Milorad Pavich. Hazarskij slovar' Roman-leksikon v 100000 slov Fragmenty --------------------------------------------------------------- © Perevod s serbskohorvatskogo L.Savel'evoj © "Inostrannaya literatura", 3, 1991. (ZHurnal'nyj variant) --------------------------------------------------------------- Istoriya sozdaniya "Hazarskogo slovarya" Sobytie, opisannoe v etom slovare, proizoshlo, vidimo, v VIII ili v IX veke nashej ery (vozmozhno, bylo i neskol'ko podobnyh sobytij) i v special'noj literature ono obychno nazyvaetsya "hazarskoj polemikoj". Hazary, nezavisimoe i sil'noe plemya, voinstvennye kochevniki, v neizvestnyj moment istorii poyavilis' s Vostoka, gonimye zharkoj tishinoj, i v period s VII do H veka naselyali sushu mezhdu dvumya moryami - Kaspijskim i CHernym. Hazary zayavili o sebe v istorii, nachav voevat' s arabami i zaklyuchiv soyuz s vizantijskim imperatorom Gerakliem v 627 godu, odnako ih proishozhdenie ostaetsya zagadkoj, ischezli i vse sledy, kotorye priveli by nas k tomu, pod kakim imenem i sredi kakogo naroda iskat' hazar segodnya. Posle nih ostalos' odno kladbishche na beregu Dunaya, o kotorom tochno neizvestno, hazarskoe li ono, i eshche kucha klyuchej, u kotoryh vmesto golovki byli pripayany zolotye ili serebryanye monetki s izobrazheniem kakogo-to trehrogogo znaka; kak schitaet Daubmanus, ih otlivali hazary. S istoricheskoj sceny hazary ischezli vmeste so svoim gosudarstvom posle togo, kak razygralis' sobytiya, o kotoryh zdes' glavnym obrazom i pojdet rech', a imenno - posle togo, kak oni obratilis' iz svoej pervonachal'noj i nyne nam neizvestnoj very v odnu iz izvestnyh i togda i teper' religij - iudejskuyu, islamskuyu ili hristianskuyu. Vskore za ih obrashcheniem v etu veru, kak schitaetsya, posledoval i raspad hazarskogo carstva. Odin iz russkih polkovodcev H veka, knyaz' Svyatoslav, ne shodya s konya s容l hazarskoe carstvo, slovno yabloko. Hazarskuyu stolicu v ust'e Volgi russkie razrushili v 943 godu za vosem' nochej, a s 965 do 970 goda unichtozhili i hazarskoe gosudarstvo. Ochevidcy otmechali, chto teni domov hazarskoj stolicy eshche dolgo ne razrushalis', hotya sami doma davno byli unichtozheny. Oni stoyali, soprotivlyayas' vetru i vodam Volgi. Odna iz russkih hronik XII veka svidetel'stvuet o tom, chto Oleg uzhe v 1083 godu nazyvalsya arhontom Hazarii, no v eto vremya, to est' v XII veke, territoriyu byvshego gosudarstva hazar uzhe zanimal drugoj narod - kumy. Material'nye sledy hazarskoj kul'tury ves'ma skudny. Nikakie teksty, obshchestvennogo ili lichnogo haraktera, ne obnaruzheny, net nikakih sledov hazarskih knig, o kotoryh upominaet Halevi, nichego neizvestno ob ih yazyke, hotya Kirill otmechaet, chto oni ispovedovali svoyu veru na hazarskom. Edinstvennoe obshchestvennoe zdanie, obnaruzhennoe pri raskopkah v Suvare, na nekogda prinadlezhavshej hazaram territorii, sudya po vsemu ne hazarskoe, a bolgarskoe. Nichego osobennogo ne najdeno i vo vremya raskopok na meste goroda Sarkela, net dazhe sledov stoyavshej tam kogda-to kreposti, kotoruyu, kak nam izvestno, postroili dlya hazar vizantijcy. Posle unichtozheniya ih gosudarstva hazary pochti ne upominayutsya. V H veke vozhd' odnogo iz vengerskih plemen predlozhil im poselit'sya na svoih zemlyah. V 1117 godu kakie-to hazary poyavlyalis' v Kieve u Vladimira Monomaha. V Presburge v 1309 godu katolikam bylo zapreshcheno vstupat' v brak s hazarami, i papa podtverdil etot zapret v 1346 godu. |to pochti vse... __________________________ * Obzor literatury o hazarah opublikovan v N'yu-Jorke (The Khazars, a bibliography, 1939); o istorii hazar sushchestvuyut dve monografii russkogo avtora M I. Artamonova (Leningrad, 1936 i 1962), a istoriyu hazar-evreev opublikoval v Prinstone v 1954 godu D. M. Danlop. Upomyanutyj akt obrashcheniya v novuyu veru, kotoryj okazalsya rokovym dlya hazar, proizoshel sleduyushchim obrazom. Hazarskij pravitel' - kagan, - kak otmechayut drevnie hroniki, uvidel odnazhdy son, dlya tolkovaniya kotorogo on potreboval priglasit' treh filosofov iz raznyh stran. Delo bylo tem bolee vazhnym dlya hazarskogo gosudarstva, chto kagan reshil vmeste so svoim narodom perejti v veru togo iz mudrecov, ch'e tolkovanie sna budet samym ubeditel'nym. Nekotorye istochniki utverzhdayut, chto v tot den', kogda kagan prinyal eto reshenie, u nego umerli volosy na golove, i on ponyal, chto eto znachit, odnako ostanovit'sya uzhe ne mog. Tak v letnej rezidencii kagana vstretilis' islamskij, evrejskij i hristianskij missionery - dervish, ravvin i monah... Tochki zreniya treh mudrecov, ih spory, osnovannye na poziciyah treh razlichnyh ver, ih lichnosti i ishod "hazarskoj polemiki" vyzvali bol'shoj interes, mnogochislennye protivorechivye suzhdeniya ob etom sobytii i ego posledstviyah, o pobeditelyah i pobezhdennyh v polemike. Na protyazhenii vekov vsemu etomu byli posvyashcheny beschislennye diskussii v evrejskom, hristianskom i islamskom mire, i prodolzhayutsya oni po siyu poru, hotya hazar uzhe davno net. V XVII veke interes k hazaram neozhidanno vspyhnul s novoj siloj i neob座atnyj material o hazarah, nakopivshijsya k etomu momentu, byl sistematizirovan i opublikovan v 1691 godu v Prussii... Izdatel' odnogo pol'skogo slovarya Ioanes Daubmanus, ili kakoj-to ego naslednik pod tem zhe imenem, v vysheupomyanutom 1691 godu opublikoval sobranie svedenij o hazarskom voprose, pridav emu edinstvenno vozmozhnuyu formu, sposobnuyu vmestit' vse pestroe nasledie, kotoroe te, kto nosit pero za uhom i mazhet rot chernilami, nakaplivali i teryali na protyazhenii vekov. Ono bylo napechatano v vide slovarya o hazarah pod zagolovkom "Lexicon Cosri"... Kak pol'zovat'sya slovarem Nesmotrya na vse peripetii, eta kniga sohranila nekotorye dostoinstva pervonachal'nogo izdaniya - izdaniya Daubmanusa. Tak zhe kak i to izdanie, ona mozhet chitat'sya samymi raznymi sposobami. |to otkrytaya kniga, a kogda ee zakroesh', mozhno prodolzhat' pisat' ee; tak zhe kak ona imeet svoih leksikografov v proshlom i v nastoyashchem, i v budushchem mogut poyavit'sya te, kto budet ee perepisyvat', prodolzhat' i dopolnyat'... Vse imena i ponyatiya, kotorye v nej otmecheny znakami kresta, polumesyaca ili zvezdy Davida, nuzhno iskat' v sootvetstvuyushchem razdele slovarya, esli kto-to zahochet najti bolee podrobnoe ob座asnenie. To est' slova pod znakom: * - nuzhno iskat' v Krasnoj knige slovarya (hristianskie istochniki o hazarskom voprose), ** - nuzhno iskat' v Zelenoj knige slovarya (islamskie istochniki o hazarskom voprose), *** - nuzhno iskat' v ZHeltoj knige slovarya (drevneevrejskie istochniki o hazarskom voprose), **** - stat'i, pomechennye etim znakom, mozhno najti vo vseh treh knigah... __________________________ Po tehnicheskim prichinam v nashem zhurnale eti oboznacheniya sootvetstvenno zamenyayutsya na *, **, ***, ****. (Prim. red.) Inache govorya, chitatel' mozhet pol'zovat'sya knigoj tak, kak emu pokazhetsya udobnym. Odni, kak v lyubom slovare, budut iskat' imya ili slovo, kotoroe interesuet ih v dannyj moment, drugie mogut schitat' etot slovar' knigoj, kotoruyu sleduet prochest' celikom, ot nachala do konca, v odin prisest, chtoby poluchit' bolee polnoe predstavlenie o hazarskom voprose i svyazannyh s nim lyudyah, veshchah, sobytiyah. Knigu mozhno listat' sleva napravo i sprava nalevo, tak v osnovnom i listali slovar', opublikovannyj v Prussii (evrejskie i arabskie istochniki). Tri knigi etogo slovarya - ZHeltuyu, Krasnuyu i Zelenuyu - mozhno chitat' v tom poryadke, kakoj pridet na um chitatelyu, naprimer, nachav s toj stranicy, na kotoroj slovar' otkroetsya... Imenno poetomu v izdanii XVII veka kazhdaya kniga byla perepletena otdel'no, chto v dannom sluchae nevozmozhno bylo sdelat' po tehnicheskim prichinam. "Hazarskij slovar'" mozhno chitat' i po diagonali, chtoby poluchit' srez kazhdogo iz treh istochnikov - islamskogo, hristianskogo i drevneevrejskogo... Mozhno pri chtenii soedinit' v odno celoe stat'i iz treh razlichnyh knig slovarya, gde govoritsya ob uchastnikah hazarskoj polemiki, o ee hronistah, ob issledovatelyah hazarskogo voprosa v XVII veke (Koen, Masudi, Brankovich) i v XX veke (Suk, Muaviya, SHul'c). Razumeetsya, ne sleduet obhodit' vnimaniem i personazhi, prishedshie iz treh preispoden - islamskoj, evrejskoj i hristianskoj (Efrosiniya Lukarevich, Sevast, Akshani). Oni prodelali samyj dlinnyj put', chtoby dobrat'sya do etoj knigi. Odnako obladatelya slovarya ne dolzhny smushchat' eti instrukcii. On mozhet so spokojnoj dushoj prenebrech' vsemi etimi sovetami i chitat' tak, kak est: pol'zovat'sya pravym glazom kak vilkoj, levym kak nozhom, a kosti brosat' za spinu. I hvatit. Pravda, mozhet sluchit'sya, chto chitatel' zabluditsya i poteryaetsya sredi slov etoj knigi, kak sluchilos' s Masudi, odnim iz avtorov slovarya, kotoryj zaplutal v chuzhih snah i uzhe ne nashel dorogi nazad. V takom sluchae chitatelyu ne ostaetsya nichego drugogo, kak pustit'sya s serediny stranicy v lyubuyu storonu, prokladyvaya svoyu sobstvennuyu tropinku. Togda on budet prodvigat'sya skvoz' knigu, kak skvoz' les, ot znaka do znaka, orientiruyas' po zvezdam, mesyacu i krestam. V drugoj raz on budet chitat' ee, kak ptica tryasoguzka, kotoraya letaet tol'ko po chetvergam, ili zhe peretasovyvat' i perekladyvat' ee stranicy beschislennymi sposobami, kak kubik Rubika. Nikakaya hronologiya zdes' ne nuzhna i ne dolzhna soblyudat'sya. Kazhdyj chitatel' sam slozhit svoyu knigu v odno celoe, kak v igre v domino ili karty, i poluchit ot etogo slovarya, kak ot zerkala, stol'ko, skol'ko v nego vlozhit, potomu chto ot istiny - kak pishetsya na odnoj iz sleduyushchih stranic - nel'zya poluchit' bol'she, chem vy v nee vlozhite. Krome togo, knigu etu vovse ne obyazatel'no chitat' celikom, mozhno prochest' lish' polovinu ili kakuyu-to chast' i na etom ostanovit'sya, chto, kstati, vsegda i byvaet so slovaryami. CHem bol'she ishchesh', tem bol'she poluchaesh'; tak i zdes' schastlivomu issledovatelyu dostanutsya vse svyazi mezhdu imenami etogo slovarya. Ostal'noe dlya ostal'nyh.  * IZ KRASNOJ KNIGI *  Hristianskie istochniki o hazarskom voprose ATEH **** - hazarskaya princessa, ee uchastie v polemike o kreshchenii hazar bylo reshayushchim. Ee imya istolkovyvaetsya kak nazvanie chetyreh sostoyanij duha u hazar. Po nocham na kazhdom veke ona nosila po bukve, napisannoj tak zhe, kak pishut bukvy na vekah konej pered sostyazaniem. Bukvy eti byli bukvami zapreshchennoj hazarskoj azbuki, pis'mena kotoroj ubivali vsyakogo, kto ih prochtet. Bukvy pisali slepcy, a po utram, pered umyvaniem princessy, sluzhanki prisluzhivali ej zazhmurivshis'. Tak byla ona zashchishchena ot vragov vo vremya sna, kogda chelovek, po pover'yam hazar, naibolee uyazvim. Ateh byla prekrasna i nabozhna, i bukvy byli ej k licu, a na stole ee vsegda stoyala sol' semi sortov, i ona, prezhde chem vzyat' kusok ryby, obmakivala pal'cy kazhdyj raz v druguyu sol'. Tak ona molilas'. Govoryat, chto tak zhe kak i solej, bylo u nee sem' lic. Soglasno odnomu iz predanij, kazhdoe utro ona brala zerkalo i sadilas' risovat', i vsegda novyj rab ili rabynya pozirovali ej. Krome togo, kazhdoe utro ona prevrashchala svoe lico v novoe, ranee nevidannoe. Drugie schitayut, chto Ateh voobshche ne byla krasivoj, odnako ona nauchilas' pered zerkalom pridavat' svoemu licu takoe vyrazhenie i tak vladet' ego chertami, chto sozdavalos' vpechatlenie krasoty. |ta iskusstvennaya krasota trebovala ot nee stol'kih sil i napryazheniya, chto, kak tol'ko princessa ostavalas' odna i rasslablyalas', krasota ee rassypalas' tak zhe, kak ee sol'. Vo vsyakom sluchae romejskij (vizantijskij) imperator nazval v IX veke "hazarskim licom" izvestnogo filosofa i patriarha Fotiya, chto moglo ukazyvat' libo na rodstvo patriarha s hazarami, libo na licemerie. Po Daubmanusu**** zhe ni ta, ni drugaya versiya ne verny. Pod hazarskim licom podrazumevalas' sposobnost' i osobennost' vseh hazar, i princessy Ateh v tom chisle, kazhdyj den' probuzhdat'sya kak by kem-to drugim, s sovershenno novym i neizvestnym licom, tak chto dazhe blizhajshie rodstvenniki s trudom raspoznavali drug druga. Puteshestvenniki otmechali, odnako, chto lica hazar sovershenno odinakovy, chto oni nikogda ne menyayutsya i eto privodit k raznym oslozhneniyam i nedorazumeniyam. Kak by to ni bylo, sut' dela ot etogo ne menyaetsya, i hazarskoe lico oznachaet lico, kotoroe trudno zapomnit'. |tim mozhno ob座asnit' ne tol'ko legendu, po kotoroj u princessy Ateh byli raznye lica dlya kazhdogo iz uchastnikov hazarskoj polemiki **** pri dvore kagana, no i svedeniya o tom, chto sushchestvovali tri princessy Ateh - odna dlya islamskogo, vtoraya dlya hristianskogo, a tret'ya dlya evrejskogo missionera i tolkovatelya snov. Ostaetsya, odnako, faktom, chto ee prisutstvie pri hazarskom dvore ne otmecheno v hristianskom istochnike togo vremeni, napisannom na grecheskom i perevedennom na slavyanskij yazyk ("ZHitie Konstantina Solunskogo" - sv. Kirilla*), pri etom, pravda, iz "Hazarskogo slovarya" izvestno, chto odno vremya sredi grecheskih i slavyanskih monahov sushchestvovalo nechto pohozhee na kul't princessy Ateh. Kul't etot voznik v svyazi s ubezhdeniem, chto Ateh pobedila v polemike evrejskogo teologa i prinyala hristianstvo vmeste s kaganom ****, o kotorom opyat'-taki nel'zya skazat', byl li on ej otcom, suprugom ili bratom... O princesse Ateh izvestno, chto ona nikogda ne smogla umeret'. Vse zhe sushchestvuet zapis', vygravirovannaya na nozhe, ukrashennom melkimi dyrochkami, gde govoritsya o ee smerti. |to edinstvennoe i ne vpolne dostovernoe predanie privodit Daubmanus****, odnako ne kak rasskaz o tom, chto princessa Ateh dejstvitel'no umerla, a kak rassuzhdenie o tom, mogla li ona voobshche umeret'. Kak ot vina ne sedeyut volosy, tak i ot etogo rasskaza ne budet vreda. Nazyvaetsya on: BYSTROE I MEDLENNOE ZERKALO. Odnazhdy vesnoj princessa Ateh skazala: "YA privykla k svoim myslyam, kak k svoim plat'yam. V talii oni vsegda odnoj i toj zhe shiriny, i vizhu ya ih povsyudu, dazhe na perekrestkah. I chto huzhe vsego - iz-za nih uzhe i perekrestkov ne vidno". CHtoby razvlech' princessu, slugi vskore prinesli ej dva zerkala. Oni pochti ne otlichalis' ot drugih hazarskih zerkal. Oba byli sdelany iz otpolirovannoj glyby soli, no odno iz nih bylo bystrym, a drugoe medlennym. CHto by ni pokazyvalo bystroe, otrazhaya mir kak by vzyatym v dolg u budushchego, medlennoe otdavalo dolg pervogo, potomu chto ono opazdyvalo rovno nastol'ko, naskol'ko pervoe uhodilo vpered. Kogda zerkala postavili pered princessoj Ateh, ona byla eshche v posteli, i s ee vek eshche ne byli smyty napisannye na nih bukvy. V zerkale ona uvidela sebya s zakrytymi glazami i totchas umerla. Princessa ischezla v dva mgnoveniya oka, togda, kogda vpervye prochla napisannye na svoih vekah smertonosnye bukvy, potomu chto zerkala otrazili, kak ona morgnula i do i posle svoej smerti. Ona umerla, ubitaya odnovremenno bukvami iz proshlogo i budushchego... BRANKOVICH AVRAM (1651-1689) - odin iz teh, kto pisal etu knigu. Diplomat, sluzhivshij v Adrianopole i pri Porte v Car'grade, voenachal'nik v avstrijsko-tureckih vojnah, enciklopedist i erudit. Portret Braikovicha kakoe-to bespokojstvo, kotoroe, podobno kamnyu, broshennomu v ego dushu, padalo cherez nee na protyazhenii dnej, i padenie eto prekrashchalos' tol'ko noch'yu, kogda vmeste s kamnem padala i dusha. Pozzhe etot son polnost'yu ovladel ego zhizn'yu, i vo sne on stanovilsya v dva raza molozhe, chem nayavu. Iz ego snov navsegda ischezli snachala pticy, zatem ego brat'ya, potom otec i mat', prostivshis' s nim pered ischeznoveniem. Potom bessledno ischezli vse lyudi i goroda iz ego okruzheniya i vospominanij, i nakonec iz etogo sovershenno chuzhogo mira ischez i on sam, kak budto by noch'yu, vo vremya sna, on prevratilsya v kakogo-to sovsem drugogo cheloveka, lico kotorogo, mel'knuvshee pered nim v zerkale, ispugalo ego tak zhe, kak esli by on uvidel sobstvennuyu mat' ili sestru, zarosshuyu borodoj. U togo, drugogo, byli krasnye glaza i steklyannye nogti, a odin us - sedoj. V etih snah, proshchayas' so vsem okruzhavshim ego, Brankovich dol'she vsego videl svoyu pokojnuyu sestru, no i ona v etih snah kazhdyj raz teryala chto-to v svoem oblike, tak horosho znakomom Brankovichu, a vzamen poluchala kakie-to novye cherty, neznakomye i chuzhie. Oni dostalis' ej ot kakoj-to neizvestnoj osoby, kotoraya dala ej prezhde vsego golos, potom cvet volos, zuby, tak chto v konce koncov ostavalis' lish' ruki, kotorye obnimali Brankovicha vse bolee i bolee strastno. Vse ostal'noe uzhe ne bylo eyu. I vot odnazhdy noch'yu, kotoraya byla takoj tonkoj, chto dva cheloveka, odin iz kotoryh stoyal vo vtornike, a vtoroj v srede, mogli cherez nee pozhat' drug drugu ruki, ona prishla k nemu preobrazhennoj sovershenno, takoj prekrasnoj, chto ot ee krasoty ves' mir vokrug zamer. Ona obnyala ego rukami, na kazhdoj iz kotoryh bylo po dva bol'shih pal'ca. On edva ne sbezhal ot nee iz svoego sna, no potom sdalsya i sorval, kak persik s vetki, odnu iz ee grudej. Posle etogo on snimal s nee, kak s dereva, kazhdyj svoj den', a ona darila emu kazhdyj raz novye plody, vse slashche i slashche, i tak on spal s nej dni naprolet v raznyh snah, kak delayut eto drugie lyudi so svoimi nalozhnicami v nanyatyh na noch' domah. No v ee ob座atiyah on nikogda ne mog opredelit', kakuyu iz ee ruk s dvumya bol'shimi pal'cami on chuvstvuet na svoem tele, potomu chto raznicy mezhdu nimi ne bylo. |ta lyubov' v snovideniyah, odnako, zametno istoshchala ego nayavu, prichem tak sil'no, chto on prosypalsya pochti polnost'yu vyzhatym iz svoih snov v sobstvennuyu postel'. Togda ona prishla k nemu i skazala: - Kto s gorech'yu v dushe proklinaet, tot budet uslyshan. Mozhet byt', my eshche vstretimsya v kakoj-nibud' drugoj zhizni. Brankovich nikogda ne uznal, govorila li ona eto emu, kiru Avramu Brankovichu, ili zhe ego dvojniku iz sna s sedym usom, kurosu, v kotorogo Brankovich prevrashchalsya, poka spal. Potomu chto vo sne on davno uzhe ne chuvstvoval sebya Avramom Brankovichem. On chuvstvoval sebya sovsem drugim, tem samym, u kotorogo steklyannye nogti. V svoih snah on uzhe mnogo let ne hromal, kak nayavu. Po vecheram kazalos' emu, chto ego budit ch'ya-to ustalost', tak zhe kak s utra on oshchushchal sonlivost' ot togo, chto kto-to gde-to chuvstvuet sebya vyspavshimsya, vpolne probudivshimsya i bodrym. Veki ego tyazheleli vsegda, kogda gde-to raskryvalis' veki kogo-to drugogo. Ego i neznakomca soedinyayut drug s drugom soobshchayushchiesya sosudy sily i krovi, i eta sila perelivaetsya iz odnogo v drugogo tak zhe, kak perelivayut vino, chtoby ono ne skislo. CHem bol'she odin iz nih noch'yu vo vremya sna otdohnul i nabralsya sil, tem bol'she te zhe samye sily pokidali drugogo, ostavlyaya mesto ustalosti i snu. Samoe strashnoe bylo - neozhidanno zasnut' posredi ulicy ili v drugom nepodhodyashchem meste, budto etot son ne son, a otklik na ch'e-to probuzhdenie v tot zhe moment... Mne kazhetsya, chto i kuros... i vse ostal'noe... imeet neposredstvennoe otnoshenie k tomu delu, kotorym gospodar' Brankovich i my, ego slugi, zanimaemsya uzh neskol'ko let. Rech' idet ob odnom glossarii ili zhe azbuke, kotoruyu ya by nazval "Hazarskim slovarem". Nad etim slovarem on rabotaet bez ustali i presleduet osobye celi. V Car'grad pribyli dlya Brankovicha iz Zarandskoj zhupanii i iz Veny vosem' verblyudov, nagruzhennyh knigami, i vse vremya pribyvayut novye i novye, tak chto on otgorodilsya ot mira stenoj slovarej i staryh rukopisej. YA znayu tolk v kraskah, chernilah i bukvah, vlazhnymi nochami ya nyuhom raspoznayu kazhduyu bukvu i, lezha v svoem uglu, chitayu po zapaham celye stranicy nerazmotannyh zapechatannyh svitkov, kotorye slozheny gde-nibud' na cherdake pod samoj kryshej. Kir Avram zhe bol'she vsego lyubit chitat' na holode, v odnoj rubahe, drozha vsem telom, i tol'ko to iz prochitannogo, chto, nesmotrya na oznob, ovladevaet ego vnimaniem, on schitaet dostojnym zapominaniya, i eti mesta v knige on otmechaet. Katalog, kotoryj Brankovich sobral pri svoej biblioteke, ohvatyvaet tysyachi listov na razlichnye temy: ot perechnya vzdohov i vosklicanij v staroslavyanskih molitvah do perechnya solej i chaev i ogromnogo sobraniya volos, borod i usov samyh razlichnyh cvetov i fasonov zhivyh i mertvyh lyudej vseh ras, gospodar' nakleivaet ih na steklyannye butyli i derzhit u sebya kak svoego roda muzej starinnyh prichesok. Ego sobstvennye volosy v etoj kollekcii ne predstavleny, odnako on prikazal vyshit' imi na nagrudnikah, kotorye on vsegda nosit, svoj gerb s odnoglazym orlom i devizom: "Kazhdyj gospodar' svoyu smert' lyubit". So svoimi knigami, kollekciyami i kartotekoj Brankovich rabotaet kazhduyu noch', no glavnoe vnimanie ego prikovano k sostavleniyu (chto on derzhit v strogoj tajne) azbuki, vernee, slovarya o kreshchenii hazar**** - davno ischeznuvshego plemeni s beregov CHernogo morya, kotoroe imelo obychaj horonit' svoih pokojnikov v lodkah. |to dolzhen byt' nekij perechen' biografij ili sbornik zhitij vseh, kto neskol'ko sot let nazad uchastvoval v obrashchenii hazar v hristianskuyu veru, a takzhe teh, posle kogo ostalis' kakie-libo bolee pozdnie zapisi ob etih sobytiyah. Dostup k "Hazarskomu slovaryu" imeem tol'ko my - dva ego pisarya: ya i Teoktist Nikol'ski. Takaya predostorozhnost' svyazana, vidimo, s tem, chto Brankovich zdes', v chastnosti, rassmatrivaet i razlichnye eresi, ne tol'ko hristianskie, no i evrejskie i magometanskie... Brankovich raspolagaet vsemi dostupnymi svedeniyami o Kirille* i Mefodii*, hristianskih svyatyh i missionerah, kotorye uchastvovali v kreshchenii hazar s grecheskoj storony. Osobuyu trudnost' dlya nego, odnako, sostavlyaet to, chto on ne mozhet vnesti v etu azbuku evrejskogo i arabskogo uchastnikov obrashcheniya hazar, a oni tozhe prichastny k etomu sobytiyu i k polemike, kotoraya togda velas' pri dvore hazarskogo kagana ****. Ob etom evree i arabe on ne tol'ko ne smog uznat' nichego, krome togo, chto oni sushchestvovali, no ih imena ne vstrechayutsya ni v odnom iz dostupnyh emu grecheskih istochnikov, gde govoritsya o hazarah. V poiskah evrejskih i arabskih svidetel'stv o kreshchenii hazar ego lyudi pobivali v monastyryah Valahii i v podvalah Car'grada, i sam on pribyl syuda, v Car'grad, dlya togo, chtoby zdes', otkuda nekogda v hazarskuyu stolicu dlya kreshcheniya hazar byli poslany missionery Kirill i Mefodij, najti rukopisi i lyudej, kotorye etim zanimayutsya. No gryaznoj vodoj kolodca ne promoesh', i on ne nahodit nichego! Brankovich ne mozhet poverit', chto lish' on odin interesuetsya hazarami i chto v proshlom etim ne zanimalsya nikto vne kruga teh hristianskih missionerov, kotorye ostavili soobshcheniya o hazarah so vremen svyatogo Kirilla. YA uveren, utverzhdaet on, chto kto-to iz dervishej ili evrejskih ravvinov, konechno zhe, znaet podrobnosti o zhizni evrejskogo ili arabskogo uchastnika polemiki, odnako emu nikak ne udaetsya najti takogo cheloveka v Car'grade, a mozhet, oni ne hotyat govorit' o tom, chto im izvestno. On predpolagaet, chto naryadu s hristianskimi istochnikami sushchestvuyut ne menee polnye arabskie i evrejskie istochniki ob etom narode i ego obrashchenii, no chto-to meshaet lyudyam, znayushchim eto, vstretit'sya i svyazat' v odno celoe svoi znaniya, kotorye tol'ko vmeste mogli by dat' yasnuyu i polnuyu kartinu vsego, chto otnositsya k etomu voprosu. - Ne ponimayu, - chasto govorit on, - mozhet byt', ya vse vremya slishkom rano ostanavlivayu svoi mysli i poetomu oni sozrevayut vo mne lish' do poloviny i vysovyvayutsya tol'ko do poyasa... Prichinu takogo bezmernogo interesa kira Avrama k stol' maloznachitel'nomu delu, po-moemu, ob座asnit' netrudno. Gospodar' Brankovich zanimaetsya hazarami iz samyh egoisticheskih pobuzhdenij. On nadeetsya takim obrazom izbavit'sya ot snovidenij, v kotorye zatochen. Kuros iz ego snovidenij tozhe interesuetsya hazarskim voprosom, i kir Avram znaet eto luchshe nas. Dlya kira Avrama edinstvennyj sposob osvobodit'sya iz rabstva sobstvennyh snov - eto najti neznakomca, a najti ego on mozhet tol'ko cherez hazarskie dokumenty, potomu chto eto edinstvennyj sled, kotoryj vedet ego k celi. Mne kazhetsya, chto tak zhe dumaet i tot, drugoj. Ih vstrecha, takim obrazom, neizbezhna, kak vstrecha tyuremshchika i zaklyuchennogo. Poetomu i neudivitel'no, chto kir Avram v poslednee vremya tak userdno uprazhnyaetsya so svoim uchitelem na sablyah..." |timi slovami zavershaetsya donesenie Nikona Sevasta ob Avrame Brankoviche. O poslednih dnyah svoego gospodina Sevast, odnako, ne mog donesti nikomu, potomu chto i gospodar', i sluga byli ubity odnazhdy v sredu, oblachennuyu v tumany i zaplutavshuyusya gdeto v Valahii. Zapis' ob etom sobytii ostavil drugoj sluga Brankovicha - uzhe upominavshijsya iskusnyj master sabel'nogo boya Averkie Skila. |ta zapis' vyglyadit tak, kak budto Skila pisal ee koncom svoej sabli, obmakivaya ee v chernil'nicu, stoyashchuyu na zemle, a bumagu priderzhival sapogom. "V poslednij car'gradskij vecher, pered ot容zdom, - zapisal Averkie Skila,- papas Avram sobral nas v svoem bol'shom zale s vidom na tri morya. Dul veter: zelenyj s CHernogo morya, goluboj, prozrachnyj-s |gejskogo i suhoj i gor'kij - s Ionicheskogo. Kogda my voshli, nash gospodar' stoyal ryadom s verblyuzh'im sedlom i chital. Sobiralsya dozhd', anatolijskie muhi, kak vsegda pered dozhdem, kusalis', i on otgonyal ih, zashchishchayas' hlystom i bezoshibochno popadaya samym konchikom v mesto ukusa na svoej spine... My uselis' - vse chetvero, kogo on pozval: ya, dva ego pisarya i sluga Masudi, kotoryj uzhe slozhil vse neobhodimye dlya puteshestviya veshchi v zelenyj meshok. Vzyali po lozhechke chereshnevogo varen'ya s ostrym percem i vypili po stakanu vody iz kolodca, kotoryj nahodilsya zdes' zhe, v komnate, i horonil eho nashih golosov v podvale bashni. Posle etogo papas Avram zaplatil nam prichitayushcheesya za sluzhbu i skazal, chto, kto hochet, mozhet ostat'sya v Car'grade. Ostal'nye vmeste s nim otpravlyayutsya voevat' na Dunaj... Neozhidanno mezhdu Masudi i Nikonom Sevastom sverknula molniya strashnoj nenavisti, kotoruyu do sih por obe storony ne zamechali ili tshchatel'no skryvali. |to proizoshlo posle togo, kak Masudi skazal kiru Avramu: - Gospodin moj, ya hochu otblagodarit' tebya za tvoi podarki, prezhde chem my rasstanemsya. YA skazhu tebe nechto takoe, chto obraduet tebya, potomu chto ty davno zhazhdesh' eto uznat'. Togo, kto tebe snitsya, zovut Samuel' Koen***. - Lozh'! - vskriknul vdrug Sevast, shvatil zelenyj meshok Masudi i shvyrnul ego v ochag, kotoryj gorel v komnate. Masudi s neozhidannym spokojstviem povernulsya k papasu Avramu i skazal, pokazyvaya na Nikona Sevasta: - Posmotri na nego, gospodin, u nego tol'ko odna nozdrya v nosu, i mochitsya on hvostom, kak polozheno Satane. Papas Avram podhvatil popugaya, derzhavshego v kogtyah fonar', i opustil ego na pol. Stalo svetlee, i my uvideli, chto nos Nikona Sevasta i pravda byl s odnoj nozdrej, chernoj i nerazdelennoj poseredine peregorodkoj, kak eto i byvaet u nechistyh. Togda papas Avram skazal emu; - Ty, znachit, iz teh, kto ne menyaet obuv'? - Da, gospodin, no ya ne iz teh, kto stradaet medvezh'ej bolezn'yu. YA ne otricayu togo, chto ya Satana, - priznal on bez kolebaniya, - ya tol'ko napominayu, chto ya prinadlezhu k preispodnej hristianskogo mira i neba, k zlym duham grecheskoj territorii, k adu pravoslavnoj cerkvi. Potomu chto tochno tak zhe, kak nebo nad nami podeleno mezhdu Iegovoj, Allahom i Bogom-otcom, preispodnyaya podelena mezhdu Asmodeem, Iblisom i Satanoj. Po sluchajnosti ya popalsya na zemle nyneshnej tureckoj imperii, no eto ne daet prava Masudi i drugim predstavitelyam islamskogo mira sudit' menya. Na eto upolnomocheny tol'ko predstaviteli hristianskoj cerkvi, lish' ih yurisdikciya mozhet byt' priznana pravomochnoj. V protivnom sluchae mozhet okazat'sya, chto hristianskie ili evrejskie sud'i nachnut sudit' predstavitelej islamskogo ada, esli te okazhutsya v ih rukah. Pust' nash Masudi podumaet ob etom preduprezhdenii... Na eto papas Avram otvetil: - Moj otec, Ioanikij Brankovich, imel delo s takimi, kak ty. V kazhdom nashem dome v Valahii vsegda byli sobstvennye domashnie ved'my, chertenyata, oborotni, s kotorymi my uzhinali, nasylali na nih dobryh duhov-zashchitnikov, zastavlyali schitat' dyrki v reshete i nahodili vozle doma ih otvalivshiesya hvosty, sobirali s nimi ezheviku, privyazyvali ih u poroga ili k volu i sekli v nakazanie i zagonyali v kolodcy. Kak-to vecherom v Dzhule otec zastal v nuzhnike sidyashchim nad dyroj ogromnogo snegovika. Udaril ego fonarem, ubil i poshel uzhinat'. Na uzhin byli shchi s kabanyatinoj. Sidit on nad shchami, kak vdrug - shlep! - golova ego padaet v tarelku. Pocelovalsya on s sobstvennym licom, kotoroe ottuda vyglyadyvalo, i zahlebnulsya v tarelke shchej. Pryamo u nas na glazah, prezhde chem my ponyali, chto proishodit. YA i po sej den' pomnyu, chto, zahlebyvayas' v shchah, on vel sebya tak, slovno byl v ob座atiyah lyubimoj, obnimal misku obeimi rukami, budto pered nim ne shchi s kabanom, a ch'ya-to golova. Odnim slovom, horonili my ego tak, budto vyryvali iz ch'ih-to krepkih ob座atij... A sapog otca brosili v Muresh, chtoby on ne prevratilsya v vampira. Esli ty Satana, a eto tak, to skazhi mne, chto oznachala smert' moego otca Ioanikiya Brankovicha? - |to vy uznaete sami i bez moej pomoshchi, - otvetil Sevast.- No ya vam skazhu koe-chto drugoe. YA znayu slova, kotorye zvuchali v ushah vashego otca, kogda on umiral: "Nemnogo vina, vymyt' ruki!" |to prozvenelo u nego v ushah v moment smerti. I teper' eshche odno, chtoby vy ne skazali potom, chto ya vse iz pal'ca vysosal. Vy zanimaetes' hazarskim slovarem neskol'ko desyatiletij, davajte i ya chto-nibud' k nemu dobavlyu. Slushajte teper' to, chego vy ne znaete. Tri reki antichnogo mira mertvyh - Aheront, Piriflegeton i Kocit - prinadlezhat sejchas preispodnyam islama, iudaizma i hristianstva; ih rusla razdelyayut tri ada - Geennu, Ad i ledyanuyu preispodnyuyu magometan, pod territoriej byvshej strany hazar. Zdes' kak raz i shodyatsya granicy treh zagrobnyh mirov: ognennoe gosudarstvo Satany s devyat'yu krugami hristianskogo Ada, s tronom Lyucifera i znamenami vladyki ada; islamskij ad s carstvom ledyanyh muk Iblisa i oblast' Gevary s levoj storony ot Hrama, gde sidyat evrejskie bogi zla, vozhdeleniya i goloda, Geenna vo vlasti Asmodeya. |ti tri ada i sushchestvuyut otdel'no, granica mezhdu nimi propahana zheleznym plugom, i nikomu ne pozvoleno ee perehodit'. Pravda, vy vse eti tri ada predstavlyaete sebe nepravil'no, potomu chto u vas net opyta. V evrejskom adu, v derzhave angela t'my i greha Veliala, korchatsya v ogne vovse ne evrei, kak vy dumaete. Tam goryat odni lish' araby i hristiane. Tochno tak zhe i v hristianskom pekle net hristian - v ogon' tam popadayut magometane ili syny i docheri Davida; v to vremya kak v magometanskom adu stradayut tol'ko hristiane i evrei, ni odnogo turka ili araba tam net. Teper' predstav'te sebe Masudi, kotoryj trepeshchet pri mysli o svoem takom strashnom, no horosho emu izvestnom pekle i kotoryj vmesto etogo popadaet v evrejskij SHeol ili hristianskij Ad, gde ego budu vstrechat' ya! Vmesto Iblisa on uvidit Lyucifera. Predstav'te sebe hristianskoe nebo nad adom, v kotorom muchaetsya evrej! Sovetuyu vam vosprinyat' eto kak vazhnejshee, ser'eznejshee preduprezhdenie, gospodin! Kak glubochajshuyu mudrost'. Zdes', na belom svete, - nikakih del, nichego obshchego, v chem mogut peresech'sya tri mira: islam, hristianstvo i iudaizm! CHtoby ne prishlos' potom imet' delo s preispodnyami treh etih mirov. Potomu chto s temi, kto drug druga nenavidit, na etom svete net nikakih zatrudnenij. Oni vsegda pohozhi. Vragi odinakovy ili zhe so vremenem stanovyatsya odinakovymi, v protivnom sluchae oni ne mogli byt' vragami. Samuyu bol'shuyu opasnost' predstavlyayut te, kto dejstvitel'no otlichayutsya drug ot druga. Oni stremyatsya uznat' drug druga, potomu chto im razlichiya ne meshayut. Vot eti-to huzhe vsego. S temi, kto spokojno otnositsya k tomu, chto my otlichaemsya ot nih, s temi, komu eti razlichiya ne meshayut spat', my budem svodit' schety i sami i, ob容diniv sily s sobstvennymi vragami, navalimsya na nih s treh storon razom... Na eto kir Avram Brankovich skazal, chto emu vse-taki ne vse zdes' yasno, i sprosil: - Pochemu zhe vy do sih por tak ne sdelali, esli ne ty, u kotorogo hvost poka ne otvalilsya, to drugie, bolee starye i opytnye? CHego vy zhdete, poka my stroim nash dom na fundamente "Otche nash"? - My vyzhidaem vremya, gospodin. Krome togo, my, d'yavoly, mozhem sdelat' svoj shag tol'ko posle togo, kak ego sdelaete vy, lyudi. Kazhdyj nash shag dolzhen stupat' v vash sled. My vsegda na shag otstaem ot vas, my uzhinaem tol'ko posle vashego uzhina, i takzhe, kak i vy, ne vidim budushchego. Itak, snachala vy, potom my. No ya skazhu tebe i to, chto ty, gospodin, poka eshche ne sdelal ni odnogo shaga, kotoryj by zastavil nas presledovat' tebya. Esli ty eto kogda-nibud' sdelaesh', ty ili kto-nibud' iz tvoih potomkov, my vas nastignem v odin iz dnej nedeli, imya kotorogo ne upominaetsya. No poka vse v poryadke. Potomu chto vy - ty i tvoj krasnoglazyj kuros - nikak ne smozhete vstretit'sya, dazhe esli on i poyavitsya zdes', v Car'grade. Esli on vidit vo sne vas tak zhe, kak vy vidite ego, esli on vo sne sozdaet vashu yav' tak zhe, kak i ego yav' sozdana vashim snom, to vy nikogda ne smozhete posmotret' drug drugu v glaza, potomu chto vy ne mozhete odnovremenno bdet'. No vse zhe ne iskushajte nas. Pover'te mne, gospodin, gorazdo opasnee sostavlyat' slovar' o hazarah iz rassypannyh slov zdes', v etoj tihoj bashne, chem idti voevat' na Dunaj, gde uzhe b'yutsya avstrijcy i turki. Gorazdo opasnee podzhidat' chudovishche iz sna zdes', v Car'grade, chem, vyhvativ sablyu, mchat'sya na vraga, a vam eto delo, gospodin, po krajnej mere, horosho znakomo. Podumajte ob etom i otpravlyajtes' tuda, kuda vy sobralis', bez somnenij, i ne slushajte etogo anatolijca, kotoryj apel'sin makaet v sol'... -CHto zhe kasaetsya ostal'nogo, gospodin, - zakonchil Sevast,- vy, konechno, mozhete peredat' menya hristianskim duhovnym vlastyam i podvergnut' sudebnomu processu, predusmotrennomu dlya nechestivyh i ved'm. No prezhde chem vy eto sdelaete, pozvol'te mne zadat' vam odin-edinstvennyj vopros. Uvereny li vy v tom, chto vasha cerkov' budet sushchestvovat' i smozhet sudit' i cherez trista let tak zhe, kak ona delaet eto sejchas? - Konechno, uveren, - otvetil papas Avram. - Nu tak i dokazhite eto: rovno cherez 293 goda vstretimsya snova, v eto zhe vremya goda, za zavtrakom, zdes', v Car'grade, i togda sudite menya tak, kak by vy sdelali eto segodnya... Papas Avram ulybnulsya, skazal, chto soglasen, i ubil eshche odnu muhu konchikom hlysta. Kut'yu my svarili na utrennej zare, oblozhili gorshok podushkami i postavili v dorozhnuyu sumku, chtoby papasu Avramu bylo neholodno spat'. My otpravilis' v put' - na korable cherez CHernoe more do ust'ya Dunaya, a ottuda vverh po techeniyu. Poslednie lastochki proletali nad Dunaem, perevernuvshis' vniz chernymi spinkami, kotorye otrazhalis' v vode vmesto ih belyh grudok. Nachalis' tumany, i pticy leteli na yug, nesya za soboj cherez lesa i cherez ZHeleznye vorota kakuyu-to plotnuyu oglushayushchuyu tishinu, kotoraya, kazalos', vobrala v sebya tishinu vsego mira. Na pyatyj den' vozle Kladova nas vstretil konnyj otryad iz Transil'vanii, propitannyj gor'koj rumynskoj pyl'yu s drugogo berega. Kogda nastupilo utro, papas Avram, ustavshij ot nochnogo boya, zasnul pered svoim shatrom, a Masudi i Nikon Sevast seli igrat' v kosti. Nikon uzhe tretij den' podryad proigryval ogromnye summy, a Masudi ne prekrashchal igry. Dolzhno byt', u nih - spyashchego Brankovicha i dvuh igrokov - byli kakie-to ochen' ser'eznye prichiny ostavat'sya na otkrytom meste pod gradom yader i pul'. U menya takih prichin ne bylo, i ya vovremya ukrylsya v bezopasnom meste. Kak raz tut na nashi pozicii vorvalsya tureckij otryad, unichtozhaya vse zhivoe, a vsled za nimi Sablyak-pasha** iz Trebin'ya, kotoryj smotrel ne na zhivyh, a na mertvyh. Za nim na mesto poboishcha vletel blednyj yunosha, u kotorogo odin us byl sedym, slovno on postarel lish' napolovinu. Na shelkovom nagrudnike papasa Avrama byl vyshit gerb Brankovicha s odnoglazym orlom. Odin iz turok vonzil kop'e v etu vyshituyu pticu s takoj siloj, chto bylo slyshno, kak metall, probiv grudnuyu kletku spyashchego, udaril v kamen' pod Brankovichem. Probuzhdayas' v smert', Brankovich pripodnyalsya na odnoj ruke, poslednee, chto on uvidel v zhizni, byl krasnoglazyj yunosha so steklyannymi nogtyami i odnim serebristym usom. Tut Brankovicha proshib pot, i dve strui ego zavyazalis' u nego na shee uzlom. Ruka ego zadrozhala tak, chto on, uzhe pronzennyj kop'em, posmotrel na nee s udivleniem i vsej svoej tyazhest'yu naleg na ruku, chtoby ona perestala drozhat'. Ona vse zhe eshche nekotoroe vremya trepetala, uspokaivayas', kak zadetaya struna, a kogda uspokoilas' sovsem, on bez zvuka upal na etu ruku. V tot zhe moment i yunosha ruhnul pryamo na sobstvennuyu ten', budto skoshennyj vzglyadom Brankovicha, a meshok, kotoryj byl u nego na pleche, pokatilsya v storonu. - Neuzheli Koen pogib? - voskliknul pasha, a turki, reshiv, chto v yunoshu vystrelil odin iz igrokov, v mgnovenie oka izrubili Nikona Sevasta, vse eshche szhimavshego v ruke kosti, kotorye on sobiralsya brosit'. Potom oni obernulis' k Masudi, no on skazal chto-to pashe po-arabski, obrashchaya ego vnimanie na to, chto yunosha ne mertv, a spit. |to prodlilo zhizn' Masudi na odin den', potomu chto pasha prikazal zarubit' ego ne v tot zhe den', a na sleduyushchij. Tak ono potom i bylo. "YA master sabel'nogo boya - tak zakanchivaetsya zapis' Averkiya Skily ob Avrame Brankoviche,- ya znayu, chto, kogda ubivaesh', vsyakij raz eto byvaet po-drugomu, tak zhe kak vsyakij raz po-drugomu byvaet v posteli s kazhdoj novoj zhenshchinoj. Raznica tol'ko v tom, chto nekotoryh potom zabyvaesh', a nekotoryh net. Opyat' zhe, nekotorye iz ubityh i nekotorye zhenshchiny ne zabyvayut tebya. Smert' kira Avrama Brankovicha byla iz teh, kotorye pomnyat. Bylo eto tak. Otkuda-to pribezhali slugi pashi s korytom goryachej vody, obmyli kira Avrama i peredali ego kakomu-to stariku, kotoryj tret'yu svoyu tuflyu s bal'zamami, travami i kudel'yu nosil podveshennoj na grudi. YA podumal, chto on budet iscelyat' rany papasa Avrama, no on namazal ego belilami i rumyanami, pobril, prichesal, i takogo otnesli ego v shater Sablyak-pashi... Na drugoe utro v etom shatre on i umer. |to bylo v 1689 godu, po musul'manskomu letoschisleniyu, v den' svyashchennomuchenika Evtihiya. V tot moment, kogda Avram Brankovich ispustil duh. Sablyak-pasha vyshel iz shatra i potreboval nemnogo vina, chtoby vymyt' ruki". KAGAN**** - hazarskij pravitel'. Stolicej Hazarskogo gosudarstva byl Itil', a letnyaya rezidenciya kagana nahodilas' na Kaspijskom more i nazyvalas' Semender. Schitaetsya, chto priem grecheskih missionerov pri hazarskom dvore byl rezul'tatom politicheskogo resheniya. Eshche v 740 godu odin iz hazarskih kaganov prosil Car'grad prislat' emu missionera, svedushchego v hristianskoj vere. V IX veke voznikla neobhodimost' ukrepit' greko-hazarskij soyuz pered licom obshchej opasnosti: v eto vremya russkie uzhe vodruzili svoj shchit nad car'gradskimi vratami i otvoevali u hazar Kiev. Sushchestvovala i eshche odna opasnost'. U pravivshego v to vremya kagana ne bylo prestolonaslednika. Odnazhdy k nemu yavilis' grecheskie kupcy, on prinyal ih i ugostil. Vse oni byli nizkoroslye, chernyavye i zarosshie volosami nastol'ko, chto dazhe na grudi u nih vidnelsya probor. Kagan, sidevshij s nimi za obedom, kazalsya velikanom. Priblizhalas' nepogoda, i pticy udaryalis' v okno, kak muhi v zerkalo. Provodiv i odariv puteshestvennikov, kagan vernulsya tuda, gde oni obedali, i sluchajno brosil vzglyad na ostavshiesya na stole ob容dki. Ob容dki grekov byli ogromnymi, kak u velikanov, a ob容dki kagana kroshechnymi, kak u rebenka. On tut zhe prizval k sebe pridvornyh, chtoby oni emu napomnili, chto govorili inostrancy, no nikto nichego ne pomnil, V osnovnom greki molchali, takovo bylo obshchee mnenie. Tut k kaganu obratilsya odin evrej iz pridvornoj svity i skazal, chto smozhet pomoch' kaganu. - Posmotrim, kakim obrazom, - otvetil kagan i liznul nemnogo svyatoj soli