videl Akomata; i neudivitel'no: on ego ubil, a telo zabrosil, i nikogda ego bol'she ne videli. Tak-to, kak vy slyshali, proishodilo delo mezhdu Argonom i Akomatom, ego dyadeyu. GLAVA CCXIII Kak Katu [Gajhatu] vzyal carstvo po smerti Argona [Arguna] Posle togo Argon, sdelav vse to, chto vy slyshali, poshel v glavnyj dvorec, i byla tut vsya ego znat'; vse knyaz'ya iz vseh mest, chto byli podvlastny Abage, ego otcu, prishli emu poklonit'sya, kak podobaet gosudaryu, i vse emu povinovalis', kak to i sleduet. Posle togo kak Argon ovladel carstvom, poslal on syna Kazana [Gazana] s tridcat'yu tysyachami vsadnikov k Suhomu drevu, to est' v eti strany, sterech' i ohranyat' svoih lyudej i svoi zemli. Tak-to, kak vy slyshali, Argon vzyal svoe carstvo. Znajte, nachal carstvovat' Argon v 1286 g. po R. X. Akomat carstvoval dva goda, Argon zhe shest' let, a spustya shest' let Argon pomer ot bolezni; govorili tozhe, chto umer on ot pit'ya. 12 M. Polo 353 GLAVA CCXIV Kak Kiakatu [Gajhatu] vzyal carstvo po smerti Argona [Arguni] Umer Argon, i dyadya ego Kiakatu, rodnoj brat ego otca Abagi, totchas ovladel carstvom, i legko eto bylo sdelat': Kazan [Gazan] byl daleko, u Suhogo dreva, hotya i znal, chto otec pomer, a Kiakatu ovladel carstvom. Ne mog on ottuda uehat', vragov opasayas', no reshil on, chto v svoe vremya pojdet, otnimet carstvo i otomstit, tak zhe kak to sdelal ego otec s Akomatom [Ahmedom]. I chto vam skazat'? Kiakatu carstvoval, vse emu povinovalis', tol'ko ne te, chto byli s Kazanom. Vzyal on zhenu Argona, svoego plemyannika, i derzhal ee pri sebe; s zhenami on mnogo poteshalsya, potomu chto byl plotougodliv. I chto vam skazat'? Caril Kiakatu dva goda, a cherez dva goda pomer; znajte, otravili ego pit'em. * GLAVA SSHV Kak Bajdu ovladel carstvom po smerti Kiakatu [Gajhatu] Po smerti Kiakatu ego dyadya Bajdu, hristianin, ovladel carstvom v 1294 g. po R. X. Carstvoval Bajdu, i vse emu povinovalis', tol'ko ne Kazan [Gazan] i ego vojsko. Kogda Kazan uznal, chto 354 Kiakatu pomer, a Bajdu ovladel carstvom, gnevalsya on, chto ne uspel otomstit', i reshil otomstit' Bajdu tak, chto ves' svet zagovorit ob etom; i skazal on sebe, chto teper' ne ostanetsya zdes', a pojdet ubivat' Bajdu. I vot izgotovilsya on so svoimi lyud'mi i pustilsya v put' nazad, otbirat' carstvo. Uznal Bajdu, chto Kazan idet na nego, sobral on bol'shoe vojsko, izgotovilsya i poshel emu navstrechu za desyat' dnej; tut on stal stanom i podzhidal Kazana i ego lyudej; mnogo prosil i uveshcheval svoih voinov hrabro bit'sya. Ne proshlo i dvuh dnej s ego prihoda syuda, kak i Kazan so vsem svoim vojskom byl uzhe tut; i skazhu vam, po istinnoj pravde, soshlis' oni, i nachalas' bitva zlaya i zhestokaya, no ne dlilas' ona dolgo: tol'ko chto bitva nachalas', te, kto byl s Bajdu, pereshli na storonu Kazana i obratilis' protiv Bajdu; poetomu-to Bajdu byl razbit i dazhe ubit, a Kazan pobedil i stal carem i gospodinom vsego. Posle togo, kak on pobedil i umertvil Bajdu, vernulsya on ko dvoru i ovladel carstvom; vse knyaz'ya emu poklonilis' i povinovalis', kak svoemu gosudaryu. Kazan nachal carstvovat' v 1294 g. po R. X. I tak-to, kak vy slyshali, proishodilo vse eto delo, nachinaya s Abagi do Kazana. I eshche znajte, chto Alau [Hulagu], chto pokoril Bodak [Bagdad], byl bratom Kublaya [Hubilaya], velikogo hana; on byl rodonachal'nikom vseh teh, kogo ya nazyval 355 vyshe: on byl otcom Abagi. Abaga byl otcom Argona [Arguna], Argon otcom Kazana, chto teper' carstvuet. Rasskazali vam o levantskih tatarah; ostavim ih teper' i vernemsya k Velikoj Turcii; no o Velikoj Turcii [Turkestane] my rasskazali uzhe prezhde, kak tam carit Kajdu [Hajdu], poetomu nechego bol'she o nej rasskazyvat'. Pojdem otsyuda i rasskazhem vam o stranah i lyudyah k severu. GLAVA SSHVI Zdes' opisyvaetsya severnyj car' Kanchi [Konchi] Na severe, znajte, est' car' Kanchi. On tatarin, i vse ego poddannye tatary; derzhatsya oni tatarskogo zakona, a zakon etot dikij; no soblyudayut oni ego tak zhe tochno, kak soblyudal CHingis-han i drugie istye tatary; delayut oni svoego boga iz vojloka i nazyvayut ego Nachigaj; delayut emu i zhenu, nazyvayut dvuh bogov Nachigaem i ego zhenoj; govoryat, chto oni bogi zemnye i ohranyayut ih skot, hleba i vse ih zemnoe dobro. Oni im molyatsya; kogda edyat chto-nibud' vkusnoe, tak mazhut svoim bogam rty. ZHivut oni, kak zveri. Car' ih nikomu ne podvlasten, hotya on iz rodu CHingis-hana, to est' iz imperatorskogo, i blizkij rodstvennik velikogo hana; u nego net ni gorodov, ni zamkov; zhivut oni vsegda po bol'shim 356 ravninam i dolinam i v vysokih gorah. Pitayutsya govyadinoyu i molokom; hleba u nih net nikakogo. U carya mnogo narodu, no on ni s kem ne voyuet i mirno pravit svoim narodom. Skotiny u nih mnogo: verblyudov, konej, bykov, ovec i drugih zhivotnyh. U nih bol'shie medvedi, vse belye, i dlinoyu v dvadcat' pyadej. Est' tut lisicy, sovsem chernye i bol'shie, i dikie osly; mnogo tut gornostaev; iz ih shkur delayutsya dorogie shuby, o chem ya vam rasskazyval; muzhskaya shuba stoit tysyachu bezantov. Belok obilie, i mnogo faraonovyh krys; i vse leto oni imi pitayutsya, potomu chto krysy ochen' zhirny. Vsyakoj dichiny tut mnogo; zhivut v mestah dikih i neprohodimyh. Eshche u etogo carya est' takie mesta, gde nikakaya loshad' ne projdet; eto strana, gde mnogo ozer i ruchejkov; tut bol'shoj led, tryasiny i gryaz'; loshadi tam ne projti. I eta durnaya strana dlitsya na trinadcat' dnishch, i kazhdyj den' est' stoyanka, gde pristayut goncy, chto hodyat po strane. Na kazhdoj stoyanke do soroka bol'shih sobak, nemnogo pomen'she osla, i eti sobaki vozyat goncov ot stoyanki k stoyanke, ot odnogo dnishcha do drugogo, i, skazhu vam, vot kak: po vsemu etomu puti, po l'du da po gryazi, loshadi ne mogut itti; vo vse trinadcat' dnej doroga mezhdu dvuh gor, po bol'shoj doline, i vse tut led da gryaz', kak ya vam govoril. I po etoj-to prichine loshadi ne mogut tut prohodit', i telegi na kolesah tut ne projdut; sdelali oni sani bez koles, prohodyat oni, ne uvyazaya, i po l'du, i po gryazi, i po tryasine. Vo mnogih nashih stranah est' sani; na nih vozyat seno i solomu zimoyu, kogda mnogo dozhdej i gryazi. Sani oni pokryvayut medvezh'ego shkuroyu, i tuda vlezaet gonec; vozyat ih po shesti bol'shih sobak, i sobaki vezut ih pryamo k stoyanke, ne sbivayas' s dorogi, po l'du i po gryazi; i tak ezdyat ot stoyanki do stoyanki. A vot, kto storozhit stoyanku, saditsya takzhe v sani, pogonyaet sobak i edet dorogoyu kratchajsheyu i luchsheyu. Na drugoj stoyanke kak priedut, -- sobaki i sani uzhe gotovy, i edut dal'she; a te sobaki, chto privezli, vozvrashchayutsya nazad; i tak kazhdyj den' ezdyat na sobakah. Te, kto zhivut zdes' v gorah i v dolinah, bol'shie ohotniki; lovyat oni mnogo dorogih zhivotnyh, vysokoj ceny, i bol'shaya im ot etogo pribyl' i vygoda; lovyat oni gornostaev, sobolej, belok i chernyh lisic i mnogo drugih dorogih zhivotnyh; iz nih oni vydelyvayut dorogie shuby vysokoj ceny. U nih takoj snaryad, kotoryj promaha ne daet. Skazhu vam, ot velikogo zdeshnego holoda ih doma pod zemleyu, a inogda zhivut i nad zemleyu. O drugom chem nechego govorit', poetomu pojdem otsyuda i rasskazhem vam o strane, gde vsegda temnota. GLAVA SSHVII Zdes' opisyvaetsya temnaya strana [strana T'my] Na sever ot etogo carstva est' temnaya strana; tut vsegda temno, net ni solnca, ni luny, ni zvezd; vsegda tut temno, tak zhe kak u nas v sumerki. U zhitelej net carya; zhivut oni kak zveri, nikomu ne podvlastny. Tatary prihodyat syuda, i vot kak: prihodyat oni syuda na zherebyh kobylah, a zherebyat ostavlyayut na granice, chtoby kobyly vozvrashchalis' k svoim zherebyatam; i znayut oni dorogu luchshe lyudej. Tak-to prihodyat syuda tatary na kobylah, kak ya vam skazal, a zherebyat ostavlyayut pozadi, i grabyat oni tut vse, chto nahodyat, a kogda nagrabyat, vozvrashchayutsya; kobyly idut k svoim zherebyatam, i znayut oni horosho svoyu dorogu. U etih lyudej mnozhestvo mehov i ochen' dorogih; est' u nih sobolya ochen' dorogie, kak ya vam govoril, gornostai, belki, lisicy chernye i mnogo drugih mehov. Vse oni ohotniki, i prosto udivitel'no, skol'ko mehov oni nabirayut. Sosednie narody ottuda, gde svet, pokupayut zdeshnie meha; im nosyat oni meha tuda, gde svet, tam i prodayut; a tem kupcam, chto pokupayut eti meha, bol'shaya vygoda i pribyl'. Lyudi eti, skazhu vam, roslye i statnye; oni bely, bez vsyakogo rumyanca. Velikaya Rosiya, skazhu vam, granichit s odnoj storony s etoj oblast'yu. O drugom chem tut nechego govorit', a potomu pojdem otsyuda i rasskazhem vam prezhde vsego o Rosii [Rusi]. GLAVA CCXVIII Zdes' opisyvaetsya Rosiya [Rus'] i ee zhiteli Rosiya bol'shaya strana na severe. ZHivut tut hristiane grecheskogo ispovedaniya. Tut mnogo carej i svoj sobstvennyj yazyk; narod prostodushnyj i ochen' krasivyj; muzhchiny i zhenshchiny bely i belokury. Na granice tut mnogo trudnyh prohodov i krepostej. Dani oni nikomu ne platyat, tol'ko nemnogo caryu Zapada; a on tatarin i nazyvaetsya Taktaktaj, emu oni platyat dan', i nikomu bol'she. Strana eta ne torgovaya, no mnogo u nih dorogih mehov vysokoj cennosti; u nih est' i sobolya, i gornostai, i belki, i erkoliny, i mnozhestvo slavnyh lisic, luchshih v svete. Mnogo u nih serebryanyh rud; dobyvayut oni mnogo serebra. O drugom chem nechego tut govorit', a potomu pojdem iz Rosii i rasskazhem vam o velikom more, chto krugom etih oblastej, i o tamoshnih zhitelyah, nachnem prezhde vsego s Konstantinopolya. No rasskazhu vam prezhde vsego ob oblasti, chto k severu i severo-zapadu. V etoj strane, skazhu vam, est' oblast' Lak; granichit ona s Rosiej; tut est' car', a zhiteli hristiane i saraciny. Mnogo tut horoshih mehov; kupcy vyvozyat ih v raznye storony. ZHiteli zanimayutsya torgovleyu i remeslami. O drugom chem tut nechego govorit', a potomu pojdem otsyuda i rasskazhem o drugom. Hochu skazat' o Rosii koe-chto, chto ya zabyl. Znajte, po istinnoj pravde, samyj sil'nyj holod v svete v Rosii; trudno ot nego ukryt'sya. Strana bol'shaya, do samogo morya-okeana; i na etom more u nih neskol'ko ostrovov, gde vodyatsya krechety i sokoly-piligrimy, vse eto vyvozitsya po raznym stranam sveta. Ot Rosii, skazhu vam, do Norvegii put' nedolog, i esli by ne holod, tak mozhno bylo by tuda skoro dojti, a ot velikogo holoda nelegko tuda hodit'. Ostavim eto i rasskazhem o bol'shom more. Mnogo tut bylo, po pravde, kupcov i drugih lyudej, a eshche bol'she lyudej ne znayut etoj strany; dlya nih i sleduet ee opisat', chto my i sdelaem; sperva nachnem s nachala, s konstantinopol'skih prolivov. GLAVA CCXIX Zdes' opisyvaetsya nachalo velikogo morya Pri vhode v velikoe more, s zapadnoj storony, est' gora [kotoraya nazyvaetsya] Far. Nachali my o velikom more, da i razdumali pisat' o nem; mnogo lyudej horosho znayut eto, poetomu-to ostavim ego i rasskazhem o zapadnyh tatarah i o caryah, chto tam carstvuyut. GLAVA SSHH Zdes' opisyvayutsya cari zapadnyh tatar Pervym carem zapadnyh tatar byl Sain; byl on sil'nyj i mogushchestvennyj car'. |tot car' Sain pokoril Rosiyu, Komaniyu, Alaniyu, Lak, Mengiar, Zich, Guchiyu i Hazariyu; vse eti oblasti pokoril car' Sain. A prezhde nezheli on ih pokoril, vse oni prinadlezhali komanam [kipchakam], no ne byli oni druzhny mezhdu soboyu i ne sostavlyali odnogo carstva, a potomu komany poteryali svoi zemli i byli razognany po svetu; a te, chto ostalis' na meste, byli v rabstve u etogo carya Saina. Posle carya Saina carstvoval Patu [Batu], posle Patu carstvoval Berka [Berke], posle Berki carstvoval car' Mongletemur [Mengu-Temur], posle nego car' Totamongur [Tuda-Mengu], a potom Toktaj [Tohta], chto teper' carstvuet. Rasskazali vam o caryah zapadnyh tatar, a rasskazhem potom o bitve, chto byla mezhdu Alaem [Hulagu], carem levantskim, i Barkoyu [Berke], carem Zapada; skazhem, iz-za chego oni dralis' i kakim obrazom proizoshla bitva. GLAVA SSHH1 Zdes' opisyvaetsya vojna mezhdu Alaem i Berkoyu [Hulagu i Berke] i bitvy chto byli mezhdu nimi V 1261 g. po R. X. proizoshla velikaya rasprya mezhdu Alaem, carem vostochnyh tatar, i Berkoyu, carem zapadnym, iz-za oblasti, chto byla smezhna tomu i drugomu: kazhdomu hotelos' eyu zavladet', i ni odin ne hotel ustupit' ee drugomu: pochitali sebya oba sil'nymi i mogushchestvennymi. Vyzyvali drug druga i govorili: "Pojdu, voz'mu ee i posmotryu, kto u menya ee otnimet". I posle togo, kak vyzvali oni drug druga na vojnu, sobral kazhdyj vseh svoih; stali izgotovlyat'sya tak, kak i ne vidano bylo; kazhdyj, chto est' mochi, staralsya prevzojti drugogo. CHerez shest' mesyacev posle vyzova sobral kazhdyj do trehsot tysyach vsadnikov, prekrasno vooruzhennyh vsem, chto, po ih obychayu, nuzhno dlya vojny. I kogda vse bylo gotovo, Alau, vostochnyj car', poshel v pohod so vsemi svoimi. Skakal on mnogo dnej bez vsyakih priklyuchenij i priehal v bol'shuyu ravninu mezhdu ZHeleznymi vratami i Sarainskim morem, i rasstavil v poryadke svoj stan na etoj ravnine; skazhu vam, po istinnoj pravde, mnogo bylo tut bogatyh stavok i mnogo bogatyh palatok; vidno bylo, chto stan bogatyh lyudej. Reshil Alau zdes' podzhidat' Berku s ego vojskami. Tut on i zhil, podzhidaya vraga. A mesto, gde on stanom stoyal, bylo na granicah dvuh carstv. Ostavim Alau i ego lyudej, vernemsya k Berke i ego vojskam. GLAVA SSHHII Kak Barka [Berke] s vojskom shel navstrechu Alau [Hulagu] Izgotovilsya Berka, sobral svoih lyudej, i uznal on tut, chto Alau so vsem svoim vojskom poshel v pohod; reshil on, chto i emu nel'zya otstavat', i nemedlya pustilsya v put'. Skakal on do teh por, poka ne pribyl na bol'shuyu ravninu, gde uzhe vrag byl; stal i on v poryadke, stanom, podle Alau, v desyati milyah. Stan ego byl tak zhe horosh, kak i stan Alau, i tak zhe bogat, byli tut shatry iz zolotyh tkanej, bogatye palatki; po pravde, krasivee i bogache stana ne vidano bylo prezhde; i bylo tut vojska bolee, nezheli u Alau: u Berki bylo bolee trehsot pyatidesyati tysyach konnyh. Stali oni stanom i otdyhali tut dva dnya. Sobral togda Berka svoih lyudej i govoril im tak: "Slavnye gosudari, -- skazal on, -- vy, konechno, znaete, chto s teh por, kak ya carstvuyu, lyubil ya vas, kak brat'ev i synovej, mudry vy, i mnogie iz vas byli so mnoyu vo mnogih bol'shih bitvah, i mnogo iz teh zemel', chem my vladeem, vy pomogali mne pokoryat'; znajte eshche: vse, chto moe, to i vashe, i tak kak vse eto pravda, kazhdyj, skol'ko est' mochi, dolzhen starat'sya podderzhat' chest'; do sih por dejstvovali my horosho. Znajte, chto velikij i sil'nyj Alau hochet drat'sya s nami; i ne prav on, potomu chto, voistinu, vot chto: pravda na nashej storone, a na ego nepravda, a poetomu vsyakij da budet uveren, chto my pobedim; vot eshche chto dolzhno vas podderzhivat' -- lyudej u nas bol'she, nezheli u nego. My znaem ochen' horosho, chto u nego ne bolee trehsot tysyach vsadnikov, a u nas trista pyat'desyat tysyach takih zhe horoshih, da eshche i luchshih. Po vsemu etomu, slavnye gosudari, vidite vy yasno, chto my dolzhny pobedit' v bitve. I tak kak my prishli syuda drat'sya izdaleka, to cherez tri dnya hochu ya dat' srazhenie, stanem dejstvovat' umno i v poryadke, chtoby delo nashe shlo ot horoshego k luchshemu. Umolyayu, kak umeyu, vsem byt' hrabrymi i dejstvovat' tak, chtoby ves' svet o nas zagovoril. Bol'she etogo ne hochu govorit'; proshu vseh v naznachennyj den' byt' gotovymi, dejstvovat' umno i byt' hrabrymi". Zamolk tut Berka i ne skazal bol'she nichego. Ostavim ego; ob ego dele koe-chto my rasskazali. Rasskazhem ob Alau i ego vojske, da i o tom, chto on delal, kogda Berka s vojskom podoshel blizko. GLAVA CCXXIII Kak Alau [Hulagu] govorit svoemu vojsku Rasskazyvayut, kogda Alau uznal navernoe, chto Berka [Berke] prishel so mnozhestvom vojska, sobral on na sovet mnogo umnyh lyudej, i kogda oni sobralis', skazal on im tak: "Milye brat'ya, syny i druz'ya, -- govoril on, -- vy znaete, chto vsyu zhizn' vy mne pomogali i podderzhivali menya. Do nyneshnego pomogali vy mne v moih pobedah, i ne byli my v takoj bitve, gde by ne pobezhdali, i vot my prishli syuda drat'sya s velikim Berkoyu. Znayu ya horosho, i eto pravda, chto vojska u nego stol'ko zhe, kak i u nas, dazhe bol'she, da huzhe ono nashego. Skazhu vam, po istinnoj pravde, hot' ih i mnogo tam, no s nashimi dobrymi molodcami my ih razob'em i progonim. Znaem my cherez nashih soglyadataev, chto cherez tri dnya vyjdut oni drat'sya, i etomu ya ochen' rad. Proshu ya vsyakogo prigotovit'sya k etomu dnyu i chtoby reshilsya on dejstvovat' tak, kak vy privykli. Hochu vam skazat' eshche odno: luchshe, uzhe esli drugoe nevozmozhno, umeret' chestno na pole, a ne byt' razbitymi; da staraetsya vsyakij dejstvovat' tak, chtoby chest' byla spasena, a vrag razbit i pogib". Tut zamolk Alau. Tak-to, kak vy slyshali, govorili oba velikie carya; zhdali naznachennogo dnya dlya bitvy; a vityazi, skol'ko est' mochi, gotovili vse, chto nuzhno dlya bitvy. GLAVA SSHHIV O velikoj bitve mezhdu Alau i Barkoyu [Hulagu i Berke] Kogda nastal den', naznachennyj dlya bitvy, Alau vstal rannim utrom i vooruzhil vseh svoih lyudej; umno i horosho rasstavil on ih i raspredelil, kak i podobaet umnomu cheloveku. Razdelil on vojsko na tridcat' otryadov, i v kazhdom bylo po desyati tysyach vsadnikov; bylo u nego okolo trehsot tysyach vsadnikov. K kazhdomu otryadu on pristavil horoshego nachal'nika i predvoditelya; i kogda on ustroil horosho i umno svoi dela, prikazal on svoim otryadam ehat' na vraga. Poehali po ego veleniyu voiny ryscoyu i priehali na polputi mezhdu dvumya stanami; zdes' oni ostanovilis' i stali podzhidat' vraga na bitvu. I vot tak-to, kak vy slyshali, oni podzhidali vraga. Berka, so svoej storony, podnyalsya takzhe rano so vsemi svoimi voinami, vooruzhilsya, prigotovilsya horosho i umno; rasstavil i raspredelil svoi otryady horosho i umno; razdelil on vojsko na tridcat' pyat' otryadov, i v kazhdom otryade, tak zhe kak i u Alau, bylo desyat' tysyach vsadnikov, horoshie nachal'niki i predvoditeli. Konchil vse eto Berka i prikazal svoim otryadam ehat' vpered; slavno poskakali oni, da s tolkom, i stali v polumile ot vraga; oni ostanovilis' tut, postoyali nemnogo i pustilis' opyat' na vraga. I chto vam skazat'? Za dva vystrela obe storony ostanovilis' i podzhidali otryady, chto otstali; bylo to samoe luchshee i razdel'noe mesto v ravnine; mnozhestvo vsadnikov mogli tam drat'sya. I nuzhna byla takaya slavnaya i bol'shaya ravnina: stol'ko voinov, kak tut, nigde ne bilos'. Bylo tut shest'sot pyat'desyat tysyach vsadnikov dvuh samyh mogushchestvennyh v svete lyudej, Alau i Berki; oba oni, skazhu vam, byli blizkie rodstvenniki, oba byli imperatorskogo roda chingishanova. GLAVA CCXXV Eshche o bitve mezhdu Alau i Barkoyu [Hulagu i Berke] Stoyali oba carya nevdaleke drug ot druga, podzhidaya nachala bitvy i s neterpeniem prislushivayas' k nakaru. CHerez nemnogo vremeni s dvuh storon zabil nakar; i kak tol'ko uslyshali oni ego boj, nemedlya brosilas' odna storona na druguyu; shvatilis' za luki, puskayut strely i metyat imi vo vraga. Letayut strely s toj i drugoj storony, i cherez nemnogo vremeni vozduh imi tak napolnilsya, chto i neba ne bylo vidno. Vidno bylo, kak mnogo lyudej padali na zemlyu i mnogo takzhe konej; i dolzhny vy etomu verit': ne moglo byt' inache, stol'ko strel za raz bylo vypushcheno. Ne perestavali oni puskat' strely do teh por, poka strely byli v kolchane, i vsya zemlya pokrylas' mertvymi i nasmert' ranennymi. A kogda izrashodovali vse strely, shvatilis' za mechi i palicy, begut drug na druga i razdayut udary sil'nye. Nachalas' bitva zlaya i zhestokaya. ZHalko bylo smotret'. Vidno bylo, kak otsekalis' ruki i golovy; valyalis' na zemle koni i lyudi mertvye; mnogo pogiblo; v durnoj chas nachalas' eta bitva; prosto zhalost'! Ni v odnoj bitve ne pogiblo stol'ko, kak tut. Krik i shum byl takoj, chto groma Bozh'ego ne uslyshat'. Skazhu vam, po istinnoj pravde, po mertvym telam prihodilos' hodit'; vsya zemlya imi byla pokryta i ot krovi stala bagrovaya. Po istinnoj pravde, skazhu vam, davno uzhe ne bylo bitvy, gde stol'ko lyudej pogiblo by, kak tut. Takoj tut byl plach, i tak krichali te, chto na zemlyu pali smertel'no ranennye i ne mogli podnyat'sya. Prosto zhalost' bylo smotret'! V durnoj chas nachalas' bitva dlya toj i drugoj storony. Mnogo zhen stali vdovami i mnogo detej sirotami. Pokazali oni, chto dobra drug drugu ne zhelayut i vragi smertel'nye. Car' Alau [hrabrec] i v drake sil'nyj, otlichilsya v etoj bitve, pokazal sebya sposobnym zemleyu vladet' i venec nosit'. Sovershal on velikie voinskie podvigi, svoih voinov podderzhival;vidyat oni, chto car' ih dejstvuet tak horosho i smelo, muzhayutsya oni. Poistine, byl to udivitel'nyj voinskij podvig; izumlyalsya vsyak, kto videl eto, i drug, i vrag; kazalsya Alau ne chelovekom, a molniej i bureyu. Tak-to, kak vy slyshali, dejstvoval Alau v bitve. GLAVA CCXXVI Kak Barka [Berne] dejstvuet hrabro Skazhu vam, kak Berka takzhe otlichilsya. Dejstvoval on horosho i byl hrabr; dejstvoval, poistine, tak, chto ves' svet ego hvalil; no v etot den' nichego iz ego hrabrosti ne vyshlo; lyudi ego vse pomerli da byli poraneny i na zemlyu povergnuty, i stalo emu nevterpezh. A potomu, kogda bitva prodlilas' do vecherni, Berka i ego voiny ne mogli bol'she terpet', prihodilos' im ostavit' pole bitvy. I chto vam skazat'? Kogda ne mogli oni bolee terpet', pustilis' oni bezhat', skol'ko est' mochi, pogonyali konej; a Alau i ego voiny uvideli, chto vrag pobezhal, i pustilis' im vsled; gonyat ih, b'yut i ubivayut, zlodejstvuyut tak, chto zhalost' bylo glyadet'. Pognalis' nemnogo, da i perestali, povernuli k svoim stavkam. Snimayut vooruzhenie, ranenyh omyvayut i perevyazyvayut. Ustali oni i utomilis' tak, chto nikto ne hotel bolee bit'sya, i vse hoteli otdohnut'. Utomlennye i ustalye otdyhayut oni v etu noch'; a kogda utro nastalo, prikazyvaet Alau, chtoby vse tela, svoi i vrazheskie, byli sozhzheny; i totchas zhe ego velenie ispolnyaetsya. I posle togo, kak vse eto bylo sdelano, Alau vozvrashchaetsya v svoyu storonu s temi, kto ucelel v bitve. Znajte, hot' on i pobedil, a mnogo u nego narodu pogiblo; no voistinu u vraga pobito bylo eshche bol'she. Pogiblo v etoj bitve stol'ko, chto kto uslyshit, tak i ne poverit. Tak-to, kak vy slyshali, proizoshla eta bitva, i Alau pobedil. Ostavim Alau i eti dela i rasskazhem yasno, kak vy uslyshite, o bitve tatar zapadnyh. GLAVA CCXXVII Kak Totamagu [Tuda-Mengu] sdelalsya carem zapadnyh tatar Mongutemur [Mengu-Temur] byl carem tatar na zapade, i carstvo ego dolzhno bylo perejti k Tolobuge [Tulabuga], cheloveku molodomu; Totamangu [Tuda-Mengu] byl mogushchestven i s pomoshch'yu No-gaya, drugogo tatarskogo carya, vzyal da i ubil Tolobogu. Ne procarstvoval on dolgo i pomer; na carstvo byl vybran Toktaj [Tohta], muzh mudryj i hrabryj; carstvoval on i vlastvoval v strane Totamangu. Sluchilos' tem vremenem, dva syna Tolobugi, chto byl ubit, podrosli i stali hrabrymi voinami. Byli oni i mudry, i hrabry; eti dva brata, chto byli synami Totamangu, snaryadilis' s dobrymi sputnikami i pustilis' v put' ko dvoru Toktaya. Prishli oni tuda i poveli sebya tam horosho i umno; stali oba na koleni; a Toktaj [Tohta] im skazal: "Dobro pozhalovat'" i velel podnyat'sya. I kak vstali oba yunoshi, starshij skazal tak-to: "Slavnyj car' Toktaj, skazhu tebe, kak umeyu, zachem my prishli syuda; znaesh' ty ochen' horosho, chto syny my togo Totamangu, kogo ubili Tolobuga da Nogaj; Tolobuga pomer i nichego ne mozhet skazat', a ot Nogaya my trebuem otcheta i prosim tebya, nashego spravedlivogo gospodina, chtoby ty zastavil ego dat' otchet, zachem on ubil nashego otca; prosim, chtoby prizval ego pered sebya i zastavil ego dat' otchet v smerti nashego otca. Vot zachem prishli k tvoemu dvorcu i molim, chtoby ty nam eto sdelal". Zamolk yunosha i ne skazal bolee nichego. GLAVA CCXXVIII Kak Tot-aj [Tohta] trebuet u Nogaya otcheta v smerti Totamagu [Tuda-Mengu] Vyslushal Toktaj [Tohta], chto yunosha emu govoril; znal on, chto eto pravda, i otvechal tak: "Milyj drug, -- govoril on, -- prosish' ty, chtoby ya potreboval otcheta u Nogaya; sdelayu ya eto ohotno; prizovem ego ko dvoru pered sebya i postupim s nim kak podobaet". Posylal togda Toktaj dvuh goncov k Nogayu i prikazyval emu yavit'sya ko dvoru otvet derzhat' dvum synam Totamagu [Tuda-Mengu]. Prinesli goncy eti vesti Nogayu, a on posmeyalsya, da i skazal, chto ne pojdet tuda. Uslyshali goncy takoj otvet Nogaya i pustilis' v obratnyj put', priehali ko dvoru svoego gospodina i rasskazali emu, kak nakazyval Nogaj, chto ni za chto ne pridet. Vyslushal Toktaj to, chto emu nakazyval Nogaj, i razgnevalsya na nego; skazal on tak gromko, chto vse krugom slyshali: "S Bozh'ej pomoshch'yu, -- govoril on, -- ili Nogaj pridet syuda peredo mnoj otdat' otchet synam Totamagu, ili ya so vsem moim narodom pojdu unichtozhit' ego". I nemedlya poslal on dvuh drugih goncov s takimi slovami, kak vy uslyshite. GLAVA CCXXIX Kak Totaj [Tohta] posylaet goncov k Nogayu Pustilis' dva gonca v put' i priehali ko dvoru Nogaya. Poshli oni k nemu i poklonilis' chest' chest'yu, a Nogaj im skazal: "Dobro pozhalovat'". Zagovoril togda odin gonec i skazal tak: "Slavnyj gosudar', -- govoril on, -- nakazyvaet tebe Toktaj [Tohta], -- chto esli ty ne pridesh' ko dvoru otdavat' otchet synam Totamagu [Tuda-Mengu], pojdet on na tebya so vsem svoim narodom i uchinit tebe takoe zlo, kakoe tol'ko smozhet, i dobru tvoemu, i tebe samomu, a poetomu podumaj, kak tebe dejstvovat', i s nami otvechaj". Uslyshal Nogaj, chto Toktaj emu nakazyval, razgnevalsya i skazal goncam tak: "Gospoda goncy, -- govoril on, -- vernites' k svoemu gospodinu i skazhite emu ot menya, ne boyus' ya vojny s nim; skazhite emu eshche, chto esli on pojdet na menya, ne stanu ya zhdat', chtoby on vzoshel v moyu stranu, pojdu emu navstrechu, za polputi. Vot chto ya nakazyvayu i otvechayu vashemu caryu". Zamolk i bolee nichego ne skazal. Vyslushali goncy slova Nogaya i nemedlya totchas zhe pustilis' v put' i poskakali k svoemu caryu. Rasskazali emu vse, chto nakazyval Nogaj, chto ne boitsya on vojny i pojdet k nemu navstrechu za poldorogi. Vyslushal Toktaj i vidit, chto vojny ne minovat'; totchas zhe, nemedlya rassylaet goncov po raznym stranam, ko vsem, kto emu podvlastny, izveshchaet ih, chtoby gotovilis' oni itti na carya Nogaya. I chto vam skazat'? Stal on delat' bol'shie prigotovleniya. A s drugoj storony, kak uznal Nogaj za vernoe, chto Toktaj sobiraetsya na nego s bol'shim vojskom, stal i on sil'no gotovit'sya, no ne tak, kak Toktaj; ne bylo u nego ni stol'ko narodu, ni stol'ko sily, no byl i on velik I Mogushchestven. GLAVA SSHHH Kak Totaj [Tohta] poshel na Nogaya Snaryadilsya car' Toktaj [Tohta] i poehal; poshel v pohod so vsemi svoimi voinami; vel on s soboyu dvesti tysyach konnyh. Skakali oni bez vsyakih priklyuchenij do teh por, poka ne priehali v slavnuyu i velikuyu ravninu Nergi. Tut on stal stanom i podzhidal Nogaya: znal on, chto i tot speshit na bitvu. Oba syna Totamagu [Tuda-Mengu] byli zdes' s dobrym otryadom vsadnikov; prishli oni otomstit' za smert' otca. No ostavim Toktaya i ego voinov i vernemsya k Nogayu i ego lyudyam. Kak uznal Nogaj, chto Toktaj poshel v pohod i idet na nego, ne stal on medlit' i so vsemi svoimi poshel v dorogu; bylo u nego poltorasta tysyach konnyh, narod vse hrabryj i slavnyj, mnogo luchshe voinov, chto byli u Toktaya. I chto vam skazat'? Ne proshlo i dvuh dnej s teh por, kak Toktaj prishel v etu ravninu, a uzhe Nogaj so vsemi svoimi byl tut i v otlichnom poryadke rasstavil svoj stan v desyati milyah ot vraga. I kogda stan ustroilsya, vidno bylo mnogo krasivyh stavok iz zolotogo sukna, mnogo slavnyh shatrov; vidno bylo, chto stan bogatogo carya; a toktaev stan byl ne huzhe i ne bednee, a dazhe luchshe i bogache; byli tut udivitel'no bogatye stavki i bogatye shatry. Soshlis' dva carya na ravnine Nergi i stali otdyhat', chtoby byt' svezhimi i neutomlennymi V den' bitvy. GLAVA CCXXXI CHto Totaj [Tohta] govorit vojsku Sobral Toktaj [Tohta] svoih lyudej, sozval bol'shoj sovet i govoril im tak: "Gosudari, -- skazal on, -- prishli my syuda drat'sya s Nogaem i ego lyud'mi, i delo to spravedlivoe; znaete vsyu nashu nenavist' i zlobu ottogo, chto Nogaj ne hotel prijti otdavat' otchet synam Totamagu [Tuda-Mengu]. Na nashej storone pravda, i my dolzhny pobedit', a on pomret i sginet; i vsyakij iz vas dolzhen etim uteshit'sya i krepko nadeyat'sya na pobedu; no vse-taki, proshu vas, bud'te hrabry i starajtes', skol'ko mochi est', razbit' i unichtozhit' vraga". Zamolk i bolee nichego ne skazal. Nogaj, s drugoj storony, sobral svoj sovet i govoril tak: "Dorogie brat'ya i druz'ya, -- skazal on, -- znaete vy, vo mnogih bol'shih bitvah, vo mnogih bol'shih shvatkah my uzhe pobezhdali, so mnogimi sil'nymi lyud'mi imeli my delo, konchalos' ono horosho dlya nas, i tak kak eto pravda i vy eto znaete, potomu dolzhny byt' uvereny, chto pobedite i v etoj bitve. Na nashej storone pravda, a na toj zlo. Horosho vy znaete, chto ne gosudar' moj prikazyval mne yavit'sya k sebe ko dvoru otdavat' otchet drugim. Nichego bolee ne hochu vam govorit'; proshu kazhdogo prigotovit'sya horosho dejstvovat'; otlichimsya v etoj bitve tak, chtoby ves' svet ob etom zagovoril i vse vsegda boyalis' i nas, i nashih potomkov". Zamolk Nogaj i ne skazal bol'she nichego. Posle togo kak oba carya skazali svoi rechi, nemedlya stali oni na drugoj den' prigotovlyat'sya i vooruzhat'sya. Car' Toktaj razbil svoe vojsko na dvadcat' otryadov i v kazhdyj otryad naznachil horoshego nachal'nika i predvoditelya. A car' Nogaj razdelil vojsko na pyatnadcat' otryadov: v kazhdom bylo po desyati tysyach konnyh, i v kazhdyj otryad naznachil dobrogo nachal'nika i horoshego predvoditelya. I chto vam skazat'? Kogda oba carya horosho vooruzhili i prigotovili svoi vojska, oba pustilis' v put', poskakali drug na druga, i kak byli drug k drugu na polet strely, ostanovilis' tut i stali podzhidat'. Nemnogo proshlo vremeni, kak zabil nakar i kak razdalsya ego boj, brosilis' oni drug na druga, puskaya strely. I vidno bylo, kak strely letali s toj i s drugoj storony; i divo, skol'ko ih bylo. Koni i lyudi valilis' na zemlyu, mertvye i nasmert' ranennye. Mnogo bylo kriku i placha mnogo. A kak rastratili strely, i ne bylo nichego puskat', shvatilis' za mechi i palicy, brosilis' drug na druga, razdavaya udary sil'nye. Nachalas' shvatka sil'naya i zhestokaya; otsekalis' dlani i ruki, rezalis' tela, rubilis' golovy; i vidno bylo, kak na zemlyu valilis' mertvye vsadniki ili nasmert' ranennye. I krik, i shum, i zvon mechej byli takovy, chto i groma Bozh'ego ne uslyshat'. I bylo tut stol'ko mertvyh, kak nikogda ni v kakoj bitve; no, voistinu, u Toktaya pogiblo lyudej bol'she, nezheli u Nogaya. U Nogaya voiny byli luchshe, nezheli u Toktaya. Skazhu vam, po istinnoj pravde, oba syna Totamagu horosho veli sebya v etoj bitve i hrabro dralis'; chto est' mochi, staralis' oni otomstit' za smert' otca, da ne vyshlo iz etogo nichego, nelegko bylo ubit' Nogaya. I chto vam skazat'? ZHestokaya i zlaya to byla bitva; ne v dobryj chas ona nachalas'; mnogo bylo na zare zdorovyh i sil'nyh, i pobity byli oni v etoj bitve; mnogo zhen stali vdovami; da i neudivitel'no: zlaya to byla bitva. Iz vseh sil staralsya car' Toktaj podderzhat' svoih lyudej i spasti svoyu chest', i mnogo on otlichalsya: vel on sebya tak, chto ves' svet ego proslavlyal. Brosalsya on, ne boyas' smerti, sredi vragov; napravo i nalevo razdaval on udary; idet i raznosit lyudej i hvataet ih. I sdelal on to, ot chego v etot den' mnogo vreda bylo i drugu, i vragu: vragu byl vred, potomu chto mnogih on svoeyu rukoj pobil; byl vred i svoim: vidyat oni, chto dejstvuet on hrabro, muzhayutsya i oni, begut smelo na vraga i gibnut i mrut ottogo. GLAVA SSHHHII Kak car' Nogaj otlichalsya O care Nogae skazhu vam vot chto: znajte, otlichalsya on tak, kak nikto ni na toj, ni na drugoj storone. CHest' i slava bitvy byli ego. Brosalsya on na vraga tak zhe smelo, kak lev na dikih zverej. SHel, povergaya ih v prah i ubivaya. Mnogo vreda on uchinil. Brosalsya on tuda, gde videl samye sil'nye shvatki, i raznosil on lyudej, kak melkuyu skotinu. Vidyat ego lyudi, chto dejstvuet tak ih gospodin, i starayutsya, chto est' mochi, begut na vraga s osterveneniem i mnogo zla chinyat. Bez lishnih slov, znajte, voistinu, staralis', skol'ko est' mochi, spasti svoyu chest' lyudi Toktaya [Tohty], no ne vyshlo nichego iz etogo, prishlos' vedat'sya s voinami slavnymi i sil'nymi. Terpeli oni mnogo i uvideli, chto esli ostanutsya tut, tak pomrut vse; i kak uvideli, chto ne vyderzhat' im bol'she, tak i pustilis' bezhat', chto est' mochi. A Nogaj so svoimi pognalsya za nimi, ubival ih i zlodejstvoval. Tak-to, kak vy slyshali, pobedil Nogaj. Skazhu vam, pogiblo do shestidesyati tysyach, no car' Toktaj spassya, i dva syna Totamagu [Tuda-Mengu] spaslis' tozhe. ZAKLYUCHENIE Itak, vy slyshali vse, chto my mogli vam rasskazat' o tatarah i saracinah i ih obychayah, i to zhe samoe o drugih stranah mira, dokuda hvatili nashi rassprosy i svedeniya. No my nichego ne skazali o Velikom [CHernom] more i oblastyah, chto lezhat vokrug nego, hotya my znaem ih ochen' horosho. No mne kazhetsya nenuzhnym govorit' o mestah, kotorye poseshchayutsya temi, chto postoyanno plavayut po moryu, veneciancami, genuezcami i pizancami i mnogimi drugimi, tak chto kazhdyj znaet o nih vse, i vot poetomu-to ya ih propuskayu i nichego o nih ne govoryu. O sposobe, s pomoshch'yu kotorogo my pokinuli dvor velikogo hana, vy slyshali v nachale knigi, v toj glave, gde my govorili vam o trudnostyah i prepyatstviyah, kotorye preterpevali gospoda Matvej, Nikolaj i Marko, kogda oni dobivalis' razresheniya velikogo hana na ot®ezd, i v toj zhe glave rasskazano o schastlivom sluchae, chto esli by ne etot schastlivyj sluchaj, my nikogda by ne uehali, nesmotrya na vse staraniya, i nikogda ne vernulis' by v rodnuyu stranu. No ya veryu, chto volya Bozhiya byla na to, chtoby my vernulis' i narod mog uznat' o veshchah, kotorye est' na svete. Potomu chto, soglasno tomu, chto my skazali vo vvedenii v nachale knigi, nikogda ne bylo cheloveka, bud' on hristianin, saracin, tatarin ili yazychnik, kotoryj stol'ko by puteshestvoval po svetu, skol'ko blagorodnyj i znamenityj grazhdanin goroda Venecii, gospodin Marko, syn gospodina Nikolaya Polo