Bernard SHou. O'Flaerti, kavaler ordena Viktorii --------------------------------------------------------------------------- O'FLAHERTY,V.C. Perevod L. Polyakovoj Poln. sobr. p'es v 6-i t. T.4 - L.: Iskusstvo, 1980. OCR Gucev V.N. --------------------------------------------------------------------------- Vospominanie o 1915 gode. Pamflet o voinskoj povinnosti Irlandskaya usad'ba; fasad okruzhennogo parkom doma. Solnechnyj den'; leto 1915 goda. Beloe kryl'co vyhodit pryamo na pod®ezdnuyu alleyu, dver' sboku, v centre okno Kryl'co obrashcheno na vostok; dver' s severnoj storony Po druguyu storonu kryl'ca derevo. Na dereve poet drozd Pod oknom sadovaya skam'ya i dva chugunnyh stula. Izdaleka donosyatsya poslednie takty gimna "Bozhe, hrani korolya", potom troekratnoe ura. Orkestr nachinaet igrat' "Tipereri", zvuki postepenno udalyayutsya i zamirayut. S severnoj storony poyavlyaetsya ryadovoj O'Flaerti, kavaler ordena Viktorii. On ustalo idet po allee i v iznemozhenii opuskaetsya na sadovuyu skam'yu. Drozd, vzyav trevozhnuyu notu, uletaet. Slyshen priblizhayushchijsya stuk kopyt. Golos dzhentl'mena. Tim! |j, Tim! Slyshno, kak vsadnik speshivaetsya. Golos rabotnika. Da, vasha chest'? Golos dzhentl'mena. Otvedi-ka loshad' v konyushnyu. Golos rabotnika. Slushayu, vasha chest'! No! Pshla. Pshla. Loshad' uvodyat. Vhodit general ser Pirs Medigan, pozhiloj baronet. Na nem voennaya forma cveta haki. On preispolnen voinskogo entuziazma. O'Flaerti vstaet i vytyagivaetsya pered nim. Sep Pirs. Net, net, O'Flaerti, sejchas eto lishnee! Ty ved' u menya v gostyah. Pomni, hot' ya i general i za plechami u menya sorok let sluzhby, tvoj malen'kij krest stavit tebya vyshe v spiske slavnyh. O'Flaerti (prinimaya bolee svobodnuyu pozu). Blagodaryu vas, ser Pirs, tol'ko ne hotel by ya, chtoby lyudi dumali, budto nash baronet pozvolyaet obyknovennomu soldatu. vrode menya, sadit'sya pri nem bez razresheniya. Ser Pirs, Nu, ty ved' ne sovsem obyknovennyj soldat. O'Flaerti, vernee, sovsem ne obyknovennyj, i ya gorzhus', chto segodnya ty u menya v gostyah. O'Flaerti. Kak zhe, ser, ponimayu. Vam i ne to eshche prihoditsya spuskat' teper' takim, kak ya, chtoby naverbovat' pobol'she soldat. Vsya znat' zdorovaetsya so mnoj za ruku, i vse tverdyat, chto gordyatsya znakomstvom so mnoj: toch'-v-toch' kak skazal korol', kogda prikalyval mne krest. I provalit'sya mne na etom meste, ser, koroleva skazala mne: "YA slyshala, vy rodilis' v pomest'e generala Medigana, i sam general Medigan rasskazyval, chto vy vsegda byli gordost'yu vashego seleniya". "Ej-bogu, mem, - govoryu ya, - znaj tol'ko general, skol'ko ego krolikov ya vylovil, i skol'ko ego lososej ya vyudil, i skol'ko ego korov ya vydoil tajkom, uzh on navernyaka sdelal by menya za brakon'erstvo gordost'yu nashej tyur'my". Ser Pirs (smeyas'). Mozhesh' i vpred' ne stesnyat'sya, moj mal'chik. Sadis' zhe! (Nasil'no usazhivaet ego na sadovuyu skam'yu.) Sadis' i otdyhaj - ty ved' v otpusku. (Sam opuskaetsya na chugunnyj stul - tot, chto dal'she ot dveri.) O'Flaerti. V otpusku, govorite! Da ya ne pozhalel by i pyati shillingov, tol'ko by snova ochutit'sya v okopah i malost' otdohnut' v tishine i pokoe. Vot uzh ne znal, chto znachit trudit'sya v pote lica, poka ne vzyalsya za etu verbovku. Podumat' tol'ko, den'-den'skoj na nogah, pozhimaesh' ruki, proiznosish' rechi ili togo huzhe - slushaesh' ih sam! Krichish' "ura" korolyu i rodine i salyutuesh' flagu, poka ruka ne onemeet! Slushaesh', kak igrayut "Bozhe, hrani korolya" i "Tipereri", da eshche slezu iz sebya vyzhimaesh', - nu pryamo soldatik s kartinki! Vkonec izmotali, ya dazhe son poteryal. CHestnoe slovo, ser Pirs, mne i "Tipereri" etu nikogda ne dovodilos' slyshat', poka ya ne vorotilsya iz Flandrii, zato teper' ona do togo mne nadoela, chto raz vecherom, kogda kakoj-to ni v chem ne povinnyj mal'chonka vytyanulsya peredo mnoj na ulice, otdal chest' i nachal nasvistyvat' "Tipereri", ya otvesil emu horoshuyu opleuhu, da prostit mne gospod'. Ser Pirs (umirotvoryayushche). Da, da, ya tebya ponimayu, prekrasno ponimayu. Takie veshchi dejstvitel'no ochen' nadoedayut. YA i sam poroj d'yavol'ski ustayu vo vremya paradov. No, vidish' li, s drugoj storony, vse eto daet izvestnoe udovletvorenie. Ved' eto nash korol' i nasha rodina, ne tak li? O'Flaerti. Konechno, ser, kak vam ne nazyvat' ee vashej rodinoj, kogda zdes' vashe pomest'e. Nu a u menya ni cherta zdes' ne bylo i net. A chto kasaetsya korolya, da hranit ego bog, tak mat' spustila by s menya shkuru, nazovi ya svoim korolem kogo-nibud', krome Parnela. Ser Pirs (vstaet, potryasennyj). Tvoya mat'! CHto za vzdor, O'Flaerti! Ona gluboko predana korolyu. Vsegda byla gluboko predana. Esli kto-nibud' v korolevskoj sem'e zabolevaet, ona vsyakij raz pri vstreche so mnoj spravlyaetsya o zdorov'e bol'nogo i tak bespokoitsya, slovno rech' idet o tebe - ee edinstvennom syne. O'Flaerti. CHto zh, ona moya mat', ser, i ne mne govorit' o nej hudo. No, po pravde govorya, vtoroj takoj smut'yanki, kak ona, ne syskat' do samogo kresta iz Mounasterbojsa. Ona vsegda byla pervejshej buntovshchicej i stoyala za feniev i zastavlyala menya, bednogo nevinnogo rebenka, utrom i vecherom molit'sya svyatomu Patriku, chtoby on ochistil Irlandiyu ot anglichan, kak kogda-to - ot zmej. I udivleny zhe vy, naverno, ser Pirs, vsem, chto ya sejchas rasskazal! Ser Pirs (ne v silah ostavat'sya na meste, othodit na neskol'ko shagov). Udivlen! Slishkom myagko skazano, O'Flaerti. YA potryasen do glubiny dushi. (Povorachivaetsya k nemu.) Ty... ty ne shutish'? O'Flaerti. Esli by vas vyrastila moya mat', ser, vy by znali, chto s nej shutki plohi. Vse eto istinnaya pravda, ser, no ya ne stal by govorit' ob etom, da tol'ko uma ne prilozhu, kak mne vyputat'sya iz durackogo polozheniya, kogda moya mat' yavitsya segodnya smotret' na syna-geroya. Ved' ona vse vremya dumala, chto ya srazhayus' protiv anglichan. Ser Pirs. Kak prikazhesh' ponimat' tebya, O'Flaerti? Neuzheli ty reshilsya na chudovishchnuyu lozh' i skazal materi, chto srazhaesh'sya v nemeckoj armii? O'Flaerti. YA vsegda govoril ej pravdu, nichego krome pravdy, kak pod prisyagoj. YA skazal ej, chto idu drat'sya za francuzov i russkih. A chto zhe eshche delat' francuzam i russkim, kak ne drat'sya s anglichanami? Kto etogo ne ponimaet! Vot kak bylo delo, ser. I bednyazhka pocelovala menya, a posle ves' den' rashazhivala po domu i pela drebezzhashchim golosom, chto francuzy vyshli v more oranzhistam vsem na gore, kak predskazyvala SHon Van Voht. Ser Pirs (snova saditsya, podavlennyj oburevayushchimi ego chuvstvami). Da... kto by mog podumat'! Neveroyatno! Kak ty polagaesh', chto s nej budet, kogda ona uznaet pravdu? O'Flaerti. Ona ne dolzhna uznat' pravdu, ser. I ne potomu, chto ne posmotrit na moyu hvalenuyu silu i hrabrost' i otkolotit menya do polusmerti. Prosto ya lyublyu ee i ne mogu razbit' ej serdce. Vam, podi, trudno poverit'. ser, chto vzroslyj muzhchina lyubit tak svoyu mat', kotoraya drala ego s teh por, kak on sebya pomnit, i do teh por, poka ne stala slishkom staroj, chtoby gonyat'sya za nim. No ya lyublyu ee, ser, i ne styzhus' v etom priznat'sya. I opyat' zhe, razve ya poluchil by etot krest, esli by ne moya mat'? Ser Pirs. Tvoya mat'! Pri chem zdes' ona? O'Flaerti. Da ved' eto ona menya tak vospitala, ser, chto ya bol'she boyus' ubezhat', chem drat'sya. Ot prirody ya boyazlivyj: kogda menya obizhali mal'chishki, ya vsegda norovil zarevet' i udrat'. No mat', ne zhaleya sil, lupila menya, chtoby ya ne pozoril rod O'Flaerti, i pod konec ya gotov byl drat'sya hot' s samim chertom, tol'ko by ona ne podumala, chto ya strusil. Tak ya i ponyal, ser, chto voevat' kuda legche, chem ono kazhetsya, chto drugie boyatsya menya ne men'she, chem ya ih, i chto stoit mne podol'she proderzhat'sya, kak oni padayut duhom i puskayutsya nautek. Vot ya i sdelalsya hrabrecom. Ej-bogu, ser Pirs, esli by nemeckuyu armiyu vospityvala moya mat', kajzer obedal by segodnya v paradnom zale Bekingemskogo dvorca, a korol' Georg chistil by v chulane ego botforty. Ser Pirs. No mne vse eto ne po dushe, O'Flaerti. Nel'zya zhe, chtoby ty i dal'she obmanyval mat'. Nel'zya! O'Flaerti. |to pochemu zhe nel'zya, ser? Ploho vy znaete, na chto sposoben lyubyashchij syn! Vy, verno, ne raz zamechali, ser, kak ya gorazd vrat'? Ser Pirs. Nu, vo vremya verbovki komu ne sluchalos' uvlekat'sya. YA i sam poroj sklonen neskol'ko preuvelichivat'. V konce koncov, vse delaetsya vo imya korolya i rodiny. No pozvolyu sebe zametit', O'Flaerti, istoriya o tom, kak ty odin bilsya s kajzerom i dvenadcat'yu velikanami iz prusskoj gvardii, zvuchala by kuda ubeditel'nee v bolee skromnoj redakcii. Razumeetsya, ya ne proshu tebya sovsem otkazat'sya ot tvoej versii; vne vsyakogo somneniya, ona pol'zuetsya ogromnym uspehom. I vse zhe istina est' istina. Ne kazhetsya li tebe, chto mozhno naverbovat' ne men'she soldat, svedya chislo gvardejcev, skazhem, do poludyuzhiny? O'Flaerti. Vam ne tak privychno vrat', kak mne, ser. YA eshche v roditel'skom dome nalovchilsya. Kogda ya byl molodoj i glupyj, spasal svoyu shkuru, a kogda vyros i poumnel - staralsya shchadit' mat'. Vot tak i povelos', chto ya, mozhno skazat', s samogo moego rozhdeniya i dvuh raz v godu ne govoril ej pravdy. Ne hotite zhe vy, ser, chtoby ya vdrug peremenilsya k nej i stal govorit' vse kak est', kogda ona tol'ko i mechtaet pozhit' v mire i pokoe na starosti let. Ser Pirs (zhelaya uspokoit' svoyu sovest'). Razumeetsya, vse eto ne moe delo, O'Flaerti. No ne luchshe li tebe pobesedovat' ob etom s otcom Kvinlanom? O'Flaerti. Pobesedovat' s otcom Kvinlanom? A vy znaete, chto otec Kvinlan skazal mne nynche utrom? Ser Pirs. Tak, znachit, ty uzhe videl ego? CHto zhe on tebe skazal? O'Flaerti. A vot chto. Tebe izvestno, govorit, chto dolg dobrogo hristianina i vernogo syna svyatoj cerkvi lyubit' svoih vragov? Mne izvestno, govoryu, chto moj soldatskij dolg ubivat' ih. |to verno, Dinni, govorit on, sovershenno verno. No ved' mozhno ubit' ih, a potom sdelat' im dobro i proyavit' k nim svoyu lyubov'. I tvoj dolg, govorit, zakazat' messu za upokoj dushi soten nemcev, kotoryh, po tvoim slovam, ty ubil, ibo sredi nih bylo nemalo bavarcev, a oni dobrye katoliki. |to mne eshche platit' za messu po bosham?! Nu net, govoryu, pust' anglijskij korol' za nee platit. |to ego vojna, a ne moya. Ser Pirs (goryacho). |to vojna vseh chestnyh lyudej i nastoyashchih patriotov, O'Flaerti, i tvoya mat', navernoe, ponimaet eto ne huzhe menya. Kak-nikak ona ved' razumnaya, zdravomyslyashchaya zhenshchina i vpolne sposobna razobrat'sya, kto v etoj vojne prav, a kto vinovat. Pochemu by tebe ne ob®yasnit' ej, iz-za chego my voyuem? O'Flaerti. Vot te na! A pochem mne znat', iz-za chego, ser? Ser Pirs (snova vskakivaet i stanovitsya pered O'Flaerti.). Kak! Ty otdaesh' sebe otchet v svoih slovah, O'Flaerti? U tebya na grudi orden Viktorii - nagrada za to, chto ty ubil bog znaet skol'ko nemcev, - i ty smeesh' govorit', chto sam ne znaesh', pochemu ty ih ubil? O'Flaerti. Proshu proshcheniya, ser Pirs, etogo ya ne govoril. YA ochen' dazhe horosho znayu, pochemu ya ubival boshej: boyalsya, vot i ubival. Ved' esli by ya ne ubil ih, oni ubili b menya. Ser Pirs (srazhennyj etim dovodom, snova saditsya). Da, da, razumeetsya. No razve tebe ne ponyatny prichiny, kotorye vyzvali etu vojnu? Ne ponyatno, kak mnogo tut postavleno na kartu? Kak vazhny... ya dazhe reshus' skazat'... da, da, da, imenno tak ya i pozvolyu sebe vyrazit'sya... svyashchennye prava, za kotorye my srazhaemsya? Razve ty ne chitaesh' gazet? O'Flaerti. CHitayu, kogda popadayutsya, ser. V okopah ne na kazhdom shagu okolachivayutsya mal'chishki-gazetchiki. No, konechno, ya vse-taki chital v etih samyh gazetah, chto nam do teh por ne pobit' boshej, poka my ne sdelaem lordom-namestnikom Anglii Goracio Botomli. Pravda eto, ser Pirs, kak vy dumaete? Ser Pirs. CHto za vzdor ty gorodish'! V Anglii net nikakogo lorda-namestnika. Nash lord-namestnik - korol'. Vse delo v patriotizme. Neuzheli patriotizm nichego dlya tebya ne znachit? O'Flaerti. Sovsem ne to, chto dlya vas, ser! Dlya vas patriotizm - Angliya i anglijskij korol'. Dlya menya i takih, kak ya, byt' patriotom - eto znachit rugat' anglichan takimi zhe slovami, kakimi anglijskie gazety rugayut boshej. A kakaya pol'za ot etogo Irlandii? Iz-za etogo patriotizma ya ostalsya neuchem, potomu chto tol'ko im i byla zabita golova moej materi i ej kazalos', chto tem zhe nado zabivat' golovu i mne. Iz-za etogo patriotizma Irlandiya ostalas' nishchej, potomu chto my ne staralis' sami stat' poluchshe, a vse pohvalyalis', kakie my slavnye patrioty, raz chestim pochem zrya anglichan, kotorye nichut' ne bogache, da, verno, i ne huzhe nas. Boshi, kotoryh ya ubival, byli, ne v primer mne, uchenye lyudi. A kakoj mne prok ot togo, chto ya ih ubil, da i komu ot etogo prok? Ser Pirs (oskorblennyj v svoih luchshih chuvstvah, govorit ledyanym tonom). Ves'ma priskorbno, chto uzhasnyj opyt etoj vojny, samoj velikoj iz vseh vojn, izvestnyh chelovechestvu, nichemu tebya na nauchil, O'Flaerti! O'Flaerti (s chuvstvom sobstvennogo dostoinstva). Vot uzh ne znayu, velikaya li eta vojna, ser. Bol'shaya vojna - sporu net, no ved' eto ne odno i to zhe. Novaya cerkov' otca Kvinlana - bol'shaya cerkov'; iz nee mozhno vykroit' ne odnu takuyu chasovnyu, kak nasha staraya. No moya mat' ne raz govorila, chto istinnoj very kuda bylo bol'she v staroj chasovne. I na vojne ya ponyal, chto, mozhet, mat' i prava. Ser Pirs (mrachno fyrkaet). M-da... O'Flaerti (pochtitel'no, no nastojchivo). I eshche koe-chto ya ponyal na vojne, ser. Proshu proshcheniya za smelost', no eto kasaetsya vas i menya. Ser Pirs (vse tak zhe mrachno). Nadeyus', O'Flaerti, ya ne uslyshu ot tebya nichego nepodobayushchego? O'Flaerti. Net, ser, ya tol'ko hotel skazat', chto mogu teper' sidet' i razgovarivat' s vami, ne starayas' vas odurachit', a za vsyu vashu dolguyu zhizn', ser, tak s vami ne razgovarival nikto iz vashih arendatorov ili ihnih rebyatishek. |to i est' nastoyashchee uvazhenie. Pravda, vam, mozhet, bol'she po dushe, chtoby ya durachil vas i vral vam po staroj privychke. Ved' i zdeshnie parni - hrani ih gospod'! - s utra do nochi gotovy slushat', kak ya odolel kajzera, kotorogo, vsemu svetu izvestno, ya i v glaza-to ne vidal, tol'ko by ne uslyhat' ot menya pravdy. No ya ne mogu bol'she pol'zovat'sya vashej doverchivost'yu, pust' vam dazhe pokazhetsya, chto ya ne ochen' pochtitelen ili vovse zagordilsya ottogo, chto poluchil etot krest. Ser Pirs (rastroganno). Polno, O'Flaerti, polno tebe! O'Flaerti. Da i to pravda, na chto mne etot krest, esli by k nemu ne polagalas' pensiya?! Budto ya ne znayu, chto est' sotni lyudej takih zhe hrabryh, kak ya, tol'ko nichego im ne perepalo za vsyu ih hrabrost', krome rugani serzhanta da nagonyaev za oshibki teh, komu po chinu polagaetsya byt' umnee. YA nauchilsya bol'shemu, chem vy dumaete, ser. Da i otkuda takomu dzhentl'menu, kak vy, znat', kakoj ya byl zhalkij samodovol'nyj duren', kogda, zadelavshis' soldatom, ushel otsyuda shagat' po svetu? CHto proku ot vsego vran'ya, bahval'stva i pritvorstva? Vse ravno pridet den', kogda druzhka tvoego ub'yut ryadom s toboj v okope, a ty i ne poglyadish' v ego storonu, poka ne spotknesh'sya o bednyagu. Da i togda razve chto kriknesh' sanitaram, kakogo cherta ne uberut ego s dorogi. Zachem mne chitat' gazety, gde menya morochat i obmanyvayut te, kto spryatalsya za moej spinoj, a menya poslal pod puli. Uzh luchshe ne govorite vy ni mne, ni drugomu soldatu, chto eto pravaya vojna. Pravyh vojn ne byvaet. I vsya svyataya voda otca Kvinlana ne sdelaet vojnu pravym delom. Tak-to ono, ser! Vot vy i znaete, chto dumaet kavaler ordena Viktorii O'Flaerti, i mozhete sudit' o nem luchshe teh, kto znaet tol'ko, chto on sdelal. Ser Pirs (emu nichego ne ostaetsya, kak snova s dobrodushnym vidom povernut'sya k O'Flaerti.). Kak by to ni bylo, ty byl muzhestvennym i otvazhnym soldatom. O'Flaerti. A uzh eto odin bog vedaet, general, emu vidnee, chem nam s vami. Nadeyus', on ne osudit menya slishkom strogo za moi dela. Ser Pirs (sochuvstvenno). Nu konechno! Komu iz nas ne sluchalos' poroj zadumyvat'sya nad takimi voprosami, osobenno kogda my neskol'ko pereutomleny. Boyus', my sovsem izmotali tebya etoj verbovkoj. No na segodnya vse otstavim, a zavtra voskresen'e. YA i sam vydohsya. (Smotrit na chasy.) Pora pit' chaj. Ne ponimayu, chto moglo zaderzhat' tvoyu matushku. O'Flaerti. Starushka, nebos', sovsem zagordilas', chto budet pit' chaj ne na kuhne, a za odnim stolom s vami. Uzh ona teper' razryaditsya v puh i v prah i stanet zahodit' po puti vo vse doma, chtoby pokrasovat'sya da rasskazat', kuda ona idet. I ves' prihod budet lokti kusat' ot zavisti. A vse-taki nehorosho, chto ona zastavlyaet vas dozhidat'sya ee, ser! Ser Pirs. Nu, eto pustyaki, v takoj den' ej vse prostitel'no. ZHal', moya zhena v Londone, ona ot dushi byla by rada tvoej matushke. O'Flaerti. Znayu, ser, znayu! Ona vsegda byla dobra k bednyakam. Ee svetlost', hrani ee gospod', vrode kak v igru igrala, ej i nevdomek, kakie my projdohi. Ona ved' anglichanka, ser, v etom vse delo. Ona smotrela na nas vse ravno kak ya - na afgancev i negrov, kogda ih v pervyj raz uvidal. Mne tozhe ne verilos', chto oni takie zhe vruny, vory, spletniki i p'yanicy, kak my ili lyubye dobrye hristiane. Ee svetlost' prosto ne dogadyvalas', chto u nee za spinoj tvoritsya, da i otkuda ej bylo dogadat'sya? Kogda ya byl eshche malym rebenkom, ona kak-to dala mne penni - pervyj raz ya derzhal v rukah penni! - i v tot zhe vecher ya reshil pomolit'sya, chtob gospod' obratil ee v istinnuyu veru, v tochnosti kak mat' zastavlyala menya molit'sya za vas. Ser Pirs (oshelomlenno). CHto, chto? Tvoya mat' zastavlyala tebya molit'sya o moem obrashchenii v katolichestvo? O'Flaerti. A kak zhe, ser! Ona ne hotela, chtoby takoj dostojnyj dzhentl'men, kak vy, ugodil v ad, ved' chtoby vykormit' vashego syna, ona otnyala ot grudi moyu sestrenku |nni. CHto tut podelaesh', ser. Pust' ona obkradyvala vas, i obmanyvala, i prizyvala bozh'e blagoslovenie na vashu golovu, prodavaya vam vashih zhe sobstvennyh treh gusej, - vy-to dumali, ih utashchila lisa, kak raz kogda ih konchili otkarmlivat', - vse ravno, ser, vy vsegda byli dlya nee kak by ee sobstvennaya plot' i krov'. Neredko ona govarivala, chto dozhivet eshche do togo dnya, kogda vy stanete dobrym katolikom, i povedete pobedonosnye armii protiv anglichan, i nadenete na sheyu zolotoe ozherel'e, kotoroe Malahiya otnyal u gordogo zavoevatelya. Da, ona vsegda byla mechtatel'nica, moya mat'. |to uzh tochno. Ser Pirs (v polnom smyatenii). YA, pravo zhe, usham svoim ne veryu, O'Flaerti. YA dal by golovu na otsechenie, chto tvoya mat' samaya chestnaya zhenshchina na svete. O'Flaerti. Tak ono i est', ser. Ona sama chestnost'. Ser Pirs. Po-tvoemu, krast' moih gusej - eto chestno? O'Flaerti. Ona ih i ne krala, ser. Ih kral ya. Ser Pirs. A kakogo cherta ty ih kral? O'Flaerti. Tak ved' oni nam byli nuzhny, ser! Nam chasten'ko prihodilos' prodavat' svoih gusej, chtoby vnesti arendnuyu platu i pokryt' vashi rashody. Pochemu zhe nam bylo ne prodat' vashih gusej, chtoby pokryt' svoi rashody? Ser Pirs. Nu, znaesh'!.. O'Flaerti (lyubezno). Vy zhe staralis' vyzhat' iz nas, chto mogli. Vot i my vyzhimali, chto mogli, iz vas. Da prostit nam vsem gospod'! Ser Pirs. Pravo, O'Flaerti, mne kazhetsya, chto vojna sbila tebya nemnogo s tolku. O'Flaerti. Vojna nauchila menya dumat', ser, a mne eto neprivychno. Sovsem kak anglichanam - patriotizm. U nih i v myslyah ne bylo, chto nado byt' patriotami, poka ne nachalas' vojna. A teper' na nih napal vdrug takoj patriotizm i do togo eto im v dikovinu, chto oni mechutsya, kak perepugannye cyplyata, i nesut vsyakuyu chepuhu. No, dast bog, posle vojny oni nachisto vse zabudut. Oni i sejchas uzhe ustali ot svoego patriotizma. Ser Pirs. Net, net, vojna vyzvala u vseh nas neobyknovennyj dushevnyj pod®em! Mir nikogda uzhe ne budet prezhnim. |to nevozmozhno posle takoj vojny. O'Flaerti. Vse tak govoryat, ser. No ya-to nikakoj raznicy ne vizhu. |to vse strah i vozbuzhdenie, a kogda strasti poulyagutsya, lyudi opyat' primutsya za staroe i stanut takimi zhe projdohami, kak vsegda. |to kak gryaz' - potom otmoetsya. Ser Pirs (reshitel'no podnimaetsya i stanovitsya pozadi sadovoj skam'i). Koroche govorya, O'Flaerti, ya otkazyvayus' prinimat' uchastie v dal'nejshih popytkah obmanyvat' tvoyu mat'. YA sovershenno ne odobryayu ee nepriyazni k anglichanam. Da eshche v takoj moment! I dazhe esli politicheskie simpatii tvoej materi dejstvitel'no takovy, kak ty ih risuesh', - ya polagayu, chuvstvo blagodarnosti k Gladstonu dolzhno bylo by izlechit' ee ot podobnogo roda neloyal'nyh nastroenij. O'Flaerti (cherez plecho). Ona govorit, chto Gladston - irlandec, ser. A to chego by on stal sovat'sya v dela Irlandii. Ser Pirs. Kakoj vzdor! Ne voobrazhaet li ona, chto i mister Askvit irlandec? O'Flaerti. Ona i ne verit, chto gomrul' ego zasluga. Ona govorit, eto ego Redmont zastavil. Ona govorit, vy sami ej tak skazali. Ser Pirs (pobityj svoimi zhe dovodami). Pravo, ya nikogda ne dumal, chto ona tak stranno istolkuet moi slova. (Dohodit do kraya sadovoj skam'i i ostanavlivaetsya sleva ot O'Flaerti.) Pridetsya mne pogovorit' s nej kak sleduet, kogda ona pridet. YA ne pozvolyu ej boltat' vsyakij vzdor. O'Flaerti. Ot etogo ne budet nikakogo tolku, ser. Ona govorit, chto vse anglijskie generaly - irlandcy. Ona govorit, chto vse anglijskie poety i velikie lyudi byli irlandcy. Ona govorit, chto anglichane ne umeli chitat' svoih sobstvennyh knig, poka ih ne nauchili my. Ona govorit, chto my poteryannoe koleno izrailevo i bogom izbrannyj narod. Ona govorit, chto boginya Venera, ta, chto rodilas' iz peny morskoj, vyshla iz vod Kileni-beya nepodaleku ot Brejheda. Ona govorit, chto nashi sem' cerkvej postroeny Moiseem i chto Lazar' pohoronen v Glaznevine. Ser Pirs. CHush'! Otkuda ona znaet, chto on pohoronen tam? Sprashival ty ee kogda-nibud'? O'Flaerti. A kak zhe, ser, ne raz. Ser Pirs. I chto ona tebe otvechala? O'Flaerti. A ona sprashivala menya, otkuda ya znayu, chto on pohoronen ne tam, i davala mne horoshuyu zatreshchinu. Ser Pirs. Ty chto zhe, ne mog nazvat' kakogo-nibud' znamenitogo anglichanina i sprosit' ee mnenie o nem? O'Flaerti, Mne na um prishel tol'ko SHekspir, ser, a ona govorit, chto on rodilsya v Korke. Ser Pirs. Sdayus'. Sdayus'. (Obessilenno opuskaetsya na blizhajshij stul.) |ta zhenshchina nastoyashchaya... vprochem, ne vazhno. O'Flaerti (sochuvstvenno). Vot imenno, ser, ona tupoumnaya i upryamaya - chto est' to est'. Ona, kak anglichane, ser: oni ved' tozhe dumayut, chto luchshe ih na svete net. Da i nemcy takie zhe, hotya oni lyudi uchenye i uzh vrode by dolzhny ponimat'. Ne budet v etom mire pokoya, poka iz vsego roda chelovecheskogo ne vyshibut patriotizm. Ser Pirs. Odnako my... O'Flaerti. SH-sh-sh, ser, radi boga! Ona! General vskakivaet. Vhodit missis O'Flaerti. i stanovitsya mezhdu dvumya muzhchinami. Ona opryatno i ochen' tshchatel'no odeta. Na nej staromodnyj krest'yanskij naryad: chernyj chepec s vencom oborok i chernaya nakidka. O'Flaerti (podnimaetsya s zastenchivym vidom). Dobryj vecher, mat'! Missis O'Flaerti (strogo). Pouchis' sebya vesti i pomolchi, pokuda ya budu privetstvovat' ego chest'! (Seru Pirsu, serdechno.) Kak pozhivaete, vasha chest'? Kak pozhivayut ee svetlost' i molodye ledi? A my-to vse zdes' rady-radeshen'ki snova videt' vashu chest', da eshche v dobrom zdorov'e. Ser Pirs (sdelav nad soboj usilie, otvechaet ej s predel'noj privetlivost'yu). Blagodaryu vas, missis O'Flaerti. Vot my i vernuli vam syna celym i nevredimym. Nadeyus', vy gordites' im. Missis O'Flaerti. Eshche by, vasha chest', eshche by! On u menya hrabryj paren'. A i kak emu ne byt' hrabrym, raz on vyros v vashem pomest'e i u nego vsegda byl takoj primer pered glazami, kak vy, ser, - luchshij soldat vo vsej Irlandii. Podojdi i poceluj svoyu staruhu mat', Dinni, golubchik! O'Flaerti smushchenno povinuetsya. Synochek ty moj dorogoj! Oh, poglyadi, skol'ko ty pyaten-to nasazhal na novyj krasivyj mundir! CHego tut tol'ko net: i porter, i yaichnica. (Vynimaet nosovoj platok, plyuet na nego i tret im otvorot.) |h, ty, kak byl, tak i ostalsya neryahoj. Nu vot! Na haki ne bol'no zametno, eto vam ne to chto prezhnij krasnyj mundir. Tam kazhdoe pyatnyshko bylo vidno. (Seru Pirsu.) Slyhala ya v privratnickoj, budto ee svetlost' sejchas v Londone i budto miss Agnessa vyhodit zamuzh za slavnogo molodogo lorda. Verno, vashej chesti na rodu napisano byt' schastlivym otcom. Durnaya vest' dlya mnogih zdeshnih molodyh gospod, ser. A u nas vse pogovarivali, chto ona vyjdet zamuzh za molodogo Loulesa. Ser Pirs. Za Loulesa? Za etogo... churbana? Missis O'Flaerti (s shumnym voshishcheniem). Uzh vasha chest' kak skazhet - vsegda v tochku popadet. Vot uzh istinnaya pravda - churban! I podumat' tol'ko, skol'ko raz ya govorila: budet nasha miss Agnessa miledi, kak i ee matushka. Pomnish', Dinni? Ser Pirs. Nu, missis O'Flaerti, ya polagayu, vam nado o mnogom pogovorit' s Dennisom bez svidetelej. A ya pojdu i rasporyazhus', chtoby podavali chaj. Missis O'Flaerti. Zachem zhe vashej chesti zatrudnyat'sya iz-za nas. YA mogu pogovorit' s mal'chikom i vo dvore. Ser Pirs. CHto vy, chto vy, kakoe zhe eto zatrudnenie! Da i Dennis teper' uzhe ne mal'chik. Kak-nikak zavoeval sebe mesto v pervom ryadu. (Uhodit v dom.) Missis O'Flaerti. Zolotye slova, vasha chest'. Da blagoslovit gospod' vashu chest'! (Kak tol'ko general skryvaetsya s glaz, ona grozno povorachivaetsya k synu i, menyayas' s toj harakternoj dlya irlandcev bystrotoj, kotoraya vsegda privodit v izumlenie i shokiruet lyudej, prinadlezhashchih k menee gibkim naciyam, vosklicaet.) Na chto ty nadeyalsya, besstyzhij vrun, kogda skazal mne, chto idesh' drat'sya s anglichanami? Ty chto zhe, dumal, ya dura, kotoraya nichego dal'she svoego nosa ne vidit? Ved' v gazetah tol'ko pro to i pishut, kak ty v Bekingemskom dvorce pozhimal ruku anglijskomu korolyu. O'Flaerti. Ne ya emu pozhimal ruku, a on mne. CHto zh, po-tvoemu, ya dolzhen byl oskorbit' takogo vezhlivogo cheloveka v ego sobstvennom dome, na glazah u ego sobstvennoj zheny, da eshche kogda u nas s toboj v karmanah ego denezhki? Missis O'Flaerti. Kak zhe eto u tebya sovesti hvatilo pozhimat' ruku tirana, zapyatnannuyu krov'yu irlandcev? O'Flaerti. Budet tebe nesti okolesicu, mat': on i vpolovinu ne takoj tiran, kak ty, hrani ego bog. Ego ruka byla kuda chishche moej, na kotoroj, mozhet, eshche krov' ego rodni. Missis O'Flaerti (ugrozhayushchim tonom). Da razve tak razgovarivayut s mater'yu, shchenok ty parshivyj? O'Flaerti (reshitel'no). Pridetsya tebe privykat', esli sama ne perestanesh' molot' chepuhu. Vidannoe li delo, chtoby parnya, s kotorym nosilis' koroli i korolevy kotoromu v raznyh stolicah pozhimali ruku samye znatnye gospoda, branila i poprekala ego sobstvennaya mat', stoilo emu priehat' domoj na pobyvku. Da za kogo hochu, za togo i budu drat'sya, i kakim korolyam zahochu, tem i budu pozhimat' ruku! A esli tvoj syn nehorosh dlya tebya, pojdi i poishchi sebe drugogo. YAsno? Missis O'Flaerti. |to ty u bel'gijcev, chto li, ponabralsya takogo naglogo besstydstva? O'Flaerti. Bel'gijcy horoshie lyudi, i francuzam vporu byt' s nimi polyubeznej, da eshche teper', kogda boshi ih pochti prikonchili. Missis O'Flaerti. Horoshie lyudi!.. Nechego skazat', horoshie lyudi! CHut' ih ranyat, priezzhayut syuda, potomu chto my katolicheskaya strana, i potom hodyat v protestantskuyu cerkov', potomu chto s nih tam ni grosha ne berut. A drugie i vovse v cerkov' nosa ne kazhut. |to, po-tvoemu, horoshie lyudi? O'Flaerti. Ty, konechno, zdorovo razbiraesh'sya v politike! |h, mnogo ty znaesh' o bel'gijcah, o chuzhih stranah i o mire, v kotorom zhivesh', da hranit tebya bog! Missis O'Flaerti. Da uzh, konechno, pobol'she tvoego! Ved' ya kak-nikak tebe mater'yu prihozhus'! O'Flaerti. Nu i chto?! Kak ty mozhesh' znat' bol'she moego o tom, chego nikogda i v glaza ne vidala? Ty dumaesh', ya zrya na etom evropejskom materike polgoda sidel v okopah i tri raza byl zazhivo pohoronen v nih, kogda nas nakryvali snaryady?! Uzh ya-to znayu, chto k chemu. U menya svoi prichiny uchastvovat' v etoj velikoj stychke. Mne stydno bylo by sidet' doma, kogda vse krugom derutsya. Missis O'Flaerti. Esli tebe tak hotelos' drat'sya, otchego ty ne poshel v nemeckuyu armiyu? O'Flaerti. Tam platyat vsego penni v den'. Missis O'Flaerti. A koli tak, razve net na svete francuzskoj armii? O'Flaerti. Tam platyat vsego polpenni. Missis O'Flaerti (sbitaya so svoih pozicij). Vot grabiteli! Nu i krohobory zhe eti francuzy, a, Dinni?! O'Flaerti (nasmeshlivo). Mozhet, ty eshche hotela, chtoby , ya poshel v tureckuyu armiyu i stal poklonyat'sya yazychniku Magometu, kotoryj sunul sebe v uho zerno, a kogda priletel golub' i skleval ego, sdelal vid, budto eto znamenie svyshe? YA poshel tuda, gde materyam dayut samoe bol'shoe posobie, i vot mne blagodarnost'. Missis O'Flaerti. Bol'shoe posobie, govorish'? A ty znaesh', chto so mnoj sdelali eti vyzhigi? Prihodyat ko mne i govoryat; "Mnogo li vash syn est?" A ya i govoryu: "Takoj edok, chto nikak ne napasesh'sya; i na desyat' shillingov v nedelyu ne prokormit'". YA-to dumala, chem bol'she skazhu, tem oni bol'she i platit' stanut. A oni govoryat: "Togda my budem uderzhivat' desyat' shillingov iz vashego posobiya, potomu chto teper' ego kormit korol'". "Vot kak? - govoryu ya. - A bud' u menya shestero synovej, vy uderzhivali by po tri funta v nedelyu i schitali by, chto ne vy mne dolzhny platit', a ya vam?" "U vas, - govoryat, - logika hromaet". O'Flaerti. CHto-o? Missis O'Flaerti. Logika, tak i skazal. A ya emu togda govoryu: "Ne znayu, chto tam u menya hromaet, ser, a tol'ko ya chestnaya zhenshchina, i mozhete ostavit' pri sebe svoi poganye den'gi, esli vashemu korolyu zhalko ih dat' bednoj vdove. I bud' na to volya bozh'ya, anglichan eshche pob'yut za takoj smertnyj greh, za to, chto bednyakov pritesnyayut". Skazala, da i zahlopnula dver' pered samym ih nosom. O'Flaerti (v yarosti). Ty govorish', oni uderzhivayut desyat' shillingov v nedelyu na moi harchi? Missis O'Flaerti (uteshaya ego). Net, synok, vsego polkrony. YA uzh ne stala s nimi sporit', ved' u menya est' eshche moya pensiya po starosti, a oni-to horosho znayut, chto mne vsego shest'desyat dva stuknulo. Vse ravno ya odurachila ih na polkrony. O'Flaerti. Da, chudnoj u nih sposob vesti dela. Skazali by pryamo, skol'ko stanut platit', - i nikto ne byl by na nih v obide. Tak net zhe, esli est' dvadcat' sposobov skazat' pravdu, a odin - nadut', pravitel'stvo obyazatel'no postaraetsya nadut'. Tak uzh ustroeny vse pravitel'stva. chto ne mogut ne naduvat'. Iz doma vyhodit gornichnaya Tereza Driskol. Tereza. Vas zovut v gostinuyu chaj pit', missis O'Flaerti. Missis O'Flaerti. Smotri, golubushka, ne zabud' ostavit' mne glotok krepkogo chayu na kuhne. U menya ot ih zhidkogo gospodskogo pojla zhivot puchit, esli ya ego potom ne zap'yu. (Uhodit v dom, ostavlyaya molodyh lyudej naedine.) O'Flaerti. |to ty, Tessi? Kak pozhivaesh'? Tereza. Spasibo, horosho. A ty? O'Flaerti. Slava bogu, ne zhaluyus'. (Dostaet zolotuyu cepochku.) Posmotri, chto ya tebe privez. Tereza (otstupaya na shag). Mne dazhe strashno k nej pritronut'sya, Dinni. A ty ne s mertveca ee snyal? O'Flaerti. Net, ya snyal ee s zhivogo. I kak eshche on byl blagodaren mne, chto ucelel i zazhivet teper' pripevayuchi u nas v plenu, poka ya budu drat'sya, kazhduyu minutu riskuya shkuroj. Tereza (berya cepochku). Ty dumaesh', eto nastoyashchee - zoloto? O'Flaerti. Vo vsyakom sluchae, nastoyashchee nemeckoe zoloto. Tereza. No serebro u nemcev ne nastoyashchee, Dinni. O'Flaerti (lico ego mrachneet). Nu, vo vsyakom sluchae, eto luchshee, chto nashlos' u bosha. Tereza. A mozhno, ya pokazhu ee v sleduyushchij bazarnyj den' yuveliru? O'Flaerti (hmuro). A hot' samomu chertu! Tereza. CHego ty zlish'sya? Mne prosto hochetsya znat'. A to horosha ya budu, esli stanu shchegolyat' v etoj cepochke, a ona voz'mi da i okazhis' mednoj! O'Flaerti. Sdaetsya mne, ty mogla by skazat' "spasibo". Tereza. Da nu? Sdaetsya mne, ty mog by skazat' chto-nibud' polaskovee, chem: "|to ty, Tessi?" Pochtal'ona i togo tak ne vstrechayut. O'Flaerti (lico ego proyasnyaetsya). Von ono chto! A nu-ka, podojdi i poceluj menya, chtoby otshibit' vkus medi. (Hvataet ee i celuet.) Tereza, ne ronyaya svoego irlandskogo dostoinstva, prinimaet poceluj, ocenivaya ego, kak znatok - vino, zatem vmeste s O'Flaerti. saditsya na skam'yu. Tereza (v to vremya kak on obnimaet ee za taliyu). Slava bogu, chto nas ne vidit svyashchennik. O'Flaerti. Vo Francii ne bol'no-to dumayut o svyashchennikah. Tereza. A skazhi, chto bylo nadeto na koroleve, kogda ona razgovarivala s toboj vo dvorce? O'Flaerti. Na nej byla shlyapka, takaya, bez zavyazok, i po vsej grudi vyshivka. Taliya u nee tam, gde polagaetsya, a ne tam, gde u drugih ledi. V ushah u nee malen'kie visyul'ki, hotya voobshche-to brilliantov na nej kuda men'she, chem na missis Salliven, procentshchice iz Drampoga. Volosy u nee spushcheny na lob vrode chelki. Brovi pochti kak u irlandki. I ona ne znala, chto mne skazat', bednyazhka! A ya ne znal, chto ej skazat', prosti gospodi! Tereza. Teper' tebe budut platit' pensiyu, raz u tebya etot krest, verno, Dinni? O'Flaerti. SHest' pensov tri fartinga v den'. Tereza. Ne tak uzh i mnogo. O'Flaerti. Ostal'noe mne prichitaetsya slavoj. Tereza. A esli tebya ranyat, tebe budut eshche platit' pensiyu kak invalidu, a, Dinni? O'Flaerti. Da, blagodarenie bogu. Tereza. I ty ved' snova pojdesh' voevat', a, Dinni? 0'Flaertn. Nichego ne podelaesh'. Ne pojdu - mne vlepyat pulyu kak dezertiru, a pojdu - mogut ugostit' pulej boshi. Ne odno, tak drugoe, nikak ne otvertish'sya. Missis O'Flaerti (krichit iz doma). Tessi, Tessi! Golubushka! Tereza (vyskal'zyvaet iz ego ob®yatij i vstaet). Nado podavat' chaj. No uzh ranyat tebya ili net, pensiya u tebya vse ravno budet, a, Dinni? Missis O'Flaerti. Idi skorej, dochen'ka! Tereza (neterpelivo). Da idu zhe! (Ulybaetsya Dinni - ulybka u nee ne ochen' ubeditel'naya - i uhodit v dom.) O'Flaerti (odin). A hot' ya i poluchu etu pensiyu, tebe-to vse ravno ni cherta ne dostanetsya! Missis O'Flaerti (vyhodya na kryl'co). Kak tebe ne sovestno zaderzhivat' devushku, kogda u nee tam stol'ko del. Smotri, popadet ona iz-za tebya v bedu. O'Flaerti. Nu i pust', ne moya zabota. ZHal' mne togo parnya, iz-za kotorogo ona popadet v bedu. Vsyu zhizn' emu potom kayat'sya. Missis O'Flaerti. CHto eto ty boltaesh', Dinni? Nikak ty s nej rassorilsya, a u nee ved' desyat' funtov pridanogo. O'Flaerti. Pust' ostavit ih pri sebe. Da ya k nej i kochergoj ne pritronus', bud' u nee hot' tysyacha, hot' million. Missis O'Flaerti. Styda v tebe net, Dinni! Kto zhe tak govorit o chestnoj, poryadochnoj devushke, da eshche iz Driskolov. O'Flaerti. A kak mne o nej govorit'? Ona ved' tol'ko o tom i dumaet, chtoby snova zagnat' menya na vojnu da chtoby menya tam ranilo, i togda eta devchonka, bud' ona neladna, smozhet promatyvat' moyu pensiyu. Missis O'Flaerti. CHto eto na tebya nashlo, synok? O'Flaerti. Znanie zhizni ko mne prishlo, mat', vot chto! I prinesli ego - gore, strah i stradaniya. S malyh let menya morochili i vodili za nos. YA dumal, eta devchonka - nebesnyj angel, a ona zhadnaya ved'ma. Net uzh, esli ya i zhenyus' teper', tak tol'ko na francuzhenke. Missis O'Flaerti (v yarosti). Posmej tol'ko! CHtoby ya etogo bol'she ne slyhala! O'Flaerti. Kak by ne tak! Da ya uzh ne na odnoj francuzhenke byl vse ravno chto zhenat. Missis O'Flaerti. Gospodi spasi i pomiluj, chto ty tam eshche natvoril, negodyaj? O'Flaerti. YA znal francuzhenku, kotoraya kazhdyj den' stryapaet takie kushan'ya, kakie v Irlandii nikomu i vo sne ne snilis'. Sam ser Pirs pal'chiki by oblizal. YA zhenyus' na francuzhenke, tak i znaj; i kogda ya zadelayus' fermerom, u menya budet ferma na francuzskij lad - s Evropu velichinoj. Takaya, chto i desyatka vashih parshivyh polej ne hvatit, chtoby zasypat' u menya odnu kanavu. Missis O'Flaerti (svirepo). Togda beri sebe i v materi francuzhenku, mne ty i darom ne nuzhen. O'Flaerti. Esli by ne moi synovnie chuvstva, ya by skazal: ne velika poterya. Ty zhe vsego-navsego glupaya, temnaya staraya krest'yanka, hot' i beresh'sya rassuzhdat' pro Irlandiyu. A ved' sama nikogda i shagu ne sdelala dal'she klochka zemli, gde rodilas'. Missis O'Flaerti (kovylyaet k sadovoj skam'e; po vsemu vidno, chto vot-vot rasplachetsya). Dinni, golubchik, kak ty so mnoj obrashchaesh'sya? CHto s toboj stalos'? O'Flaerti (mrachno). Skazhi, chto stalos' so vsemi? CHto stalos' s toboj, kotoruyu ya tak uvazhal i boyalsya? S serom Pirsom: ya-to schital ego velikim generalom, a teper' vizhu, on mozhet komandovat' armiej ne luchshe, chem staraya kurica? S Tessi, kotoruyu ya god nazad do smerti hotel vzyat' v zheny, a teper' i znat' ne zhelayu, hotya by ona prinesla mne v pridanoe vsyu Irlandiyu? Govoryu tebe, ves' bozhij mir rushitsya vokrug menya, a ty sprashivaesh', chto so mnoj stalos'? Missis O'Flaerti (gromko prichitaet). Ox! Ox! Moj syn otkazalsya ot menya! CHto zhe mne, staroj, delat'? CHto zhe mne delat'? Ox! Ox! Ser Pirs (vybegaya iz doma). Pochemu takoj d'yavol'skij shum? CHto zdes', v konce koncov, proishodit? O'Flaerti. Tishe, tishe, mat'. Razve ty ne vidish' ego chest'? Missis O'Flaerti. Oh, ser, prishla moya pogibel'! Oh, pogovorite s Dinni, ser! On ranil menya v samoe serdce. On hochet privesti mne v dom francuzhenku, i uehat' v chuzhie kraya, i brosit' mat', i predat' rodinu. Sovsem on tam v ume povredilsya, ottogo chto krugom pushki grohochut, i on ubivaet nemcev, i nemcy, chtob im pusto bylo, norovyat ubit' ego! U menya otnyali moego syna, i on otkazalsya ot menya. Kto zhe teper' pozabotitsya obo mne na starosti let, a ya-to skol'ko dlya nego sdelala. Ox! Ox! O'Flaerti. Perestan' krichat', slyshish'? Kto tebya brosaet? YA zaberu tebya s soboj. Nu, teper' ty dovol'na? Missis O'Flaerti. Ty chto zhe eto nadumal, zavezti menya v chuzhie kraya, k yazychnikam i dikaryam, kogda ya ne znayu ni slovechka po-ihnemu, a oni po-moemu? O'Flaerti. I slava bogu, chto ne znayut. Mozhet, podumayut, chto ty govorish' chto-nibud' putnoe. Missis O'Flaerti. I ty hochesh', chtoby ya umerla ne v Irlandii, da? I chtoby, kogda angely priletyat za mnoj, oni ne nashli menya? O'Flaerti. A ty hochesh', chtoby ya zhil v Irlandii, gde menya morochili i derzhali v nevezhestve i gde menya sam d'yavol darom ne voz'met, kogda ya umru, ne to chto angely? Mozhesh' ehat' so mnoj, mozhesh' ostavat'sya zdes'. ZHivi svoim starym umom ili moim molodym. No cherta s dva ya ostanus' v etih krayah, sredi nikudyshnyh lentyaev, kotorye tol'ko glazami hlopayut, pokuda skot pasetsya na ih polyah, a kogda ves' hleb uzhe vytoptan, nachinayut gorodit' kamennye steny. A ved' ser Goracio Planket kazhdyj bozhij den' povtoryaet im, ne zhaleya sil, chto oni mogli by obrabatyvat' svoi polya ne huzhe, chem francuzy i bel'gijcy. Ser Pirs. On prav, missis O'Flaerti, na etot raz on bezuslovno prav. Missis O'Flaerti. CHto zh, ser, vojne, slava bogu, konca ne vidno, i, mozhet, ya eshche pomru ran'she, chem ona konchitsya i u menya otnimut moe posobie. O'Flaerti. Tol'ko eto tebya i zabotit. S teh por kak nachalas' vojna - propadi propadom te, kto ee zateyal! - zhenshchiny smotryat na nas vse ravno chto na dojnyh korov, im lish' by posobie s nas tyanut', a bol'she ni do chego i dela net. Tereza (sp