudryalas' proyavlyat'  chudesa  lovkosti  i
provorstva, dostavlyaya na stoly svininu s fasol'yu, ragu, yaichnicy,  kolbasu  s
pshenichnym sousom i vsyakie prochie yastva v  sotejnikah  i  na  skovorodkah,  v
stoyachem i lezhachem polozhenii. Vse eti  pirshestva,  flirt  i  blesk  ostroumiya
prevrashchali restoran Boglya v svoego roda salon, v kotorom |jlin  igrala  rol'
madam Rekam'e.
     Esli dazhe sluchajnye posetiteli byvali ocharovany  voshititel'noj  |jlin,
to chto zhe delalos' s zavsegdatayami Boglya? Oni obozhali  ee.  Oni  sopernichali
mezhdu soboyu. |jlin mogla by veselo provodit' vremya  hot'  kazhdyj  vecher.  Po
krajnej mere dva raza v nedelyu kto-nibud' vodil ee v  teatr  ili  na  tancy.
Odin  tolstyj  dzhentl'men,  kotorogo  oni  s  Til'di  prozvali  mezhdu  soboj
"borovom", podaril ej kolechko s biryuzoj. Drugoj, poluchivshij klichku "nahal" i
sluzhivshij v remontnoj masterskoj, hotel podarit' ej pudelya, kak  tol'ko  ego
brat-vozchik poluchit podryad na Devyatoj ulice. A tot, kotoryj vsegda zakazyval
svinuyu grudinku so shpinatom i govoril, chto on birzhevoj makler, priglasil  ee
na "Parsifalya".
     - YA ne znayu, gde eto "Parsifal'" i skol'ko tuda ezdy, - zametila |jlin,
rasskazyvaya ob etom Til'di, - no ya ne sdelayu  ni  stezhka  na  moem  dorozhnom
kostyume do teh por, poka obruchal'noe kol'co ne budet u menya na pal'ce. Prava
ya ili net?
     A Til'di...
     V propitannom parami,  boltovnej  i  zapahom  kapusty  zavedenii  Boglya
razygryvalas' nastoyashchaya tragediya. Za kubyshkoj Til'di, s  ee  nosom-pugovkoj,
volosami cveta solomy i vesnushchatym licom, nikogda  nikto  ne  uhazhival.  Ni
odin muzhchina ne provozhal ee glazami, kogda ona begala po restoranu, -  razve
chto  golod  zastavit  ih  zhadno  vysmatrivat'  zakazannoe  blyudo.  Nikto  ne
zaigryval s neyu, ne  vyzyval  ee  na  veselyj  turnir  ostroumiya.  Nikto  ne
podtrunival nad nej po utram, kak nad |jlin,  ne  govoril  ej,  skryvaya  pod
nasmeshkoj zavist' k nevedomomu schastlivcu, chto ona, vidno, pozdnen'ko prishla
vchera domoj, chto tak medlenno podaet segodnya.  Nikto  nikogda  ne  daril  ej
kolec s biryuzoj i ne priglashal ee na tainstvennyj, dalekij "Parsifal'".
     Til'di byla horoshej rabotnicej, i muzhchiny terpeli ee. Te, chto sideli za
ee stolikami, iz座asnyalis' s nej korotkimi citatami  iz  menyu,  a  zatem  uzhe
drugim, medovym golosom zagovarivali  s  krasavicej  |jlin.  Oni  erzali  na
stul'yah i staralis' iz-za priblizhayushchejsya figury Til'di uvidet' |jlin,  chtoby
krasota ee prevratila ih yaichnicu s vetchinoj v ambroziyu.
     I Til'di dovol'stvovalas' svoej rol'yu seren'koj truzhenicy, lish'  by  na
dolyu  |jlin  dostavalis'  poklonenie  i  komplimenty.  Nos  pugovkoj   pital
vernopoddannicheskie chuvstva k korotkomu grecheskomu nosiku. Ona  byla  drugom
|jlin, i ona radovalas', vidya, kak |jlin vlastvuet nad serdcami i  otvlekaet
vnimanie muzhchin ot dymyashchegosya piroga i limonnyh  pirozhnyh.  No  gluboko  pod
vesnushchatoj kozhej i solomennymi volosami u samyh nekrasivyh  iz  nas  taitsya
mechta o prince ili princesse, kotorye pridut tol'ko dlya nas odnih.
     Odnazhdy utrom |jlin prishla na rabotu s podbitym glazom, i Til'di izlila
na nee potoki sochuvstviya, sposobnye vylechit' dazhe trahomu.
     -  Nahal  kakoj-to,  -  ob座asnila  |jlin.  -  Vchera  vecherom,  kogda  ya
vozvrashchalas' domoj. Pristal ko mne na Dvadcat' tret'ej. Lezet, da i  tol'ko.
Nu, ya ego otshila i on otstal. No okazalos', chto on vse vremya shel za mnoj. Na
Vosemnadcatoj on opyat' nachal pristavat'. YA kak razmahnulas' da kak ahnu  ego
po shcheke! Tut on mne etot fonar' i nastavil. Pravda,  Til',  u  menya  uzhasnyj
vid? Mne tak nepriyatno, chto mister Nikol'son uvidit, kogda pridet  v  desyat'
chasov pit' chaj s grenkami.
     Til'di slushala, i serdce u nee zamiralo ot vostorga.  Ni  odin  muzhchina
nikogda ne pytalsya pristavat' k nej. Ona byla  v  bezopasnosti  na  ulice  v
lyuboj chas dnya i Nochi. Kakoe eto,  dolzhno  byt',  blazhenstvo,  kogda  muzhchina
presleduet tebya i iz lyubvi stavit tebe fonar' pod glazom!
     Sredi  posetitelej  Boglya  byl  molodoj  chelovek   po   imeni   Siders,
srabotavshij v prachechnoj. Mister Siders byl hud i belobrys, i  kazalos',  chto
ego tol'ko chto horoshen'ko vysushili i nakrahmalili. On byl slishkom zastenchiv,
chtoby dobivat'sya vnimaniya |jlin;  poetomu  on  obychno  sadilsya  za  odin  iz
stolikov Til'di i obrekal sebya na molchanie i varenuyu rybu.
     Odnazhdy, kogda mister Siders prishel obedat', ot  nego  pahlo  pivom.  V
restorane bylo tol'ko dva-tri posetitelya. Pokonchiv s varenoj  ryboj,  mister
Siders vstal, obnyal Til'di za taliyu, gromko  i  besceremonno  poceloval  ee,
vyshel na ulicu, pokazal kukish svoej prachechnoj i otpravilsya v passazh opuskat'
monetki v shcheli avtomatov.
     Neskol'ko sekund Til'di stoyala okamenev. Potom do  soznaniya  ee  doshlo,
chto |jlin grozit ej pal'cem i govorit:
     - Aj da Til', aj da hitryuga! Na chto eto pohozhe! |tak ty otob'esh' u menya
vseh moih poklonnikov. Pridetsya mne sledit' za toboj, moya milaya.
     I eshche odna mysl' zabrezzhila v  soznanii  Til'di.  V  mgnoven'e  oka  iz
beznadezhnoj, smirennoj poklonnicy ona prevratilas'  v  takuyu  zhe  doch'  Evy,
sestru vsemogushchej |jlin. Ona sama stala  teper'  Circeej,  cel'yu  dlya  strel
Kupidona, sabinyankoj, kotoraya dolzhna  osteregat'sya,  kogda  rimlyane  piruyut.
Muzhchina  obnyal  ee  taliyu  privlekatel'noj  i  ee   guby   zhelannymi.   |tot
stremitel'nyj, opalennyj lyubov'yu Siders, kazalos', sovershil nad nej to chudo,
kotoroe sovershaetsya v prachechnoj za  osobuyu  platu.  Snyav  grubuyu  deryugu  ee
neprivlekatel'nosti, on v  odin  mig  vystiral  ee,  prosushil,  nakrahmalil,
vygladil i vernul ej v vide tonchajshego batista - oblacheniya, dostojnogo samoj
Venery.
     Vesnushki Til'di  potonuli  v  ogne  rumyanca.  Circeya  i  Psiheya  vmeste
vyglyanuli iz ee zagorevshihsya glaz. Ved' dazhe |jlin nikto  ne  obnimal  i  ne
celoval v restorane u vseh na glazah.
     Til'di  byla   ne   v   silah   hranit'   etu   voshititel'nuyu   tajnu.
Vospol'zovavshis' korotkim zatish'em, ona kak by sluchajno  ostanovilas'  vozle
kontorki Boglya. Glaza ee siyali; ona ochen' staralas'; chtoby v  slovah  ee  ne
prozvuchala gordost' i pohval'ba.
     - Odin dzhentl'men oskorbil menya segodnya, - skazala ona. -  On  obhvatil
menya za taliyu i poceloval.
     - Vot kak, - skazal Bogl', pripodnyav zabralo  svoej  delovitosti.  -  S
budushchej nedeli vy budete poluchat' na dollar bol'she.
     Vo vremya obeda Til'di, podavaya znakomym posetitelyam, ob座avlyala  kazhdomu
iz  nih  so  skromnost'yu  cheloveka,  dostoinstva  kotorogo  ne  nuzhdayutsya  v
preuvelichenii:
     - Odin dzhentl'men oskorbil menya segodnya v restorane. On obnyal  menya  za
taliyu i poceloval.
     Obedayushchie prinimali etu novost' razlichno  -  odni  vyrazhali  nedoverie;
drugie pozdravlyali ee, tret'i zabrosali ee shutochkami,  kotorye  do  sih  por
prednaznachalis' tol'ko dlya |jlin. I serdce  Til'di  shirilos'  ot  schast'ya  -
nakonec- to na krayu odnoobraznoj seroj ravniny, po  kotoroj  ona  tak  dolgo
bluzhdala, pokazalis' bashni romantiki.
     Dva dnya  mister  Siders  ne  poyavlyalsya.  Za  eto  vremya  Til'di  prochno
ukrepilas' na pozicii interesnoj zhenshchiny. Ona nakupila  lent,  sdelala  sebe
takuyu zhe prichesku, kak u |jlin, i zatyanula taliyu.  Na  dva  dyujma  tuzhe.  Ej
stanovilos' i strashno i sladko ot mysli, chto mister Siders. mozhet  vorvat'sya
v restoran i zastrelit' ee iz pistoleta. Veroyatno, on lyubit  ee  bezumno,  a
eti strastnye vlyublennye vsegda besheno revnivy. Dazhe v |jlin ne strelyali  iz
pistoleta. I Til'di reshila, chto luchshe emu ne strelyat'; ona ved' vsegda  byla
vernym drugom |jlin i ne hotela zatmit' ee slavu.
     Na tretij den' v chetyre chasa mister Siders prishel. Za stolikami ne bylo
ni dushi. V glubine restorana Til'di nakladyvala v banochki gorchicu,  a  |jlin
rezala pirog. Mister Siders podoshel k devushkam.
     Til'di podnyala glaza i uvidela ego. U  nee  zahvatilo  dyhanie,  i  ona
prizhala k grudi lozhku, kotoroj nakladyvala gorchicu.  V  volosah  u  nee  byl
krasnyj bant; na shee - emblema Venery s Vos'moj avenyu - ozherel'e iz  golubyh
bus s simvolicheskim serebryanym serdechkom.
     Mister Siders byl krasen i smushchen. On opustil odnu ruku v karman  bryuk,
a druguyu - v svezhij pirog s tykvoj.
     - Miss Til'di, - skazal on, - ya dolzhen izvinit'sya za to,  chto  pozvolil
sebe v tot vecher. Pravdu skazat', ya togda zdorovo vypil,  a  to  nikogda  ne
sdelal by etogo. YA by nikogda ni s odnoj zhenshchinoj ne postupil tak,  esli  by
byl trezvyj. YA nadeyus', miss Til'di chto vy primete moe izvinenie i poverite,
chto ya ne sdelal by etogo, esli by ponimal, chto delayu, i ne byl by p'yan.
     Vyraziv stol' delikatno svoe raskayanie, mister Siders dal zadnij hod  i
vyshel iz restorana, chuvstvuya, chto vina ego zaglazhena.
     No za spasitel'noj shirmoj Til'di upala golovoj na stol, sredi  kusochkov
masla i kofejnyh chashek, i  plakala  navzryd  -  plakala  i  vozvrashchalas'  na
odnoobraznuyu seruyu  ravninu,  po  kotoroj  bluzhdayut  takie,  kak  ona,  -  s
nosom-pugovkoj i volosami cveta solomy. Ona  sorvala  svoj  krasnyj  bant  i
brosila ego na pol. Sidersa ona gluboko prezirala; ona prinyala  ego  poceluj
za poceluj princa, kotoryj nashel dorogu v zakoldovannoe carstvo sna i privel
v dvizhenie usnuvshie chasy i zastavil suetit'sya sonnyh pazhej. No  poceluj  byl
p'yanyj  i  neumyshlennyj;  sonnoe  carstvo  ne  shelohnulos',  uslyshav  lozhnuyu
trevogu; ej suzhdeno naveki ostat'sya spyashchej krasavicej.
     Odnako ne vse bylo poteryano. Ruka  |jlin  obnyala  ee,  i  krasnaya  ruka
Til'di sharila po stolu sredi ob容dkov, poka ne pochuvstvovala teplogo pozhatiya
druga.
     - Ne ogorchajsya, Til', - skazala |jlin, ne vpolne ponyavshaya, v chem  delo.
- Ne stoit togo etot Siders. Ne dzhentl'men, a belobrysaya zashchipka dlya  bel'ya,
vot on chto takoe. Bud' on dzhentl'menom, razve on stal by prosit' izvineniya?


Last-modified: Wed, 30 Aug 2006 05:09:23 GMT
Ocenite etot tekst: