nya: "Ty menya uznala?" YA glazhu ego po golove, slovno glazhu pticu, a on celuet mne pal'cy. On prinosit mne trubku svoego otca, pohozhego na cadika, i predlagaet pokurit'. Emu nravitsya vse krasnogo, golubogo i zheltogo cvetov. I on lyubit est' vse, chto etogo cveta. YA uzhasnulas', kogda zametila odin ego fizicheskij nedostatokna kazhdoj ruke u nego po dva bol'shih pal'ca. Nikogda ne mogu razobrat', kakaya ruka u nego pravaya, a kakaya levaya. No on eshche ne ponimaet, kak vyglyadit, i ne pryachet ot menya svoi ruki, hotya roditeli vse vremya nadevayut emu perchatki. Inogda, ne znayu, poverish' li ty, mne eto sovsem ne meshaet i perestaet kazat'sya chem-to neestestvennym. Da mozhet li mne voobshche chto-to meshat', esli segodnya utrom za zavtrakom ya uslyshala, chto na konferenciyu pribyl i d-r Abu Kabir Muaviya. "...Med istochayut usta chuzhoj zheny, i myagche eleya rech' ee; no posledstviya ot nee gor'ki, kak polyn', ostry, kak mech oboyudoostryj; nogi ee nishodyat k smerti, stopy ee dostigayut preispodnej". Tak napisano v Biblii. 11. Car'grad, 8 oktyabrya 1982. Miss Dorotee Kvashnevskoj - Krakov. YA potryasena tvoim egoizmom i bezzhalostnost'yu prigovora. Ty unichtozhila i moyu zhizn', i zhizn' Isaaka. YA vsegda boyalas' tvoej nauki i predchuvstvovala, chto ona neset mne zlo. Nadeyus', ty znaesh', chto sluchilos' i chto ty nadelala. V to utro ya vyshla zavtrakat', tverdo reshiv strelyat' v Muaviyu, kak tol'ko on poyavitsya vo vnutrennem sadike otelya, gde my zavtrakaem. YA sidela i zhdala; nablyudala, kak teni ptic, proletayushchih nad gostinicej, stremitel'no skol'zyat po stene. I togda sluchilos' to, chego nikoim obrazom nel'zya bylo predusmotret'. Poyavilsya chelovek, i ya srazu ponyala, kto eto. Lico ego bylo temnym, kak hleb, volosy s sedinoj, budto u nego v usah zastryali ryb'i kosti. Tol'ko na viske iz shrama rastet puchok dikih, sovershenno chernyh volos, oni u nego ne sedeyut. D-r Muaviya podoshel pryamo k moemu stolu i poprosil razresheniya sest'. On zametno hromal, i odin ego glaz byl prishchuren, kak malen'kij zakrytyj rot. YA zamerla, potom v sumke snyala s predohranitelya revol'ver i oglyanulas'. V sadu krome nas byl tol'ko odin chetyrehletnij Manuil; on igral pod sosednim stolom. - Razumeetsya, - skazala ya, i chelovek polozhil na stol nechto, chto navsegda izmenilo moyu zhizn'. |to byla stopka bumag. - YA znayu temu vashego doklada, - tak skazal on sadyas', - i imenno poetomu hotel prokonsul'tirovat'sya po odnomu voprosu, svyazannomu s nej. My govorili po-anglijski, u nego nemnogo stuchali zuby, emu bylo holodnee, chem mne, guby ego tryaslis', no on nichego ne delal, chtoby unyat' drozh'. On grel pal'cy o svoyu trubku i vduval dym v rukava. Vopros ego kasalsya "Hazarskih propovedej" Kirilla i Mefodiya. - YA prosmotrel, - skazal on, - vsyu literaturu, kotoraya otnositsya k "Hazarskim propovedyam", i nigde ne nashel nikakogo upominaniya o tom, chto eti teksty doshli do nashih dnej. Otryvki iz "Hazarskih propovedej" Kirilla sohranilis' i dazhe byli napechatany neskol'ko soten let nazad, i mne predstavlyaetsya neveroyatnym, chto nikto ob etom ne znaet. YA byla potryasena. To, chto utverzhdaet etot chelovek, moglo bylo by stat' krupnejshim otkrytiem v moej oblasti - slavistike - za vse vremya ee sushchestvovaniya. Esli eto dejstvitel'no tak. - Pochemu vy tak dumaete? - sprosila ya ego, porazhennaya, i ne ochen' uverenno izlozhila emu svoe mnenie po etomu voprosu. - "Hazarskie propovedi" Kirilla, - skazala ya, - nauke neizvestny, o nih lish' upominaetsya v zhitii Kirilla, otkuda my i znaem, chto oni sushchestvovali. O kakoj-to sohranivshejsya rukopisi ili zhe ob opublikovannom tekste etih propovedej smeshno govorit'. - |to-to ya i hotel proverit', - progovoril d-r Muaviya, - s nastoyashchego momenta budet izvestno, chto verno sovershenno obratnoe... I on protyanul mne te samye bumagi - kserokopii, - kotorye lezhali pered nim. Peredavaya mne etu pachku, on na mgnovenie prikosnulsya svoim bol'shim pal'cem k moemu, i ot etogo prikosnoveniya u menya po telu probezhali murashki. U menya bylo takoe chuvstvo, chto nashe proshloe i nastoyashchee skoncentrirovalos' v nashih pal'cah i soprikosnulos'. Kogda ya sprosila d-ra Muaviyu, kak oni k nemu popali, on otvetil nechto takoe, chto privelo menya v eshche bol'shee izumlenie: - Vazhno vovse ne to, kak oni ko mne popali. V XII veke oni okazalis' v rukah vashego soplemennika, poeta Iudy Halevi, on vnes ih v svoj traktat o hazarah. Opisyvaya izvestnuyu polemiku, on privel slova ee hristianskogo uchastnika, nazyvaya ego "filosofom", to est' tak zhe, kak eto lico nazyvaet i avtor zhitiya Kirilla v svyazi s toj zhe polemikoj. Takim obrazom, imya Kirilla v etom evrejskom istochnike ne nazvano, kak i imya arabskogo uchastnika, privoditsya tol'ko zvanie hristianskogo uchastnika - Kirilla, a eto i est' prichina togo, chto do sih por nikto ne iskal tekst Kirilla v hazarskoj hronike Iudy Halevi. YA smotrela na d-ra Muaviyu, i mne kazalos', chto on ne imeet nikakogo otnosheniya k tomu ranenomu cheloveku s zelenymi glazami, kotoryj neskol'ko mgnovenij nazad sel za moj stol. Vse bylo nastol'ko ubeditel'no i yasno, tak sootvetstvovalo uzhe izvestnym nauke faktam, chto prosto udivitel'no, pochemu ran'she nikomu ne prishlo v golovu iskat' etot tekst takim sposobom. - Zdes' imeetsya odna neuvyazka, - skazala ya nakonec d-ru Muavii, - tekst Halevi otnositsya k VIII veku, a hazarskaya missiya Kirilla byla v devyatom stoletii: v 861 godu. - Tot, kto znaet istinnyj put', mozhet idti i v obhod! - zametil na eto Muaviya.- Nas interesuyut ne daty, a to, byli li u Halevi, kotoryj zhil pozzhe Kirilla, pod rukoj ego "Hazarskie propovedi", kogda on pisal svoyu knigu o hazarah. I ispol'zoval li on ih v etoj knige, tam, gde on privodit slova hristianskogo uchastnika hazarskoj polemiki. Skazhu srazu, v slovah hristianskogo mudreca u Halevi est' nesomnennye sovpadeniya s temi argumentami Kirilla, kotorye doshli do nas. Mne izvestno, chto vy perevodili na anglijskij zhitie Kirilla, i, konechno, vy smozhete bez truda uznat' otdel'nye fragmenty, Poslushajte menya i skazhite, chej, naprimer, eto tekst, v kotorom govoritsya o tom, chto chelovek zanimaet mesto poseredine mezhdu angelami i zhivotnymi... Razumeetsya, ya tut zhe vspomnila eto mesto i privela ego naizust': - "Bog, sozdavshij svet, sozdal cheloveka mezhdu angelom i zhivotnym, rech'yu i razumom otdeliv ego ot zhivotnyh, a gnevom i pohot'yu ot angelov, i cherez eti svojstva on i priblizhaetsya ili k vysshim ili k nizshim". |to, - zametila ya, citiruya tekst, - chast' zhitiya ob agaryanskoj missii Kirilla. - Sovershenno verno, no tochno to zhe my vstrechaem i v pyatoj chasti knigi Halevi, gde on polemiziruet s Filosofom. Est' i drugie sovpadeniya. Samoe zhe vazhnoe to, chto v samoj rechi, kotoruyu v hazarskoj polemike Halevi pripisyvaet hristianskomu uchenomu, rassmatrivayutsya voprosy, kotorye Kirill, kak vidno iz zhitiya, obsuzhdal vo vremya polemiki. V oboih tekstah govoritsya o Svyatoj Troice i zakonah, sushchestvovavshih do Moiseya, o zapretah na nekotorye vidy myasa i, nakonec, o vrachah, kotorye lechat protivno tomu, kak nuzhno. Privoditsya tot zhe argument, chto dusha sil'nee vsego togda, kogda telo samoe slaboe (okolo pyatidesyatogo goda zhizni) i t. d. Nakonec, hazarskij kagan uprekaet arabskogo i evrejskogo uchastnikov polemiki - vse eto soglasno Halevi,- chto ih knigi otkrovenij (Koran i Tora) napisany na yazykah, nichego ne znachashchih dlya hazar, indusov i drugih narodov, kotorye ih ne ponimayut. |to odin iz sushchestvennyh argumentov, kotoryj privoditsya i v zhitii Kirilla, kogda rech' idet o bor'be protiv storonnikov treh®yazychiya (to est' teh, kto schital yazykami bogosluzheniya tol'ko grecheskij, drevneevrejskij i latinskij), tak chto yasno, chto v etom voprose kagan byl pod vliyaniem hristianskogo uchastnika polemiki i vydvigal dovody, o kotoryh my i ot drugoj storony znaem, chto oni prinadlezhat dejstvitel'no Kirillu. Halevi eto tol'ko pereskazal. Nakonec, nuzhno obratit' vnimanie eshche na dve veshchi. Vopervyh, my ne znaem vsego, chto soderzhalos' v poteryannyh "Hazarskih propovedyah" Konstantina Solunskogo (Kirilla), i ne znaem, chto iz etogo peredano v tekste Halevi. Znachit, mozhno predpolozhit', chto takogo materiala imeetsya bol'she, chem ya zdes' privel. Vtoroe: celostnost' teksta Halevi, imenno v toj ego chasti, kotoraya otnositsya k hristianskomu uchastniku polemiki, ser'ezno narushena. |ta chast' ne sohranilas' v arabskom istochnike, ona imeetsya tol'ko v poyavivshemsya pozzhe evrejskom perevode, v to vremya kak napechatannye izdaniya Halevi, osobenno te, kotorye otnosyatsya k XVI veku, podvergalis', kak izvestno, cenzure hristianskoj cerkvi. Koroche govorya, kniga Halevi o hazarah donesla do nas, hotya my segodnya ne znaem, v kakom ob®eme, chast' "Hazarskoj propovedi" Kirilla. Vprochem, zdes', v Car'grade, - zakonchil d-r Muaviya,- v nashej konferencii budet uchastvovat' i nekij d-r Isajlo Suk, kotoryj horosho govorit po-arabski i zanimaetsya islamskimi istochnikami o hazarskoj polemike. On mne skazal, chto u nego imeetsya hazarskij slovar' XVII veka, kotoryj izdal nekij Daubmanus, i chto iz etogo slovarya vidno, chto Halevi ispol'zoval "Hazarskie propovedi" Kirilla. YA prishel poprosit' vas pogovorit' s d-rom Sukom. So mnoj on govorit' vryad li stanet. Ego interesuyut tol'ko araby, zhivshie tysyachu let nazad ili ran'she. Dlya ostal'nyh u nego net vremeni. Ne pomozhete li vy mne poznakomit'sya s d-rom Sukom i proyasnit' etu problemu... Tak zakonchil svoj rasskaz d-r Abu Kabir Muaviya, i v moem mozgu mgnovenno svyazalis' vse niti. Kogda zabyvaesh', v kakom napravlenii istekaet vremya, opredelit' eto pomogaet lyubov'. Iz nee vremya vsegda vytekaet. Spustya stol'ko let opyat' ohvatila menya tvoya proklyataya strast' k nauke, i ya predala Isaaka. Vmesto togo chtoby strelyat', ya pobezhala iskat' d-ra Suka, ostaviv svoi bumagi i pod nimi oruzhie. U vhoda ne bylo nikogo iz prislugi, na kuhne kto-to obmakival kusok hleba v ogon' i el ego. YA uvidela Van der Spaka, kotoryj vyhodil iz komnaty, i ponyala, chto eto komnata d-ra Suka. YA postuchala, no nikto ne otozvalsya. Gde-to u menya za spinoj chasto kapali shagi, a mezhdu nimi ya chuvstvovala zhar zhenskogo tela. YA postuchala opyat', i togda ot moego stuka dver' slegka priotkrylas'.'0nane byla zakryta na klyuch. Snachala ya uvidela tol'ko nochnoj stolik i na nem blyudechko, v kotorom lezhali yajco i klyuch. Otkryv dver' shire, ya vskriknula. D-r Suk lezhal v posteli, zadushennyj podushkoj. On lezhal zakusiv usy, budto spesha navstrechu vetru. YA s krikom brosilas' bezhat', i tut iz sada poslyshalsya vystrel. Vystrel byl odin, no ya slyshala ego kazhdym uhom otdel'no. YA srazu zhe uznala zvuk svoego revol'vera. Vletev v sad, ya uvidela, chto d-r Muaviya lezhit na dorozhke s razmozzhennoj golovoj... Za sosednim stolom rebenok v perchatkah pil svoj shokolad, budto nichego ne proizoshlo... Bol'she nikogo v sadu ne bylo. Menya srazu zhe arestovali. Smit-Vesson, na kotorom najdeny tol'ko moi otpechatki pal'cev, prilozhen v kachestve uliki, i menya obvinyayut v prednamerennom ubijstve d-ra Abu Kabira Muavii. |to pis'mo ya pishu tebe iz sledstvennoj tyur'my i vse eshche nichego ne mogu ponyat'. Istochnik sladkoj vody v ustah svoih noshu i mech oboyudoostryj... Kto ubil d-ra Muaviyu? Predstavlyaesh', obvinenie glasit: evrejka ubila araba iz mesti! Ves' islamskij internacional, vsya egipetskaya i tureckaya obshchestvennost' vosstanut protiv menya. "Porazit pered toboyu Gospod' vragov tvoih, vosstayushchih protiv tebya; odnim putem oni vystupyat protiv tebya, a sem'yu putyami pobegut ot tebya". Kak dokazat', chto ty ne sdelal togo, chto dejstvitel'no sobiralsya sdelat'? Nuzhno najti zhestokuyu lozh', lozh' strashnuyu i sil'nuyu, kak otec dozhdya, chtoby dokazat' istinu. Roga vmesto glaz nuzhny tomu, kto hochet vydumat' takuyu lozh'. Esli najdu ee, ostanus' zhit' i zaberu tebya iz Krakova k sebe v Izrail', opyat' vernus' k naukam nashej molodosti. Spaset nas nasha mnimaya zhertva - tak govoril odin iz dvuh nashih otcov... Kak tyazhelo vyderzhat' milost' Ego, a tem bolee gnev.  * IZ |PILOGA *  Stambul, 18 oktyabrya 1982 Virdzhiniya Ateh, oficiantka v restorane otelya "Kingston", svidetel' po delu gospozhi Doroty SHul'c, sdelala na sude sleduyushchee zayavlenie: "V tot den', 2 oktyabrya 1982 goda, pogoda byla solnechnoj. YA chuvstvovala sil'noe volnenie. Strui solenogo vozduha tyanulis' s Bosfora, i vmeste s nimi, izvivayas', kak zmei, v medlennye mysli pronikali bystrye mysli. Sad otelya "Kingston", gde v horoshuyu pogodu nakryvayut stoly, imeet chetyrehugol'nuyu formu. Odin ugol solnechnyj, v drugom-est' nemnogo plodorodnoj zemli s cvetami, v tret'em - vsegda vetreno, a v chetvertom uglu nahoditsya kamennyj kolodec i ryadom s nim stolb. YA obychno stoyu za etim stolbom, potomu chto znayu, chto gosti ne lyubyat, chtoby na nih smotreli, kogda oni edyat. |to i neudivitel'no. YA, naprimer, stoit mne tol'ko posmotret', kak gost' zavtrakaet, znayu srazu, chto yajco vsmyatku nuzhno emu dlya togo, chtoby pered obedom shodit' vykupat'sya, ryba - dlya togo, chtoby vecherom progulyat'sya do Topchisaraya, a stakan vina dast emu energiyu dlya ulybki pered snom, ulybki, kotoraya ne dostignet blizorukih gostinichnyh zerkal. S etogo mesta vozle kolodca vidna i lestnica, vedushchaya v sad, tak chto vsegda znaesh', kto prihodit, kto uhodit. Est' zdes' i eshche odno preimushchestvo. Tak zhe kak voda iz vseh blizhajshih vodostochnyh trub slivaetsya v kolodec, v nego stekayut i vse golosa iz sada, i esli priblizit' uho k otverstiyu kolodca, mozhno sovershenno yasno slyshat' kazhdoe slovo, proiznesennoe v sadu. Slyshno dazhe, kak ptica klyuvom shvatila moshku i kak tresnula skorlupa na varenom yajce, mozhno razlichit', kak pereklikayutsya vilki, vse odinakovymi golosami, i bokaly-kazhdyj svoim. Iz razgovorov gostej vsegda yasno, zachem oni sobirayutsya pozvat' oficianta, i ya vsegda mogu udovletvorit' ih zhelaniya eshche do togo, kak oni mne ih vyskazhut, ved' ya vse slyshu cherez kolodec. A znat' chto-to hot' i na neskol'ko mgnovenij ran'she drugih - eto bol'shoe preimushchestvo i vsegda prinosit pol'zu. V to utro pervymi v sad spustilis' gosti iz nomera 18, sem'ya Van der Spak, bel'gijcy, otec, mat' i syn. Otec uzhe v godah, prekrasno igraet na kakom-to instrumente, sdelannom iz pancirya beloj cherepahi, po vecheram iz ih nomera chasto byla slyshna muzyka. On nemnogo strannyj i vsegda est sobstvennoj vilkoj s dvumya zubcami, kotoruyu nosit v karmane. Mat' - molodaya, krasivaya zhenshchina, po etoj prichine ya ee bolee pristal'no rassmatrivala. Vot pochemu ya zametila i odin nedostatok v ee vneshnosti - u nee byla tol'ko odna nozdrya. Kazhdyj den' ona otpravlyalas' v Aj-Sofiyu i tam delala prekrasnye kopii nastennoj zhivopisi. YA sprosila, ne sluzhat li ee kartiny notnymi zapisyami pesen muzha, no ona menya ne ponyala. Ee syn, rebenok let treh-chetyreh, tozhe. Obvinitel': "Togda ya podumala: vot sejchas u tebya est' galstuk". YA hochu pered sudom vyrazit' moe glubochajshee negodovanie tem, kak dayutsya pokazaniya svidetelem. A kto vy po nacional'nosti, mademuazel' ili madam Ateh? Svidetel': |to trudno ob®yasnit'. Obvinitel': Postarajtes', bud'te dobry. Svidetel': YA hazarka. Obvinitel': Kak vy skazali? YA ne slyshal o takom narode. Kakoj u vas pasport? Hazarskij? Svidetel': Net, izrail'skij. Obvinitel': Prekrasno. |to-to ya i hotel uslyshat'. Kak zhe tak - hazarka i s izrail'skim pasportom? Vy izmenili vashemu narodu? Svidetel' (smeetsya): Net, skoree naoborot. Hazary pererodilis' v evreev, i ya vmeste s drugimi prinyala iudaizm i poluchila izrail'skij pasport. CHto mne delat' odnoj na svete? Esli by vse araby stali evreyami, razve vy ostalis' by arabom? Obvinitel': Kommentarii ne trebuyutsya, krome togo, voprosy zdes' zadaete ne vy. Vashi pokazaniya vymyshleny, dlya togo chtoby pomoch' obvinyaemoj, vashej sootechestvennice. U menya bol'she net voprosov. Nadeyus', chto i u prisyazhnyh..." Posle etogo sud zaslushal sem'yu Van der Spak iz Bel'gii, Oni edinodushno podcherkivali tri veshchi. Vo-pervyh, rasskaz o tom, chto ubijstvo yakoby sovershil trehletnij rebenok, lisheno vsyakogo smysla. Vo-vtoryh, sledstviem ustanovleno, chto doktor Muaviya ubit iz oruzhiya, na kotorom najdeny otpechatki pal'cev odnogo cheloveka - gospozhi Doroty SHul'c. Sledstviem takzhe ustanovleno, chto upomyanutoe oruzhie (marki Smit-Vesson, model' 36, kalibr 38), iz kotorogo byl ubit doktor Muaviya, prinadlezhalo gospozhe SHul'c. Vtret'ih, gospozha Spak, glavnyj svidetel' obvineniya, utverzhdala, chto gospozha SHul'c imela prichiny dlya ubijstva doktora Muavii, chto ona priehala v Stambul ubit' doktora Muaviyu i chto ona ego i ubila. V chastnosti, v hode sledstviya bylo ustanovleno, chto doktor Muaviya vo vremya egipetsko-izrail'skoj vojny tyazhelo ranil supruga gospozhi Doroty SHul'c. Prichiny, takim obrazom, yasny. Ubijstvo iz mesti. Svidetel'stva oficiantki restorana otelya "Kingston" ne mogut byt' prinyaty vo vnimanie kak nedostovernye. Na etom delo bylo zakoncheno. Na osnove privedennyh materialov obvinitel' potreboval pred®yavit' Dorote SHul'c obvinenie v predumyshlennom ubijstve, imeyushchem k tomu zhe politicheskie motivy. Togda pered sudom predstala obvinyaemaya. Gospozha SHul'c sdelala ochen' korotkoe zayavlenie. Ona ne vinovata v smerti doktora Muavii. I eto utverzhdenie ona mozhet podtverdit'. U nee est' alibi. Na vopros suda, chto eto za alibi, ona otvetila: - V tot moment, kogda byl ubit doktor Muaviya, ya ubila drugogo cheloveka - doktora Isajlo Suka. YA zadushila ego podushkoj v ego komnate. Sledstviem bylo ustanovleno, chto gospodina Van der Spaka v to utro tozhe videli v komnate doktora Suka v tot moment, kogda nastupila smert', odnako priznanie gospozhi SHul'c snyalo s bel'gijca vse obvineniya. Sudebnyj process zakonchilsya, prigovor vynesen. S gospozhi SHul'c snyato obvinenie v tom, chto ona prednamerenno, iz mesti sovershila ubijstvo doktora Abu Kabira Muavii. Ona osuzhdena za ubijstvo doktora Isajlo Suka. Ubijstvo doktora Muavii ostalos' neraskrytym. Sem'ya Van der Spak osvobozhdena. Oficiantka restorana gostinicy "Kingston" Virdzhiniya Ateh prigovorena k denezhnomu shtrafu za popytku vvesti sud v zabluzhdenie i napravit' sledstvie po lozhnomu puti. Gospozha Dorota SHul'c otpravlena otbyvat' nakazanie v stambul'skuyu tyur'mu srokom na shest' let. Ona pishet pis'ma, adresuya ih na sobstvennoe imya, v Krakov. Vse ee pis'ma prosmatrivayut. Oni vsegda zakanchivayutsya neponyatnoj frazoj: "Nasha mnimaya zhertva spasla nas ot smerti". Vo vremya osmotra komnaty doktora Suka ne obnaruzheno nikakih knig ili bumag. Najdeno yajco, razbitoe s tupogo konca. Pal'cy ubitogo zapachkany zheltkom; znachit, poslednee, chto on delal v zhizni,- razbival yajco. Najden i neobychnyj klyuch s zolotoj golovkoj, kotoryj, kak ni stranno, podoshel k zamku odnoj iz komnat dlya obsluzhivayushchego personala otelya "Kingston". |to komnata oficiantki Virdzhinii Ateh. Na stole semejstva Van der Spak najden prilozhennyj k sledstvennomu materialu schet, vypisannyj na oborote firmennogo blanka otelya. Vot on: 1689+293=1982.