tozhe uteshenie. A krome togo -- dlya menya eto krohotnyj kusochek moej peremenchivoj rodiny. Drugoj u menya vse ravno net. Mojkov ostavil butylku v nashem rasporyazhenii. YA nalil Marii i sebe po ryumke. Posle segedskogo gulyasha, prigotovlennogo kuharkoj Rozoj, vodka pilas' kak eliksir zhizni. Mariya vypila svoyu ryumku zalpom, zaprokinuv golovu, kak poni, -- eto ee dvizhenie zapomnilos' mne s pervogo raza. --Schast'e, neschast'e, -- prodolzhila ona, -- eto vse gromkie, napyshchennye ponyatiya minuvshego stoletiya. Dazhe ne znayu, chem by ya hotela ih zamenit'. Mozhet -- odinochestvo i illyuziya neodinochestva? Ne znayu. A chem eshche? I ya ne znal. U nas s nej raznye vzglyady na schast'e i neschast'e: u nee esteticheskij, u menya sugubo zhitejskij. K tomu zhe eto vo mnogom vopros lichnogo opyta, a ne umozritel'nyh spekulyacij. Umozritel'nost' iskazhaet, obmanyvaet, morochit golovu. Da i voobshche ya ne slishkom veril Marii -- uzh bol'no ona peremenchiva. Vernulsya Mojkov. --Grafinya opyat' perezhivaet shturm Zimnego, -- soobshchil on. -- Prishlos' ostavit' ej chetvertinku. --Mne pora idti, -- zayavila Mariya Fiola, brosaya proshchal'nyj vzglyad na dosku. -- Tem bolee chto polozhenie moe vse ravno beznadezhnoe. --Ono u vseh nas takoe, -- zametil Mojkov. -- No eto eshche ne povod sdavat'sya. Dazhe naoborot -- voznikaet chuvstvo nebyvaloj svobody. Mariya Fiola laskovo usmehnulas'. Ona vsegda otnosilas' k Mojkovu s udivitel'noj nezhnost'yu, budto on ee dal'nij rodstvennik. --V moi gody eshche rano sdavat'sya, Vladimir Ivanovich, -- skazala ona. -- YA, mozhet, i v otchayanii, no eshche ne utratila very ni v Boga, ni v cherta. Vy provodite menya domoj? -- obratilas' ona ko mne. -- Ne na taksi. Peshkom. Vy ved' tozhe lyubite gulyat' po nocham? --S udovol'stviem. --Poka, Vladimir Ivanovich! -- Ona akkuratno pocelovala Mojkova v kraeshek bakenbarda. -- Ad'e, moj "Mirazh". --YA teper' zhivu na Pyat'desyat sed'moj ulice, -- skazala ona, kogda my vyshli. -- Mezhdu Pervoj i Vtoroj avenyu. Vremennoe pristanishche, zhil'e vzajmy, kak i vse v moej zhizni. Kvartira druzej, kotorye otpravilis' puteshestvovat'. Vam eto ne slishkom daleko? --Net. YA chasto gulyayu po nocham. Ona ostanovilas' pered obuvnym magazinom. On ves' byl yarko osveshchen. Vnutri nikogo. Magazin byl zakryt, no svet staratel'no lilsya na obuvnye natyurmorty, na vitrinnye piramidy iz kozhi i shelkov. Mariya pristal'no izuchila ih vse podryad, s celeustremlennoj sosredotochennost'yu ohotnika v zasade: sheya chut' vytyanuta, guby poluraskryty, slovno vot-vot zagovorit. No ona ne zagovorila. Tol'ko zadyshala chut' glubzhe, slovno hotela vzdohnut' i ne smogla, potom otvernulas', ulybnulas' otsutstvuyushchej ulybkoj i poshla dal'she. YA molcha sledoval za nej. My shli mimo dlinnoj sherengi vitrin, osveshchennyh prosto tak, bez vidimoj celi. Mariya ostanavlivalas' tol'ko pered vitrinami s obuv'yu, zato uzh pered kazhdoj, nadolgo i obstoyatel'no. |to bylo kakoe-to strannoe, molchalivoe bluzhdanie s odnoj storony ulicy na druguyu, mezh siyayushchih vitrinnyh grotov, vsled za molodoj zhenshchinoj, kotoraya, sudya po vsemu, o moem prisutstvii voobshche zabyla i podchinyalas' kakim-to svoim tihim zakonam, o kotoryh ya ponyatiya ne imel. Nakonec ona ostanovilas'. --Vy odin obuvnoj propustili, -- soobshchil ya. -- Von tam, sleva, na toj storone. On osveshchen men'she ostal'nyh. Mariya Fiola rassmeyalas'. --|to u menya vrode manii. Ochen' skuchali? YA pokachal golovoj. --|to bylo upoitel'no. I ves'ma romantichno. --Neuzheli? CHto mozhet byt' romantichnogo v obuvnyh magazinah? --Produktovye vitriny mezhdu nimi. Oni zavorazhivayut menya snova i snova. Na etoj ulice ih polno. Bol'she, chem obuvnyh. CHto-nibud' vybrali sebe po vkusu? Ona rassmeyalas'. --Ne tak-to eto prosto. Mne kazhetsya, ya ih dazhe ne hochu. --V tuflyah horosho ubegat'. Mozhet, vasha maniya s etim svyazana? Ona glyanula na menya s izumleniem. --Da, mozhet byt'. Tol'ko ubegat' -- ot chego? --Ot chego ugodno. Mozhet, i ot samoj sebya. --Net. I eto ne tak prosto. CHtoby ot sebya ubegat', nado znat', kto ty takoj. A tak poluchaetsya tol'ko beg po krugu. My doshli do Pyat'desyat sed'moj ulicy. Po Vtoroj avenyu gomoseksualisty progulivali svoih pudelej. Primerno poldyuzhiny korolevskih pudelej pristroilis' ryadkom nad stochnoj kanavoj i spravlyali svoi nuzhdy. So storony oni napominali alleyu sfinksov. Ih vladel'cy, vzvolnovannye i gordye, stoyali poodal'. --Vot tut ya poka chto i zhivu, -- skazala Mariya Fiola. Ona v nereshitel'nosti ostanovilas' pered dver'yu. -- Kak priyatno, chto vy ne zadaete vseh teh voprosov, kotorye v takih sluchayah obychno zadayut drugie. Vy sovsem ne lyubopytny? --Net, -- otvetil ya i prityanul ee k sebe. -- YA prinimayu vse kak est'. Ona ne protivilas'. --Mozhet, my na etom i poreshim? -- sprosila ona. -- Budem prinimat' vse kak est'? Vse, chto darit nam sluchaj? I ne bol'she togo? --I ne bol'she, -- otvetil ya i poceloval ee. -- So vsem, chto bol'she, prihodit lozh' i bol'. Komu eto nado? Ee glaza byli shiroko raskryty. V nih otrazhalis' ogon'ki fonarej. --Horosho, -- otozvalas' ona. -- Esli by eto bylo vozmozhno! Horosho, -- povtorila ona. -- D'accordo!(27) X YA zhdal v priemnoj advokata Levina. Bylo rannee utro, no narodu v priemnoj bylo uzhe polno. Mezhdu kaktusami i cvetami v gorshkah, vernee, dazhe ne cvetami, a kakoj-to zelen'yu vrode toj, chto v vitrinah myasnikov ukrashaet tushku ubiennogo porosenka s limonom v pasti, na neudobnyh stul'yah sidelo chelovek pyatnadcat'. Nebol'shuyu kushetku celikom okkupirovala dama s zolotoj cep'yu i v shlyapke s vual'yu: rasselas' samouverenno i nepodvizhno, kak zhaba, podle nee -- mal'tijskij shpic. Nikto ne otvazhivalsya sest' ryadom. Srazu bylo vidno, chto ona ne emigrantka. V otlichie ot vseh ostal'nyh -- eti, naprotiv, staralis' zanimat' kak mozhno men'she mesta. YA reshil vse-taki posledovat' sovetu Roberta Hirsha, vyplatit' Levinu sto dollarov v schet moego dolga i posmotret', chto on smozhet dlya menya sdelat'. Neozhidanno v dal'nem uglu za dver'yu ya zavidel doktora Branta. On uzhe mahal mne, i ya sel ryadom s nim. Okazalos', on pristroilsya vozle nebol'shogo akvariuma, v kotorom plavali malen'kie, sverkayushchie rybki-neonki. --Vy-to chto zdes' delaete? -- sprosil ya. -- Razve u vas nenadezhnaya viza? YA dumal, vy rabotaete v bol'nice. --Rabotayu. No ne ginekologom, -- otvetil on. -- Smennym vrachom-assistentom. I to dopushchen v poryadke isklyucheniya. Mne eshche predstoit sdavat' ekzameny. --Znachit, po-chernomu, -- skazal ya. -- Tak zhe, kak v Parizhe, da? --Primerno. Hotya vse-taki ne sovsem po-chernomu. Skoree po-seromu. Kak Ravich. Brant byl odnim iz luchshih zhenskih vrachej vo vsem Berline. Odnako po francuzskim zakonam ego vrachebnyj diplom byl nedejstvitelen; k tomu zhe u nego ne bylo i razresheniya na rabotu. Prishlos' emu rabotat' po-chernomu na odnogo francuzskogo vracha, svoego priyatelya, delaya operacii vmesto nego. Kak i Ravichu. V Amerike im oboim tozhe predstoyalo vse nachinat' s samogo nachala. Vid u Branta byl utomlennyj. Vidimo, on rabotal v bol'nice dazhe bez zhalovan'ya i zhil vprogolod'. On perehvatil moj vzglyad. --Nas kormyat v gospitale, -- skazal on s ulybkoj. -- I chaevye perepadayut. Tak chto ne bespokojtes'. Vdrug razdalos' pen'e kanarejki. YA oglyanulsya -- ptichku ya kak-to ne zametil. --Pohozhe, etot Levin bol'shoj lyubitel' zhivotnyh, -- skazal ya. -- Rybki, sudya po vsemu, tozhe dolzhny skrashivat' posetitelyam ozhidanie. ZHelten'kaya ptaha golosisto zalivalas' v polutemnoj priemnoj, gde ves' vozduh byl propitan toskoj ozhidaniya, strahom i bedoj. Bezzabotnye ptich'i treli zvuchali zdes' neumestno, pochti nepristojno. Mal'tijskij shpic na kushetke snachala zanervnichal, a potom prinyalsya yarostno, isterichno tyavkat'. Dver' kabineta Levina otkrylas', i na poroge voznikla horoshen'kaya, izyashchnaya, kak farforovaya statuetka, sekretarsha. --Sobake zdes' layat' nel'zya, -- zayavila ona. -- Dazhe vashej, gospozha Lormer. --A etoj chertovoj ptice pet' mozhno? -- vz®yarilas' v otvet zhenshchina na kushetke. -- Moj pesik byl spokoen! Ptica pervaya nachala! Skazhite ptice, pust' perestanet! --Ptice ya nichego skazat' ne mogu, -- terpelivo ob®yasnila sekretarsha. -- Ptica prosto shchebechet i vse. A sobake vy mozhete prikazat', chtoby ona prekratila layat'. Sobaka znaet komandy. Ili ona u vas ne dressirovannaya? --A zachem tut voobshche eta kanarejka? -- ne otstupala gospozha Lormer. -- Uberite ee k chertyam! --A vasha sobaka! -- voskliknula farforovaya sekretarsha, nachinaya zlit'sya. -- U nas tut, mezhdu prochim, ne veterinarnaya lechebnica! Atmosfera v priemnoj mgnovenno i razitel'no peremenilas'. Vokrug byli uzhe ne robkie teni, zhavshiesya po stenam, a zhivye lyudi, v glazah kotoryh zagorelsya neugasimyj blesk. Poka chto oni, pravda, eshche ne osmelivalis' vzyat' ch'yu-libo storonu v etoj perepalke, no molcha uzhe uchastvovali v nej vsemi fibrami dushi. SHpic teper' tyavkal i na sekretarshu tozhe. Ta shipela na nego gusynej. V etot mig v dver' prosunulas' golova Levina. --CHto tut za shum? -- Ego belosnezhnye, sil'nye zuby ozarili polumrak priemnoj raduzhnym oskalom. On mgnovenno ocenil situaciyu i razryadil ee s poistine solomonovoj mudrost'yu. -- Prohodite, gospozha Lormer, -- skazal on, raspahivaya dver'. Tolstaya dama v shlyapke s goluboj vual'yu shvatila shpica v ohapku i, velichestvenno shursha plat'em, prodefilirovala mimo vseh prisutstvuyushchih v kabinet. Sekretarsha yurknula za nej. Vseh vdrug obdalo aromatom landyshej -- on volnami rashodilsya ot kushetki, na kotoroj sidela dama. Kanarejka ispuganno umolkla. --V sleduyushchij raz ya tozhe privedu sobaku, -- usmehnulsya Brant. -- Otlichnyj sposob projti bez ocheredi. U nas v gospitale est' ovcharka. YA rassmeyalsya. --Pri ovcharke kanarejka pet' ne budet. Ona ispugaetsya. Brant kivnul. --Ili sobaka ukusit sekretarshu, i Levin nas vystavit. Vy pravy: emigrantskoe schast'e nado predostavlyat' tol'ko vole sluchaya. Ot vsyakogo rascheta ono bezhit, kak ot ognya. YA polozhil na stol sto dollarov. Bol'shaya, kostistaya ladon' Levina skol'znula po banknote, dazhe ne szhimayas' v kulak, i poverhnost' stola snova opustela. --Vy rabotaete? -- sprosil on. YA pokachal golovoj. --Mne zhe zapreshcheno rabotat', -- zametil ya ostorozhno. --Na chto zhe vy togda zhivete? --Podbirayu den'gi na ulice, vyigryvayu v lotereyu, pozvolyayu drevnim starushenciyam menya soderzhat', -- otvetil ya nevozmutimo, udivlyayas' gluposti ego rassprosov. Dolzhen zhe on ponimat' -- ya ne mogu skazat' emu pravdu. On rassmeyalsya svoim strannym, rezkim smehom, stol' zhe rezko ego oborvav. --Vy pravy. Menya eto ne dolzhno kasat'sya. Oficial'no. Tol'ko v lichnom plane, po-chelovecheski. --Za chelovecheskie otvety v lichnom plane ya neodnokratno okazyvalsya v tyur'me, -- zametil ya. -- Tak chto u menya po etoj chasti mnogochislennye travmy i solidnye kompleksy. I ya tol'ko nachinayu ih zdes', v Amerike, izzhivat'. --Nu, kak hotite. My mozhem obshchat'sya i tak. Tol'ko chto u menya byl doktor Brant. On za vas poruchilsya. YA opeshil ot izumleniya. --Bednyaga Brant! U nego zhe sovsem net deneg! --On za vas poruchilsya moral'no. Skazal, chto vy podvergalis' presledovaniyam i chto on vas znaet. --|to pomogaet? -- sprosil ya. --Ptichka po zernyshku klyuet, -- otvetil Levin. -- Odno k odnomu, po melochi. Vasha priyatel'nica Dzhessi SHtajn o vas zabotitsya. |to ona prislala ko mne Branta. --I on special'no iz-za menya k vam prishel? --Ne tol'ko. No, po-vidimomu, on ne risknul by snova pokazat'sya Dzhessi SHtajn na glaza, ne dav vam rekomendaciyu. YA rassmeyalsya. --Voobshche-to na Branta eto ne pohozhe. Levin bleyan'em podhvatil moj smeh. --Zato eshche kak pohozhe na Dzhessi SHtajn. |to ne zhenshchina, a tajfun! Ona uzhe dobruyu dyuzhinu lyudej s nashej pomoshch'yu vyruchila. U nee chto, drugih zabot net? Net svoej zhizni? --Vsya ee zhizn' -- v zabotah o drugih. Ona vsegda byla takoj. Dobroj, myagkoj i neumolimoj. Eshche vo Francii. Za spinoj u menya vdrug gromko, yasno i melodichno zakukovala kukushka. Vzdrognuv ot neozhidannosti, ya obernulsya. Iz malen'kogo okonca v derevyannyh shvarcval'dskih hodikah bodro vyskakivala pestraya derevyannaya ptica; okonce raspahivalos' i zakryvalos', ptica kukovala. --Odinnadcat', -- skazal Levin so vzdohom, soschitav ptich'e kukovan'e. --Da u vas tut nastoyashchij zoopark, -- zametil ya posle odinnadcatogo ku-ku. -- Kanarejki, shavki, rybki, a teper' vot eshche i etot nemeckij simvol domashnego uyuta. --Vam ne nravitsya? --Da net, prosto napugalsya, -- otvetil ya. -- Menya odnazhdy pod boj takih vot hodikov doprashivali. S kazhdym ku-ku ya poluchal udar v mordu. K sozhaleniyu, dopros byl v polden'. --I gde zhe eto bylo? -- sprosil Levin. --Vo Francii. Na nemeckom kontrol'no-propusknom punkte. Doprashival menya starshij prepodavatel' nemeckoj shkoly v mundire fel'dfebelya. I vsyakij raz, kogda kukushka nachinala krichat', mne polagalos' krichat' vmeste s nej: ku-ku, ku-ku. Levin izmenilsya v lice. --YA ne znal, -- probormotal on. Potom vstal i poshel ostanavlivat' hodiki. YA ego uderzhal. --Zachem? -- skazal ya. -- Odno s drugim nikak ne svyazano. Da i kto by smog vyzhit' s takoj chuvstvitel'nost'yu? K tomu zhe u menya vse eto bol'she iz oblasti priyatnyh vospominanij. Vskore posle doprosa menya otpustili. A starshij prepodavatel' dazhe podaril na proshchan'e antologiyu nemeckoj liriki. |ta antologiya byla so mnoj do samogo ostrova |llis. Tam, pravda, ya ee poteryal. YA ne stal rasskazyvat' Levinu, chto iz-pod aresta menya den' spustya osvobodil Hirsh v roli ispanskogo konsula. On strashno naoral na fel'dfebelya za to, chto tot posmel zaderzhat' druga Ispanii, doverennogo cheloveka samogo Franko. Vse eto chudovishchnoe nedorazumenie! Starshij prepodavatel' tak tryassya za svoi pogony, chto v znak raskayaniya podaril mne tot samyj tomik stihov. A Hirsh tut zhe sunul menya v mashinu i ukatil. Levin vse eshche smotrel na menya. --|to proizoshlo s vami, potomu chto vy evrej? YA pokachal golovoj. --|to proizoshlo potomu, chto ya byl bespomoshchen. Net nichego huzhe, chem v absolyutno bespomoshchnom sostoyanii popast'sya v ruki kul'turnym i obrazovannym nemeckim varvaram. Trusost', zhestokost' i polnaya beznakazannost' -- vot tri veshchi, kotorye rabotayut tut zaodno, pooshchryaya i usugublyaya drug druga. |tot starshij prepodavatel' voobshche-to okazalsya vpolne bezobidnym. Dazhe ne esesovec. YA umolchal o tom, chto fel'dfebel' neskol'ko smeshalsya uzhe vecherom posle doprosa s kukushkoj, kogda reshil prodemonstrirovat' svoim gogochushchim podchinennym, chto takoe obrezannyj evrej. Prishlos' mne razdet'sya. Vot tut-to on s ispugom i vynuzhden byl priznat', chto ya ne obrezan. Tak chto kogda na sleduyushchij den' priehal Hirsh i potreboval menya vypustit', fel'dfebel' byl dazhe rad povodu ot menya izbavit'sya. Levin opyat' posmotrel na hodiki. Hodiki tikali. --V nasledstvo dostalis', -- probormotal on izvinyayushchimsya tonom. --V sleduyushchij raz oni prob'yut tol'ko cherez sorok pyat' minut, -- uspokoil ya ego. On vstal, obognul svoj pis'mennyj stol i podoshel ko mne vplotnuyu. --Kak vy sebya chuvstvuete v Amerike? -- sprosil on. YA znal, kazhdyj amerikanec schitaet, chto v Amerike mozhno sebya chuvstvovat' tol'ko prekrasno. Trogatel'noe v svoej naivnosti zabluzhdenie. --Prekrasno, -- otvetil ya. Lico ego prosiyalo. --Kak ya rad! A o vize osobenno ne bespokojtes'. Togo, kto uzhe v®ehal v stranu, vydvoryayut redko. Dlya vas eto, dolzhno byt', sovsem osoboe chuvstvo -- ne podvergat'sya bol'she presledovaniyam! Tut u nas ni gestapo, ni zhandarmov! CHego net, togo net, podumal ya. A sny? Kuda det'sya ot snov i prizrakov proshlogo, kotorye prihodyat k tebe nezvanymi gostyami? K poludnyu ya uzhe vernulsya k sebe v gostinicu. --Tebya tut sprashivali, -- soobshchil mne Mojkov. -- Osoba zhenskogo pola, s golubymi glazami i rumyanymi shchechkami. --ZHenshchina ili dama? --ZHenshchina. Da ona eshche zdes'. Sidit v nashej pal'movoj roshche. YA pospeshil v salon s cvetochnymi gorshkami i rahitichnoj pal'moj. --Roza! -- izumilsya ya. Kuharka Tannenbaumov legko podnyalas' iz gushchi vechnozelenoj listvy. --YA vam tut prinesla koe-chto, -- skazala ona. -- Vash gulyash! Vy ego vchera zabyli. -- Ona raskryla bol'shuyu kletchatuyu sumku, vnutri kotoroj chto-to zvyaknulo. -- No nichego strashnogo. Gulyash ne portitsya. A na vtoroj, tretij den' on dazhe vkusnee. -- Ona izvlekla iz sumki bol'shuyu farforovuyu supnicu, zakrytuyu kryshkoj, i vodruzila na stol. --|to segedskij? -- tol'ko i sprosil ya. --Net, drugoj. |tot luchshe hranitsya. Tut eshche marinovannye ogurchiki, pribor i tarelka. -- Ona razvernula salfetku s lozhkoj i vilkoj. -- U vas est' spirtovka? YA kivnul: --Malen'kaya. --|to nevazhno. CHem dol'she gulyash na ogne, tem on vkusnee. |to ogneupornyj farfor. Tak chto mozhete pryamo v nem i gret'. A cherez nedelyu ya posudu zaberu. --Da eto prosto ne zhizn', a raj, -- skazal ya rastroganno. -- Bol'shoe spasibo, Roza! I peredajte ot menya spasibo gospodinu Tannenbaumu! --Smitu! -- popravila menya Roza. -- S segodnyashnego utra eto uzhe oficial'no. Vot vam po takomu sluchayu eshche kusok prazdnichnogo torta. --Da eto ne kusok, a kusishche! Marcipanovyj? Roza kivnula. --Vcherashnij byl shokoladnyj. Mozhet, vam bol'she togo hotelos'? Tak u menya eshche kusochek ostalsya. Pripryatan. --Net-net. Ostanemsya luchshe v budushchem. Pri marcipane. --Tut eshche dlya vas pis'mo. Ot gospodina Smita. A teper' -- priyatnogo appetita! YA nashchupal v karmane dollar. Roza zamahala rukami. --Bog s vami, eto isklyucheno! Mne zapreshcheno chto by to ni bylo prinimat' ot emigrantov. Inache ya srazu lishus' mesta. |to strozhajshij prikaz gospodina Smita. --Tol'ko ot emigrantov? Ona kivnula. --Ot bankirov vsegda pozhalujsta; tol'ko oni pochti nichego ne dayut. --A emigranty? --|ti poslednij cent norovyat vsuchit'. Bednost' uchit blagodarnosti, gospodin Zommer. YA s blagodarnost'yu smotrel ej vsled. Potom s supnicej v rukah torzhestvenno napravilsya mimo Mojkova k sebe v nomer. --Gulyash! -- ob®yavil ya emu. -- Ot vengerskoj povarihi! Ty uzhe obedal? --K sozhaleniyu. S®el gamburger v apteke na uglu. S tomatnym sousom. I kusok yablochnogo piroga. Sugubo amerikanskij obed. --Vot i ya poobedal, -- vzdohnul ya. -- Porciyu razvarennyh spagetti. Tozhe s tomatnym sousom. I kusok yablochnogo piroga na desert. Mojkov pripodnyal kryshku i potyanul nozdryami. --Da tut na celuyu rotu! A aromat kakoj! CHto tam tvoi rozy! |tot pryanyj duh! --Priglashayu tebya na uzhin, Vladimir. --Togda zachem ty nesesh' eto k sebe v nomer? Postav' v holodil'nik ryadom s moej vodkoj. U tebya v nomere slishkom teplo. --Horosho. Prihvativ s soboj tol'ko pis'mo, ya dvinulsya po lestnice k sebe v nomer. Okna u menya v komnate byli raspahnuty. So dvora i iz okon naprotiv donosilas' raznogolosica shumov i radio. SHtory v apartamentah Raulya byli zadernuty, hriplovatyj grammofon tam priglushenno naigryval val's iz "Kavalera roz". YA raskryl pis'mo Tannenbauma-Smita. Pis'mo bylo ochen' korotkoe. Mne nado bylo pozvonit' antikvaru Redzhinal'du Bleku. Tannenbaum s nim peregovoril. Tot zhdet moego zvonka poslezavtra. Tannenbaum zhelaet mne udachi. YA medlenno slozhil pis'mo. Mne kazalos', obsharpannoe podvor'e gostinicy vdrug razomknulos', i peredo mnoj raskrylas' alleya. Vperedi zabrezzhilo chto-to vrode budushchego. Peredo mnoj byl put', a ne vechno zapertye vorota. Put', vpolne dostupnyj v svoej budnichnosti i potomu kazavshijsya vdvojne nepostizhimym. YA spustilsya vniz i pozvonil totchas zhe. YA ne mog inache. Antikvar Redzhinal'd Blek podoshel k apparatu lichno. Golos u nego okazalsya nizkij, no slegka nereshitel'nyj. Poka my s nim govorili, iz trubki slabym fonom vse vremya donosilas' muzyka. YA sperva reshil, chto u menya gallyucinacii, i tol'ko potom dogadalsya, chto u Bleka tozhe igraet grammofon. |to byl tot zhe val's iz "Kavalera roz", kotoryj tol'ko chto zvuchal iz nomera Raulya. YA schel eto dobrym predznamenovaniem. Blek poprosil menya prijti cherez tri dnya, togda i poznakomimsya. V pyat' chasov. YA polozhil trubku, no muzyka zagadochnym obrazom ne oborvalas'. YA obernulsya i posmotrel vo dvor. Okna v apartamentah Raulya tem vremenem raspahnulis'. Teper' ego grammofon zaglushal vse dzhazovye melodii vo dvore, doletaya dazhe do temnogo ugla za stojkoj port'e, gde ya pristroilsya u telefona. |to byl vse tot zhe vezdesushchij "Kavaler roz". --CHto s toboj? -- sprosil Mojkov. -- U tebya takaya fizionomiya, budto ty povstrechalsya s prizrakom. YA kivnul. --S prizrakom velichajshego priklyucheniya, kakoe est' na svete: meshchanskogo uyuta i ustroennogo budushchego. --Postydilsya by govorit' takoe. Znachit, rabota? --Mozhet byt', -- otvetil ya. -- Podpol'naya, samo soboj. No poka chto ne budem ob etom govorit'. A to vdrug eta sinyaya ptica uporhnet. --Horosho. Togda kak naschet ryumashki za molchalivuyu nadezhdu? --Vsegda pozhalujsta, Vladimir! On prines butylku. YA tem vremenem oglyadel sebya s golovy do nog. Kostyum ya noshu uzhe let vosem', i on sil'no obtrepalsya; ya unasledoval ego ot Zommera, a Zommer tozhe uspel prilichno im popol'zovat'sya. Vprochem, do sih por moj garderob menya ne slishkom zabotil; kakoe-to vremya, pravda, nedolgo, u menya dazhe byl vtoroj kostyum, no potom ego ukrali. Ot Mojkova moj kriticheskij vzglyad ne ukrylsya. On usmehnulsya. --Ty pohozh na ozabochennuyu mamashu. Pervye priznaki meshchanstva uzhe nalico. S chego vdrug tebe tvoj kostyum razonravilsya? --Da uzh bol'no zanoshennyj! Mojkov otmahnulsya. --Podozhdi, poka ne poluchish' rabotu navernyaka. Togda i budesh' dumat'. --Skol'ko mozhet stoit' novyj kostyum? --V "Brouning Kinge" dollarov sem'desyat. Nu, chut' bol'she, chut' men'she. Oni u tebya est'? --Esli po-obyvatel'ski rassudit' -- netu. A po-igrocki -- est'. Ostatok ot kitajskoj bronzy. --Tak prosadi, -- posovetoval Mojkov. -- |to hotya by otchasti snimet nalet blagopoluchiya s tvoej novoj meshchanskoj lichiny. My vypili. Vodka byla holodnaya i kakaya-to terpkaya na vkus. --Nichego ne pochuvstvoval? -- revnivo pointeresovalsya Mojkov. -- Nu konechno, net. A eto zubrovka. Vodka na travah. --Otkuda u tebya travy? Iz Rossii? --|to sekret! -- skazal Mojkov tainstvenno, naliv eshche po odnoj i zakuporivaya butylku. -- A teper' -- za svetozarnoe budushchee malen'kogo buhgaltera ili skromnogo prodavca! Kak u Hirsha! --Kak u Hirsha? No pochemu? --On priehal etakim vozhdem Makkaveev, a teper' prodaet reproduktory domohozyajkam. Tozhe mne geroi vyiskalis'! YA pozabyl o slovah Mojkova, edva vyshel na ulicu. Pered cvetochnym magazinchikom na uglu ya ostanovilsya. Hozyainom zdes' byl ital'yanec, i naryadu s cvetami on prodaval eshche frukty-ovoshchi. Cvety u nego byli otnyud' ne vsegda pervoj svezhesti, zato deshevye. Sejchas on stoyal v dveryah. Tridcat' let nazad on priehal syuda iz Kannobio(28), a menya odnazhdy vydvorili v etot gorodishko iz SHvejcarii. Teper' eto nas svyazyvalo. Blagodarya chemu ya pokupal u nego ovoshchi za polceny. --Kak dela, |milio? -- pointeresovalsya ya. On pozhal plechami. --V Kannobio sejchas, naverno, horosho. Samoe vremya kupat'sya v Lago-Madzhore(29). Esli by tol'ko ne eti proklyatye nemcy! --Nichego, nedolgo im tam ostavat'sya. |milio s ozabochennym licom terebil usy. --Boyus', kak by oni vse ne razrushili, kogda budut uhodit'. I Rim, i Florenciyu, i moj prekrasnyj Kannobio. Mne nechem bylo ego uteshit': ya tozhe nichego drugogo ot sootechestvennikov ne zhdal. Poetomu skazal tol'ko: --Krasivye cvety! --Orhidei, -- otvetil on, mgnovenno ozhivivshis'. -- Sovsem svezhie. Nu, dovol'no svezhie. I deshevye! Tol'ko kto v nashem rajone stanet pokupat' orhidei. --YA, -- skazal ya. -- Esli, konechno, ochen' deshevye. |milio snova poterebil usy. Oni u nego byli shchetochkoj, kak u Gitlera, i pridavali emu shodstvo s brachnym aferistom. --Dollar za shtuku. Zdes' dve. |to uzhe so skidkoj. YA leleyal smutnoe podozrenie, chto |milio svyazan s pohoronnoj firmoj i neredko delaet u nee optovye zakupki. V krematorii rodstvenniki ostavlyali grudy cvetov na grobah svoih usopshih; pered samoj kremaciej special'no pristavlennyj k etomu delu chelovek otsortirovyval cvety i godnye puskal v delo. Venki, razumeetsya, szhigali vmeste s pokojnikami. YA davno zametil, chto u |milio chasto byvayut v prodazhe belye rozy i lilii. Dazhe slishkom chasto. No predpochital ne pridavat' etomu znacheniya. --A vy mozhete ee poslat'? --Daleko? --Na Pyat'desyat sed'muyu ulicu. --Pochemu net, -- skazal |milio. -- Dazhe v pergamentnoj bumage. YA napisal adres Marii Fioly i zakleil konvert. |milio radostno mne podmignul. --Nakonec-to! -- zayavil on. -- Davno pora! --Gluposti! -- nevozmutimo otvetil ya. -- |to cvety dlya moej bol'noj tetushki. YA napravilsya v magazin gotovogo plat'ya. Raspolagalsya on pravda, na Pyatoj avenyu, no Mojkov ob®yasnil mne, chto tam deshevle vsego. Gustoj duh samouverennoj, sytoj burzhuaznosti obdaval menya so vseh storon, poka ya brodil mezhdu beskonechnymi sherengami kostyumov. Pust' Mojkov zuboskalit, skol'ko dushe ugodno: dlya togo, kto ne videl nichego podobnogo prezhde, etot pohod v magazin byl poistine zahvatyvayushchim priklyucheniem. Zdes' bylo vse, chego nikogda ne dopuskala zhizn' begleca s ego skudnym pohodnym bagazhom: stabil'nost', pokoj, rasslablennost', zhil'e, tishina za rabochim stolom, knigi -- osoznannoe, sozidatel'noe sushchestvovanie, kul'tura, budushchee. --YA by predlozhil vam legkij letnij kostyum, -- posovetoval prodavec. -- V N'yu-Jorke v blizhajshie dva mesyaca budet strashnaya zhara. I duhota. On pokazal mne svetlo-seryj kostyum bez zhiletki. YA poshchupal materiyu. --Material ne mnetsya, -- ob®yasnil prodavec. -- Ego mozhno skol'ko ugodno skladyvat', i on pochti ne zanimaet mesta v chemodane. YA nevol'no priglyadelsya k materialu chut' pristal'nee; vot chto ideal'no podhodilo by dlya emigrantskih skitanij, podumal ya. No tut zhe otbrosil etu mysl': hvatit zhit' i dumat' po-pohodnomu. --Tol'ko ne seryj, --- skazal ya. -- Sinij. Temno-sinij. --Na leto? -- usomnilsya prodavec. --Na leto, -- otvetil ya. -- Legkij letnij kostyum. No temno-sinij. Voobshche-to ya predpochel by seryj, odnako ostatki vekovyh tradicij moego vospitaniya ne pozvolyali mne na eto reshit'sya. Sinij kostyum vyglyadit ser'eznej. V nem ya mog pojti i k Redzhinal'du Bleku, i k Marii Fiole. Sinij goditsya na vse sluchai zhizni -- eto tebe i dnevnoj kostyum, i utrennij, i vechernij. Menya otveli v primerochnuyu kabinu s zerkalom v rost cheloveka. Styanuv s sebya staryj kostyum, unasledovannyj ot Zommera vmeste s imenem i familiej, ya kakoe-to vremya zadumchivo izuchal sebya v zerkale. Poslednij raz u menya byl sinij kostyum, kogda mne bylo dvenadcat'; ego eshche otec pokupal. CHerez tri goda otca ubili. YA vyshel iz kabinki. Prodavec sdelal vostorzhennoe lico i prinyalsya osmatrivat' menya so vseh storon. Na zatylke u nego ya uspel zametit' uzhe pochti zatyanuvshijsya furunkul, akkuratno zaleplennyj kusochkom plastyrya. --V samyj raz! -- zayavil prodavec. -- Sidit kak vlitoj! Dazhe esli shit' na zakaz, vam by luchshe ne sdelali. YA eshche raz glyanul na sebya v zerkalo. Na menya smotrel ser'eznyj, neznakomyj muzhchina s vyrazheniem smushcheniya i rasteryannosti na lice. --Vam zavernut'? -- sprosil prodavec. YA pokachal golovoj. --Pryamo tak i pojdu, -- skazal ya. -- Zavernite staryj. V golove u menya pronosilis' samye raznye mysli. |tot ritual primerki i smeny plat'ya tail v sebe nechto simvolicheskoe. Kazalos', budto vmeste s kostyumom pokojnogo Zommera ya slagayu s sebya kakuyu-to chast' moego proshlogo. Net, ya ee ne zabyl, no otnyne ona budet zhit' ne tol'ko vo mne. Kakoe-to podobie budushchego zabrezzhilo v moem soznanii. Staryj kostyum byl tyazhelyj, a novyj -- kak pushinka, ya chuvstvoval sebya v nem pochti golym. Medlenno brel ya po ulicam, poka ne okazalsya vozle magazina brat'ev Silverov. Aleksandr stoyal v okne s raspisnym barochnym angelom vosemnadcatogo stoletiya v rukah -- on dekoriroval vitrinu. Uvidev menya, Aleksandr vyronil angela. YA nevol'no vzdrognul, no hrupkij angel celym i nevredimym prizemlilsya na rulon alogo genuezskogo barhata. Silver podnyal angela, rasceloval i vzmahom ruki pozval menya vojti. --Vot, znachit, kak vy provodite vremya, -- skazal on. -- YA-to dumal, vy byli u advokata. --I u nego tozhe, -- otvetil ya. -- I u portnogo. Davno bylo pora. --Vy pohozhi teper' na moshennika. Ili na karmannika. A pozhaluj, dazhe na brachnogo aferista. --Vy ugadali. YA segodnya debyutiroval vo vseh treh amplua srazu. K sozhaleniyu. Silver rashohotalsya i vylez iz vitriny. --Vy nichego ne zamechaete? YA posmotrel po storonam i pokachal golovoj. --Da vrode nichego novogo, gospodin Silver. --Novogo-to nichego, no i koe-chego starogo nedostaet. Ugadajte? On ves' siyal ot predvkusheniya dramaticheskogo effekta. YA snova oglyadelsya. Odnako magazin byl tak zabit, chto otyskat' v nem chto-to nedostayushchee kazalos' voobshche nevozmozhnym. --Molitvennyj kover! -- vypalil Silver, chut' ne podprygnuv ot gordosti. -- Odin iz teh, chto vy otkopali. Teper' do vas doshlo? YA kivnul. --Kotoryj iz dvuh? S golubym ili zelenym mihrabom? --S zelenym. --Aga, bolee redkij. Nu, nichego. U golubogo sohrannost' luchshe. Silver vse eshche smotrel na menya vyzhidatel'no. --I pochem zhe? -- sprosil ya. --CHetyresta pyat'desyat dollarov! Nalichnymi! --Moe pochtenie. Vy poluchili horoshuyu cenu. Silver molcha izvlek bumazhnik. Kazalos', on ves' razdulsya ot sobstvennoj vazhnosti i napominal sejchas nahohlivshegosya karlikovogo pavlina. On torzhestvenno vylozhil pyat' desyatidollarovyh bumazhek na molitvennyj pul't s iskusstvennoj pozolotoj. --Vashi komissionnye! -- ob®yavil on. -- Zarabotali, poka begali k portnomu. Skol'ko stoit vash kostyum? --SHest'desyat dollarov. --S zhiletkoj? --S zhiletkoj i dvumya parami bryuk. --Vot vidite! A teper' mozhete schitat', chto darom. Pozdravlyayu! YA zasunul den'gi v karman. --Kak naschet dvojnogo cheshsko-venskogo mokko s mindal'nym pirozhnym? -- sprosil ya. Silver kivnul i raspahnul dver'. SHum vechernej ulicy vorvalsya v pomeshchenie. I tut Silver vdrug v uzhase otshatnulsya, budto uzrel gadyuku. --Bozhe pravyj! Arnol'd idet! Da eshche v smokinge! Vse propalo! Arnol'd -- eto byl brat Aleksandra. Nikakogo smokinga ya na nem ne uzrel. V gryaznovato-medovom osveshchenii zanimayushchegosya vechera on shel po ulice, okutannyj parami benzina i golubovatym marevom vyhlopnyh gazov, v ves'ma prihotlivom svetskom kostyume -- pidzhak temnogo marengo, polosatye bryuki, shlyapa kotelkom i svetlo-serye dedovskie gamashi. --Arnol'd! -- vskrichal Silver-starshij. -- Zajdi syuda! Ne hodi tuda! Poslednee slovo! Zajdi syuda! Podumaj o tvoej materi! O tvoej bednoj, blagochestivoj materi! Arnol'd spokojno prodolzhal sledovat' svoim putem. --O materi ya uzhe podumal, -- otozvalsya on. -- I tebe ne udastsya sbit' menya s tolku, fashist iudejskij! --Arnol'd! Ne govori tak! Razve ne ya vsegda radel tol'ko o tvoem blage? Prismatrival za toboj, kak i polozheno starshemu bratu, uhazhival za toboj, kogda ty bolel, a bolel ty chasto... --My bliznecy, -- poyasnil Arnol'd special'no dlya menya. -- Moj brat starshe menya na celyh tri chasa. --Tri chasa menyayut inogda celuyu zhizn'! Iz-za etoj trehchasovoj raznicy ya po sozvezdiyu eshche Bliznec, a ty mechtatel'nyj Rak, otreshennyj ot zhizni fantazer, za kotorym glaz da glaz nuzhen. I teper' vot smotrish' na menya, budto ya tvoj zaklyatyj vrag. --No esli ya hochu zhenit'sya? --Ty na shikse hochesh' zhenit'sya! Na hristianke! Net, vy tol'ko posmotrite na nego, gospodin Zommer, eto zhe slezy, vyryadilsya, slovno kakoj-nibud' goj, budto na skachki sobralsya! Arnol'd, Arnol'd, opomnis'! Povremeni eshche nemnogo! Net, vy podumajte, on hochet delat' oficial'noe predlozhenie, budto kakoj-nibud' kommercii sovetnik! Ne inache, tebya opoili lyubovnym zel'em, vspomni Tristana i Izol'du, vspomni, chem vse u nih konchilos'! I vot ty uzhe nazyvaesh' svoego krovnogo brata fashistom -- tol'ko potomu, chto on hochet uberech' tebya ot grehovnoj svad'by. Najdi sebe poryadochnuyu zhenshchinu, evrejku, Arnol'd, i zhenis' na nej! --Ne hochu ya poryadochnuyu evrejku! -- vzvilsya Arnol'd. -- YA hochu zhenit'sya na zhenshchine, kotoruyu lyublyu, kotoraya menya lyubit! --Lyubit-shlyubit! Krasivye slova! Ty posmotri na sebya, kak ty uzhe vyglyadish'! Predlozhenie on ej sobralsya delat'! Vy tol'ko poglyadite na nego, gospodin Zommer! Polosatye shtany i novyj smoking! Avantyurist! --Ob etom ya sudit' ne mogu, -- vozrazil ya. -- Kak vidite, ya i sam v novom kostyume. I tozhe, kstati, pohozh na karmannika i aferista, esli pomnite. --Tak to byla shutka! --Segodnya, pohozhe, den' novyh kostyumov, -- skazal ya. -- Otkuda u vas eti zamechatel'nye gamashi, gospodin Zommer? --Vam pravda nravyatsya? Iz Veny privez, kogda v poslednij raz ezdil. Eshche do vojny. Ne slushajte moego brata. YA amerikanec. YA chelovek bez predrassudkov. --Predrassudki! -- Aleksandr Silver v serdcah nechayanno smahnul so stola farforovogo pastushka, no uspel podhvatit' ego u samogo pola. --Bozhe! -- vyrvalos' u Arnol'da. -- |to mejsenskij? Nastoyashchij? --Da net, Rozental', sovremennaya rabota. -- Silver-starshij pokazal nam figurku. -- K tomu zhe cela. Razgovor kak-to srazu uspokoilsya. Arnol'd vzyal nazad "fashista iudejskogo". On zamenil ego sperva na "sionista", a vskore dazhe prosto na "revnostnogo fanatika sem'i". No zatem v pylu diskussii Aleksandr dopustil ser'eznyj takticheskij promah. --Ved' pravda zhe, -- sprosil on menya, -- vy tozhe zhenites' tol'ko na evrejke? --Vozmozhno, -- otvetil ya. -- Otec daval mne takoj sovet, kogda mne ispolnilos' shestnadcat'. Inache, mol, nichego putnogo iz menya ne poluchitsya. --Gluposti! -- fyrknul Arnol'd. --Golos krovi! -- vozopil Aleksandr. YA rashohotalsya. Spor vspyhnul s novoj siloj. Odnako Malo-pomalu Silver-starshij blagodarya odnoj tol'ko neistovosti svoego temperamenta nachal brat' verh nad lirikom i mechtatelem Arnol'dom K tomu zhe Arnol'd, vidno, byl ne stol' uzh tverd v svoem namerenii, inache ne stal by, uzhe ves' pri parade, zahodit' k nam v magazin a pryamikom pospeshil by k svoej bogine s belokurymi lokonami, kotorye Silver-starshij pochemu-to nazyval krashenymi patlami. Koroche, Arnol'd bez osobogo soprotivleniya dal sebya ugovorit' eshche nemnogo podozhdat' s predlozheniem ruki i serdca. --Ty zhe nichego ne teryaesh', -- zaklinal ego Aleksandr Silver. -- Tol'ko obdumaesh' vse eshche raz kak sleduet. --A esli poyavitsya drugoj? --Da kto? --U nee mnogo poklonnikov. --Nikto ne poyavitsya, Arnol'd! Zrya, chto li, ty tridcat' let byl advokatom, da i zdes' v magazine ne pervyj god. Razve my s toboj tysyachu raz ne uveryali klientov -- mol, drugoj pokupatel' davno gonyaetsya za etoj veshch'yu, -- i eto vsegda byl chistejshej vody blef. Arnol'd! --No ya stareyu, -- vyalo vozrazhal Arnol'd. -- Starost' ne pribavlyaet krasoty. I zdorov'ya ne pribavlyaet. --|to ona sostaritsya! I kuda skoree, chem ty! ZHenshchiny stareyut vdvoe bystree muzhchin. Davaj ya pomogu tebe snyat' etot durackij frak! --A vot etogo ne budet! -- zayavil Arnol'd s vnezapnoj strogost'yu v golose. -- Raz uzh ya odelsya, ya kuda-nibud' vyjdu. Silver-starshij uzrel v etom namerenii ocherednuyu opasnost'. --Horosho, horosho, davaj vyjdem, -- pospeshil on soglasit'sya. -- Kuda pojdem? Mozhet, v kino? Na novyj fil'm s Polett Goddard(30)? --V kino? -- Arnol'd oskorblennym vzglyadom okinul svoj marengovyj pidzhak. -- Da kto zhe v kino ocenit vsyu etu krasotu? Tam ved' temno! --Horosho, Arnol'd. Togda my idem uzhinat'. Roskoshno! S zakuskoj! A potom rublenaya kurinaya pechenka i na desert persik v vine. Kuda by ty hotel pojti? --V "Vuazan", -- skazal Arnol'd tverdo. Aleksandr slegka poperhnulsya. --Dorogoe udovol'stvie. Ty tuda hotel s etoj... -- on oseksya. --V "Vuazan", -- tverdo povtoril Arnol'd. --Horosho! -- soglasilsya Silver. I s shirokim zhestom povernulsya ko mne. -- Gospodin Zommer, vy idete s nami. Vy vse ravno uzhe pri parade. CHto tam u vas v svertke? --Moj staryj kostyum. --Ostav'te ego zdes'. Na obratnom puti zaberem. Moe voshishchenie Silverom-starshim vozroslo pochti bezmerno. Udar, kotoryj nanes emu Arnol'd dorogim "Vuazanom", gde etot lirik zakazhet otnyud' ne rublenuyu kurinuyu pechenku, a, kak Aleksandr uzhe predchuvstvoval, pashtet iz gusinoj, -- etot udar on vyderzhal bezukoriznenno. Aleksandr ne drognul, a, naprotiv, vykazal shirotu natury. Nesmotrya na vse eto, ya tverdo reshil tozhe zakazat' sebe pashtet iz gusinoj pechenki. Pochemu-to mne kazalos', chto v zaputannoj rasovoj polemike bliznecov ya takim obrazom okazhu Arnol'du nekuyu podderzhku. V gostinicu ya vernulsya okolo desyati. --Vladimir, -- skazal ya Mojkovu, -- uvy, gulyash na segodnya otmenyaetsya. Mne prishlos' vystupit' arbitrom v rasovom konflikte. Kak u Gitlera, tol'ko naoborot. I vse eto za uzhinom v "Vuazane". --Bravo! Horosho by vse rasovye bitvy razygryvalis' tol'ko tam. CHto pil? --"Ko d'|sturnel'" tridcat' chetvertogo goda. Bordo. --Moe pochtenie. YA o takom tol'ko slyshal. --A ya eto vino znayu s tridcat' devyatogo. Francuzskij tamozhennik podaril mne polbutylki, prezhde chem vyturit' v SHvejcariyu. Mozhno skazat', podaril s gorya. |to bylo v pervyj vecher "strannoj vojny", v sentyabre. Mojkov rasseyanno kivnul. --Pohozhe, u tebya segodnya den' podarkov. S utra gulyash, a vecherom, chasov tak okolo semi, tebe vot eshche i paket ostavili. SHofer v "rolls-rojse" prikatil i velel peredat'. --CHto? --SHofer v mundire, na "rolls-rojse". Slovoohotlivyj, kak mogila. Mozhet, ty torguesh' oruzhiem -- v sinem-to kostyume? --YA ponyatiya ne imeyu, chto eto znachit. Paket na moe imya? Mojkov izvlek paket iz-pod stojki. |to byla prodolgovataya kartonnaya korobka. YA raspakoval. --Butylka, -- izumilsya ya, ishcha v pakete zapisku, no tak nichego i ne obnaruzhiv. --Bog ty moj, -- s blagogoveniem proiznes Mojkov u menya za spinoj. -- Da ty znaesh', chto eto takoe? Nastoyashchaya russkaya vodka! |to tebe ne samogon, kotoryj my tut palim. Kak ona v Amerike-to okazalas'? --Razve Amerika i Rossiya ne soyuzniki? --Po oruzhiyu -- da. No ne po vodke zhe. Slushaj, a ty, chasom, ne shpion? --Butylka nepolnaya, -- rassuzhdal ya vsluh. -- I probka uzhe vskryta. -- YA podumal o Marii Fiole i ob orhideyah ital'yanca |milio. -- Da, dvuh-treh ryumok v butylke nedostaet. --Intimnyj podarok, znachit! -- Morshchinistymi vekami Mojkov prikryl svoi glaza starogo popugaya. --Ot sobstvennyh ust otorvano! S tem bol'shim naslazhdeniem my ee sejchas otvedaem! XI U Redzhinal'da Bleka ne bylo ni svoego magazina, ni kartinnoj galerei. On prosto zhil v sobstvennom dome. YA, chestno govorya, ozhidal uvidet' nechto vrode dvunogoj akuly. Vmesto etogo ko mne vyshel skoree shchuplyj i tihij chelovek, lysyj, no zato s ochen' uhozhennoj borodkoj. On predlozhil mne viski s sodovoj i zadal neskol'ko ostorozhnyh i sderzhannyh voprosov. Potom prines iz sosednej komnaty dve kartiny i postavil ih na mol'bert. |to byli risunki Dega. --Kotoraya iz dvuh vam bol'she nravitsya? -- sprosil on. YA ukazal na pravyj risunok. --Pochemu? -- pointeresovalsya Blek. YA zatrudnilsya otvetit'. --A chto, obyazatel'no nuzhno srazu ukazat' prichinu? -- otvetil ya voprosom na vopros. --Prosto menya eto interesuet. Vy znaete, ch'i eto raboty? --|to dva risunka Dega. Lyuboj vam skazhet. --Vot uzh sovsem ne lyuboj, -- otozvalsya Blek so strannoj, chut' smushchennoj ulybkoj, napomnivshej mne Tannenbauma-Smita. -- Nekotorye iz moih klientov, k primeru, ne skazhut. --Vot kak. Stranno. Zachem togda oni pokupayut? --CHtoby u nih doma visel Dega, -- melanholichno otvetil Blek. -- Kartiny -- eto emigranty, kak i vy. Poroj zhizn' zabrasyvaet ih v samye neozhidannye mesta. Horosho li oni sebya tam chuvstvuyut, eto uzhe drugoj vopros. On snyal s mol'berta oba risunka i vynes iz sosednej komnaty dve akvareli. --A chto eto takoe, znaete? --|to akvareli Sezanna. Blek kivnul. --Mozhete skazat', kakuyu iz nih vy schitaete luchshej? --U Sezanna kazhdaya rabota horosha, -- otvetil ya. -- No dorozhe budet, navernoe, levaya. --Pochemu? Potomu chto bol'she? --Ne poetomu. |to pozdnyaya veshch', uzhe pochti kubistskaya. Ochen' krasivyj provanskij pejzazh s goroj Sent-Viktuar na gori