stvorkami vrashchayushchejsya dveri, no bol'she uzhe ne zhuzhzhali. Kommandant Van Heerden proshel pustym koridorom k sebe v komnatu i vzyal udochku. Pri vyhode voznikli slozhnosti: udochka i vederko dlya ryby ne protiskivalis' odnovremenno vo vrashchayushchuyusya dver'. No v konce koncov kommandant vse zhe vybralsya naruzhu i napravilsya po tropinke, izvivavshejsya sredi gustoj zeleni, v storonu reki. Okolo sliva iz ogromnoj stochnoj truby on ostanovilsya, posmotrel, v kakuyu storonu techet reka, i poshel vverh po techeniyu, reshiv, chto ne stoit lovit' rybu, kotoraya nagulyalas' na stokah. Najti uchastok berega, kotoryj ne byl by splosh' pokryt zaroslyami, okazalos' neprosto. No kommandant vse zhe otyskal podhodyashchee mestechko, uselsya, vybral samuyu mnogoobeshchayushchuyu, na ego vzglyad, mushku -krupnuyu, s yarko-krasnymi kryl'yami - - i zabrosil udochku. Voda v reke kazalas' nepodvizhnoj, i v nej ne bylo vidno priznakov ch'ej-libo zhizni, no komman-danta eto ne volnovalo. On zanimalsya tem, chem dolzhen byl zanimat'sya nastoyashchij anglijskij dzhentl'men v zharkij letnij polden'. Otlichno znaya, chto anglichane redko demonstriruyut obrazcy effektivnosti v delah, kommandant somnevalsya i v tom, chto oni sposobny kogo-libo pojmat', kogda zanimayutsya rybnoj lovlej. Vremya teklo netoroplivo, i kommandant, razmorennyj zharoj, nachal kak by grezit' nayavu, odnovremenno i podremyvaya, i s udivitel'noj yasnost'yu vidya sebya so storony. Vot on stoit na beregu neizvestnoj emu reki -- polnyj pozhiloj chelovek v neprivychnoj emu odezhde --i lovit neponyatno kogo. Strannoe zanyatie, no ono pomogalo rasslabit'sya i napolnyalo kakoj-to udivitel'noj umirotvorennost'yu. P'emburg i policiya so vsemi ih problemami ostalis' daleko-daleko i ne imeli uzhe nikakogo znacheniya. Van Heerdenu bylo sovershenno bezrazlichno, chto tam proishodit. On chuvstvoval sebya beskonechno otorvannym ot vsego etogo. Zdes', v gorah, on esli eshche i ne stal samim soboj, to po krajnej mere sil'no priblizilsya k sostoyaniyu polnoj dushevnoj raskreposhchennosti. Kommandant tol'ko bylo zadumalsya nad vnutrennim smyslom sobstvennogo voshishcheniya vsem anglijskim, kak chej-to golos prerval ego grezy. - O, za mushkoj nikogda ne pryachetsya kryuchok! -progovoril golos. Kommandant obernulsya i uvidel glazeyushchego na nego kommivoyazhera, stradayushchego vspuchivaniem ot gazov. Inogda kak raz pryachetsya, - - otvetil komman dant, kotoromu slova kommivoyazhera pokazalis' dovol'no-taki glupymi. |to citata, citata, -- poyasnil tot. -- Boyus', ya ih slishkom chasto upotreblyayu. Izderzhki moej pro fessii. |to obychno vredit obshcheniyu. - Vot kak, - - nejtral'no zametil kommandant, ponyatiya ne imevshij o tom, otkuda mozhet byt' vzyata eta citata. On smotal udochku i s ogorcheniem zametil, chto mushka s kryuchka kuda-to propala. Vidite, ya vse zhe okazalsya prav, -- skazal kommi voyazher. Ves' pokrytyj cheshuej, vsemogushchij i svyatoj. Prostite? -- peresprosil kommandant. Eshche odna citata, -- poyasnil ego sobesednik. - Pozhaluj, mne stoit predstavit'sya. Menya zovut Mal'purgo. YA prepodayu anglijskij yazyk i literaturu v universitete Zululenda. Van Heerden, kommandant policii iz P'embur- ga, -- v svoyu ochered' predstavilsya kommandant i byl porazhen effektom, kotoryj proizveli ego slova. Mal'purgo poblednel i kazalsya otkrovenno vstrevozhennym. - - CHto-nibud' ne tak? - - sprosil kommandant. Net... -- potryasenno otvetil Mal'purgo. -- Vse v poryadke. YA prosto... Nu, ya i predstavit' sebe ne mog, chto vy... e-e-e... kommandant Van Heerden. A vy chto, slyshali obo mne? -- sprosil kommandant. Mal'purgo kivnul. Bylo ochevidno, chto emu dejstvitel'no prihodilos' slyshat' ran'she o kommandante. Van Heerden razobral udochku. Dumayu, ya uzhe nichego sejchas ne pojmayu, - skazal on. -- Uzhe slishkom pozdno. Samoe horoshee vremya - vecherom, - otvetil Mal'purgo, s lyubopytstvom razglyadyvaya ego. Pravda? Interesno, -- zametil kommandant, i oni dvinulis' vdol' berega nazad, v storonu gostini cy. -- YA tut vpervye vzyalsya za udochku. A vy, navernoe, zavzyatyj rybolov? Pohozhe, vy razbiraetes' v etom dele. Moi znaniya pocherpnuty isklyuchitel'no iz literatury, -- priznalsya Mal'purgo. -- YA pishu dissertaciyu o "Providenii". Kommandant Van Heerden byl porazhen. |to zhe strashno trudnaya tema? -- sprosil on. |to poema Ruperta Bruka, -- ulybnuvshis', poyasnil Mal'purgo. - "Poema o rybe". Ah, vot ono chto, - - proiznes kommandant. On nikogda v zhizni ne slyshal o Ruperte Bruke, odnako teper' ego interesovalo vse, chto kasalos' anglijskoj literatury. -- A etot Bruk -- on kto, anglijskij po et? Mal'purgo podtverdil dogadku Van Heerdena. - On pogib vo vremya pervoj mirovoj vojny, - poyasnil Mal'purgo, i kommandant vyrazil sozhale nie. -- Delo v tom, -- prodolzhal prepodavatel' an glijskoj literatury, - - chto, na moj vzglyad, etu po emu mozhno istolkovat' kak prostuyu allegoriyu na te mu sostoyaniya cheloveka -- la condition humaine, esli vy ponimaete, chto ya imeyu v vidu, -- no v nej est' takzhe i bolee glubokij smysl, kotoryj mozhno istolkovat' v ponyatiyah otkrytogo YUngom psihoalhimicheskogo pro cessa prevrashcheniya. Kommandant kivnul. On ne ponyal ni slova iz togo, chto skazal Mal'purgo, no emu bylo priyatno slushat' stol' umnye rechi. Obodrennyj etim molchalivym soglasiem, Mal'purgo stal s entuziazmom razvivat' svoi idei dal'she. - Naprimer, stroki "I nesomnenno, chto dobro roditsya kak-to iz vody i gryazi" yasno ukazyvayut na stremlenie poeta vvesti yungovskuyu koncepciyu kamnya i ego pervorodstva kak pervichnoj materii - - prima materia, -- nikak v to zhe vremya ne uvodya vnimaniya chi tatelya ot neser'eznogo, yumoristicheskogo tona poemy. Oni doshli do ogromnoj stochnoj truby, i Mal'purgo pomog kommandantu perenesti cherez nee ego vederko. YAvnaya trevoga, s kakoj on sreagiroval na pervonachal'noe znakomstvo s kommandantom, ustupila u nego mesto nervnoj govorlivosti v otvet na druzhelyubnyj interes so storony kommandanta, pust' dazhe i ne okrashennyj ponimaniem. - Nesomnenno, eto motiv individualizacii, -prodolzhal rassuzhdat' Mal'purgo, poka oni podnimalis' po dorozhke ot reki k gostinice. -- Na eto yavno ukazyvayut takie obrazy i sravneniya, kak "rajskie lichinki", "neuvyadayushchie motyl'ki", a takzhe stroka "I nikogda ne umirayushchij chervyak". - Da, navernoe, -- soglasilsya kommandant uzhe v vestibyule gostinicy, i oni rasstalis'. Van Heerden shel po koridoru v svoj nomer "6 - - Promyvka kishok" v pripodnyatom nastroenii. Emu udalos' provesti posleobedennye chasy dejstvitel'no po-anglijski -- za rybnoj lovlej i intellektual'noj besedoj. Nachalo otpuska okazalos' udachnym, v kakoj-to mere ono dazhe kompensirovalo razocharovanie, ispytannoe kommandantom pri pervom znakomstve s gostinicej. Po etomu sluchayu kommandant reshil prinyat' pered uzhinom vannu. Nekotoroe vremya on potratil v bezuspeshnyh poiskah vannoj komnaty, no v konce koncov vernulsya k sebe v nomer i umylsya nad rakovinoj, yavno prednaznachennoj -- sudya po ee vneshnemu vidu -- dlya etoj samoj celi i vryad li ispol'zovavshejsya dlya chego-libo drugogo. Kak i preduprezhdal ego starik, voda v krane, oboznachennom: "Hol.", okazalas' goryachej. Kommandant poproboval drugoj kran, no voda i tam byla takoj zhe goryachej. Kommandant pobryzgal na sebya teploj vodoj iz kakoj-to kishki, slishkom tolstoj dlya togo, chtoby ee mozhno bylo ispol'zovat' dlya klizmy. Zapah ot vody, odnako, shel ves'ma strannyj. Umyvshis' podobnym obrazom, kommandant uselsya na krovat' i prochel glavu iz "Berri i kompaniya", blago do uzhina eshche ostavalos' vremya. No emu ne udalos' polnost'yu sosredotochit'sya na chtenii. Kak by on ni sadilsya, emu vse vremya bylo vidno sobstvennoe razmytoe otrazhenie v zerkale platyanogo shkafa, i eto sozdavalo oshchushchenie, budto v komnate postoyanno prisutstvuet kto-to eshche. CHtoby izbavit'sya ot etogo prinuditel'nogo samosozercaniya, kommandant ulegsya na krovat' i poproboval razobrat'sya, chto zhe imenno vtolkovyval emu Mal'purgo. Vo vremya razgovora on ne ponyal nichego, sejchas yasnosti bylo eshche men'she, odnako u nego v golove nepreryvno krutilas' strochka "I nikogda ne umirayushchij chervyak". On vspomnil, chto chervyaka mozhno razrezat' popolam, i kazhdaya iz polovinok nachnet zhit' samostoyatel'noj zhizn'yu. V eto bylo trudno poverit': no vdrug, podumalos' komman-dantu, esli odin konec chervyaka okazhetsya smertel'no bolen, to drugoj sumeet kak-to otsoedinit'sya ot pervogo, ot ego smerti i smozhet zhit' dal'she. Vozmozhno, chto-to podobnoe imeyut v vidu, kogda upotreblyayut slovo "terminal'nyj". On nikogda ne mog ponyat' smysla etogo slova. Nado budet sprosit' Mal'purgo, srazu vidno, chto tot -- chelovek obrazovannyj. No kogda on spustilsya v "Nasosnuyu" na uzhin, Mal'purgo tam ne bylo. Edinstvennymi kompan'onami kommandanta okazalis' dve pozhilye ledi, sidevshie v dal'nem uglu komnaty. Poskol'ku iz-za zhurchaniya fontana razobrat' ih peresheptyvanie bylo sovershenno nevozmozhno, kommandant pouzhinal, mozhno schitat', v tishine i teper' prosto sidel, nablyudaya za tem, kak za Aardvarkbergom temnelo nebo. Zavtra on obyazatel'no razyshchet adres Hitkout-Kilkuunov i dast im znat', chto priehal. V semidesyati milyah ot Veezena, v P'emburge, vecher, ne obeshchavshij, kazalos', nikakih proisshestvij, blizhe k polunochi stal neozhidanno burnym. Nachinaya s poloviny dvenadcatogo, gorod s intervalami v neskol'ko minut drug mezhdu drugom potryasli dvenadcat' moshchnyh vzryvov. Tot fakt, chto vse oni proizoshli v strategicheski vazhnyh mestah, polnost'yu podtverzhdal mnenie lejtenanta Verkrampa o sushchestvovanii v gorode horosho organizovannoj i zakonspirirovannoj seti podryvnyh elementov. Posle togo kak gorizont ozaril vzryv poslednej iz podlozhennyh bomb, P'emburg eshche glubzhe pogruzilsya v tot mrak zabveniya, kotoryj, sobstvenno, i pridaval emu izvestnost'. Teper' on lishilsya elektrichestva, telefonnoj svyazi i radio. Blagodarya rveniyu sekretnyh agentov Verkrampa prekratilis' shossejnye i zheleznodorozhnye svyazi s vneshnim mirom. I bez togo tonkie niti, soedinyavshie stolicu s XX vekom, oborvalis' polnost'yu. S kryshi zdaniya policejskogo upravleniya, po kotoroj progulivalsya, dysha vozduhom, Verkramp, zrelishche etogo preobrazheniya pokazalos' emu zahvatyvayushchim. Tol'ko chto P'emburg eshche predstavlyal soboj skoplenie yarkih neonovyh ognej i pautinu osveshchennyh ulic, i vdrug v odno mgnovenie ves' gorod pogruzilsya v polnuyu, kromeshnuyu temnotu i stal neotlichim ot okruzhavshih ego holmov Zululenda. Nerazlichima stala i televizionnaya bashnya, vsegda zametno vydelyavshayasya na fone okruzhayushchego pejzazha. Verkramp pospeshno napravilsya s kryshi vniz, v kamery, gde edinstvennye v gorode lyudi, kotorye mogli by poradovat'sya pereboyu s elektrichestvom, vse eshche prodolzhali v temnote poluchat' udary tokom ot privodimyh v dejstvie vruchnuyu generatorov. Utesheniem dlya dobrovol'cev bylo razve chto otsutstvie teper' izobrazhenij obnazhennyh chernyh zhenshchin, poskol'ku diaproektory tozhe ne rabotali. V obstanovke vseobshchej paniki tol'ko lejtenant Verkramp sohranyal udivitel'noe spokojstvie. - Vse v poryadke, -- prokrichal on. -- Volnovat'sya ne iz-za chego. Prodolzhajte eksperiment, ispol'zujte obychnye fotografii. -- Verkramp hodil ot odnoj ka mery k drugoj, razdavaya fonari, kotorye on zaranee prigotovil, po-vidimomu, predpolagaya nechto podob noe. Serzhant Brejtenbah, kak vsegda, ne razdelyal ego spokojstviya. Vam ne kazhetsya, chto vazhnee bylo by razobrat'sya, pochemu otklyuchilos' elektrichestvo? -- sprosil serzhant. -- Mne poslyshalos', chto bylo dovol'no mnogo vzryvov. Dvenadcat', - - mnogoznachitel'no skazal Ver kramp. -- YA ih pereschital. Dvenadcat' moshchnejshih vzryvov sredi nochi, i vas eto nikak ne volnuet? -- sprosil porazhennyj se rzhant. Net, lejtenanta Verkrampa eto ne volnovalo. YA uzhe davno ozhidal chego-to v etom rode, - chestno skazal on. CHego ozhidali? Togo, chto sabotazhniki snova voz'mutsya za svoe delo, - otvetil lejtenant i napravilsya vniz k sebe v kabinet. Za nim pospeshal serzhant Brejtenbah, vse eshche prebyvavshij vo mrake i v pryamom i v perenosnom smysle. Kogda serzhant dobralsya do kabineta kommandanta, lejtenant pri svete avarijnoj lampy prosmatrival kakoj-to spisok. Do serzhanta vnezapno doshlo, chto po neponyatnoj emu poka prichine Verkramp okazalsya porazitel'no podgotovlen k krizisu, zahvativshemu ves' ostal'noj gorod vrasploh. Nemedlenno zaderzhat' vseh, kto ukazan v etom spiske, -- prikazal emu Verkramp. Vy ne sobiraetes' vnachale vyyasnit', chto vse-ta ki proizoshlo? -- sprosil serzhant Brejtenbah. -- Vy zhe dazhe ne znaete, dejstvitel'no li eti vzryvy byli vyzvany bombami. Lejtenant Verkramp zhestko posmotrel na nego. U menya dostatochno opyta bor'by protiv sabo tazhnikov, chtoby sumet' raspoznat' vzryv bomby, kog da ya ego slyshu, - - otvetil on. Serzhant Brejtenbah reshil, chto luchshe ne sporit'. Vmesto etogo on probe zhal spisok, kotoryj vruchil emu Verkramp, i prishel v uzhas ot uvidennogo. Esli Verkramp byl prav i nor mal'naya zhizn' v gorode dejstvitel'no byla narushena vzryvami bomb, to posledstviya etogo dlya obshchestven noj zhizni v P'emburge ne shli by ni v kakoe sravne nie s tem haosom, kotoryj mog by posledovat' za arestom perechislennyh v spiske lic. Svyashchenniki, chleny municipaliteta, upravlyayushchie bankami, yuris ty, dazhe sam mer goroda -- vse oni, pohozhe, nahodi lis' u lejtenanta Verkrampa pod podozreniem. Se rzhant Brejtenbah pospeshno polozhil spisok na stol. On ne hotel imet' s podobnymi delami nichego obshche go. Vam ne kazhetsya, chto vy nemnogo toropites'? - nervno sprosil on. Net, lejtenantu Verkrampu tak ne kazalos'. Esli ya prav -- a ya prav, -- gorod stal zhertvoj prednamerennoj akcii sabotazha. Vse eti lyudi horo sho izvestny... Da uzh, izvestnej nekuda, -- proburchal serzhant. ...kak protivniki pravitel'stva, -- prodolzhal ispolnyayushchij obyazannosti kommandanta. - - Mnogie iz nih byli "sadovodami". Sadovodami? - - udivilsya serzhant, kotoryj ne videl v etom nichego predosuditel'nogo. On i sam byl nemnozhko sadovodom. "Sadovody", -- ob®yasnil Verkramp, -- eto sekretnaya organizaciya bogatyh fermerov i biznesmenov, kotoraya vo vremya obshchenacional'nogo referenduma dobivalas' otdeleniya Zululenda ot YUzhnoafrikanskogo Soyuza. Oni byli gotovy dazhe pribegnut' k sile. Sredi nih byli i nekotorye oficery p'em-burgskogo kavalerijskogo polka, namerevavshiesya ispol'zovat' oruzhie iz polkovogo arsenala. -- No eto zhe bylo desyat' let tomu nazad, -utochnil serzhant Brejtenbah. Takie lyudi ne menyayut svoih vzglyadov, -- pro chuvstvovanno proiznes Verkramp. - - Ty kogda-nibud' smozhesh' prostit' anglichan za to, chto oni sdelali v konclageryah s nashimi zhenshchinami i det'mi? Net, -- otvetil serzhant, u kotorogo vo vreme na burskoj vojny ne bylo v konclagere nikogo iz zhen shchin i detej ego sem'i ili rodnyh, no kotoryj tem ne menee znal, kak nado pravil'no otvechat' na podobnye voprosy. Vot imenno, -- podtverdil Verkramp. -- A eti svin'i nichem ot nih ne otlichayutsya, i oni nikogda ne prostyat nam togo, chto Zululend perestal byt' chast'yu Britanskoj imperii. Oni nas nenavidyat. Neuzheli ty ne ponimaesh', kak anglichane nas nenavidyat?! Da, -- pospeshno otvetil serzhant. On videl, chto Verkramp nachinaet zavodit'sya, i emu ochen' ne hote los' pri etom prisutstvovat'. -- Vozmozhno, vy i pravy. - Vozmozhno? - - zaoral Verkramp. - - YA vsegda prav! - Da, ser, -- podtverdil serzhant eshche bolee pos peshno. - Tak vot, kak zhe postupili eti "sadovody"? Oni ushli na vremya v podpol'e, a potom staknulis' s kom munistami i liberalami, chtoby razrushit' tu pre krasnuyu respubliku, kotoruyu sozdali my, afrikanery. I vzryvy etih bomb -- pervyj priznak togo, chto oni nachali nastuplenie. No ya ne nameren sidet' slozha ruki. YA im etogo tak ne spushchu. YA posazhu etih negodyaev v tyur'mu i vyzhmu iz nih vsyu pravdu prezhde, chem oni uspeyut navredit' po-nastoyashchemu. Na etot raz serzhant Brejtenbah dozhdalsya momenta, kogda lejtenant prerval svoyu tiradu sam, i tol'ko togda risknul zadat' vopros. - A mozhet byt', luchshe vnachale soobshchit' kom- mandantu Van Heerdenu? Togda, esli chto ne tak, otvetstvennost' budet na nem. No lejtenant Verkramp i slyshat' ob etom ne zhelal. - Polovina problem v nashem gorode voznikaet tol'ko iz-za togo, kak etot staryj durak otnositsya k anglichanam, -- otpariroval lejtenant. -- On k nim chertovski myagok. Inogda mne dazhe kazhetsya, chto lyubit ih bol'she, chem narod, k kotoromu prinadlezhit sam. Serzhant Brejtenbah otvetil, chto on vsego etogo ne znal. Edinstvennoe, chto on znal, tak eto to, chto deda kommandanta zastrelil kakoj-to anglichanin posle srazheniya pod Paardebergom. No pro deda Verkrampa i etogo nel'zya bylo skazat': tot sluzhil v armii burov, no pri etom prodaval loshadej anglichanam. Odnako serzhant byl chelovekom taktichnym i reshil ne upominat' etot fakt. On snova vzyalsya za spisok podlezhavshih arestu. A kuda my ih vseh posadim? - - sprosil serzhant. -- V kamerah verhnego etazha my lechim ot pristrastiya k kafirkam, a v podvale vse zabito. Otpravlyajte ih pryamo v tyur'mu, - - otvetil Verkramp, -- i prosledite, chtoby kazhdogo pomeshchali v otdel'nuyu kameru. Vazhno ne dat' im dogovorit'sya drug s drugom. CHerez polchasa v doma tridcati shesti naibolee vliyatel'nyh grazhdan P'emburga nagryanula vooruzhennaya policiya, i rasserzhennyh i perepugannyh obitatelej pryamo v pizhamah preprovodili v policejskie furgony. Odin ili dva arestovannyh okazali otchayannoe soprotivlenie. Im sproson'ya pokazalos', budto nachalsya bunt zulusov i vosstavshie yavilis' ubivat' ih pryamo v postelyah. Vprochem, prichinoj nedorazumenij posluzhila kromeshnaya t'ma, v kotoruyu vvergli ves' gorod agenty Verkrampa. V stychkah byli raneny chetyre policejskih, a vladelec firmy, torguyushchej uglem, zastrelil svoyu zhenu, chtoby izbavit' ee ot uchasti- okazat'sya iznasilovannoj tolpami chernyh. Pozdnee, odnako, on soobrazil, chto dopustil oshibku. K rassvetu udalos' arestovat' prakticheski vseh iz namechennogo spiska, hotya v ryade sluchaev voznikli oshibki i nedorazumeniya, v kotoryh eshche predstoyalo razobrat'sya. CHelovek, vyhvachennyj iz ob®yatij suprugi mera, okazalsya ne vysshim dolzhnostnym licom goroda, no ego sosedom. Kogda nakonec zaderzhali samogo mera, tot pochemu-to reshil, chto ego arestovyvayut za prichastnost' k korrupcii v vysshih sferah. -- Pozor! -- vozmushchalsya i protestoval mer, kogda ego zatalkivali v policejskij furgon. -- Vy ne imeete nikakogo prava vmeshivat'sya v moyu chastnuyu zhizn'! Menya izbral narod! -- No ego protesty ostalis' vtune. Utrom, pospav paru chasov, lejtenant Verkramp i serzhant Brejtenbah proehali po tem tochkam, gde nakanune proizoshli vzryvy. Serzhanta snova porazilo, naskol'ko tochno orientirovalsya v obstanovke ispolnyayushchij obyazannosti kommandanta. Verkramp, nikogo ni o chem ne sprashivaya, prekrasno znal, kuda nado ehat'. Posle togo kak na durbanskom shosse oni osmotreli ostatki transformatora, serzhant sprosil Verkrampa, chto tot sobiraetsya delat' dal'she. Nichego, -- k izumleniyu serzhanta otvetil Verkramp. - - CHerez neskol'ko dnej my smozhem arestovat' vsyu kommunisticheskuyu organizaciyu Zululenda. A chto delat' s temi, kogo my arestovali segodnya noch'yu? Oni budut doprosheny, i ih pokazaniya pozvolyat nam ustanovit' ves' krug zagovorshchikov, - - poyasnil Verkramp. Porazhennyj serzhant lish' kachal golovoj. CHertovski hochetsya verit', chto vy ponimaete, chto delaete, - - tol'ko i sumel vygovorit' on. Na obratnom puti oni zaehali v tyur'mu, gde Verkramp proinstruktiroval gruppu sotrudnikov sluzhby bez opasnosti, kotorym predstoyalo vesti kruglosutochnye doprosy. Dejstvujte kak obychno, -- nastavlyal on ih. - Derzhite arestovannyh vse vremya stoya. Ne davajte im spat'. Pripugnite ih malost' dlya nachala. Skazhite, chto ih budut sudit' po zakonu o terrorizme i chto oni dolzhny dokazat' svoyu nevinovnost'. Nikakih advo katov -- u nih na eto prav net. Skazhite im, chto ih mo gut derzhat' pod arestom skol' ugodno dolgo i bez vsyakoj svyazi s vneshnim mirom. Voprosy est'? Lyubye, ser? -- pointeresovalsya odin iz prisutstvuyushchih. Vy slyshali, chto ya skazal, -- rezko otvetil Verkramp. -- YA sprosil, est' li voprosy? -- Podchinennye tupo smotreli na lejtenanta. Verkramp otpustil ih, i oni otpravilis' pristupat' k svoim nelegkim obyazannostyam. Lejtenant Verkramp posetil nachal'nika tyur'my SHnapsa i izvinilsya za vremennye neudobstva, kotorye ego sluzhba vynuzhdenno prichinyaet tyur'me i ee rasporyadku. Vernuvshis' v to krylo, gde shli doprosy zaderzhannyh, lejtenant Verkramp obnaruzhil, chto otdannye im rasporyazheniya ispolnyayutsya tochno. Kto vyigral chempionat 1948 goda? -- oral serzhant SHeppers na upravlyayushchego bankom "Barklajz". Ne znayu! - - vzvizgival tot, uzhe uspevshij dva raza poluchit' v pah za otsutstvie interesa k chempionatam po kroketu. Verkramp sdelal serzhantu znak vyjti vmeste s nim v koridor. Zachem vam eto? -- sprosil on. Po-moemu, ochen' prostoj vopros, -- otvetil serzhant. Proshche ne byvaet, -- skazal Verkramp i poshel v sleduyushchuyu kameru. Tam nastoyatelyu p'emburgskogo sobora udavalos' poka izbezhat' uchasti upravlyayushchego bankom: svyashchennik smog nazvat' ras stoyanie po shosse ot Johannesburga do Kejptauna, vozrast prem'er-ministra i rasshifrovku sokrashcheniya "SSHA". Vy zhe sami skazali -- lyubye voprosy, -- otvetil doprashivayushchij, kogda Verkramp pointeresovalsya, chem oni tut zanimayutsya. Tupica bezmozglyj! - - zaoral Verkramp. - - YA sprosil, est' li voprosy, a ne prikazyval vam zadavat' lyubye voprosy voobshche. Mne chto --po slogam ili po bukvam diktovat' vam nado, a?! Slushayus', ser, - - otvetil podchinennyj. Verkramp snova sobral vseh, kto vel doprosy, i utochnil otdannye prezhde rasporyazheniya. Nam nuzhny dokazatel'stva togo, chto vse eti lyudi vstupili v zagovor s cel'yu nasil'stvennogo sverzheniya pravitel'stva, - - ob®yasnil lejtenant i zastavil podchinennyh zapisat' eti slova. Vo-vtoryh, nam nuzhny dokazatel'stva togo, chto oni aktivno podstrekali chernyh k vosstaniyu. -- |ti slova tozhe byli zapisany. -- V-tret'ih, chto oni poluchali den'gi iz-za granicy. V-chetvertyh, chto vse oni - kommunisty ili simpatiziruyut kommunistam. Vse ponyatno? Serzhant SHeppers sprosil, mozhet li on peredat' meru, chto odin iz chlenov gorodskogo municipaliteta nazval ego rogonoscem. Razumeetsya, - - skazal Verkramp. - - Skazhite emu, chto etot chlen municipaliteta gotov predstavit' dokazatel'stva svoego utverzhdeniya. Zastav'te ih nachat' davat' pokazaniya drug protiv druga, i togda my raskopaem vse do samyh kornej. Doprashivayushchie razoshlis' po kameram s zapisannymi voprosami, i rabota vozobnovilas'. Ubedivshis', chto na etot raz ego lyudi zanimayutsya delom, lejtenant Verkramp vernulsya v policejskoe upravlenie i pointeresovalsya, net li vestej ot ego agentov. Nikakih soobshchenij ne postupalo, i lejtenant ispytal izvestnoe razocharovanie. Porazmysliv, odnako, on prishel k vyvodu, chto ozhidat' konkretnyh rezul'tatov poka eshche rano. Togda on reshil proverit' effektivnost' lecheniya, kotoroe prohodili sobrannye naverhu dobrovol'cy. Lechenie prodolzhalos', o chem svidetel'stvovali nepreryvno donosivshiesya ottuda kriki i stony. On vyzval serzhanta Brejtenbaha i prikazal emu dostavit' iz podvala kakuyu-nibud' chernuyu devku. Serzhant ushel i vskore vernulsya s chernokozhej zhenshchinoj, kotoruyu on yavno schel podhodyashchej kandidaturoj. Ej bylo dobryh pyat'desyat vosem' let, i poslednie let tridcat' iz nih ee vryad li mozhno bylo nazvat' krasavicej. Lejtenant Verkramp pri vide nee prishel v uzhas. - YA skazal "devku", a ne "staruhu", -- zaoral on na serzhanta. - - Uvedi ee i privedi normal'nuyu devku. Serzhant Brejtenbah povel zhenshchinu nazad v podval, iskrenne nedoumevaya, pochemu semidesyati- ili vos'midesyatiletnego negra mozhno nazvat' "boem", a negrityanku takogo zhe vozrasta nazvat' devkoj nel'zya. Emu eto kazalos' strannym. V konce koncov on vybral ochen' krupnuyu chernuyu devushku i prikazal ej sledovat' za nim naverh. No chtoby dostavit' ee na verhnij etazh, potrebovalis' desyat' minut i vosem' policejskih, prichem u odnogo okazalsya v itoge sloman nos, a drugoj zhalovalsya, chto ostalsya bez yaic. Verkrampu, odnako, i na etot raz ugodit' ne udalos'. - Vy chto, schitaete, chto ona mozhet ponravit'sya normal'nomu muzhiku? -- sprosil on, glyadya na izbituyu i poteryavshuyu soznanie figuru, kotoruyu konstebli tshchetno pytalis' uderzhat' na nogah. -- Mne nuzhna simpatichnaya kafirka, kotoraya by lyubomu pokazalas' privlekatel'noj. Nu, pojdite i vyberite sami, -- otvetil emu se rzhant Brejtenbah. -- Poglyadite, chto poluchitsya, kogda vy zajdete v kameru i skazhete kakoj-nibud' krasivoj negrityanke, chto ee hotyat videt' policejskie na verhu. Vasha beda, serzhant, -- govoril emu Verkramp, kogda oni vmeste spuskalis' v podval, --v tom, chto vy ne ponimaete chelovecheskuyu psihologiyu. Esli vy hotite, chtoby lyudi dlya vas chto-to sdelali, vovse ni k chemu ih zapugivat'. Osobenno chernyh. Ih nado ubezhdat'. -- Oni ostanovilis' pered dver'yu kamery, se rzhant otper ee i vtolknul vnutr' krupnuyu negrityanku. Verkramp pereshagnul cherez nee i oglyadel zhavshihsya k stenam zhenshchin. - Nu-nu, nechego boyat'sya, -- uspokoil on ih. -- Kto iz vas, devochki, hochet podnyat'sya s nami naverh i posmotret' kartinki? Horoshie kartinki. Dobrovol'cev ne bylo. Verkramp sdelal eshche odin zahod. - Nechego boyat'sya. Vam nikto ne sdelaet nichego plohogo. Nahodivshiesya v kamere zhenshchiny molchali, tol'ko stonala devushka, lezhavshaya na polu. Kislaya ulybka, derzhavshayasya na lice Verkrampa, ischezla okonchatel'no. Davajte etu, -- prikazal on konsteblyam, i v sleduyushchij moment tonkuyu chernuyu devushku povolokli naverh. Vot chto ya imeyu v vidu, govorya o psihologii, - govoril lejtenant Verkramp serzhantu, poka oni podnimalis' obratno. No serzhant po-prezhnemu somnevalsya. Zdorovuyu, kak ya zametil, vy ne vybrali, -- skazal on. Na verhnem etazhe neskol'ko policejskih iz chisla teh, kogo Verkramp vnes v spisok nuzhdayushchihsya v lechenii, s gotovnost'yu sorvali s devushki odezhdu i, goluyu, proveli pered pacientami ustroennoj lejtenantom bol'nicy. Verkramp byl krajne obradovan, kogda so storony poslednih ne posledovalo nikakoj reakcii. - Ni u odnogo net erekcii, - udovletvorenno konstatiroval on. - Vot nauchnoe dokazatel'stvo togo, chto lechenie dejstvuet. ' No serzhant Brejtenbah byl, kak vsegda, nastroen bolee skepticheski. - Za dvoe sutok oni ne prospali i minuty, -- voz razil serzhant. -- Postav'te zdes' hot' goluyu Meri- lin Monro, oni i na nee ne sreagiruyut. Verkramp neodobritel'no posmotrel na serzhanta. Foma neveruyushchij, -- burknul on. Nichego podobnogo, -- zaprotestoval serzhant. - YA lish' govoryu, chto esli vy hotite dejstvitel'no nauchnuyu proverku effektivnosti lecheniya, to nado privesti syuda beluyu i pokazat' im. -- No lejtenanta Verkrampa podobnoe predlozhenie privelo v beshenstvo. Omerzitel'naya ideya, - zayavil on. - Kak mozhno podvergat' beluyu devushku stol' otvratitel'noj procedure! On rasporyadilsya prodolzhat' lechenie eshche po men'shej mere dva dnya. Eshche dva dnya takogo, i ya pomru, - prostonal odin iz dobrovol'cev. Luchshe pomeret', chem spat' s chernymi, -- otvetil Verkramp i otpravilsya k sebe v kabinet razrabatyvat' plany massovogo lecheniya ostal'nyh pyatisot devyanosta chelovek, vremenno nahodivshihsya pod ego komandovaniem. Tem vremenem v kafe "U Floriana" sekretnye agenty Verkrampa dobilis' potryasayushchih uspehov v poiskah uchastnikov podryvnogo dvizheniya. Posle mnogih let otchayaniya, kogda oni nepreryvno vrashchalis' v liberal'nyh krugah, no tak i ne smogli otyskat' tam nikogo, kto byl hotya by otdalenno svyazan s kommunisticheskoj partiej ili zhe byl by gotov priznat', chto odobryaet nasil'stvennye sposoby izmeneniya vlasti, vnezapno agenty napali na dovol'no znachitel'noe chislo takih lyudej. Agent 745 396 obnaruzhil agenta 628 461, kotoromu, pohozhe, bylo chto rasskazat' o vzryve na telefonnom uzle. U agenta 628 461 ostalos' sovershenno chetkoe vpechatlenie, chto nomer 745 396 ne sovsem neprichasten k unichtozheniyu transformatora na durbanskom shosse. V stolovoj universiteta agent 885 974 sluchajno natolknulsya na agenta 378 550 i postaralsya proshchupat', chto tot znaet o prichinah, po kotorym zamolchalo radio. V svoyu ochered' on nameknul 378 550, chto mog by soobshchit' tomu koe-chto o bombe, povredivshej zheleznodorozhnyj most. Kazhdyj iz agentov Verkrampa v P'emburge smog dolozhit', chto prodvinulsya v vypolnenii poluchennogo zadaniya. Oni lihoradochno shifrovali svoi doneseniya i, v sootvetstvii s instrukciyami, zakladyvali ih v tajniki. Na sleduyushchij den' uverennost' kazhdogo iz agentov, chto on nakonec-to vyhodit na dejstvitel'no krupnoe delo, okrepla eshche bol'she posle togo, kak agenty 745 396 i 628 461, dogovorivshiesya vstretit'sya v universitetskoj stolovoj, vnezapno nashli tam blagodarnuyu auditoriyu v lice agentov 885 974 i 378 550. Dvum poslednim nakanune tak povezlo, na ih vzglyad, v etom meste, chto kazhdyj iz nih reshil na sleduyushchij den' popytat' tam schast'ya snova. Zagovor yavno razrastalsya. Verkramp byl po gorlo zanyat rasshifrovkoj postupavshih emu donesenij. |tot i bez togo slozhnyj process zatrudnyalsya eshche bolee tem, chto Verkramp ponyatiya ne imel, v kakoj den' nedeli bylo otpravleno to ili inoe donesenie. Tak, donesenie agenta 378 550 bylo obnaruzheno v kornyah odnogo iz derev'ev v gorodskom parke. |tot tajnik agentu sledovalo ispol'zovat' po voskresen'yam. Odnako, vooruzhivshis' kodom, prednaznachennym dlya voskresenij, i prorabotav dva chasa, Verkramp iz sluchajnogo nabora bukv sumel izvlech' nekij nabor slov, no on okazalsya stol' zhe sluchajnym. Vo vsyakom sluchae, ponyat' iz nego chto-libo bylo nevozmozhno. Togda on poproboval rasshifrovat' zapisku subbotnim kodom. Slova poluchilis' drugie, no ih bessvyaznost' ostavalas' prezhnej. Pri etom i slovarnyj zapas rasshifrovannogo teksta okazyvalsya ves'ma ogranichennym. Verkramp proklinal sebya za to, chto dlya subbotnih kodov reshil vospol'zovat'sya p'emburgskim katalogom lukovichnyh rastenij tol'ko na tom osnovanii, chto ego legko dostat'. Lejtenant reshil isprobovat' pyatnichnyj shifr i nakonec-to smog prochest' donesenie, v kotorom govorilos', chto agent 378 550 vypolnil poluchennye instrukcii i v nastoyashchee vremya menyaet mesto zhitel'stva. Potrativ na rasshifrovku etogo poslaniya v obshchej slozhnosti shest' chasov, Verkramp polagal, chto zatrachennye im usiliya zasluzhivayut bolee vpechatlyayushchego informacionnogo voznagrazhdeniya. On vzyalsya za donesenie agenta 885 974 i s udovletvoreniem obnaruzhil, chto ono s pervogo zhe raza poddalos' vernoj rasshifrovke i soderzhalo koe-kakuyu poleznuyu informaciyu. Agent dokladyval, chto ustanovil kontakt s neskol'kimi licami, kotoryh on podozrevaet v podryvnoj deyatel'nosti, no ispytyvaet trudnosti s zakladkoj tajnika, poskol'ku za nim nepreryvno sledyat. Okazalos', chto sledili ne tol'ko za agentom 885 974. Stremyas' ustanovit' adresa, gde prozhivali sabotazhniki, sekretnye agenty Verkrampa dni naprolet vyslezhivali drug druga po vsemu P'emburgu. Kazhdyj den' oni pokryvali ogromnye rasstoyaniya i, dobravshis' vecherom do domu, bukval'no valilis' s nog ot ustalosti. U nih ne ostavalos' sil dazhe na to, chtoby zashifrovat' ocherednoe donesenie, kotorogo s neterpeniem zhdal Verkramp. A krome togo, v sootvetstvii s poluchennymi ot lejtenanta ukazaniyami agenty dolzhny byli ezhednevno menyat' mesto zhitel'stva, no dlya etogo nuzhno bylo zaranee najti novoe zhil'e. V rezul'tate s kazhdym dnem predstavleniya Verkrampa o proishodyashchem vse bol'she zaputyvalis', tem bolee chto kazhdyj agent vremya ot vremeni menyal eshche imya i obraz, v kotorom rabotal. K ponedel'niku agent 628 461 sam uzhe ne byl uveren ni v tom, kto on segodnya est', ni v tom, gde on zhivet, ni dazhe v tom, kakoj segodnya den' nedeli. No eshche bolee smutnymi byli ego predstavleniya o tom, gde zhivet agent 745 396. Na protyazhenii pyatnadcati mil' on neotryvno presledoval togo po beschislennym ulicam i pereulkam P'embur-ga, tak chto v itoge 745 396 otkazalsya ot popytok izbavit'sya ot "hvosta" i vernulsya v dom na Bishof-avenyu, gde s udivleniem uznal, chto s®ehal otsyuda dva dnya tomu nazad. V konce koncov emu prishlos' spat' v parke na skamejke. Agent 628 461, sbivshij do krovavyh mozolej nogi vo vremya etoj pogoni, sobralsya bylo vozvrashchat'sya k sebe, no vnezapno obnaruzhil, chto za nim samim tozhe kto-to sledit. On zahromal pobystree, no zvuk ch'ih-to shagov pozadi ne otstaval. 628 461 reshil otkazat'sya ot bor'by. Emu bylo uzhe naplevat', vysledit ego kto-nibud' ili net. "Vse ravno utrom uezzhat' otsyuda", -- dumal on, podnimayas' po lestnice pansionata, v kotorom ostanovilsya na etot raz. Provodiv ego do dveri doma, agent 378 550 vernulsya v sobstvennoe pribezhishche i potratil vsyu noch' na to, chtoby napisat' i zashifrovat' donesenie lejtenantu Verkrampu, v kotorom on soobshchal adres vyslezhennogo im podryvnogo elementa. No poskol'ku nachinal on pisat' eto donesenie v polovine odinnadcatogo vecherom v ponedel'nik, a zakonchil v dva chasa nochi vo vtornik, Verkrampu prishlos' s bol'shimi, chem obychno, trudnostyami dokapyvat'sya do ego smysla. Pri rasshifrovke kodom ponedel'nika pervaya chast' doneseniya kazalas' osmyslennoj, vtoraya zhe predstavlyala soboj kakoj-to strannyj nabor slov. S vtornichnym kodom poluchalos' naoborot: konec frazy obretal smysl, nachalo zhe utrachivalo ego. K tomu vremeni, kogda lejtenant Verkramp otkazalsya ot popytok chto-libo ponyat' v etom donesenii, ustraivat' oblavu v pansionate bylo by vse ravno uzhe bessmyslenno: 628 461, nochevavshij tut pod imenem Frederika Smita, uspel utrom s®ehat' i uzhe zaregistrirovalsya v drugom meste pod imenem Pita Retifa. Ne tol'ko lejtenant Verkramp ispytyval zatrudneniya, pytayas' razobrat'sya, chto zhe proishodit vokrug. Nechto podobnoe perezhivali takzhe i missis Hitkout-Kilkuun, i kommandant Van Heerden. Vy uvereny, chto ego tam net? -- dopytyvalas' missis Hitkout-Kilkuun u majora, kotorogo ona ezhednevno posylala v Veezen soobshchit' kommandantu, chto ego zhdut k obedu. Sovershenno uveren, - otvechal major Blokshem. - YA prosidel v bare pochti chas, i on tak i ne poyavilsya. YA sprosil u barmena, ne vidal li tot ego. Tozhe net. Ochen' stranno, skazala missis Hitkout- Kilkuun. -- On zhe sovershenno opredelenno napisal, chto ostanovitsya v gostinice. Na moj vzglyad, chertovski strannoe bylo eto pis'mo, - progovoril polkovnik. - "Drazhajshaya Dafniya, kommandant Van Heerden imeet udovol'stvie..." Mne ono pokazalos' ochen' milym, -- perebila ego missis Hitkout-Kilkuun. -- Ono dokazyvaet, chto u kommandanta est' svoeobraznoe chuvstvo yumora. Mne eto ne pokazalos' chuvstvom yumora, -- skazal major, do sih por ne vpolne eshche prishedshij v sebya posle vstrechi s kommandantom. Lichno mne kazhetsya, chto my dolzhny byt' blagodarny za malen'kie podarki sud'by, - - skazal po lkovnik. - - Po-moemu, eta skotina vse-taki ne pri edet. -- I polkovnik vyshel v raspolozhennyj pozadi doma dvor, gde Harbinger vyvazhival krupnuyu chernuyu loshad'. - Vse gotovo na zavtra, Harbinger? Foks v horoshej forme? - Segodnya utrom gonyal ego na probezhku, -- otvetil Harbinger, hudoj chelovek s korotkoj strizhkoj i uzko postavlennymi glazami. - On dovol'no rezvo bezhal. - Otlichno, otlichno, -- skazal polkovnik. - CHto zh, utrom vyezzhaem kak mozhno ran'she. Missis Hitkout-Kilkuun, ostavavshayasya v dome, nikak ne mogla ponyat' prichiny otsutstviya kommandanta. A vy uvereny, chto sprashivali v toj samoj gostinice? -- doprashivala ona majora. YA zashel v magazin i sprosil, gde gostinica, - ob®yasnyal ej major. - Prodavec popytalsya vsuchit' mne krovat'. Pohozhe, on pochemu-to reshil, chto mne nuzhno imenno eto. V vysshej stepeni stranno, -- progovorila missis Hitkout-Kilkuun. YA skazal, chto krovat' mne ne nuzhna, -- prodol zhal major. -- V konce koncov on pokazal mne gostinicu, ona pryamo cherez dorogu. I tam o nem nichego ne slyshali? Tam sovershenno nichego ne slyshali o cheloveke, kotorogo zvali by kommandant Van Heerden. Mozhet byt', on priedet zavtra, - s toskoj v golose skazala missis Hitkout-Kilkuun. Glava vos'maya Hotya kommandant Van Heerden dazhe i ne podozreval o teh zloveshchih sobytiyah, chto razvernulis' v ego otsutstvie v P'emburge, tem ne menee pervuyu noch' na kurorte v Veezene on provel bez sna. Prezhde vsego, emu strashno dejstvoval na nervy sil'nyj zapah sery. A krome togo, odin iz nahodyashchihsya v komnate mnogochislennyh kranov vremya ot vremeni vdrug razrazhalsya kaplej, predpochitaya delat' eto cherez neravnye intervaly. Kommandant popytalsya izbavit'sya ot sernoj voni, razbryzgav po komnate dezodorant, kotoryj on prihvatil special'no dlya togo, chtoby nenarokom ne oskorbit' obonyanie missis Hitkout-Kilkuun. Odnako poluchivshayasya v rezul'tate smes' zapahov okazalas' gorazdo protivnee, chem aromat odnoj tol'ko sery. K tomu zhe u kommandanta ot nee nachali slezit'sya glaza. On podnyalsya i otkryl okno, chtoby provetrit' komnatu, no naleteli komary. Kommandant snova zakryl okno i, vklyuchiv svet, tapochkoj perebil komarov. Tol'ko on ulegsya v postel', kak iz krana sorvalas' vniz ocherednaya kaplya. Van Heerden snova vstal, zatyanul izo vseh sil vse shest' kranov i leg opyat'. Na etot raz on uzhe pochti bylo zasnul, kogda vodoprovodnye truby vdrug gluho zarokotali i zavibrirovali -gde-to obrazovalas' vozdushnaya probka. S etim kom-mandant uzhe nichego ne mog podelat' i poetomu prosto lezhal, slushal gudenie trub i nablyudal, kak voshodit luna iz-za matovogo stekla okna, kazavshayasya kak by okutannoj tumanom. Uzhe na rassvete on nakonec zasnul, no v polovine vos'mogo ego razbudila cvetnaya sluzhanka, prinesshaya chashku chaya. Kommandant uselsya na krovati i nachal pit'. On sdelal neskol'ko glotkov, prezhde chem pochuvstvoval, chto chaj na vkus prosto uzhasen. Soznanie ego mgnovenno pronzila mysl', chto on stal zhertvoj popytki otravleniya, no potom on ponyal, chto otvratitel'nyj vkus chaya ob®yasnyaetsya prisutstviem vse toj zhe sery. Kommandant pochistil zuby, no voda, kotoroj on poloskal rot, byla stol' zhe omerzitel'noj na vkus. Okonchatel'no razozlivshis', kommandant umylsya, odelsya i poshel v "Nasosnuyu" zavtrakat'. Fruktovyj sok, -- otvetil on oficiantke, po interesovavshejsya, chto kommandant budet pit'. Kog da ona prinesla stakanchik soka, on tut zhe zakazal vto roj. Tshchatel'no propoloskav rot sokom, on pochti iz bavilsya ot nepriyatnogo privkusa sery. YAjca vsmyatku ili yaichnicu? - - sprosila ofi ciantka. Komandant zakazal yaichnicu, polagaya, chto zha renoe ne budet otdavat' vsepronikayushchej seroj. Kog da v zale poyavilsya starik i podoshel pointereso vat'sya, vse li v poryadke, kommandant vospol'zovalsya vozmozhnost'yu i poprosil obychnoj svezhej vody. Svezhej vody? -- udivilsya starik. -- Voda zdes' takaya, chto svezhee ne byvaet. Pryamo ot matushki pri rody, kak ona ee sdelala. Goryachij istochnik neposred stvenno pod nami. Mozhno skazat', prihodit k nam pryamo iz zemnyh nedr. Pohozhe, chto dejstvitel'no ottuda, -- otvetil kommandant. Vskore v stolovoj poyavilsya i Mal'purgo, usevshijsya na svoe obychnoe mesto -- za stolik vozle fontana. Dobroe utro! veselo poprivetstvoval ego kommandant. V otvet on uslyshal holodno proizne sennoe: "Dobroe", chto neskol'ko zadelo chuvstva kom- mandanta, odnako on reshil poprobovat' sdelat' vto roj zahod. Kak segodnya nashe vspuchivanie? -- druzhelyubno sprosil on. Mister Mal'purgo zakazal sebe na zavtrak pshenichnye hlop'ya, yaichnicu s vetchinoj, tost s dzhemom i tol'ko posle etogo otvetil: - Vspuchivanie? Kakoe vspuchivanie?Vy vchera govorili, chto stradaete vspuchivaniem ot gazov, -- skazal kommandant. Ah, eto, -- otvetil Mal'purgo tonom cheloveka, kotoryj ne lyubit, kogda emu napominayut, o chem on govoril nakanune. -- Namnogo luchshe, blagodaryu vas. Kommandant otkazalsya ot predlozhennogo oficiantkoj kofe i poprosil tretij stakan fruktovogo soka. - YA vse dumayu o tom chervyake, o kotorom vy ras skazyvali vchera. CHervyake, kotoryj nikogda ne umi raet, -- skazal kommandant, poka Mal'purgo pytalsya srezat' shkurku s neprozharennogo kusochka vetchiny. - A chto, chervyaki na samom dele ne umirayut? Vzglyad Mal'purgo vyrazil somneniya i nedoverie. Naskol'ko ya ponimayu, chervi tozhe smertny i podverzheny vsem posledstviyam etogo, - - otvetil on nakonec. -- Oni prekrashchayut