Uil'yam Mejkpis Tekkerej. Kol'co i roza, ili istoriya princa Obaldu i princa Perekorilya
--------------------------------------------------------------------
Perevod R. Pomerancevoj.
S.soch. v 12 tomah. T.12. Izd. "Hudozhestvennaya literatura", M., 1980.
OCR Bychkov M.N.
--------------------------------------------------------------------
Domashnij spektakl', razygrannyj M. A. Titmarshem
Prolog
Sluchilos' tak, chto avtor provel proshloe Rozhdestvo za granicej, v chuzhom
gorode, gde sobralos' mnogo anglijskih detej.
V etom gorode ne dostat' bylo dazhe volshebnogo fonarya, chtoby ustroit'
detyam prazdnik, i, uzh konechno, negde bylo kupit' smeshnyh bumazhnyh kukol,
kotorymi u nas deti tak lyubyat igrat' na Rozhdestvo, - korolya, korolevu, damu
s kavalerom, shchegolya, voina i drugih geroev karnavala.
Moya priyatel'nica, miss Banch, guvernantka v bol'shoj sem'e, zhivshej v
bel'etazhe togo zhe doma, chto i ya s moimi pitomcami (eto byl dvorec
Ponyatovskogo v Rime, v nizhnem etazhe kotorogo pomeshchalas' lavka gospod
Spillmen - luchshih v mire konditerov), tak vot, miss Banch poprosila menya
narisovat' eti figurki, chtoby poradovat' nashu detvoru.
Miss Banch vsegda umeet vydumat' chto-nibud' smeshnoe, i my s pej sochinili
po moim risunkam celuyu istoriyu i vecherami chitali ee v licah detyam, tak chto
dlya nih eto byl nastoyashchij spektakl'.
Nashih malen'kih druzej ochen' poteshali priklyucheniya Perekorilya, Obaldu,
Rozal'by i Anzheliki. Ne stanu skryvat', chto poyavlenie zhivogo privratnika
vyzvalo buryu vostorga, a bessil'naya yarost' grafini Spuskunet byla vstrechena
obshchim likovaniem.
I togda ya podumal: esli eta istoriya tak ponravilas' odnim detyam, pochemu
by ej ne poradovat' i drugih? CHerez neskol'ko dnej shkol'niki vernutsya v
kolledzhi, gde zajmutsya delom i pod nadzorom svoih zabotlivyh nastavnikov
budut obuchat'sya vsyakoj premudrosti. No poka chto u nas kanikuly - tak davajte
zhe posmeemsya, poveselimsya vvolyu. A vam, starshie, tozhe ne greh nemnozhko
poshutit', poplyasat', podurachit'sya. Zasim avtor zhelaet vam schastlivyh
prazdnikov i priglashaet na predstavlenie.
M. A. Titmarsh
Dekabr' 1854 goda.
v kotoroj korolevskaya sem'ya usazhivaetsya zavtrakat'
Zavtrak carstvennyh gospod.
Vseh zlodeev kara zhdet!
Vot pered vami povelitel' Paflagonii Hrabus XXIV; on sidit so svoej
suprugoj i edinstvennym svoim chadom za korolevskim zavtrakom i chitaet tol'ko
chto poluchennoe pis'mo, a v pis'me govoritsya o skorom priezde princa Obaldu,
syna i naslednika korolya Zagrabastala, nyne pravyashchego Pontpej. Posmotrite,
kakim udovol'stviem svetitsya monarshee lico! On tak uvlechen pis'mom
pontijskogo vladyki, chto ne dotronulsya do avgustejshih bulochek, a podannye
emu na zavtrak yajca uspeli uzhe sovsem ostyt'.
- CHto ya slyshu?! Tot samyj Obaldu, nesravnennyj povesa i smel'chak?! -
vskrichala princessa Anzhelika. - On tak horosh soboj, uchen i ostroumen! On
pobil sto tysyach velikanov i pobedil v srazhenii pri Tirimbumbume!
- A kto tebe o nem rasskazal, dushechka? - osvedomilsya korol'.
- Ptichka nachirikala, - otvetila Anzhelika.
- Bednyj Perekoril'! - vzdohnula ee mamen'ka i nalila sebe chayu.
- Da nu ego! - voskliknula Anzhelika i vstryahnula golovkoj, zashurshav pri
etom celoj tuchej papil'otok.
- Luchshe b emu... - zavorchal korol'.
- A emu i vpryam' luchshe, moj drug, - zametila koroleva. - Tak mne
soobshchila sluzhanka Anzheliki Betsinda, kogda utrom podavala mne chaj.
- Vse chai raspivaete, - mrachno promolvil monarh.
- Uzh luchshe pit' chaj, chem portvejn ili brendi s sodovoj, - vozrazila
koroleva.
- YA ved' tol'ko hotel skazat', chto vy bol'shaya chaevnica, dushechka, -
skazal povelitel' Paflagonii, silyas' poborot' razdrazhenie. - Nadeyus',
Anzhelika, u tebya net nuzhdy v novyh naryadah? Scheta tvoih portnih ves'ma
vnushitel'ny. A vam, drazhajshaya koroleva, nado pozabotit'sya o predstoyashchih
torzhestvah. YA by predpochel obedy, no vy, konechno, potrebuete, chtoby my
davali baly. YA uzhe videt' ne mogu eto vashe goluboe barhatnoe plat'e - snosu
emu netu! A eshche, dusha moya, mne by hotelos', chtoby na vas bylo kakoe-nibud'
povoe ozherel'e. Zakazhite sebe! Tol'ko ne dorozhe sta, nu sta pyatidesyati tysyach
funtov.
- A kak zhe Perekoril', moj drug? - sprosila koroleva.
- Pust' on idet...
- |to o rodnom-to plemyannike, ser! Edinstvennom syne pokojnogo
monarha?!
- Pust' on idet k portnomu i zakazyvaet, chto nuzhno, a scheta otdast
Razvorolyu - tot ih oplatit. CHtob emu ni dna ni pokryshki, to bish' vseh blag!
On ne dolzhen ni v chem znat' nuzhdy. Vydajte emu dve ginei na karmannye
rashody, dushechka, a sebe zaodno s ozherel'em zakazhite eshche i braslety.
Ee velichestvo, ili sudarynya-koroleva, kak shutlivo velichal svoyu suprugu
monarh (ved' koroli tozhe ne proch' poshutit' s blizkimi, a eta sem'ya zhila v
bol'shoj druzhbe), obnyala muzha i, obviv rukoj stan docheri, vyshla vmeste s neyu
iz stolovoj, chtoby vse prigotovit' dlya priema vysokogo gostya.
Edva oni udalilis', kak ulybka, siyavshaya na lice otca i povelitelya,
ischezla, a s nej vmeste i vsya ego korolevskaya vazhnost', i ostalsya lish'
chelovek naedine s samim soboyu. Obladaj ya darom D.-P.-R. Dzhejmsa, ya by v
kraskah opisal dushevnye terzaniya Hrabusa, ego sverkayushchij vzor i razdutye
nozdri, a takzhe ego halat, nosovoj platok i tufli. No poskol'ku ya ne obladayu
takim talantom, skazhu lish', chto Hrabus ostalsya naedine s soboyu.
On shvatil odnu iz mnogochislennyh yaichnyh ryumochek, ukrashavshih
korolevskij stol, kinulsya k bufetu, vytashchil butylku brendi, nalil sebe i raz
i dva, potom postavil na mesto ryumku, hriplo zahohotal i voskliknul:
- Teper', Hrabus, ty opyat' chelovek! Uvy! - prodolzhal on (k sozhaleniyu,
snova prikladyvayas' k ryumke). - Poka ya ne stal korolem, ne tyanulo menya k
etoj otrave. YA ne pil nichego, krome klyuchevoj vody, a podogretogo brendi i v
rot ne bral. Bystree gornogo ruchejka begal ya s mushketom po lesu, stryahivaya s
vetok rosu, i strelyal kuropatok, bekasov ili rogatyh olenej. Voistinu prav
anglijskij dramaturg, skazavshij: "Da, nelegko nam preklonit' glavu, kogda
ona uvenchana koronoj!" I zachem tol'ko ya otnyal ee u plemyannika, u yunogo
Perekorilya! CHto ya skazal? Otnyal? Net, net! Ne otnyal, net! Ischezni eto
merzostnoe slovo! YA prosto na glavu svoyu dostojnuyu nadel venec monarshij
Paflagona. I nyne ya derzhu v odnoj ruke naslednyj skipetr. A drugoj rukoyu
derzhavu Paflagonskuyu szhimayu! Nu mog by razve bednyj sej malysh, soplivyj
hnykalka, chto byl vchera pri nyan'ke i grud' prosil i klyanchil ledenca, nu mog
li on korony tyazhest' snest'? I mog li, prepoyasavshis' mechom monarshih nashih
predkov, vyjti v pole, chtob bit'sya s etim merzkim supostatom?!
Tak ego velichestvo prodolzhal ubezhdat' sebya (hotya, razumeetsya, belyj
stih eshche ne dovod), chto vladet' prisvoennym - pryamoj ego dolg i chto esli
ran'she on hotel voznagradit' postradavshuyu storonu i dazhe znal, kak eto
sdelat', to nyne, kogda predstavilsya sluchaj zaklyuchit' stol' zhelannyj brachnyj
soyuz i tem samym ob®edinit' dve strany i dva naroda, kotorye dosele veli
krovoprolitnye i razoritel'nye vojny, a imenno: paflagoncev i pontijcev, -
on dolzhen otkazat'sya ot mysli vernut' Perekorilyu koronu. Bud' zhiv ego brat,
korol' Sejvio, on sam radi etogo otobral by ee u rodnogo syna.
Vot kak legko nam sebya obmanut'! Kak legko prinyat' zhelaemoe za dolzhnoe!
Korol' vospryanul duhom, prochel gazety, doel yajca i bulochki i pozvonil v
kolokol'chik, chtoby yavilsya pervyj ministr. A koroleva, porazmysliv o tom,
idti ej k bol'nomu Perekorilyu ili net, skazala sebe:
- |to ne k spehu. Delu vremya, a potehe chas. Perekorilya ya naveshchu posle
obeda. A sejchas zajmus' delom - poedu k yuveliru, zakazhu ozherel'e i braslety.
Princessa zhe podnyalas' k sebe i velela svoej sluzhanke Betsinde vytashchit'
iz sundukov vse naryady.
A o Perekorile oni i dumat' zabyli, kak ya pro obed, s®edennyj god
nazad.
rasskazyvayushchaya o tom, kak Hrabus poluchil koronu, a Perekoril' ee
poteryal
A nash Hrabus, kak na greh,
Vel sebya ne luchshe vseh!
Tysyacheletij desyat' ili dvenadcat' tomu nazad v Paflagonii, kak i v
nekotoryh inyh gosudarstvah, eshche ne bylo, po-vidimomu, zakona o
prestolonasledii. Vo vsyakom sluchae, kogda skonchalsya vencenosnyj Sejvio i
ostavil brata opekunom svoego osirotevshego syna i regentom, sej verolomnyj
rodstvennik i ne podumal ispolnit' volyu pokojnogo monarha. On ob®yavil sebya
korolem Hrabusom XXIV, ustroil pyshnuyu koronaciyu i povelel otechestvennomu
dvoryanstvu prisyagnut' sebe na vernost'. I poka Hrabus ustraival pridvornye
baly, razdaval den'gi i hlebnye dolzhnosti, paflagonskoe dvoryanstvo ne ochen'
bespokoilos' o tom, kto sidit na prestole; chto zhe do prostogo lyuda, to on v
te vremena otlichalsya podobnym zhe ravnodushiem.
Kogda skonchalsya vencenosnyj Sejvio, ego syn Perekoril' byl eshche yun
godami, a posemu ne ochen' ogorchilsya utratoj korony i vlasti. U nego bylo
vdovol' slastej i igrushek, on bezdel'nichal pyat' dnej v nedelyu, a kogda
nemnogo podros, mog ezdit' verhom na ohotu, a glavnoe - naslazhdat'sya
obshchestvom miloj kuziny, edinstvennoj docheri korolya, - i bednyaga byl
rad-radeshenek; on nichut' ne zavidoval dyadinoj mantii i skipetru, ego
bol'shomu, neudobnomu, zhestkomu tronu i tyazheloj korone, kotoruyu tot nosil s
utra do nochi.
Vzglyanite na doshedshij do nas portret Hrabusa, i vy, navernoe,
soglasites' so mnoj, chto podchas on, dolzhno byt', poryadkom ustaval ot svoih
barhatnyh odezhd, gornostaya, brilliantov i prochego velikolepiya. Net, ne hotel
by ya parit'sya v etoj zharkoj mantii s takoj vot shtukoj na golove!
Vot sidit nash Hrabus sleva, A naprotiv - koroleva.
CHto kasaetsya korolevy, to v yunosti ona, naverno, byla milovidna, i,
hotya s godami neskol'ko raspolnela, cherty ee, kak legko zametit' na
portrete, sohranili nekotoruyu priyatnost'. A esli ona i byla ohotnicej do
spleten, kart, naryadov i lesti, to budem k nej snishoditel'ny: ved' my i
sami nemalo etim greshim. Ona byla dobra k plemyanniku; i esli chuvstvovala
poroj ukory sovesti iz-za togo, chto muzh ee otnyal koronu u yunogo princa, to
uteshalas' mysl'yu, chto pust' ego velichestvo i zahvatchik, no chelovek
prilichnyj, i posle ego smerti Perekoril' vossyadet na prestol vmeste so svoej
nezhno lyubimoj kuzinoj.
Pervym ministrom byl staryj sanovnik Razvorol'; on s goryachej dushoj
prisyagnul Hrabusu na vernost', i monarh doveril emu vse zaboty o delah
gosudarstva. Ved' Hrabus tol'ko togo i hotel, chto tratit' pobol'she deneg,
slushat' l'stivye rechi, ohotit'sya den'-den'skoj i imet' pomen'she hlopot. Bylo
by vdovol' utehi, a kak rasplachivalsya za eto narod, monarha nichut' ne
zabotilo. On zateyal vojnu koe s kem iz sosedej, i paflagonskie gazety,
razumeetsya, vozvestili o ego slavnyh pobedah; on povelel vozdvignut' svoi
statui po vsemu korolevstvu, i, konechno, vo vseh knizhnyh lavkah prodavalis'
ego portrety. Ego velichali Hrabusom Velikodushnym, Hrabusom Nepobedimym,
Hrabusom Velikim i tomu podobnoe, ibo uzhe v te davnie vremena caredvorcy da
i prostoj lyud znali tolk v lesti.
Kak on pravil mnogo let,
Kto takaya Spuskunet...
U etoj korolevskoj chety bylo odno-edinstvennoe ditya - princessa
Anzhelika, kotoraya, razumeetsya, kazalas' nastoyashchim chudom i svoim roditelyam, i
pridvornym, i samoj sebe. Vse govorili, chto u nee samye dlinnye na svete
volosy, samye bol'shie glaza, samyj tonkij stan, samaya malen'kaya nozhka i chto
rumyancem ona prevoshodit vseh znatnyh devic Paflagonii. No krasota ee, kak
utverzhdala molva, blednela pered ee uchenost'yu, i guvernantki, zhelaya ustydit'
lenivyh pitomcev, perechislyali im, chto znaet i umeet princessa Anzhelika. Ona
igrala s lista trudnejshie piesy. Umela otvetit' na lyuboj vopros
ekzamenacionnogo voprosnika. Pomnila vse daty iz istorii Paflagonii i drugih
stran. Znala francuzskij, anglijskij, nemeckij, ital'yanskij, ispanskij,
drevneevrejskij, grecheskij, latyn', kappadokijskij, samofrakijskij,
egejskij, a takzhe pontijskij. Slovom, byla na redkost' obrazovannoj devicej,
a frejlinoj i nastavnicej pri nej sostoyala strogaya grafinya Spuskunet.
Spuskunet - uzhasno rodovitaya dama. Ona tak gordeliva, chto ya prinyal by
ee, nu, po men'shej mere, za knyaginyu, chej rod voshodit ko dnyam vsemirnogo
potopa. No osoba eta byla nichut' ne luchshej krovi, chem mnogie drugie spesivye
damy, i vse zdravomyslyashchie lyudi smeyalis' nad ee glupoj kichlivost'yu.
Ona byla vsego-navsego gornichnoj korolevy v bytnost' ee princessoj, a
muzh etoj grafini sluzhil v sem'e princessy starshim lakeem. Odnako posle ego
smerti, vernee, ischeznoveniya, pro kotoroe vy skoro uznaete, Spuskunet
prinyalas' tak obhazhivat' svoyu avgustejshuyu hozyajku, tak podleshchivalas' k nej i
ugozhdala ej, chto stala lyubimicej korolevy, i ta (ot prirody ves'ma
dobrodushnaya) darovala ej titul i naznachila nastavnicej docheri.
A teper' ya rasskazhu vam o zanyatiyah princessy i o ee proslavlennyh
talantah. Umom ee bog ne obidel, a vot prilezhaniya ne dal. Po pravde govorya,
igrat' s lista ona sovsem ne umela; prosto razuchila dve-tri pieski i vsyakij
raz pritvoryalas', budto vidit ih vpervye. Ona otvechala na poldyuzhiny voprosov
iz knigi miss Menell, tol'ko nado bylo zaranee dogovorit'sya, o chem
sprashivat'. A chto do yazykov, to uchili ee mnogim, no, boyus', ona znala po
dve-tri frazy na kazhdom i lish' puskala pyl' v glaza. Vot risunki ee i
vyshivki byli i vpryam' horoshi, tol'ko ona li ih delala?
Vse eto zastavlyaet menya otkryt' vam pravdu, a posemu obratimsya k
proshlomu, i ya povedayu vam istoriyu CHernoj Palochki.
iz kotoroj vy uznaete, kto takaya CHernaya Palochka i eshche mnogie drugie
vliyatel'nye osoby
I volshebnyj dar podchas
Huzhe paguby dlya nas.
Na granice Paflagonii i Pontii obitala v te vremena tainstvennaya osoba,
kotoruyu zhiteli oboih korolevstv zvali CHernoj Palochkoj, potomu chto ona vsegda
nosila s soboj dlinnyj zhezl iz chernogo dereva, a mozhet, prosto klyuku; i na
nej ona letala na Lunu i v drugie mesta po delam ili prosto tak, dlya
progulki, i tvorila s ee pomoshch'yu raznye chudesa.
Kogda ona byla moloda i tol'ko-tol'ko nauchilas' volshebstvu u svoego
otca-charodeya, ona koldovala bez ustali, nosilas' na svoej chernoj palochke iz
korolevstva v korolevstvo i odarivala skazochnymi podarkami to odnogo princa,
to drugogo. U nee byli desyatki carstvennyh krestnikov, i ona prevratila
nesmetnoe mnozhestvo zlyh lyudej v zverej, ptic, mel'nichnye zhernova, chasy,
brandspojty, sapozhnye rozhki, zonty i prosto vo chto popalo; slovom, ona byla
odnoj iz samyh deyatel'nyh i nazojlivyh osob vo vsem koldovskom cehe.
Vprochem, porezvivshis' tysyacheletiya edak dva ili tri, CHernaya Palochka,
po-vidimomu, naskuchila etimi zabavami. A mozhet, ona skazala sebe:
- CHto proku, chto ya na sto let usypila etu princessu, prirastila
krovyanuyu kolbasu k nosu togo oluha i prikazala, chtob u odnoj devochki
sypalis' izo rta zhemchuga i brillianty, a u drugoj - zhaby i gadyuki? Sdaetsya
mne, chto oto vseh moih chudes stol'ko zhe vreda, skol'ko pol'zy. Ostavlyu-ka ya
luchshe pri sebe svoi zaklinaniya, i pust' vse idet svoim cheredom! Byli u menya
dve yunye krestnicy - zhena vencenosnogo Sejvio i zhena svetlejshego
Zagrabastala. Odnoj ya podarila volshebnoe kol'co, drugoj - chudesnuyu rozu.
Podarki eti dolzhny byli pridat' im prelesti v glazah muzha i sohranit' im do
groba muzhninu lyubov'. No razve dary moi poshli im na pol'zu? Nichut' ne
byvalo! Muzh'ya potakali im vo vsem, i oni stali kapriznymi, zlymi, lenivymi,
tshcheslavnymi, hitrymi, zhemannymi i schitali sebya krashe vseh na svete, dazhe
kogda prevratilis' v smeshnyh, bezobraznyh staruh. Oni chvanilis' peredo mnoj,
kogda ya prihodila ih navestit', - peredo mnoj, feej, kotoraya znaet vse tajny
volshebstva i mozhet odnim manoveniem ruki obratit' ih v obez'yan, a vse ih
brillianty - v ozherel'ya iz lukovic.
I vot CHernaya Palochka zaperla svoi knigi v shkaf, otkazalas' ot
koldovstva i vpred' pol'zovalas' svoim zhezlom tol'ko dlya progulki.
Caredvorcu ty ne ver'!
CHto tam v Pontii teper'?
Kogda zhe supruga gercoga Zagrabastala rodila synishku (ego svetlost' byl
v tu poru pervym pontijskim vel'mozhej), CHernaya Palochka ne prishla na
krestiny, hotya ee zvali, a tol'ko poslala pozdravlenie i serebryanuyu misochku
dlya malyutki, ne stoivshuyu, naverno, i dvuh ginej.
Tut zhe vskorosti i koroleva Paflagonii podarila ego velichestvu Sejvio
syna i naslednika. Po sluchayu rozhdeniya malen'kogo princa v stolice palili iz
pushchek, osveshchali ulicy ploshkami i ustraivali pir za pirom. Vse ozhidali, chto
feya, priglashennaya v krestnye, podarit mal'chiku v znak svoej milosti, nu, po
men'shej mere, shapku-nevidimku, krylatogo konya, Fortunatov koshelek ili
kakoe-nibud' inoe cennoe svidetel'stvo ee raspolozheniya, no vmesto etogo
CHernaya Palochka podoshla k kolybeli malen'kogo Perekorilya, kogda vse krugom
voshishchalis' im i pozdravlyali avgustejshih roditelej, i skazala:
- Bednoe ditya! Luchshim podarkom tebe budet kapel'ka nevzgod. - Bol'she
ona ne skazala ni slova, k vozmushcheniyu roditelej, kakovye vskorosti umerli, a
tron zahvatil princev dyadya, Hrabus, o chem rasskazyvalos' v pervoj glave.
I na krestinah Rozal'by, edinstvennoj docheri pontijskogo korolya
Kaval'fora, CHernaya Palochka, kotoruyu tuda tozhe priglasili, povela sebya nichut'
ne luchshe. V to vremya kak vse prevoznosili krasotu novorozhdennoj i slavili
roditelej, CHernaya Palochka glyanula s grust'yu na mat' i ditya i promolvila:
- Znaj, milaya, - (feya derzhalas' bez ceremonij, ej bylo vse ravno - chto
koroleva, chto prachka), - eti lyudi, kotorye sejchas tebe povinuyutsya, pervymi
tebya predadut, a chto do princessy, to i ej luchshim moim podarkom budet
kapel'ka nevzgod.
Ona kosnulas' Rozal'by svoej chernoj palochkoj, strogo poglyadela na
pridvornyh, pomahala na proshchanie koroleve i medlenno vyplyla v okoshko.
Kogda ona ischezla, pridvornye, ispuganno molchavshie v ee prisutstvii,
zashumeli.
- CHto za gnusnaya feya! - govorili oni. - Odno nazvanie, chto volshebnica!
YAvilas' na krestiny paflagonskogo naslednika i prikinulas', budto dushi ne
chaet v korolevskoj sem'e. A chto potom vyshlo? Princa, ee krestnika, dyadyushka
skinul s prestola. My vot ni za chto by ne dali kakomu-nibud' razbojniku
posyagnut' na prava nashej malyutochki! Nikogda, nikogda, nikogda! - I vse oni
horom zakrichali: - Nikogda, nikogda, nikogda!
A teper' poslushajte, kak dokazali svoyu vernost' eti dostojnye gospoda.
Odin iz vassalov Kaval'fora, upomyanutyj vyshe Zagrabastal, vzbuntovalsya
protiv svoego monarha, i tot otpravilsya podavlyat' myatezhnika.
- Net, vy podumajte, kto-to posmel pojti suprotiv nashego vozlyublennogo
gosudarya! - vopili pridvornye. - Vot svoevol'nik! Nash monarh nepobedim,
neodolim! On vernetsya domoj s plennym Zagrabastalom, privyazhet ego k hvostu
osla, protashchit po gorodu, chtoby vse znali, kak velikij Kaval'for postupaet s
buntovshchikami.
Vencenosnyj Kaval'for otpravilsya usmiryat' myatezhnika, a bednaya koroleva,
kotoraya byla ot prirody sushchestvom boyazlivym i robkim, zabolela ot straha i,
kak mne ni grustno o tom povedat', umerla, nakazav svoim frejlinam
zabotit'sya o malen'koj Rozal'be. Te, konechno, poobeshchali. Poklyalis', chto
skoree rasstanutsya s zhizn'yu, chem pozvolyat komu-nibud' obidet' princessu.
Ponachalu "Pontijskij dvorcovyj vestnik" soobshchal, chto ego velichestvo
oderzhivaet slavnye pobedy nad derzkim myatezhnikom; potom ob®yavil, chto vojska
beschestnogo Zagrabastala begut; potom poobeshchal, chto korolevskaya armiya
vot-vot nagonit vraga, a potom... potom prishla vest', chto korol' Kaval'for
pobezhden i ubit ego velichestvom Zagrabastalom I!
Pri sem izvestii odni pridvornye pobezhali svidetel'stvovat' pochten'e
pobeditelyu, drugie - kinulis' rastaskivat' kaznu, a potom razbezhalis' kto
kuda, i bednaya Rozal'ba ostalas' odna-odineshen'ka. Ona shla svoimi
neuverennymi shazhkami iz komnaty v komnatu i zvala:
"Gercoginya! Grafinya! - (Vygovarivala zhe ona eto tak: "Ginya! Finya!") -
Gde moya baran'ya kotletka? Vasha princessa hochet kushat'! Ginya! Finya!"
Tak ona popala s zhiloj poloviny v tronnuyu zalu, no tam bylo pusto;
ottuda v bal'nuyu zalu - i tam nikogo; ottuda v komnatu, gde obychno sideli
pazhi, - opyat' nikogo; spustilas' po paradnoj lestnice v prihozhuyu - ni dushi;
dver' byla rastvorena, i malyutka vyshla vo dvor, potom v sad, potom cherez
zarosli v les, polnyj dikih zverej, i bol'she o nej nikto ne slyhal...
Klochok ee razodrannoj mantii i tufel'ku nashli v lesu: ih terzali dva
l'venka, kotoryh zastrelila ohota vencenosnogo Zagrabastala, - ved' on stal
korolem i pravil teper' vsej Pontiej.
- Znachit, bednaya malyutka pogibla, - skazal on. - CHto zh, raz tak, tut uzh
nichem ne pomozhesh'. Pojdemte zavtrakat', gospoda!
No odin iz pridvornyh podobral tufel'ku i spryatal v karman. Vot vam i
vsya istoriya malen'koj Rozal'by.
pro to, kak CHernuyu Palochku ne pozvali na krestiny princessy
Anzheliki
Vse nahal'nye lakei
Pomnyat pust' pro etu feyu.
Kogda poyavilas' na svet princessa Anzhelika, ee roditeli ne pozvali
CHernuyu Palochku na krestiny i dazhe veleli privratniku ne puskat' ee na porog,
koli sama vdrug pozhaluet. Imya etogo privratnika bylo Spuskunet, i svetlejshie
hozyaeva naznachili ego na etu dolzhnost' za vysokij rost i svirepost'; on umel
tak ryavknut' "Doma net!.." - kakomu-nibud' korobejniku ili nezvanomu gostyu,
chto te kidalis' bezhat' bez oglyadki. On byl muzhem toj samoj grafini, chej
portret vy nedavno videli, i poka oni zhili vmeste, oni rugalis' s utra do
nochi. Okazavshis' v privratnikah, etot malyj, kak vy skoro ubedites',
poryadkom raznahalilsya. I kogda CHernaya Palochka prishla navestit' svetlejshih
osob, kotorye sideli v eto vremya u raspahnutogo okna gostinoj, Spuskunet ne
tol'ko ob®yavil ej, budto ih net doma, no eshche pozvolil sebe pokazat' ej nos,
posle chego sobiralsya zahlopnut' pered nego dver'.
- Ubirajsya proch' so svoej klyukoj! - ryavknul on. - Dlya tebya hozyaev net
doma, i ves' skaz! - I on, kak vy slyshali, sobralsya zahlopnut' dver'.
No feya priderzhala dver' palochkoj; raz®yarennyj Spuskunet vyskochil za
porog, rugayas' na chem svet stoit, i sprosil feyu, uzh ne dumaet li ona, chto on
tak i budet torchat' zdes', u dverej, ves' den'?
- Da, budesh' torchat' u dverej ves' den' i vsyu noch', i ne god i ne dva,
- velichavo ob®yavila ona.
Togda Spuskunet shagnul vpered, shiroko rasstavil nogi s tolstymi ikrami
i zahohotal vo vse gorlo:
- Ha-ha-ha! Nu i poteha! Ha-ha!.. CHto eto?! Otpustite!.. Oj-oj! Oh!.. -
I smolk.
Stal privratnik molotkom.
Nu i chto zhe - podelom!
Delo v tom, chto feya vzmahnula nad nim palochkoj, i on pochuvstvoval, kak
ego pripodnyalo nad zemlej i prishlepnulo k dveri; zhivot ego pronzila ostraya
bol', slovno ego protknuli vintom i prikrutili k doske; ruki ego vskinulis'
nad golovoj, a nogi skryuchilis' v sudoroge i podzhalis', i ves' on vdrug
ocepenel i zastyl, budto prevratilsya v metall.
- Oj-oj! Oh!.. - tol'ko i vyrvalos' u nego, i on onemel.
On i v samom dele prevratilsya v metall. V med'. On byl teper'
vsego-navsego dvernym molotkom. Otnyne on vsegda ostavalsya na dveri, on
visel zdes' zharkimi letnimi dnyami i nakalyalsya pochti dokrasna, visel
studenymi zimnimi nochami, i ego mednyj nos obrastal sosul'kami. Pochtal'on
prihodil i stuchal im ob dver', a kakoj-nibud' parshivyj mal'chishka-rassyl'nyj
shvyryal ego chto bylo sily.
V tot vecher ego gospoda (oni byli togda eshche princem i princessoj)
vozvratilis' s progulki domoj, i ego vysochestvo skazal zhene:
- Vot tak tak, dushechka, vy veleli pribit' u nas novyj dvernoj molotok?
Ej-bogu, on chem-to napominaet nashego privratnika! A chto stalos' s etim
lobotryasom i p'yanicej?
Sluzhanka prihodila i natirala emu nos nazhdachnoj bumagoj; a odnazhdy, v
tu noch', kogda rodilas' malen'kaya sestrichka princessy Anzheliki, ego obmotali
staroj lajkovoj perchatkoj. V drugoj raz, tozhe noch'yu, kakoj-to yunyj prokaznik
poproboval svintit' ego otvertkoj i prichinil emu adskie muki. A potom
hozyajke vzbrelo v golovu perekrasit' dver', i kogda ego krasili v cvet
zelenogo goroshka, malyary zamazali emu rot i glaza, tak chto on chut' bylo ne
zadohsya. Mozhete mne poverit', u nego teper' bylo dostatochno vremeni pozhalet'
o tom, chto on byl grub s CHernoj Palochkoj!
CHto do ego poloviny, ta o nem ne skuchala; i poskol'ku ran'she on vechno
p'yanstvoval po kabakam i, kak vse znali, ne ladil s zhenoj da i kupcam
zadolzhal nemalo, poshli sluhi, budto on sbezhal kuda-to podal'she, v Avstraliyu
ili Ameriku. A kogda princ s princessoj soizvolili stat' monarhami, oni
pokinuli staryj dom i zabyli dumat' o propavshem privratnike.
iz kotoroj Vy uznaete, kak u pricessy Anzheliki poyavilas' malen'kaya
sluzhanka
Odnazhdy, eshche sovsem kroshkoj, princessa Anzhelika gulyala v dvorcovom sadu
so svoej guvernantkoj missis Spuskunet, kotoraya nesla nad nej zontik, chtoby
uberech' ee nezhnye shchechki ot vesnushek, a u samoj malyutki byla v rukah sdobnaya
bulochka, i shli oni kormit' lebedej i utok v dvorcovom prudu.
Ne uspeli oni dojti do pruda, kak vdrug, glyad', navstrechu im semenit
presmeshnaya devchushka. Ee krugloe lichiko ovivali pyshnye kudri, i po vsemu bylo
vidno, chto ee davno uzhe ne umyvali i ne prichesyvali. Na plechah ee boltalsya
obryvok plashcha, i tol'ko odna nozhka byla obuta v tufel'ku.
Vot princessa raz gulyala
I brodyazhku povstrechala.
- Kto tebya syuda vpustil, negodnica? - sprosila Spuskunet.
- Daj bulku, - progovorila devochka. - YA golodnaya.
- CHto znachit "golodnaya"? - sprosila princessa, no otdala prishelice
bulku.
- Nu do chego vy dobry i velikodushny, princessa! - voskliknula
Spuskunet. - Sushchij angel! Glyadite, vashi velichestva, - obratilas' ona k
korolevskoj chete, kak raz vyshedshej v sad v soprovozhdenii svoego plemyannika,
princa Perekorilya, - do chego zhe dobra nasha princessochka! Povstrechala v sadu
etu zamarashku - v tolk ne voz'mu, otkuda ona vzyalas' i otchego karaul'nye ne
zastrelili ee u vorot! - i otdala ej, nasha rasprekrasnaya dushechka, vsyu svoyu
bulochku.
- A ya ee ne hotela, - otozvalas' Anzhelika.
- Vse ravno vy nash malen'kij angelochek! - pela guvernantka.
- YA znayu, - otvechala Anzhelika. - A kak po-tvoemu, zamarashka, ya ochen'
horoshen'kaya? - Ona i vpryam' byla ochen' mila v svoem naryadnom plat'ice i
shlyapke, iz-pod kotoroj spuskalis' tshchatel'no zavitye lokony.
- Ochen' horoshen'kaya!.. Ochen'! - skazala malyutka; ona prygala, smeyalas',
plyasala i tem delom upletala bulochku.
Ta plyasat' do nochi rada. Vse smeyutsya do upadu.
Ne uspev pokonchit' s bulkoj, ona zapela: - CHto za vkusnaya eda! Budet
pust' ona vsegda!.. Tut korol' s korolevoj, princ i princessa pokatilis' so
smehu - tak smeshno ona pela i vygovarivala slova.
- YA plyashu i raspevayu, mnogo fokusov ya znayu!.. - ob®yavila kroshka.
I ona podbezhala k klumbe, sorvala neskol'ko narcissov i vetochek
rododendrona, splela iz nih i drugih cvetov sebe venok i pustilas' plyasat'
pered korolem i korolevoj, da tak milo i poteshno, chto vse prishli v vostorg.
- Kto byla tvoya mama i iz kakoj ty sem'i, detka? - osvedomilas'
koroleva.
Devochka otvetila:
- Bratik l'venok, l'vica mat', raz, dva, tri, chetyre, pyat'! - I ona
prinyalas' skakat' na odnoj nozhke, chem ochen' vseh pozabavila.
Tut Anzhelika skazala materi:
- Moj popugajchik vchera uporhnul iz kletki, a drugie igrushki mne
nadoeli. |ta smeshnaya zamarashka menya pozabavit. YA voz'mu ee domoj i naryazhu v
kakoe-nibud' svoe staroe plat'e.
- Nu do chego zhe shchedra!.. - vskrichala Spuskunet.
- V to, kotoroe ya stol'ko nosila, chto ono mne oprotivelo, - prodolzhala
Anzhelika. - Ona budet moej sluzhankoj. Pojdesh' k nam zhit', zamarashka?
Devochka zahlopala v ladoshi i vskrichala:
- O, konechno! V vashem dome budu zhit', sladko est' i sladko pit', v
novom plat'ice hodit'!..
I vse opyat' rassmeyalis' i vzyali devochku vo dvorec; i kogda ee umyli,
prichesali i naryadili v odno iz podarennyh princessoj plat'ic, ona sdelalas'
pochti takoj zhe horoshen'koj, kak sama Anzhelika. Razumeetsya, Anzhelike eto i v
golovu ne prihodilo, - princessa byla uverena, chto nikto na svete ne mozhet
sravnit'sya s nej umom, krasotoj i blagorodstvom dushi. A chtoby prishelica ne
vozgordilas', ne zaznalas', missis Spuskunet podobrala ee izodrannyj plashchik
i tufel'ku i spryatala v steklyannyj larec vmeste s zapiskoj, na kotoroj
stoyalo: "V etom rubishche byla najdena malyutka Betsinda, kogda ee vysochestvo,
princessa Anzhelika, v svoej velikoj dobrote i redkom blagorodstve podobrala
etu nishchenku". Na zapiske ona postavila chislo i vse zaperla v larec.
Kto prilezhnej, ugadaj-ka:
Kameristka il' hozyajka?
Kakoe-to vremya Betsinda byla lyubimicej princessy, plyasala i pela dlya
svoej gospozhi i sochinyala ej na zabavu vsyakie stishki. No skoro princesse
podarili obez'yanku, potom shchenka, potom kuklu, i ona zabyla pro Betsindu, i
ta stala ochen' grustna i pechal'na i ne pela bol'she svoih smeshnyh pesenok,
ibo nekomu bylo ih slushat'. A kogda ona podrosla, ee sdelali kameristkoj
princessy; i hotya ej ne platili zhalovan'ya, ona shila i chinila, zakruchivala v
papil'otki Anzhelikiny volosy, ne roptala, kogda ee branili, vsegda staralas'
ugodit' hozyajke, vstavala s petuhami, a ukladyvalas' za polnoch', pribegala
po pervomu zovu, - slovom, byla obrazcovoj sluzhankoj.
Kogda obe devochki podrosli i princessa nachala vyezzhat', Betsinda chasami
naryazhala ee i prichesyvala, ne zhaluyas' na ustalost'; ona podnovlyala ee plat'ya
ne huzhe zapravskoj portnihi i ispolnyala sotni drugih del. Poka princessu
obuchali naukam, Betsinda obychno sidela tut zhe i uznavala mnogo poleznogo: uzh
ona-to, ne v primer hozyajke, slushala so vnimaniem i lovila kazhdoe slovo
uchenyh nastavnikov, togda kak Anzhelika vse tol'ko zevala i dumala pro baly.
Kogda prihodil uchitel' tancev, Betsinda byla gospozhe za partnera; kogda
prihodil uchitel' muzyki, nablyudala za kazhdym ego dvizheniem i razuchivala
zadannye princesse piesy, poka ta veselilas' v gostyah ili na balu; kogda
prihodil uchitel' risovaniya, sluzhanka zhadno lovila ego sovety; to zhe bylo i s
francuzskim, ital'yanskim i prochimi yazykami, - ona nauchilas' im u uchitelya,
chto prihodil davat' uroki ee gospozhe. Esli princessa vecherom kuda-nibud'
uezzhala, ona obychno govorila:
- Eshche, milaya Betsinda, mozhesh' dodelat' moj risunok.
- Slushayus', vashe vysochestvo, - otvechala sluzhanka i ohotno bralas' za
karandash, tol'ko, razumeetsya, ne "dodelyvala" risunok, a risovala ego
zanovo. Princessa stavila pod risunkom svoyu podpis', i ves' dvor, korol' s
korolevoj, a vseh pache bednyj Perekoril', nepomerno voshishchalis' kartinkoj i
govorili: "CHto za redkij talant u nashej Anzheliki!"
Ne luchshe, priznat'sya, obstoyalo delo s ee vyshivaniem i inymi urokami;
princessa v samom dele poverila, chto delala vse eto sama, i vyslushivala kak
dolzhnoe pohvaly pridvornyh. I vot ona stala dumat', chto net ej na svete
ravnoj i ni odin yunosha ej ne para. A Betsinda ne slyhala etih pohval, ne
ispolnyalas' samomnen'ya i, buduchi ot prirody sushchestvom dobrym i
priznatel'nym, tol'ko i zhelala vsyacheski ugodit' gospozhe. Teper' vy
dogadyvaetes', chto ne vse v Anzhelike zasluzhivalo pohvaly i ona otnyud' ne
byla takim sovershenstvom, kak ee raspisyvali.
o tom, chto podelyval princ Perekoril'
Princ-to nash vsegda lenilsya,
Vprochem, kto zh iz nih trudilsya?
A teper' obratimsya k Perekorilyu, plemyanniku nyneshnego korolya
Paflagonii. Poka etot yunosha, kak govorilos' na stranice devyanosto shestoj,
mog naryazhat'sya v krasivye kamzoly, skakat' na goryachem kone, pozvyakivat' v
karmane den'gami, a glavnoe - ih tratit' (i vse bol'she na drugih), on ne
ochen' goreval o potere trona, ibo ot prirody byl bezzaboten i ne chuvstvoval
osobogo interesa ni k politike, ni k naukam. Tak chto nastavnik ego ne
iznyval ot trudov. Perekoril' ne uchil matematiku i drevnie yazyki, i lico
lord-kanclera Paflagonii Propedantusa vytyagivalos' vse bol'she i bol'she iz-za
togo, chto nikak bylo ego vysochestvo ne zasadit' za paflagonskie zakony i
konstituciyu! Zato korolevskie egeri i lesnichie nahodili princa ves'ma
sposobnym uchenikom; tancmejster rashvalival ego za redkoe userdie i
izyashchestvo; lord-popechitel' bil'yardnoj pel difiramby ego lovkosti, i emu
vtoril glavnyj smotritel' tennisnogo korta; a uchitel' fehtovaniya,
gvardejskij kapitan, doblestnyj sluzhaka graf Atakkuj, utverzhdal, chto s toj
pory, kak on proporol pontijskogo polkovodca, groznogo Puzyr'yusa, nikogda
eshche ne vstrechal on cheloveka, stol' iskusno vladeyushchego shpagoj, kak nash princ.
Nadeyus', vy ne osudite princa i princessu za to, chto oni vmeste
progulivalis' po dvorcovomu sadu i Perekoril', kak istinnyj kavaler, celoval
ruchku Anzhelike. Vo-pervyh, oni byli rodstvenniki; vo-vtoryh, tut zhe ryadom
gulyala koroleva (vam ee ne vidno, ona za derevom), a koroleva vsegda zhelala,
chtoby Perekoril' s Anzhelikoj pozhenilis'; togo zhe hotel i Perekoril' da poroj
i sama Anzhelika: ona schitala kuzena smelym, krasivym i dobrym, no ona, kak
vy znaete, byla na redkost' umna i uchena, a nash Perekoril' - neuch neuchem da
i ne bol'no rechist.
Kak princessa vse zabyla
I kuzena razlyubila.
Esli oni smotreli na zvezdy, razve mog Perekoril' rasskazat' chto-nibud'
o nebesnyh telah? A odnazhdy teplym vecherom, kogda molodye lyudi stoyali na
balkone, Anzhelika ob®yavila:
- A von Medvedica!
- Gde?! - vskrichal Perekoril'. - Ne pugajtes', Anzhelika! Bud' zdes'
hot' dyuzhina medvedej, ya pereb'yu ih, oni vas ne tronut!
- Ah, chto za glupoe sozdanie! - progovorila Anzhelika. - Pravo, vy ochen'
dobry, tol'ko vot umny ne ochen'.
Esli oni lyubovalis' cvetami, yunosha vykazyval polnoe neznanie botaniki,
a pro Linneya on dazhe slyhom ne slyhival. Esli proletali babochki, princu bylo
nechego skazat' o nih: v entomologii on smyslil ne bol'she, chem ya v algebre.
Tak chto, vidite, kak ni nravilsya Perekoril' princesse, ona prezirala ego za
nevezhestvo. Sdaetsya mne, chto ona nemalo pereocenivala svoyu uchenost', odnako
samomnenie svojstvenno lyudyam vseh vozrastov i oboih polov. Vprochem, kogda
ryadom ne bylo nikogo drugogo, kuzen vpolne ustraival Anzheliku.
Korol' Hrabus byl slab zdorov'em i vdobavok ohotnik do yastv, kotorye
gotovil ego francuzskij povar Akuliner, tak chto emu ne sulili dolgih let
zhizni. No odna mysl' o vozmozhnoj konchine Hrabusa povergala v uzhas ego
hitrogo pervogo ministra i kovarnuyu staruyu frejlinu. "Kogda princ Perekoril'
zhenitsya na kuzine i syadet na prestol, - dumali Razvorol' i Spuskunet, -
horoshen'kaya uchast' nas zhdet - ved' on nas ne ochen'-to lyubit, my ego tak
obizhali. My v dva scheta lishimsya mesta". Spuskunet pridetsya otdat' vse
dragocennosti, kruzheva, kol'ca, tabakerki i chasy, prinadlezhavshie materi
Perekorilya, a Razvorol' vynuzhden budet vernut' dvesti semnadcat' millionov,
i eshche devyat'sot vosem'desyat sem' tysyach funtov, i eshche chetyresta tridcat'
devyat' funtov trinadcat' shillingov i shest' s polovinoj pensov, kotorye
zaveshchal princu ego vozlyublennyj pokojnyj roditel'.
Itak, eta siyatel'naya dama i prem'er-ministr nenavideli Perekorilya za
prichinennoe emu zlo, i oba lzheca izmyshlyali pro bednyazhku raznye nebylicy,
chtoby vosstanovit' protiv nego korolya, korolevu i ih doch': budto princ takoj
neuch, chto ne mozhet napisat' bez oshibki samoe prostoe slovo (dazhe "Hrabus"
pishet cherez "z", a "Anzhelika" - cherez dva "l"); za obedom vypivaet bochku
vina; den'-den'skoj torchit s grumami na konyushne; zadolzhal kuchu deneg
galanterejshchiku i pirozhniku; postoyanno zasypaet v cerkvi i gotov bez konca
igrat' v karty s pazhami. Koroleva tozhe lyubila perekinut'sya v kartishki, a
korol' zasypal v cerkvi i ne znal mery v ede i pit'e; i esli Perekoril' ne
doplatil gde-nibud' za slasti, tak ved' i emu koe-kto byl dolzhen dvesti
semnadcat' millionov, i eshche devyat'sot vosem'desyat sem' tysyach funtov, i eshche
chetyresta tridcat' devyat' funtov trinadcat' shillingov i shest' s polovinoj
pensov. Luchshe by eti klevetniki i spletniki poglyadeli na sebya; takovo, po
krajnej mere, moe skromnoe mnenie.
Esli na serdce kruchina,
Znaj - bessil'na medicina!
Vse eti poklepy i navety ne propali darom dlya princessy Anzheliki; ona
stala holodno poglyadyvat' na kuzena, potom prinyalas' smeyat'sya nad nim i
vyshuchivat' ego glupost', a potom izdevat'sya nad ego vul'garnymi znakomstvami
i tak bezzhalostno tretirovat' ego na pridvornyh balah, pirshestvah i drugih
prazdnikah, chto bednyaga Perekoril' sovsem zahvoral, sleg v postel' i poslal
za doktorom.
U ego velichestva korolya Hrabusa byli, kak vy znaete, svoi prichiny ne
lyubit' plemyannika; i esli kto iz chitatelej po naivnosti etogo ne ponyal,
pust' prochtet (konechno, s razresheniya zabotlivyh roditelej) p'esu SHekspira,
gde rasskazano, otchego korol' Dzhon nedolyublival princa Artura. CHto do
vencenosnoj, no zabyvchivoj tetki Perekorilya, to ee rodstvennye chuvstva
opredelyalis' pogovorkoj: s glaz doloj - iz serdca von. Pokuda ona mogla
igrat' v karty i prinimat' gostej, ee bol'she nichego ne zanimalo.
Naverno, eti klevetniki (ne budem nazyvat' ih imen) byli by rady, esli
by doktor Plati-Glotaj, korolevskij lekar', izvel Perekorilya, no skol'ko tot
ni pichkal ego snadob'yami, skol'ko ni puskal emu krov', konchilos' vse lish'
tem, chto yunosha prolezhal v posteli neskol'ko mesyacev i stal toshchim kak shchepka.
Poka on lezhal bol'noj, k paflagonskomu dvoru pribyl znamenityj hudozhnik
po imeni Tomazo Lorenco, pridvornyj zhivopisec sosednego korolya - povelitelya
Pontii. Tomazo Lorenco risoval vseh pridvornyh, i vse byli dovol'ny ego
portretami; ved' dazhe grafinya Spuskunet vyglyadela u nego molodoj, a
Razvorol' - dobrodushnym.
ZHivopisec l'stil bezmerno,
Sam v dushe smeyalsya, verno!
- Hudozhnik izryadno l'stit zakazchiku, - govorili inye.
- Sovsem net! - vozrazhala princessa Anzhelika. - Nu kto v silah
pol'stit' mne? Po-moemu, on dazhe ne peredal vsej moej krasoty. Terpet' ne
mogu, kogda lyudi ne cenyat talant, i nadeyus', chto moj milyj papen'ka nagradit
Lorenco rycarskim Ordenom Ogurca.
I hotya pridvornye utverzhdali, chto smeshno ee vysochestvu u kogo-to
uchit'sya zhivopisi, - tak prekrasno ona risuet, - vse zhe princessa Anzhelika
reshila vzyat' urok-drugoj u Lorenco, i, poka ona u nego zanimalas', ee
risunki byli chudo kak horoshi. CHast' ih byla napechatana v "Damskom
kalendare", ostal'nye prodany po vysokoj cene na blagotvoritel'nom bazare.
Razumeetsya, na kazhdom risunke stoyala ee podpis', tem ne menee ya, kazhetsya,
dogadyvayus', iz ch'ih ruk oni vyshli: togo samogo hitreca zhivopisca, chto
yavilsya v Paflagoniyu ne tol'ko zatem, chtoby obuchat' Anzheliku risovaniyu.
Odnazhdy Lorenco pokazal princesse portret belokurogo yunoshi v dospehah,
ch'i prekrasnye sinie glaza glyadeli i pechal'no i zagadochno.
- Kto eto, lyubeznyj sin'or Lorenco? - osvedomilas' princessa.
- V zhizni ne vidyvala podobnogo krasavca! - podhvatila grafinya
Spuskunet (vot ved' lisa!).
- |to portret nashego yunogo monarha, vashe vysochestvo, - otvechal
zhivopisec, - ego vysochestva Obaldu, naslednogo princa Pontii, gercoga
Neobozrimii i markiza Dremurii, kavalera Bol'shogo Kresta pochetnogo Ordena
Tykvy. |tot orden, - on blestit na ego blagorodnoj grudi, - ego vysochestvo
poluchil ot avgustejshego roditelya, ego velichestva Zagrabastala Pervogo, za
otvagu, proyavlennuyu im v bitve pri Tirimbumbume, gde ego vysochestvo
sobstvennoruchno srazil povelitelya Dyldii i eshche dvesti odinnadcat' velikanov
iz dvuhsot vosemnadcati, sostavlyavshih lejb-gvardiyu etogo knyazya. Ostal'nyh
rasseyalo besstrashnoe pontijskoe vojsko posle otchayannoj shvatki, v kotoroj
nashi ponesli bol'shoj uron.
"Ah, chto za princ! - dumala Anzhelika. - Kak hrabr, nevozmutim i kak
molod, - nastoyashchij geroj!"
- Ego uchenost' ne ustupaet doblesti, - prodolzhal pridvornyj zhivopisec.
- On v sovershenstve znaet vse yazyki, voshititel'no poet, igraet na vseh
instrumentah, sochinyaet opery, kotorye tysyachu raz podryad idut na scene nashego
korolevskogo teatra; odnazhdy on dazhe tanceval v balete pered svoimi
avgustejshimi roditelyami i byl do togo horosh, chto ot lyubvi k nemu umerla ego
kuzina, prelestnaya doch' povelitelya Kersii.
Vse princessy i grafini,
Pravo, luchshe na kartine.
- No otchego zhe on ne zhenilsya na etoj bednoj princesse? - so vzdohom
sprosila Anzhelika.
- Oni sostoyali v ochen' blizkom rodstve, vashe vysochestvo, a cerkov'
zapreshchaet podobnye braki, - skazal zhivopisec. - K tomu zhe avgustejshee serdce
nashego molodogo princa uzhe zanyato.
- Kem zhe? - ne otstavala Anzhelika.
- YA ne vprave nazvat' imya etoj princessy, - otvechal zhivopisec.
- Togda hot' skazhite, s kakoj bukvy ono nachinaetsya, - poprosila
Anzhelika, i serdce ee uchashchenno zabilos'.
- Ugadajte sami, vashe vysochestvo, - predlozhil Lorenco.
- S "YA"? - sprosila Anzhelika.
Hudozhnik otvetil, chto net; togda ona nazvala "YU", potom "|", potom "SH"
i tak perebrala pochti ves' alfavit.
Kogda ona doshla do "G" i vse ne mogla ugadat', eyu ovladelo sil'noe
volnenie; kogda nazvala "V" i tozhe uslyshala "net", vzvolnovalas' eshche pushche, a
kogda nazvala "B", i "B" tozhe okazalos' ne toj bukvoj, ona voskliknula:
- Spuskunet, milaya, dajte mne svoj flakon s nyuhatel'noj sol'yu!
A potom, utknuv lichiko v plecho ee siyatel'stva, ele slyshno prosheptala: -
Neuzheli s "A", sin'or?
- Ugadali. I hotya, povinuyas' prikazu svoego yunogo povelitelya, ya ne smeyu
nazvat' vashemu vysochestvu imya toj princessy, kotoruyu on lyubit nezhno,
strastno, predanno, vostorzhenno, ya mogu pokazat' vam ee portret! vozglasil
lukavec.
I on podvel princessu k zolochenoj rame i otdernul visevshij na nej
zanaves.
Podumat' tol'ko - pered nej bylo zerkalo! I Anzhelika uvidela v nem
sebya.
v kotoroj Perekoril' ssoritsya s Anzhelikoj
Pridvornyj zhivopisec ego velichestva korolya Pontii vernulsya vo vladeniya
svoego monarha i privez s soboyu mnozhestvo nabroskov, sdelannyh im v stolice
Paflagonii (vy, konechno, znaete, moi milye, chto zovetsya ona Blombodingoj);
no samym prelestnym iz vseh ego risunkov byl portret princessy Anzheliki,
posmotret' na kotoryj sbezhalos' vse pontijskoe dvoryanstvo. Korol' byl tak
voshishchen etoj rabotoj, chto nagradil hudozhnika Ordenom Tykvy shestogo klassa,
i otnyne zhivopisec stal serom Tomazo Lorenco, kavalerom Ordena Tykvy.
V svoyu ochered', korol' Hrabus prislal seru Tomazo rycarskij Orden
Ogurca, a takzhe chek na krupnuyu summu v nagradu za to, chto vo vremya
prebyvaniya v Blombodinge tot pisal korolya, korolevu i cvet obshchestva i ochen'
voshel tam v modu, k velikoj yarosti vseh paflagonskih zhivopiscev, ibo teper'
ego velichestvo chasten'ko govarival, ukazyvaya na portret Obaldu, ostavlennyj
serom Tomazo:
- Nu kto iz vas tak risuet?!
Portret etot visel v korolevskoj gostinoj nad korolevskim bufetom, i
Anzhelika, razlivaya chaj, vsegda mogla lyubovat'sya im. S kazhdym dnem on kazalsya
ej vse krashe i krashe, i princessa do togo priohotilas' im lyubovat'sya chto
neredko prolivala chaj na skatert', a roditeli pri etom podmigivali drug
drugu i, pokachivaya golovoj, govorili:
- Delo yasnoe!..
Molodye - vse koketki,
I princessy i subretki.
Mezhdu tem bednyj Perekoril' po-prezhnemu lezhal bol'noj naverhu, u sebya v
spal'ne, hotya i glotal vse protivnye mikstury, propisannye emu lekarem, kak
to podobaet poslushnomu mal'chiku, - nadeyus', i vy, moi milye, vedete sebya tak
zhe, kogda zaboleete i mamen'ka zovet k vam doktora. Edinstvenno, kto naveshchal
princa (pomimo ego druga gvardejskogo kapitana, kotoryj postoyanno byl
chem-nibud' zanyat ili marshiroval na placu), - eto malen'kaya Betsinda, kotoraya
pribirala ego spal'nyu i gostinuyu prinosila emu ovsyanuyu kashu i sogrevala
grelkoj postel'.
Obychno sluzhanka prihodila k nemu utrom i vecherom i Perekoril'
nepremenno sprashival:
- Betsinda, Betsinda, kak pozhivaet princessa Anzhelika?
I togda Betsinda otvechala:
- Spasibo, vasha milost', prekrasno.
Perekoril' vzdyhal i dumal, chto, esli b bolela Anzhelika, on by navryad
li chuvstvoval sebya prekrasno. Potom Perekoril' sprashival:
- A skazhi, Betsinda, ne spravlyalas' li nynche obo mne princessa?
I Betsinda emu otvechala:
- Segodnya net, vasha milost'. - Ili: - Kogda ya ee videla ona byla zanyata
igroj na royale. - Ili: - Ona pisala priglasheniya na bal i so mnoj ne
razgovarivala.
Ili eshche kak-nibud' ee opravdyvala, ne slishkom priderzhivayas' istiny, ibo
Betsinda byla sushchestvom dobrym, vsyacheski zhelala uberech' Perekorilya ot
ogorcheniya i dazhe prinesla emu s kuhni zharenogo cyplenka i zhele (kogda
bol'noj stal popravlyat'sya i doktor razreshil emu eti kushan'ya) i pri etom
skazala, chto zhele i hlebnyj sous sobstvennoruchno prigotovila dlya kuzena
princessa.
Uslyshav eto, Perekoril' vospryanul duhom i mgnovenno pochuvstvoval priliv
sil; on proglotil bez ostatka vse zhele, obglodal cyplenka - grudku, nozhki,
krylyshki, spinku, guzku i vse ostal'noe, - myslenno blagodarya dushechku
Anzheliku. A na drugoj den' on pochuvstvoval sebya do togo horosho, chto odelsya i
soshel vniz; i tut vstretil - kogo by vy dumali? - Anzheliku, kotoraya kak raz
vhodila v gostinuyu. Vse chehly so stul'ev byli snyaty, shelkovye zanavesi
otdernuty, s kandelyabrov ubrany pokryshki, so stola uneseno rukodel'e i
raznye melochi i vmesto nih razlozheny krasivye al'bomy. Golova Anzheliki byla
v papil'otkah, - slovom, po vsemu bylo vidno, chto ozhidayutsya gosti.
- Bozhe pravyj! - vskrichala Anzhelika. - Vy zdes' i v takom plat'e! CHto
za vid!
- Da, ya soshel vniz, dushechka Anzhelika, i segodnya prekrasno sebya
chuvstvuyu, a vse blagodarya cyplenku i zhele.
- Kakoe mne delo do vashego cyplenka i zhele! Nu chto za neumestnyj
razgovor! - vozmutilas' Anzhelika.
- Tak razve ne vy... ne vy ih prislali mne, Anzhelika, dushechka? -
progovoril Perekoril'.
- I ne dumala! "Anzhelika, dushechka"! Net, Perekoril', dushechka, -
peredraznila ona ego, - ya byla zanyata, ya gotovila dom k priemu ego
vysochestva princa Pontii, kotoryj speshit pozhalovat' s vizitom ko dvoru moego
batyushki.
- Princa Pontii?! - uzhasnulsya Perekoril'. - Da, da, princa Pontii! -
opyat' peredraznila ego Anzhelika. - Ruchayus', vy i slyhom ne slyhali ob etoj
strane. Nu soznajtes', chto ne slyhali! Dazhe, verno, ne znaete, gde ona
raspolozhena, eta Pontiya, na Krasnom more ili na CHernom.
- Net, znayu, na Krasnom, - otvetil Perekoril', i togda princessa
rashohotalas' emu v lico i skazala:
- Vot durachok-to! Nu kak vas puskat' v prilichnoe obshchestvo? Vy tak
nevezhestvenny! U vas tol'ko i razgovoru, chto o sobakah da loshadyah, vot i
obedali by luchshe s dragunami moego otca. Nu chto vy na menya tak ustavilis',
ser? Stupajte oden'tes' v luchshee plat'e, chtoby vstretit' princa, i ne
meshajte mne pribirat' v gostinoj.
Malo kto umeet zhit', Svoim schast'em dorozhit'.
- Ah, Anzhelika, Anzhelika, - promolvil Perekoril'. - Ne zhdal ya takogo!
Vy govorili so mnoj inache, kogda v sadu dali mne eto kol'co, a ya dal vam
svoe, i vy podarili mne po...
CHto on hotel skazat', my tak i ne uznaem, ibo Anzhelika zakrichala v
yarosti:
- Proch', derzkij nahal! I vy eshche smeete napominat' mne o svoej
naglosti! A chto do vashego groshovogo kolechka, tak vot ono, ser, lovite! - I
ona vyshvyrnula ego v okoshko.
- No eto zhe obruchal'noe kol'co moej materi! - vskrichal Perekoril'.
- Mne vse ravno, ch'e ono! - ne unimalas' Anzhelika. - ZHenites' na toj,
chto podberet ego, a ya za vas ne pojdu! I vernite mne moe. Terpet' ne mogu
lyudej, kotorye podaryat chto-nibud' i hvalyatsya! Est' odin chelovek tot podaril
by mne koe-chto poluchshe vseh vashih podarkov, vmeste vzyatyh. Podumaesh',
kolechko, da ono ne stoit i pyati shillingov!
Ved' Anzhelika ne dogadyvalas', chto podarennoe ej kuzenom kolechko -
volshebnoe, chto esli ego nosit muzhchina, v nego vlyublyayutsya vse zhenshchiny, a esli
zhenshchina vse muzhchiny. Ee velichestvo, mat' Perekorilya, otnyud' ne byla
krasavicej i vse zhe, poka nosila eto kol'co, vyzyvala u vseh voshishchenie; a
suprug ee, tot byl pryamo kak bezumnyj vo vremya ee bolezni! Kogda zhe ona
prizvala k sebe syna i nadela kol'co emu na palec, vencenosnyj Sejvio
zametno ohladel k zhene i perenes vsyu svoyu lyubov' na malen'kogo princa.
Ostal'nye tozhe lyubili ego, poka on nosil materinskoe kol'co; no kogda, eshche
sovsem rebenkom, on otdal ego Anzhelike, lyudi vospylali nezhnost'yu k nej, a
ego perestali zamechat'.
- Da, - tverdila Anzhelika v svoej glupoj neblagodarnosti, - ya znayu, kto
podarit mne koe-chto poluchshe vashego nikchemnogo groshovogo kolechka!
- I prekrasno, sudarynya! Zabirajte i vy svoe kol'co! - kriknul
Perekoril' i metnul na nee yarostnyj vzglyad, a potom vdrug slovno prozrel i
voskliknul: - Vot tak tak?! Neuzheli eto vas ya lyubil vsyu zhizn'?! Neuzheli ya
byl tak glup, chto rastrachival na vas svoi chuvstva?! Ved', ej-bogu, vy...
chutochku gorbaty!
- Negodyaj! - zavopila Anzhelika.
- I eshche, priznat'sya, nemnogo kosite.
- Ah! - tol'ko i vyrvalos' u Anzheliki.
- Volosy u vas ryzhie, lico v ospinah, a eshche... eshche u vas tri vstavnyh
zuba i odna noga koroche drugoj.
- Ah vy, skotina! - zavizzhala Anzhelika i svobodnoj rukoj (drugoj ona
vyrvala u nego kol'co) otvesila
Perekorilyu tri poshchechiny i, naverno, vydrala by emu vse volosy, esli by
on ne prokrichal so smehom:
- Anzhelika, ne rvite mne volosy - eto zhe bol'no? Vashi-to, ya vizhu, net
nuzhdy strich' ili vydirat': ih mozhno snyat' s golovy, kak shapku. Ho-ho-ho!
Ha-ha-ha, hihi-hi!
On zadyhalsya ot smeha, a ona ot yarosti; i tut v komnatu voshel
raznaryazhennyj graf SHarkun'el', pervyj korolevskij fligel'-ad®yutant, i s
nizkim poklonom vozglasil:
- Vashe vysochestvo! Ih velichestva prosili vas pozhalovat' v Rozovuyu
tronnuyu, gde oni ozhidayut pribytiya princa Pontii.
povestvuyushchaya o tom, kak Spuskunet podobrala volshebnoe kolechko, a vo
dvorec pozhaloval princ Obaldu
Barabany b'yut v sadu:
K nam yavilsya Obaldu!
Priezd princa Obaldu vzbudorazhil ves' dvor; pridvornym bylo vedeno
odet'sya po-prazdnichnomu; lakei oblachilis' v paradnye livrei; lord-kancler
nadel novyj parik, gvardejcy - novehon'kie mundiry. Konechno, i starushka
Spuskunet ne upustila sluchaya rasfrantit'sya. Ona shla vo dvorec ispolnyat' svoyu
sluzhbu pri avgustejshej chete, kak vdrug uvidela chto-to blestyashchee na kamennyh
plitah dvorcovogo dvora i prikazala pazhu, nesshemu ee shlejf, pojti i
podobrat' etu veshchicu. Pazhom u nee sluzhil bezobraznyj korotyshka, odetyj v
staruyu, podkorochennuyu kurtku, kotoraya pereshla k nemu ot pokojnogo gruma i
byla zametno tesna; i, odnako, kogda on podnyal s zemli volshebnoe kolechko
(eto bylo ono!) i pones ego gospozhe, on pokazalsya ej chut' li ne kupidonom.
On otdal ej kolechko; ono bylo prosten'koe i malen'koe, takoe malen'koe, chto
ne lezlo ni na odin iz podagricheskih pal'cev grafini, i ona spryatala ego v
karman.
- Ah, sudarynya! - vskrichal pazh, ne svodya s nee glaz. - Kak vy nynche
prekrasny!
"I ty tozhe, Dzheki", - chut' bylo ne skazala ona, da vzglyanula vniz i
uvidela, chto nikakoj pered nej ne krasavec, a vsego-navsego ryzhevolosyj
korotyshka Dzheki, takoj zhe, kak davecha utrom.
Esli b nas korony zhdali,
Nas by s muzykoj vstrechali.
Kak by tam ni bylo, a pohvala vsegda priyatna dame, dazhe iz ust samogo
chto ni na est' urodlivogo muzhchiny ili mal'chika, i Spuskunet prikazala pazhu
podhvatit' ee shlejf i dvinulas' dal'she v otlichnom raspolozhenii duha. Strazha
privetstvovala ee s osobym rveniem. A kogda ona prohodila cherez karaul'nuyu,
kapitan Atakkuj skazal ej:
- Vy segodnya angel'ski horoshi, drazhajshaya sudarynya!
Tak, ne skupyas' na kivki i ulybki, Spuskunet voshla v tronnuyu zalu i
zanyala mesto pozadi svoih avgustejshih gospod, ozhidavshih naslednogo princa
Pontii. U nog roditelej sidela princessa Anzhelika, a za tronom ego
velichestva stoyal glyadevshij zverem Perekoril'.
No vot poyavilsya naslednyj princ Pontii v soputstvii svoego
lord-kamergera, barona Fokus-Pokus; za nimi sledoval pazh-arapchonok, on nes
na podushke nevidannoj krasoty venec. Princ byl v dorozhnom plat'e, i volosy
ego byli neskol'ko nepribrany.
- YA prodelal s utra trista mil', - ob®yavil on, - tak mne ne terpelos'
uzret' ee... to bish' monarshuyu sem'yu i dvor Paflagonii. YA ne hotel teryat' ni
minuty i srazu yavilsya pred vashi svetlye ochi.
Stoyavshij za tronom Perekoril' razrazilsya prezritel'nym smehom, no
avgustejshie osoby byli tak vzvolnovany proishodyashchim, chto ne zametili etoj
vyhodki.
- Vy mily nam v lyubom plat'e, vashe vysochestvo, - otvechal monarh. -
Razvorol', stul ego vysochestvu!
- U vas v lyubom plat'e carstvennyj vid, vashe vysochestvo, - s lyubeznoj
ulybkoj vstavila Anzhelika.
Gostya princ nash osmeyal:
On kuzinu revnoval.
- Vy ne videli drugih moih plat'ev! - otozvalsya princ. - YA by ih nadel,
da etot oluh forejtor zabyl ih zahvatit'. |to kto tam smeetsya? A smeyalsya
Perekoril'.
- YA, - otvechal on. - Vy zhe tol'ko chto skazali, budto ne hoteli teryat'
vremeni na pereodevanie - tak vy speshili uvidet' princessu. A teper'
okazyvaetsya, vy prishli v etom plat'e prosto potomu, chto pri vas net Drugogo.
- Da kto vy takoj? - sprosil princ Obaldu vne sebya ot gneva.
- Moj otec byl povelitelem etoj strany, a ya princ i ego edinstvennyj
naslednik! - nadmenno otvechal Perekoril'.
- Hm! - proburchali korol' i pervyj ministr, yavno vstrevozhennye.
Vprochem, ego velichestvo ovladel soboj i proiznes:
- Lyubeznyj princ Obaldu, ya zabyl predstavit' vashemu vysochestvu svoego
lyubeznogo plemyannika, ego vysochestvo princa Perekorilya! Bud'te znakomy!
Obnimite drug druga! Podaj ego vysochestvu ruku, Perekoril'!
Plemyannik ispolnil ego prikazanie i tak stisnul ruku bednomu Obaldu,
chto u togo na glazah vystupili slezy.
Tem vremenem Razvorol' prines dlya vysokogo gostya kreslo i vodruzil ego
na vozvyshenii, gde razmestilis' korol', koroleva i princ. No kreslo
postavili u samogo kraya, i edva Obaldu sel v nego, kak oprokinulsya vmeste s
nim i kubarem pokatilsya po polu, oglashaya zal bych'im revom. No eshche gromche
zvenel golos Perekorilya: on hohotal vo vse gorlo; kogda zhe Obaldu vstal na
nogi, smeyalsya uzhe ves' dvor; i hotya pri ego poyavlenii nikto ne zametil v nem
nichego smeshnogo, sejchas, kogda on podnyalsya s pola, on kazalsya takim glupym i
nekrasivym, chto lyudi ne v silah byli uderzhat'sya ot smeha. V komnatu, kak vse
pomnili, on voshel s rozoj v ruke, a padaya, obronil ee.
- Gde moya roza?! Roza! - vopil Obaldu.
Kamerger kinulsya podnimat' cvetok i podal ego princu, kotoryj zasunul
ego za vyrez zhileta. Tut vseh ohvatilo somnenie: chemu oni, sobstvenno,
smeyalis'? Nichego-to v nem net smeshnogo! CHutochku tolstovat, prizemist, ryzh, a
v obshchem, dlya princa ne tak uzh ploh.
I vot vse uselis' i poveli besedu: avgustejshie osoby drug s drugom,
priezzhie sanovniki - s mestnymi; Perekoril' zhe za tronom uvlechenno boltal so
Spuskunet. On tak nezhno na nee poglyadyval, chto serdce ee zatrepetalo.
- Ah, milyj princ, - skazala ona, - kak mogli vy stol' derzko
razgovarivat' v prisutstvii ih velichestv! Pravo, ya edva ne upala v obmorok!
- YA by pojmal vas v ob®yat'ya, - zayavil Perekoril', brosaya na nee
voshishchennyj vzglyad.
- Otchego vy tak zhestoki s nashim gostem, milyj princ? - sprosila
Spuskunet.
- YA ego nenavizhu, - otvechal Perekoril'.
- Vy revnuete, vy ved' vse eshche lyubite bednuyu Anzheliku! - voskliknula
Spuskunet, podnosya k glazam nosovoj platok.
- Lyubil, no bol'she ne lyublyu! - vskrichal princ. - YA ee prezirayu! Bud'
ona naslednicej dvadcati tysyach tronov, ya by vse ravno preziral ee i smeyalsya
nad nej. No k chemu govorit' o tronah! YA svoego lishilsya. YA slishkom slab,
chtoby voevat' za nego, ya odinok, u menya net druzej.
- Ah, ne govorite etogo, vashe vysochestvo! - skazala Spuskunet.
- K tomu zhe, - prodolzhal on, - mne tak horosho zdes' za tronom, chto ya ne
promenyal by svoego mesta ni na kakoj tron na svete!
- O chem eto vy tam boltaete? - osvedomilas' koroleva, zhenshchina ne zlaya,
hotya i ne slishkom obremenennaya mudrost'yu. - Pora odevat'sya k obedu.
Perekoril', provodi princa Obaldu v otvedennuyu emu komnatu. Esli vash
garderob eshche ne pribyl, vashe vysochestvo, my budem schastlivy videt' vas i v
etom plat'e.
Vse sideli za stolom
I possorilis' potom.
No kogda princ Obaldu podnyalsya k sebe v spal'nyu, ego bagazh byl tam i
uzhe raspakovan; a zatem yavilsya parikmaher i, k polnomu ego udovol'stviyu,
podstrig ego i zavil; kogda zhe kolokol'chik priglasil vseh k stolu,
avgustejshim hozyaevam prishlos' dozhidat'sya gostya vsego lish' kakih-nibud'
polchasa, i tem vremenem korol', ne lyubivshij nikogo zhdat', stal mrachnee tuchi.
CHto zhe kasaetsya Perekorilya, to on poka chto ne othodil ot grafini
Spuskunet, stoyal ryadom s nej v okonnoj nishe i govoril ej raznye komplimenty.
Nakonec dvoreckij vozvestil poyavlenie naslednika Pontii, i vse vysokoe
obshchestvo napravilos' v obedennuyu zalu. To bylo ves'ma izbrannoe obshchestvo
tol'ko korol' s korolevoj, princessa (ee vel k stolu Obaldu), dva princa,
grafinya Spuskunet, pervyj ministr Razvorol' i kamerger ego vysochestva
Fokus-Pokus, Razumeetsya, obed im podali takoj - pryamo pal'chiki oblizhesh'!
Pust' moi milye malen'kie chitateli vspomnyat kazhdyj svoe lyubimoe kushan'e i
predstavyat sebe ego na korolevskom stole {Zdes' mozhno zateyat' veseluyu igru,
ko vremya kotoroj kazhdyj iz detej nazovet svoe lyubimoe kushan'e.}.
Princessa ves' obed bez umolku boltala s pontijskim princem, a tot el
bez mery i uderzhu i lish' odnazhdy otorvalsya ot tarelki, kogda Perekoril',
razrezavshij gusya, pustil emu v lico gustuyu struyu nachinki s lukovym sousom.
Vinovnik tol'ko rassmeyalsya pri vide togo, kak Obaldu vytiraet lico i manishku
nadushennym nosovym platkom. On i ne podumal pered nim izvinit'sya. Kogda
gost' vzglyadyval na nego, on otvorachivalsya. A kogda tot skazal: "Pozvol'te
mne vypit' s vami, princ!" - Perekoril' ne udostoil ego otvetom. Ego sluh i
zrenie prikovala k sebe grafinya Spuskunet, kotoraya, razumeetsya, byla
pol'shchena vnimaniem Perekorilya, - vot ved' tshcheslavnaya staruha! Kogda princ ne
govoril ej komplimentov, on izdevalsya nad Obaldu, da tak gromko, chto
Spuskunet vsyakij raz udaryala ego veerom i govorila:
- Ah vy, nasmeshnik! Ved' on uslyshit!
- Nu i pust', - otvechal Perekoril' eshche gromche.
Po schast'yu, korol' s korolevoj nichego ne slyhali, ibo koroleva byla
tuga na uho, a suprug ee s takoj zhadnost'yu nakidyvalsya na kazhdoe kushan'e i
pri etom tak chavkal, chto uzhe nichego drugogo ne slyshal. Otkushav, ih
velichestva otpravilis' podremat' v kresle.
Tut-to Perekoril' i nachal shutit' shutki nad princem Obaldu: on potcheval
ego portvejnom, heresom, maderoj, shampanskim, marsaloj, vishnevkoj i pivom, i
vse eto Obaldu pil stakanami. Odnako, ugoshchaya gostya, Perekoril' vynuzhden byl
i sam prikladyvat'sya k butylke i, kak ni grustno priznat'sya, hvatil lishnego,
tak chto, kogda molodye lyudi vernulis' k damam, oni veli sebya shumno i
neuchtivo i mololi vsyakij vzdor; sejchas vy uznaete, moi milye, kak dorogo im
stoila ih oprometchivost'!
Obaldu voshel v komnatu, uselsya u fortep'yano, na kotorom akkompanirovala
sebe Anzhelika, i stal fal'shivo podpevat' ej; on oprokinul kofe, prinesennyj
lakeem, ne k mestu smeyalsya, govoril gluposti i, nakonec, usnul i
oglushitel'no zahrapel. Nu chto za svin'ya! Odnako i teper', kogda on valyalsya
na rozovom atlasnom divane, on po-prezhnemu kazalsya Anzhelike
voshititel'nejshim iz smertnyh. Razumeetsya, eto volshebnaya roza princa Obaldu
porazila Anzheliku slepotoj; vprochem, Anzhelika ne pervaya na svete prinyala
durnya za bozhestvo!
Perekoril', konechno, sel ryadom so Spuskunet, ch'e morshchinistoe lico
plenyalo ego vse sil'nej i sil'nej. On osypal ee samymi neistovymi
komplimentami. Podobnyj angel eshche ne stupal po zemle!.. CHto? Starshe ego?..
A, pustyaki!.. On by ohotno na nej zhenilsya... Da-da, na nej i ni na kom
drugom...
To privychka, brat, plohaya:
Stavit' podpis', ne chitaya.
Vyjti za naslednogo princa! To-to ved' udacha! I hitraya bestiya tut zhe
dostala list bumagi i napisala na nem:
"Sim podtverzhdayu, chto ya, Perekoril', edinstvennyj syn korolya Paflagonii
Sejvio, obyazuyus' vzyat' v zheny prelestnuyu i dobrodetel'nuyu Barbaru Grizel'du,
grafinyu Spuskunet, vdovu usopshego Dzhenkinsa Spuskuneta, eskvajra".
- CHto vy tam pishete, prelestnaya Spussi? - osvedomilsya Perekoril'; on
sidel razvalyas' na sofe vozle pis'mennogo stola.
- Vsego lish' prikaz vam na podpis', milyj princ, o vydache odeyal i uglya
dlya bednyakov - na dvore-to moroz! Vidite, ih velichestva uzhe spyat, no vashego
milostivogo rasporyazheniya budet dostatochno.
I vot Perekoril', kotoryj, kak prekrasno znala Spuskunet, byl dobrejshej
dushi chelovek, migom podpisal etu bumagu; a kogda ona popala v karman k
grafine, vy i predstavit' sebe ne v silah, do chego ta vozgordilas'. Ona
sejchas ne ustupila by dorogu dazhe koroleve, - ved' ona budet zhenoj samogo
chto ni na est' zakonnogo vlastitelya Paflagonii! Ona teper' ne stanet
razgovarivat' s Razvorolem, - ekaya skotina, otnyal koronu u ee milogo zheniha!
A kogda podali svechi i grafinya Spuskunet pomogla razdet'sya koroleve i
princesse, ona udalilas' k sebe, vzyala list bumagi i, v predvkushenii togo
dnya, kogda stanet korolevoj, prinyalas' vyvodit': "Grizel'da Paflagonskaya",
"Barbara Regina", "Grizel'da Barbara Paf. Reg." i bog ee znaet kakie eshche
podpisi.
v kotoroj Betsinda podaet grelku
A Betsinda nasha gde?
CHuet serdce: byt' bede!
Kogda malen'kaya Betsinda voshla k Spuskunet, chtoby zakrutit' ej volosy v
papil'otki, ta byla v stol' dobrom raspolozhenii duha, chto, kak ni stranno,
prinyalas' ee hvalit'.
- Ty milo prichesala menya nynche, Betsinda, - skazala ona. - YA, pomnitsya,
obeshchala tebe chto-nibud' podarit'. Vot tebe pyat' shi... net, vot tebe
horoshen'koe kolechko, ya ego nashla... ya ego kogda-to nosila. - I ona otdala
Betsinde najdennoe eyu vo dvore kol'co. Devushke ono prishlos' kak raz vporu.
- Nu v tochnosti to, chto nosila princessa, - skazala ona.
- Kakoj vzdor! - otvetila grafinya. - Ono u menya sto let. Podotkni-ka
mne poluchshe odeyalo. A teper', poskol'ku noch' ochen' holodnaya (za oknom i
vpryam' valil sneg), mozhesh' pojti k milomu Perekorilyu i, kak polozheno dobroj
sluzhanke, sogret' grelkoj ego postel'. Potom mozhesh' rasporot' moe zelenoe
shelkovoe plat'e, podnovit' k utru moj chepec, zashtopat' dyru na moem shelkovom
chulke i togda uzhe idti spat', Betsinda. Da smotri ne zabud' podat' mne v
pyat' utra chashku chaya!
- Pozhaluj, sudarynya, nado by sogret' grelkoj posteli oboih princev, -
zametila Betsinda. No v otvet ona tol'ko uslyshala:
- Hr-r... puf-puf! Rr-r... brr... paf! - Spuskunet spala mertvym snom.
Nado vam skazat', chto opochival'nya ee siyatel'stva nahodilas' ryadom s
korolevskoj, a po sosedstvu ot roditelej spala princessa. I vot dushechka
Betsinda poshla za uglem na kuhnyu i nabila im korolevskuyu grelku.
Ona i vsegda-to byla dobroj, veseloj, obhoditel'noj i prigozhej,
devicej, a v tot vecher byla v nej, dolzhno byt', osobaya prelest', ibo vse
zhenshchiny v lyudskoj prinyalis' vsyacheski branit' ee i shpynyat'. Klyuchnica nazvala
ee spesivoj nahalkoj; starshaya sluzhanka sprosila, kak ej ne stydno hodit' v
bantah da lokonah - sram, i tol'ko! A kuharka (vo dvorce derzhali i povara i
kuharku) skazala svoej pomoshchnice, chto nikak ona v tolk ne voz'met - nu chego
v nej osobogo, v etoj kukle! Zato muzhchiny, vse do odnogo - kucher, lakej
Dzhon, pazh Pobegul' i Mus'yu, kamerdiner pontijskogo princa, - kak uvideli ee,
tak vskochili s mesta i zakrichali:
- Lopni moi glaza! | CHto za
- O, gospodi! | krasotka
- O, nebesa! | eta
- O, ciel! {O, nebo! (franc.).} | Betsinda!
- Ruki proch'! Vashi derzosti neumestny, sbrod vy etakij! - vosklicaet
Betsinda i uhodit proch' so svoej grelkoj.
Podnimayas' po lestnice, ona slyshala, kak princy gonyayut shary v
bil'yardnoj, i sperva sogrela postel' Perekorilya, a potom napravilas' v
spal'nyu gostya.
Edva ona pokonchila so svoim delom, kak v komnatu voshel Obaldu i pri
vide ee zavopil:
- O! A! U! Ah, kakaya kraso-o-u-tka! Angel! Rozanchik! Butonchik! Nu
pozvol' mne byt' tvoim obal... dushechkoj!.. Ubezhim, ubezhim v pustynyu! V zhizni
ya ne videl gazeli, ch'i temno-sinie ochi tak radovali by moj vzor. O boginya
krasoty, ne otrin' moe chistoe serdce! Ono predannej togo, chto b'etsya v grudi
soldata! Bud' moej podrugoj, povelitel'nicej Pontii! Moj korol'-otec
soglasitsya na nash brak. A chto do etoj ryzhevolosoj Anzheliki, tak mne na nee
teper' naplevat'!
Esli chas lihoj pridet,
ZHarche uglya revnost' zhzhet.
- Otojdite, vashe vysochestvo, i, proshu vas, lozhites' spat'! - govorila
Betsinda, ne vypuskaya iz ruk grelki.
No Obaldu ne unimalsya.
- Net, nikogda! - krichal on. - Do toj pory, poka ne stanu muzhem
prelestnoj skromnicy, chto vo dvorce zdes' sluzhit! Glaza tvoi srazhayut napoval
- pontijskij princ k nogam tvoim upal.
I on prodolzhal v tom zhe duhe i byl tak nelep i smeshon, chto Betsinda,
bol'shaya shutnica, ne uderzhalas' i tknula ego grelkoj, otchego on, razumeetsya,
zavopil uzhe sovsem drugim golosom: " O-o-o!!!"
On podnyal takoj shum, chto ego uslyhal Perekoril' i vyskochil iz sosednej
komnaty uznat', v chem delo. Edva on uvidel, chto proishodit, kak v gneve
kinulsya na Obaldu i s takoj siloj podbrosil ego nogoj, chto tot podletel k
potolku; on prodelyval eto do teh por, poka u gostya ne rastrepalis' vse
kudri.
Bednyazhka Betsinda ne znala, plakat' ej ili smeyat'sya. Gostyu, naverno,
prihodilos' tugo, i vse zhe na nego nel'zya bylo smotret' bez smeha. Kogda
Perekoril' perestal ego podbrasyvat' i on otoshel v ugol, potiraya boka, chto,
po-vashemu, sdelal ego protivnik? Upal na koleni pered sluzhankoj, shvatil ee
za ruku i stal prosit' ee ne otvergat' ego chuvstv i nemedlya vyjti za nego
zamuzh. Predstavlyaete, kakovo bylo Betsinde, kotoraya bogotvorila Perekorilya s
teh samyh por, kak vpervye malyutkoj uvidala ego v dvorcovom sadu!
- O bozhestvennaya Betsinda! - govorit princ. - Kak mog ya pyatnadcat' let
zhit' s toboj bok o bok i ne zamechat' tvoej krasoty! Nu kakaya zhenshchina v
Evrope, v Azii, v Afrike, v Amerike i dazhe v Avstralii, esli b ona byla uzhe
otkryta, posmeet s toboj sravnit'sya? Anzhelika? Fi! Spuskunet? Fu! Koroleva?
Ha-ha! Ty moya koroleva, moya Anzhelika, ved' ty i est' nastoyashchij angel.
- CHto vy, princ, ya vsego lish' bednaya sluzhanka, - otvechaet devushka, no
lico ee siyaet ot schast'ya.
- Razve ne ty hodila za mnoj, kogda ya byl bolen i lezhal vsemi
pokinutyj? - prodolzhaet Perekoril'. - Razve ne eta nezhnaya ruchka opravlyala
moi podushki, prinosila mne zharenogo cyplenka i zhele?
- CHto pravda, to pravda, milyj princ, - soglashaetsya Betsinda. - A eshche,
vashe vysochestvo, koli uzh na to poshlo, ya prishila vashemu vysochestvu pugovicy
na sorochke, - soobshchaet beshitrostnaya devushka.
Ne spastis' ot Kupidona
Dazhe tem, na kom korona.
Kogda bednyj Obaldu, do smerti vlyublennyj v sluzhanku, uslyshal eto
priznanie i uvidel, skol' nedvusmyslennye vzglyady brosaet ona na Perekorilya,
on zarydal navzryd, stal rvat' na sebe volosy i rval ih do teh por, poka,
tochno paklej, ne usypal imi vsyu komnatu.
Betsinda davno uzhe brosila grelku na pol, a kogda uvidela, chto mezhdu
princami vot-vot vspyhnet novaya, eshche bolee ozhestochennaya ssora, pochla za
luchshee ubezhat' iz komnaty.
- Nu chego ty revesh', guboshlep neschastnyj, i deresh' na sebe patly tam, v
uglu! Ty mne eshche otvetish' za to, chto obidel Betsindu. Da kak ty smel stat'
na koleni pered paflagonskoj princessoj i celovat' ej ruku!
- Nikakaya ona ne paflagonskaya princessa! - vopit Obaldu. - Ona budet
pontijskoj princessoj! Ni na kom drugom ya ne zhenyus'!
- Ty zhenih moej kuziny! - rychit Perekoril'.
- Opostylela mne tvoya kuzina, - zayavlyaet Obaldu.
- Ty mne otvetish' za etu obidu! - vykrikivaet v beshenstve Perekoril'.
- YA tebya ukokoshu!
- YA protknu tebya naskvoz'!
- Pererezhu tebe glotku!
- Vyshibu tebe mozgi!
- Otorvu bashku!
- Prishlyu na zare sekundantov!
- Pristrelyu tebya popoludni!
- My eshche vstretimsya! - krichit Perekoril' i tryaset kulakom pered nosom
Obaldu; shvativ grelku, on oblobyzal ee, - ved' ona pobyvala v rukah
Betsindy, - i kinulsya vniz po lestnice. I chto zhe predstalo ego glazam? Na
nizhnej ploshchadke stoyal korol' i govoril Betsinde raznye nezhnosti. Ego
velichestvo uveryal, chto uslyshal shum i pochuvstvoval zapah gari i vot vyshel
posmotret', chto sluchilos'.
- Verno, princy kuryat tabak, ser, - govorit Betsinda.
- O, prelestnaya sluzhanochka, - zavodit korol' tu zhe pesnyu, - vykin' iz
golovy vseh princev! Obrati vzor svoj na pochtennogo samoderzhca, kotoryj
nekogda byl neduren soboyu.
- Ah, ser, chto skazhet ee velichestvo! - vosklicaet Betsinda.
- Ee velichestvo!.. - Korol' razrazhaetsya smehom. - Da my ee vzdernem.
Ili ya ne vlastitel' Paflagonii? Razve net u menya verevok, toporov, palachej i
plah? Razve pod stenami zamka ne bezhit rechka? Pli u nas nedostanet meshkov,
chtoby zashivat' v nih zhen? Skazhi mne tol'ko: "YA tvoya", - v meshok zash'yu
suprugu ya, - tebya dostojna rol' siya!
Kogda Perekoril' uslyshal eti zlodejskie rechi, on zabyl o pochtenii k
korolyu, podnyal grelku i priplyusnul eyu dyadyushku k polu, kak olad'yu; zatem yunyj
princ so vseh nog kinulsya proch', za nim s voplyami pobezhala Betsinda, i tut
vyskochili iz svoih spalen princessa, koroleva i Spuskunet. Predstavlyaete
sebe, chto s nimi stalos', kogda oni uvideli na polu samogo Hrabusa - muzha,
otca i povelitelya!
povestvuyushchaya o tom, kak Hrabus ne na shutku razgnevalsya
Edva ugli stali pripekat', korol' ochnulsya i vskochil na nogi.
- Pozvat' ko mne kapitana gvardii! - zavopil on, topaya v yarosti svoej
korolevskoj nogoj.
O, zloschastnoe zrelishche! Nos ego velichestva byl sovsem na storonu - tak
ugostil ego Perekoril'. Ot yarosti korol' skrezhetal zubami.
Hrabus zloboyu kipit.
U grafini hitryj vid!
- Kapitan, - skazal on i vynul iz karmana shlafroka prikaz o kazni, -
dobrejshij Atakkuj, shvatite princa! On sejchas v svoej spal'ne na vtorom
etazhe. Dve minuty nazad on koshchunstvennoj rukoj stuknul po svyashchennomu nochnomu
kolpaku svoego monarha i udarom grelki poverg menya na pol. Speshite zhe
kaznit' zlodeya, inache vas ne pozhaleyu! - I on podobral poly shlafroka i v
soputstvii zheny i docheri udalilsya v svoi pokoi.
Kapitan Atakkuj byl v otchayanii: on ochen' lyubil Perekorilya.
- Bednyj, bednyj Perekoril'! - skazal on, i slezy potekli po ego
muzhestvennomu licu i zakapali na usy. - O moj blagorodnyj povelitel', uzheli
eta ruka dolzhna povesti tebya na plahu?!
Kritik znaj hulit nas vseh:
Myshkam slezy - koshke smeh.
- CHto za vzdor, Atakkuj! - proiznes ryadom zhenskij golos. To byla
Spuskunet, kotoraya, nakinuv pen'yuar, tozhe vyshla na shum. - Korol' velel vam
povesit' princa. Nu i veshajte na zdorov'e!
- YA chto-to ne pojmu vas, - govorit ej Atakkuj: on ne otlichalsya bol'shim
umom.
- Ah, prostota! On zhe ne skazal, kakogo iz dvuh, - poyasnyaet Spuskunet.
- I tochno, ne skazal, - otozvalsya kapitan. - Tak hvatajte Obaldu i
kaznite! Uslyshav eto, Atakkuj zaplyasal ot radosti. - Dolg soldata -
povinovat'sya! - skazal on. - A golova princa Obaldu menya vpolne ustraivaet;
i, kogda nastalo utro, on pervym delom poshel arestovyvat' princa. On
postuchal k nemu v dver'.
- Kto tam? - sprashivaet Obaldu. - A, kapitan Atakkuj! Pozhalujsta,
vhodite, milejshij. Rad vas videt'. YA vas zhdal.
- Neuzheli? - udivlyaetsya kapitan. - V etom dele menya budet predstavlyat'
moj lord-kamerger Fokus-Pokus, - soobshchaet emu princ.
- Proshu proshcheniya, vashe vysochestvo, tol'ko uzh tut vas nikto ne zamenit,
poetomu nezachem zrya budit' barona.
Kazalos', i tut princ Obaldu ni kapel'ki ne vstrevozhilsya.
- Vy, razumeetsya, yavilis' po delu princa Perekorilya, kapitan, -
zamechaet on.
- Tak tochno, - otvetstvuet Atakkuj, - po delu nashego princa.
- I chto zhe vybrali - pistolety ili shpagi, kapitan? - osvedomlyaetsya
Obaldu. - YA prekrasno vladeyu i tem i drugim i dostojno vstrechu Perekorilya,
ili ya ne naslednik Pontii Obaldu!
- Vy zabluzhdaetes', vashe vysochestvo, - govorit kapitan. - U nas dlya
etogo pol'zuyutsya toporom.
- Ah, vot kak? To-to budet zharkaya shvatka! - vosklicaet princ. -
Pozvat' syuda nashego lord-kamergera: on budet moim sekundantom; i ya l'shchu sebya
nadezhdoj, chto ne projdet i desyati minut, kak golova yunogo Perekorilya
rasstanetsya s ego derzkim telom. YA zhazhdu ego krovi! Krovi!.. - vskrichal on,
upodobivshis' dikaryu-lyudoedu.
Bednyj gost' nash, skol'ko bed!
I lovka zhe Spuskunet!
- Proshu proshcheniya, ser, po soglasno etomu prikazu ya dolzhen arestovat'
vas i peredat'... e... e... v ruki palacha.
- Ty chto, rehnulsya, priyatel'?! Ostanovites', govoryu vam!.. A! O!.. -
tol'ko i uspel vykriknut' neschastnyj princ, ibo gvardejcy Atakkuya shvatili
ego, zavyazali emu rot nosovym platkom i potashchili na mesto kazni.
Kak raz v eto vremya korol' besedoval s Razvorolem i, uvidev, chto strazha
kogo-to vedet, zahvatil ponyushku tabaka i skazal:
- S Perekorilem pokoncheno. Idemte zavtrakat'. Kapitan gvardii peredal
plennika sherifu vmeste so smertnym prigovorom, glasivshim:
"Preprovozhdennogo - obezglavit'.
Hrabus XXIV".
- |to oshibka! - vopit Obaldu, kotoryj, ochevidno, vse nikak ne pojmet,
chto s nim proishodit.
- Da chego uzh tam, - govorit sherif. - |j, Dzhek Ketch, beris'-ka za delo!
I bednogo Obaldu povolokli na eshafot, gde u plahi stoyal palach s
ogromnym toporom v rukah - on byl vsegda nagotove.
A teper' nam pora vozvratit'sya k Perekorilyu i Betsinde.
kak Spuskunet razluchila Betsindu i Perekorilya
Spuskunet, kotoraya byla svidetel'nicej korolevskih zloklyuchenij i znala,
chto princu grozit beda, podnyalas' ni svet ni zarya i stala dumat' o spasenii
svoego milogo suzhenogo, kak eta glupaya staruha teper' nazyvala ego. Ona
nashla Perekorilya v sadu; on brodil po dorozhkam, sochinyaya stihi v chest'
Betsindy (pravda, dal'she "pen'" i "ves' den'" delo ne shlo), i sovsem pozabyl
pro vcherashnee - znal tol'ko, chto krashe Betsindy nikogo net na svete.
- Nu, milyj Perekoril', - govorit Spuskunet. - Nu, milaya Spussi, -
govorit princ, tol'ko segodnya uzhe v shutku.
- YA vse lomayu sebe golovu, dorogoj, kak tebe vyputat'sya iz bedy.
Pridetsya tebe na vremya bezhat' v chuzhie kraya.
- Pro kakuyu bedu, pro kakoe begstvo vy tolkuete? Nikuda ya ne poedu bez
svoej nenaglyadnoj, vashe siyatel'stvo, - vozrazhaet Perekoril'.
- Ona otpravitsya s toboj, milyj princ, - govorit Spuskunet eshche
vkradchivej. - No sperva my dolzhny vzyat' dragocennosti nashih avgustejshih
roditelej i nyneshnih korolya s korolevoj. Vot tebe klyuch, druzhochek; eto vse po
pravu tvoe, ponimaesh', ved' ty zakonnyj monarh Paflagonii, a tvoya budushchaya
zhena - ee zakonnaya vladychica.
Sobralasya Spussi zamuzh,
"Princa, - molvit, - ne otdam uzh!"
- Byt' li ej korolevoj? - somnevaetsya yunosha.
- Byt'! Zabrav dragocennosti, idi v spal'nyu Razvorolya; tam u nego pod
krovat'yu ty najdesh' meshki, a v nih - den'gi: dvesti semnadcat' millionov
devyat'sot vosem'desyat sem' tysyach chetyresta tridcat' devyat' funtov trinadcat'
shillingov i shest' s polovinoj pensov, i vse eto - tvoe, on ukral eti den'gi
u tvoego vencenosnogo roditelya v chas ego smerti. I togda my sbezhim.
- Kto eto "my"? - peresprashivaet Perekoril'.
- Ty i tvoya narechennaya - tvoya vozlyublennaya Spussi! - soobshchaet grafinya,
brosaya na nego tomnyj vzglyad.
- Kak, ty - moya nevesta?! - izumlyaetsya Perekoril'. - Da ved' ty -
staraya karga!
- Ah, negodyaj! - vizzhit grafinya. - Ved' ty zhe dal pis'mennoe
obyazatel'stvo zhenit'sya na mne!
- Proch' ot menya, staraya gusynya! YA lyublyu Betsindu i nikogo bol'she! - I
on kinulsya ot nee so vseh nog - takoj strah ego obuyal.
- Ha-ha-ha! - znaj zalivaetsya grafinya. - Obeshchannogo ne vorotish', - na
to v Paflagonii i zakony! A chto do etoj supostatki, besovki, garpii, ved'my,
gordyachki, ehidny, zmei podkolodnoj Betsindy, tak princ-milateshka ne skoro ee
syshchet. On vse glaza proglyadit, prezhde chem najdet ee, bud' ya ne ya. Ved' emu
nevdomek, chto ego Betsinda...
Tak chto zhe Betsinda?.. A vot poslushajte. Bednyazhka vstala v to zimnee
utro v pyat' chasov, chtoby podat' chaj svoej priveredlivoj gospozhe, odnako ta
na sej raz vstretila ee ne ulybkoj, a bran'yu. S poldyuzhiny opleuh otvesila
Spuskunet sluzhanke, poka odevalas'; no bednaya malyutka tak privykla k
podobnomu obrashcheniyu, chto nichego hudogo ne zapodozrila.
- A teper', kogda gosudarynya dvazhdy pozvonit v kolokol'chik, stupaj
pobystree k nej! - govorit grafinya.
Koli zhenshchina ozlitsya,
To lyutuet, kak tigrica.
I vot, kogda v pokoyah korolevy dvazhdy prozvonil kolokol'chik, Betsinda
yavilas' k ee velichestvu i prisela pered nej v milom reveranse. Vse tri ee
gospozhi byli uzhe zdes': koroleva, princessa i grafinya Spuskunet. Edva oni ee
uvideli, kak nachali:
- Merzavka! - krichit koroleva.
- Zmeya! - podhvatyvaet princessa.
- Tvar'! - vykrikivaet Spuskunet.
- S glaz moih doloj! - vopit koroleva.
- Ubirajsya proch'! - krichit princessa.
- Von otsyuda! - zaklyuchaet Spuskunet.
Ah, skol'ko bed obrushilos' v to utro na golovu Betsindy, i vse iz-za
proshloj nochi, kogda ona prishla s etoj zloschastnoj grelkoj! Korol'
predlozhil ej ruku i serdce, i, konechno, ego avgustejshaya supruga vospylala k
pej revnost'yu; v nee vlyubilsya Obaldu, i, konechno, Anzhelika prishla v yarost';
ee polyubil Perekoril', i Spuskunet gotova byla ee rasterzat'!
- Otdaj | chto | krichali
chepec, | ya | vse tri
plat'e, | tebe | v odin
nizhnyuyu yubku, | podarila! | golos.
I oni stali rvat' s bednyazhki odezhdu.
- Kak ty posmela | korolya! | krichali
zamanivat' | princa Obaldu! | koroleva,
v svoi seti | princa Perekorilya! | princessa,
| | grafinya.
- Otdajte ej rubishche, v kotorom ona prishla k nam, i vytolkajte ee
vzashej! - krichit koroleva.
- Net, ne ujdet ona v tuflyah, kotorye ya velikodushno dala ej ponosit'! -
vtorit princessa.
CHto pravda, to pravda: tufli ee vysochestva byli nepomerno veliki
Betsinde.
- Idi, chego stoish', merzkaya devchonka! - I raz®yarennaya Spuskunet
shvatila kochergu svoej gosudaryni i pognala Betsindu k sebe v spal'nyu.
Grafinya podoshla k steklyannomu larcu, v kotorom vse eti gody hranila
vethuyu nakidku i bashmachok Betsindy i skazala:
- Zabiraj svoe tryap'e, proshchelyzhka! Snimi vse, chto ty poluchila ot
chestnyh lyudej, i von so dvora! - I ona sorvala s bednyazhki pochti vsyu ee
odezhdu i velela ej ubirat'sya. Betsinda nabrosila na plechi nakidku, na
kotoroj eshche vidnelas' polustertaya vyshivka PRIN... ROZAL... a dal'she byla
ogromnaya dyra.
Vsya ee obuv' teper' sostoyala iz odnogo krohotnogo detskogo bashmachka;
ona tol'ko i mogla, chto povesit' ego na sheyu; blago ucelel odin shnurok.
- Dajte mne, pozhalujsta, hot' kakie-nibud' tufli, sudarynya, ved' na
dvore sneg! - vzmolilas' devushka.
- Nichego ty ne poluchish', negodnaya! - otvetila Spuskunet i pognala ee
kochergoj von iz komnaty pryamo na holodnuyu lestnicu, ottuda - v netoplennuyu
prihozhuyu i vytolkala za dver' na moroz. Dazhe dvernoj molotok i tot zapla.kal
ot zhalosti k bednyazhke!
No dobraya feya ustroila tak, chto myagkij sneg grel nozhki malen'koj
Betsindy, i ona poplotnee zakutalas' v obryvki svoej mantii i ushla.
Gost' vzoshel na eshafot,
A korol' vse est i p'et.
- A teper' mozhno podumat' o zavtrake, - govorit koroleva, bol'shaya
lyubitel'nica poest',
- Kakoe plat'e mne nadet', mamen'ka, rozovoe ili salatnoe? - sprashivaet
Anzhelika. - Kakoe, po-vashemu, bol'she ponravitsya nashemu milomu gostyu?
- Sudarynya koroleva! - krichit iz svoej garderobnoj korol'. - Prikazhite
podat' na zavtrak sosiski! Ne zabud'te, chto u nas gostit princ Obaldu! I vse
stali gotovit'sya k zavtraku.
Probilo devyat', i sem'ya sobralas' v stolovoj, tol'ko princ Obaldu poka
chto otsutstvoval. CHajnik napeval svoyu pesenku; bulochki dymilis' (celaya gora
bulochek!); yajca byli svareny; eshche na stole stoyala banka s malinovym varen'em
i kofe, a na malen'kom stolike - yazyk i appetitnejshego vida cyplenok. Povar
Akuliner vnes v stolovuyu sosiski. Kak oni blagouhali!
- A gde zhe Obaldu? - osvedomilsya korol'. - Dzhon, gde ego vysochestvo?
Dzhon otvechal, chto on nosil ih velikorodiyu vodu dlya brit'ya, plat'e i
vsyakoe tam prochee, tol'ko v komnate ih ne bylo: vidno, vyshli projtis'.
- |to natoshchak-to da po snegu?! Vzdor! - vozmushchaetsya korol'; vtykaya
vilku v sosisku. - Skushajte odnu, dorogaya. A ty ne hochesh' kolbaski,
Anzhelika?
Princessa vzyala odnu kolbasku - ona byla do nih bol'shaya ohotnica, i v
etu minutu v komnatu voshel Razvorol', a s nim kapitan Atakkuj; u oboih byl
uzhasno vstrevozhennyj vid.
- Vashe velichestvo!.. - vozglashaet Razvorol', - Boyus', chto...
- Dolozhish' posle zavtraka, Bori, - preryvaet ego korol'. - Na toshchij
zhivot dela ne idut. Eshche saharku, sudarynya koroleva!
- Boyus', chto posle zavtraka budet pozdno, vashe velichestvo, - nastaivaet
Razvorol'. - Ego... ego... v polovine desyatogo kaznyat.
- Da perestan'te vy govorit' pro kazn', bezdushnoe zhivotnoe, vy portite
mne appetit! - vosklicaet princessa. - Podaj mne gorchicy, Dzhon. A kogo eto
kaznyat?
- Kaznyat princa, vashe velichestvo, - shepchet korolyu Razvorol'.
- Skazano tebe: o delah posle zavtraka! - proiznosit Hrabus, stav
mrachnee tuchi.
- No ved' nam togda uzh nikak ne izbezhat' vojny, vashe velichestvo, -
nastaivaet ministr. - Ego otec, vencenosnyj Zagrabastal...
- Kakoj eshche Zagrabastal?! - udivlyaetsya korol'. - Kogda eto otcom
Perekorilya byl Zagrabastal? Ego otcom byl moj brat, carstvennyj Sejvio.
- No ved' kaznyat princa Obaldu, vashe velichestvo, a sovsem ne
Perekorilya, - prodolzhaet pervyj ministr,
- Vy veleli kaznit' princa, ya i vzyal etogo... baldu, - dolozhil Atakkuj.
- Mog li ya podumat', chto vashe velichestvo hochet pogubit' sobstvennogo
plemyannika.
Vmesto otveta korol' zapustil v golovu Atakkuya tarelkoj s sosiskami.
- Aj-aj-aj! - zavizzhala princessa i bez chuvstv ruhnula na pol.
- Polejte na ee vysochestvo iz chajnika, - prikazal korol'; i
dejstvitel'no, kipyatok skoro privel Anzheliku v soznanie. Ego velichestvo
posmotrel na chasy, sveril ih s temi, chto stoyali v gostinoj, a takzhe s
cerkovnymi, chto na ploshchadi, pered oknami; zatem podkrutil zavod i vtorichno
na nih vzglyanul.
- Ves' vopros v tom, - skazal on, - speshat moi chasy ili otstayut. Esli
otstayut, my menyaem prodolzhat' zavtrakat'. A esli speshat, togda est' eshche
nadezhda spasti princa Obaldu. Vot ved' istoriya! Pravo, Atakkuj, menya tak i
podmyvaet kaznit' i tebya zaodno.
- YA tol'ko vypolnyal svoj dolg, vashe velichestvo. Soldat znaet odno:
prikaz. Ne zhdal ya, chto v nagradu za sorok sem' let vernoj sluzhby gosudar'
vzdumaet kaznit' menya, kak kakogo-nibud' razbojnika!
- Da propadi vy vse propadom!.. Vam chto, nevdomek, chto, poka vy tut
prepiraetes', palach kaznit moego Obaldu! - zavopila princessa.
- A devochka, ej-bogu, prava, kak vsegda. I do chego zhe ya zabyvchiv!.. -
govorit korol', opyat' vzglyadyvaya na chasy. - Aga! Slyshite, b'yut v barabany!
Vot ved' istoriya!
- Vy osel, papen'ka! Pishite skoree prikaz o pomilovanii, i ya pobegu s
nim tuda! - krichit princessa, i ona dostala bumagu, pero i chernila i
polozhila vse eto pered korolem.
- Ochkov net! CHto za okaziya! - voskliknul monarh. - Podnimis' ko mne v
spal'nyu, Anzhelika, i poishchi pod podushkoj, tol'ko pod moej - ne pod maminoj.
Tam lezhat klyuchi. Ty prinesi ih... Da pogodi!.. Nu chto za toropygi eti
devchonki!
Anzheliki uzhe ne bylo v komnate, i poka ego velichestvo doedal bulochku,
ona edinym duhom vzletela po lestnice, shvatila klyuchi i vernulas' nazad.
- A teper', dushen'ka, - govorit ee roditel', - stupaj-ka opyat' naverh i
dostan' ochki iz moej kontorki. Esli by ty menya doslushala... T'fu, ty! Opyat'
ubezhala. Anzhelika! VERNISX!
Kogda korol' povysil golos, ona ponyala, chto nado poslushat'sya, i
vernulas'.
- Skol'ko raz ya tebe govoril, milochka, chtoby ty, vyhodya iz komnaty,
zatvoryala za soboj dver'. Vot tak, molodec! Teper' idi.
Nakonec kontorka byla otperta, ochki prineseny, korol' ochinil pero,
podpisal prikaz o pomilovanii, i Anzhelika shvatila ego i metnulas' k dveri.
- Luchshe by ty ostalas' i dokushala bulochki, detka. CHto tolku bezhat'? Vse
ravno ne pospeesh'. Peredajte-ka mne, pozhalujsta, malinovoe varen'e, -
govoril monarh. - Vot: bom, bom! B'et polovinu. Tak ya i znal.
Spassya princ ot palacha,
Ot sekiry, ot mecha.
Tem vremenem Anzhelika bezhala, bezhala, bezhala i bezhala. Ona bezhala vverh
po For-strit i vniz po Hajstrit, cherez rynochnuyu ploshchad', vniz nalevo i cherez
most, popala v tupik i kinulas' obratno, v obhod zamka, ostavila sprava
melochnuyu lavku, chto naprotiv fonarnogo stolba, obognula ploshchad' i nakonec
ochutilas' u Lobnogo mesta, gde, k velikomu ee uzhasu, Obaldu uzhe polozhil
golovu na plahu! Palach zanes topor, no v etot mig poyavilas' zadyhayushchayasya ot
bega princessa i vozvestila o pomilovanii.
- ZHizn'! - zakrichala princessa.
- ZHizn'! - zavopili vse krugom.
S legkost'yu fonarshchika ona vzletela po lesenke na eshafot, brosilas' bez
stesneniya na sheyu Obaldu i voskliknula:
- O moj princ! Moj suzhenyj! Moya lyubov'! Moj Obaldu! Tvoya Anzhelika
pospela vovremya i spasla tvoyu bescennuyu zhizn', moj cvetochek, - ne dala tebe
istech' krov'yu! Esli by s toboj sluchilas' beda, Anzhelika tozhe ushla by iz
etogo mira i prinyala smert', kak izbavlenie ot razluki.
- Nu, komu chto nravitsya, - promolvil Obaldu; u nego byl takoj
neschastnyj i rasteryannyj vid, chto princessa s nezhnoj zabotlivost'yu sprosila
o prichine ego bespokojstva.
- Vidish' li, Anzhelika, - otvechal on, - ya zdes' sutki, i takaya tut u vas
kuter'ma da svistoplyaska - vse branyatsya, derutsya, rubyat golovy,
svetoprestavlenie, da i tol'ko, - vot i potyanulo menya domoj, v Pontiyu.
- Sperva zhenis' na mne, moj druzhochek. Vprochem, kogda ty so mnoj, ya i
zdes' tochno v Pontii, moj otvazhnyj prekrasnyj Obaldu!
- CHto zh, pozhaluj, nam nado pozhenit'sya, - govorit Obaldu. - Poslushajte,
svyatoj otec, raz uzh vy vse ravno prishli, tak, mozhet, vmesto togo chtoby
chitat' othodnuyu, vy nas obvenchaete? CHemu byt', togo ne minovat'. |to
dostavit udovol'stvie Anzhelike, a chtob dal'she byla tish' da glad',
vernemsya-ka i dokonchim nash zavtrak.
Dozhidayas' smerti, Obaldu ne vypuskal izo rta rozy. To byla volshebnaya
roza, i matushka velela emu nikogda s neyu ne rasstavat'sya. Vot on i derzhal ee
v zubah, dazhe polozhivshi golovu na plahu, i vse ne perestaval nadeyat'sya, chto
vdrug otkuda-nibud' pridet schastlivoe izbavlenie. No kogda on zagovoril s
Anzhelikoj, to zabyl pro cvetok i, konechno, obronil ego. CHuvstvitel'naya
princessa mgnovenno nagnulas' i shvatila ego.
Obaldu teper' zhenat,
Tak vernemsya zhe nazad.
- CHto za dushistaya roza! - vskrichala ona. - |ta roza rascvela v ustah
moego Obaldu, i teper' ya s nej ne rasstanus'! - I ona spryatala ee na grudi.
Ne mog zhe princ zabrat' u nee nazad svoyu rozu. I oni otpravilis'
zavtrakat'; a poka oni shli, Anzhelika kazalas' emu vse krashe i krashe.
On gorel zhelaniem nazvat' ee svoej zhenoj, no teper', kak ni stranno.
-Anzhelika byla sovershenno ravnodushna k nemu. On stoyal na kolenyah, celoval ee
ruku, prosil i umolyal, plakal ot lyubvi, a ona vse tverdila, chto so svad'boj,
pravo zhe, nekuda speshit'. On bol'she ne kazalsya ej krasivym, nu ni kapel'ki,
dazhe naoborot; i umnym tozhe - durak, da i tol'ko; i vospitan ne tak horosho,
kak ee kuzen, da chego tam - prosto muzhlan!..
No uzh luchshe ya prikushu yazyk, ibo tut korol' Hrabus zavopil strashnym
golosom:
- Vzdor!.. Hvatit s nas etoj kaniteli! Zovite arhiepiskopa, i pust' on
ih tut zhe obvenchaet! Oni pozhenilis' i, nado nadeyat'sya, budut schastlivy.
o tom, chto bylo dal'she s Betsindoj
A Betsinda vse shla i shla; minovala gorodskie vorota i dvinulas' po
stolbovoj doroge, chto vela v Pontiyu, v tu zhe storonu, kuda derzhal put'
Perekoril'.
- Ah!.. - vyrvalos' u nee, kogda mimo proehal dilizhans i ona uslyshala
milye zvuki rozhka. - Esli b mne ehat' v etoj karete! - No zvenevshie
bubencami loshadi tut zhe umchali dilizhans. Devushka i vedat' ne vedala, kto
sidel v etoj karete, a mezhdu tem kak raz o nem, bez somneniya, ona dumala,
dnem i noch'yu.
Tut ee dognala ehavshaya s rynka pustaya povozka; voznica byl paren'
dobryj i, uvidev, chto po dorogo ustalo bredet bosonogaya krasotka, radushno
predlozhil podvezti ee. On skazal, chto zhivet na opushke lesa, gde starik ego
lesnikom, i chto esli ej v tu zhe storonu, on ee podvezet. Malen'koj Betsinde
bylo vse ravno, v kakuyu storonu ehat', i ona s blagodarnost'yu soglasilas'.
Paren' nakryl ej nogi holstinoj, dal hleba s salom k razgovarival s nej
uchastlivo. No ona ostavalas' pechal'noj i nikak ne mogla sogret'sya. Tak oni
ehali i ehali; uzhe zavecherelo, chernye vetvi sosen otyazheleli ot snega, i tut
nakonec im privetno zasvetili okna storozhki: i vot oni podkatili k kryl'cu i
voshli. Lesnik byl star, i u nego byla kucha detej, - oni kak raz uzhinali
goryachim molokom s nakroshennym hlebom, kogda priehal ih starshij brat. Malyshi
pustilis' skakat' i hlopat' v ladoshi: brat privez im iz goroda igrushki (oni
ved' byli poslushnye deti). A kogda oni uvideli horoshen'kuyu neznakomku, oni
podbezhali k nej, usadili ee u ochaga, rasterli ee ustalye nogi i ugostili ee
molokom s hlebom.
V les Betsinda zabrela,
Druga starogo nashla.
- Poglyadite, otec, na etu bednyazhku, - govorili oni lesniku. - Kakie u
nee holodnye nozhki! I. belye, kak moloko! A nakidka-to kakaya chudnaya,
poglyadite, v tochnosti, kak tot barhatnyj loskut, chto visit u nas v shkafu:
pomnite, vy nashli ego v lesu v tot den', kogda korol' Zagrabastal ubil
malen'kih l'vyat. Oj, glyadite, a na shee u nee - sinij barhatnyj bashmachok,
sovsem takoj, kak vy podobrali v lesu, - vy ved' stol'ko raz nam ego
pokazyvali.
- CHto vy tam boltaete pro bashmachki i nakidku? - udivilsya staryj lesnik.
Tut Betsinda rasskazala, chto ee malyutkoj brosili, s gorode v etoj
nakidke i odnom bashmachke. CHto lyudi, kotorye potom vzyali se k sebe,
besprichinno, kak ona nadeetsya, prognevalis' na nee. Oni vygnali ee iz domu v
staroj odezhde, vot tak ona i ochutilas' zdes'. Kazhetsya, ona kogda-to zhila v
lesu, v l'vinoj peshchere, vprochem, mozhet byt', eto ej tol'ko prisnilos': uzh
ochen' vse eto chudno i dikovinno; a eshche do togo ona zhila v
krasivom-prekrasivom dome, nichut' ne huzhe korolevskogo dvorca v stolice.
Kogda lesnik vse eto uslyshal, on pryamo rot razinul ot izumleniya. On
otkryl shkaf i vynul iz chulka pyatishillingovuyu monetu s portretom pokojnogo
Kaval'fora; starik klyalsya, chto devushka - tochnaya ego kopiya. Potom on dostal
bashmachok i staryj barhatnyj loskut i sravnil ih s veshchami Betsindy. Vnutri ee
bashmachka stoyalo "Hopkips, postavshchik dvora"; ta zhe nadpis' byla i na vtorom
bashmachke. Na plashche prishelicy s iznanki bylo vyshito: "Prin... Rozal'..."; na
loskute vidnelos'; "cessa... ba... Artikul 246". Tak chto, prilozhivshi kuski
drug k drugu, mozhno bylo prochest': "PRINCESSA ROZALXBA ARTIKUL 246".
Uvidav vse eto, dobryj starik upal na koleni i voskliknul:
- O princessa! O moya milostivaya gospozha! Zakonnaya vladychica Pontii...
Privetstvuyu tebya i prisyagayu tebe na vernost'! - V znak etogo on trizhdy
potersya ob pol svoim pochtennym nosom i postavil ee nozhku sebe na golovu.
- O moj dobryj lesnik, - skazala ona, - vidno, ty byl sanovnikom pri
dvore moego roditelya!
Delo v tom, chto v bytnost' svoyu zhalkoj izgnannicej Betsindoj, zakonnaya
povelitel'nica Pontii Rozal'ba prochla mnogo knig o pridvornyh obychayah raznyh
stran i narodov.
- Ah, moya milostivaya gospozha, tak ved' ya zhe bednyj lord SHpinat, kotoryj
vot uzhe pyatnadcat' let, kak zhivet zdes' prostym lesnikom. S toj pory, kak
tiran Zagrabastal (chtob emu okolet', arhiplutu!) lishil menya dolzhnosti
pervogo kamergera.
Vse, kto smely i chestny,
Za Rozal'bu vstat' dolzhny!
- Vas - Glavnogo hranitelya korolevskoj zubochistki i Popechitelya
vysochajshej tabakerki, - kak zhe, ya znayu! |ti posty vy zanimali pri moem
avgustejshem batyushke. Vozvrashchayu vam ih, lord SHpinat! Eshche zhaluyu vam Orden
Tykvy vtoroj stepeni, - (pervoj nagrazhdali tol'ko carstvennyh osob). -
Vstan'te zhe, markiz de SHpinat!" I koroleva za neimeniem mecha s neopisuemoj
velichavost'yu vzmahnula olovyannoj lozhkoj (toj samoj, kotoroj ela moloko s
hlebom) nad lysinoj starogo pridvornogo, iz ch'ih glaz uzhe nateklo celoe
ozerco slez i ch'i milye deti poshli v tot den' spat' markizami: teper' oni
zvalis' Bartolomeo, Ubal'do, Katarina i Oktaviya de SHpinat.
Koroleva proyavila prosto udivitel'noe znanie nacional'noj istorii i
otechestvennogo dvoryanstva.
- Semejstvo de Sparzhi, navernoe, za nas, - rassuzhdala ona. - Ih vsegda
privechali pri otcovskom dvore. A vot Artishoki, te vsegda povorachivayutsya k
voshodyashchemu solncu! Ves' rod Kislokapustic, konechno, nam predan: korol'
Kaval'for ochen' ih zhaloval.
Tak Rozal'ba perebrala vse dvoryanstvo i znat' Pontii, - vot skol'
poleznymi okazalis' svedeniya, priobretennye eyu v izgnanii!
Staryj markiz de SHpinat ob®yavil, chto gotov za nih vseh poruchit'sya:
strana iznyvaet pod vlast'yu Zagrabastala i zhazhdet vozvrashcheniya zakonnoj
dinastii; i hotya byl uzhe pozdnij chas, markiz poslal svoih detej, znavshih v
lesu vse tropinki, pozvat' koe-kogo iz dvoryan; kogda zhe v dom vorotilsya ego
starshij syn, - on chistil loshad' i zadaval ej korm, - markiz velel emu
natyanut' sapogi, sest' v sedlo i skakat' tuda-to i tuda-to, k tem-to i
tem-to.
Kogda yunosha uznal, kogo on privez v svoej povozke, on tozhe ukal na
koleni, postavil sebe na golovu nozhku so velichestva i tozhe orosil pol
slezami. On vlyubilsya v nee bez pamyati, kak vsyakij, kto teper' ee videl, -
naprimer, yunye lordy Bartolomeo i Ubal'do, kotorye to i delo iz revnosti
prinimalis' lupit' drug druga po makushke; a takzhe vse pontijskie pery, chto
sohranili vernost' Kaval'foram i po signalu markiza de SHpinat uzhe nachali
stekat'sya s zapada i s vostoka. |to byli vse bol'she takie starichki, chto ee
velichestvu ne prishlo v golovu zapodozrit' ih v glupoj strasti, i ona i
vedat' ne vedala, kak zhestoko ih ranit ee krasota, poka odin slepoj lord.
tozhe ej predannyj, ne otkryl ej vsej pravdy; s toj pory ona nosila na lice
vual', chtoby nenarokom ne vskruzhit' komu-nibud' golovu. Ona tajno raz®ezzhala
po zamkam svoih priverzhencev, a te, v svoyu ochered', naveshchali drug druga,
shodilis' na shodki, sochinyali vozzvaniya i protesty, delili mezhdu soboj
luchshie dolzhnosti v gosudarstve i reshali, kogo iz protivnikov nado budet
kaznit', kogda koroleva vozvratit sebe otcovskij prestol. Tak chto primerno
cherez god oni byli gotovy dvinut'sya na vraga.
U lyudej takoj uzh nrav:
S kem pobeda - tot i prav.
Skazat' po pravde, partiya Vernyh sostoyala pochti iz odnih starikov i
invalidov; oni razgulivali po strane, razmahivaya flagami i rzhavymi mechami i
vykrikivali: "Bozhe, hrani korolevu!"; i, poskol'ku Zagrabastal byl v to
vremya v kakom-to nabege, im snachala nikto ne meshal. Narod, konechno,
vostorzhenno privetstvoval korolevu pri vstreche, odnako v inoe vremya byl kuda
hladnokrovnej, ibo mnogie eshche pomnili, chto nalogov pri Kaval'fore brali
nichut' ne men'she, chem sejchas.
v kotoroj koroleva Rozal'ba popadaet v zamok grafa Okayana Udalogo
Ee velichestvo koroleva Rozal'ba shchedro razdavala svoim priverzhencam
tituly markizov, grafov, baronov i nagrazhdala ih Ordenom Tykvy - bol'she-to
ej davat' bylo nechego. Oni sostavili ee pridvornyj krug, naryadili ee v
plat'e iz bumazhnogo barhata, na golovu ej nadeli koronu iz zolotoj bumagi, a
sami vse sporili o dolzhnostyah v gosudarstve, o chinah, titulah i pravah, nu
tak sporili - pryamo strah! Eshche i mesyaca ne proshlo, a bednaya koroleva byla
uzhe po gorlo syta svoej vlast'yu i poroyu, byt' mozhet, sozhalela dazhe, chto ona
bol'she ne sluzhanka. Vprochem, kak govoritsya, polozhenie obyazyvaet, i koroleve
prishlos' ispolnyat' svoj dolg.
Vam uzhe izvestno, kak sluchilos', chto vojska uzurpatora ne vystupili
protiv armii Vernyh. Dvigalas' eta armiya s bystrotoj, dostupnoj ee
podagricheskim komandiram, i na kazhdogo soldata v nej prihodilos' po dva
oficera. Tak nakonec ona dostigla zemel' odnogo mogushchestvennogo feodala,
kotoryj poka eshche ne primknul k koroleve, no Vernye nadeyalis' na pego, tak
kak on vsegda byl ne v ladah s Zagrabastalom.
Imenityj Okayan
Byl uzhasnyj grubiyan!
Kogda oni podoshli k vorotam ego parka, on poslal skazat', chto prosit ee
velichestvo byt' ego gost'ej. On byl ochen' silen v ratnom dele, zvali ego
graf Okayan, i shlem u nego byl do togo tyazhelyj, chto ego nosili za nim dva
krepkih arapchonka.
On preklonil kolena pered korolevoj i skazal:
- Sudarynya i gospozha! U pontijskoj znati v obychae vykazyvat' vse znaki
pochteniya koronovannym osobam, kto by oni ni byli. V luchah vashej slavy i my
yarche svetim. A posemu Okayan Udaloj preklonyaet kolena pered pervoj damoj v
gosudarstve.
Na eto Rozal'ba otvetila:
- Vy beskonechno dobry, graf Okayan Udaloj. - No v serdce ee zakralsya
strah: tak hmuro glyadel na nee etot kolenopreklonennyj chelovek s torchashchimi
usami.
- Pervyj knyaz' imperii, sudarynya, privetstvuet svoyu povelitel'nicu, -
prodolzhal on. - Moj rod, pravo, ne huzhe vashego. YA svoboden, sudarynya, ya
predlagayu vam ruku, i serdce, ya moj rycarskij mech! Tri moi zheny spyat pod
svodami famil'nogo sklepa. Poslednyaya ugasla lish' god nazad, i dusha moya
zhazhdet novoj podrugi! Udostojte menya soglasiem, i ya klyatvenno obeshchayu vam
prinesti na svadebnyj pir golovu korolya Zagrabastala, glaza i nos ego syna
princa Obaldu, ushi i pravuyu ruku uzurpatora Paflagonii; i togda obeimi etimi
stranami budete pravit' vy, to est' MY! Soglashajtes'! Okayan ne privyk
slyshat' "net". Da ya i ne zhdu podobnogo otveta: posledstviya ego byli by
strashny! Uzhasayushchie ubijstva, razorenie vsej strany, besposhchadnaya tiraniya,
nevidannye pytki, bedstviya, podati dlya vsego naseleniya - vot chto mozhet
porodit' gnev Okayana! No ya chitayu soglasie v yasnyh ochah moej korolevy, ih
blesk napolnyaet moyu dushu vostorgom!
- O, ser!.. - prolepetala Rozal'ba, v strahe vyryvaya u nego svoyu ruku.
- Vy ochen' dobry, vashe siyatel'stvo, no serdce moe, k sozhaleniyu, uzhe otdano
yunoshe po imeni princ... Perekoril', i tol'ko emu budu ya zhenoj.
Stol'ko bedstvij - strah beret!
Kto bednyazhechku spaset?
Tut Okayan vpal v neopisuemuyu yarost'. On vskochil na nogi, zaskrezhetal
zubami, tak chto iz ust ego vyrvalos' plamya, a vmeste s nim potok stol'
gromkih, sil'nyh i nedostojnyh vyrazhenij, chto ya ne reshayus' ih povtorit'.
- R-r-r-raz tak!.. Sto chertej! Okayan Udaloj uslyhal "net"! O, mest' moya
budet besprimerna! Vy pervaya zal'etes' slezami, sudarynya! - I, kak myachiki
podkidyvaya nogami arapchat, op rinulsya von, a vperedi nego leteli usy.
Tajnyj sovet ee velichestva prishel v uzhas, i, kak pozzhe vyyasnilos', ne
zrya, kogda uvidel, chto iz domu vyskochil raz®yarennyj Okayan, podbrasyvaya
nogami bednyh arapchat. Upavshie duhom buntari dvinulis' proch' ot vorot parka,
no spustya polchasa etot prederzkij bezzakonnik s kuchkoj svoih prispeshnikov
nastig ih i prinyalsya krushit' napravo i nalevo, - ih bili, kolotili,
dubasili, gromili, nakonec samoyu korolevu vzyali v polon, ostal'nyh zhe ee
Vernyh otognali bog vest' kuda.
Bednyazhka Rozal'ba! Ee pobeditel' Okayan dazhe ne pozhelal vzglyanut' na
nee.
- Prigonite furgon, - prikazal on konyuham, - zasadite v nego etu
chertovku i svezite ego velichestvu korolyu Zagrabastalu, da smotrite
poklonites' emu ot menya.
Vmeste s prekrasnoj plennicej Okayan poslal Zagrabastalu pis'mo, polnoe
rabolepnyh klyatv i pritvornoj lesti, iz kotorogo tomu nadlezhalo ponyat', chto
etot podlyj obmanshchik denno i noshchno molit boga o zdravii monarha i vsej ego
avgustejshej sem'i. Dal'she Okayan obeshchal veroj i pravdoj posluzhit' tronu i
prosil vsegda pomnit', chto on - ego nadezhnyj i predannyj zashchitnik.
No korol' Zagrabastal byl strelyanyj vorobej, takogo na myakine ne
provedesh', i my eshche uslyshim, kak etot despot oboshelsya so svoim stroptivym
vassalom. Gde zhe slyhano, chtoby takie projdohi hot' skol'ko-nibud' dopryali
drug drugu!
Vot eshche zhenih syskalsya!
Gde nash princ? Kuda davalsya?
A nashu bednuyu korolevu, kak Mardzhori Dou, brosili na solomu v temnom
furgone i povezli v dal'nij put' do samogo zamka korolya Zagrabastala,
kotoryj vernutsya uzhe vosvoyasi, razbiv vseh svoih nedrugov, - bol'shinstvo iz
nih poubival, a inyh, pobogache, zahvatil v plen, nadeyas' pytkoj vyrvat' u
nih priznanie, gde spryatany ih den'gi.
Ih vopli i stenaniya donosilis' do temnicy, v kotoruyu zatochili Rozal'bu.
O, eto byla uzhasnaya temnica: ona kishela myshami, prostymi i letuchimi, zhabami,
krysami, lyagushkami, klopami, blohami, moskitami, zmeyami i prochimi merzkimi
tvaryami. V nej caril polnyj mrak, inache tyuremshchiki uvideli by Rozal'bu i
vlyubilis' v nee, chto, kstati, i sluchilos' s sovoj, zhivshej pod krovlej bashni,
i eshche s koshkoj, - ved' koshki, kak izvestno, vidyat v temnote, - eta glaz ne
svodila s Rozal'by i ne shla k svoej hozyajke, zhene tyuremnogo nadziratelya.
Obitavshie v temnice zhaby pripolzli i celovali nozhki Rozal'by, a gadyuki
obvilis' vokrug ee shei i ruk i voobshche ne dumali ee zhalit', tak prelestna
byla bednyazhka dazhe v neschast'e.
Nakonec, po proshestvii mnogih chasov, dver' temnicy otvorilas', i voshel
groza svoih poddannyh - korol' nagrabastal.
No chto on skazal i kak postupil, vy uznaete pozzhe, a sejchas nam pora
vernut'sya k princu Perekorilyu.
o tom, chto bylo s Perekorilem
Mysl' o zhenit'be na staroj karge Spuskunet do togo uzhasnula Perekorilya,
chto on brosilsya k sebe v komnatu, ulozhil sunduchok, vyzval dvuh nosil'shchikov i
v mgnovenie oka byl na pochtovoj stancii.
Ego schast'e, chto on ne meshkal so sborami, vmig ulozhil veshchi i uehal s
pervoj karetoj; ibo, kak tol'ko obnaruzhilos', chto Obaldu shvatili po oshibke,
etot aspid Razvorol' poslal k Perekorilyu dvuh policejskih, kotorym bylo
vedeno otvesti ego v N'yugetskuyu tyur'mu i eshche do poludnya obezglavit'. CHerez
chas s nebol'shim kareta pokinula zemli Paflagonii, a te, kogo poslal i
vdogon, naverno, ne slishkom speshili, - v strane mnogie sochuvstvovali princu,
synu prezhnego monarha: ved' tot, pri vseh svoih slabostyah, byl kuda luchshe
brata, nyneshnego korolya Paflagonii - cheloveka lenivogo, despotichnogo,
vzdornogo, neradivogo i alchnogo. Hrabus sejchas byl ves' pogloshchen
torzhestvami, balami, maskaradami, ohotami i drugimi zabavami, kotorye
polagal nuzhnym ustraivat' v chest' svad'by svoej docheri s princem Obaldu, i,
budem nadeyat'sya, ne ochen' zhalel v dushe, chto plemyannik ego izbeg kazni.
Princu - kto togo ne znaet -
Byt' uchtivym podobaet.
Pogoda stoyala holodnaya, zemlyu pokryl sneg, i nash beglec, zvavshijsya
teper' poprostu mister Koril', byl rad-radeshenek, chto pokojno sidit v
pochtovoj karete mezhdu konduktorom i eshche odnim passazhirom. Na pervoj zhe
stancii, gde oni ostanovilis' smenit' loshadej, k dilizhansu podoshla
nekazistaya prostolyudinka s koshelkoj na ruke i sprosila, ne najdetsya li ej
mestechka. Vnutri vse bylo zanyato, i zhenshchine skazali, chto, esli ej k spehu,
pust' edet naverhu, a passazhir, sidevshij ryadom s Perekorilem (vidimo,
izryadnyj naglec), vysunulsya iz okoshka i prokrichal ej:
- Samaya pogodka prokatit'sya na imperiale! S veterkom, golubushka!
Bednaya zhenshchina sil'no kashlyala, i Perekoril' ee pozhalel.
- YA ustuplyu ej svoe mesto, - skazal on. - Ne ehat' zhe ej na holode pri
takom kashle.
Na chto sidevshij s nim ryadom grubiyan zametil:
- A ty i rad ee prigret'! Tol'ko bol'no ty ej nuzhen, shlyapa!
V otvet na eto Perekoril' shvatil grubiyana za nos, dal emu opleuhu i
nagradil fonarem - pust' v drugoj raz poprobuet nazvat' ego shlyapoj!
Potom on veselo vskochil na imperial i uyutno ustroilsya v sene. Grubiyan
soshel na sleduyushchej ostanovke, i togda Perekoril' opyat' zanyal svoe mesto
vnutri i vstupil v razgovor s sosedkoj. Ona okazalas' priyatnoj,
osvedomlennoj i nachitannoj sobesednicej. Oni ehali vmeste ves' den', i ona
ugoshchala nashego putnika vsyakoj vsyachinoj, pripasennoj v koshelke, - ne koshelka,
a pryamo celaya kladovaya! Zahotel on pit' - i na svet poyavilas' butylka v
polkvarty Bassova legkogo piva i serebryanaya kruzhechka. Progolodalsya - ona
dostala holodnuyu kuricu, neskol'ko lomtikov vetchiny, hleba, soli i kusok
holodnogo pudinga s izyumom - pryamo pal'chiki oblizhesh', - a potom dala emu
zapit' vse eto stakanchikom brendi.
Poka oni ehali vmeste, strannaya prostolyudinka besedovala s Perekorilem
o tom, o sem, i bednyj princ vykazal pri etom stol'ko zhe nevezhestva, skol'ko
ona - poznanij. Pokrasnev do kornej volos, on priznalsya sosedke, chto sovsem
ne uchen, na chto ta otvetila:
- Milyj moj Pere... Dobrejshij moj mister Koril', vy eshche molody, u vas
vsya zhizn' vperedi. Vam tol'ko uchit'sya da uchit'sya! Kak znat', byt' mozhet,
nastanet den', kogda vam ponadobitsya vsya eta premudrost'. Skazhem, kogda vas
prizovut obratno, - ved' byvalo zhe takoe s drugimi.
- Pomiluj bog, da razve vy menya znaete, sudarynya?! - vosklicaet princ.
- YA mnogo chego znayu, - govorit ona. - YA byla koj u kogo na krestinah, i
odnazhdy menya vystavili za dver'. YA znavala lyudej, isporchennyh udachej, i
takih, kto, nadeyus', stal luchshe v bede. Vot vam moj sovet: poselites' v tom
gorode, gde kareta ostanovitsya na noch'. ZHivite tam, uchites' i ne zabyvajte
starogo druga, k kotoromu byli dobry.
- Kto zhe etot moj drug? - sprashivaet Perekoril'. - Esli vam budet v chem
nuzhda, - prodolzhaet ego sobesednica, - zaglyanite v etu sumku - ya daryu ee vam
- i bud'te blagodarny...
- No komu zhe, komu, sudarynya? - nastaivaet princ.
- CHernoj Palochke, - otvetila ego sputnica i vyletela v okno.
Perekoril' sprosil konduktora, ne znaet li on, kuda devalas' ta dama.
- |to vy pro kogo? - udivilsya tot. - Vrode tol'ko i byla zdes' odna
starushka, da ona soshla na proshloj ostanovke.
CHudo-sumka! Vot zhit'e!
Gde by tol'ko vzyat' ee?
I Perekoril' reshil, chto vse eto emu prisnilos'. Odnako na kolenyah u
nego lezhala koshelka - podarok CHernoj Palochki; i vot, kogda oni pribyli v
gorod, on prihvatil ee s soboj i dvinulsya v gostinicu.
Princa pomestili v kakoj-to zhalkoj kamorke, no, prosnuvshis' poutru, on
sperva podumal, chto vse eshche doma, vo dvorce, i prinyalsya krichat':
- Dzhon, CHarl'z, Tomas! Moj shokolad, shlafrok, shlepancy!..
No nikto ne yavilsya. Kolokol'chika ne bylo, i vot on vyshel na ploshchadku i
stal zvat' slugu. Snizu podnyalas' hozyajka.
- CHego eto vy orete na ves' dom, molodoj chelovek? - sprashivaet ona.
- Ni teploj vody, ni slug, dazhe obuv' ne chishchena!..
- Ha-ha-ha! A ty voz'mi da pochist', - govorit hozyajka. - Uzh bol'no vash
brat student nos deret. No do takogo besstydstva eshche nikto ne dohodil!
- YA nemedlenno pokinu vash dom! - zayavlyaet princ.
- Skatert'yu dorozhka, molodoj chelovek! Plati po schetu i ubirajsya. U nas
tut blagorodnye selyatsya, ne tebe cheta!
- Vam by medvezhatnik derzhat', - skazal Perekoril', - a vmesto vyveski
portret svoj povesit'!
Hozyajka "medvezhatnika" s rychaniem udalilas'. Perekoril' vernulsya k sebe
v komnatu, i pervoe, chto on uvidel, byla volshebnaya sumka, i emu pokazalos',
chto, kogda on voshel, ona chutochku podprygnula na stole.
"Mozhet, tam syshchetsya chto-nibud' na zavtrak, - podumal Perekoril'. -
Deneg-to u menya kot naplakal". On raskryl koshelku, i znaete, chto tam bylo?
SHCHetka dlya obuvi i banka vaksy Uorrena, na kotoroj stoyali takie stishki:
CHisti obuv', bednyak, ne tuzhi
I obratno menya polozhi.
Perekoril' rassmeyalsya, vychistil bashmaki i ubral na mesto banku i shchetku.
Kogda on odelsya, sumka opyat' podprygnula, i on podoshel i vynul iz nee:
1. Skatert' i salfetku.
2. Saharnicu, polnuyu luchshego kolotogo sahara.
3, 4, 6, 8, 10. Dve vilki, dve chajnye lozhechki, dva nozha, saharnye
shchipchiki i nozhik dlya masla - vse s metkoj "P".
11, 12, 13. CHajnuyu chashku s blyudcem i poloskatel'nicu.
14. Kuvshinchik sladkih slivok.
15. CHajnicu s chernym i zelenym chaem.
16. Bol'shushchij chajnik, polnyj kipyatka.
17. Kastryulechku, a v nej tri yajca, svarennyh kak raz, kak on lyubil.
18. CHetvert' funta nailuchshego |ppingova masla.
19. Rzhanoj hleb.
Nu chem ne sytnyj zavtrak, i kto edal luchshij? Pokonchiv s edoj,
Perekoril' pobrosal vse ostavsheesya v koshelku i otpravilsya na poiski zhil'ya. YA
zabyl skazat' vam, chto gorod etot nazyvalsya Bosfor i byl slaven svoim
universitetom.
Esh' vsegda pirog s pashtetom,
On polezen, znaj ob etom.
On snyal skromnuyu kvartiru naprotiv universiteta, oplatil schet v
gostinice i nemedlenno perebralsya v novoe zhil'e, zahvativ svoj sunduchok i
sakvoyazh; ne zabyl on, konechno, i volshebnuyu sumku.
Kogda on otkryl sunduchok, kuda, pomnitsya, slozhil pri ot®ezde svoe
luchshee plat'e, on obnaruzhil v nem odni lish' knigi; i v pervoj, kotoruyu on
otkryl, govorilos':
Naryad teshit vzory, a chtenie - um
I pishchu daet dlya poleznejshih dum.
V koshelke, kuda Perekoril' ne preminul zaglyanut', lezhali korporantskaya
shapochka i mantiya, chistaya tetrad', per'ya, chernil'nica i Dzhonsonov leksikon,
kakovoj byl princu osobenno nuzhen, poskol'ku ego gramotnost' ostavlyala
zhelat' luchshego.
I vot nash mister Koril' sel za knigi i trudilsya bez ustali celyj god i
skoro stal primerom dlya vsego bosforskogo studenchestva. On ne uchastvoval nk
v kakih studencheskih besporyadkah. Nastavniki ego hvalili, tovarishchi tozhe ego
lyubili; i kogda na ekzamenah on poluchil nagrady po vsem predmetam, kak-to:
po grammatike, chistopisaniyu, istorii, katehizisu, arifmetike, francuzskomu i
latyni, a takzhe za otmennoe povedenie, - vse ego odnokantiki kriknuli:
- Ura! Ura! Koril', nash gonec, vsem molodec! Slava, slava, slava! - I
on privolok domoj celuyu kuchu venkov, medalej) knig i pochetnyh znakov.
Nu i novosti, druz'ya,
Prochital v gazetah ya!
CHerez den' posle ekzamenov, kogda on s dvumya priyatelyami veselilsya v
kofejne (skazal li ya vam, chto kazhduyu subbotu vecherom on nahodil v sumke
dostatochno deneg, chtoby zaplatit' po schetam, i eshche gineyu na karmannye
rashody, - skazal ili pozabyl, a ved' eto tak zhe neosporimo, kak dvazhdy
dvadcat'-sorok pyat'), on vdrug nenarokom zaglyanul v "Bosforskie novosti" i
bez truda prochital (on teper' chital i pisal dazhe samye dlinnye slova) vot
chto:
"ROMANTICHESKAYA ISTORIYA
Nebyvalye sobytiya proizoshli po sosedstvu s nami, v Pontii, i povergli v
volnenie vsyu etu stranu.
Napomnim, chto kogda nyne zdravstvuyushchij i pochitaemyj gosudar' Pontii,
ego velichestvo Zagrabastal, razbil v krovoprolitnoj bitve pri Babahe korolya
Kaval'fora i vossel na prestol, edinstvennaya doch' pokojnogo monarha,
princessa Rozal'ba, ischezla iz dvorca, zahvachennogo pobeditelyami, i, sudya po
sluham, zabludilas' v lesu, gde byla rasterzana svirepymi l'vami (dvuh
poslednih iz nih nedavno pojmali i zasadili v Tauer, no k tomu vremeni oni
uzhe s®eli mnozhestvo lyudej).
Ego velichestvo Zagrabastal, chelovek redkostnoj dobroty, ves'ma
sokrushalsya o gibeli nevinnoj malyutki: sej miloserdnyj monarh, konechno, ne
ostavil by ee bez prismotra. Odnako ee smert' ne vyzyvala somnenij. Kloch'ya
ee plashcha i bashmachok byli najdeny v lesu na ohote, vo vremya kotoroj
besstrashnyj povelitel' Pontii sobstvennoruchno srazil dvuh l'vyat. Ostavshiesya
ot malyutki veshchi podobral i sbereg baron de SHpinat, nekogda sluzhivshij pri
korole Kaval'fore. Baron popal v nemilost' iz-za svoej priverzhennosti staroj
dinastii i neskol'ko let prozhil v lesu v skromnoj roli drovoseka na samoj
okraine Pontii.
V proshlyj vtornik kuchka dzhentl'menov, vernyh prezhnemu domu, v tom chisle
i baron SHpinat, vyshla vo vseoruzhii s krikami: "Bozhe, hrani Rozal'bu, pervuyu
pontijskuyu korolevu!" - a v seredine shla dama, kak soobshchayut, neobychajnoj
krasoty. I esli podlinnost' etoj istorii vnushaet nekotorye somneniya, to
romantichnost' ee bessporna.
Osoba, velichayushchaya sebya Rozal'boj, utverzhdaet, budto pyatnadcat' let
nazad ee vyvezla iz lesu zhenshchina v kolesnice, zapryazhennoj drakonami (eta
chast' rasskaza, razumeetsya, ne sootvetstvuet dejstvitel'nosti); ona yakoby
ostavila malyutku v dvorcovom sadu Blombodingi, gde ee nashla princessa
Anzhelika, nyne supruga naslednika Pontii ego vysochestva, princa Obaldu, i s
bespodobnym miloserdiem, vsegda otlichavshim doch' paflagonskogo monarha,
predostavila sirote krov i ubezhishche. Prishelica bez rodu i plemeni i pochti bez
odezhdy ostalas' vo dvorce, zhila tam v sluzhankah pod imenem Betsindy i byla
dazhe obuchena naukam.
Za kakuyu-to provinnost' ee uvolili, i ona ushla, ne preminuv zahvatit' s
soboj bashmachok i obryvok plashcha, chto byli na pej v den' ee poyavleniya vo
dvorce. Po ee slovam, ona pokinula Blombodingu s god nazad i vse eto vremya
zhila u SHpipatov. V to zhe utro, kogda ona ushla iz stolicy, korolevskij
plemyannik princ Perekoril', yunosha, pryamo skazhem, ne slishkom primernyj i
darovityj, tozhe pokinul Blombodingu, i s teh por o nem ni sluhu ni duhu".
- Nu i istoriya! - vskrichali vmeste studenty Smit i Dzhons, zakadychnye
druz'ya Perekorilya.
- Slushajte dal'she! - I Perekoril' prochel:
Nam stalo izvestno, chto otryad, predvoditel'stvusmyj baronom SHpinatom,
okruzhen i razbit siyatel'nym generalom Okayanom, a samozvannaya princessa vzyata
v plen i otpravlena v stolicu".
Vchera v universitete student Koril', yunosha redkih sposobnostej,
vystupil s rech'yu na latyni i byl udostoen derevyannoj lozhki - vysshej
universitetskoj nagrady, - kotoruyu vruchil emu rektor Bosfora doktor
Ostolop".
- Nu, eto melochi! - skazal Perekoril', chem-to ochen' vstrevozhennyj. -
Pojdemte ko mne, druz'ya moi. Otvazhnyj Smit, besstrashnyj Dzhons, sotovarishchi
moih shkol'nyh dnej, moih trudnyh uchenij, ya otkroyu vam tajnu, kotoraya izumit
vas.
- Govori, ne tyani, drug! - vskrichal Smit Goryachka. ~ Vykladyvaj,
starina, - skazal Vesel'chak Dzhons. Perekoril' s carstvennym velichiem presek
etu ponyatnuyu, no teper' neumestnuyu famil'yarnost'.
- Druz'ya moi, Smit i Dzhons, - skazal princ, - k chemu dole skryvat'sya?
Itak, ya ne skromnyj student Koril', ya - potomok korolej.
- Atavis edite regibus! {Rozhdennyj carskimi predkami (lat.).} Kakov!..
- vskrichal Dzhons; on chut' bylo ne skazal "kakov postrel!", no v ispuge umolk
na poluslove - tak sverknuli na nego korolevskie ochi.
- Druz'ya, - prodolzhal princ, - ya i est' Perekoril' Paflagonskij. Ne
preklonyaj kolena, Smit, i ty, moj vernyj Dzhons, - na lyudyah my! Kogda ya byl
eshche mladencem, beschestnyj dyadya moj pohitil u menya otcovskuyu koronu i
vzrastil menya v neznan'e prav moih, kak eto bylo s Gamletom kogda-to,
zloschastnym princem, zhivshim v |l'sinore. I esli nachinal ya somnevat'sya, to
dyadya govoril, chto vse uladit skoro. YA brakom sochetat'sya dolzhen byl s ego
nasledniceyu Anzhelikoj; togda b my s nej vosseli na prestol. To lozh' byla,
fal'shivye slova - fal'shivye, kak serdce Anzheliki, ee vlasy, rumyanec, zuby!
Ona hot' i kosila, no uzrela mladogo Obaldu, naslednogo glupca, i predpochla
pontijca mne. Togda i ya svoj vzor k Betsinde obratil, ona zhe vdrug Rozal'boj
obernulas'. Tut ponyal ya, kakoe sovershenstvo eta deva, boginya yunosti, lesnaya
nimfa, - takuyu lish' vo sne uzret' vozmozhno... - I dal'she v takom rode. (YA
privozhu lish' chast' etoj rechi, ves'ma izyskannoj, no dlinnovatoj; i poskol'ku
Smit i Dzhons vpervye slyshali o sobytiyah, uzhe izvestnyh moemu lyubeznomu
chitatelyu, ya opuskayu podrobnosti i prodolzhayu svoj rasskaz.)
Druz'ya pospeshili vmeste s princem v ego zhilishche, sil'no vzvolnovannye
etoj novost'yu, a takzhe, bez somneniya, tem, v kakom vozvyshennom stile
povestvoval obo vsem etom nash vysokorodnyj rasskazchik; i vot oni podnyalis' v
komnatu, gde on stol'ko dnej i nochej provel nad knigami.
Na pis'mennom stole lezhala ego zavetnaya, sumka, kotoraya do togo
vytyanulas' v dlinu, chto princu srazu brosilos' eto v glaza. On podoshel k
nej, raskryl ee, i znaete, chto on obnaruzhil? Dlinnyj, blestyashchij,
ostrokonechnyj mech s zolotoj rukoyat'yu, v alyh barhatnyh nozhnah, a po nim
vyshivka: "Rozal'ba naveki!"
Kak zhe tut sidet' na meste?
Princ speshit pomoch' neveste!
On vyhvatil mech iz nozhen, - ot bleska ego v komnate stalo svetlo, - i
prokrichal:
- Rozal'ba naveki!
Ego vosklicanie podhvatili Smit i Dzhons, na sej raz, pravda, vpolne
pochtitel'no i uzh posle ego vysochestva.
Tut vnezapno so zvonom otkrylsya ego sunduchok, i naruzhu vyglyanuli tri
strausovyh pera: oni torchali iz zolotoj korony, chto venchala blestyashchij
stal'noj shlem; pod shlemom lezhali kirasa i para shpor, - slovom, vse rycarskoe
snaryazhenie.
S polok ischezli vse knigi. Tam, gde ran'she gromozdilis' slovari, druz'ya
Perekorilya nashli dve pary botfortov, kak raz im po noge, i na odnoj -
yarlychok s nadpis'yu: "Lejtenant Smit", a na drugoj - "Dzhons, eskvajr". Eshche
tut byli mechi, laty, shlemy i prochee i prochee - vse kak v romanah u mistera
D.-P.-R. Dzhejmsa; i v tot zhe vecher mozhno bylo uvidet', kak iz vorot Bosfora
vyehali tri vsadnika, v kotoryh pi privratniki, ni nastavniki, ni kto drugoj
ni za chto ne priznali by molodogo princa i ego druzej.
Oni nanyali na izvozchich'em dvore konej i ne slezali s sedla, poka ne
doskakali do goroda, chto na samoj granice s Pontiej. Zdes' oni ostanovilis',
poskol'ku koni izryadno ustali, a sami oni progolodalis', i reshili podkrepit'
svoi sily v gostinice. Konechno, ya mog by, podobno inym pisatelyam, sdelat' iz
etogo otdel'nuyu glavu, no ya, kak vy uspeli zametit', lyublyu, chtoby stranicy
moih knig byli do otkaza zapolneny sobytiyami, i za vashi den'gi vydayu vam ih
ne skupyas'; odnim slovom, geroi moi prinyalis' za hleb s syrom i pivo na
balkone gostinicy. Ne uspeli oni pokonchit' s edoj, kak poslyshalis' zvuki
barabanov i trub - oni bystro priblizhalis', i skoro vsyu rynochnuyu ploshchad'
zapolnili soldaty; i tut ego vysochestvo razlichil zvuki paflagonskogo gimna
i, priglyadevshis' povnimatel'nej, uznal znamena svoej rodiny.
Ne do knizhek nynche tut:
V boj skorej - vragi idut!
Vojsko srazu osadilo traktir, i, kogda soldaty stolpilis' pod balkonom,
princ uznal ih komandira i voskliknul:
- Kogo ya vizhu?! Net, ne mozhet byt'! Da, eto on! Ne veritsya, ej-bogu! O,
konechno! Moj drug, otvazhnyj, vernyj Atakkuj! Sluzhaka, zdravstvuj! Il' ne
uznaesh' ty princa? Ved' ya Porekoril'! Sdaetsya, my kogda-to druz'yami byli,
milyj moj kapral. Da-da, ya pomnyu, kak chasto my na palkah fehtovali.
- CHto pravda, to pravda, moj dobryj gospodin, ne raz i ne dva, -
soglasilsya Atakkuj.
- S chego pri polnoj amunicii vy nynche? - prodolzhal s balkona ego
vysochestvo. - Kuda zhe derzhat put' soldaty-paflagoncy?
Atakkuj ponik golovoj.
- Moj gospodin, - proiznes on, - my idem na podmogu nashemu soyuzniku,
velikomu Zagrabastalu, povelitelyu Pontii.
- Kak, voru etomu, moj chestnyj Atakkuj? Zveryuge, lihodeyu, supostatu?! -
vskrichal princ s neskryvaemym prezreniem.
- Soldatu, vashe vysochestvo, nadlezhit povinovat'sya prikazu, a u menya
prikaz - idti na pomoshch' ego velichestvu Zagrabastalu. I eshche, kak ni tyazhko mne
v tom priznat'sya, shvatit', esli ya nenarokom gde povstrechayu...
- Oh, ne delil by shkuru neubitogo medvedya! - zasmeyalsya princ.
-...nekoego Perekorilya, v proshlom paflagonskogo princa, - prodolzhal
Atakkuj, chut' ne placha. - Otdajte mech vashe vysochestvo, soprotivlenie
bespolezno. Glyadite, nas tridcat' tysyach protiv vas odnogo!
- V ume li ty?! CHtob princ otdal svoj mech?! - voskliknul ego vysochestvo
i, podojdya k perilam, dostoslavnyj yunosha bez vsyakoj podgotovki proiznes
blistatel'nuyu rech', kotoruyu ne peredat' prostymi slovami. On govoril belym
stihom (teper' on inache ne iz®yasnyalsya, ved' on byl ne kakoj-nibud' prostoj
smertnyj!). Ona dlilas' tri dnya i tri nochi, i nikto ne ustal ego slushat' i
ne zamechal, kak na smenu solncu poyavlyalis' zvezdy. Pravda, po vremenam
soldaty razrazhalis' gromkim "ura", chto sluchalos' kazhdye devyat' chasov, kogda
princ na minutu smolkal, chtoby osvezhit'sya apel'sinom, kotoryj Dzhons vynimal
iz sumki. On soobshchil im v vyrazheniyah, kotorye, povtoryayu, my ne v silah
peredat', vse obstoyatel'stva svoej prezhnej zhizni, a takzhe vyrazil reshimost'
ne tol'ko sohranit' svoj mech, po i vozvratit' sebe otcovskuyu koronu; pod
konec etoj neobyknovennoj rechi, potrebovavshej poistine titanicheskih usilij,
Atakkuj podbrosil v vozduh svoj shlem i zakrichal:
- Slav'sya! Slav'sya! Da zdravstvuet ego velichestvo Perekoril'!
Meshkat' budete v puti -
Vam Rozal'bu ne spasti!
Vot chto znachit s pol'zoj provesti vremya v universitete!
Kogda vozbuzhdenie uleglos', vsem soldatam podnesli piva, i princ tozhe
ne pozhelal ostat'sya v storone. Tut Atakkuj ne bez trevogi soobshchil emu, chto
eto lish' avangard paflagonskogo vojska, speshashchego na pomoshch' korolyu
Zagrabastalu, - glavnye sily nahodyatsya na rasstoyanii dnevnogo marsha, i vedet
ih ego vysochestvo Obaldu.
I togda princ proiznes:
- Vraga my zdes' dozhdemsya i razgromim vkonec, i pust' skorbit i plachet
ego korol'-otec.
v kotoroj my snova vozvrashchaemsya k Rozal'be
Korol' Zagrabastal sdelal Rozal'be predlozhenie, podobnoe tem, kotorye,
kak my znaem) ona uzhe slyshala ot drugih vlyublennyh v nee monarshih osob. Ego
velichestvo byl vdov i vyskazal gotovnost' nemedlya vstupit' v brak so svoej
prekrasnoj plennicej, no ta so svojstvennoj ej uchtivost'yu otklonila ego
iskaniya, zaveryaya, chto lyubit Perekorilya i tol'ko emu budet zhenoj. Kogda ne
pomogli ni mol'by, ni slezy, korol' dal volyu prirodnoj zlobe i nachal
strashchat' ee pytkami; odnako princessa ob®yavila, chto luchshe pojdet na muku,
chem vstupit v brak s ubijcej roditelya, - i on ushel, izvergaya proklyat'ya, a ej
povelel gotovit'sya k smerti.
Vsyu noch' naprolet korol' derzhal sovet, kak luchshe umertvit' upryamuyu
devchonku. Otrubit' golovu - nikakoj muki; a veshali v etoj strane do togo
chasto, chto eto uzhe ne dostavlyalo ego velichestvu nikakogo udovol'stviya; tut
on vspomnil pro dvuh svirepyh l'vov, kotoryh nedavno poluchil v podarok, i
reshil: pust' eti hishchniki rasterzayut Rozal'bu. Vozle zamka L'vinyj Zev
nahodilsya cirk, gde Obaldu zabavlyalsya travlej bykov, ohotoj na krys i
drugimi zhestokimi potehami. Upomyanutyh l'vov derzhali v kletke pod arenoj; ih
rychanie raznosilos' po vsemu gorodu, obitateli kotorogo, skol' ni grustno
mne priznat'sya v etom, nautro soshlis' celymi tolpami poglyadet', kak zveri
sozhrut bednyazhku Rozal'bu.
Korol' vossedal v korolevskoj lozhe, okruzhennyj tolpoj telohranitelej, a
ryadom sidel graf Okayan, s koego gosudar' ne spuskal groznyh ochej; delo v
tom, chto soglyadatai donesli ego velichestvu o postupkah Okayana, o ego
namerenii zhenit'sya na Rozal'be i otvoevat' ej koronu. Zverem glyadel
Zagrabastal na kichlivogo vassala, poka oni vmeste sideli v lozhe, dozhidayas'
nachala tragedii, v kotoroj bednyazhke Rozal'be predstoyalo igrat' glavnuyu rol'.
L'vy - uzhasny!.. No oni
Okazalis' ej srodni.
No vot na arenu vyveli princessu v nochnoj sorochke, s raspushchennymi po
plecham volosami i do togo prekrasnuyu, chto, uvidev ee, zaplakali navzryd dazhe
lejb-gvardejcy i storozha iz zverinca. Ona voshla bosikom (horosho eshche, chto pol
byl posypan opilkami) i stala, prislonyas' k bol'shomu kamnyu, v samom centre
areny, vokrug kotoroj, za prut'yami reshetok, sideli pridvornye i gorozhane:
oni ved' boyalis' ugodit' v chernye pasti etih ogromnyh, svirepyh,
krasnogrivyh, dlinnohvostyh, gromko rychashchih hishchnikov. Tut raspahnulis'
vorota, i dva ogromnyh, toshchih i golodnyh l'va s yarostnym "p-p-p!.." -
vyrvalis' iz kletki, gde ih tri nedeli derzhali na hlebe i vode, i rinulis' k
kamnyu, u kotorogo zastyla v ozhidanii bednaya Rozal'ba. Pomolites' zhe o nej,
dobrye dushi, ibo nastal ee smertnyj chas!
Po cirku proshel ston, dazhe v serdce izverga Zagrabastala shevel'nulas'
zhalost'. Lish' sidevshij vozle korolya Okayan prokrichal: "A nu-ka, atu ee,
atu!.." Vel'mozha etot ne mog prostit' Rozal'be, chto ona ego otvergla.
No strannoe delo! CHudo, da i tol'ko! To-to ved' schastlivoe stechenie
obstoyatel'stv, - vy, naverno, i pomyslit' ne mogli o takom! L'vy dobezhali do
Rozal'by, no, vmesto togo chtob vonzit' v nee zuby, stali k nej lastit'sya.
Oni lizali ee bosye nozhki, zaryvalis' nosom v ee koleni i urchali, tochno
zhelali skazat': "Zdravstvuj, milaya sestrica, neuzhto ty ne uznaesh' svoih
lesnyh brat'ev?" A ona obhvatila svoimi belymi ruchkami ih zhelto-burye shei i
prinyalas' ih celovat'.
Vprochem, est' oni hoteli,
Okayana migom s®eli.
Korol' Zagrabastal pryamo ostolbenel. Graf Okayan byl preispolnen
otvrashcheniya.
- Fu, merzost'! - voskliknul on. - Kakoj obman uchinili! - prodolzhal
krichat' ego siyatel'stvo. - L'vy-to ruchnye! Ot Uombuella ili Astli. Ish' ved'
kak morochat publiku - styd i sram! B'yus' ob zaklad, chto eto zavernutye v
poloviki mal'chishki, a nikakie ne l'vy.
- CHto?! - vzrevel korol'. - |to kto zhe uchinil obman? Uzh ne vash li
monarh, a? I l'vy, znachit, tozhe ne l'vy? |j, gvardejcy, telohraniteli!
Shvatit' grafa Okayana i brosit' na arenu! Dajte emu shchit i mech, pust' nadenet
dospehi, i my posmotrim, spravitsya li on s etimi l'vami.
Kichlivyj Okayan otlozhil binokl' i okinul serditym vzglyadom korolya i ego
prispeshnikov.
- Proch' ot menya, sobaki, - skazal on, - ne to, klyanus' svyatitelem
Nikolaem, ya protknu vas naskvoz'! Vy chto zhe dumaete, Okayan strusit, vashe
velichestvo? Da ya ne poboyus' i sta tysyach l'vov! Poprobujte-ka sami spustit'sya
za mnoj na arenu i pobit'sya s odnim iz etih zverej. Aga, Zagrabastal boitsya!
Nichego, ya osilyu oboih!
I ON OTKINUL RESHETKU i legko sprygnul vniz.
I V TU ZHE SEKUNDU
"R-R-RY!!!"
LXVY S¬ELI GRAFA OKAYANA
DO POSLEDNEJ KOSTOCHKI,
VMESTE S SAPOGAMI
I VSEM PROCHIM.
I EGO NE STALO.
Uvidev eto, korol' proiznes:
- I podelom okayannomu myatezhniku! A teper', raz l'vy ne edyat devchonku...
- Otpustite ee na svobodu! - zakrichala tolpa.
- NET! - prorychal korol'. - Pust' gvardejcy spustyatsya na arenu i
izrubyat ee na kuski. A esli l'vy vzdumayut ee zashchishchat', ih pristrelyat
luchinki. Devchonka umret v mukah!
- U-u-u!.. - zaulyulyukala tolpa. - Styd! Pozor!
- Kto smeet krichat' "pozor"?! - zavopil raz®yarennyj monarh (tirany
ploho vladeyut soboj). - Pust' tol'ko kto eshche piknet, i ego brosyat na
s®edenie l'vam!
I, konechno, vocarilas' mertvaya tishina, kotoruyu prervalo vnezapnoe
"turu-tu-tu-tu!"; i na dal'nij konec areny v®ehal rycar' s gerol'dom. Rycar'
byl v boevom snaryazhenii, no s podnyatym zabralom, a na kopchike kop'ya on
derzhal pis'mo.
- CHto ya vizhu?! - vskrichal korol'. - Slon i bashnya! |to zhe gerol'd moego
paflagonskogo brata, a, rycar', koli mne pamyat' ne izmenyaet, - hrabryj
kapitan Atakkuj. Kakie vesti iz Paflagonii, hrabryj Atakkuj? A ty, gerol'd,
tak trubil, chto, naverno, propadaesh' ot zhazhdy, chert voz'mi! CHego by tebe
hotelos' vypit', moj chestnyj trubach?
- Pervo-napervo, obeshchajte nam neprikosnovennost', vasha milost', -
skazal Atakkuj, - i, prezhde chem my voz'mem v ruki bokal, dozvol'te nam
oglasit' poslanie nashego povelitelya.
Zagrabastal vse hlopochet,
Pogubit' Rozal'bu hochet.
- "Vasha milost'", vy skazali? - peresprosil vladyka Pontii i grozno
nahmurilsya. - Ne ochen'-to umestnoe obrashchenie k pomazanniku bozh'emu! Nu,
chitajte, chto tam u vas!
Lovko podskakav na svoem skakune k korolevskoj lozhe, Atakkuj obernulsya
k gerol'du i podal emu znak nachinat'.
Glashataj povesil na plecho trubu, dostal iz shlyapy svitok i prinyalsya
chitat':
- "Vsem! Vsem! Vsem! Nastoyashchim ob®yavlyaem, chto my, Perekoril', korol'
Paflagonii, Velikij gercog Kappadokijskij, Derzhavnyj vlastelin Indyushach'ih i
Kolbasnyh ostrovov, vernuli sebe tron i koronu otcov, nekogda verolomno
zahvachennuyu nashim dyadej, kotoryj dolgo velichalsya korolem Paflagonii..."
- CHto-o-o?! - vzrevel Zagrabastal.
- "A posemu trebuem, chtoby lzhec i predatel' Zagrabastal, imenuyushchij sebya
povelitelem Pontii..."
Korol' razrazilsya strashnymi proklyat'yami.
- CHitaj dal'she, gerol'd! - prikazal besstrashnyj Atakkuj.
- "...otpustil iz podloj nevoli svoyu avgustejshuyu povelitel'nicu
Rozal'bu, zakonnuyu gosudarynyu Pontii, i vernul ej otcovskij tron; v
protivnom sluchae ya, Perekoril', ob®yavlyayu upomyanutogo Zagrabastala podlecom,
moshennikom, trusom, izmennikom i vorom. YA vyzyvayu ego srazit'sya so mnoyu na
kulachkah, palkah, sekirah, mechah, pistoletah i mushketonah, v odinochnom boyu
ili s celym vojskom, peshim ili na kone; i ya dokazhu svoyu pravotu na ego
merzopakostnom tele!" - Bozhe, hrani korolya! - zaklyuchil kapitan Atakkuj i
sdelal na loshadi polupovorot, dva shaga vpravo, dva shaga vlevo i tri krugovyh
povorota na meste.
- Vse? - sprosil Zagrabastal s mrachnym spokojstviem, za kotorym
klokotala yarost'.
- Vse, vasha milost'. Vot vam pis'mo, sobstvennoruchno nachertannoe
avgustejshej rukoj nashego gosudarya; a vot ego perchatka, i esli komu iz dvoryan
Pontii ne po vkusu pis'mo ego velichestva., ya, gvardii kapitan Atakkuj, k ego
uslugam! - I, potryasaya kop'em, on oglyadel vse sobranie.
- A chto dumaet obo vsem etom vzdore moj dostojnyj paflagonskij bratec,
test' moego razlyubeznogo syna? - osvedomilsya korol'.
- Korolevskij dyadya nizlozhen, on obmanom prisvoil koronu, - vnushitel'no
proiznes Atakkuj. - On i ego byvshij ministr Razvorol' - v temnice i zhdut
prigovora moego avgustejshego gospodina. Posle bitvy pri Bombardone...
- Pri chem, pri chem?.. - udivlenno peresprosil Zagrabastal.
- ...pri Bombardone, gde moj gospodin, nyne pravyashchij monarh, vykazal by
redkoe gerojstvo, ne perejdi na nashu storonu vsya armiya ego dyadi, krome
princa Obaldu.
- A! Znachit, moj syn, moj dorogoj Obaldu ne stal predatelem! -
voskliknul Zagrabastal.
- Princ Obaldu ne pozhelal primknut' k nam i hotel sbezhat', vasha
milost', no ya ego izlovil. On sidit u nas v plenu, i, esli s golovy
princessy Rozal'by upadet hot' odin volos, ego zhdut strashnye muki.
- Ah, vot kak?! - vskrichal vzbeshennyj Zagrabastal, bagroveya ot yarosti,
- Tak vot, znachit, kak?! Tem huzhe dlya Obaldu. Ih dvadcat' u menya, krasavcev
synovej. No tol'ko Obaldu - nadezhda i oplot. CHto zh, stegajte Obaldu, porite,
hleshchite, morite golodom, krushite i terzajte. Mozhete perelomat' emu vse
kosti, sodrat' s nego kozhu, vyrvat' po odnomu vse ego krepkie zuby, izzharit'
ego zhiv'em? Ibo kak ni mil mne Obaldu, - svet ochej moih, sokrovishche dushi
moej! - no mest' - ha-ha-ha! - mne dorozhe. |j, palachi, zaplechnyh del
mastera, razvodite kostry, raskalyajte shchipcy, plav'te svinec! Vedite
Rozal'bu!
povestvuyushchaya o tom, kak Atakkuj vernulsya i stavku svoego gosudarya
Obaldu popal v polon,
I teper' zalozhnik on.
Uslyshav eti lyutye rechi Zagrabastala, kapitan Atakkuj poskakal proch':
ved' on vypolnil svoj dolg i peredal poslanie, doverennoe emu gosudarem.
Konechno, emu bylo ochen' zhal' Rozal'bu, no chem on mog ej pomoch'?
Itak, on vernulsya k svoim i zastal molodogo korolya v prevelikom
rasstrojstve: tot sidel v svoej stavke i kuril sigary. Na dushe u ego
velichestva ne stalo spokojnej, kogda on vyslushal svoego poslanca.
- O, izverg roda korolevskogo, zlodej! - vskrichal Perekoril'. Kak u
anglijskogo poeta govoritsya: "Razbojnik tot - kto zhenshchinu obidit..." Ne tak
li, vernyj Atakkuj?
- Nu v tochnosti pro nego, gosudar', - zametil sluzhaka.
- I videl ty, kak brosili ee v kotel s kipyashchim maslom? No maslo to,
myagchitel' vseh bolej, navernoe, kipet' ne pozhelalo, chtob devy sej ne portit'
krasotu, ne tak li, drug?
- Ah, moj dobryj gosudar', mochi moej ne bylo glyadet', kak oni stanut
varit' raskrasavicu-princessu. YA dostavil Zagrabastalu vashe avgustejshee
poslanie i vam privez ot nego otvet. YA soobshchil emu, chto my za vse
raskvitaemsya s ego synom. No on tol'ko otvetil, chto ih u nego celyh dvadcat'
i kazhdyj ne huzhe Obaldu, i tut zhe kliknul zaplechnyh del masterov.
- Drakon, otec! Bednyaga syn! - vskrichal korol'. - Pozvat' ko mne skoree
Obaldu!
Priveli Obaldu; on byl v cepyah i vyglyadel ochen' skonfuzhennym. V
temnice, voobshche-to govorya, emu bylo neploho: bor'ba zakonchilas', trevozhit'sya
bylo ne o chem, i, kogda ego potreboval korol', on spokojno igral v mramornye
shariki so strazhej.
- Neschastnyj Obaldu, - skazal Perekoril', s beskonechnoj zhalost'yu vziraya
na plennika, - uzh ty, naverno, slyshal (korol', kak vidite, povel rech' ves'ma
ostorozhno), chto zver', roditel' tvoj, reshil... kaznit' Rozal'bu, tak-to,
Obaldu!..
- CHto?! Pogubit' Betsindu!.. U-hu-hu-u!.. - zaplakal Obaldu. - O,
Betsinda! Prekrasnaya, milaya Betsinda! Voshititel'nejshaya malyutka! YA lyublyu ee
v dvadcat' tysyach raz bol'she, chem samoyu Anzheliku. - I on predalsya takoj
bezuteshnoj skorbi, chto gluboko rastrogal korolya, i tot, pozhav emu ruku,
vyskazal sozhalenie, chto ploho znal ego ran'she.
Tut Obaldu, bez vsyakoj zadnej mysli i dvizhimyj luchshimi pobuzhden'yami,
predlozhil posidet' s ego velichestvom, vykurit' s nim po sigare i uteshit'
ego. Korol' milostivo ugostil Obaldu sigaroj, princ, okazyvaetsya, ne kuril s
togo samogo dnya, kak popal v plen.
A teper' podumajte o tom, kak, naverno, tyazhelo bylo etomu gumannejshemu
iz monarhov soobshchit' svoemu plenniku, chto v otmestku za podluyu zhestokost'
korolya Zagrabastala pridetsya, ne otkladyvaya v dolgij yashchik, kaznit' ego syna
Obaldu! Blagorodnyj Perekoril' ne mog sderzhat' slez, i grenadery tozhe
plakali, i oficery, i sam Obaldu tozhe, kogda emu raz®yasnili, v chem delo, i
on urazumel nakonec, chto dlya monarha slovo - zakon i uzh pridetsya emu
podchinit'sya. I vot uveli ego, bednyagu; Atakkuj poproboval uteshit' ego tem,
chto, mol, vyigraj on bitvu pri Bombardone, on tozhe nepremenno povesil by
Perekorilya.
- Razumeetsya? Tol'ko sejchas mne ot etogo ne legche, - otvetil bednyaga i
byl, bez somneniya, prav.
Obaldu, krepis', moj drug!
YA b ne vynes etih muk!
Emu ob®yavili, chto kazn' sostoitsya na sleduyushchee utro, v vosem', i otveli
obratno v temnicu, gde emu bylo okazano vsevozmozhnoe vnimanie. ZHena
tyuremshchika prislala emu chayu, a doch' nadziratelya poprosila raspisat'sya v ee
al'bome: tam stoyali avtografy mnogih gospod, nahodivshihsya v podobnyh zhe
obstoyatel'stvah.
- Da otstan'te vy s vashim al'bomom! - zakrichal Obaldu.
Prishel grobovshchik i siyal merku dlya samogo rasprekrasnogo groba, kakoj
tol'ko mozhno dostat' za den'gi, - dazhe eto ne uteshilo Obaldu. Povar prines
emu kushan'ya, do kotoryh on byl osobyj ohotnik, no on k nim ne pritronulsya;
on uselsya pisat' proshchal'noe pis'mo Anzhelike, a chasy vse tikali i tikali, i
strelki dvigalis' navstrechu utru. Vecherom prishel ciryul'nik i predlozhil
vybrit' ego pered kazn'yu. Obaldu pinkom vyshvyrnul sto za dver' i opyat'
vzyalsya za pis'mo Anzhelike, a chasy vse tikali i tikali, i strelki mchalis'
navstrechu utru. On vzgromozdil na stol krovat', na krovat' stul, na stul -
kartonku iz-pod shlyapy, na kartonku vlez sam i vyglyanul narubku v nadezhde
vybrat'sya iz temnicy; a chasy tem vremenem vse tikali i tikali, i strelki
prodvigalis' vpered i vpered.
No odno delo - vyglyanut' v okoshko, a drugoe - iz nego vyprygnut'; k
tomu zhe gorodskie chasy uzhe probili sem'. I vot Obaldu ulegsya v postel',
chtoby nemnozhko sosnut', no tut voshel tyuremshchik i razbudil ego slovami:
- Vstavajte, vashe blagorodie, ono uzhe, s vashego pozvoleniya, bez desyati
minut vosem'.
Uzh ego kaznyat vot-vot,
No Rozal'ba vseh spaset.
I vot bednyj Obaldu podnyalsya s posteli - on ulegsya v odezhde (vot ved'
lentyaj!), - stryahnul s sebya son i skazal, chto on ni odevat'sya, ni
zavtrakat', spasibo, ne budet; i tut on zametil prishedshih za nim soldat. -
Vedite! - skomandoval on, i oni poveli ego, rastrogannye do glubiny dushi. I
oni vyshli vo dvor, a ottuda na ploshchad', kuda pozhaloval prostit'sya s nim
korol' Perekoril'; ego velichestvo serdechno pozhal bednyage ruku, i pechal'noe
shestvie dvinulos' dal'she, kak vdrug - chto eto?
"R-R-RRRR!.."
To rychali kakie-to dikie zveri. A sledom, k velikomu strahu vseh
mal'chishek i dazhe polismena i cerkovnogo storozha, v gorod na l'vah v®ehala -
kto by vy dumali? - R_o_z_a_l_'_b_a.
Delo v tom, chto kogda kapitan Atakkuj pribyl v zamok L'vinyj Zev i
vstupil v besedu s korolem Zagrabastalom, l'vy vyskochili v raspahnutye
vorota, s®eli v odin prisest shest' gvardejcev i umchali Rozal'bu, - ona po
ocheredi ehala to na odnom, to na drugom, - i tak oni skakali, poka ne
dostigli goroda, gde stoyala lagerem armiya Perekorilya.
Smeh, vesel'e, klyatvy, laski -
Vse schastlivye, kak v skazke!
Kogda korol' uslyshal o pribytii korolevy, on, razumeetsya, ostavil svoj
zavtrak i vybezhal iz stolovoj, chtoby pomoch' ee velichestvu speshit'sya. L'vy,
sozhrav Okayana i vseh etih gvardejcev, stali kruglymi, kak borovy, i takimi
ruchnymi, chto vsyakij mog ih pogladit'.
Edva Perekoril' - s velichajshej graciej - preklonil kolena i protyanul
princesse ruku, kak podbezhal Obaldu i osypal poceluyami l'va, na kotorom ona
ehala. On obvil rukami sheyu carya zverej, obnimal ego, smeyalsya i plakal ot
radosti, prigovarivaya:
- Ah ty, moj milyj zver', kak zhe ya rad tebya videt' i nashu drazhajshuyu
Bet... to est' Rozal'bu.
- O, eto vy, bednyj Obaldu? - promolvila koroleva. - YA rada vas videt'.
- I ona protyanula emu ruku dlya poceluya.
Korol' Perekoril' druzheski pohlopal ego po spine i skazal:
- YA ochen' dovolen, Obaldu, golubchik, chto koroleva vernulas'
zhiva-zdorova.
- I ya tozhe, - otkliknulsya Obaldu, - sami znaete pochemu.
Tut priblizilsya kapitan Atakkuj. - Polovina devyatogo, gosudar', -
skazal on. - Ne pora li pristupit' k kazni?
- Vy chto, rehnulis'?! - vozmutilsya Obaldu.
- Soldat znaet odno: prikaz, - otvechal Atakkuj i protyanul emu bumagu,
na chto ego velichestvo Perekoril' s ulybkoj zametil:
- Na sej raz princ Obaldu proshchen, - i s prevelikoj lyubeznost'yu
priglasil plennika zavtrakat'.
v kotoroj opisyvaetsya zhestokaya bitva i soobshchaetsya, kto oderzhal v nej
pobedu
Kogda ego velichestvo Zagrabastal uznal o sobytii, nam uzhe izvestnom, a
imenno o tom, chto ego zhertva, prekrasnaya Rozal'ba, uskol'znula iz ego ruk,
on prishel v takoe neistovstvo, chto poshvyryal v kotel s kipyashchim maslom,
prigotovlennyj dlya princessy, lord-kamergera, lord-kanclera i vseh prochih
popavshihsya emu na glaza sanovnikov. Potom on dvinul na vraga svoyu armiyu,
peshuyu i konnuyu, s pushkami i bombardami, a vperedi nesmetnogo vojska
postavil, nu, no men'she chem dvadcat' tysyach trubachej, barabanshchikov i
flejtistov.
Razumeetsya, peredovye chasti Perekorilya donesli svoemu gosudaryu o
dejstviyah vraga, no on nichutochki ne vstrevozhilsya. On byl nastoyashchij rycar' i
ne zhelal volnovat' svoyu prekrasnuyu gost'yu boltovnej o grozyashchih boyah.
Naprotiv, on delal vse, chtoby razvlech' ee i poteshit': dal pyshnyj zavtrak i
torzhestvennyj obed, a vecherom ustroil dlya nee bal, na kotorom tanceval s neyu
vse tapshche podryad.
Bednyj Obaldu opyat' popal v milost' i teper' razgulival na svobode. Emu
zakazali novyj garderob, korol' velichal ego "lyubeznym bratom", i vse vokrug
vozdavali emu pochet. Odnako netrudno bylo zametit', chto na dushe u nego
skrebut koshki... A prichina byla v tom, chto bednyaga vnov' do smerti vlyubilsya
v Betsindu, kotoraya kazalas' eshche prekrasnej v svoem novom izyskannom
tualete. On i dumat' zabyl pro Anzheliku, svoyu zakonnuyu suprugu, ostavshuyusya
doma i tozhe, kak vy znaete, ne pitavshuyu k nemu bol'shoj nezhnosti.
Prazdnik tot nedolog byl -
Vrag ih skoro osadil!
Kogda korol' tanceval s Rozal'boj dvadcat' pyatuyu po schetu pol'ku, on
vdrug s udivleniem zametil na ee pal'ce svoe kol'co; i tut ona rasskazala
emu, chto poluchila ego ot Spuskunet: naverno, frejlina podobrala kolechko,
kogda Anzhelika vyshvyrnula ego v okoshko.
- Da, - promolvila tut CHernaya Palochka (ona yavilas' vzglyanut' na etu
paru, otnositel'no kotoroj u nee, kak vidno, byli svoi plany), - ya podarila
eto kolechko materi Perekorplya; ona (ne pri vas bud' skazano) ne blistala
umom. Kolechko - volshebnoe: kto ego nosit, tot kazhetsya vsemu svetu na
redkost' krasivym. A bednomu princu Obaldu ya podarila na krestinah chudesnuyu
rozu: poka ona pri nem - on mil i prigozh. Tol'ko on otdal ee Anzhelike, i ta
opyat' migom stala krasavicej, a Obaldu-chuchelom, kakim byl ot rodu.
- Pravo, Rozal'be net v nem nuzhdy, - skazal Perekoril', otveshivaya
nizkij poklon. - Dlya menya ona vsegda krasavica, k chemu ej volshebnye chary! -
O sudar'!.. - prosheptala Rozal'ba. - Snimi zhe kolechko, ne bojsya, - prikazal
korol' i reshitel'nym dvizheniem sdernul kol'co s ee pal'ca; i ona posle etogo
nichut' ne pokazalas' emu huzhe.
Korol' uzhe reshil bylo zakinut' ego kuda-nibud', - ved' ottogo, chto vse
shodili po Rozal'be s uma, na nee tol'ko sypalis' neschast'ya, - no, buduchi
monarhom veselym i dobrodushnym, on, zametna bednogo Obaldu, hodivshego s
ubitym vidom, promolvil:
- Lyubeznyj kuzen, podojdite-ka syuda i primer'te eto kolechko. Koroleva
Rozal'ba darit ego vam.
Kolechko bylo do togo chudodejstvennoe, chto stoilo Obaldu nadet' ego, kak
on tut zhe vsem pokazalsya vpolne predstavitel'nym i prigozhim molodym princem,
- shcheki rumyanye, volosy belokurye, pravda, chutochku tolstovat i eshche krivonog,
no takie na nem krasivye sapogi zheltogo saf'yana, chto pro nogi nikto i dumat'
ne dumal. Obaldu posmotrel v zerkalo, i na dushe u nego srazu stalo kuda
veselej; on teper' milo shutil s korolem i korolevoj, naprotiv kotoryh
tanceval s odnoj iz samyh horoshen'kih frejlin, a kogda pristal'no vzglyanul
na ee velichestvo, u nego vyrvalos':
- Vot stranno! Ona, konechno, horoshen'kaya, no nichego osobennogo.
- Sovsem nichego! - podhvatila ego partnersha. Koroleva uslyshala eto i
skazala zhenihu: - Ne beda, lish' by ya nravilas' vam, moj drug. Ego velichestvo
otvetil na eto nezhnoe priznanie takim vzglyadom, kakoj ne peredat' ni odnomu
hudozhniku.
A CHernaya Palochka skazala:
- Da blagoslovit vas bog, deti moi! Vy nashli drug druga i schastlivy.
Teper' vam ponyatno, otchego ya kogda-to skazala, chto oboim vam budet tol'ko
polezno uznat', pochem funt liha. Ty by, Perekoril', esli by ros v hole,
verno, i chital by lish' po skladam - vse blazhil by da lenilsya i nikogda by ne
stal takim horoshim korolem, kakim budesh' teper'. A tebe, Rozal'ba, lest'
vskruzhila by golovu, kak Anzhelike, kotoraya vozomnila, budto Perekoril' ee
nedostoin.
- Razve kto-nibud' mozhet byt' dostojnym Perekorilya?! - vskrichala
Rozal'ba.
- Ty - moya radost'! - otvetil Perekoril'.
Tak ono i bylo; i tol'ko on protyanul ruki, chtoby obnyat' ee pri vsej
chestnoj kompanii, kak vdrug v zalu vbezhal gonec s krikom:
- Gosudar', vragi!
- K oruzhiyu! - vosklicaet korol'.
- Gospodi pomiluj!.. - lepechet Rozal'ba i, konechno, padaet v obmorok.
Princ poceloval ee v usta i pospeshil na pole brani.
Topot, gomon, skrezhet, kriki;
Koni rzhut, sverkayut piki...
Feya snabdila carstvennogo Perekorilya takimi dospehami, kotorye byli ne
tol'ko snizu doverhu razubrany dragocennymi kamen'yami, - pryamo glazam bol'no
smotret'! - no eshche vdobavok nepromokaemy i ne probivaemy ni mechom, ni pulej;
tak chto v samom zharkom boyu molodoj korol' raz®ezzhal sebe prespokojno, slovno
on byl kakojnibud' britanskij grenader na Al'me. Esli by mne prishlos'
zashchishchat' rodinu, ya by hotel imet' takuyu bronyu, kak u Perekorilya; vprochem, on
ved' skazochnyj princ, a u nih chego tol'ko ne byvaet!
Krome volshebnyh dospehov, u princa byl eshche volshebnyj kon', kotoryj
begal lyubym allyurom, i eshche mech, chto ros na glazah i mog protknut' odnim
mahom vse vrazheskoe vojsko. Pozhaluj, s takim oruzhiem Perekorilyu ne k chemu
bylo vyvodit' na, pole boya svoih soldat; tem ne menee oni vystupili vse do
edinogo v velikolepnyh novyh mundirah; Atakkuj i oba korolevskih druga veli
kazhdyj po divizionu, a vperedi vseh skakal molodoj korol'.
Esli by ya umel opisyvat' batalii, podobno seru Archibal'du |lisovu, ya by
poteshil vas, druz'ya moi, rasskazom o nebyvaloj bitve. Ved' tam sypalis'
udary, ziyali rany; nebo pochernelo ot strel; yadra kosili celye polki; konnica
letela na pehotu, pehota tesnila konnicu; trubili truby, gremeli barabany,
rzhali loshadi, peli flejty; soldaty orali, rugalis', vopili "ura", oficery
vykrikivali: "Vpered, rebyata!", "Za mnoj, molodcy!", "A nu, napoddaj im!",
"Za pravoe delo i nashego Perekorilya!", "Zagrabastal naveki!". Kak by ya,
povtoryayu, zhelal narisovat' vse eto yarkimi kraskami! No mne ne hvataet umen'ya
opisyvat' ratnye podvigi. Odnim slovom, vojska Zagrabastala, byli razbity
stol' reshitel'nym obrazom, chto, dazhe bud' na ih meste russkie, vy i togda ne
mogli by pozhelat' im bol'shego porazheniya.
CHto zhe kasaetsya korolya-uzurpatora, to on vykazan kuda bol'she doblesti,
chem mozhno bylo ozhidat' ot koronovannogo zahvatchika i bandita, kotoryj ne
vedal spravedlivosti i ne shchadil zhenshchin, - slovom, povtoryayu, chto kasaetsya
korolya Zagrabastala, to, kogda ego vojsko bezhalo, on tozhe kinulsya nautek,
sbrosil s konya svoego glavnokomanduyushchego, princa Pomordasi, i umchalsya na ego
loshadi (pod nim samim palo v tot den' dvadcat' pyat', a to i dvadcat' shest'
skakunov). Tut podletel Atakkuj i, uvidav Pomordasi na zemle, vzyal i bez
lishnih slov razdelalsya s nim, o chem vam samim netrudno dogadat'sya.
Mezhdu tem etot beglec Zagrabastal gnal svoyu loshad' vo ves' opor. No kak
on ni speshil, znajte - kto-to drugoj nessya: eshche bystree; i etot kto-to, kak
vy, konechno, uzhe dogadalis', byl avgustejshij Perekoril', krichavshij na skaku:
- Ostanolvis', predatel'! Vernis' zhe, supostat, i zashchishchajsya! Nu pogodi
zhe, despot, trus, razbojnik i vencenosnyj gad, tvoyu snesu ya merzkuyu bashku s
poganyh: etih plech! - I svoim volshebnym mechom, kotoryj vytyagivalsya na celuyu
milyu, korol' stal tykat' i, kolot' Zagrabastala v spinu, pokuda etot zlodej
ne zavopil ot boli.
Kogda Zagrabastal uvidel, chto emu ne ujti, on obernulsya i s razmahu
obrugal na golovu protivnika svoj boevoj topor - strashnoe oruzhie, kotorym v
nyneshnem boyu on izrubil nesmetnoe mnozhestvo vragov. Udar prishelsya pryamo po
shlemu ego velichestva, no, slava bogu, prichinil emu ne bol'she vreda, chem esli
by ego shlepnuli kruzhkom masla; topor sognulsya v ruke Zagrabastala, i pri
vide zhalkih potug koronovannogo razbojnika Perekoril' razrazilsya
prezritel'nym smehom.
|ta neudacha sokrushila boevoj duh povelitelya Pontii.
- Esli u vas i kon' i dospehi zakoldovannye, - govorit on Perekorilyu. -
chego radi ya budu s vami drat'sya?! Luchshe ya srazu sdamsya. Lezhachego ne b'yut, -
nadeyus', vashe velichestvo ne prestupit etogo chestnogo pravila.
Spravedlivye slova Zagrabastala ohladili gnev ego velikodushnogo vraga.
- Sdaesh'sya, Zagrabastal? - sprashivaet on.
- A chto mne eshche ostaetsya? - otvechaet Zagrabastal.
- Ty priznaesh' Rozal'bu svoej gosudarynej? Obeshchaesh' vernut' koronu i
vse sokrovishcha kazny zakonnoj gospozhe?
- Proigral - plati. - - proiznosit mrachno Zagrabastal, kotoromu,
razumeetsya, ne s chego bylo veselit'sya.
Sdalsya vrag, i moj geroj
Vozvrashchaetsya domoj.
Kak raz v etu minutu k ego velichestvu Perekorilyu podskakal ad®yutant, i
ego velichestvo prikazal svyazat' plennika. Zagrabastalu svyazali ruki za
spinoj, posadili na loshad' zadom napered i skrutili emu nogi pod loshadinym
bryuhom; tak ego dostavili na glavnuyu kvartiru ego vraga i brosili v tu samuyu
temnicu, gde pered tem sidel molodoj Obaldu.
Zagrabastal (kotoryj v neschast'e nichut' ne pohodil na prezhnego
nadmennogo vlastitelya Pontii) s serdechnym volneniem prosil, chtoby emu
pozvolili svidet'sya s synom - ego milym pervencem, dorogim Obaldu; i sej,
dobrodushnyj yunosha ni slovom ne popreknul svoego spesivogo roditelya za
nedavnyuyu zhestokost', kogda tot bez sozhaleniya otdal ego na smert', a prishel
povidat'sya s otcom, pobesedoval s nim cherez reshetku v dveri (v kameru ego ne
pustili) i prines emu neskol'ko buterbrodov s korolevskogo uzhina, kotoryj
davali naverhu v chest' tol'ko chto oderzhannoj blestyashchej pobedy.
- YA dolzhen vas pokinut', sudar', - ob®yavil razodetyj dlya bala princ,
vruchiv otcu gostinec. - YA tancuyu sleduyushchuyu kadril' s ee velichestvom
Rozal'boj, a naverhu, kazhetsya, uzhe nastraivayut skripki.
I Obaldu vernulsya v zalu, a neschastnyj Zagrabastal prinyalsya v
odinochestve za uzhin, oroshaya ego bezmolvnymi slezami...
V lagere Perekorilya teper' den' i noch' shlo vesel'e. Igry, baly,
pirshestva, fejerverki i raznye drugie potehi smenyali drug druga. ZHitelyam
dereven', cherez kotorye proezzhal korolevskij kortezh, bylo vedeno po nocham
osveshchat' doma ploshkami, a v dnevnoe vremya - usypat' dorogu cvetami. Im
predlozhili snabzhat' armiyu vinom i proviziej, i, konechno, nikto ne otkazalsya.
K tomu zhe kazna Perekorilya popolnilas' za schet bogatoj dobychi, najdennoj v
lagere Zagrabastala i otnyatoj u ego soldat; poslednim (kogda oni vse otdali)
bylo pozvoleno pobratat'sya s pobeditelyami; i vot ob®edinennye sily ne spesha
dvinulis' obratno v prestol'nyj grad novogo monarha, a vperedi nesli dva
gosudarstvennyh flaga: odin - Perekorilya, drugoj - Rozal'by. Kapitana
Atakkuya proizveli v gercogi i fel'dmarshaly. Smitu i Dzhonsu darovali grafskij
titul; ih velichestva ne skupyas' razdavali svoim zashchitnikam vysshie ordena -
Pontijskuyu Tykvu i Paflagonskij Ogurec. Koroleva Rozal'ba nosila poverh
amazonki ordenskuyu lentu Ogurca, a korol' Perekoril' ne snimal paradnuyu
lentu Tykvy. A kak ih privetstvoval parod, kogda oni ryadyshkom ehali verhom!
Vse govorili, chto krashe ih nikogo net na svete, i eto, konechno, byla sushchaya
pravda; no dazhe ne bud' oni stol' prigozhi, oni vse ravno kazalis' by
prekrasnymi: ved' oni byli tak schastlivy!
Korolevskie osoby ne razluchalis' ves' den' - oni vmeste zavtrakali,
obedali, uzhinali, ezdili ryadyshkom na verhovuyu progulku, bez ustali
naslazhdalis' priyatnoj besedoj i govorili drug drugu raznye izyskannye
lyubeznosti. Vecherom prihodili stats-damy korolevy (edva pal Zagrabastal) kak
u Rozal'by poyavilas' celaya svita) i provozhali ee v otvedennye ej pokoi, a
korol' Perekoril' i ego priblizhennye ustraivalis' lagerem gde-nibud'
poblizosti. Bylo resheno, chto po pribytii v stolicu oni srazu obvenchayutsya, i
arhiepiskop Blombodingskij uzhe poluchil predpisanie byt' gotovym k tomu,
chtoby ispolnit' sej priyatnyj obryad. Depeshu otvez svetlejshij Atakkuj vmeste s
prikazom zanovo vykrasit' korolevskij dvorec i bogato ego obstavit'. Gercog
Atakkuj shvatil byvshego prem'er-ministra Razvorolya i zastavil ego vozvratit'
vse den'gi, kotorye etot staryj prohindej vykral iz kazny svoego pokojnogo
monarha. Eshche on zaper v temnicu Hrabusa (kotoryj, mezhdu prochim, dovol'no
davno byl nizlozhen), i, kogda svergnutyj vlastelin poproboval bylo
vozrazhat', gercog ob®yavil:
- Soldat, sudar', znaet odno: prikaz; a u menya prikaz - posadit' vas
pod zamok vmeste s byvshim korolem Zagrabastalom, koego ya dostavil syuda pod
strazhej.
Polyubujtes', vot dva vora.
Vozgordilsya princ nash skoro!
Itak, oboih svergnutyh monarhov na god pomestili v smiritel'nyj dom, a
potom prinudili postrich'sya v Bichevateli - samyj surovyj iz vseh monasheskih
ordenov, - tam oni provodili dni v postah, bdenii i bichevanii (a bichevali
oni drug druga smirenno, no istovo) i, razumeetsya, vsyacheski vykazyvali, chto
kayatsya v sodeyannom zle i bezzakonii i inyh prestupleniyah protiv obshchestva i
otdel'nyh lic.
CHto zhe kasaetsya Razvorolya, to etogo arhipluta otpravili na galery, a
tam poprobuj-ka chto-nibud' ukradi!
v kotoroj vse pribyvayut v Blombodingu
CHernaya Palochka, kotoraya, razumeetsya, nemalo sodejstvovala vocareniyu
nashih geroev, - kazhdogo v svoej strane, - chasten'ko poyavlyalas' ryadom s nimi
vo vremya ih torzhestvennogo shestviya v Blombodingu; prevrashchala svoyu palochku v
poni, trusila ryadyshkom i davala im dobrye sovety. Boyus', chto monarshemu
Perekorilyu nemnozhko nadoela feya s ee nastavleniyami: ved' on schital, chto
pobedil Zagrabastala i sel na prestol blagodarya sobstvennym zaslugam i
doblesti; boyus', chto on dazhe stal zadirat' nos pered svoej blagodetel'nicej
i luchshim drugom. A ona uveshchevala ego pomnit' o spravedlivosti, ne oblagat'
poddannyh vysokimi nalogami, davshi slovo, derzhat' ego i vo vseh otnosheniyah
byt' obrazcovym korolem.
- Ne bespokojtes', feya-golubushka! - uspokaivala 09 Rozal'ba. - Nu
konechno zhe, on budet horoshim korolem. I slovo svoe budet derzhat' krepko.
Myslimoe li delo, chtoby moj Perekoril' postupil nedostojno? |to tak na nego
ne pohozhe! Net, net, nikogda! - I ona s nezhnost'yu glyanula na zheniha,
kotorogo schitala voploshchennym sovershenstvom.
- I chto eto CHernaya Palochka vse pristaet ko mne s sovetami, ob®yasnyaet,
kak mne pravit' stranoj, napominaet, chto nuzhno derzhat' slovo? Mozhet, ej
kazhetsya, chto mne ne hvataet blagorodstva i zdravomysliya? - stroptivo govoril
Perekoril'. - Po-moemu, ona pozvolyaet sebe lishnee.
- Tishe, moj milyj, - prosila Rozal'ba, - ty zhe znaesh', kak byla k nam
dobra CHernaya Palochka, nam negozhe ee obizhat'.
No CHernaya Palochka, naverno, ne slyshala stroptivyh rechej Perekorilya: ona
ot®ehala nazad i sejchas trusila na svoem poni ryadom s ehavshim na osle
Obaldu; vsya armiya teper' lyubila ego za dobryj i veselyj nrav i
obhoditel'nost'. Emu uzhasno ne terpelos' uvidet' svoyu miluyu Anzheliku. On
snova schital ee krashe vseh. CHernaya Palochka ne stala ob®yasnyat' Obaldu, chto
Anzhelika tak nravitsya emu iz-za podarennoj ej volshebnoj rozy. Feya prinosila
emu samye otradnye vesti o ego zhenushke, na kotoruyu bedy i unizheniya
podejstvovali ves'ma blagotvorno; volshebnica, kak vy znaete, mogla vo
mgnovenie oka prodelat' na svoej palochke sotnyu mil' v oba konca, dostavit'
Anzhelike vestochku ot Obaldu i vernut'sya s lyubeznym otvetom i tem skrasit'
yunoshe tyagoty puteshestviya.
Na poslednem privale pered stolicej korolevskij kortezh podzhidala
kareta, i kto by, vy dumali, v nej sidel? Princessa Anzhelika so svoej
frejlinoj. Princessa edva prisela pred novymi monarhami i kinulas' v ob®yatiya
muzha. Ona nikogo ne videla, krome Obaldu, kotoryj kazalsya ej neskazanno
horosh: ved' na pal'ce u nego bylo volshebnoe kol'co; a tem vremenem
voshishchennyj Obaldu tozhe ne mog otorvat' glaz ot Anzheliki, potomu chto shlyapku
ee ukrashala chudodejstvennaya roza.
V stolice pribyvshih gosudarej zhdal prazdnichnyj zavtrak, v kotorom takzhe
prinyali uchastie arhiepiskop, kancler, gercog Atakkuj, grafinya Spuskunet i
vse prochie nashi znakomcy. CHernaya Palochka sidela po levuyu ruku ot korolya
Perekorilya ryadom s Obaldu i Anzhelikoj. Snaruzhi donosilsya radostnyj perezvon
kolokolov i ruzhejnaya pal'ba: eto gorozhane palili v chest' ih velichestv.
Obaldu schastlivej net.
Kozni stroit Spuskunet!
- Otchego tak stranno vyryadilas' eta staraya karga Spuskunet? Ty chto,
prosila ee byt' podruzhkoj u nas na svad'be, dushechka? - sprashivaet Perekoril'
svoyu nevestu. - Net, ty tol'ko vzglyani na Spussi, ona umoritel'na!
Spussi sidela kak raz naprotiv ih velichestv, mezhdu arhiepiskopom i
lord-kanclerom, i byla v samom dele umoritel'na: na nej bylo otdelannoe
kruzhevom beloe shelkovoe plat'e s bol'shim dekol'te; na golove - venchik iz
belyh roz i velikolepnaya kruzhevnaya fata, a morshchinistaya zheltaya sheya byla uvita
nityami brilliantov. Ona tak umil'no vzirala na korolya, chto tot davilsya ot
smeha.
- Odinnadcat'! - vskrichal Perekoril', kogda chasy na blombodingskom
sobore probili odinnadcat' raz. - Damy i gospoda, nam pora! Po-moemu, vashemu
prepodobiyu nado byt' v cerkvi eshche do poludnya.
- Nam nado byt' v cerkvi eshche do poludnya!.. - tomno prosheptala
Spuskunet, prikryvaya veerom svoyu smorshchennuyu fizionomiyu.
- I ya stanu schastlivejshim iz smertnyh, - prodolzhal Perekoril',
otveshivaya izyashchnyj poklon zardevshejsya kak makov cvet Rozal'be.
O moj Perekoril'! Moj korolevich!.. - zakudahtala Spuskunet. - Uzhel'
nakonec nastupil dolgozhdannyj chas?..
- Nastupil, - podtverdil korol'.
- ...I ya skoro stanu schastlivoj suprugoj moego obozhaemogo Perekorilya! -
ne unimalas' Spuskunet. - Kto-nibud', nyuhatel'noj soli!.. A to ya ot radosti
lishus' chuvstv.
- CHto takoe, vy - moej suprugoj?! - vskrichal Perekoril'.
- Suprugoj moego princa?! - voskliknula bednaya Rozal'ba.
- CHto za vzdor! Ona rehnulas'! - vozmutilsya korol'. A na licah vseh
pridvornyh chitalos' nedoverie, izumlenie, nasmeshka i polnoe zameshatel'stvo.
- Kto zhe, kak ne ya, zdes' vyhodit zamuzh, hotela by ya: znat'? -
zavizzhala Spuskunet. - I eshche ya hochu znat', gospodin li svoemu slovu ego
velichestvo Perekoril' i chtut li v Paflagonii spravedlivost'! Vashe
preosvyashchenstvo, i vy, lord-kancler!.. Neuzhto, gospoda, vy budete molcha
smotret', kak obmanyvayut bednoe, doverchivoe, chuvstvitel'noe i lyubyashchee
sozdanie! Ili, mozhet byt', avgustejshij, Perekoril' ne obeshchal zhenit'sya na
svoej miloj Barbare? Ili eto ne ego sobstvennoruchnaya podpis'? I razve eta
bumaga ne podtverzhdaet, chto on moj i tol'ko moj?!
S etimi slovami ona vruchila ego preosvyashchenstvu dokument, kotoryj princ
podpisal v tot vecher, kogda u nee na pal'ce bylo volshebnoe kol'co i on vypil
lishnego. I tut staryj arhiepiskop nadel ochki i prochital:
- "Sim podtverzhdayu, chto ya, Perekoril', edinstvennyj syn korolya
Paflagonii Sejvio, obyazuyus' vzyat' v zheny prelestnuyu i dobrodetel'nuyu Barbaru
Grizel'du, grafinyu Spuskunet, vdovu usopshego Dzhenkinsa Spuskuneta,
eskvajra".
- Hm, - proburchal arhiepiskop, - dokument est' dokument, nichego ne
popishesh'.
- No ego velichestvo podpisyvaetsya inache, - zametil lord-kancler.
I v samom dele, pouchivshis' v Bosfore, Perekoril' ves'ma prodvinulsya v
kalligrafii.
- Tvoya podpis', Perekoril'? - gromko sprosila CHernaya Palochka, i lico ee
obrelo ustrashayushchuyu surovost'.
- D...d...da... - ele slyshno prolepetal bednyj korol'. - YA sovsem zabyl
ob etoj proklyatoj bumage. Neuzheli staruha pred®yavit na menya prava?! Prosi
chego hochesh', staraya ved'ma, tol'ko otpusti menya na svobodu. Da pomogite zhe
kto-nibud' koroleve, ej durno!..
Drozh' ot etakogo klada,
A zhenit'sya vse zhe nado!
- Otrubite golovu staroj ved'me! | krichali horom
- Pridushite ee! | vspyl'chivyj
- Utopite v rechke! | Atakkuj,
| Smit Goryachka
| i vernyj Dzhons.
No Spuskunet ucepilas' za sheyu arhiepiskopa i tak gromko i pronzitel'no
vyla: "Lord-kancler, ya trebuyu pravosudiya!.." - chto vse zamerli na meste. CHto
do Rozal'by, to stats-damy vynesli ee von bez chuvstv; i esli by vy znali,
skol'ko skorbi bylo v glazah Perekorilya, kogda unesli ego miluyu, svet ochej
ego, ego radost', lyubov' i nadezhdu, a ryadom s nim poyavilas' eta megera
Spuskunet i snova zavopila: "Pravosudiya! Pravosudiya!"
- Zaberite vse den'gi, chto ukral Razvorol', - predlozhil ej Perekoril'.
- Dvesti vosemnadcat' millionov ili okolo togo. Nemalaya summa.
- YA i tak poluchu ih, kogda vyjdu za tebya! - otvechala Spuskunet.
- YA dam v pridachu vse brillianty korony, - ele vygovoril korol'.
- YA i tak ih nadenu, kogda stanu korolevoj! - otvechala Spuskunet.
- Nu voz'mi polovinu, tri chetverti, pyat' shestyh, devyatnadcat' dvadcatyh
moego korolevstva, - umolyal drozhashchij monarh.
- Predlagaj vsyu Evropu - bez tebya ne voz'mu, moj milyj! - voskliknula
Spuskunet i osypala poceluyami ego ruku.
- No ya ne hochu, ne mogu, ne v silah!.. YA luchshe otkazhus' ot prestola! -
krichit Perekoril', pytayas' vyrvat' u nee svoyu ruku; no Spussi derzhala ee,
kak v kleshchah.
- YA ved' uspela koe-chto prikopit', druzhok, - govorit ona, - i voobshche,
nam s toboj budet raj i v shalashe. Korol' pochti obezumel ot yarosti.
- Ne zhenyus' ya na nej! - vykrikivaet on. - Feya, dobraya feya, posovetuj,
kak mne byt'!.. - I on stal v rasteryannosti oglyadyvat'sya po storonam i tut
uvidel strogoe lico CHernoj Palochki.
- "I chto eta CHernaya Palochka vse pristaet ko mne s sovetami, napominaet,
chto nuzhno derzhat' slovo? Mozhet, ej kazhetsya, chto mne ne hvataet
blagorodstva?.." - povtorila feya kichlivye rechi Perekorilya.
On ne vyderzhal ee pristal'nogo vzglyada; on ponyal: nikuda emu ne ujti ot
etoj pytki.
- CHto zh, vashe preosvyashchenstvo, - skazal on takim ubitym golosom, chto
svyatoj otec vzdrognul, - koli feya privela menya na vershinu blazhenstva tol'ko
zatem, chtoby nizrinut' v bezdnu otchayaniya, koli mne sud'ba poteryat' Rozal'bu,
ya, po krajnej mere, sberegu svoyu chest'. Vstan'te, grafinya, i puskaj nas
obvenchayut; ya sderzhu svoe slovo, tol'ko mne posle etogo ne zhit'.
- Perekoril', milen'kij! - zakrichala Spuskunet, vskakivaya s mesta. - YA
znala, znala, chto tvoe slovo krepko, znala, chto moj korolevich - obrazec
blagorodstva. Skoree rassazhivajtes' po karetam, damy i gospoda, i edem v
cerkov'! A umirat' ne nado, druzhochek, ni-ni. Ty pozabudesh' etu zhalkuyu
kameristku i zazhivesh' pod krylyshkom svoej Barbary! Ona ne hochet byt'
vdovstvuyushchej korolevoj, razlyubeznyj moj povelitel'! - Tut staraya ved'ma
povisla na ruke bednogo Perekorilya i, poglyadyvaya na nego s toshnotvornymi
uzhimkami, zasemenila ryadyshkom v svoih belyh atlasnyh tufel'kah i vprygnula v
tu samuyu karetu, kotoraya dolzhna byla vezti v cerkov' ego i Rozal'bu. I opyat'
zagremeli pushki, zatrezvonili vse kolokola, lyudi vyshli na ulicu, chtoby
kidat' cvety pod nogi zhenihu i neveste, a iz okna razzolochennoj karety im
kivala i ulybalas' Spussi. Vot ved' merzkaya staruha!
v kotoroj razygryvaetsya poslednie dejstvie nashego spektaklya
Rano, Spussi, ty poesh',
Ne vsegda pomozhet lozh'.
Beschislennye prevratnosti sud'by, vypavshie na dolyu Rozal'by, neobychajno
ukrepili ee duh, i skoro eta blagorodnaya yunaya osoba prishla v sebya, chemu
nemalo sposobstvovala zamechatel'naya essenciya, kotoruyu vsegda nosila v
karmane CHernaya Palochka.
Vmesto togo chtoby rvat' na sebe volosy, tuzhit' i plakat' i vnov' padat'
v obmorok, kak postupila by na ee meste drugaya devica, Rozal'ba vspomnila,
chto dolzhna yavit' poddannym primer muzhestva; i, hotya ona bol'she zhizni lyubila
Perekorilya, ona reshila ne vstavat' mezhdu nim i zakonom i ne meshat' emu
vypolnit' obeshchanie, o chem i povedala fee.
- Pust' ya ne stanu ego zhenoj, no ya budu lyubit' ego do groba, - skazala
ona CHernoj Palochke. - YA pojdu na ih venchanie, raspishus' v knige i ot dushi
pozhelayu molodym schast'ya. A potom ya vernus' k sebe i poishchu, chto by takoe
poluchshe podarit' novoj koroleve. Nashi famil'nye dragocennosti chudo kak
horoshi, a mne oni uzhe ne ponadobyatsya. YA umru bezmuzhnej, podobno koroleve
Elizavete, i pered smert'yu zaveshchayu svoyu koronu Perekorilyu. A sejchas pojdem,
vzglyanem na etu chetu, milaya feya; ya hochu skazat' ego velichestvu poslednee
"prosti", a potom, s tvoego pozvoleniya, vozvrashchus' v svoi vladeniya.
Tut feya s osoboj nezhnost'yu pocelovala Rozal'bu i migom prevratila svoyu
volshebnuyu palochku v pomestitel'nuyu karetu chetvernej so stepennym kucherom i
dvumya pochtennymi lakeyami na zapyatkah; uselas' vmeste s Rozal'boj v etu
karetu, a sledom za nimi tuda vlezli i Obaldu s Anzhelikoj.
CHto kasaetsya nashego chestnogo Obaldu, to on plakal navzryd, sovershenno
ubityj gorem Rozal'by. Sochuvstvie dobrogo princa ochen' rastrogalo korolevu,
i ona poobeshchala vernut' emu konfiskovannoe pomest'e ego otca, svetlejshego
Zagrabastala, i tut zhe v karete pozhalovala ego vysochajshim zvaniem pervogo
knyazya Pontii.
Kareta prodolzhala svoj put', i tak kak ona byla volshebnaya, to skoro
dognala svadebnyj kortezh.
V Paflagonii, kak i v drugih stranah, sushchestvoval obychaj, po kotoromu
do venchaniya zhenihu s nevestoj nadlezhalo podpisat' brachnyj kontrakt, i
zasvidetel'stvovat' ego dolzhny byli kancler, ministr, lord-mer i glavnye
sanovniki gosudarstva.
Tak vot, poskol'ku korolevskij dvorec v eto vremya krasili i zanovo
meblirovali i on byl eshche ne gotov k priemu novobrachnyh, te nadumali
poselit'sya ponachalu vo dvorce princa - tom samom, gde zhil Hrabus do zahvata
prestola i gde poyavilas' na svet Anzhelika.
Svad'ba podkatila ko dvorcu; sanovniki vyshli iz ekipazhej i stali v
storonke; bednaya Rozal'ba vysadilas' iz karety, opirayas' na ruku Obaldu, i
pochti v bespamyatstve prislonilas' k ograde, chtoby v poslednij raz posmotret'
na svoego milogo Perekorilya. CHto zhe kasaetsya CHernoj Palochki, to ona, po
obyknoveniyu, vyporhnula kakim-to chudom v okno karety i sejchas stoyala u
poroga dvorca.
Korol' podnimalsya po dvorcovym stupenyam ob ruku so svoej yagoj do togo
blednyj, slovno vshodil na eshafot. On tol'ko vzglyanul ispodlob'ya na CHernuyu
Palochku: on byl zol na nee i dumal, chto ona prishla posmeyat'sya ego bede.
Plutni vse tebe ne vprok:
ZHiv tvoj pervyj muzhenek!
- Proch' s dorogi, - nadmenno brosaet Spuskunet. - I chego vy vsegda
suetes' v chuzhie dela, ponyat' ne mogu!
- Znachit, ty reshila sdelat' neschastnym etogo yunoshu? - sprashivaet ee
CHernaya Palochka.
- YA reshila stat' ego zhenoj, vot tak! Vam-to kakaya pechal'? I potom,
slyhannoe li delo, sudarynya, chtoby koroleve govorili "ty"? - vozmushchaetsya
grafinya.
- I ty ne voz'mesh' deneg, kotorye on tebe predlagal?
- Ne voz'mu.
- Ne vernesh' emu raspisku? Ty zhe znaesh', chto obmanom zastavila ego
podpisat' etu bumagu.
- CHto za derzost'! Polismeny, uberite etu zhenshchinu! - vosklicaet
Spuskunet.
Polismeny kinulis' bylo vpered, no feya vzmahnula svoej palochkoj, i oni
zastyli na meste, tochno mramornye izvayaniya.
- Tak ty nichego ne primesh' v obmen na raspisku, Spuskunet? - grozno
proiznosit CHernaya Palochka. - V poslednij raz tebya sprashivayu.
- N I-CH E-G O! - vopit grafinya, topaya nogoj. - Podavajte mne muzha,
muzha, muzha!
- Ty ego poluchish'! - ob®yavila CHernaya Palochka i, podnyavshis' eshche na
stupen'ku, prilozhila palec k nosu dvernogo molotka.
I bronzovyj nos v tu zhe sekundu kak-to vytyanulsya rot otkrylsya eshche
bol'she i izdal takoe rychanie, chto vse sharahnulis' v storonu. Glaza nachali
besheno vrashchat'sya skryuchennye ruki i nogi raspryamilis', zadvigalis' i,
kazalos', s kazhdym dvizheniem vse udlinyalis' i udlinyalis'; i vot dvernoj
molotok prevratilsya v muzhchinu shesti futov rostu, odetogo v zheltuyu livreyu;
vinty otskochili, i na poroge vyros Dzhenkins Spuskunet, - dvadcat' s lishnim
let provisel on dvernym molotkom nad eti porogom!
- Hozyaina net doma, - progovoril Dzhenkins svoim prezhnim golosom; a
supruga ego, pronzitel'no vzvizgnuv, plyuhnulas' v obmorok, no nikto na nee
dazhe ne posmotrel.
So vseh storon neslos':
- Ura! Ura! Gip-gip ura!
- Da zdravstvuyut korol' s korolevoj!
- Vot ved' chudo!
- Rasskazat' - ne poveryat!
- Slava CHernoj Palochke!
Vot i konchen moj rasskaz.
Skoro prazdniki u nas!
Kolokola zapeli na vse golosa, oglushitel'no zahlopali ruzhejnye
vystrely.
Obaldu obnimal vseh vokrug; lord-kancler podbrasyval v vozduh svoj
parik i vopil kak bezumnyj; Atakkuj obhvatil za taliyu arhiepiskopa i ot
radosti pustilsya otplyasyvat' s nim zhigu; chto zhe do korolya, to vy, naverno, i
bez menya dogadalis', kak on povel sebya, i esli on dva-tri raza ili dvadcat'
tysyach raz poceloval Rozal'bu, to, po-moemu, postupil pravil'no.
Tut Dzhenkins Spuskunet s nizkim poklonom raspahnul dveri, v tochnosti
kak delal eto ran'she, i vse voshli vnutr' i raspisalis' v knige registracii
brakov, a potom poehali v cerkov', gde molodyh obvenchali, a potom feya
uletela na svoej palochke, i bol'she o nej nikto ne slyhal.
Na etom i konchaetsya nash domashnij spektakl'.
Kol'co i roza
(The Rose and the Ring)
|ta satiricheskaya skazka byla napisana v Italii, gde Tekkerej vmeste s
dvumya docher'mi provel zimu 1854 goda. K rozhdestvu im byli narisovany smeshnye
figurki i scenki, po kotorym zatem i sozdavalas' skazka. Sam tekst byl
rasschitan na to, chto chitatel' budet videt' pered soboj eti risunki. Kniga
vyshla v izdatel'stve "Smit, |lder i K'" v 1855 godu. Nad razvorotom kazhdoj
stranicy shlo rifmovannoe dvustish'e (v nast. izd. oni vklyucheny v tekst).
Rozhdestvenskaya skazka Tekkereya imela bol'shoj uspeh i v tom zhe godu vyderzhala
eshche dva izdaniya.
"Kol'co i roza" - neobychnaya skazka. |to zabavnoe smeshenie chudesnogo i
real'nogo, byta i mechty, morali i nasmeshki. Upominanie o gazetah i
dilizhansah, o Tauere, o N'yugetskoj tyur'me, o vakse Uorrena sozdaet
vpechatlenie, chto pered nami ne skazochnye geroi, a prostye anglijskie
obyvateli, sovremenniki Tekkereya, kotorye vzdumali, improviziruya, razygrat'
skazochnuyu p'esku, "nechayanno" privnosya v nee svoj privychnyj byt, vyrazhaya v
nej svoj harakter i svoi vzglyady. |lement igry, podcherknutaya teatral'nost' i
dvuplanovost' zastavlyayut vspomnit' skazki Gocci, SHvarca.
Na russkom yazyke "Kol'co i roza" vpervye byla izdana v 1970 godu (M,,
Detgiz, perevod R. Pomerancevoj) s illyustraciyami Tekkereya i s
vosproizvedeniem osobennostej pervogo anglijskogo izdaniya. Dlya nastoyashchego
Sobraniya sochinenij perevod sushchestvenno pererabotan.
"Da, nelegko nam preklonit' glavu, kogda ona uvenchana koronoj!" -
SHekspir. Genrih IV (ch. 2, III, 1).
...iz knigi miss Menell... - Vladelica chastnoj shkoly dlya devochek Richmel
Menell (1760-1820) byla avtorom nekogda populyarnogo v Anglii voprosnika dlya
proverki znanij uchashchihsya v samyh raznyh oblastyah.
Fortunatov koshelek - koshelek, v kotorom nikogda ne perevodyatsya den'gi.
Vyrazhenie vzyato iz nemeckoj narodnoj legendy, zapisannoj v XV v. i
rasskazyvayushchej o nishchem Fortunate, kotoromu boginya sud'by podarila volshebnyj
koshelek.
Linnej Karl (1707-1778) - shvedskij estestvoispytatel', sozdatel'
sistemy klassifikacii rastitel'nogo i zhivotnogo mira.
...p'esu SHekspira, gde rasskazano, otchego korol' Dzhon nedolyublival
princa Artura. - Imeetsya v vidu tragediya "Korol' Dzhon" (1596), v kotoroj
povestvuetsya, kak korol' Dzhon zahvatil prestol, kotoryj po zakonu dolzhen byl
perejti k ego plemyanniku, princu Arturu, i podoslal k nemu ubijc.
...zhivopisec stal serom Tomazo Lorenco...- Tekkerej namekaet na
anglijskogo hudozhnika sera Tomasa Lourensa (17691830), vozvedennogo v 1815
g. v rycarskoe dostoinstvo i poluchivshego pravo, soglasno tradicii, na
pribavlenie k svoemu imeni slova "ser". Emu prinadlezhat portrety Georga III
i korolevy SHarlotty.
Dzhek Ketch - v Anglii naricatel'noe oboznachenie palacha - po imeni
londonskogo palacha XVII v.
I koroleva za neimeniem mecha...- Rech' idet o sohranivshemsya do nashih
dnej anglijskom obryade posvyashcheniya v rycari i nagrazhdeniya titulom, pri
sovershenii kotorogo koroleva kasaetsya mechom plecha nagrazhdaemogo.
Mardzhori Dou - imya devushki iz populyarnoj anglijskoj pribautki, v
kotoroj govoritsya, chto Mardzhori Dou "postel' prodala i lezhit na solome".
Bosfor - v etom nazvanii ugadyvaetsya anglijskij universitetskij gorod
Oksford.
...zasadili v Tauer... - V odnoj iz chastej Tauera, starinnogo
londonskogo zamka, dolgoe vremya sluzhivshego mestom zatocheniya gosudarstvennyh
prestupnikov, v XIII v. byl ustroen korolevskij zverinec, vposledstvii on
byl rasshiren i otkryt dlya publiki. V 1834 g. zveri byli perevedeny v
special'noe mesto v Ridzhents-parke, chto polozhilo nachalo londonskomu zoosadu.
...byl udostoen derevyannoj lomki - vysshej universitetskoj nagrady... -
Nagrazhdenie derevyannoj lozhkoj - ne vydumka pisatelya, takoj obychaj
sushchestvoval v Kembridzhe; pravda, otmechali etoj nagradoj togo, kto na
special'nyh ekzamenah dlya polucheniya otlichiya okazyvalsya poslednim.
Rozhdennyj carskimi predkami! - Goracij. Ody (1, 1).
Ot Uombuella ili Astli. - Dzhordzh Uombuell (1778-1850) byl sozdatelem i
vladel'cem krupnejshego v Anglii zverinca. Cirk Astli - populyarnyj londonskij
cirk, gde davalis' predstavleniya s uchastiem zhivotnyh; osnovan v 1770 g.
naezdnikom Filipom Astli (1724-1814).
"Razbojnik tot - kto zhenshchinu obidit..." - Slegka izmenennaya citata iz
p'esy anglijskogo dramaturga Dzhona Tobina (1770-1804) "Medovyj mesyac" (II,
1).
...slovno... britanskij grenader na Al'me. - V sentyabre 1854 g. u reki
Al'my v Krymu anglo-francuzskaya armiya razbila pochti vdvoe men'shee po
chislennosti russkoe vojsko.
Archibal'd |lison (1792-1867) - anglijskij istorik i yurist, avtor
"Istorii Evropy v period Francuzskoj revolyucii".
...dazhe bud' na ih meste russkie, vy i togda ne mogli by pozhelat' im
bol'shego porazheniya. - V 1855 g., kogda Tekkerej pisal svoyu skazku, Angliya
nahodilas' v sostoyanii vojny s Rossiej (Krymskaya vojna 1854-1855 gg.).
Last-modified: Wed, 01 Nov 2000 09:07:21 GMT