zul'taty eksperimentov starogo Flouza v oblasti sobakovodstva. Vyjdya cherez dver' kuhni, missis Flouz udachno izbezhala vstrechi s nimi i otpravilas' pogulyat' po sadu. Zashchishchennyj vysokoj stenoj ot vetrov i nepogody, sad ne byl neprivlekatel'nym. Odin iz prezhnih Flouzov postroil v nem teplicy, razbil ogorod, a na poslednem poluakre zemli, ne otdannom pod ovoshchi, Flouz Sposobnyj -- portret kotorogo visel na stene lestnichnoj ploshchadki -- ustroil miniatyurnyj landshaft v yuzhnom stile. Mezhdu iskusstvennyh kamennyh gorok rosli karlikovye derev'ya, byli prolozheny posypannye peskom dorozhki, v malen'kom oval'nom prudu bil fontan i pleskalas' ryba. V odnom iz ugolkov sada bylo oborudovano nechto vrode zakrytoj besedki -- kompaktnyj bel'veder, vystroennyj iz posazhennyh na cement kremnistyh kamnej i morskih rakovin i ukrashennyj goticheskim okoncem, v kotoroe bylo vstavleno cvetnoe steklo. Missis Flouz podnyalas' po stupen'kam k dveri bel'vedera, obnaruzhila, chto ta ne zaperta, i voshla. Vnutri okazalis' pervye iz uvidennyh eyu vo Flouz-Holle priznakov komforta. Tesnoe pomeshchenie bel'vedera bylo otdelano iznutri dubovymi panelyami, v nem stoyali obitye vycvetshim barhatom myagkie skam'i, potolok byl ukrashen rez'boj, a iz okna otkryvalsya vid cherez boloto v storonu vodohranilishcha. Missis Flouz udobno ustroilas' na skamejke i vnov' zadumalas' o strannostyah etoj sem'i, s kotoroj ona, k neschast'yu, porodnilas'. Ona uzhe ponyala, chto eto byl ochen' drevnij rod, i ona vse eshche prodolzhala nadeyat'sya, chto sem'ya raspolagala i znachitel'nymi sredstvami. Vozmozhno, vneshne Flouz-Holl byl i ne ochen' privlekatelen, no dom byl napolnen sokrovishchami, vyvezennymi iz davno uzhe poteryannyh kolonij temi neustrashimymi molodymi lyud'mi, chto gotovy byli idti na risk podhvatit' malyariyu, cingu i zheltuyu lihoradku, chtoby libo skolotit' sebe sostoyanie, libo prezhdevremenno pogibnut' v kakom-nibud' otdalennom uglu imperii. Missis Flouz ponimala ih predpriimchivost' i zavidovala ej. |ti molodye lyudi otpravlyalis' na yug, na vostok (a vo mnogih sluchayah i na zapad), chtoby ubezhat' ot tosklivogo i bescvetnogo sushchestvovaniya doma. Missis Flouz strastno hotela by posledovat' ih primeru: vse, chto ugodno bylo by luchshe, chem eta nevynosimaya izolyaciya vo Flouz-Holle. Ona kak raz obdumyvala sposob kak-to ustroit' svoj ot容zd, kogda vysokaya i toshchaya figura ee muzha poyavilas' so storony ogoroda i napravilas' vdol' kamnej i karlikovyh derev'ev v storonu bel'vedera. Missis Flouz vnutrenne napryaglas', gotovyas' k predstoyashchej vstreche, no v etom ne okazalos' nikakoj neobhodimosti. Starik yavno prebyval v prekrasnom raspolozhenii duha. On podnyalsya po stupen'kam i postuchal v dver': -- Mozhno vojti? -- Konechno, -- otvetila missis Flouz. Staryj Flouz ostanovilsya v dvernom proeme. -- Vizhu, vy nashli dorogu na panoramu Perkina, -- skazal on. -- |ta prekrasnaya bezdelica byla postroena v 1774 godu Perkinom Flouzom, edinstvennym poetom v nashem rodu. Imenno zdes' on napisal svoyu znamenituyu "Odu uglyu", vdohnovivshis', nesomnenno, vidom von toj shahty -- smotrite tuda, za ozero. CHerez okoshko on pokazal na nasyp', sdelannuyu na sklone holmov po tu storonu vodohranilishcha. Ryadom s nasyp'yu vidnelsya temnyj proem i rzhaveli ostatki kakih-to mehanizmov. Prirodoj sozdannyj, prirodoj i srazhennyj, No ne prirodoj vynesennyj naverh. Trudy lyudej v nash vek osvobozhdayut Ostanki mnozhestva derev'ev, stavshih uglem. Vot tak pri pomoshchi lesov, davno uzh mertvyh, My varim yajca i pechem svoj hleb. -- Prekrasnyj poet, madam, hotya i nedostatochno priznannyj, -- prodolzhal starik, prodeklamirovav eti strochki, -- v kazhdom iz Flouzov est' kakoj-to talant, o kotorom okruzhayushchie i ne podozrevayut. -- Mne tozhe tak pokazalos', -- neskol'ko rezko skazala missis Flouz. Starik opustil golovu. On tozhe provel bessonnuyu noch', boryas' so svoej sovest'yu, i proigral ej po vsem stat'yam. -- YA prishel prosit' u vas proshcheniya, -- proiznes on nakonec. -- Moe povedenie, madam, bylo neprostitel'no dlya -- muzha. Nadeyus', vy primete moi glubokie izvineniya. Missis Sendikot smeshalas'. Opyt prezhnego ee braka priuchil ee ne otkazyvat'sya slishkom legko ot svoego prava na obidu. Iz nego mozhno bylo izvlech' opredelennye preimushchestva, v tom chisle i vlast'. -- Vy nazvali menya "gnusnoj baboj", -- napomnila ona. -- Kakoj-to baboj, madam, kakoj-to[11], -- skazal Flouz. -- V etom, pravo zhe, net nichego plohogo. -- Tam, otkuda ya rodom, -- vozrazila missis Flouz, -- u etih slov sovsem drugoj smysl, i pritom krajne skvernyj. -- Uveryayu vas, madam, ya ne imel v vidu nichego plohogo. V moi namereniya sovershenno ne vhodilo ispol'zovat' to unichizhitel'noe znachenie, kotoroe vy pripisyvaete etim slovam. Missis Flouz byla v etom daleko ne uverena. Znakomstvo s ego namereniyami vo vremya ih medovogo mesyaca davalo ej vse osnovaniya dlya togo, chtoby rascenivat' ih inache. Odnako radi stoyashchego dela ona byla gotova postradat'. -- Kakovy by ni byli vashi namereniya, vy obvinili menya v tom, budto by ya vyshla za vas zamuzh tol'ko iz-za vashih deneg. YA ne sobirayus' ni ot kogo vyslushivat' podobnoe! -- Soglasen, madam. No eto bylo skazano v zapale. K tomu zhe mne kazalos', chto moya lichnost' sama po sebe vryad li sposobna vdohnovit' kogo-libo na brak. YA beru eti slova obratno. -- Rada slyshat'. YA vyshla za vas zamuzh potomu, chto vy -- staryj i odinokij chelovek, za kotorym kto-to dolzhen uhazhivat'. Mysl' o den'gah nikogda dazhe ne prihodila mne v golovu. -- Vy pravy, madam. YA dejstvitel'no star, odinok, i kto-to dolzhen za mnoj uhazhivat', -- povtoril Flouz, kotoromu na samom dele bylo trudno celikom i polnost'yu soglasit'sya s etimi oskorbitel'nymi dlya nego harakteristikami. -- No kogda v dome otstutstvuyut neobhodimye udobstva, ya ne smogu ni za kem uhazhivat'. Esli vy hotite, chtoby ya tut ostavalas', mne nuzhny elektrichestvo, goryachaya voda i vanna, televizor i central'noe otoplenie. Flouz grustno kival golovoj. Vot do chego doshlo delo! -- Oni budut u vas, madam, -- skazal on, -- vse eto u vas budet. -- YA priehala syuda ne dlya togo, chtoby pomeret' tut ot vospaleniya legkih. YA hochu, chtoby vse eto bylo sdelano bez otlagatel'no. -- YA nemedlenno otdam neobhodimye rasporyazheniya, -- skazal staryj Flouz, -- a poka davajte otpravimsya v moj kabinet, k teplu i ognyu, i obsudim moe zaveshchanie. -- Vashe zaveshchanie? -- udivilas' missis Flouz. -- Vy skazali "vashe zaveshchanie"? -- Imenno tak, madam, -- otvetil starik i povel ee vniz po stupenyam bel'vedera, cherez sad s karlikovymi derev'yami v dom. Tam, usevshis' naprotiv drug druga v bol'shie kozhanye kresla okolo kamina, vozle kotorogo grelsya gryaznyj kot, oni prodolzhili razgovor. -- Budu s vami otkrovenen, -- skazal Flouz. -- Moj vnuk i vash zyat', Lokhart, -- nezakonnorozhdennyj. -- Pravda? -- promolvila missis Flouz, ne uverennaya, pridavat' li etomu slovu pryamoe znachenie[12]. No starik razveyal vse ee somneniya na etot schet. -- On -- plod nezakonnogo soyuza mezhdu moej mladshej docher'yu i licom ili licami, mne neizvestnymi, i ya sdelal cel'yu vsej moej zhizni, vo-pervyh, uznat', kto zhe byl ego roditelem, a vo-vtoryh, vyrvat' s kornem te predraspolozhennosti, kotorye nahodyatsya v predelah moej dosyagaemosti, poskol'ku voleyu sud'by otchasti moj vnuk tozhe yavlyaetsya odnim iz Flouzov. Vy ponimaete, chto ya hochu skazat'? Missis Flouz ne ponimala, odnako s gotovnost'yu utverditel'no kivnula golovoj, -- Kak vy mogli predpolozhit' posle vnimatel'nogo osmotra moej biblioteki, ya -- ubezhdennyj storonnik toj tochki zreniya, chto kachestva i naklonnosti predkov, kak fizicheskie, tak i duhovnye, peredayutsya po nasledstvu, to est' yavlyayutsya vrozhdennymi. Perefraziruya velikogo Uil'yama, nash konec predopredelen pri nashem rozhdenii, kak by my ni pytalis' eto izmenit'. Pritom predopredelen po otcovskoj linii, madam, ne po materinskoj. Selekciya sobak, v kotoroj u menya znachitel'nyj opyt, dokazyvaet eto so vsej opredelennost'yu. Missis Flouz probrala drozh'. Ona smotrela na starika, i vo vzglyade ee smeshivalis' strah i gnev: esli ee ne obmanyval sluh, ona vyshla zamuzh za cheloveka, stradayushchego neveroyatnymi izvrashcheniyami. Flouz prodolzhal, ne obrashchaya nikakogo vnimaniya na oshelomlennyj vid zheny. -- ZHenshchina, kogda u nee techka, prevrashchaetsya v samuyu nastoyashchuyu suchku, -- skazal on, dobaviv: -- Nadeyus', eta ne ochen' delikatnaya tema vas ne oskorblyaet? -- Missis Flouz slushala, neproizvol'no pokachivaya golovoj. Prinyav eti pokachivaniya za uvereniya, chto tema ee nimalo ne smushchaet, starik prodolzhil: -- I takaya suchka prityagivaet k sebe celuyu svoru muzhchin, kotorye nachinayut vezde i vsyudu presledovat' ee, deryas' mezhdu soboj za pravo oplodotvorit' ee -- pravo, kotoroe dostaetsya samomu sil'nomu i svirepomu psu. Takim obrazom, vnachale ee oplodotvoryaet samyj luchshij; no potom, chtoby garantirovat' zachatie, ona sovokuplyaetsya so vsemi ostal'nymi psami v svore, vplot' do samogo slabogo i parshivogo. V rezul'tate, madam, vyzhivaet rod i vyzhivayut samye prisposoblennye. |to skazal Darvin, madam, i Darvin byl prav. YA -- storonnik teorii nasledstvennosti. Nos Flouzov i podborodok Flouzov -- eto material'nye dokazatel'stva togo, chto fizicheskie kachestva, poluchennye ot predkov nashego roda, peredayutsya po nasledstvu iz veka v vek. I ya gluboko ubezhden v tom, chto po otcovskoj linii my nasleduem ne tol'ko fizicheskie kachestva, no takzhe i umstvennye. Koroche govorya, sobaka -- otec roda chelovecheskogo, a temperament sobaki opredelyaetsya posleduyushchimi pokoleniyami lyudej. No ya vizhu, vy mne ne verite. On sdelal pauzu i vnimatel'no, izuchayushche posmotrel na zhenu: na ee lice yavno bylo napisano somnenie. Odnako somnevalas' missis Flouz ne stol'ko v intellektual'noj obosnovannosti ego argumentov, no skoree v tom, normalen li chelovek, za kotorogo ona vyshla zamuzh. -- Vy mozhete sprosit', -- prodolzhal starik, -- esli harakter opredelyaetsya nasledstvennost'yu, to kakuyu rol' v tom, V chto my est', igraet obrazovanie? Vy ved' ob etom podumali? Missis Flouz snova neproizvol'no kivnula. Pozvolyavshie ej chto ugodno roditeli i progressivno myslyashchie uchitelya dobilis' v svoe vremya togo, chto poluchennoe eyu obrazovanie bylo nastol'ko steril'nym, chto v principe lishalo ee sposobnosti sledit' sejchas za hodom myslej Flouza. Iz vseh ego rassuzhdenij ona ponyala tol'ko odno: on byl, po-vidimomu, oderzhim problemoj seksual'nyh privychek i reprodukcionnogo processa u sobak, i otkryto priznaval, chto rodonachal'nikom Flouzov byl pes. -- Otvet, madam, zaklyuchaetsya vot v chem. My dolzhny snova vspomnit', chto sobaka -- opredelyayushchij faktor, chto ona -- domashnee zhivotnoe ne po prirode svoej, no v silu social'nogo simbioza. Sobaka i chelovek, madam, zhivut vmeste po prichine vzaimnoj potrebnosti drug v druge. My vmeste ohotimsya, vmeste edim, vmeste zhivem, vmeste spim, no prezhde vsego my uchimsya drug u druga. Postoyanno obshchayas' s sobakami, ya uznal bol'she, chem ot lyudej ili iz knig. Edinstvennoe isklyuchenie -- Karlajl, no k nemu ya vernus' chut' pozzhe. Vo-pervyh, pozvol'te mne skazat', chto sobaku mozhno nauchit'. Do kakih-to predelov, madam, tol'ko do kakih-to predelov. YA nazovu luchshim v mire pastuhom togo, kto smog by obuchit' ter'era tak, chtoby tot stal ovcharkoj, prevratilsya by v horoshego storozha pri stade. No eto nevozmozhno sdelat'. Ter'er -- sobaka ot zemli. Esli vy znaete latyn', vam eto podskazyvaet samo ee nazvanie: terra -- zemlya, ter'er -- sobaka ot zemli. I skol'ko ni zastavlyaj ee pasti ovec, u nee ne otbit' privychku ryt' zemlyu. Dressirujte ee kak hotite, v dushe ona vse ravno vsegda ostanetsya norokopatel'kicej. Pust' ona dazhe ne imeet vozmozhnosti ih razryvat' -- no instinkt-to pri nej! Tochno tak zhe i s chelovekom, madam. Skazav vse eto, mne ostaetsya tol'ko dobavit', chto v otnoshenii Lokharta ya sdelal vse, chto bylo v moih silah i vozmozhnostyah, chtoby vyrvat' u nego s kornem te instinkty, kotorye prisushchi nam, Flouzam, i za kotorye my dorogo rasplachivaemsya. -- Rada slyshat', -- probormotala missis Flouz, kotoroj prihodilos' rasplachivat'sya za prisushchie Flouzam instinkty. Starik predosteregayushche podnyal palec: -- No, madam, ne znaya, kto byl ego roditelem po otcovskoj linii, ya okazalsya svyazannym po rukam i nogam. Priskorbno svyazannym. Mne nevedomy te linii poroka, chto unasledovany Lokhartom s otcovskoj storony, a o tom, chto nevedomo, mozhno tol'ko gadat'. Moyu doch' dazhe pri samom sil'nom napryazhenii voobrazheniya nel'zya bylo by nazvat' razborchivoj devicej. |to podtverzhdaetsya hotya by tem, kak ona umerla. Ona umerla, madam, vozle kanavy, pri rodah syna. I otkazalas' nazvat' imya ego otca. Staryj Flouz ostanovilsya, chtoby posmakovat' svoe otchayanie i izbavit'sya ot postoyanno presleduyushchego ego podozreniya, chto upryamstvo docheri v voprose o tom, kto zhe byl otcom Lokharta, bylo s ee storony zhestom predsmertnogo dochernego blagorodstva, prizvannym spasti ego ot beschest'ya krovosmesheniya. Poka starik pristal'no vglyadyvalsya v ogon', kak esli by eto bylo plamya samogo ada, missis Flouz postepenno pronikalas' soznaniem togo, chto vnebrachnoe proishozhdenie Lokharta -- eshche odin kamen' v osnovanie ee vlasti v dome. Staryj durak zaplatit za eto priznanie. Missis Flouz dobavila v svoe hranilishche pretenzij eshche odnu, svezhen'kuyu obidu. -- Dolzhna skazat', chto, kogda ya dumayu o tom, chto moya Dzhessika vyshla zamuzh za nezakonnorozhdennogo, ya nahozhu vashe povedenie neprostitel'nym i beschestnym. Da, imenno tak, -- zayavila ona, reshiv vospol'zovat'sya nastroeniem Flouza, vrode by sklonnogo v etot moment k pokornosti. -- Esli by ya znala ob etom ran'she, ya by nikogda ne dala soglasiya na brak. Flouz smirenno kival golovoj. -- Vy dolzhny menya prostit', -- skazal on, -- no, esli chert kuda potyanet, prihoditsya idti, a svyatost' vashej docheri izgonit to zlo, chto est' v otcovskoj linii Lokharta. -- Iskrenne nadeyus', -- skazala missis Flouz. -- A esli uzh rech' poshla o nasledovanii, to, mne kazhetsya, vy chto-to govorili o svoem zaveshchanii. -- Tak ot materij teoreticheskih oni pereshli k prakticheskim. -- YA poshlyu za svoim advokatom, misterom Balstrodom, i poproshu ego sostavit' novoe zaveshchanie. Naslednicej budete vy, madam. Zaveryayu vas v etom. Konechno, v teh predelah, kakie nakladyvayutsya moimi obyazatel'stvami pered slugami, i s tem usloviem, chto v sluchae vashej konchiny imenie perejdet k Lokhartu i ego otpryskam. Missis Flouz ulybkoj vyrazila svoe soglasie. Ona uzhe predstavlyala sebe svoe prekrasno ustroennoe budushchee. -- A poka vy zajmetes' modernizaciej doma? -- sprosila ona. Flouz snova kivnul. -- V takom sluchae ya ostayus', -- milostivo proiznesla missis Flouz. Na etot raz kakaya-to ten' ulybki promel'knula na lice starogo Flouza, no mgnovenno ischezla. Nezachem bylo prezhdevremenno vydavat' sebya i zateyannuyu im igru. On tol'ko vyigraet vremya, esli budet demonstrirovat' pokornost'. V tot zhe den', posle obeda missis Flouz napisala pis'mo Dzhessike. |to bylo dazhe ne pis'mo, a skoree perechen' teh ee veshchej, kotorye nadlezhalo otpravit' gruzovym furgonom vo Flouz-Holl. Zakonchiv pisat', ona otdala pis'mo Doddu, chtoby tot opustil ego v Blek-Pokringtone. Odnako vecherom, kogda ona otpravlyalas' spat', pis'mo bylo eshche ne otpravleno. Na kuhne staryj Flouz, poderzhav ego nad kipyashchim chajnikom, vskryl konvert i prochel soderzhimoe. -- Mozhesh' otpravlyat', -- skazal on Doddu, otdavaya emu konvert. -- Staraya rybina proglotila nazhivku. Ostalos' ee tol'ko povodit'. CHem on i zanimalsya na protyazhenii neskol'kih sleduyushchih mesyacev. Udobstv vo Flouz-Holle ne pribavilos'. Firma, ustanavlivayushchaya central'noe otoplenie, postoyanno obeshchala na sleduyushchej nedele prislat' svoih lyudej, no te tak i ne poyavlyalis'. |lektrichestvo vremenno ne rabotalo, a pochta potrebovala takuyu platu za podklyuchenie telefona, chto dazhe sama missis Flouz ne mogla s etim soglasit'sya. Vezde i vo vsem voznikali kakie-to pomehi. Pribytie ee veshchej zaderzhivalos' iz-za togo, chto vladelec furgona dlya perevozki mebeli nikak ne mog dogovorit'sya o proezde po chastnomu mostu na pod容zde k imeniyu, a v protivnom sluchae gruzchiki otkazyvalis' vruchnuyu taskat' chemodany i korobki na celyh polmili, da eshche v goru. V konce koncov oni prosto vygruzili vse tam, kuda smogli dobrat'sya, i uehali, i missis Flouz s Doddom prishlos' samim peretaskivat' veshchi, prichem etot i bez togo medlennyj process delalsya eshche bolee dolgim ottogo, chto u Dodda bylo mnozhestvo drugih obyazannostej po domu. Byla uzhe pozdnyaya vesna, kogda vsem fintiflyushkam i bezdelushkam, privezennym iz doma nomer 12 po Sendikot-Kreschent, nashlos' mesto v gostinoj, gde oni tshchetno pytalis' sopernichat' s drevnimi bogatstvami, nagrablennymi imperiej. Huzhe vsego okazalos' to, chto "rover" missis Flouz, otpravlennyj po zheleznoj doroge, blagodarya vmeshatel'stvu Dodda na stancii naznacheniya i dannoj im vzyatke, byl pereadresovan nazad v Ist-Persli cherez Glazgo i vernulsya k Lokhartu i Dzhessike v neprigodnom dlya ispol'zovaniya sostoyanii i s pometkoj: "Adresat neizvesten". Bez mashiny missis Flouz byla kak bez ruk. Ona mogla dobrat'sya s Doddom na kolyaske do Blek-Pokringtona, no tam ni u kogo ne bylo telefona, a ehat' dal'she etogo mesta Dodd naotrez otkazyvalsya. Posle treh mesyacev podobnyh neudobstv, neopredelennostej i vsyacheskih uvilivanij Flouza ot kakogo-libo resheniya voprosa s zaveshchaniem, missis Flouz pochuvstvovala, chto s nee hvatit, i vystavila ul'timatum. -- Ili vy budete vypolnyat' svoi obeshchaniya, ili ya uedu, -- zayavila ona. -- No, madam, ya starayus' izo vseh sil, -- otvetil Flouz. -- Vse pod kontrolem i... -- Bylo by luchshe, esli by vse delalos', -- skazala missis Flouz, kotoraya uspeshno usvaivala maneru vyrazhat'sya svoego muzha. -- YA govoryu sovershenno ser'ezno. Vash advokat dolzhen perepisat' zaveshchanie v moyu pol'zu, inache ya voz'mu i uedu tuda, gde menya cenyat. -- Gde est' volya[13], tam najdetsya i sposob, -- otvetil starik, razmyshlyaya nad vozmozhnymi prakticheskimi istolkovaniyami etogo principa i vspominaya v etoj svyazi SHopengauera. -- Kak skazal velikij Karlajl... -- I vot eshche chto. Dovol'no s menya vashih propovedej. YA uzhe naslushalas' o Karlajle stol'ko, chto mne do konca zhizni hvatit. Vozmozhno, on i byl, kak vy utverzhdaete, velikim chelovekom, no ya po gorlo syta vsevozmozhnymi geroyami i prekloneniem pered nimi. -- I eto vashe okonchatel'noe slovo? -- s nadezhdoj v golose proiznes Flouz. -- Da, -- otvetila missis Flouz i tut zhe stala protivorechit' samoj sebe. -- YA dostatochno dolgo terpela i vashe obshchestvo, i vse neudobstva etogo doma. Esli v techenie nedeli mister Balstrod ne poyavitsya zdes', ya uezzhayu. -- On budet zdes' zavtra, -- skazal Flouz -Dayu vam slovo. -- Posmotrim, -- postavila tochku missis Flouz i rezko vyshla iz komnaty. Starik, ostavshis' odin, sokrushalsya tom, chto kogda-to zastavil ee prochest' knigu Semyuelya Smajlsa "Kak pomoch' samomu sebe". |tim vecherom Dodd byl otpravlen s paketom, zapechatannym ottisnutym s obratnoj storony na voske famil'nym gerbom Flouzov -- izobrazheniem bolotnogo razbojnika. V pis'me byli izlozheny chetkie instrukcii otnositel'no soderzhaniya novogo zaveshchaniya Flouza-starshego, i kogda nautpo missis Flouz spustilas' k zavtraku, to uznala, chto vpervye ee muzh sderzhal dannoe im slovo. -- Pozhalujsta, madam, -- skazal Flouz, vruchaya ej otvet Balstroda. -- On budet zdes' segodnya posle obeda i oformit zaveshchanie. -- Ochen' horosho,-- otvetila missis Flouz. -- Inache ya sdelayu to, o chem govorila. -- Esli ya o chem-to govoryu, madam, to vsegda postupayu v tochnosti so svoimi slovami. Zaveshchanie budet napisano, i ya uzhe vyzval Lokharta, chtoby on prisutstvoval tut na sleduyushchej nedele, kogda ono budet oficial'no oglasheno. -- Ne vizhu osnovanij, dlya chego nuzhno ego prisutstvie, poka vy eshche zhivy, -- skazala missis Flouz. -- V takom vozraste sostavlenie zaveshchaniya -- obychnoe delo. -- |to zaveshchanie -- sluchaj osobyj, madam, -- otvetil Flouz. -- Kak govorit drevnyaya pogovorka, kto preduprezhden, tot vooruzhen. A mal'chik nuzhdaetsya v tom, chtoby emu kto-to vognal shpory v bok. Starik udalilsya v svoe ubezhishche, ostaviv missis Flouz razgadyvat' etu golovolomku. Posle obeda na mostu pered v容zdom v imenie poyavilsya Balstrod. Dodd vpustil ego. Na protyazhenii sleduyushchih treh chasov iz kabineta donosilsya zvuk priglushennyh golosov, no vse popytki missis Flouz podslushat' cherez zamochnuyu skvazhinu ne uvenchalis' uspehom. Kogda pered ot容zdom advokat podoshel k nej zasvidetel'stvovat' svoe pochtenie, ona uzhe snova sidela v gostinoj. -- Odin vopros, prezhde chem vy uedete, mister Balstrod, -- sprosila ona. -- YA by hotela poluchit' ot vas podtverzhdenie, chto po zaveshchaniyu moego muzha glavnaya naslednica dejstvitel'no ya. -- Mozhete byt' v etom absolyutno uvereny, missis Flouz. Vy -- glavnaya naslednica. Mogu skazat', chto po usloviyam novogo zaveshchaniya mistera Flouza vse eto imenie perejdet v vashe rasporyazhenie vplot' do vashej smerti. Missis Flouz oblegchenno vzdohnula. |to byla trudnaya bitva, eshche dalekaya ot zaversheniya, no pervyj raund ona vyigrala. Teper' ostavalos' tol'ko nastaivat' na osnashchenii doma sovremennymi udobstvami. Ej uzhe ostochertelo pol'zovat'sya tualetom vo dvore. Glava sed'maya Lokhart i Dzhessika byli tyazhelo bol'ny, i etim vse skazano. Bol'ny menstruaciej. Proklyat'e -- tak priuchili Dzhessiku nazyvat' eto yavlenie -- isportilo dazhe te nebol'shie fizicheskie kontakty, chto sushchestvovali v otnosheniyah mezhdu nimi. Lokhart neuklonno otkazyvalsya fizicheski navyazyvat' sebya svoemu istekayushchemu krov'yu angelu, a sam angel, dazhe kogda ne krovotochil, otkazyvalsya ot prava zheny nastaivat' na takom fizicheskom navyazyvanii. V seksual'nom otnoshenii v ih zhizni nichego ne menyalos', nichego ne proishodilo; odnako vyzvannye Proklyat'em perezhivaniya i rasstrojstva stali toj pitatel'noj pochvoj, na kotoroj ih vzaimnaya lyubov' rascvela eshche sil'nee. Inymi slovami, oni obozhali drug druga i vmeste proklinali tot mir, v kotorom ochutilis'. Lokhart bol'she ne provodil dni v kontore "Sendikot s partnerom" na Uidl-strit. Dodd v svoe vremya ne peredal missis Flouz pis'mo Trejera, v kotorom tot grozil svoej otstavkoj v sluchae, esli Lokhart ostanetsya v firme. I potomu, ne poluchiv otveta, Trejer vstal pered vyborom: privodit' li svoyu ugrozu v ispolnenie ili izbrat' bolee utonchennuyu taktiku. On vybral poslednee i teper' polnost'yu platil Lokhartu polozhennuyu zarplatu i vse premii, tol'ko by tot sidel doma i ne pokazyvalsya v kontore, chtoby ne vyzvat' kraha firmy sluchajnym ubijstvom nalogovogo inspektora ili zhe ssorami so vsemi ee klientami. Lokhart bez sozhalenij prinyal eto uslovie. To, chto on uspel uznat' o Trejere, o nalogovoj sluzhbe i ee rabotnikah, o protivorechiyah mezhdu razmerami dohodov i fakticheski uplachivaemogo podohodnogo naloga, o vsevozmozhnyh hitrostyah i ulovkah kak nalogovyh inspektorov, tak i teh, kto uklonyaetsya ot uplaty naloga, -- vse eto tol'ko ukreplyalo ego v ubezhdenii, chto sovremennyj mir gnil i prodazhen. Vospitannyj dedom v privychke verit' tomu, chto emu govoryat, i samomu govorit' tol'ko to, chto dumaesh', Lokhart ispytal sil'nejshuyu travmu ot stolknoveniya s mirom, v kotorom dejstvovali pryamo protivopolozhnye pravila. Predostavlennyj samomu sebe i imeya dostatochnuyu zarplatu, Lokhart sidel doma i uchilsya vodit' mashinu. -- |to pomozhet ubit' vremya, -- skazal on Dzhessike i chut' bylo ne ubil dvuh instruktorov po vozhdeniyu i massu drugih lyudej, okazyvavshihsya poblizosti ot nego na doroge. Privykshij k ezde verhom ili na dvuhmestnoj kolyaske, Lokhart ne uspeval reagirovat' na vnezapnye manevry i rezkie ostanovki drugih mashin. Obychno on nazhimal do otkaza pedal' akseleratora, ne vyzhav pri etom scepleniya, a zatem, uvidev vperedi kakoe-nibud' prepyatstvie, tak zhe rezko i do otkaza zhal na tormoz. |tu proceduru on povtoryal nepreryvno i s ogromnoj bystrotoj. Pa instruktorov po vozhdeniyu ona proizvodila sil'nejshee vpechatlenie: v panike oni teryali dar rechi i byli sovershenno ne v sostoyanii rastolkovat' svoemu ucheniku kakoj-libo inoj sposob dejstvij. Iskalechiv peredki treh mashin, prinadlezhavshih avtoshkole, razbiv bagazhniki dvuh drugih, chto byli priparkovany na ulice, i slomav fonarnyj stolb, Lokhart stolknulsya s trudnost'yu osobogo roda -- nikto ne bralsya prodolzhat' uchit' ego dal'she. -- Ne ponimayu, -- govoril on Dzhessike. -- Na loshadi ty sadish'sya v sedlo, i ona idet. Ty ni na chto ne natykaesh'sya. U loshadi yavno bol'she zdravogo smysla, chem u mashiny. -- Mozhet byt', dorogoj, esli ty poslushaesh' instruktora, u tebya stanet luchshe poluchat'sya. Instruktor zhe dolzhen znat', chto tebe delat'. -- Poslednij zayavil, -- otvetil Lokhart, -- CHto mne nado proverit' golovu, a ona u menya dazhe ne bolela. |to tot, u kotorogo u samogo byla treshchina v cherepe. -- Da, dorogoj, no ved' ty zhe pered etim naehal na stolb. Ty zhe znaesh', chto sam naehal. -- Nichego podobnogo, -- vozmutilsya Lokhart. -- |to mashina naehala. Edinstvennoe, chto ya sdelal, eto snyal nogu so scepleniya. YA ne vinovat, chto mashina rvanula vpered, kak oshparennaya koshka. V konce koncov Lokhart koe-kak nauchilsya vodit'. Dlya etogo prishlos' dopolnitel'no zaplatit' instruktoru za risk. Instruktor sidel v shleme, na zadnem siden'e, pristegnuvshis' dvumya remnyami. On nastoyal na tom, chtoby Lokhart uchilsya na sobstvennoj mashine, i tomu prishlos' kupit' "lendrover". Instruktor postavil ogranichitel' na pedal' gaza, i oni trenirovalis' na zabroshennom aerodrome, gde ne bylo drugih mashin i pochti ne bylo prepyatstvij. No dazhe v takih usloviyah Lokhart uhitrilsya v desyatke mest povredit' dva angara, proehav na skorosti sorok mil' v chas pryamo cherez ih gofrirovannye stenki. "Lendrover" dokazal, chto eto dejstvitel'no krepkaya i nadezhnaya mashina. Instruktor, odnako, vosprinyal eto proisshestvie gorazdo dramatichnee. On ochen' rasstroilsya, i ego udalos' ugovorit' vnov' zanyat' mesto na zadnem siden'e i prodolzhit' obuchenie tol'ko posle togo, kak emu byla obeshchana dopolnitel'naya plata za risk, i on dlya podkrepleniya vypil polbutylki viski. Spustya shest' nedel' Lokhartu udalos' preodolet' svoe yarko vyrazhennoe stremlenie lomit'sya pryamo cherez prepyatstviya, a ne ob容zzhat' ih, i v poryadke pooshchreniya on byl dopushchen s aerodroma vnachale na proselki, a potom i na shosse. Na etoj stadii instruktor zayavil, chto Lokhart gotov k sdache ekzamena. No ekzamenator poschital inache i uzhe na seredine testa potreboval vypustit' ego iz mashiny. S tret'ego zahoda, odnako, Lokhart dobilsya polucheniya prav -- glavnym obrazom potomu, chto ekzamenatoru ne ulybalas' perspektiva okazat'sya v ego mashine v chetvertyj raz. K etomu vremeni "lendrover" uzhe nachal zametno stradat' ot ustalosti metalla, i Lokhart reshil smenit' to, chto ot nego ostalos', na "rejndzhrover", sposobnyj delat' sto mil' v chas po shosse i shest'desyat -- po peresechennoj mestnosti. Lokhart s udovletvoreniem ubedilsya v ego vozmozhnostyah, prognav etu shtukovinu na bol'shoj skorosti po vsem vosemnadcati lunkam polya dlya igry v gol'f, -- chem poverg v sostoyanie bezumiya i beshenstva sekretarya gol'f-kluba v Persli, -- posle chego prolomil zhivuyu izgorod' v konce Sendikot-Kreschent i okazalsya pered svoim garazhom. -- U nee vse chetyre kolesa vedushchie, -- s vostorgom opisyval on novuyu mashinu Dzhessike, -- ona zdorovo pret po pesku, a na trave prosto velikolepna. Kogda my poedem s toboj v Nortumberlend, to smozhem ezdit' tam na nej po bolotam. Lokhart otpravilsya v demonstracionnyj zal, chtoby okonchatel'no rasschitat'sya za "rejndzhrover", a pered Dzhessikoj predstal pochti obezumevshij sekretar' gol'f-kluba, potrebovavshij ob座asnenij: dlya chego, chert poberi, ee muzh gonyal na etom proklyatom gruzovike po vsem vosemnadcati lunkam? Ved' etim on polnost'yu razrushil tu bezuprechnuyu zelen', kotoraya vyrashchivalas' tam stol' dolgo, tshchatel'no i s takim trudom. Po mneniyu Dzhessiki, ee muzh ne byl sposoben na podobnoe: -- On tak lyubit vozit'sya v sadu, i emu by dazhe v golovu ne prishlo unichtozhat' vashu zelen'. YA dazhe ne znala, chto na pole dlya gol'fa vyrashchivayut ovoshchi. Vo vsyakom sluchae, ya ih tam ne videla. Natolknuvshis' na stol' luchezarnuyu i sposobnuyu kogo ugodno privesti v zameshatel'stvo nevinnost', sekretar' udalilsya, bormocha sebe pod nos chto-to o man'yake, nisposlannom klubu kak vozmezdie... Pis'mo Flouza-starshego, vyzyvavshego moloduyu chetu vo Flouz-Holl dlya oznakomleniya s soderzhaniem ego zaveshchaniya, prishlo, takim obrazom, v samyj podhodyashchij moment. -- Dorogoj, -- skazala Dzhessika, -- ya prosto umirayu ot lyubopytstva, tak mne hochetsya uvidet' tvoj dom. |to tak udachno. -- Pohozhe, chto ded sam sobralsya umirat', -- otvetil Lokhart, izuchaya pis'mo. -- Interesno, pochemu on hochet oglasit' zaveshchanie imenno sejchas? -- Mozhet byt', emu hochetsya, chtoby my ocenili ego shchedrost'? -- predpolozhila Dzhessika, vsegda stremivshayasya davat' samym pakostnym postupkam blagorodnye ob座asneniya. Lokhart tak ne schital. -- Ty ne znaesh' deda, -- skazal on. Na sleduyushchij den' oni otpravilis' vo Flouz-Holl, vyehav na svoem "rejndzhrovere" ochen' rano, chto pozvolilo izbezhat' utrennego chasa "pik". Im ne povezlo tol'ko u svetofora pri vyezde na avtostradu, na kotorom, kogda oni pod容hali, byl krasnyj svet. Zdes' Lokhart stuknul szadi stoyavshij pered svetoforom "mini", dal zadnij hod, ob容hal ego i dvinulsya dal'she. -- Mozhet byt', tebe luchshe vernut'sya i izvinit'sya? -- sprosila Dzhessika. No Lokhart ne zhelal i slushat' ob etom: -- Nechego emu bylo ostanavlivat'sya tak neozhidanno. -- No, dorogoj, na svetofore ved' byl krasnyj. On zazhegsya, kogda my pod容zzhali sledom za toj mashinoj. -- Znachit, sama sistema nelogichna, -- otvetil Lokhart. -- Zachem krasnyj, esli po poperechnoj doroge nikto ne ehal? YA zhe videl, chto tam nikogo ne bylo. -- Zato sejchas kto-to edet, -- skazala Dzhessika, vzglyanuv v zadnee steklo. -- U nih sinyaya migalka na kryshe. Mne kazhetsya, eto policiya. Lokhart vzhal pedal' gaza v pol, i oni mgnovenno poneslis' so skorost'yu sto mil' v chas. SHedshaya szadi policejskaya mashina vklyuchila sirenu i nabrala sto desyat' mil'. -- Milyj, oni nas dogonyayut, -- zabespokoilas' Dzhessika, -- my ot nih ne ujdem. -- Ujdem, -- skazal Lokhart i posmotrel v zerkalo zadnego vida. Policejskaya mashina byla yardah v chetyrehstah pozadi i bystro nagonyala ih. Lokhart rezko svernul na bokovuyu dorogu, tam sdelal krutoj povorot na proselok i, povinuyas' svoim ohotnich'im instinktam, prolomil izgorod' i pomchalsya slomya golovu pryamo cherez vspahannoe pole. Szadi policejskaya mashina ostanovilas' okolo slomannoj izgorodi, patrul'nye vyshli iz mashiny i stali oglyadyvat'sya. No k etomu momentu Lokhart uzhe prolomilsya cherez zhivuyu izgorod' po druguyu storonu polya i ischez u nih iz vida. Promchavshis' napryamik eshche mil' dvadcat' i prolomiv eshche desyatka chetyre zhivyh izgorodej, on dvazhdy, kak by zametaya sledy, peresek avtostradu i dvinulsya po proselochnym dorogam dal'she na vostok. -- Oj, Lokhart, kakoj ty muzhestvennyj i predusmotritel'nyj, -- voshishchalas' Dzhessika, -- ty obo vsem uspevaesh' podumat'. No tebe ne kazhetsya, chto oni mogli zapisat' nash nomer? -- Esli i zapisali, im eto ne pomozhet, -- otvetil Lokhart. -- Mne ne ponravilsya tot nomer, chto stoyal na mashine, kogda ya ee pokupal, i ya ego smenil. -- Ne ponravilsya? Pochemu? -- Na nem bylo PIS 453 P. YA postavil drugoj: FLO 123. On gorazdo luchshe[14]. -- Nu tak oni budut iskat' "rejndzhrover" s nomerom FLO 123, -- skazala Dzhessika. -- Peredadut po racii, i vse. Lokhart svernul na ploshchadku dlya otdyha i v zadumchivosti ostanovilsya. -- A ty dejstvitel'no ne budesh' protiv, esli ya postavlyu staryj nomer? -- Dzhessika ne vozrazhala. -- Konechno, net, glupyj, -- skazala ona. -- Nu, esli tak... -- vse eshche s somneniem proiznes Lokhart, no v konce koncov vse zhe vyshel iz mashiny i postavil prezhnij nomer. Kogda on snova sel za rul', Dzhessika obnyala ego. -- Milyj, s toboj ya sebya chuvstvuyu v absolyutnoj bezopasnosti, -- skazala ona. -- Ne znayu pochemu, no, kogda ya ryadom s toboj, vse kazhetsya takim prostym. -- Vse prosto, esli dejstvovat' pravil'no, -- otvetil Lokhart. -- Trudnosti idut ot togo, chto lyuda ne hotyat delat' to, chto sovershenno ochevidno. -- Navernoe, ty prav, -- skazala Dzhessika i vnov' pogruzilas' v romanticheskie grezy o Flouz-Holle, chto na Flouzovskih bolotah nepodaleku ot Flouzovyh holmov. CHem dal'she prodvigalis' oni na sever, tem bolee smutnymi i tumannymi, rasplyvchatymi stanovilis' eti grezy, napolnennye legendami, toskoj po krasote dikoj prirody i tak nepohozhie na te mysli, s kotorymi chut' ran'she nih vstrechala priblizhenie severa ee mat'. CHuvstva, kotorye ispytyval Lokhart, tozhe perezhivali izmeneniya. On udalyalsya ot Londona, ot teh podlyh mest, kotorye on tak preziral, i vozvrashchalsya, pust' na korotkoe vremya, na otkrytye prostranstva vereskovyh bolot, gde proshlo ego detstvo, k znakomoj muzyke vystrelov, gremevshih to v otdalenii, to ryadom. V krovi u nego vskipalo oshchushchenie sobstvennoj prinadlezhnosti k etoj dikoj prirode i kakaya-to strannaya tyaga k nasiliyu, a v ego soznanii mister Trejer obretal novye, vse bolee chudovishchnye i titanicheskie masshtaby, prevrashchalsya v gigantskij znak voprosa, na kotoryj net i ne mozhet byt' otveta. Zadajte Trejeru vopros -- i otvet, kotoryj on dast, budet vovse ne otvetom, a buhgalterskim balansom. S odnoj storony debet, s drugoj -- kredit. Platite den'gi i delajte vybor. Lokhart ne mog ponyat' etogo. Tot mir, kotoryj on znal, ne ostavlyal mesta dlya dvusmyslennostej ili zhe dlya kakih-to "seryh zon", gde vse delalos' v poslednyuyu minutu i gde postoyanno ograzhdalis' ch'i-to stavki. V ego mire bylo inache. Esli strelyaesh' v kuropatku, to libo popadaesh', libo promahivaesh'sya; i, uzh esli promahnulsya, znachit promahnulsya. Esli skladyvaesh' iz kamnya stenu, ona libo stoit, libo padaet, i, esli ona upala, znachit, ty chto-to sdelal neverno. Na yuge zhe vse delalos' kak-to nebrezhno, neryashlivo, vezde byli kakie-to mahinacii. Emu platili vovse ne za rabotu; i drugie ne rabotali, no skolachivali ogromnye sostoyaniya na pokupke ili prodazhe licenzij, naprimer, na import kakao, kotoroe eshche tol'ko predstoyalo vyrastit' i ubrat', ili zhe medi, kotoruyu eshche nado bylo dobyt'. Sdelav den'gi prosto na peredache bumazhek iz odnih ruk v drugie, eti lyudi dolzhny byli potom lgat', chtoby sohranit' svoi den'gi, inache ih otbirali chinovniki nalogovoj sluzhby. Nakonec, sushchestvovalo eshche i pravitel'stvo. Lokhart vsegda schital, chto pravitel'stvo izbirayut dlya togo, chtoby ono upravlyalo stranoj i podderzhivalo kurs nacional'noj valyuty. Ono zhe vmesto etogo rashodovalo bol'she sredstv, chem bylo v kazne, i bralo v dolg dlya togo, chtoby sbalansirovat' byudzhet. Esli by tak postupal kakoj-nibud' chelovek, on by razorilsya, i podelom. No pravitel'stvo moglo zanimat', vyprashivat', krast' ili prosto pechatat' stol'ko deneg, skol'ko emu bylo nuzhno, i ne bylo nikogo, kto mog by skazat' emu: "Net!". Arifmeticheskomu umu Lokharta etot mir predstavlyalsya sumasshedshim domom, gde dvazhdy dva moglo oznachat' i pyat', i odinnadcat', i chto ugodno, no tol'ko ne to, chto ono dolzhno bylo oznachat' na samom dele. Lokhart ne godilsya dlya etogo mira lzhi i licemeriya. "Luchshe uzh byt' vorom, chem poproshajkoj", -- dumal on, gonya mashinu vse dal'she vpered. Uzhe pochti stemnelo, kogda za Uarkom oni svernuli s osnovnogo shosse na mestami pokrytuyu metallicheskim listom dorogu, vedushchuyu v Blek-Pokrington. V nebe nad nimi mercali nemnogochislennye zvezdy, da izredka fary mashiny vyhvatyvali iz temnoty to kakie-to vorota, to blesk glaz kakogo-nibud' nochnogo zver'ka; no po bol'shej chasti vokrug bylo temno i pustynno, i tol'ko neponyatnye siluety chego-to nevidimogo, pogruzhennogo vo mrak prorisovyvalis' na fone linii gorizonta. Dzhessika prishla v vostorg. -- Oj, Lokhart, my kak budto by popali v drugoj mir! -- My dejstvitel'no v drugom mire, -- otvetil Lokhart. Nakonec oni poravnyalis' s Mogil'nym Kamnem i pered nimi otkrylsya vid na dolinu i na Flouz-Holl; vo vseh oknah doma gorel yarkij svet. -- Kakaya krasota! -- zahlebnulas' Dzhessika. -- Davaj ostanovimsya tut na minutku. YA hochu nalyubovat'sya vdovol'. Ona vyshla iz mashiny i v ekstaze smotrela na dom. Imenno takim ona ego sebe i predstavlyala: i etu chetyrehgrannuyu bashnyu, i dymyashchiesya kaminnye truby, i yarko osveshchennye okna. Kak by dlya togo, chtoby otsalyutovat' osushchestvleniyu ee nadezhd, iz-za oblaka vyshla luna, i v ee svete zamercala poverhnost' vodohranilishcha, a izdaleka donessya laj sobak Flouza. To, o chem Dzhessika tol'ko chitala v period svoego chrezmerno zatyanuvshegosya otrochestva, nachinalo stanovit'sya yav'yu. Glava vos'maya Zaveshchanie, podgotovlennoe po rasporyazheniyu Flouza, bylo oglasheno na sleduyushchij den' v zale bashni, kotoryj oborudoval eshche ded nyneshnego vladel'ca imeniya, pridav emu blesk i velikolepie. Sovremennik sera Val'tera Skotta i strastnyj poklonnik ego romanov, on perestroil to, chto ran'she bylo vsego lish' sil'no ukreplennym hlevom dlya skota, v roskoshnyj banketnyj zal, ukrashennyj ornamentami i lepninoj, pod stropilami kotorogo byli razveshany hudozhestvenno porvannye poddelki -- boevye znamena poludyuzhiny polkov, nikogda ne sushchestvovavshih v dejstvitel'nosti. Vremya i mol' sdelali tkan' etih znamen sovershenno prozrachnoj, a sami znamena obreli vse vneshnie priznaki podlinnosti; rzhavchina zhe, postepenno raz容davshaya metall, pridala oruzhiyu i dospeham vid proizvedenij iskusstva, kakimi oni otnyud' ne byli, kogda ih priobretali. Oruzhie i dospehi byli povsyudu. Figury v shlemah stoyali vdol' vseh sten na polu i na postamentah, nad nimi byli razveshany golovy olenej i losej, antilop i medvedej i dazhe odnogo tigra, i vse eto peremezhalos' razbrosannymi po stenam mechami, boevymi toporami i drugim oruzhiem bylyh vojn. V etoj voinstvennoj obstanovke, kotoruyu zavershali gorevshee v ochage sil'noe yarkoe plamya i kurivshijsya pod potolkom dym, staryj Flouz i reshil oznakomit' vseh s soderzhaniem svoego novogo zaveshchaniya. Za ogromnym dubovym stolom naprotiv nego sideli samye blizkie i predpolozhitel'no samye dorogie emu lyudi: Lokhart, missis Flouz, prebyvavshaya v vostorzhennoj ejforii Dzhessika, advokat Balstrod, kotoromu predstoyalo zachitat' zaveshchanie, dva fermera-arendatora, kotorye dolzhny byli zasvidetel'stvovat' akt ego podpisaniya, i doktor Megryu, kotoryj dolzhen byl podtverdit', chto -- kak i skazano v zaveshchanii -- mister Flouz dejstvitel'no nahodilsya v zdravom rassudke. -- Ceremoniya dolzhna provodit'sya s samym zhestkim soblyudeniem vseh norm zakona i pravil procedury, -- predupredil staryj Flouz. Tak ona i prohodila. On vpolne mog by dobavit', chto velikij, no prezhdevremenno skonchavshijsya Tomas Karlajl vsej siloj svoego ritoricheskogo talanta podderzhal by -- esli by mog -- to, kak byla zadumana i kak osushchestvlyalas' eta ceremoniya. V slovah samogo Flouza, kotorye on proiznes pri ee nachale, bylo nechto ot drevnih sag i biblejskih prorochestv. Golos Flouza gremel pod stropilami. I hotya po yuridicheskim soobrazheniyam v tekste zaveshchaniya bylo malo zapyatyh, Flouz vospolnil ih nedostatok, obil'no razbrosav po svoej rechi tochki s zapyatymi. -- Vy sobralis' zdes' segodnya, -- obratilsya on k sidyashchim za stolom, zadrav faldy svoego fraka i povernuvshis' spinoj k ognyu, -- dlya togo, chtoby vyslushat' poslednyuyu volyu i zaveshchanie |dvina Tindejla Flouza; edinozhdy ovdovevshego i dvazhdy zhenatogo; otca skonchavshejsya i otchasti gor'ko oplakivaemoj Klarissy Richardson Flouz; deda ee vnebrachnogo syna, Lokharta Flouza, otec kotorogo neizvesten i kotorogo ya ne po blagorodnomu poryvu moej dushi, no rukovodstvuyas' tol'ko prakticheskimi soobrazheniyami zdravogo rassudka -- vo vse vremena otlichavshego rod Flouzov kak glavnaya vrozhdennaya i neosporimaya cherta nashej sem'i, -- priznayu moim naslednikom po muzhskoj linii. Sut' i znachenie vsego tol'ko chto skazannogo mnoj -- ne v obrashchenii k predmetam nizmennym i grubym; ya hochu propet' vam o vysokom i velichestvennom,