Ej pochemu-to ne ulybalos' okazat'sya preemnicej Amparo v serdce
gospodina Hansena. Ona uronila ruki na koleni i vsya ponikla. Nastupilo
korotkoe neveseloe molchanie.
- Poslushaj, - zagovorila mat', - hochesh', kogda priedem domoj, ya tebe
kuplyu korobochku pudry. Pozhaluj, pora uzhe tebe stat' vzrosloj. Pritom teper'
my opyat' budem sredi lyudej svoego kruga. Tak chto ty mozhesh' pudrit' lico,
vyberesh' ton, kakoj zahochesh'.
- Tut na parohode v parikmaherskoj prodaetsya pudra, - robko skazala
|l'za. - U nih est' vsyakaya, dazhe nadushennaya, pahnet landyshem. Est' "rashel'
nomer odin", kak raz tot ottenok, kakoj mne nuzhen. YA sluchajno zametila,
kogda mne tam myli golovu... ya... - ona umolkla, muzhestvo ej izmenilo.
- A skol'ko eto stoit? - sprosila mat', otkryvaya koshelek.
- CHetyre marki. - |l'za vstala, ot izumleniya i radosti ona dazhe nachala
zaikat'sya. - Oj, m-mamochka, m-mne p-pravda mozhno kupit' p-pudru?
- A razve ya ne yasno skazala? - I mat' vlozhila ej v ruku den'gi. - Nu
idi, navedi na sebya krasotu, i pojdem zavtrakat'.
So slezami na glazah |l'za zaklyuchila mamashu v svoi moguchie ob®yatiya i
prinyalas' celovat' ee puhlye shcheki.
- Nu-nu, hvatit, - skazala mat', - chto eto ty, pravo, kak malen'kaya.
Po doroge v parikmaherskuyu |l'za izo vseh sil staralas' ne zaplakat'.
Kogda ona yavilas' k zavtraku, krohotnyj belyj beretik ele derzhalsya na ee
pyshno vzbityh volosah, a lico, sheyu, ruki do plech pokryval tolstyj sloj
telesnogo cveta pudry. Ona dazhe reshilas' maznut' po gubam vzyatoj u Dzhenni
pomadoj. Mat' skazala strogo:
- YA ved' ne govorila krasit' guby, |l'za. |to slishkom. Nu, sejchas uzh
ostav' tak.
|l'za pokrasnela. Otec skazal:
- A, tak vot otchego moya |l'za segodnya takaya horoshen'kaya. Teper'
ostaetsya tol'ko nakrutit' volosy na takie katushki - i oglyanut'sya ne
uspeesh'... - On shiroko ulybnulsya docheri i pogrozil pal'cem: - Smotri,
beregis'!
|l'za tiho prosiyala ot radosti i otlichno pozavtrakala.
Arne Hansen i opomnit'sya ne uspel, kak u vyhoda iz kayut-kompanii
ochutilsya sredi Lutcev, ryadom s |l'zoj, i frau Lutc promolvila, chto utrom,
poka ne zharko, ochen' priyatno pogulyat' po palube - mozhet byt', i on k nim
prisoedinitsya? Tochno zatravlennyj, on opaslivo oglyanulsya na Amparo. Ona
sidela, postaviv lokti na stol, i na ee lice, molnienosno smenyayas', ochen'
zhivo izobrazilis' zhalost' k nemu (a mozhet byt', k ego gluposti), prezrenie k
Lutcam, predosterezhenie, yazvitel'nost', pritvornoe sochuvstvie i, nakonec,
otkrovennaya nasmeshka.
Hansen otvernulsya i stremitel'no dvinulsya vpered. Roslaya nekrasivaya
devica shla ryadom, povesiv golovu, opustiv glaza - kazalos', ona spit na
hodu. Tak dvigalas' eta veselen'kaya processiya, no na vtorom kruge stalo
yasno, chto nikakogo razgovora u molodyh lyudej ne poluchaetsya, i papasha Lutc
skromno ispodvol' poravnyalsya s Hansenom, a frau Lutc poshla ryadom s docher'yu.
Genrih Lutc, chelovek ves'ma prakticheskogo uma, kogda ne uprazhnyalsya v
svoih izlyublennyh shutochkah, razgovor so vsyakim novym chelovekom neizmenno
nachinal s voprosa, kak tot zarabatyvaet na zhizn'. CHem budnichnoj i proshche
okazyvalas' professiya sobesednika, tem vernej on zavoevyval uvazhenie Lutca.
I sejchas Lutc s udovol'stviem uslyshal, chto u Hansena byla v Meksike molochnaya
ferma i on sbyval maslo.
- Ogo! - voskliknul Lutc. - My s vami para: ya zanimayus' hlebom, vy -
maslom. YA derzhal gostinicu vozle ozera CHapala, no my reshili eto ostavit'. A
kak u vas shli v Meksike dela s maslom?
- CHerez pen'-kolodu, - skazal Hansen, - tak chto ya prodal fermu i
vozvrashchayus' v SHveciyu. No ya koe-chto skopil, doma opyat' zavedu fermu - tam ya
po krajnej mere znayu vse podvodnye kameshki i sumeyu ih obojti. A v Meksike
chto ni den', to novye poryadki.
- O, poryadok vsyudu odin i tot zhe, - vostorzhenno ob®yavil Lutc, slovno
gotovilsya soobshchit' priyatnejshuyu novost': - Krupnaya ryba poedaet melkuyu, a
melkaya rybeshka, nado dumat', pitaetsya odnimi vodoroslyami.
- Nu, chto-chto, a eto mne izvestno, - skazal Hansen i tozhe nemnogo
posmeyalsya.
- Vot chto, - skazal Lutc, raduyas', chto vstretil v sobesednike stol'
tonkoe chuvstvo yumora, - davajte-ka vyp'em vse v bare eshche po chashechke kofe.
Ili, mozhet byt', |l'ze hochetsya glotochek piva, a? - lukavo poddraznil on.
Frau Lutc nahmurilas', |l'za pod sloem pudry zalilas' gustym rumyancem,
i Hansen skazal pospeshno:
- Net uzh, pozvol'te, ya ugoshchayu.
Po doroge oni lyubezno prerekalis' - kto zhe ugoshchaet, no v konce koncov,
kogda uselis' za stol, rol' hozyaina dostalas' Hansenu.
- Poskol'ku vy datchanin, - lyubezno nachal Lutc, s udovol'stviem
othlebnuv iz pervoj utrennej kruzhki glotok piva, - molochnoe hozyajstvo dlya
vas samoe estestvennoe zanyatie.
- YA shved, - terpelivo ob®yasnil Hansen, za dolgie gody emu poryadkom
nadoeli tupoumnye inostrancy, kotorye ne umeyut otlichit' datchanina ot shveda
ili norvezhca. - |to ne sovsem odno i to zhe.
- Vot kak? Nu a ya shvejcarec, i dlya menya estestvenno soderzhat'
gostinicu. Gostinica v Sankt-Gallene pereshla ko mne po nasledstvu, ona
prinadlezhala eshche moemu pradedu. No mne ne sidelos' na meste, znaete, ot
dobra dobra ne ishchut, a mne vzbrelo v golovu nepremenno zanyat'sya etim delom
gde-nibud' za granicej. SHvejcariya, vidite li, slishkom tihaya i mirnaya strana.
Da, vse putevoditeli govoryat, kakaya SHvejcariya mirnaya, krasivaya i zhivopisnaya.
I eto chistaya pravda. No chut' ne kazhduyu nedelyu ya poluchal po pochte iz Meksiki
putevoditeli i raznye broshyurki, i vse s priglasheniyami: mol, solidnye delovye
lyudi, priezzhajte v Meksiku, vkladyvajte svoi denezhki - i vy razbogateete.
- Mne tozhe ih prisylali, - skazal Hansen. - Koe-chto tam bylo verno.
- Daleko ne vse, - vozrazil Lutc, - Ni slovechka pro ih politiku, ni
nameka na revolyuciyu. Vse tol'ko pro ih roskoshnuyu prirodu, i roskoshnuyu
pogodu, i roskoshnyh turistov, u kotoryh karmany bitkom nabity roskoshnymi
den'gami. Nu skazhite na milost', - prodolzhal on s nedoumeniem, - ya ved' s
kolybeli ros sredi etakoj roskoshi, mog by dodumat'sya - da u nas, mol, i
zdes' vse to zhe samoe. Tol'ko odno ne tak: turistov-to v SHvejcarii mnogo, no
i gostinic ochen' mnogo, dazhe slishkom. Na turistah kruglyj god ne
zarabotaesh'. Byvayut mertvye sezony. Byvali vremena, kogda my vse rady by
predlozhit' samoe shchedroe gostepriimstvo, a priezzhih raz-dva, i obchelsya. A eti
broshyurki - ser'eznye, oficial'nye, ih kakie-to pravitel'stvennye kancelyarii
vypuskali, - uveryali, chto v Meksike vse po-drugomu. Nikakih mertvyh sezonov,
ot bezdel'nikov kruglyj god otboyu net. Eda deshevaya, rabochaya sila deshevaya,
pomeshcheniya deshevye, nalogi nizkie, vse po deshevke, tol'ko turisty - ne
deshevka, naprotiv, pervyj sort. Pochti splosh' amerikancy iz SHtatov, i s nih
za vse mozhno sprashivat' stol'ko, skol'ko oni platili u sebya doma, i dazhe
dorozhe. I im vse chto ugodno mozhno splavit', oni ne razberutsya... Ponyatno, v
etih broshyurkah tak pryamo, vsemi slovami ne govorilos', no ya staryj vorobej,
ya chital mezhdu strok. Dazhe i sejchas mozhno podumat', budto tam raj zemnoj...
nu, my zhe vse znaem, chto takogo net na svete. V SHvejcariyu k nam priezzhali
nemcy, i anglichane, i francuzy, ispancy, evrei iz Central'noj Evropy, a v
prezhnee vremya eshche i russkie - o Gospodi, vot kto mog svesti tebya v mogilu! I
politemigranty so vsego sveta - priezzhayut s vidom bogachej, a u samih v
karmane veter svishchet, no vot zavtra oni uzh nepremenno poluchat ogromnye
den'gi... Nu, my i dvinulis' s zhenoj i vot s |l'zoj, ona togda, v devyat'sot
dvadcatom, byla vot takaya, sovsem eshche kroshka...
|l'za bespokojno poezhilas', stisnula pivnuyu kruzhku. Hansen mel'kom
glyanul na nee, kak na chto-to neodushevlennoe i sovershenno ne interesnoe, i
srazu otvel glaza. Obespokoennaya mat' staralas' perehvatit' vzglyad otca, no
bezuspeshno. Lutc, uvlechennyj svoim rasskazom, obrashchalsya tol'ko k Hansenu.
- My skazali nashim rodnym, chto vozvratimsya millionerami, i oni nam
poverili. My obeshchali pokuda posylat' im den'gi, tak chto i oni vse
razbogateyut. I ni razu ni grosha ne poslali. Celyj god ushel na to, chtob
nachat' delo - iskali podhodyashchee mesto, dobivalis' razresheniya ot
pravitel'stva, sovali raznym lyudyam vzyatki, voevali s mestnymi profsoyuzami...
dolgo rasskazyvat', da vy i sami znaete. No v konce koncov my zaveli ochen'
prilichnuyu malen'kuyu gostinicu, i turisty i vpravdu ponaehali, i vpravdu
ochen' horosho za vse platili. No v devyat'sot dvadcatom godu sluchilas'
revolyuciya. I v dvadcat' pervom eshche odna, i v dvadcat' vtorom; a v dvadcat'
tret'em i v dvadcat' chetvertom - kontrrevolyuciya; a potom opyat' revolyuciya, i
opyat', i tak po sej den'. Pod konec my reshili vernut'sya v mirnuyu SHvejcariyu.
Nu i vot. Hotite nebol'shoj delovoj ugovor? Posylajte ko mne turistov iz
vashej Danii, a ya stanu ponemnogu pokupat' vashe luchshee maslo. U nas tozhe est'
maslo, v SHvejcarii vse est', no ne tak uzh mnogo...
I Hansen v svoj chered vezhlivo potolkoval ob eksporte masla i syra,
bekona i yaic, tshchatel'no, do melochej vzveshivaya, kakie tut podsteregayut
opasnosti i na kakoj mozhno rasschityvat' dohod. |l'za priunyla: uzh naverno, s
Amparo Hansen beseduet ne o torgovle maslom. CHto zh, horosho, chto po nemu
srazu vidno: upryamyj, neuzhivchivyj, s takim trudno ladit'. I slushat' ego tak
zhe skuchno, kak ee papashu. Net, ona rada, chto on ej ne nravitsya, s samogo
nachala ne nravilsya; i emu ona vovse ne hochet nravit'sya, a vse-taki ochen'
obidno, chto on sovsem ne obrashchaet na nee vnimaniya, budto narochno staraetsya
oskorbit'. I voobshche on slishkom staryj - dvadcat' vosem', ne men'she.
Ona gluboko, ustalo vzdohnula, vypryamilas' i opyat' stala smotret' na
neugomonnye veselye volny, sverkayushchie v utrennih luchah. Bezmolvno razzhigala
ona v dushe vrazhdebnoe chuvstvo k Hansenu - do chego dolgovyazyj, neuklyuzhij, do
chego u nego durnye manery, i ogromnye nozhishchi, i mohnatye belobrysye brovi.
Net, ej nuzhen sovsem, sovsem ne takoj chelovek. Uzh naverno, teper' mat' i
sama vidit, chto, dazhe ne bud' toj ispanki, Hansen nikak ej, |l'ze, ne para.
Dazhe v kavalery dlya tancev na vremya plavan'ya - i to ne goditsya. Net, ne
stanet ona s nim tancevat', esli on i priglasit. No on, konechno, ne
priglasit...
Est' na korable odin student - molodoj, chernovolosyj, s takimi derzkimi
glazami, tochno on nichego i nikogo na svete ne boitsya, nedavno on nosilsya kak
shal'noj po palube vo glave plyashushchej verenicy svoih priyatelej, vykrikival
po-ispanski chto-to neponyatnoe - ona ne mogla razobrat', chto eto za zhargon. I
raz, probegaya mimo, poglyadel na |l'zu, naklonilsya k nej, ulybnulsya kak-to
kraem gub, ukradkoj, budto u nih dvoih est' kakoj-to sekret. Tak i pronzil
ee vzglyadom - i, gromko raspevaya i priplyasyvaya, promchalsya dal'she. Vot kto ej
podhodit. |l'za prikryla glaza rukoj, zaslonilas' ot vseh - vdrug po licu
zametyat, kakim zharkim, sladkim volneniem perepolnilos' ee serdce.
- CHto s toboj, |l'za? - trevozhno sprosila mat'. - Ty ploho sebya
chuvstvuesh'?
- Net-net, mama, ne bespokojsya, - skazala |l'za, ne otnimaya ladonej ot
lica, - prosto slepit, solnce ochen' yarkoe.
Tut v bufete poyavilsya tot samyj student, slovno |l'za vyzvala ego
kakimi-to zaklinaniyami; sejchas on ne pel vo vse gorlo i ne priplyasyval, a
shagal lenivo, ne spesha, s dvumya priyatelyami. No razgovarival on gromko, i
hot' u |l'zy shumelo v ushah, ona rasslyshala ego slova.
- Na nashem korable prisutstvuet La Cucaracha Mystica sobstvennoj
personoj, tainstvennaya vladychica tarakanov i vsego nasekomogo carstva,
voploshchenie neukrotimogo idealizma, - napyshchenno, po-akterski
razglagol'stvoval on. - YA sam ee videl. Ona zdes' v plenu, so vsemi svoimi
zhemchugami.
- La cucaracha, la cucaracha, - horom otozvalis' priyateli, vernye svoej
lukavoj i zlobnoj obez'yan'ej prirode. Oni naklonyalis' drug k drugu i vopili
dikimi golosami, no ne dopeli eshche pervyj kuplet, kak zazvuchal gorn, szyvaya
passazhirov k poludennoj trapeze. Sostroiv komicheski alchnye grimasy, studenty
razom povernulis' i rinulis' v kayut-kompaniyu. Teper' uzhe dlya vseh passazhirov
samymi vazhnymi i zhelannymi byli chasy edy - i u trapa po obyknoveniyu
sobralas' tolpa, postepenno rastyagivayas' v chinnoe shestvie.
Kapitan sidel vo glave stola, pryamoj kak doska, zatknuv salfetku za
vorotnik i tshchatel'no raspraviv ee na grudi. Na drugom konce kapitanskogo
stola rasseyanno vertel v pal'cah stakan s vodoj doktor SHuman. Pri poyavlenii
dam oba vstali. Kapitan sdernul salfetku, otvesil glubokij poklon, snova sel
i opyat' zapravil salfetku za vorotnik.
Lizzi SHpekenkiker, ch'e mesto bylo po levuyu ruku ot kapitana, hihiknula,
pokrasnela i poglyadela na nego pritvorno-zastenchivym vzglyadom zagovorshchicy.
- My, kazhetsya, segodnya uzhe vstrechalis', dorogoj kapitan, - neskromno
zametila ona.
- Da, bezuslovno, dorogaya frejlejn, - ves'ma suho otvetil kapitan.
Frau Rittersdorf, kotoraya sidela po pravuyu ruku ot nego, s ostorozhnym
uprekom i neodobreniem posmotrela na Lizzi, zatem obratila k kapitanu samuyu
charuyushchuyu ulybku, na kakuyu byla sposobna; ona byla voznagrazhdena: kapitan na
mig obnazhil dva perednih zuba i slegka izognul ugolki gub podobiem otvetnoj
ulybki. Vse prochie obratilis' k nemu licom, kak podsolnuhi k solncu,
dozhidayas', chtoby kapitan polozhil nachalo zastol'noj besede.
- Obyknovenno ya ne vyhozhu k stolu tak rano, poskol'ku v pervye dni
plavan'ya mne nadlezhit vse vnimanie i vse usiliya otdavat' moemu korablyu, -
samym oficial'nym tonom, slovno s tribuny, zagovoril kapitan. - No ya rad
soobshchit', chto, hotya neischislimye pomehi i prepyatstviya v summe sozdavali
polozhenie chrezvychajnoe, nikogda eshche mne ne udavalos' tak bystro i reshitel'no
ih ustranit'. Na korable melochej ne byvaet, malejshaya nebrezhnost' v lyuboj
oblasti mozhet privesti k tyagchajshim posledstviyam. Vot pochemu obychno ya
vynuzhden vremya ot vremeni lishat' sebya udovol'stviya nahodit'sya v priyatnom
obshchestve, kotoroe sobralos' za moim stolom. No etomu lisheniyu ya podvergayu
sebya radi vashej bezopasnosti i udobstva, - zaklyuchil on, podcherknuv tem
samym, chto vse oni v neoplatnom dolgu u nego.
- Pust' eto delaetsya dlya nashego blaga, no dlya nas eto tozhe lishenie, -
krasneya ot sobstvennoj smelosti, tonen'kim goloskom vymolvila malen'kaya frau
SHmitt.
Frau Rittersdorf dosadlivo pomorshchilas': etu korotkuyu rech', nesomnenno,
sledovalo proiznesti, no tol'ko v bolee izyskannyh vyrazheniyah, s bol'shim
izyashchestvom i, uzh konechno, ne etoj SHmitt, ona za kapitanskim stolom otnyud' ne
pervoe lico. Odnako zhe kapitan kazalsya pol'shchennym. On slegka poklonilsya frau
SHmitt i odobritel'no zametil:
- Vy ochen' lyubezny.
Professor Gutten prodolzhil besedu na tu zhe temu - o prisutstvii i
vlasti kapitana, no uzhe v inom klyuche, ne s zhenskoj, a s muzhskoj tochki
zreniya: on stal rassuzhdat' o znachenii navigacii.
- Dolzhen chistoserdechno priznat'sya, v etoj nauke ya profan, - skazal on s
muzhestvennoj otkrovennost'yu cheloveka, znayushchego, chto v svoej-to oblasti on -
priznannyj avtoritet. - No ya neizmenno s velichajshim interesom ubezhdayus', chto
vsyakoj nauke, da i vsyakomu iskusstvu prochnoj, nerushimoj osnovoj sluzhit
matematika. Ne bud' matematiki, chto bylo by s muzykoj, s arhitekturoj, s
himiej i astronomiej i, glavnoe, s podlinno nauchnym iskusstvom navigacii kak
na more, tak i v vozduhe? Mozhno schitat' besspornym pravilom: chem sil'nee
chelovek v matematike, tem sil'nej on kak shturman ili kompozitor. A vy kak
polagaete, dorogoj kapitan, vash prakticheskij opyt podtverzhdaet eto pravilo?
Kapitan dovol'no skromno soglasilsya, chto ego prirozhdennye sposobnosti k
vysshej matematike vsegda byli ves'ma cenny dlya nego kak dlya moryaka.
Professor Gutten prodolzhal razvivat' svoyu ideyu uzhe v chisto filosofskom
plane, a ostal'nye za stolom, osobenno damy, slushali v pochtitel'nom
molchanii, vse oni, krome frau Ritgersdorf, vskore poteryali nit' ego mysli.
Nebol'shoe, no priyatnoe raznoobrazie vnes Vil'gel'm Frejtag: uzhe ne
vpervye on gromko otkazalsya ot voshititel'noj vestfal'skoj vetchiny, kotoruyu
podavali na zakusku.
- Togda farshirovannye yajca, ser? - sprosil oficiant. - Ili pashtet iz
pechenki?
- Pozhaluj, dajte sel'd' v smetane, - skazal Frejtag.
- Razve vy vegetarianec, gerr Frejtag? - voskliknula Lizzi. - Kak
interesno! Neuzheli vy otkazyvaetes' ot takoj voshititel'noj kolbasy, i ot
grudinki, i ot etoj voshititel'noj vetchiny? Nepremenno poprobujte kak-nibud'
- esli eshche vzyat' v pridachu lomtik dyni, eto prosto bozhestvenno!
Frejtag, shchedroj rukoj nakladyvaya sebe v tarelku zelenyj goroshek, skazal
dovol'no suho:
- YA voobshche ne em svininu.
Uslyhav takie slova, frau Ritgersdorf pripodnyala brovi i pereglyanulas'
s kapitanom, potom s frau Gutten, potom s gerrom Riberom, i mel'knuvshaya u
nee mysl' zazhgla v glazah u vseh troih otvetnuyu iskru. Riber shiroko
ulybnulsya i pogrozil Frejtagu pal'cem.
- A-a, ponyatno, - skazal on. - Upotreblyaete v pishchu tol'ko to, chto
dozvoleno iudejskim zakonom.
Pri takom neveroyatnom predpolozhenii (vprochem - a vdrug?..) vse ot dushi
rassmeyalis' i zaulybalis' Frejtagu: uzh naverno, on sumeet ocenit' druzheskuyu
shutku. Potom obmenyalis' obychnymi zamechaniyami o evreyah i ob ih nepostizhimyh
obychayah i pri etom obmene uverenno oshchutili, chto vse oni lyudi odnogo tolka i
nikakie neprimirimye protivorechiya ih ne razdelyayut; na etom oni s
udovol'stviem soshlis' i uzhe gotovy byli peremenit' temu; no tut ih vnimanie
privlekla neozhidannaya sumatoha, voznikshaya za stolom, gde sideli studenty.
Molodye kubincy podnyalis' so svoih mest i s poklonom povernulis' k
trapu, i odin burno vykriknul:
- Viva!
ZHenshchina, kotoraya tol'ko chto voshla, otvetila na privetstvie korotkim,
neobychajno staromodnym, izyskanno uchtivym kniksenom, potom prosledovala za
styuardom k malen'komu otdel'nomu stoliku i sela spinoyu k studentam. Oni tozhe
uselis', stranno, hitro pereglyadyvayas', podnosili k gubam salfetki, skryvaya
usmeshku.
ZHenshchine etoj mozhno bylo dat' let pyat'desyat, i eshche nedavno ona, bez
somneniya, byla krasavicej. Matovo-blednoe lico bez edinoj morshchinki,
malen'kij, puhlyj rot yarko nakrashen, nebol'shie pronicatel'nye chernye glaza
sil'no podvedeny i udlineny k viskam polozhennymi vkos' temno-sinimi
shtrihami; korotkie ryzhevatye volosy tozhe podkrasheny, podvity nado lbom i
okolo ushej. Figura eshche strojnaya, tol'ko lenivo kruglitsya zhivotik; plat'e
dorogoe, naryadnoe i hotya uzhe daleko ne novoe, no chereschur elegantnoe dlya
puteshestviya, da eshche podnevol'nogo. V ushah i na shee ogromnye zhemchuga, i dva
zhemchuzhnyh kol'ca na levoj ruke. A na pravoj - chto-to izdali pohozhee na
svetlyj, v treshchinkah izumrud velichinoj s vorob'inoe yajco, okruzhennyj melkimi
brilliantami. I ruki eti - uzkie, tochenye, no ochen' starye, s nabuhshimi
venami - byli v neprestannom dvizhenii. Szhimalis' i razzhimalis', bescel'no
opuskalis' s kraya stola na koleni, spletalis' pal'cami i vnov'
raz®edinyalis', raskryvalis' v vozduhe ladonyami vverh, vzletali k volosam,
poglazhivali plat'e na grudi, slovno zhili svoej otdel'noj zhizn'yu, pomimo voli
zhenshchiny - sama ona sidela nepodvizhno, s neskol'ko dazhe zastyvshim licom i,
slegka naklonyas', chitala menyu, kotoroe lezhalo vozle ee pribora.
Vse, kto byl v stolovoj, obernulis' i ustavilis' na nee.
- Otkuda... otkuda ona vzyalas'? - sprosila kapitana frau Rittersdorf. -
Nikto ne videl ee pri posadke, i ran'she, v gorode, tozhe. - Ona voprositel'no
oglyadela sosedej po stolu. - My, vo vsyakom sluchae, ne videli.
- Nichego udivitel'nogo, - s vazhnost'yu skazal kapitan. - |ta dama -
ispanskaya condesa - pribyla na bort za neskol'ko chasov do ostal'nyh
passazhirov, ee tajno dostavili dva policejskih china i pytalis' srazu
preprovodit' na nizhnyuyu palubu, oni voobrazhali, chto ya vsyu dorogu budu derzhat'
ee v cepyah ili po men'shej mere pod zamkom. No ya ne mog tak obrashchat'sya s
damoj, v chem by ona ni provinilas'. - Kapitan posmotrel na strannuyu
passazhirku s nezhnost'yu, on poistine naslazhdalsya vidom etoj osoby, nastoyashchej
damy iz znatnogo roda: znatnye persony ne chasto poyavlyalis' na ego skromnoj
posudine. - Konechno, ya by kak-to o nej pozabotilsya, ya by uzh postaralsya,
chtoby ona ni v chem ne nuzhdalas'; po schast'yu, kogda ee druz'ya v Meksike
uznali, chto ona otplyvaet na moem korable, oni po telegrafu zakazali ej
otdel'nuyu kayutu pervogo klassa.
- Posmotrite na ee ruki! - voskliknula Lizzi, - CHto eto ona delaet?
- U nee sejchas v vysshej stepeni napryazheny nervy, - poyasnil doktor
SHuman. - Pozhaluj, v ee polozhenii eto prostitel'no. Vskore ona stanet
spokojnee.
On govoril suho, delovito, budto stavil diagnoz.
- Osoba ne pervoj svezhesti, - zametil Riber i totchas pozhalel o svoej
bestaktnosti: sem' par glaz ustavilis' na nego s osuzhdeniem.
- Da, ona ne moloda, - skazal doktor SHuman, - i ee postigli
raznoobraznye nepriyatnosti, dlya kotoryh ne bylo nikakih osnovanij, a mezhdu
tem...
- Neuzheli ya tak glup, chtoby prinimat' vser'ez vsyu etu
latinoamerikanskuyu politiku. - I kapitan surovo oglyadel sidyashchih za stolom. -
Mne zayavili, chto eta zhenshchina - opasnaya revolyucionerka, mezhdunarodnaya
shpionka, chto ona rasprostranyaet podzhigatel'skie vozzvaniya, povsyudu seet bunt
i myatezh, podstrekaet k vosstaniyam... nevozmozhno poverit' etomu vzdoru. A ya
polagayu, chto ona iz teh bogatyh, znatnyh i prazdnyh dam, kotorym skuchno bez
priklyuchenij i oni popadayut v somnitel'nye istorii, sovershayut promah za
promahom i nimalo ne ponimayut, chto delayut, - s zhenshchinami vsegda tak, kogda
oni vvyazyvayutsya v politiku! Vot na etom ona i obozhglas'. CHto zh, - pribavil
on myagche, - eto posluzhit ej urokom, i ne nam nakazyvat' ee eshche bol'she.
Vysylayut ee vsego lish' na Tenerife. |to ne tak strashno, a poka ya zhelayu ej
schastlivogo plavan'ya.
- Studenty kak budto privetstvovali ee ochen' pochtitel'no, a oni sovsem
ne pohozhi na revolyucionerov togo tipa, kakoj ya znaval v Meksike, - v
razdum'e zagovoril professor Gutten. - |tih ya skoree schel by otpryskami
sostoyatel'nyh roditelej, kotorye legkomyslenno otneslis' k roditel'skomu
dolgu i samym priskorbnym obrazom izbalovali svoih synovej. Takie molodye
lyudi slishkom chasto vstrechayutsya v Meksike, da i povsyudu v Amerike. Dlya nas
bylo nasushchnoj zadachej oberech' ot ih vliyaniya nemeckuyu molodezh' v nashih
shkolah. S radost'yu mogu skazat', chto my v etom preuspeli, ibo oporoj nam
bylo nadezhnoe sochetanie nemeckogo haraktera i nemeckoj discipliny.
- Vot i v Gvadalahare obstanovka byla dostojna sozhaleniya, - podhvatila
frau SHmitt. - Moj dorogoj muzh tak chasto ogorchalsya, chto nashi prekrasnye
nemeckie deti ne ograzhdeny ot pagubnyh inostrannyh obychaev.
- Nikogda ne dumala, chto revolyucionerki nosyat takie zhemchuga, - sleduya
svoemu osobomu hodu myslej, vmeshalas' frau Rittersdorf. - Esli tol'ko oni
nastoyashchie, no eto eshche vopros.
- Mne kazhetsya, mozhno ne somnevat'sya, chto na takoj dostojnoj dame
zhemchuga nastoyashchie, - pochtitel'no zametila frau SHmitt.
No kapitan ne pozvolil razgovoru prinyat' stol' opasnyj, chisto zhenskij
oborot.
- Studenty napravlyayutsya v Monpel'e, - ob®yasnil on Guttenu. - Budut
prodolzhat' tam obrazovanie, ved' iz-za nedavnih volnenij Kubinskij
universitet zakryli, ne dav im douchit'sya. Vse eti besporyadki, razumeetsya,
sovershenno bessmyslenny, ih nado bylo davno uzhe reshitel'no, samym surovym
obrazom presech'. A chto do revolyucionerov - s etoj porodoj ya ne znakom.
Ohotno predostavlyayu ih tem, kto obyazan s nimi spravlyat'sya po dolgu sluzhby.
Kapitan nizko nagnulsya nad tarelkoj i, razmerenno naklonyaya i snova
pripodnimaya golovu, prinyalsya pogloshchat' odno blyudo za drugim.
Tema byla ischerpana ili po krajnej mere otlozhena, ko vseobshchemu
udovletvoreniyu, na edinstvenno pravil'noj note.
Nemnogo vzdremnuv, Dzhenni, hot' ej prividelsya durnoj son, vstala
osvezhennaya, horoshee nastroenie vernulos'; ona rasskazala Devidu vse, chto
uznala ob ispanskoj grafine, i nemalo udivilas', kogda on s zhivym interesom,
dazhe s voshishcheniem stal prismatrivat'sya k etoj dame; condesa uzhe nemnogo
uspokoilas' i teper' blizoruko razglyadyvala salat u sebya na tarelke.
- Kto tebe eto rasskazal? - sprosil Devid, on ne zhelal verit' ni odnomu
slovu Dzhenni, kak by uvlekatel'ny ni byli ee novosti.
- Vil'gel'm Frejtag rasskazal, segodnya utrom, my s nim gulyali po
palube.
- Uzhe voshlo v privychku? - sprosil Devid.
- My s nim tol'ko vtoroj raz gulyali, - skazala Dzhenni. - Posmotri-ka na
etih tancorov. ZHutkie, pravda?
Ona pochemu-to nikak ne mogla priznat' v etih ispancah lyudej. Kazalos',
eto marionetki v chelovecheskij rost, dvizhimye nevidimymi nityami, graciozno
razygryvayut neskonchaemuyu pantomimu, krasivo izobrazhaya ves'ma nekrasivye
chuvstva. Hmurye lica, gnevnye zhesty, nedobrozhelatel'stvo, prezrenie,
nasmeshka - vse vyglyadelo nepravdopodobno preuvelichennym, narochitym, i ej ne
verilos', chto tak mogut sebya vesti nastoyashchie zhivye lyudi.
S toj minuty, kak v stolovoj poyavilas' condesa, ispancy neotstupno
sledili za nej glazami, i v ih vzglyadah svetilas' upryamaya zloba. Oni
podtalkivali drug druga loktyami, peresheptyvalis', ugryumo szhimali guby i,
dazhe kogda eli ili povorachivali golovu, vse ravno prodolzhali koso na nee po-
smatrivat'.
- Esli oni hotyat ee obokrast', oni zaranee sebya vydadut svoim
povedeniem, - skazala Dzhenni. - Von tot, kotorogo zovut Pepe, glaz ne svodit
s ee zhemchugov. I znaesh', ya ego ne osuzhdayu - posmotri, Devid, lapochka,
pravda, zhemchuga prelestnye?
- S vidu nedurny, - skazal Devid. - No mozhet byt', eto i groshovaya
poddelka, ya vse ravno ne razberu. V zhizni ne videl blizko nastoyashchej
zhemchuzhiny.
- Lapochka, ty tak govorish', kak budto vyros v uzhasnoj bednosti. |to
pravda?
- Eshche by, chert voz'mi.
- Nu soglasis' hotya by, chto zhemchug u nee krasivyj. v - Ne znayu, ne
uveren, - skazal Devid. - YA osleplen predubezhdeniem protiv lyudej, kotorye
mogut pokupat' takie pobryakushki. Vozmozhno, ee zhemchuga velikolepny. Mne
naplevat'.
- Ochen' velikodushno s tvoej storony hot' na eto soglasit'sya, - skazala
Dzhenni. - Nastoyashchee velikodushie.
- Naverno, mne eti zhemchuga bol'she ponravilis' by, esli b ya znal, chto
oni poddel'nye, - lenivo promolvil Devid, razgovor emu uzhe naskuchil.
- Pravil'no, lapochka! - Dzhenni vdrug razveselilas'. - |to kak raz v
tvoem duhe. Mozhet byt', tebe i kukla, nabitaya opilkami, bol'she po vkusu, chem
zhivaya zhenshchina? A vot mne i ty nravish'sya, i nastoyashchij zhemchug tozhe. Ochen'
stranno, prosto dazhe neponyatno, pravda?
Ona ulybnulas' Devidu, lico ee, preobrazhennoe ulybkoj, udivitel'no
pohoroshelo, i on otvetil nezhnoj ulybkoj. Oni zalyubovalis' drug drugom.
- Tak ty schitaesh', chto ya - poddelka? - sprosil Devid.
- A mozhet byt', ona vovse ih ne pokupala, - skazala Dzhenni. - Mozhet
byt', oni k nej pereshli po nasledstvu, ili eto ej lyubovnik podaril.
- Mozhet byt', - skazal Devid, i oba zamolchali, spokojnye i dovol'nye.
Sidya za kapitanskim stolom, frau Gutten zametila, chto muzh nichego ne
est; on ele kovyryal nozhom i lish' dlya prilichiya izredka podnosil k gubam pochti
pustuyu vilku. Napryazhennoe lico ego poblednelo, na lbu vystupila isparina.
Lenivaya volna zastol'noj besedy dokatilas' do nego, pomedlila, ne poluchiv
otklika, i potekla dal'she po krugu, podhvachennaya ego sosedom s drugoj
storony. Posredi trapezy, kotoraya dostavlyala ej istinnoe udovol'stvie, frau
Gutten oshchutila vnezapnuyu dosadu na muzha: takoj zdravomyslyashchij, kogda nado
rassuzhdat' za drugih, takoj mudryj i pronicatel'nyj v voprosah otvlechennyh,
on upryam i kaprizen, kak ditya maloe, kogda nado podumat' o sebe. Dva chasa
nazad on s ee pomoshch'yu ele doshel do kayuty, pozvolil ulozhit' sebya i
prikladyvat' k golove holodnye primochki i, ustupaya vremennoj slabosti,
poobeshchal zhene, chto budet lezhat' smirno i dast za soboj pouhazhivat', poka ne
opravitsya.
A potom bez vsyakogo preduprezhdeniya otbrosil mokroe polotence, sel na
posteli i gromko, voinstvenno zayavil:
- Net, Kete, stydno mne poddavat'sya slabosti... nebol'shoe usilie voli -
i ya ee preodoleyu!
Vidya, chto nadvigaetsya obychnyj pristup upryamstva, frau Gutten popytalas'
otognat' ego, tochno sorvavsheesya s privyazi zhivotnoe.
- Net-net, - zaprotestovala ona, - t volya tut ne pomozhet. Daj poka vole
otdohnut' i polezhi spokojno. Sejchas ne vremya vykazyvat' dostoinstva tvoego
haraktera.
Muzh ne potrudilsya otvetit' na takuyu eres'. On vstal, raspravil plechi,
sdvinul brovi i, zaslyshav gorn, zovushchij k stolu, reshitel'no vzyal zhenu pod
ruku.
- Vpered! - skazal on. - Budem, kak vsegda, dyshat' svezhim vozduhom i
est' s appetitom, a vsyakij vzdor vrode morskoj bolezni ostavim nashemu milomu
Detke, on ne mozhet v dostatochnoj mere operet'sya na intellekt, emu vse zhe ne
hvataet sily duha - il est chien de coeur {Muzhestvennyj pes. Gutten
perefraziruet vyrazhenie "homme de coeur" - muzhestvennyj chelovek (franc.).},
- lukavo skazal on; oba veselo rassmeyalis', tak, smeyas', vyshli iz kayuty i
torzhestvenno yavilis' k stolu.
A teper', esli siyu zhe minutu ne ujti, odin Bog znaet, chto budet. Ona
razom poteryala vsyakij appetit, oshchutila vnezapnuyu pustotu vnutri, ee chut' ne
stoshnilo; i ona pribegla k ulovke, kotoraya odna mogla obmanut' professora i
zastavit' ego vyjti iz-za stola, - vstala, slegka kivnula ostal'nym,
skazala, ni na kogo ne glyadya:
- Proshu izvinit', - i obernulas' k muzhu: - Pozhalujsta, dorogoj, provodi
menya, mne nemnogo nezdorovitsya.
Gutgen totchas podnyalsya, nelovko popyatilsya, tak chto oprokinul stul, no
dazhe ne zametil etogo. Frau Gutten napryagla vse sily, chtoby vyderzhat'
tyazhest' ruki, kotoraya dolzhna byla by sluzhit' ej oporoj. Teper' - ujti, ujti
kak mozhno skoree, ne govorya bol'she ni slova. Lish' u sebya v kayute, kogda za
nimi nadezhno zatvorilas' dver', professor Gutten gromko, otchayanno zastonal.
Povalilsya nichkom na postel', i ego vyrvalo. Detka vypolz iz svoego ugla i
skoree iz chuvstva dolga, chem radi udovol'stviya liznul svisayushchuyu s kojki ruku
hozyaina, a frau Gutten vsya poholodela ot omerzeniya. Ona tozhe legla,
otkinulas' na podushku, zakryla glaza.
- Kete, - hriplo pozval muzh, - Kete, pomogi.
- Ostav' menya v pokoe, - cherez silu, skvoz' zuby skazala zhena.
Medlenno, tyazhelo ona perekatilas' na bok, dotyanulas' do knopki zvonka,
nazhala ee i uzhe ne otpuskala, poka ne otvorilas' dver' i ne poslyshalis' shagi
togo, kto yavilsya na pomoshch'. Sovest' i chuvstvo dolga, zabotlivost' i
pokornost' - granitnaya osnova ee zamuzhestva, ee roli primernoj zheny -
razveyalis' kak dym, i ona predalas' nedostojnomu blazhenstvu - sovershennomu
upadku duha. Puskaj dlya raznoobraziya kto-to drugoj s nim ponyanchitsya. Puskaj
on sam dlya sebya hot' pal'cem shevel'net. Puskaj dazhe, v koi-to veki,
kto-nibud' pozabotitsya i o nej! Ej opostylel ves' svet... ej do smerti
opostyleli lyudi... hriplym golosom, to i delo sudorozhno sglatyvaya, ona
potrebovala, chtoby gornichnaya pomogla ej; glupovato-rasseyannoe, no, v obshchem,
dobrodushnoe lico gornichnoj srazu stalo holodno-vrazhdebnym, i ruka, chto lozhku
za lozhkoj sovala v otkrytyj rot frau Gutten melkie kusochki l'da, byla otnyud'
ne laskovoj.
Posle poldnika, prohodya po palube, doktor SHuman ostanovilsya vzglyanut'
na "bega", ustroennye vpervye so dnya otplytiya iz Verakrusa, - i s dosadoj
uvidel, chto, nesmotrya na ego pryamoj zapret, matrosa s bluzhdayushchej pochkoj
opyat' postavili peredvigat' igrushechnyh loshadej po begovoj dorozhke. Vokrug
udobno uselis' neskol'ko passazhirov so spokojnymi, dovol'nymi licami, temnye
ochki zashchishchali ih glaza ot slepyashchih luchej, i oni naslazhdalis' solncem i
svezhim vozduhom; a bol'noj matros, vynuzhdennyj pominutno naklonyat'sya i vnov'
s trudom razgibat' noyushchuyu spinu, oblivalsya potom, v uglah beskrovnyh gub
prorezalis' glubokie morshchiny, vzglyad byl stradal'cheskij. Vtoroj matros,
krepkij i sil'nyj, ne podnimal glaz, slovno stydilsya svoego rebyacheskogo
zanyatiya.
Doktor SHuman poshel dal'she, tut nerazluchnaya parochka - dolgovyazaya
kriklivaya devica i malen'kij tolstyj chelovechek - srazhalas' v ping-pong,
neskol'ko lyubitelej pleskalis' v nebol'shom parusinovom bassejne,
ustanovlennom na nizhnej palube. Prohodya po levomu bortu, doktor ostorozhno
obognul igrayushchih v shaflbord {Igra napodobie detskih "klassov".}, kivkom
pozdorovalsya s nimi, no dazhe ne vzglyanul na lica; i tut zhe kraem glaza
zametil bliznecov-ispanchat: Rik i Rek staralis' podol'stit'sya k polosatomu
krasavcu - korabel'nomu kotu, chesali emu sheyu, gladili po spine. Kot zhmurilsya
ot naslazhdeniya, vygibal spinu i ne zaprotestoval, kogda bliznecy vdvoem
podnyali ego.
Tyazhelyj, obmyakshij, neuklyuzhij v svoej pokornosti, on tak raznezhilsya, chto
ne ulovil ih istinnyh namerenij, eshche mig - i bylo by slishkom pozdno. Lica
detej vdrug stali zhestkimi, ruki - bezzhalostnymi, oni podnyali kota k perilam
i pytalis' sbrosit' za bort. Kot ves' napryagsya, vcepilsya perednimi lapami v
perila i stal yarostno otbivat'sya zadnimi. Spina dugoj, hvost shchetkoj, kogti,
zuby - vse oruzhie pushcheno v hod.
Odnim pryzhkom doktor SHuman podskochil k detyam i ottashchil ih ot borta. Oni
ne uspeli vybrosit' kota; teper' on vyvernulsya u nih iz ruk i promchalsya po
palube, raskidav po doroge plashki igrokov v shaflbord - v obychnyh usloviyah on
ne pozvolil by sebe podobnoj neuchtivosti, eto byl ochen' vospitannyj kot. Rik
i Rek, zadrav golovy, smotreli na doktora, golye ruki, ispolosovannye
krovavymi carapinami, razom oslabli u nego v rukah.
Doktor SHuman, derzha oboih krepko, no umelo, chtoby ne sdelat' bol'no,
zaglyanul im v glaza - beznadezhno: nichego ne razglyadet' v glubine etih glaz,
krome slepoj, upryamoj zloby da besserdechnoj hitrosti, a ved' pered nim ne
zverenyshi, a lyudi. Vot imenno, lyudi, tem pechal'nee, podumal doktor SHuman i
chut'-chut' razzhal pal'cy.
Oni mgnovenno vyvernulis' u nego iz ruk, korotko pereglyanulis' -
svirepye malen'kie soobshchniki, neobyknovenno shozhie, esli ne schitat'
zagadochnoj, neulovimo prostupayushchej v chertah lica mety pola, - i brosilis'
bezhat', tol'ko mel'kali hudye kolenki da razvevalis' sputannye volosy.
Poryadka radi nado by hot' jodom smazat' carapiny, podumalos' SHumanu, no,
pozhaluj, i tak sojdet.
On ostorozhno opustilsya v blizhajshij shezlong, starayas' dyshat' kak mozhno
rovnee i spokojnee, zatihnut', ne shevelit'sya. Serdce u nego nikuda ne
godilos', i eta ves'ma zauryadnaya bolezn' mogla prikonchit' ego v lyubuyu
minutu. Legko, dvumya pal'cami on nashchupal pul's, no on uzhe znal schet; on v
tochnosti znal, chto proishodit, chto vsegda sluchalos' i moglo sluchit'sya ot
malejshej nervnoj vstryaski ili rezkogo dvizheniya; za poslednie dva goda on
slishkom chasto peresmatrival etu obydennejshuyu istoriyu bolezni, nichego novogo
tut ne skazhesh' i ne pridumaesh', a glavnoe, uvy, nichego bol'she ne sdelaesh'.
On vsegda predpochital ne stavit' sebe diagnoz i ne lechit' sebya, privyk
sovetovat'sya s vrachami, kotoryh schital bolee znayushchimi i opytnymi, hotel by
verit' ih predpisaniyam, no i sam prekrasno ponimal, chto s nim. V konce
koncov, vse ego poznaniya v medicine ne mogli svyazat' to, chto on znal o sebe
kak vrach, s tem, chto chuvstvoval kak obrechennyj, kotoromu ezheminutno grozit
smert'. On sidel spokojnyj i pokornyj, slovno zastignutyj burej v pole, gde
negde ukryt'sya, i pochti nasmeshlivo prikidyval, est' li eshche skazochnaya,
nepravdopodobnaya nadezhda. Nakonec ochen' ostorozhno posharil vo vnutrennem
karmane i dostal puzyrek s prozrachnymi kaplyami.
Odno bylo dlya nego nepostizhimo v etoj istorii: ved' on tak yasno
ponimaet vsyu pravdu o sebe i tak tverda ego reshimost' protyanut' vozmozhno
dol'she, razumno primenyayas' k svoej bolezni, - kak zhe sluchilos', chto on
riskoval zhizn'yu, chtoby spasti zhivotnoe, da eshche koshku? (Koshek on vsegda
terpet' ne mog, on po nature lyubitel' sobak.) Bud' u nego sekunda na
razmyshlenie, kinulsya by on vot tak, riskuya, chto ne vyderzhit serdce,
spasat'... dazhe i sobstvennuyu zhenu? Sud'ba nikogda ne stavila ego pered
takim vyborom, samaya eta mysl', konechno zhe, nelepa... konechno zhe, vopros
davnym-davno reshen... po krajnej mere nado nadeyat'sya, chto reshen! Lico
doktora SHumana ostavalos' nevozmutimym, no on vnutrenne usmehnulsya:
voobrazhayut, budto koshka - hitrejshij, hladnokrovnejshij zver', a vot podi zh
ty, edva ne pogib etot hitrec, odurmanennyj sladkim trepetom nervov i
priyatnym potreskivan'em elektrichestva v ego sherstke. I proslavlennyj
instinkt ne podskazal emu, chto ego pochesyvali i gladili ne radi ego
mimoletnogo naslazhdeniya, a lish' zatem, chtoby legche shvatit' za shivorot i
pogubit' dlya sobstvennogo udovol'stviya.
A mozhet byt', tut i nechemu udivlyat'sya. Takoe ne s odnimi koshkami
byvaet. Lyubov'! - podumal doktor SHuman i izumilsya - eto eshche otkuda? I
totchas, pri vsem nadlezhashchem uvazhenii k istinnomu smyslu etogo slova, izgnal
ego iz svoih myslej. Luchshie gody zhizni on provel (i kak moglo byt' inache,
ved' imenno k etomu zanyatiyu on prevoshodno podgotovilsya), shtopaya i lataya
obmanuvshihsya, otchayannyh, upryamyh slepcov, dobrovol'nyh muchenikov, i - chto
huzhe vsego - lyudi eti prekrasno ponimayut, chto delayut i chem eto im grozit, i
vse zhe ne mogut ustoyat' pered zharkim soblaznom snova usladit' svoyu plot',
dazhe esli vozhdelenie, imi vladeyushchee, bud' to vino, narkotiki, pohot' ili
obzhorstvo, neset im vernuyu smert'.
Ih li smert', moya li, ya ved' znayu, smert' ne imeet znacheniya, govoril
sebe doktor SHuman, moya - v osobennosti, esli ya s neyu primirilsya. On opyat'
nashchupal dvumya pal'cami pul's i zhdal. Emu tak strastno hotelos' zhit' - hotya
by prosto dyshat', dvigat'sya, ostavat'sya v privychnom tele, znakomom i
nadezhnom, kak rodnoj dom... i on ne mog sderzhat' volneniya, ono prokatilos'
vnutri goryachej volnoj, kak budto on vypil krepkogo, terpkogo vina.
- Gospodi, - skazal on, i glaza ego vpilis' v krutye volny: neskonchaemo
bezhali oni odna za drugoj, ne znaya ni myslej, ni chuvstv, dvizhimye edinoj
siloj, povinuyas' garmonii mirozdaniya. - Gospodi, Gospodi!
Doktor SHuman veril v Boga - v Otca i Syna i Svyatogo duha, a takzhe v
Bogorodicu devu Mariyu, veroval istovo, bezogovorochno, kak nastoyashchij bavarec
i nastoyashchij katolik; i, proiznesya imya Bozhie, kotoroe zaklyuchalo v sebe i vse
ostal'nye, on zakryl glaza, polozhilsya na miloserdie Gospodne i pochuvstvoval
sebya uteshennym i uspokoennym. Netoroplivo otnyal pal'cy ot zapyast'ya, perestal
prislushivat'sya k udaram serdca, kotorye gulko otdavalis' v ushah, i na
neskol'ko sekund pochti do konca, vsem sushchestvom svoim primirilsya s blizkoj
smert'yu, oshchutil mimoletnoe, no gordoe, udovletvorennoe prezrenie k truslivoj
ploti. A potom ponyal, chto eto podejstvovali kapli, kak, byvalo, dejstvovali
i prezhde, kak podejstvuyut, vozmozhno, eshche ne raz; ponyal, chto pristup byl ne
tyazhelyj i uzhe minoval: snova on uskol'znul. Doktor SHuman otkryl glaza,
nezametno perekrestilsya, i tut ego porazila scenka, kotoraya razygryvalas'
nepodaleku, shagah v desyati.
Condesa razgovarivala s molodym matrosom. Paren' byl ochen' horosh soboj
- nastoyashchij muzhchina, moguchie, muskulistye ruki i plechi, pod nadvinutoj na
lob beskozyrkoj prostodushnoe zagoreloe lico, bol'sherotoe, nemnogo kurnosoe.
Stoit navytyazhku, ruki po shvam, tol'ko golovu chut' povernul i smotrit v
storonu, lish' izredka mel'kom, smushchenno glyanet na zhenshchinu. Spinoj on pochti
kasaetsya borta, a condesa stoit pered nim s rasprostertymi rukami, slovno
pregrazhdaya emu put' k otstupleniyu, i goryacho, no netoroplivo v chem-to ego
ubezhdaet. Bol'shie pal'cy prizhaty k raskrytym ladonyam, i ruki razmerenno
dvizhutsya, budto otbivaya takt; chernye glaza tochno agaty; zhenshchina pokachivaetsya
to vpravo, to vlevo, vytyagivaet sheyu, staraetsya perehvatit' vzglyad parnya. A
on kruto otvorachivaetsya, potom vnov' medlenno povorachivaet golovu i slegka
kivaet, slovno by pochtitel'no soglashaetsya, no pri etom do krajnosti smushchen i
pristyzhen. Condesa pohlopala ego po plechu - i on podskochil, budto ego
udarilo tokom. Ruka mashinal'no vzletela k beskozyrke, on oboshel zhenshchinu,
podhvatil vedro i shvabru i pospeshno zashagal proch', ushi ego bagrovo pylali;
minutu-druguyu condesa stoyala ne shevelyas'. Potom medlenno poshla sledom, ochen'
pryamaya, golova vysoko podnyata, ruki opushcheny vdol' tela i szhaty v kulaki.
Vse eto vyzvalo u doktora SHumana tri ochen' raznyh chuvstva: vpolne
estestvennoe lyubopytstvo - pochemu zhenshchina vedet sebya tak stranno, nevol'no