Ocenite etot tekst:





----------------------------------------------------------------------------
     Perevod YA. Bernshtejn
     Sobranie sochinenij v 12 tomah. M., Izdatel'stvo "Hudozhestvennaya
     literatura", 1979, t. 11
     OCR Bychkov M.N.
----------------------------------------------------------------------------


        ^TGeorg I^U

     Vsego neskol'ko let nazad ya blizko znal odnu pochtennuyu damu, kotoroj  v
molodosti delal predlozhenie Horee Uolpol, a v detstve ee pogladil po golovke
Georg I. |ta dama byvala v gostyah u doktora Dzhonsona, druzhila  s  Foksom,  s
prekrasnoj  Dzhordzhinoj  Devonshirskoj,  byla  svoim  chelovekom  v   blestyashchem
obshchestve vigov pri George III; ona lichno  znala  eshche  gercoginyu  Kuinsberri,
pokrovitel'nicu Geya i Prajora i vsemi priznannuyu pervuyu krasavicu pri  dvore
korolevy Anny. CHasto, derzha za ruku moyu dobruyu staruyu priyatel'nicu, ya  dumal
o tom, chto cherez nee soprikasayus' s mirom ostroumcev  i  kavalerov  minuvshej
epohi. YA perenosilsya mysl'yu  na  sto  sorok  let  nazad  i  videl  Brammela,
Selvina, CHesterfilda, etih magistrov udovol'stviya; videl Uolpola  i  Konveya;
Dzhonsona, Rejnol'dsa, Gol'dsmita; Norta, CHatema, N'yukasla;  videl  belokuryh
frejlin Georga II;  nemeckij  dvor  Georga  I,  pri  kotorom  byl  ministrom
Addison, gde sluzhil  Dik  Stil',  kuda  pribyl  velikij  Mal'boro  so  svoej
neukrotimoj suprugoj, - kogda eshche zhili i pisali Pop, i Svift,  i  Bolinbrok.
Ob obshchestve  stol'  mnogolyudnom,  deyatel'nom  i  blestyashchem  nevozmozhno  dat'
skol'ko-nibud' polnogo predstavleniya v  chetyreh  kratkih  glavah;  my  mozhem
lish', pripodnimaya na mig zavesu vremeni, zaglyanut' eshche  i  eshche  raz  v  etot
davnij mir Georgov, posmotret', chto predstavlyali soboj oni sami i ih  dvory;
brosit' vzglyad na lyudej, kotorye ih okruzhali; primetit' bylye obychai, mody i
udovol'stviya i sopostavit' ih s nyneshnimi.
     YA dolzhen ogovorit' eto, pristupaya k svoim lekciyam,  poskol'ku  tema  ih
byla neverno istolkovana i menya uprekali za to, chto  ya  ne  napisal  uchenogo
istoricheskogo traktata, hotya takogo namereniya u menya nikogda ne bylo.  Ne  o
srazheniyah, ne o politike i politikah, ne o delah gosudarstvennyh sobirayus' ya
povesti rech', no nabrosat' kartinu zhizni i nravov minuvshej epohi; pozabavit'
rasskazami o tom, kakov byl nekogda  svet;  i,  podelivshis'  plodami  mnogih
priyatnyh chasov, provedennyh nad knigami, pomoch'  moim  slushatelyam  skorotat'
neskol'ko zimnih vecherov.

     V chisle germanskih knyazej, vnimavshih  Lyuteru  v  Vittenberge,  znachitsya
gercog Cell'skij |rnst, chej mladshij syn Vil'gel'm  Lyuneburgskij  i  okazalsya
rodonachal'nikom   slavnogo   Gannoverskogo   doma,   nyne   carstvuyushchego   v
Velikobritanii. Gercog Vil'gel'm derzhal dvor  v  Celle,  -  nyne  eto  gorod
srednej ruki s desyatitysyachnym naseleniem, lezhashchij na  zheleznodorozhnoj  linii
mezhdu Gamburgom i Gannoverom i na beregu reki Aller posredi shirokoj peschanoj
ravniny. A vo  vremena  gercoga  Vil'gel'ma  eto  byl  skromnyj  brevenchatyj
gorodok s bol'shoj kirpichnoj cerkov'yu, kotoruyu gercog prilezhno  poseshchal  i  v
kotoroj pokoyatsya donyne ostanki ego samogo i ego  sorodichej.  On  byl  ochen'
nabozhnyj monarh, ot svoih nemnogochislennyh  poddannyh  on  poluchil  prozvishche
Vil'gel'm Blagochestivyj i mirno pravil imi do teh por, poka sud'ba ne lishila
ego srazu i zreniya i razuma. V posledovavshie za etim gody u nego eshche  inogda
sluchalis' periody umstvennogo prosvetleniya, i togda on prikazyval pridvornym
muzykantam igrat' ego lyubimye cerkovnye melodii. Ponevole  vspominaetsya  ego
potomok, kotoryj dvesti let spustya, dryahlyj,  slepoj  i  lishennyj  rassudka,
raspeval Gendelya v Vindzorskom zamke.
     U Vil'gel'ma Blagochestivogo bylo pyatnadcat'  detej,  vosem'  docherej  i
sem' synovej, i eti semero, poskol'ku nasledstvo im  dolzhno  bylo  dostat'sya
nebol'shoe, tyanuli zhrebij, daby reshit', kotoromu iz nih zhenit'sya i prodolzhit'
slavnyj rod Gvel'fov. ZHrebij vypal shestomu bratu, gercogu Georgu.  Ostal'nye
prozhili zhizn' holostyakami ili zhe vstupili v morganaticheskie braki, kak  bylo
prinyato togda u otpryskov blagorodnyh familij. Strannaya kartina,  ne  pravda
li? - staryj feodal dozhivaet dni  v  svoem  brevenchatom  stol'nom  grade,  a
semero ego synovej mechut  zhrebij:  komu  prinyat'  v  nasledstvo  i  peredat'
potomkam  drevnyuyu  Brentfordskuyu  koronu.  Schastlivec  Georg  otpravilsya   v
puteshestvie po Evrope, pobyval i pri dvore korolevy Elizavety, a v 1617 godu
vozvratilsya i obosnovalsya v Celle, kuda privez sebe  iz  Darmshtadta  moloduyu
suprugu. Ego brat'ya tozhe vse zhili v Celle - ekonomii radi. I  po  proshestvii
polozhennogo vremeni oni vse poumirali,  slavnye  gercogi:  |rnst,  Hristian,
Avgust,  Magnus,  Georg,  Iogann,  -  i  vse  pokoyatsya  tam,   v   kirpichnoj
Brentfordskoj cerkvi na peschanyh beregah Adlera.
     U doktora Faze mozhno prochitat' o tom, kak zhili nashi  gercogi  v  Celle.
Kogda v devyat' chasov utra  i  v  chetyre  popoludni  na  bashne  zamka  trubach
proigraet signal, to, soglasno  poveleniyu  gercoga  Hristiana,  vse  obyazany
yavit'sya k trapeze, a kto ne yavitsya, ostaetsya  golodnym.  Iz  slug  ni  odin,
krome krepostnyh, vypisannyh v gorod iz imenij, ne imeet prava ni  est',  ni
pit' na gercogskoj kuhne ili v pogrebe i kormit'  loshadej  gercogskim  ovsom
bez osobogo na to izvoleniya. Kogda v dvorcovoj zale  nakryvayut  stoly,  vseh
sobravshihsya obhodit pazh i prizyvaet hranit' tishinu i poryadok, vozderzhivat'sya
ot bozhby i skvernosloviya, soblyudat' prilichiya - ne shvyryat'sya hlebom,  kostyami
i kuskami zharkogo, ravno kak i ne klast' ih sebe v karman. Na zavtrak, tochno
v sem' utra, pazhi i oruzhenoscy poluchayut neizmennuyu  pohlebku,  i  k  nej,  a
takzhe i k obedu, podaetsya braga, i tak kazhdyj  den',  krome  pyatnicy,  kogda
byvaet propoved' i bragi ne dayut. Po vecheram oni poluchayut pivo i na  noch'  -
tozhe. Dvoreckomu strogo predpisano sledit' za tem, chtoby ni iz  prostyh,  ni
iz blagorodnyh nikto ne  dopuskalsya  v  gercogskie  pogreba;  vino  podaetsya
tol'ko za stolom gercoga i ego nadvornyh  sovetnikov;  a  po  ponedel'nikam,
soglasno rasporyazheniyu dobrogo starogo gercoga Hristiana,  emu  prinosyat  dlya
proverki hozyajstvennye knigi i scheta po kuhne, vinnomu i  pivnomu  pogrebam,
pekarne i konyushne.
     Gercog Georg, kotoromu vypal zhrebij zhenit'sya, ne ostalsya doma pit' pivo
i slushat' propovedi. On ezdil voevat'  vsyudu,  gde  mozhno  bylo  pozhivit'sya.
Sluzhil generalom v protestantskoj armii Nizhnej Saksonii s soyuznikami,  potom
peremetnulsya na storonu imperatora i voeval v ryadah ego vojska v Germanii  i
Italii; kogda zhe na  nemeckoj  zemle  poyavilsya  Gustav-Adol'f,  Georg  poshel
sluzhit' v shvedskuyu armiyu i v kachestve svoej  doli  voennoj  dobychi  zahvatil
Gil'densgejmskoe abbatstvo. Tam on i umer v 1641 godu,  ostaviv  posle  sebya
chetyreh synovej, i ot mladshego iz nih proishodyat nashi koroli Georgi.
     Pri detyah dobrogo gercoga Georga prostye i blagochestivye nravy  starogo
Cellya stali vyhodit' iz mody. Vtoroj iz brat'ev postoyanno katalsya v  Veneciyu
i vel tam ves'ma predosuditel'nyj obraz zhizni. V konce XVII stoletiya Veneciya
byla v vysshej stepeni bojkim mestom, i posle  zaversheniya  ocherednoj  voennoj
kampanii  voiny-pobediteli  ochertya  golovu  brosalis'  tuda,  kak  v  1814-m
triumfatory brosalis'  v  Parizh,  chtoby  igrat',  veselit'sya  i  predavat'sya
vsevozmozhnym nepravednym  udovol'stviyam.  |tot  vladetel'nyj  knyaz',  goryacho
polyubiv Veneciyu i ee  radosti,  i  v  staryj  tihij  Cell'  privez  s  soboj
ital'yanskih pevcov i tancorov i sverh  togo  eshche  uronil  svoe  dostoinstvo,
zhenivshis' na francuzhenke gorazdo nizhe sebya po rozhdeniyu - |leonore d'Ol'brez,
ot kotoroj proishodit nasha  nyneshnyaya  koroleva.  U  etoj  |leonory  rodilas'
milovidnaya doch', ej so vremenem dostalos'  bogatoe  nasledstvo,  po  kakovoj
prichine  ee  kuzen  Georg-Lyudvig  Gannoverskij  vospylal  zhelaniem  na   nej
zhenit'sya, tak chto ona, pri vseh svoih  dostoinstvah  i  bogatstvah,  konchila
ploho.
     Bylo by slishkom dolgo rasskazyvat', kak chetvero synovej gercoga  Georga
razdelili mezhdu soboj otchie  zemli  i  kak  v  konce  koncov  vse  dostalos'
naslednikam mladshego. V etom pokolenii protestantskaya vera u nih v rodu edva
sovsem ne ugasla, - gde by togda nam, anglichanam, iskat' sebe korolya? Tretij
brat tozhe byl bez uma ot Italii, i patery obratili ego tam v katolichestvo  -
as nim i ego protestantskogo duhovnika. I vot uzhe v Gannovere opyat'  sluzhili
messu, i vmesto lyubimyh gimnov Vil'gel'ma Blagochestivogo  i  doktora  Lyutera
ital'yanskie kastraty tonko vyvodili latinskie pesnopeniya.
     Novoobrashchennogo  gercoga,  kak  i  vseh  drugih  perekreshchencev,   shchedro
nagradil Lyudovik XIV. K gannoverskomu dvoru hlynuli  tolpy  francuzov,  a  s
nimi i roskoshnye francuzskie mody. Ne poddaetsya ischisleniyu, vo chto  oboshelsya
Germanii  oslepitel'nyj  korol'-Solnce.  Kazhdyj  nemeckij  knyaz'   stremilsya
podrazhat'  francuzskomu  korolyu;   kazhdyj   zavodil   sebe   svoj   Versal',
Vil'gel'mshoe ili Lyudvigslyust, okruzhal sebya pyshnym dvorom; razbival sady  so
statuyami; stroil fontany s bassejnami i tritonami; kazhdyj  imel  sobstvennuyu
truppu akterov, tancovshchikov, pevcov, muzykantov; kazhdyj soderzhal svoj  garem
i ego obitatel'nic odarival dragocennostyami i zemlyami;  kazhdyj  ustraival  u
sebya grandioznye prazdniki s kartami, turnirami,  maskaradami  i  pirami  po
nedelyam, i za vse eto platili prostye lyudi - den'gami, esli oni u nih  byli,
a net - telami i samoj krov'yu svoej,  tak  kak  gospoda  i  poveliteli  bezo
vsyakogo zazreniya torgovali svoimi poddannymi, za igornym stolom stavili polk
soldat na krasnoe ili chernoe, brilliantovoe ozherel'e dlya  kakoj-nibud'  divy
pokupali za batal'on, - slovom pol'zovalis' narodom kak razmennoj monetoj.
     Esli predstavit' sebe po memuaram Evropu v  nachale  proshlogo  stoletiya,
kartina  poluchitsya  uzhasayushchaya:  nishchie,  ograblennye,   opustoshennye   zemli;
sozhzhennye krest'yanskie hizhiny i ih zapugannye obitateli,  sobirayushchie  zhalkuyu
zhatvu; oni zhe, sognannye v kuchi i shtykami zagonyaemye v kazarmy ili  bredushchie
po dorogam pod voditel'stvom kaprala s  palkoj  i  pletkoj-devyatihvostkoj  v
ruke. A mimo, nyryaya v koldobiny, katit razzolochennaya kareta  ego  svetlosti,
kotoryj speshit v svoyu rezidenciyu chestya forejtorov na chem svet stoit.  Sovsem
blizko, ot stolicy rukoj podat', no vse zhe v storone ot gorodskogo shuma,  ot
rynochnoj suety, raspolozhen Vil'gel'mslyust - ili Lyudvigsrue, ili Monbigu, ili
Versal', vse ravno - otgorozhennyj lesami ot bedstvuyushchej strany,  -  ogromnyj
bezobraznyj, zolochenyj, belomramornyj  dvorec,  gde  prebyvaet  vladetel'nyj
knyaz' i ego dvor, i tam - akkuratno razbitye sady  s  bol'shimi  fontanami  i
ohotnich'i ugod'ya v kotoryh obodrannye krest'yane vygonyayut dich'  (pod  strahom
smerti oni ne vprave tronut' i pera), i  veselaya  ohota  pronositsya  mimo  v
krasnyh s zolotom kaftanah vperedi skachet knyaz', trubya v ohotnichij  rog,  za
nim pridvornye, favority i favoritki; i vot olen' upal, glavnyj eger'  nozhom
pererezaet emu gorlo pod pobednyj klik ohotnich'ih rogov, mezh  tem  nastupaet
vremya dvoru vozvrashchat'sya obedat'; i nash blagorodnyj  avtor,  bud'  to  baron
Pel'nic, ili graf de Kenigsmark, ili prevoshodnyj kavaler de Sengal', vidit,
kak pestraya processiya proezzhaet po alleyam, i speshit  na  postoyalyj  dvor,  a
ottuda posylaet soobshchit' svoe slavnoe imya pochtennomu  gofmarshalu.  Vsled  za
etim nash blagorodnyj puteshestvennik  naryazhaetsya  v  zelenoe  s  zolotom  ili
rozovoe  s  serebrom  po  novejshej  parizhskoj  mode  i  yavlyaetsya  ko  dvoru,
gofmejster predstavlyaet ego, i on otveshivaet izyashchnye  poklony  vladetel'nomu
knyazyu, i prelestnoj princesse, i vliyatel'nejshim pridvornym gospodam i damam,
posle chego  nachinaetsya  uzhin,  a  zatem  i  faraon,  i  on  proigryvaet  ili
vyigryvaet k utru neskol'ko tysyach monet.  Esli  eto  nemeckij  dvor,  mozhete
pribavit' syuda eshche i osnovatel'noe p'yanstvo. No Germaniya li eto, Franciya ili
Ispaniya, esli akkuratno podstrizhennye derev'ya  allei  ne  zaslonyayut  vid  iz
dvorcovogo okna, vokrug otkryvayutsya  odnoobraznye  kartiny  bedstvij:  golod
brodit po nishchim derevnyam i mayachit za  plechom  unylogo  truzhenika,  na  toshchej
skotine pashushchego kamenistuyu nivu ili robko pozhinayushchego zhalkij  svoj  urozhaj.
Kurfyurst Avgust vesel i moguch, on mozhet odnim udarom samolichno povalit' byka
i samolichno zhe s容st' ego  pochti  bez  ostatka;  ego  lyubovnica  Avrora  fon
Kenigsmark - prelestnejshee i ostroumnejshee sozdanie; ego brillianty -  samye
krupnye i oslepitel'nye v mire, ego piry ne ustupayut pyshnost'yu  versal'skim.
A Lyudovik Velikij uzhe i vovse ne smertnyj chelovek. G pochteniem podymajte  na
nego vzory: von on poglyadyvaet iz-pod svoego vozvyshennogo parika na madam de
Fontanzh ili madam de Montespan, prohodya znamenitoj galereej, gde  sklonilis'
v poklone Villar, i Vandom,  i  Bervik,  i  Bossyue,  i  Massijon.  Mozhno  li
voobrazit' korolevskij dvor pyshnee etogo? vel'mozh i  kavalerov  galantnee  i
roskoshnee? dam prelestnee? Net, ne vidal  glaz  chelovecheskij  monarha  bolee
velichavogo,  chem  on,  -  i  stradal'ca  bolee  zhalkogo  i  golodnogo,   chem
krest'yanin, ego poddannyj. Budem zhe derzhat' v ume oba eti portreta, esli  my
hotim  po  spravedlivosti  ocenit'  staroe  obshchestvo.  Zabyt'  li  blesk   i
blagorodstvo? Nikogda! Zabyt' izyashchestvo, krasotu, velikolepie, i  izyskannuyu
galantnost', i rycarskij duh Fontenua, kogda francuzskaya storona  predlagaet
dzhentl'menam iz anglijskogo otryada strelyat' pervymi; i blagorodnoe  uporstvo
starogo korolya i ego generala Vijara, kotorye na poslednie dukaty  snaryazhayut
poslednyuyu  armiyu  i  vystupayut  navstrechu  protivniku,  chtoby  pobedit'  ili
pogibnut'  za  Franciyu  pri  Denene.  No  vse  eto  korolevskoe  velikolepie
sushchestvuet sredi nishchety i poraboshcheniya naroda, krugom zhivut lyudi, prozyabayushchie
v bespravii; lezhat razorennye zemli; vera,  pravosudie,  kommerciya  poprany,
pochti unichtozheny; da i v  samom  etom  velikolepii  skol'ko  pozornogo  zla,
nizosti, prestuplenij! Blagorodnejshie iz muzhchin i blistatel'nejshie iz zhenshchin
sklonyayut golovy pered glupoj ulichnoj devkoj; a korol' veshaet na beluyu  grud'
svoej lyubovnicy brilliantovoe ozherel'e stoimost'yu s  celuyu  mnogostradal'nuyu
provinciyu. V pervuyu polovinu proshlogo  veka  tak  bylo,  povtoryayu,  vo  vsej
Evrope. Saksoniya opustoshena tak zhe, kak Pikardiya ili Artua, a Versal' -  eto
tot zhe Herrenhauzen, tol'ko pobol'she.
     Dinastiej gannoverskih monarhov na nashem prestole my, britancy, obyazany
udachnomu    braku,    zaklyuchennomu    pervym     gannoverskim     kurfyurstom
|rnstom-Avgustom. Spustya devyat' let posle  togo,  kak  Karl  Styuart  lishilsya
golovy,  ego  plemyannica  Sofiya,  iz   mnogochislennogo   potomstva   drugogo
svergnutogo monarha - zloschastnogo kurfyursta Pfal'cskogo  -  stala  suprugoj
|rnsta-Avgusta i prinesla emu po bednosti v pridanoe nasledstvennoe pravo na
vse tri britanskie korony.
     Odnoj iz samyh krasivyh, pronicatel'nyh  i  razumnyh,  odnoj  iz  samyh
obrazovannyh  i  yarkih  zhenshchin  svoego  vremeni  byla  Sofiya,  doch'  bednogo
Fridriha, "zimnego korolya" Bogemii. Ostal'nye  docheri  neschastnoj  krasavicy
Elizavety Styuart podalis' v katolichestvo, i lish' odna ona, na schast'e  vsemu
semejstvu, ostalas' nel'zya skazat' chtoby vernoj reformirovannoj religii, no,
po krajnej mere, ne prinyala nikakoj  drugoj.  Poslanec  francuzskogo  korolya
Gurvil', sam novoobrashchennyj katolik, pytalsya sklonit'  ee  i  ee  supruga  k
priznaniyu istinnoj very; on rasskazyvaet nam, kak odnazhdy sprosil  gercoginyu
Gannoverskuyu, k kakoj religii prinadlezhit ee  doch',  v  tu  poru  prelestnaya
trinadcatiletnyaya princessa; gercoginya otvetila, chto poka  ni  k  kakoj,  oni
reshili podozhdat' s nastavleniem princessy do teh por, kogda stanet izvestno,
k  kakoj  religii  budet   prinadlezhat'   ee   muzh,   k   katolicheskoj   ili
protestantskoj! A gercog Gannoverskij, vyslushav vse dovody Gurvilya,  skazal,
chto peremena religii, mozhet, i poshla by na pol'zu ego semejstvu, odnako  sam
on uzhe slishkom star dlya novovvedenij.
     |ta pronicatel'naya zhenshchina obladala takimi zorkimi glazami, chto  umela,
kogda nado, zakryvat' ih na mnogochislennye slabosti svoego  muzha  -  gercoga
Gannoverskogo, episkopa Osnabryukkskogo. Kak vse  monarhi,  on  znal  tolk  v
udovol'stviyah - lyubil veselo pozhit', horosho poest' i vdovol' vypit';  ezdil,
po sledam brat'ev, v Italiyu; i my chitaem, kak  odnazhdy  on  s  legkoj  dushoj
prodal sin'orii Venecii 6700 svoih gannovercev. Pod nachalom gercogskogo syna
princa Maksa oni bodrym marshem otpravilis' v Greciyu, a  vernulos'  ih  domoj
tol'ko 1400 chelovek. Nemeckie knyaz'ya chasto torgovali seroj skotinkoj. V etoj
svyazi mozhno vspomnit' gessencev, kotoryh zakupilo pravitel'stvo Georga  III,
i kakoe ono nashlo im primenenie vo vremya Vojny za nezavisimost'.
     Dukaty, vyruchennye za soldat,  gercog  |rnst  tratil  na  oslepitel'nye
razvlecheniya.  Vprochem,  veselyj  etot  monarh  byl  ekonomen,  raschetliv   i
sobstvennye interesy blyul neukosnitel'no. Dlya sebya lichno on  dobilsya  titula
kurfyursta, starshego  syna  Georga  zhenil  na  ego  ocharovatel'noj  cell'skoj
kuzine; ostal'nyh synovej razoslal po belu svetu vo glave  armij  voevat'  -
segodnya na odnoj storone, zavtra na drugoj; i zhil sebe v svoe  udovol'stvie,
predavayas'  razvlecheniyam  i  stroya  intrigi,  -  pravitel'  zhiznelyubivyj   i
neglupyj, no, boyus', otnyud' ne  dobrodetel'nyj;  etih  my  v  nashih  lekciyah
vstretim ne mnogo.
     U |rnsta-Avgusta bylo v obshchej  slozhnosti  semero  detej;  iz  nih  inye
vyrosli gulyakami i rasputnikami i vosstavali protiv sistemy  pervorodstva  i
nedeleniya sobstvennosti, utverzhdennoj ih papashej - kurfyurstom.  "Gusthen,  -
kak pishet kurfyurstina o svoem vtorom syne, - bednyj, izgnan iz otchego  doma,
i otec otkazal emu v soderzhanii. YA dnem smeyus', a po nocham plachu;  tam,  gde
rech' idet o moih detyah, ya teryayu golovu". Troe ee detej pali  v  srazheniyah  s
turkami, tatarami, francuzami. Odin vstupil v zagovor,  vosstal  na  otca  i
vynuzhden byl bezhat' v Rim, a na rodine ostavil nadezhnogo cheloveka, kotoryj i
byl obezglavlen.  Doch',  o  ch'em  vospitanii  shla  rech'  vyshe,  stala  zhenoj
kurfyursta Brandenburgskogo, i tem samym vopros o ee religii okonchatel'no byl
reshen v pol'zu protestantizma.
     Plemyannica kurfyurstiny Sofii, vynuzhdennaya v svoe vremya smenit' religiyu,
chtoby  stat'  suprugoj  gercoga  Orleanskogo,  brata  francuzskogo   korolya,
prostodushnaya  zhenshchina,  ch'e  vernoe  serdce  vsegda  ostavalos'  s   lyubimym
faterlandom, s rodnymi i blizkimi, togda kak puhloe telo prebyvalo v Parizhe,
v Marli ili Versale, ostavila nam v svoej obshirnoj perepiske (chast'  kotoroj
v  nastoyashchee  vremya  opublikovana  po-nemecki  i   po-francuzski)   opisanie
kurfyurstiny i ee syna Georga. |lizabeta-SHarlotta byla kak raz v Osnabrgokke,
kogda Georg poyavilsya na svet (1660 god), i edva izbezhala vzbuchki za to,  chto
vertelas' pod nogami v tot znamenatel'nyj den'. Ona, kak vidno, ne  ochen'-to
zhalovala Georga, kogda on byl malen'kij, da i kogda vyros  bol'shim  -  tozhe.
Ona izobrazhaet ego zhestokim, holodnym i  molchalivym.  Molchalivym-to  on  byl
navernoe, ne to chto veselyj gercog,  ego  otec;  Georg  byl  rassuditel'nyj,
spokojnyj i sebyalyubivyj monarh, vsegda sebe na ume, vsegda presleduyushchij svoi
celi i blyudushchij sobstvennye interesy s neizmennym uspehom.
     Pri zhizni otca Georg vo glave vos'mi ili desyati tysyach svoih gannovercev
srazhalsya v sostave armii imperatora - na Dunae protiv turok pri osade  Veny,
v Italii,  na  Rejne.  Unasledovav  kurfyurshestvo,  on  vel  dela  s  bol'shoj
lovkost'yu i osmotritel'nost'yu. ZHiteli Gannovera ego ochen' lyubili. Sam on  ne
imel  obyknoveniya  demonstrirovat'  chuvstva,  i,  odnako,   slezno   plakal,
rasstavayas' so svoimi dobrymi  gannovercami,  kak  oni  plakali  ot  radosti
vsyakij raz, kogda on k nim  vozvrashchalsya.  Poluchiv  korolevstvo,  on  vykazal
neobyknovennuyu sderzhannost' i hladnokrovie, ne  vyrazhal  nikakih  vostorgov,
byl gotov k tomu, chto v odin prekrasnyj den' ego  poprosyat  von,  i,  schitaya
sebya vsego lish' vremennym zhil'com Sent-Dzhejmskogo dvorca i  Hempton-Korta  i
ne zhelaya upuskat' podvernuvshegosya sluchaya, ponemnogu  zanimalsya  grabezhom,  -
etogo otricat' nel'zya, - i delil pozhivu mezhdu  svoimi;  nechego  i  zhdat'  ot
monarha, kotoryj u sebya na rodine torgoval poddannymi po stol'ku-to  dukatov
za golovu i ne ispytyval pri etom ni malejshih ugryzenij sovesti? V tom,  kak
on  u  nas  derzhalsya,  ya  vizhu  nemalo  uma,  takta  i   dazhe   umerennosti.
Nemec-protestant na trone okazalsya deshevle,  dobree  i  luchshe,  chem  katolik
Styuart, ch'e mesto on zanyal, i byl predan Anglii  hotya  by  nastol'ko,  chtoby
predostavit' ee samoj sebe.
     Gotovyas' k etim lekciyam, ya schel neobhodimym posetit' urodlivuyu kolybel'
nashih Georgov. Staryj Gannover, ya dumayu, i segodnya vyglyadit primerno tak zhe,
kak togda, kogda s nim proshchalsya Georg-Lyudvig. Sady i pavil'ony Herrenhauzena
edva li zametno izmenilis' s teh por, kak staraya dorodnaya kurfyurstina  Sofiya
upala tam zamertvo vo  vremya  svoej  poslednej  progulki,  lish'  neskol'kimi
nedelyami operediv doch' Iakova II, ch'ya  smert'  otkryla  put'  na  anglijskij
prestol braunshvejgskim Styuartam.
     Pervye dva avgustejshih Georga, kak i ih batyushka |rnst-Avgust,  k  braku
otnosilis' chisto po-korolevski. Sam Lyudovik XIV ili Karl II Styuart ne bol'she
otlichalis' u sebya v Versale ili  Sent-Dzhejmskom  dvorce,  chem  eti  nemeckie
sultany v svoej malen'koj stolice na beregah Lajne. V Herrenhauzene i sejchas
mozhno videt' doshchatyj teatrik, gde  vystupali  damy  Platen  -  peli,  igrali
komediyu masok i tancevali pered kurfyurstom i ego synov'yami. Te  zhe  kamennye
favny i driady beleyut  sredi  zeleni,  vse  tak  zhe  ulybayas',  vse  tak  zhe
naigryvaya na svirelyah svoj nemoj napev, kak i v te dni, kogda  grimirovannye
nimfy uveshivali ih cvetochnymi girlyandami, shestvovali  pod  svodami  derev  s
zolotym pastush'im posohom v ruke, podgonyaya barashka s zolochenymi rozhkami, ili
yavlyalis' iz "mashiny" v obraze Diany libo Minervy i  proiznosili  prostrannye
allegoricheskie difiramby princam, vorotivshimsya iz voennogo pohoda.
     Udivitel'nye nravy utverdilis' togda v evropejskoj morali i politike  -
strannyj plod polnogo torzhestva monarhicheskogo principa. Feodalizm  poterpel
krah. Aristokratiya v stolknoveniyah s  korolevskoj  vlast'yu  byla  fakticheski
unichtozhena, i teper' monarh stal -  vse.  On  sdelalsya  pochti  bozhestvom,  i
gordoe starinnoe dvoryanstvo sluzhilo pri ego osobe. Komu nesti  svechu,  kogda
Lyudovik XIV otpravlyaetsya pochivat'?  Kotoromu  iz  knyazej  podavat'  rubashku,
kogda Hristiannejshee Velichestvo hochet pereodet'sya? - takimi problemami polny
francuzskie memuary XVII stoletiya.  Tradiciya  eta  i  po  sej  den'  eshche  ne
vyvelas' v  Evrope.  Kto  iz  vas  prisutstvoval  sredi  tysyach  zritelej  na
grandioznom otkrytii nashego  londonskogo  "Hrustal'nogo  dvorca",  navernyaka
obratil vnimanie, kak  dva  pochtennyh  lorda,  zanimayushchie  vysokie  posty  v
gosudarstve, imeyushchie drevnie rodoslovnye, v rasshityh kaftanah,  so  zvezdami
na grudi i s zhezlami v ruke, dobruyu milyu pyatilis'  zadom  pered  korolevskoj
processiej.  Udivlyat'sya  li  nam,  serdit'sya  ili  smeyat'sya  pri  vide  etih
ceremonij? Otnosites' k  nim,  kak  komu  vzdumaetsya,  -  s  prezrejiem  ili
uvazheniem, s dosadoj ili pechal'yu. No shlyapa namestnika  Gesslera  po-prezhnemu
krasuetsya na  sheste.  Mozhete  s  trepetom  dushevnym  sklonit'sya  pered  etim
simvolom  edinovlastiya,  mozhete  nagnut'  golovu,  hmuryas'  i   ropshcha,   ili
podobostrastno ulybayas', a  mozhete  s  reshitel'nym  myatezhnym  "net!"  glubzhe
nadvinut' sobstvennyj kolpak sebe na ushi i otkazat'sya staskivat'  ego  pered
etim kuskom barhata v blestkah i s razvevayushchimsya  perom.  Ne  o  tom  sejchas
rech'. YA prosto govoryu, chto shlyapa Gesslera po-prezhnemu voznesena nad rynochnoj
ploshchad'yu Evropy i nemalo eshche naroda preklonyayut pered nej koleni.
     Rasstav'te grubyh nemeckih istukanov vmesto mramornyh  statuj  Versalya;
primyslite fontany Herrenhauzena vzamen iskristyh struj Marli;  i  pust'  na
stolah krasuyutsya ne blyuda proslavlennoj  francuzskoj  kuhni,  a  shvajnekopf,
shpekzuppe, leberkuhen i  tomu  podobnye  delikatesy,  a  v  zalah  frau  fon
Kil'mansegge tancuet s  kamer-yunkerom  dorodnaya  Kvirini  ili  zhe  raspevaet
francuzskie pesenki s uzhasayushchim nemeckim prononsom,  -  voobrazite,  slovom,
topornyj Versal', i pered vami budet Gannover. "YA teper' ochutilas' v carstve
krasoty, - pishet iz Gannovera v 1716 godu Meri Uorgli. - U vseh zdeshnih  dam
shcheki v bukval'nom smysle slova  puncovye,  guby  i  shei  belosnezhnye,  brovi
chernye, kak smol', i obychno  takie  zhe  smolyanye  volosy.  Sovershenstva  eti
ostayutsya pri nih do samogo smertnogo chasa i pri  svechah  proizvodyat  sil'noe
vpechatlenie, zhal' tol'ko, ih krasote nemnogo ne  hvataet  raznoobraziya.  Vse
damy pohodyat odna na  druguyu,  kak  voskovye  figury  v  panoptikume  missis
Selmon, izobrazhayushchem "Anglijskij korolevskij dvor", i tem  i  drugim  opasno
priblizhat'sya k ognyu: rastayut!" YAzvitel'naya Meri Uortli nablyudala etot seral'
Georga I v Gannovere cherez god posle ego vosshestviya na  britanskij  prestol.
CHto tam togda tvorilos'! Videla tam ledi Meri i Georga II. "Mogu skazat' bez
lesti i pristrastiya, - pishet ona,  -  chto  nash  yunyj  princ  obladaet  vsemi
dostoinstvami, myslimymi  v  ego  vozraste,  otlichaetsya  zhivost'yu  oblika  i
yasnost'yu uma i takimi podkupayushchimi manerami, chto ocharoval by vseh,  dazhe  ne
buduchi stol' vysokoj osoboj". V drugom meste ya chital takie zhe  hvaly  princu
Uel'skomu Frederiku, synu Georga II; i Georgu III, samo soboj razumeetsya,  i
Georgu IV - v ogromnom kolichestve. Tak uzh bylo zavedeno: videt' velikih mira
sego v oslepitel'nyh oreolah - i lyudi chestno migali i shchurilis' ot  monarshego
bleska.
     Dvor kurfyurstov Gannoverskih byl mnogolyuden i, po tem vremenam,  sluzhba
tam horosho oplachivalas'; bolee togo, zdes'  platili  regulyarno,  chem  redkij
evropejskij dvor mog togda pohvastat'. Byt' mozhet, vam zabavno budet uznat',
iz kogo on sostoyal. Vysshij klass - sami  gosudari  i  princy  krovi;  vtoroj
klass edinolichno predstavlyal fel'dmarshal, vozglavlyavshij armiyu (kontingent  v
18000 chelovek, soglasno Pel'nicu; krome togo, u kurfyursta na sluzhbe bylo eshche
14 000 vojska); dalee svoim cheredom shli voennye i partikulyarnye chiny, tajnye
gosudarevy  sovetniki,  pehotnye  i  kavalerijskie  generaly,  -   eti   vse
otnosilis'  k  tret'emu   klassu;   chetvertyj   klass   -   ober-gofmejster,
ceremonijmejstery dvora, shtalmejstery, general-majory;  i  tak  do  majorov,
gof-yunkerov - ili pazhej, i asessorov - inache, sekretarej, kotorye otnosilis'
k desyatomu klassu i byli vse lyudi rodovitye.  SHtalmejster,  kak  ya  vyyasnil,
poluchal zhalovan'e v 1090 talerov; ober-gofmejster - 2000, pri tom chto  taler
sostavlyal na nashi den'gi primerno tri shillinga. Gofmejsterov  bylo  dva,  da
eshche odin u princessy; kamer-yunkerov - pyat' i  pyat'  ceremonijmejsterov;  eshche
bylo  odinnadcat'  pazhej  i  pri  etih  blagorodnyh  yunoshah  -  vospitateli:
guverner, nastavnik, fehtmajster, to  est'  uchitel'  fehtovaniya,  i  uchitel'
tancev; poslednij - na prilichnom zhalovan'e v 400  talerov.  Bylo  takzhe  tri
lejb- i gofmedika na  zhalovan'e  v  800  i  500  talerov;  ciryul'nik  dvora,
zhalovan'e - 600 talerov;  dvorcovyj  organist;  dva  kapel'mejstera;  chetyre
francuza-skripacha;  dvenadcat'  trubachej  i  gornist,  tak  chto   muzyki   v
Gannovere, i duhovnoj i svetskoj, bylo hot'  otbavlyaj.  Eshche  imelos'  desyat'
kamerdinerov i dvadcat' chetyre livrejnyh lakeya; maitre d'hotel  i  podruchnye
na kuhne;  povar-francuz,  lejb-povar,  desyat'  pomoshchnikov  povara  i  shest'
povaryat; dva  "bratenmajstera",  to  est'  specialista  po  zharkomu  (tak  i
predstavlyaesh'  sebe  medlenno  vrashchayushchiesya  ogromnye   vertely   i   chestnyh
"bratenmajsterov", oruduyushchih lozhkami dlya podlivy); pekar'-konditer, pirozhnyh
del master i, nakonec, tri sudomojki, poluchavshie skromnoe  voznagrazhdenie  v
razmere odinnadcati talerov. Pri saharnoj kladovoj  sostoyali  tri  pirozhnicy
(dlya dam, razumeetsya); sem' oficerov bylo pri vinnom i pivnom pogrebah;  eshche
imelos' chetyre hlebopeka i pyat' hranitelej stolovogo serebra. V  gosudarevyh
konyushnyah soderzhalos' 600  loshadej  -  po  men'shej  mere  dvadcat'  roskoshnyh
upryazhek dlya dvorcovyh ekipazhej, po vosem'  konej  v  ekipazh;  sootvetstvenno
bylo shestnadcat' berejtorov, chetyrnadcat' forejtorov, devyatnadcat'  konyuhov,
trinadcat' podruchnyh, da eshche kuznecy, karetniki, konovaly i prochie rabotniki
konyushen. ZHenskij  shtat  byl  ne  stol'  mnogochislen;  dolzhen  s  priskorbiem
soobshchit',  chto  obnaruzhil  pri  dvore   kurfyursta   vsego   dvenadcat'   ili
chetyrnadcat' sluzhanok i lish' dvuh prachek na vsyu  kompaniyu.  Vidno,  dlya  nih
togda bylo ne tak  mnogo  raboty,  kak  v  nashe  vremya.  Priznayus',  ne  bez
udovol'stviya  listal  ya  eti  letopisi  pustyakov.  Mne   nravitsya   naselyat'
voobrazhaemyj mir bylogo ego zauryadnymi obitatelyami, i  pust'  eto  budut  ne
geroi, komanduyushchie velikimi srazheniyami ili podymayushchie na novyj boj  razbitye
batal'ony; i ne gosudarstvennye muzhi, sostavlyayushchie  zakony  ili  zagovory  v
tishi  svoih  zamknutyh  kabinetov,  a  prosto  lyudi,  so  svoimi   zabotami,
obyazannostyami i udovol'stviyami; lord takoj-to i ego supruga, skachushchie v  les
na ohotu, ili tancuyushchie na balu vo dvorce, ili otveshivayushchie  nizkie  poklony
ih korolevskim vysochestvam na puti v obedennuyu zalu; lejb-povar,  shestvuyushchij
iz kuhni vo glave celoj processii podruchnyh s blyudami;  veselye  vinocherpii,
cheredoj tyanushchiesya iz pogrebov s grafinami  v  rukah;  rumyanyj  kucher,  vazhno
pravyashchij vos'merkoj bulanyh v krasnyh barhatno-saf'yanovyh cheprakah,  vezushchej
gruznuyu zolochenuyu karetu, na perednem - forejtor, a ryadom, podnyav serebryanye
bulavy, begut neskol'ko razhih  skorohodov  v  vysokih  kolpakah  i  v  yarkih
kaftanah, splosh' shityh zolotom i serebrom. YA predstavlyayu sebe, kak smotryat s
balkonov na ulicu zheny i docheri dobryh gorozhan,  a  sami  otcy  semejstv,  s
trubkami i pivnymi kruzhkami v rukah, vstayut, snimayut shlyapy,  kogda  mimo  ih
domov pronositsya blestyashchaya kaval'kada, pylayut fakely, trubachi razduvayut shcheki
i eskadron lejb-gvardejcev v botfortah i  v  sverkayushchih  kirasah  skachet  na
moguchih  boevyh  konyah,  soprovozhdaya   ego   vysochestvo   iz   Gannovera   v
Herrenhauzen, i vozmozhno, chto s zaezdom v "Monplezir", zagorodnyj dom  madam
Platen, kotoryj raspolozhen  kak  raz  na  polputi  mezhdu  letnim  dvorcom  i
postoyannoj rezidenciej gannoverskogo kurfyursta.
     V dobrye starye vremena, o kotoryh ya vedu  rech',  kogda  prostyh  lyudej
sgonyali, tochno skot, i gurtami prodavali na storonu vesti  vojnu  s  vragami
imperatora za Dunaem ili vstrechat' v shtyki na Rejne takih zhe prostyh  lyudej,
sostavlyayushchih  vojsko  korolya  Lyudovika,  dvoryane  raz容zzhali  iz  stolicy  v
stolicu, perehodili so sluzhby na sluzhbu, povsyudu, estestvenno, poluchaya pravo
komandovat' prezrennoj soldatnej, kotoraya srazhalas'  i  umirala  bez  vsyakoj
nadezhdy vysluzhit'sya. Znatnye avantyuristy perebiralis' ot dvora ko dvoru, ishcha
dohodnyh mest; i ne tol'ko muzhchiny, no i  damy  tozhe;  eti  poslednie,  esli
sud'ba nadelyala ih krasotoj i  im  udavalos'  privlech'  vnimanie  gosudarej,
osedali  pri  dvorah  i  stanovilis'  favoritkami  korolevskih  vysochestv  i
velichestv,  ot  kotoryh  poluchali  v  podarok  bol'shie  summy  i   roskoshnye
dragocennosti, a takzhe tituly gercogin', markiz i tomu  podobnoe,  niskol'ko
ne teryaya v obshchestvennom mnenii ot togo,  kakim  putem  oni  vseh  etih  blag
dobilis'.  Tak  pribyla  v  London  special'no  podoslannaya  Lyudovikom   XIV
ocharovatel'naya mademuazel' de Keruajl' i byla s blagodarnost'yu prinyata nashim
monarhom i  otechestvom  i  narechena  gercoginej  Portsmutskoj.  Podobnym  zhe
obrazom raz容zzhavshaya  po  belu  svetu  nesravnennaya  Avrora  fon  Kenigsmark
udostoilas' blagosklonnosti saksonskogo kurfyursta i pol'skogo korolya Avgusta
i stala mater'yu grafa Morica Saksonskogo, kotoryj, buduchi marshalom  Francii,
zadal nam trepku pri Fontenua;  i  tochno  tak  zhe  dve  prelestnye  sestricy
Elizaveta  i  Melyuzina  fon  Majssenbah,  izgnannye  iz  Parizha   bditel'nym
popecheniem vlastvovavshej tam vremenshchicy, zabreli v Gannover i  oseli  tam  v
roli favoritok carstvuyushchego doma.
     Upomyanutaya krasavica Avrora fon Kenigsmark  i  ee  brat  ochen'  yarko  i
svoeobrazno illyustriruyut nam bylye obychai i nravy. Kenigsmarki proishodyat ot
drevnej i znatnoj brandenburgskoj familii, odna vetv' kotoroj pereselilas' v
SHveciyu i tam obogatilas' i dala neskol'ko vidnyh istoricheskih lichnostej.
     Osnovatelem roda byl Gans-Kristof, znamenityj  polkovodec  i  grabitel'
vremen Tridcatiletnej vojny.  Odin  iz  synovej  Gansa-Kristofa,  Otto,  byl
otpravlen poslom ko  dvoru  Lyudovika  XIV  i  kak  takovoj  dolzhen  byl  pri
predstavlenii derzhat' pered tronom rech' po-shvedski. Byl on izvestnyj  shchegol'
i voyaka, no zagotovlennaya rech' polnost'yu vyletela u nego iz golovy. I chto by
vy dumali, on sdelal? Nimalo  ne  smutyas',  proiznes  po-shvedski  pered  ego
hristiannejshim velichestvom i dvorom otryvok iz katehizisa, -  ved'  ego  vse
ravno nikto ne ponyal,  krome  ego  sobstvennoj  svity,  a  uzh  ej  inogo  ne
ostavalos', kak hranit' prilichestvuyushchuyu sluchayu ser'eznost'.
     Plemyannik Otto i starshij brat Avrory  Karl-Iogann  fon  Kenigsmark  byl
lyubimcem nashego Karla II, - krasavec, shchegol', zadira i negodyaj, kakih  malo,
on edva izbezhal v Anglii viselicy, hotya spolna zasluzhil  ee  ubijstvom  Toma
Tinpa iz Longlita. S nim v Londone zhil ego mladshij brat, tozhe krasavec, tozhe
shchegol'  i  tozhe  poryadochnyj  negodyaj,  ves'  v  starshego.  YUnyj  Filipp  fon
Kenigsmark byl vmeste s bratom zameshan v etom ubijstve, i, pravo, zhal',  chto
on ubereg svoyu krasivuyu sheyu ot petli. On perebralsya v Gannover i vskore  byl
naznachen  komandovat'  ego  svetlosti  kurfyursta  Gannoverskogo   dragunskim
polkom. Kogda-to, eshche mal'chikom, on sostoyal pazhom  pri  gercogskom  dvore  v
Celle; i rasskazyvayut, budto on i prekrasnaya princessa Sofiya-Doroteya, teper'
supruga naslednogo princa Gannoverskogo, byli  v  detstve  vlyubleny  drug  v
druga. Lyubvi etoj teper' predstoyalo  vozrodit'sya,  chtoby  privesti  zatem  k
uzhasnomu koncu.
     Nedavno byla vypushchena biografiya suprugi Georga  I,  prinadlezhashchaya  peru
doktora Dorana, i ya, priznayus',  byl  porazhen  prigovorom,  kotoryj  vynosit
avtor, opravdyvaya etu mnogostradal'nuyu zhenshchinu. CHto muzh u nee  byl  holodnyj
egoist i rasputnik, nikto ne sporit; no chto u etogo plohogo muzha byla plohaya
zhena, tozhe ne vyzyvaet somnenij. Ona vyshla zamuzh za sobstvennogo kuzena radi
deneg ili inyh vygod,  kak  polagaetsya  vsyakoj  princesse.  Soboj  ona  byla
neobyknovenno horosha, zhiva, ostroumna, obrazovanna; ego grubost' vyvodila ee
iz sebya; zhestokost' oskorblyala ee nezhnye chuvstva; ot ego holodnosti, ot  ego
privychki molchat' u nee stylo serdce. Ne udivitel'no, chto ona muzha ne lyubila.
O kakoj lyubvi mogla idti rech' v podobnom brake? Bednaya zhenshchina  dolzhna  byla
kak-to rasporyadit'sya svoim nezanyatym serdcem, i ona  vzdumala  podarit'  ego
Filippu Kenigsmarku, negodyayu, kotoromu  ravnogo  ne  syskat'  vo  vsem  XVII
stoletii. Spustya sto vosem'desyat let s togo dnya, kak etot krasavchik opochil v
svoej bezvestnoj  mogile,  odin  shvedskij  professor  sluchajno  natknulsya  v
universitetskoj biblioteke Upsaly na shkatulku  s  pis'mami,  kotorye  pisali
drug drugu Filipp i Doroteya, i tak stala izvestna ih pechal'naya istoriya.
     Neotrazimyj Kenigsmark zavoeval v Gannovere dva zhenskih serdca.  Pomimo
molodoj krasavicy - suprugi naslednogo princa Sofii-Dorotei,  on  eshche  sumel
vnushit' strast' staroj  pridvyurnoj  megere  grafine  fon  Platen.  Princessa
osazhdala ego svoej vernoj mnogoletnej lyubov'yu. Nezhnye  pis'ma  vo  mnozhestve
tyanulis' za smelym  avantyuristom  v  voennye  pohody  i  ne  ostavalis'  bez
otvetov. Ona hotela bezhat' s nim; hotela vo chto  by  to  ni  stalo  ostavit'
nenavistnogo muzha. Ona  obrashchalas'  k  roditelyam  s  pros'boj  priyutit'  ee;
stroila plany ot容zda vo Franciyu i prinyatiya katolichestva;  ona  uzhe  sobrala
svoi dragocennosti,  gotovyas'  k  pobegu,  i,  naverno,  obsudila  so  svoim
vozlyublennym vse podrobnosti vo  vremya  togo  poslednego  nochnogo  svidaniya,
posle kotorogo Filippa Kenigsmarka bol'she nikto nikogda ne videl.
     Kenigsmark, buduchi v Drezdene, pod  dejstviem  vinnyh  parov,  -  a  ne
sushchestvuet takogo poroka, kotoromu etot gospodin,  po  ego  zhe  sobstvennomu
priznaniyu, ne byl by priverzhen,  -  pohvalyalsya  za  uzhinom  svoimi  blizkimi
otnosheniyami s dvumya gannoverskimi damami, ne tol'ko s princessoj, no i eshche s
odnoj osoboj, pol'zuyushchejsya v Gannovere  bol'shim  vliyaniem.  Grafinya  Platen,
staraya favoritka kurfyursta, nenavidela moloduyu princessu. Krasavica obladala
zhivym umom i postoyanno vysmeivala  staruhu.  Ee  shutki  dohodili  do  staroj
Platen tem zhe putem, kakim i segodnya  rasprostranyayutsya  nashi  dosuzhie  rechi;
slovom, obe damy terpet' drug druga ne mogli.
     Dejstvuyushchie lica etoj tragedii, nad kotoroj sejchas opustitsya zanaves, -
lyudi  skvernye.  I  sam   slastolyubivyj   kurfyurst,   hitryj,   egoistichnyj,
raschetlivyj, znayushchij tolk v vine i prochih  radostyah  zhizni  (ego  neizmennym
dovol'stvom, mne kazhetsya, lish' usugublyaetsya mrachnyj kolorit etoj istorii), i
ego kurfyurstina, kotoraya govorit malo, no vse zamechaet; i staraya Iezavel'  -
ego  favoritka;  i  ego  syn,  princ,  tozhe  raschetlivyj  i   samodovol'nyj,
egoistichnyj, nevozmutimyj i obychno bezmolvstvuyushchij, poka  ego  ne  vyvel  iz
sebya ostryj yazychok ego prelestnoj suprugi; i sama  neschastnaya  Sofiya-Doroteya
so svoej bessmyslennoj vernost'yu  i  pylkoj  strast'yu  k  negodyayu-lyubovniku,
sovershayushchaya otkrytye bezumstva i puskayushchayasya na tonkie hitrosti,  koketka  i
zhertva so svoej dikoj revnost'yu k muzhu (kotorogo nenavidela i obmanyvala)  i
lozh'yu, lozh'yu bez konca;  i,  razumeetsya,  doverennaya  podruga,  v  ch'i  ruki
popadayut pis'ma; i konchaya samim Lotario, nichtozhestvom, kotoryj,  kak  ya  uzhe
govoril, ni po krasote, ni po isporchennosti ne imel sebe ravnyh.
     Neumestnaya neotstupnaya strast'  presleduet  negodyaya!  Kak  bezumna  eta
zhenshchina v svoej vernosti emu, kak ona bezzastenchivo,  neveroyatno  lzhet!  Ona
ocharovala neskol'kih chelovek,  izuchavshih  ee  istoriyu,  i  oni  otkazyvayutsya
priznat'  ee  nepravoj.  Podobno  Marii   SHotlandskoj,   ona   imeet   svoih
priverzhencev, radi nee gotovyh ustraivat' zagovory dazhe v istorii, ibo  teh,
kto soprikasaetsya s neyu,  ona  okoldovyvaet,  zacharovyvaet,  pobezhdaet.  Kak
predanno otstaivala miss Strikland nevinovnost' Marii! I razve desyatki  moih
slushatel'nic segodnya ne razdelyayut ee mneniya? Nevinovna? Pomnyu, kogda  ya  byl
mal'chikom, bol'shaya gruppa lyudej provozglashala Karolinu Braunshvejgskuyu svyatoj
muchenicej. Tak zhe ni v chem ne povinna byla i Elena Prekrasnaya.  Nikogda  ona
ne ubegala ot muzha s Parisom, molodym razgul'nym troyancem.  Muzh  ee  Menelaj
ploho s nej obrashchalsya; i nikakoj osady Troi prosto ne  bylo.  I  zhena  Sinej
Borody tozhe byla ni v chem ne vinovata. Ona vovse ne zaglyadyvala v chulan, gde
nahodilis' obezglavlennye ego prezhnie zheny, ne uronila klyuch  i  ne  izmazala
ego v krovi; i sovershenno pravy byli ee brat'ya, prikonchivshie  etogo  zhalkogo
zlodeya Sinyuyu Borodu. Da, da, Karolina Braunshvejgokaya ni v  chem  ne  vinovna;
madam Lafarzh ne otravila muzha, Mariya SHotlandskaya svoego ne vzorvala vmeste s
domom, bednaya Sofiya-Doroteya ne byla izmennicej; a Eva ne ela yabloka,  -  eto
vse navety kovarnoj zmei.
     Georga-Lyudviga predayut anafeme kak ubijcu i zlodeya, a mezhdu tem  on  ne
prinimal uchastiya v tom dele, kogda Filipp fon Kenigsmark rasstalsya s zhizn'yu.
Ego voobshche ne bylo tam, kogda eto  proishodilo.  A  princessu  preduprezhdali
sotni raz: myagko, namekami - roditeli muzha, surovymi uveshchevaniyami - on  sam;
no ona, neschastnaya, kak polagaetsya  v  takih  sluchayah,  sovershenno  poteryala
golovu i ne slushala nich'ih sovetov. V noch' na 1 iyulya  1694  goda  Kenigsmark
nanes  princesse  ves'ma  prodolzhitel'nyj  vizit  i,  rasstavshis'   s   nej,
otpravilsya gotovit'sya k pobegu. Muzh ee nahodilsya v ot容zde,  v  Berline;  ee
karety stoyali zalozhennye, i vse bylo gotovo k begstvu. Mezhdu tem  soglyadatai
grafini Platen donesli obo vsem  svoej  hozyajke.  Ona  yavilas'  k  kurfyurstu
|rnstu-Avgustu i poluchila u nego order  na  arest  shveda.  CHetyre  strazhnika
podzhidali ego na doroge, po kotoroj on dolzhen  byl  ehat'  k  princesse.  On
popytalsya probit'sya i dvuh ili treh iz nih ranil. Oni  na  nego  navalilis',
izranili, stashchili s loshadi, i kogda on, istekaya krov'yu, lezhal  rasprostertyj
na zemle, poyavilas' ego nenavistnica grafinya, ch'i nezhnye chuvstva on predal i
oskorbil, i pozhelala nasladit'sya vidom poverzhennogo vraga. Ispuskaya duh,  on
osypal ee bran'yu, i raz座arennaya zhenshchina kablukom razdavila emu  rot.  Dal'she
vsem rasporyadilis' bystro; telo ego nazavtra zhe sozhgli i vse  sledy  zameli.
Strazhnikam, ego ubivshim, bylo prikazano molchat' pod  strahom  uzhasnoj  kary.
Bylo ob座avleno, chto princessa bol'na i ne  vyhodit  iz  svoih  pokoev,  a  v
oktyabre togo zhe goda ee, togda dvadcati vos'mi  let  ot  rodu,  perevezli  v
zamok Al'den, gde ona i provela uznicej ni mnogo ni malo  kak  tridcat'  dva
goda. Eshche do  ee  zatocheniya  princ  poluchil  formal'nyj  vid  na  razdel'noe
zhitel'stvo. Otnyne ona  zvalas'  "princessa  Al'denskaya",  i  ee  molchalivyj
suprug ni razu bol'she ne proiznes ee imeni.
     CHetyre  goda   spustya   posle   katastrofy   s   Kenigsmarkom   umiraet
|rnst-Avgust,  pervyj  kurfyurst  Gannoverskij,  i   ego   syn   Georg-Lyudvig
vocaryaetsya na ego meste. On pravil v Gannovere shestnadcat' let, posle  chego,
kak my znaem, stal "korolem Velikobritanii, Francii i  Irlandii,  Zashchitnikom
Very". Staraya zlobnaya grafinya Platen umerla v 1706 godu. Pered  smert'yu  ona
oslepla, no vse ravno, glasit legenda, postoyanno videla  u  svoego  greshnogo
starogo lozha okrovavlennyj prizrak Kenigsmarka. S tem ej i konec prishel.
     V 1700 godu umer malen'kij gercog Gloster, poslednij  iz  detej  bednoj
korolevy Anny, i gannoverskoe semejstvo srazu priobrelo dlya Anglii  ogromnoe
znachenie. Kurfyurstina Sofiya byla ob座avlena blizhajshej naslednicej anglijskogo
prestola. Georg-Lyudvig poluchil titul gercoga Kembridzha; iz  nashej  strany  v
Germaniyu byli otpravleny pyshnye deputacii; no koroleva Anna,  sohranyavshaya  v
serdce slabost' k svoim Sen-ZHermenskim rodicham, ni za  chto  ne  soglashalas',
chtoby ee kuzen kurfyurst i gercog Kembridzh priehal k nej  zasvidetel'stvovat'
pochtenie i zanyat' svoe zakonnoe mesto v ee palate lordov.  Prozhivi  koroleva
hot'  na  mesyac  dol'she;  proyavi  anglijskie  tori  stol'ko  zhe  smelosti  i
reshitel'nosti, skol'ko  oni  vykazali  hitroumiya  i  pronicatel'nosti;  bud'
princ, kotoromu prinadlezhali  vse  simpatii  nacii,  dostoin  svoej  sud'by,
nikogda by Georgu-Lyudvigu ne razgovarivat' po-nemecki v korolevskoj  chasovne
Sent-Dzhejmskogo dvorca.
     No anglijskaya korona vse zhe  dostalas'  Georgu-Lyudvigu.  Odnako  on  ne
toropilsya nadevat' ee. On pozhil eshche nemnogo  do|a;  serdechno  rasproshchalsya  s
lyubimym Gannoverom i Herrenhauzenom i ne spesha dvinulsya v put', daby "vzojti
na tron nashih  predkov",  kak  on  sam  vyrazilsya  v  pervoj  svoej  rechi  k
parlamentu. S soboyu on privez celuyu svitu  nemcev,  kotorye  byli  mily  ego
serdcu  i  postoyanno  okruzhali  korolevskuyu   osobu:   i   vernyh   nemeckih
kamer-pazhej, i nemeckih  sekretarej,  i  svoih  nevol'nikov-negrov,  kotoryh
dobyl sebe kop'em i lukom v tureckih vojnah, i dvuh staryh nemok - favoritok
Kil'mansegge i  SHulenberg,  kotoryh  pozhaloval  v  Anglii  titulami  grafini
Darlington i gercogini Kendal. Gercoginya byla vysokoj i toshchej, kak zherd', i,
estestvenno, poluchila prozvishche "Majskij SHest". Grafinya zhe byla dama  krupnaya
i tuchnaya i byla prozvana "Madam |lefant". Obe  eti  vel'mozhnye  damy  lyubili
Gannover  i  ego  prelesti  i  tak  prilepilis'  dushoj  k   lipovym   alleyam
Herrenhauzena, chto ponachalu voobshche ne hoteli uezzhat'. Sobstvenno,  SHulenberg
ne mogla vyehat' iz-za dolgov, no,  uznav,  chto  Majskij  SHest  otkazyvaetsya
soprovozhdat' kurfyursta, Madam |lefant tut zhe sobrala chemodany i, kak ni byla
gruzna i malopodvizhna, ukradkoj  vyskol'znula  iz  Gannovera.  Ee  sopernica
spohvatilas' i nemedlenno posledovala za  goryacho  lyubimym  Georgom-Lyudvigom.
Vpechatlenie takoe, budto my rasskazyvaem o kapitane Makhite i ego  podruzhkah
Polli i Lyusi. Korolya my poluchili po svoemu vyboru; no  vse  eti  pridvornye,
priehavshie  vmeste  s  nim,   i   anglijskie   lordy,   sobravshiesya,   chtoby
privetstvovat' ego pribytie, - a on, staryj strelyanyj  vorobej,  prespokojno
povernulsya k nim spinoj, - eto poistine prevoshodnaya  satiricheskaya  kartina!
Vot ya, anglijskij grazhdanin, zhdu gde-to, skazhem, v Grinviche  i  krichu  "ura"
korolyu Georgu; no pri etom ya s trudom sohranyayu ser'eznoe  vyrazhenie  lica  i
uderzhivayus' ot smeha nad stol' nelepym shestviem. Vse opuskayutsya  na  koleni.
Von arhiepiskop Kenterberijskij  rasprostersya  nic  pered  Glavoj  Cerkvi  i
Zashchitnikom Very, pozadi kotorogo skalyatsya razmalevannye lica Kil'mansegge  i
SHulenberg. Von milord gercog Mal'boro, on tozhe na kolenyah,  etot  velichajshij
polkovodec vseh vremen, predavshij korolya Vil'gel'ma, i korolya Iakova  II,  i
korolevu Annu,  predavshij  Angliyu  -  Francii,  kurfyursta  -  Pretendentu  i
Pretendenta - kurfyurstu. Von lordy Oksford  i  Bolinbrok,  vtoroj  nastupaet
pervomu na pyatki, - emu by eshche tol'ko  odin  mesyac,  i  on  koronoval  by  v
Vestminstere korolya Iakova. Velikie vigi  kartinno  klanyayutsya  i  preklonyayut
kolena, kak im velit  ritual;  no  staryj  hitryj  intrigan  znaet  cenu  ih
predannosti. "Predannost' - mne? - dolzhno byt', dumaet on.  -  Absurd.  Est'
polsotni bolee pryamyh naslednikov prestola.  YA  -  eto  sluchajnost',  i  vy,
blestyashchie gospoda vigi, izbrali  menya  ne  radi  moih  prav,  a  radi  svoih
sobstvennyh. A  vy,  tori,  menya  nenavidite;  i  ty,  arhiepiskop,  umil'no
bormochushchij na kolenyah o carstve bozh'em, otlichno znaesh', chto ya plyuyu  na  vashi
Tridcat' Devyat' dogmatov i ni slova ne ponimayu v tvoih durackih  propovedyah.
Vy, milordy Bolinbrok i Oksford, eshche mesyaca ne proshlo,  kak  vy  zloumyshlyali
protiv menya; a vy, milord gercog Mal'boro, s potrohami prodadite menya, da  i
vsyakogo, esli tol'ko cena okazhetsya shodnaya. Tak  chto  poshli-ka,  dobraya  moya
Melyuzina i chestnaya  Sofiya,  v  moi  komnaty,  budem  est'  ustric,  zapivat'
rejnvejnom i pokurivat' trubochki;  vospol'zuemsya,  kak  mozhem,  nashim  novym
polozheniem;  budem  brat',  chto  sumeem,  i  predostavim   etim   kriklivym,
zadiristym, lzhivym anglichanam orat', drat'sya i  lgat'  na  svoj  sobstvennyj
lad".
     Esli by Svift ne byl lichno svyazan  s  poterpevshej  porazhenie  storonoj,
kakuyu on mog by nam  ostavit'  velikolepnuyu  satiricheskuyu  kartinu  vseobshchej
paniki v torijskih ryadah! Do chego zhe oni vse vdrug stali krotki i molchalivy;
kak vnezapno izmenili  kurs  i  palata  lordov,  i  palata  obshchin;  s  kakoj
pyshnost'yu privetstvovali korolya Georga!
     Bolinbrok v svoej proshchal'noj rechi k palate lordov pozoril perov za  to,
chto neskol'ko  chelovek,  sgovorivshis',  odnim  obshchim  golosovaniem  dobilis'
osuzhdeniya vsego,  chto  do  etogo  imi  zhe  bylo  odobreno  v  mnogochislennyh
otdel'nyh rezolyuciyah. I eto, dejstvitel'no,  byl  pozor.  Bolinbrok  govoril
ubeditel'nee vseh, no dostig samyh plachevnyh rezul'tatov. Dlya nego nastupili
plohie vremena. On citiroval filosofov i utverzhdal sobstvennuyu nevinovnost'.
On mechtal udalit'sya ot del i byl gotov postradat'  za  svoi  ubezhdeniya:  no,
uznav, chto iz Parizha  pribyl  chestnyj  malyj  Met  Prajor  s  materialami  o
nedavnih peregovorah, filosof obratilsya  v  begstvo  i  unes  svoyu  krasivuyu
golovu podal'she ot urodlivoj plahi. Oksford, blagodushnyj  lenivec,  okazalsya
hrabree i zhdal buri doma. On i Met Prajor, oba  nekotoroe  vremya  obitali  v
Tauere i oba sumeli ucelet' v etom opasnom zverince. Kogda  cherez  neskol'ko
let v etot zhe zverinec byl broshen |tterberi, voznik vopros, chto s nim delat'
dal'she. "CHto s nim delat'? Da  brosit'  na  rasterzanie  l'vam!"  -  otvetil
Kadogan, sekretar' gercoga Mal'boro. No v eto vremya britanskij  lev  uzhe  ne
tak  zhazhdal  ispit'  krovi  mirnyh  perov  i  poetov  i  pohrustet'  kostyami
episkopov. Za myatezh 1715 goda byli kazneny tol'ko chetyre cheloveka v  Londone
i dvadcat' dva v Lankashire. Bolee  tysyachi  s  oruzhiem  v  rukah  sdalis'  na
milost' korolya i pokornejshe prosili o deportacii v amerikanskie kolonii  ego
velichestva.  YA  slyshal,  chto  ih  potomki  v  spore,  priklyuchivshemsya   cherez
shest'desyat let posle etogo, prinyali loyalistskuyu storonu. Togda za sohranenie
zhizni myatezhnikam vyskazalsya, kak  ya  s  udovol'stviem  uznal,  i  nash  drug,
chestnyj Dik Stil'.
     Pravo, zabavno zadumat'sya o tom, chto moglo by byt'.
     My znaem, kak po zovu lorda Mara  obrechennye  shotlandskie  dzhentl'meny,
nacepiv na shlyapy belye kokardy, s teh por  ne  raz  figurirovavshie  v  nashej
poezii belim cvetkom pechali, sobralis' pod znamena  zloschastnogo  Styuarta  u
Brejmara.  Map  vo  glave  vos'mi  tysyach  chelovek,  imeya  protiv  sebya  lish'
polutoratysyachnugo armiyu, mog by otognat' protivnika za Tvid i ovladet'  vsej
SHotlandiej, esli  by  tol'ko  gercog,  komanduyushchij  silami  Pretendenta,  ne
smalodushnichal i vovremya dvinulsya, poka voennaya udacha byla  na  ego  storone.
|dinburgskij zamok mog by okazat'sya v rukah korolya Iakova,  esli  by  tol'ko
lyudi, kotorye dolzhny byli ovladet' im, ne zaderzhalis' v taverne, gde pili za
svoego korolya, i v rezul'tate yavilis' v uslovlennoe mesto pod stenami  zamka
s opozdaniem na dva  chasa.  V  gorode  im  sochuvstvovali,  -  o  predstoyashchem
napadenii, po-vidimomu bylo izvestno; lord Magon ssylaetsya na privedennyj  u
Sinklera rasskaz nekoego ne zameshannogo v eti sobytiya gospodina: v tot vecher
on okazalsya v odnom pitejnom dome, kuda vosemnadcat'  zagovorshchikov  kak  raz
zashli vypit', ili, kak vyrazilas'  veselaya  traktirshchica,  "napudrit'  pariki
pered napadeniem na zamok". A chto esli by oni ne potratili vremya na pudrenie
parikov? |dinburgskij zamok, i ves' gorod, i vsya SHotlandiya byli by  v  rukah
Iakova. Podnimaetsya Severnaya Angliya i cherez Barnet-Hit dvizhetsya na London. V
Somersetshire vosstaet Uindem,  v  Vustershire  -  Pakington,  v  Kornue-le  -
Vivian.  Gannoverskij  kurfyurst  i  ego  bezobraznye  lyubovnicy  sobirayut  v
Londonskom dvorce stolovoe zoloto i serebro  i,  mozhet  byt',  dragocennosti
britanskoj korony - i ubirayutsya von - cherez  Harvich  i  Hel'vetslyus  v  svoyu
miluyu Germaniyu. Korol' -  spasi  ego  bog!  -  vysazhivaetsya  v  Duvre  sredi
vseobshchih  vostorzhennyh  rukopleskanij:  kriki  tolpy,  grom  pushek,   gercog
Mal'boro prolivaet slezy umileniya, i vse episkopy opuskayutsya na koleni pryamo
v gryaz'. CHerez neskol'ko let u svyatogo Petra uzhe sluzhat  messu;  v  Jorkskom
kafedral'nom sobore chitayut utrenyu i vechernyu, a  doktora  Svifta  vygonyayut  s
kafedry i dolzhnosti nastoyatelya sobora svyatogo Patrika, kakovye osvobozhdayutsya
dlya otca Dominika s ostrova Salamanka. Vse eti peremeny  byli  togda  vpolne
vozmozhny, - togda i eshche raz, cherez tridcat' let,  -  vse  eto  vpolne  moglo
dejstvitel'no proizojti,  esli  by  ne  malaya  shchepot'  pudry,  radi  kotoroj
shotlandskie zagovorshchiki zaderzhalis' v edinburgskoj taverne.
     Vy ponimaete, kakoe razlichie ya delayu mezhdu istoriej - znatokom  kotoroj
ya sebya vovse ne schitayu - i opisaniem zhizni i  nravov,  soderzhashchimsya  v  etih
ocherkah. Na Severe nachinaetsya myatezh. Ego istoriyu vy mozhete prochitat'  v  sta
raznyh knigah; v tom chisle  i  v  prevoshodnom  sochinenii  lorda  Magona.  V
SHotlandii vosstayut klany; Derventuoter, Nitsdejl i Forster v  Nortumberlende
ohvacheny vosstaniem - eto vse  materialy  istorii,  kotorye  mozhno  najti  v
sootvetstvuyushchih hronikah. Gvardejcy patruliruyut  ulicy  Londona  i  smotryat,
chtoby lyudi ne prikalyvali k odezhde beluyu rozu. YA  nedavno  chital,  kak  dvuh
soldat zasekli chut' ne nasmert' za to, chto oni nosili 29 maya dubovuyu  vetku,
kotoraya tozhe byla emblemoj lyubimyh Styuartov. Tak vot, nash ob容kt -  eti  dva
soldata, a ne peredvizheniya i bitvy armij, k kotorym  oni  prinadlezhali;  nas
interesuyut  gosudarstvennye  deyateli;  kakoj  oni  veli  obraz  zhizni,   kak
vyglyadeli, - a ne mery, predprinimavshiesya gosudarstvom,  kotorye  sostavlyayut
oblast' interesov istorii. Naprimer,  izvestno,  chto  v  konce  carstvovaniya
staroj korolevy gercog Mal'boro pokinul stranu, a kakie etomu predshestvovali
ugrozy  i  zaklinaniya,  kakie  obmany,  podkupy  predlagalis',  prinimalis',
otvergalis' i  sovershalis';  kakie  temnye  plelis'  intrigi,  skol'ko  bylo
petlyanij i broskov iz storony v storonu, -  eto  vse  pust'  povedaet,  esli
smozhet, istoriya. Koroleva umiraet; kto zhe teper' tak rvetsya na rodinu,  esli
ne gercog? Kto krichit: "Bozhe, hrani korolya!" - s takim zhe samozabveniem, kak
pobeditel' pri Blengejme i  Mal'plake?  (A  mezhdu  tem  on  ukradkoj  poshlet
Pretendentu eshche kakuyu-to summu.) Kto prizhimaet ruku k goluboj lente  u  sebya
na grudi i zakatyvaet k nebu glaza  izyashchnee,  chem  etot  slavnyj  geroj?  On
sovershaet v svoej ogromnoj zolochenoj karete nechto vrode triumfal'nogo v容zda
v gorod cherez vorota Templ-Bar,  no  ogromnaya  zolochenaya  kareta  gde-to  na
CHanseri-lejn vdrug lomaetsya, i ego svetlost' vynuzhden  peresest'  v  druguyu.
Vot zdes' on nash. My  tesnimsya  vmeste  s  tolpoj,  a  ne  pristraivaemsya  k
processii velikih lyudej. Nasha pokrovitel'nica - ne Muza Istorii, a  skromnaya
sluzhanka ee milosti, sobiratel'nica sluhov; dlya svoego lakeya nikto ne geroj;
i kogda vel'mozha vylezaet iz  ogromnoj  karety  i  peresazhivaetsya  v  pervyj
popavshijsya ekipazh, my zapisyvaem sebe nomer izvozchika, my razglyadyvaem etogo
vazhnogo gospodina, ego zvezdy, lepty, pozumenty, i dumaem pro sebya: "Ah  ty,
nemyslimo hitryj intrigan! Nepobedimyj voin! Oslepitel'nyj  ulybchivyj  Iuda!
Najdetsya li dlya tebya takoj hozyain, kotorogo ty ne oblobyzaesh' i ne  predash'?
Ni odna otrublennaya za  izmenu  golova,  cherneyushchaya  nad  temi  vorotami,  ne
porodila i desyatoj doli teh predatel'skih  zamyslov,  chto  zreli  pod  tvoim
parikom".
     My priveli nashih Georgov v  gorod  London,  i  teper',  esli  my  hotim
uznat', kak etot gorod vyglyadel, mozhno rassmotret' ego na dinamichnom risunke
Hogarta,  gde  izobrazhena  perspektiva  CHipsajda,  a  mozhno  prochest'  sotni
sochinenij toj epohi, zhivopisuyushchih togdashnie obychai i nravy. Nash milyj staryj
"Zritel'" smotrit na londonskie ulicy s ulybkoj i opisyvaet  ih  beskonechnye
vyveski v svoej prelestnoj ironicheskoj  manere:  "Ulicy  nashi  kishat  Sinimi
Vepryami, CHernymi Lebedyami i Krasnymi L'vami, ne govorya uzh o Letuchih  Svin'yah
i Borovah v Latah, a takzhe prochih dikovinnyh tvaryah, kakih  ne  syshchesh'  i  v
afrikanskoj pustyne". Koe-kakie iz etih ekzoticheskih sozdanij sohranilis'  v
gorode po sej den'. Nad starym  postoyalym  dvorom  na  Ladget-Hill  mozhno  i
segodnya videt' "Prekrasnuyu Dikarku",  o  kotoroj  "Zritel'"  tozhe  ostroumno
upominaet v svoej zametke;  po-vidimomu,  eto  ne  kto  inaya,  kak  lyubeznaya
amerikanka Pokahontas, spasshaya zhizn' otvazhnomu kapitanu Smitu. Sushchestvuet  i
"L'vinaya Golova", v ch'yu past' popadali pis'ma dazhe samogo  "Zritelya";  a  na
Flit-strit nad vhodom v krupnuyu bankirskuyu kontoru - izobrazhenie koshel'ka, s
kotorym ee osnovatel', prostoj derevenskij paren', priehal v London.  Pustim
po etoj pestryashchej vyveskami ulice  verenicu  kachayushchihsya  portshezov,  vperedi
kazhdogo - sluga, on krichit: "Dorogu!  Dorogu!";  a  vot  vystupaet  gospodin
Nastoyatel' v ryase, vperedi nego tozhe shestvuet lakej; a  vot  missis  Dina  v
sake toropitsya, semenya, k sluzhbe,  i  mal'chik-sluga  neset  za  nej  bol'shoj
molitvennik;    i    so    vseh    storon    slyshatsya    pevuchie    vozglasy
torgovcev-raznoschikov. (Pomnyu, sorok let nazad,  v  dni  moego  detstva,  na
ulicah Londona zveneli desyatki znakomyh zazyvnyh vykrikov, s teh  por  davno
uzhe smolkshih.) Predstavim  sebe  londonskih  frantov:  oni  speshat  vojti  v
kofejni ili vyhodyat obratno na ulicu, postukivaya nogtem po kryshke tabakerok,
i v oknah, nad alymi zanaveskami, mel'kayut ih  vysokie  pariki.  A  iz  okon
verhnego etazha pust' mashet ruchkoj i nezhno ulybaetsya Saharissa,  v  to  vremya
kak vnizu u dverej shumyat, tolkayutsya, derutsya soldaty - lejb-gvardejcy v alyh
mundirah s sinimi lackanami i  zolotym  pozumentom,  i  konnye  grenadery  v
nebesno-golubyh shapkah  s  emblemoj  Podvyazki  speredi,  vyshitoj  zolotom  i
serebrom, i strazhniki v dolgopolyh krasnyh kaftanah, v  kotorye  ih  oblachil
eshche vesel'chak Garri, s bol'shimi kruglymi  belymi  vorotnikami  i  v  ploskih
barhatnyh beretah. Byt' mozhet, kak raz kogda  my  budem  prohodit'  mimo,  v
Sent-Dzhejms pribudet sam ego velichestvo  korol'.  Esli  on  otpravlyaetsya  na
zasedanie parlamenta, to edet v karete vos'merkoj, okruzhennyj gvardejcami  i
soprovozhdaemyj vysshimi dolzhnostnymi licami gosudarstva. V prochih zhe  sluchayah
ego velichestvo obhoditsya portshezom, vperedi koego shagayut shest' lakeev, a  po
bokam - shest' telohranitelej.  Pridvornye  sleduyut  za  korolem  v  karetah.
To-to, dolzhno byt', nebystraya processiya...
     Nashi  "Zritel'"  i  "Boltun"   izobiluyut   voshititel'nymi   opisaniyami
gorodskih scen togo vremeni. V soprovozhdenii etih milyh sputnikov  my  mozhem
pobyvat' v opere, v kukol'nom balagane, na aukcione, dazhe na petushinyh boyah;
syadem v lodku u Templskoj pristani i vmeste s serom Rodzherom  de  Koverli  i
misterom "Zritelem" otpravimsya v Vesennij Sad  -  cherez  neskol'ko  let  ego
pereimenuyut v Voksholl - i Hogart potruditsya nad ego ukrasheniem.  Razve  vam
ne hochetsya zaglyanut' v proshloe i byt' predstavlennym  misteru  Addisonu?  Ne
dostopochtennomu Dzhozefu Addisonu,  eskvajru,  chlenu  kabineta  Georga  I,  a
velikolepnomu opisatelyu nravov svoej  epohi,  cheloveku,  priyatnee  kotorogo,
kogda on byval v  duhe,  ne  najti  sobesednika  vo  vsej  Anglii.  YA  by  s
udovol'stviem zashel s Nim k Lokitu i vypil kruzhechku vmeste s serom R. Stilem
(kotoryj tol'ko chto  poluchil  ot  korolya  Georga  baronetskij  titul  i,  po
neschast'yu, ne raspolagaet sejchas  meloch'yu,  chtoby  zaplatit'  svoyu  dolyu  za
vypivku). A v kancelyariyu ministerstva, chto na Uajtholle,  ya  by  s  misterom
Addisonom ne poshel. Tam carstvo politiki. Oblast' zhe nashih interesov  -  eto
razvlecheniya, gorodskaya ZHizn', kofejni, teatr, ulica Moll. Divnyj  "Zritel'"!
Dobryj tovarishch v chasy dosuga! Priyatnejshij sputnik!  Nastoyashchij  dzhentl'men  i
hristianin! Naskol'ko ty  luchshe  i  dostojnee,  chem  korol',  pered  kotorym
preklonyaet kolena chlen kabineta mister Addison.
     A esli ugodno, svedeniya o  starom  Londone  mozhno  pocherpnut'  i  "  iz
inostrannyh istochnikov. Vospol'zuemsya, naprimer, dlya etoj  celi  nashim  vyshe
procitirovannym znakomcem Karlom-Lyudvigom baronom de Pel'nicem.
     "CHelovek umnyj, - pishet baron, - i blagorodnyj ne ispytyvaet v  Londone
nedostatka v podhodyashchem obshchestve, i vot kak on provodit svoi dni. Podymaetsya
pozdno, nadevaet frak i, ostaviv shpagu doma, s trost'yu v  ruke  otpravlyaetsya
so dvora. Obychnym mestom  ego  progulok  yavlyaetsya  park,  eta  birzha  znati,
napodobie Tyuil'ri v Parizhe, tol'ko Londonskij park obladaet nekoej prelest'yu
prostoty, kakovaya ne poddaetsya  opisaniyu.  Glavnaya  alleya  nazyvaetsya  Moll;
zdes' t'ma narodu v lyuboe vremya dnya, osoblivo zhe utrom i vecherom,  kogda  na
progulku   chasto   vyhodyat   Ih   Velichestva   s   korolevskim   semejstvom,
soprovozhdaemye  lish'  poludyuzhinoj  telohranitelej,  i   pri   etom   publike
dozvolyaetsya prohazhivat'sya tut zhe. Gulyayushchie damy i dzhentl'meny vse v  bogatyh
naryadah, ibo, v  otlichie  ot  togo,  chto  bylo  dvadcat'  let  nazad,  kogda
anglichane nosili zolotoe shit'e tol'ko na armejskih mundirah,  teper'  oni  s
nog do golovy v pozumentah, kruzhevah i dragocennostyah, ne huzhe francuzov.  YA
govoryu o znati; a prostoj gorozhanin po-prezhnemu  dovol'stvuetsya  kaftanom  i
shtanami iz tonkogo  sukna,  horoshej  shlyapoj,  parikom  i  tonkim  polotnyanym
bel'em. Zdes' vse horosho odety, i dazhe nishchie vyglyadyat ne takimi oborvannymi,
kak v drugih gorodah".
     Pogulyavshi zaprosto utrom v Parke, nash priyatel'  blagorodnyj  dzhentl'men
idet  domoj,  pereodevaetsya  i  otpravlyaetsya  v  kofejnyu,  gde  rasschityvaet
uvidet'sya so svoimi znakomymi.
     "Ibo u anglichan prinyato ne menee raza v den'  poseshchat'  eti  zavedeniya,
obsuzhdat' tam dela i novosti, chitat' zhurnaly, a podchas prosto  vzirat'  drug
na druga, ne razmykaya gub. I ochen' horosho, chto oni tak molchalivy,  ibo  bud'
oni stol' zhe razgovorchivy, kak drugie narody, v kofejnyah nevozmozhno bylo  by
nahodit'sya i nel'zya bylo by v takom  mnogolyudnom  sobranii  rasslyshat',  chto
govorit vash sobesednik. Kofejnya na Sent-Dzhejms-strit, kuda ya  zahozhu  kazhdoe
utro skorotat' chas-drugoj, vsegda tak polna narodu, chto trudno povernut'sya".
     Kak ni horosh gorod London, korol' Georg I  predpochital  po  vozmozhnosti
nahodit'sya vne ego, a buduchi v Londone, okruzhal sebya  odnimi  nemcami.  Oni,
kak staryj voyaka Blyuher sto let spustya, vzdyhali, glyadya na gorod  ot  sobora
Svyatogo Pavla: "Was fur Plundep! - Ah, skol'ko tut mozhno nagrabit'!" Grabili
nemeckie  damy;  grabili  nemeckie  sekretari;  grabili  nemeckie  povara  i
prisluzhniki; dazhe Mustafa i Magomet,  nemeckie  negry,  poluchili  svoyu  dolyu
nagrablennogo. Hvataj, chto mozhesh', - takov byl deviz  starogo  nemca-korolya.
On,  bessporno,  ne  byl  prosveshchennym  monarhom  i  ne   pokrovitel'stvoval
iskusstvam; no on ne byl licemeren, ne byl  mstitelen  i  ne  lyubil  puskat'
dobro na veter. U sebya v Gannovere despot, v Anglii on byl ves'ma  umerennyj
pravitel'. On stremilsya predostavlyat' etu stranu po vozmozhnosti samoj sebe i
provodit' v nej kak mozhno men'she vremeni. Dusha ego ostavalas'  v  Gannovere.
Neozhidanno zanemogshi po puti cherez  Gollandiyu  vo  vremya  svoego  poslednego
puteshestviya na rodinu, on vysunul golovu iz okna karety i mertvennymi gubami
proiznes: "Osnabryukke! Osnabryukke!" Emu bylo  uzhe  za  pyat'desyat,  kogda  on
yavilsya sredi nas, my prinyali ego, potomu chto on byl nam nuzhen,  eto  bylo  v
nashih interesah; my vysmeivali ego nemeckuyu neotesannost' i  prezirali  ego.
On ne obmanyvalsya naschet nashej predannosti, bral vse, chto  ploho  lezhalo,  i
ubereg nas ot papizma i francuzskogo zasiliya. YA  lichno  v  te  dni  byl  by,
bezuslovno, na ego storone. Pust' cinik i  egoist,  no  on  vse  zhe  gorazdo
luchshe, chem korol' iz Sen-ZHermena, pravyashchij no  ukazke  Parizha  i  okruzhennyj
celoj svitoj pridvornyh iezuitov.
     Schitaetsya, chto k sud'bam vencenoscev bogi ne bezrazlichny; vot  i  etomu
byli nisposlany osobye znaki, predznamenovaniya, prorochestva. Govoryat,  bolee
prochih ego smushchalo proricanie o tom, chto  on  umret  vskore  posle  zheny,  i
dejstvitel'no,  blednolicaya  Smert'  ucepila  snachala  neschastnuyu  princessu
Al'denskuyu v ee zamke, a zatem nabrosilas' i na  ego  velichestvo  Georga  I,
sovershavshego v  karete  puteshestvie  po  Gannoverskoj  doroge.  A  ot  etogo
blednogo vsadnika razve uskachesh' na samyh luchshih loshadyah? Eshche  govoryat,  chto
Georg posulilsya odnoj iz  svoih  neoficial'nyh  vdov  yavit'sya  k  nej  posle
smerti, esli  emu  dozvoleno  budet  posetit'  eshche  hot'  na  mgnovenie  sej
podlunnyj mir; i dejstvitel'no, vskore posle ego konchiny v okno k  gercogine
Kendal v Tvikneme zaletel ili vprygnul ogromnyj voron, i ona voobrazila  pod
ego chernymi per'yami korolevskuyu dushu, po kakovoj prichine okruzhila  pernatogo
gostya  osobo  nezhnoj  zabotoj.  Podhodyashchij  metampsihoz   -   eta   traurnaya
korolevskaya ptica!
     Mozhno predstavit' sebe, kak gercoginya trogatel'no prolivaet nad voronom
goryuchie  slezy.  Kogda  zhe  eto  slavnoe  pribavlenie  k  nashej   anglijskoj
aristokratii soshlo v mogilu, vse dragocennosti, stolovoe zoloto  i  serebro,
vse, chto bylo zdes' nagrableno, dostalos' gannoverskim rodicham. Mozhet  byt',
oni i vorona zaodno prihvatili i on po siyu poru hlopaet  kryl'yami  na  kryshe
Herrenhauzena?
     Proshli v Anglii te vremena, kogda molilis' na monarhov, kogda v  hramah
sluzhiteli bozh'i kadili korolyam; kogda podobostrastie pochitalos' dostoinstvom
i dolgom; molodost' i krasota zhadno iskali  avgustejshej  blagosklonnosti,  a
zhenskij styd ne stavilsya ni vo chto.
     Uluchshenie nravov i obychaev, kak pri dvore, tak i v narode,  prinadlezhit
k dragocennejshim posledstviyam toj svobody, dlya zashchity i ohrany kotoroj k nam
prishel Georg I. On soblyul dogovor so svoimi anglijskimi poddannymi;  a  esli
sam on ne bolee izbezhal porokov veka, chem drugie muzhi  i  monarhi,  zato  my
mozhem byt' emu blagodarny, chto on  ubereg  i  sohranil  dlya  potomstva  nashi
iskonnye prava. Svezhij veter v Anglii ochistil ot skverny dvorcy i hizhiny;  i
nyne  Istina,  zastupnica  kazhdogo  iz  nas  po  pravu  nashego  rozhdeniya   i
besstrashnyj  sudiya  nad  velikimi,  mozhet   skazat'   o   nih   lish'   slova
pochtitel'nosti i uvazheniya. Na portrete pervogo  Georga  est'  pyatna  i  est'
shtrihi, ne vyzyvayushchie  nashego  voshishcheniya;  no  est'  i  blagorodnye  cherty:
spravedlivost', otvaga, umerennost', - i  im  my  obyazany  vozdat'  dolzhnoe,
prezhde chem povernem portret licom k stene.


        ^TGeorg II^U

     Pod vecher 14 iyunya 1727 goda po doroge iz CHelsi v  Richmond  skakali  dva
vsadnika. Perednij byl shirokolicyj, rumyanyj  i  ves'ma  dorodnyj  kavaler  v
vysokih botfortah togo vremeni,  odnako  uhvatka,  s  kakoj  on  gnal  konya,
vydavala cheloveka hrabrogo i byvalogo kavalerista. I v samom dele, malo  kto
eshche tak lyubil molodeckie zabavy, i v ohotnich'ih  ugod'yah  Norfolka  ni  odin
skvajr ne skakal tak liho za lisoj i ne krichal: "Atu! Atu ego!"  -  s  takim
upoeniem, kak tot, kto nessya sejchas galopom po Richmondskoj doroge.
     Vskore on dostig Richmonda i u vorot zayavil, chto imeet delo k  vladel'cu
zamka. Hozyajka i ee priblizhennye damy, k  kotorym  ego  provodili,  zaverili
ego, chto videt' sejchas hozyaina emu nevozmozhno, kakim by bezotlagatel'nym  ni
bylo ego delo. Ego vysochestvo vkushaet posleobedennyj  son;  on  vsegda  spit
posle obeda, i gore tomu, kto ego razbudit! Odnako doblestnyj  dzhentl'men  v
botfortah  otvel  rukoj  perepugannyh  dam  i  otvoril  zapretnuyu  dver'   v
opochival'nyu,  gde  spal  na  krovati  maloroslyj  gospodin,  i  pered   etim
gospodinom dorozhnyj gonec v tyazhelyh botfortah preklonil kolena.
     Spavshij prosnulsya i s sil'nym nemeckim akcentom  v  sil'nyh  vyrazheniyah
vyskazal svoe neudovol'stvie, pointeresovavshis' pri etom, kto eto  osmelilsya
ego pobespokoit'.
     - YA - ser Robert Uolpol, - otvetstvoval  gonec.  (Razbuzhennyj  gospodin
nenavidel sera Roberta Uolpola.) - Imeyu chest'  soobshchit'  vashemu  velichestvu,
chto vash avgustejshij roditel' korol' Georg Pervyj v  subbotu  desyatogo  chisla
sego mesyaca skonchalsya v Osnabryukke.
     - To naglyj lozh'! - vskrichal ego svyatejshee velichestvo korol'  Gerg  II;
no ser Robert Uolpol podtverdil svoyu vest', i  s  etogo  dnya  v  prodolzhenie
tridcati treh let Angliej pravil uzhe vtoroj po schetu Georg.
     Kak on razdelalsya  s  otcovskim  zaveshchaniem  na  glazah  u  izumlennogo
arhiepiskopa Kenterberijskogo, kakoj eto okazalsya serdityj malen'kij monarh,
kak grozil kulakom pridvornym svoego otca, kak v pristupah beshenstva  toptal
sobstvennyj parik, a vsyakogo, s kem rashodilsya vo  mneniyah,  obzyval  vorom,
lzhecom i negodyaem, - obo vsem  etom  mozhno  prochest'  v  lyubom  istoricheskom
trude, a ravno i o tom, kak on rassuditel'no pospeshil primirit'sya  so  svoim
gordym ministrom, kotorogo pri zhizni otca nenavidel i  kotoryj  posle  etogo
pyatnadcat' let sluzhil emu verno, razumno i uspeshno. Kogda by ne  ser  Robert
Uolpol, nam by opyat' prishlos' imet' delo s Pretendentom.  Kogda  by  ne  ego
upryamaya lyubov' k miru, my by okazalis' vtyanuty v vojny, dlya vedeniya  kotoryh
strane nedostavalo sil i vnutrennego soglasiya. Kogda by ne ego  tverdost'  i
spokojnoe protivodejstvie, eshche, togo glyadi, nemeckie despoty u  nas  by  tut
stali nasazhdat' svoi gannoverskie poryadki i my imeli by bunty, smuty,  nuzhdu
i tiranstvo, a ne chetvert' veka mira, svobody i  material'nogo  procvetaniya,
kakih  ne  znala  strana  do  togo,  kak  ee  vozglavil  etot   "podryvatel'
parlamentov",  etot  bessovestnyj  p'yanica  i  rasputnik,  etot  besstrashnyj
pobornik mira i svobody, etot velikij grazhdanin, patriot  i  gosudarstvennyj
muzh. V religii on byl istinnyj yazychnik: smachno vyshuchival episkopov i znatnyh
lordov i smeyalsya kak nad Vysokoj cerkov'yu, tak i nad Nizkoj. V chastnoj zhizni
staryj grehovodnik  predavalsya  udovol'stviyam  samogo  nizkogo  razbora:  po
voskresen'yam p'yanstvoval v Richmonde, a  vo  vremya  parlamentskih  kanikul  s
gikan'em skakal za sobach'ej svoroj ili  pil  s  muzhikami  punsh  i  zakusyval
govyadinoj. Izyashchnoj slovesnost'yu interesovalsya ne bol'she svoego  vencenosnogo
gospodina i derzhalsya stol' nelestnogo mneniya o lyudskoj prirode,  chto  prosto
stydno priznavat' ego pravotu  i  soglashat'sya  s  tem,  chto  cheloveka  mozhno
dejstvitel'no kupit' vot tak, po deshevke. No podkuplennaya  im  palata  obshchin
sberegla nam nashu svobodu; no ego neverie vosprepyatstvovalo u nas cerkovnomu
zasiliyu. Sredi svyashchennikov v Oksforde byli takie zhe kovarnye i zlobnye,  kak
i sredi paterov iz Rima, i on razoblachal  i  teh  i  drugih.  On  ne  prines
anglichanam  voennyh  pobed,  zato  podaril  im   mir,   pokoj   i   svobodu;
trehprocentnye bumagi pri nem dostigli  nominala,  i  pshenica  shla  po  pyat'
funtov dvadcat' shest' shillingov za kvarter.
     Nashe schast'e, chto  pervye  nashi  Georgi  ne  otlichalis'  vozvyshennost'yu
pomyslov. Osobenno nam povezlo, chto oni tak lyubili svoj malen'kij  Gannover,
Angliyu zhe predostavlyali samoj sebe. Po-nastoyashchemu my  hlebnuli  gorya,  kogda
poluchili korolya, kotoryj gordilsya tem, chto on britanec,  kotoryj  rodilsya  v
nashej strane i voznamerilsya eyu upravlyat'. A v praviteli Anglii on godilsya ne
bol'she, chem ego ded ili praded, kotorye takih namerenij ne imeli.  Ona  sama
ponemnozhku prihodila v sebya pod ih vladychestvom. Postepenno umiral  chrevatyj
opasnostyami blagorodnyj drevnij  duh  vassal'noj  vernosti;  pustela  staraya
velichestvennaya Vysokaya cerkov' Anglii;  ostavalis'  v  proshlom  raznoglasiya,
kotorye pokoleniyami podymali drug na druga muzhestvennyh i hrabryh i s toj  i
s drugoj storony -  so  storony  vassal'noj  vernosti,  rodovyh  privilegij,
cerkvi, korolevskoj  vlasti  i  so  storony  istiny,  prava,  grazhdanskoj  i
religioznoj svobody. Ko vremeni, kogda na tron vzoshel Georg III, bitva mezhdu
vassal'noj vernost'yu i  lichnoj  svobodoj  uzhe  zakonchilas';  i  Karl-|duard,
nemoshchnyj, p'yanyj i bezdetnyj, umiral v dalekoj Italii.
     Tem,  kto  interesuetsya  pridvornoj  istoriej  proshlogo  veka,  znakomy
memuary markgrafini Bajrejtskoj, v kotoryh opisyvaetsya berlinskij  dvor  pod
edinolichnoj  vlast'yu  kuzenov  nashego  Georga  II.  Otec  Fridriha  Velikogo
pokolachival svoih synovej, docherej, gosudarstvennyh sovetnikov; on  po  vsej
Evrope vylavlival vysokih muzhchin i stavil ih u sebya grenaderami;  ego  piry,
parady, popojki, kuritel'nye vechera - vse eto  podrobno  opisano.  Grubost'yu
yazyka, udovol'stvij  i  obrashcheniya  etot  nemeckij  monarh  edva  li  ustupal
Dzhonatanu Uajl'du Velikomu. Besschetnye francuzskie memuary stol' zhe podrobno
opisyvayut Lyudovika XV, ego zhizn', ego carstvovanie i deyaniya.  Nash  Georg  II
byl, vo  vsyakom  sluchae,  korol'  ne  huzhe  prochih.  On  shiroko  pol'zovalsya
prisvoennoj monarhami privilegiej postupat' nepravil'no. My v Anglii schitaem
ego zauryadnym, melkim chelovekom s nizmennymi vkusami; a Garvej rasskazyvaet,
chto etot  vspyl'chivyj  vlastitel'  otlichalsya  chuvstvitel'nost'yu  i  chto  ego
pis'ma, - a on napisal ih nesmetnoe  mnozhestvo,  -  obladali  opasnoj  siloj
obayaniya. CHuvstvitel'nost'  on  rashodoval  na  svoih  nemcev  i  na  lyubimuyu
korolevu. S nami, anglichanami, on do serdechnosti ne snishodil  nikogda.  Ego
obvinyali v zhadnosti, no on ne razdarival den'gi i posle sebya tozhe ostavil ne
mnogo. On ne lyubil izyashchnye iskusstva, no i ne prikidyvalsya ih  lyubitelem.  V
religii on licemeril ne bol'she, chem ego otec. On nizkoj merkoj meril  lyudej,
no razve dlya takogo okruzheniya ego sud byl oshibochnym? On legko razlichal  lozh'
i lest',  a  ved'  l'stecy  i  lzhecy  byli,  voleyu  sudeb,  ego  neizmennymi
sputnikami. CHelovek tupoj, veroyatno, obrashchalsya by  s  nimi  lyubeznee.  ZHizn'
sdelala  iz  nego   cinika.   Emu   malo   radosti   bylo   ot   sobstvennoj
pronicatel'nosti, otkryvayushchej povsyudu vokrug tol'ko  lest'  i  svoekorystie.
CHto mog donesti emu Uolpol pro  ego  lordov  i  obshchiny?  Tol'ko  -  chto  oni
prodazhny.  I  razve  ne  etim  zhe  svojstvom  otlichalis'  ego  svyashchenniki  i
caredvorcy? Stroya svoi vzaimootnosheniya s  muzhchinami  i  zhenshchinami  na  takoj
gruboj i cinichnoj osnove, on prishel k tomu,  chto  postavil  pod  somnenie  i
chest' - muzhskuyu i zhenskuyu, i patriotizm, i religiyu. "On nesnosen, no  voyuet,
kak  dolzhno  muzhchine",  -  skazal  Georg  I,  molchalivyj,  o  svoem  syne  i
naslednike. Hrabrosti Georgu II, dejstvitel'no, bylo ne zanimat'.  Vo  glave
otcovskogo vojska pod nachalom Evgeniya i Mal'boro princ vykazal sebya umelym i
besstrashnym voinom.  Osobenno  otlichilsya  on  pri  Udenarde.  A  vot  drugoj
prityazatel'  na  anglijskij  prestol  ne  sumel  zavoevat'  sebe  slavy  pri
Mal'plake. Otvaga Iakova vsegda vyzyvala somneniya. Ni togda vo Flandrii,  ni
potom v svoem drevnem korolevstve SHotlandii zloschastnyj  Pretendent  ne  byl
dostatochno tverd dushoj. A pylkij voyaka Georg  vsegda  znal,  chego  hochet,  i
otlichalsya  neukrotimoj  voinstvennost'yu.  On  vyzval   svoego   vencenosnogo
prusskogo brata srazit'sya  na  shpagah  i  pistoletah;  i  kakaya  dosada  dlya
romanistov vseh epoh, chto eta znamenitaya duel'  tak  i  ne  sostoyalas'!  Dva
monarha nenavideli drug druga vsem serdcem; byli uzhe  naznacheny  sekundanty;
uslovilis' o meste vstrechi; i gosudarstvennym muzham s  obeih  storon  stoilo
mnogo truda ubedit' protivnikov, chto nad nimi budet poteshat'sya vsya Evropa, i
tem predotvratit' poedinok.
     Gde by ni uchastvoval v voennyh dejstviyah nash  pylkij  Georg,  on  vsyudu
derzhalsya s neosporimoj otvagoj. Pod Dettingenom ego loshad' ponesla i chut' ne
dostavila ego vo vrazheskoe raspolozhenie, edva udalos' ee ostanovit'.  Slezshi
s sedla, hrabryj korol' zametil: "Nu, teper'-to ya ne obrashchus' v begstvo!"  -
stal vo glave pehotnogo polka, obnazhil shpagu i, vzmahnuv eyu na vidu  u  vsej
francuzskoj armii, s sil'nym nemeckim akcentom i  s  bol'shim  voodushevleniem
prikazal svoim  soldatam  sledovat'  za  nim!  V  sorok  pyatom  godu,  kogda
Pretendent uzhe nahodilsya v Derbi i  vokrug  u  mnogih  zatryaslis'  podzhilki,
korol' ni na minutu ne drognul, - net,  on  ne  iz  takih.  "Pfa!  Ne  zhelayu
slyshat' etot vzdor!"  -  govoril  besstrashnyj  malen'kij  monarh,  i  on  ne
postupilsya  ni  svoim  spokojstviem,  ni  delami,  ni   udovol'stviyami,   ni
puteshestviyami. Na publichnyh prazdnestvah  on  vsegda  poyavlyalsya  v  shlyape  i
syurtuke, kotoryj nosil v slavnyj den' ataki pod Udenardom; lyudi smeyalis' nad
takim strannym odeyaniem, no bezzlobno, - ved' hrabrost' nikogda  ne  vyhodit
iz mody.
     V chastnoj zhizni on pokazal sebya dostojnym naslednikom  svoego  otca.  O
nravah pervogo Georga v etom otnoshenii uzhe bylo skazano tak mnogo,  chto  net
nuzhdy opisyvat' nemeckij garem ego syna. V 1705 godu on sochetalsya  brakom  s
princessoj, kotoraya slavilas' krasotoj, umom, uchenost'yu i dobrym  nravom,  i
bolee predannoj i lyubyashchej zheny ne  spodobilsya  imet'  ni  odin  monarh.  Ona
lyubila ego i hranila emu vernost', i on, na svoj grubyj lad, tozhe  lyubil  ee
do mogily. K chesti Karoliny Anspahskoj nado skazat', chto v te vremena, kogda
germanskie knyaz'ya menyali religiyu s takoj zhe legkost'yu, kak vy - shlyapki,  ona
ne pozhelala otkazat'sya ot svoej protestantskoj very, hotya za eto ej  prochili
v zhenihi ercgercoga  i  budushchego  imperatora.  Ee  protestantskie  rodichi  v
Berline dosadovali na takuyu ee neustupchivost' i sami  predprinimali  popytki
obratit' ee v katolichestvo. (Zabavno, chto Fridrih Velikij, u kotorogo voobshche
ne bylo nikakoj very, dolgoe  vremya  schitalsya  u  nas  v  Anglii  zashchitnikom
protestantizma.) |ti dobrye  protestanty  pristavili  k  princesse  Karoline
nekoego otca Urbana, ves'ma lovkogo iezuita i proslavlennogo lovca  dush.  No
ona vostorzhestvovala nad iezuitom i otkazala Karlu VI; i vyshla za malen'kogo
kurfyursta Gannoverskogo, kotorogo nezhno lyubila, i byla predana emu dushoj,  i
vsem radi nego zhertvovala, i obrashchalas' s nim umelo i laskovo, i l'stila ego
samolyubiyu do konca zhizni.
     Kogda Georg I v pervyj raz uezzhal v Gannover, regentom byl naznachen  na
vremya ego otsutstviya ego syn. No  posle  etogo  sluchaya  princ  Uel'skij  uzhe
bol'she nikogda ne udostaivalsya takoj chesti, -  otnosheniya  mezhdu  nim  i  ego
otcom vskore isportilis'. Skandal v korolevskoj sem'e  proizoshel  po  sluchayu
kreshcheniya ego "vtorogo syna: princ tryas kulakom pered licom gercoga N'yukasla,
obozval ego negodyaem i navlek na sebya otchij carstvennyj gnev. Ih s  suprugoj
vydvorili iz Sent-Dzhejmskogo  dvorca  i  po  prikazaniyu  vencenosnogo  glavy
semejstva otnyali u nih ih blagorodnyh otpryskov. Papochka  i  mamochka  gor'ko
plakali, rasstavayas' s dorogimi  kroshkami.  Malen'kie  vysochestva  vremya  ot
vremeni posylali roditelyam  korzinochku  vishen  i  serdechnye  poklony,  i  te
omyvali podarki obil'nymi slezami. Tridcat' pyat' let spustya u nih ne nashlos'
slez, chtoby oplakat' smert' princa Frederika - ih pervenca,  ih  naslednika,
ih vraga.
     Korol' zval svoyu nevestku "Cette diablesse Madame  la  Princesse"  {|ta
chertovka gospozha princessa (franc.).}.  Te,  kto  byval  pri  ee  dvore,  ne
dopuskalis' ko dvoru korolya. My chitaem o tom, kak  pridvornye  vsled  za  ih
vysochestvami priezzhali na zimu v Bat, chtoby v Somersetshire svidetel'stvovat'
im pochtenie, me shmeya vozmozhnosti delat' etogo v Londone. Korolevskaya  fraza:
"Cette diablesse Madame la Princesse", - ob座asnyaet odnu iz  prichin  monarshej
nemilosti. Ona byla ochen' umnaya zhenshchina, obladala ostrym  chuvstvom  yumora  i
ubijstvennym  yazykom  i  podvergla  osmeyaniyu  prestarelogo  sultana  s   ego
bezobraznym garemom. Ona izdevatel'ski opisyvala ego v  pis'mah  na  rodinu.
Izgnannye iz korolevskogo  otchego  doma,  princ  i  princessa  poselilis'  v
Lester-Filde, gde,  kak  pishet  Uolpol,  "samye  mnogoobeshchayushchie  iz  molodyh
dzhentl'menov, prinadlezhashchih k oppozicionnoj partii, i  samye  ocharovatel'nye
iz molodyh dam obrazovali vokrug nih novyj mir". Pomimo Lester-Hausa, u  nih
byla eshche letnyaya  rezidenciya  v  Richmonde,  gde  sobiralos'  samoe  blestyashchee
obshchestvo togo vremeni. Tam byvali Garvej, i CHesterfild, i  malen'kij  mister
Pop iz Tviknema, a s nim  poroj  i  yazvitel'nyj  nastoyatel'  sobora  svyatogo
Patrika i celyj roj prelestnyh yunyh dam, ch'i ulybayushchiesya lica smotryat na nas
so  stranic  istorii.  Vot  proslavlennaya  v  balladah  Lepell  ili  derzkaya
krasavica Meri Bellenden, kotoraya ne pozhelala slushat' cvetistyh komplimentov
princa Uel'skogo,  prinyala  nepristupnuyu  pozu  i  velela  ego  korolevskomu
vysochestvu derzhat' svoi ruki pri sebe - i pust' on uberet s ee glaz  koshelek
s gineyami, ej nadoelo smotret', kak on ih pereschityvaet. On imel ne ochen'-to
velichestvennyj vid, etot velikij chelovek. Uolpol rasskazyvaet,  kak  odnazhdy
za korolevskim kartochnym stolom shalovlivye princessy  vytashchili  stul  iz-pod
ledi Delorejn, ta, rasserdivshis', v otmestku vytashchila stul iz-pod korolya,  i
ego velichestvo grohnulsya na kover. V kakoj by poze ni predstaval pered  nami
etot carstvennyj Georg, on vsegda nemnogo smeshon; dazhe pod Dettingenom,  gde
on vykazal takuyu doblest', v nem est' chto-to durackoe: vzyvaet k soldatam na
lomanom anglijskom yazyke i razmahivaet rapiroj,  tochno  uchitel'  fehtovaniya.
Syn  Georga,  "geroj  Kullodena",  tozhe  sluzhil  sovremennym  karikaturistam
ob容ktom nasmeshek.
     YA vozderzhus' dal'she citirovat' Uolpola o George  II  -  eti  prelestnye
tomiki k uslugam vsyakogo, kto imeet vkus k spletnyam proshlogo  stoletiya.  Net
chteniya priyatnee pisem Horesa Uolpola. V nih zvuchat golosa starinnyh skripok,
blestyat i sverkayut svechi, i dorogie tualety, i ostroumnye shutki,  i  zolotye
blyuda i chashi, i paradnye karety, -  takogo  pestrogo  horovoda  razryazhennyh,
uhmylyayushihsya masok na YArmarke Tshcheslaviya, kak pokazyvaet nam  on,  bol'she  ne
vstretish' nigde. Garvej, nash vtoroj avtoritet, pishet mrachnee. Ot ego stranic
slovno by veet zhut'yu; nasledniki vskryli Ikvortskij  larec  vsego  neskol'ko
let nazad, i pered nami predstali kak by novye Pompei - nash minuvshij vek,  s
ego hramami i razvlecheniyami, s  ego  kolesnicami  i  obshchestvennymi  mestami,
lupanariyami. Bluzhdaya po etomu gorodu  mertvyh,  po  etim  strashnym  vremenam
bezzastenchivogo sebyalyubiya, sredi etih intrig i pirov, v  zhadnoj,  suetlivoj,
bezzhalostnoj  tolpe,  narumyanennoj,  lzhivoj,  rabolepnoj,  -   ya   ispytyval
potrebnost' najti sebe tam druga. YA prosil znakomyh, razbirayushchihsya v istorii
toj epohi: "Ukazhite mne pri etom dvore horoshego cheloveka;  najdite  v  tolpe
etih svoekorystnyh caredvorcev i rasputnyh vesel'chakov kogo-nibud',  kogo  ya
mog by lyubit' i uvazhat'". Vot nadutyj  korotkonogij  sultan  Georg  II;  vot
chernobrovyj gorbun lord CHesterfild; ili  Dzhon  Garvej  s  etoj  ubijstvennoj
uhmylkoj na mertvennom, razmalevannom lice, -  oni  mne  otvratitel'ny.  Vot
l'stivyj Houdli, dobyvayushchij sebe nizkopoklonstvom episkopstvo; za  nim  idet
malen'kij mister Pop iz Tviknema so svoim drugom irlandskim dekanom v  novoj
ryase - etot tozhe klanyaetsya, no glaza ego iz-pod gustyh brovej  mechut  molnii
yarosti i ulybka polna nenavisti i prezreniya. Mozhno  li  ih  lyubit'?  Popa  -
pozhaluj; vo vsyakom sluchae, ya mog by lyubit' ego genij, ego ostryj um, velichie
ego duha i umerennost' vzglyadov; i  pri  etom  postoyanno  pomnit',  chto  pri
pervoj  zhe  voobrazhaemoj  obide,  po  malejshemu  vymyshlennomu   povodu,   on
nabrositsya na menya i  zarezhet.  Mozhno  li  doveryat'  koroleve?  Ona  chelovek
drugogo masshtaba;  vydayushcheesya  polozhenie  sredi  lyudej  obrekaet  korolej  i
korolev na odinochestvo. U  etoj  zagadochnoj  zhenshchiny  byla  odna  zagadochnaya
privyazannost'. I ee ona pronosit cherez vse ispytaniya,  obidy,  nebrezhenie  i
gody. Krome muzha, ona, kazhetsya, ne lyubit ni odno zhivoe sushchestvo. Ona dobra i
dazhe laskova s det'mi, no spokojno razrezhet  ih  na  melkie  kusochki,  chtoby
dostavit' emu udovol'stvie. V obrashchenii s okruzhayushchimi ona  vsegda  sohranyaet
lyubeznost', privetlivost', neprinuzhdennost' maner, no druz'ya mogut  umeret',
docheri -  uehat'  na  chuzhbinu,  a  ona  tak  zhe  lyubezno,  privetlivo  budet
obrashchat'sya s temi, kogo priblizit k sebe vzamen ushedshih. V ugodu korolyu  ona
vsegda  gotova  ulybat'sya,  kak  by  grustno  ni  bylo  u  samoj  na   dushe,
progulivat'sya s nim ob ruku, dazhe esli ona smertel'no ustala, i smeyat'sya ego
grubym shutkam, stradaya i telom i dushoj. Supruzheskaya predannost'  Karoliny  -
prosto odno iz chudes sveta. Kakimi charami obladal  etot  nizen'kij  chelovek?
CHto za volshebstvo bylo v teh udivitel'nyh pis'mah dlinoyu v tridcat' stranic,
kotorye on pisal zhene, kogda byval v otluchke, i lyubovnicam v Gannover, kogda
nahodilsya v Londone s zhenoj? CHem ob座asnit', chto  princessa  Karolina,  samaya
krasivaya  i  blestyashchaya  nevesta  v  Germanii,  izbrala  v  muzh'ya  malen'kogo
krasnolicego  i  pucheglazogo  knyaz'ka  i  otkazala  imperatoru?  Pochemu   do
smertnogo svoego chasa ona ego tak lyubila?  Tak  lyubila,  chto  pogibla  iz-za
svoej lyubvi. U nee byla podagra, a  ona  vsegda  gotova  byla  promochit'  po
slyakoti nogi, lish' by pojti s nim na progulku. I kogda smert' uzhe zatmila ee
vzor, v korchah nevynosimoj muki, ona vse zhe nashla v sebe sily dlya  ulybki  i
laskovogo slova svoemu suprugu i gospodinu. Vy chitali ob  etom  udivitel'nom
proshchanii u ee smertnogo lozha? Kak ona zaveshchala emu snova zhenit'sya, a  staryj
korol', zalivayas' slezami, otvetil: "Non, non: j'aurai des maitresses" {Net,
net, u menya budut tol'ko lyubovnicy (franc.).}. Kakoj-to zhutkij fars. YA risuyu
v svoem voobrazhenii etu neveroyatnuyu scenu: ya stoyu  u  etogo  mrachnogo  lozha,
divyas' neispovedimym putyam, koimi Gospod'  vershit  zhizni,  lyubovi,  nagrady,
uspehi, strasti, dela i konchiny svoih tvarej, - i  s  tyazhelym  serdcem  pred
licom smerti ne mogu uderzhat'sya ot smeha. V  etom  mnogokratno  citirovannom
otryvke iz memuarov lorda  Garveya  grotesknost'  detalej  vyhodit  za  ramki
obyknovennoj satiry; yumor etoj  sceny  uzhasaet  sil'nee,  chem  samye  chernye
stranicy Svifta ili samye ubijstvennye izdevatel'stva Fil'dinga. V tom,  kto
napisal ee, dolzhno byt' nechto d'yavol'skoe: boyus',  chto  besposhchadnye  stroki,
kotorye sochinil  o  Garvee  Pop,  takzhe  v  minutu  pochti  besovskoj  zloby,
spravedlivy. YA ispytyvayu strah, glyadya v proshloe i razlichaya tam  eto  zhutkoe,
krasivoe lico; kogda ya predstavlyayu sebe  korolevu,  korchashchuyusya  v  mukah  na
smertnom lozhe i hriplo vzyvayushchuyu o pomoshchi; i vencenosnogo starogo  greshnika,
kotoryj v bezuteshnom gore celuet ee mertvye guby i speshit von, chtoby greshit'
dal'-iae; i armiyu svyashchennikov-caredvorcev s episkopom vo glave, ch'i  molitvy
ona otvergla, a oni prilichiya  radi,  daby  uspokoit'  obshchestvennyj  interes,
klyanutsya, budto ee velichestvo ostavila sej mir  "v  bozhestvennom  nastroenii
uma". CHto za zhizn'! CHemu posvyashchena? CHto za sueta suet!  Net,  eta  tema  dlya
propovednika, a ne dlya lektora. Dlya propovednika? Dumaetsya mne, chto  kafedre
propovednika prinadlezhit v rituale korolevskih pohoron samaya  mrachnaya  rol':
lzhivye panegiriki, umolchanie nepriyatnyh istin, pritornaya  lest',  pritvornoe
gore, licemerie, podobostrastie - vse eto lilos'  vo  imya  bozhie  s  amvonov
nashej gosudarstvennoj cerkvi; i podobnye chudovishchnye panihidy s  nezapamyatnyh
vremen poyutsya nad nashimi korolyami i korolevami,  horoshimi,  plohimi,  zlymi,
rasputnymi. Sluzhitel' gosudarstvennoj cerkvi po dolgu sluzhby vytaskivaet  na
svet traurnyj  nabor  obshchih  mest  i  razveshivaet  chernyj  krep  oficial'noj
ritoriki. Zdravstvuyushchij korol', pochivshij korol', - svyashchennik vse ravno budet
l'stit': zhivomu pripisyvat' blagochestie,  nad  mertvym  tvorit'  zaupokojnuyu
sluzhbu po "nashemu religioznejshemu i milostivejshemu monarhu".
     YA  chital,  chto   ledi   YArmut   (favoritka   sego   religioznejshego   i
milostivejshego monarha) prodala odnomu svyashchennosluzhitelyu episkopskuyu eparhiyu
za pyat' tysyach funtov. (On zaklyuchil s nej pari na pyat' tysyach, chto  ne  stanet
episkopom, proigral i zaplatil.) Odin  li  on  iz  prelatov  svoego  vremeni
vozveden v san podobnym obrazom?  Zaglyadyvaya  v  Sent-Dzhejmskij  dvorec  pri
George II, ya vizhu, kak  duhovnye  pastyri,  shelestya  ryasami,  podymayutsya  po
chernoj lestnice k frejlinam dvora;  ostorozhnye  svyashchenniki  ukradkoj  ronyayut
koshel'ki v podoly pridvornyh dam; a sam staryj  bezbozhnik-korol'  zevaet  na
tronnom meste v dvorcovoj chasovne pod razglagol'stvovaniya svoego  kapellana.
O chem zhe tot razglagol'stvuet? O dobrodeteli i pravednom  sude?  A  poka  on
propoveduet,  korol',   ne   ponizhaya   golosa,   razgovarivaet   po-nemecki,
razgovarivaet vo vseuslyshanie, tak, chto neschastnyj  klirik  (eto  mog  byt',
naprimer, nekij doktor YAng, avtor traktata "Nochnye razmyshleniya", v  koem  on
rassuzhdaet o velikolepii zvezd i bleske nebes, a takzhe o suetnosti mira),  -
bednyaga prosto rasplakalsya nastoyashchimi slezami u sebya na kafedre, potomu  chto
Zashchitnik Very i  daritel'  eparhij  ego  ne  slushaet!  Ne  udivitel'no,  chto
duhovenstvo bylo besprincipnym i prodazhnym  sredi  vsej  toj  prodazhnosti  i
besprincipnosti. Ne udivitel'no padenie nravov i  rost  neveriya  pod  egidoj
takogo  korolya.  Ne  udivitel'no,  chto  vystuplenie  Uitfilda  bylo   glasom
vopiyushchego v pustyne, a Uesli pokinul oskvernennyj  hram  i  propovedoval  na
gore. Pochtitel'no glyazhu ya na takih lyudej. Kto dostojnee  nashego  voshishcheniya:
chestnyj Dzhon Uesli v okruzhenii pastvy iz rabochih u  vhoda  v  shahtu  ili  zhe
kapellan korolevy, bormochushchij zautrenyu v  dvorcovoj  prihozhej  pod  ogromnoj
kartinoj, na kotoroj izobrazhena Venera, a  v  otkrytuyu  dver'  viden  buduar
korolevy, i ee velichestvo zavershaet tualet, spletnichaya s lordom Garveem  ili
prezritel'no fyrkaya na ledi Suffolk, stoyashchuyu podle nee na kolenyah s tazom  v
rukah? Mne strashno, govoryu ya, kogda  ya  razglyadyvayu  eto  obshchestvo  -  etogo
korolya, i ego pridvornyh, i  politikov,  i  episkopov,  etot  bezzastenchivyj
porok i  prestupnoe  legkomyslie.  Kak  syskat'  pri  takom  dvore  chestnogo
cheloveka? CHeloveka, chistogo dushoj,  kotoromu  mozhno  otdat'  svoi  simpatii?
Samyj vozduh tam propitan  pritornymi  aromatami  parfyumerii.  Pri  nyneshnem
nashem  dvore  est'  nekotorye  glupye  obychai-perezhitki  i  nelepye   starye
ceremonii, nad kotorymi ya smeyus', no kak anglichanin, sopostavlyaya nastoyashchee s
proshedshim, ne mogu ne priznat'  peremen.  Nyne,  kogda  mimo  menya  prohodit
hozyajka Sent-Dzhejmskogo dvorca, ya privetstvuyu monarhinyu  mudruyu,  umerennuyu,
izvestnuyu  svoej  bezuprechnoj   zhizn'yu;   dobruyu   mat';   primernuyu   zhenu;
obrazovannuyu  zhenshchinu;  prosveshchennuyu  pokrovitel'nicu  iskusstv;  iskrennego
druga svoego naroda, odinakovo blizko k serdcu  prinimayushchego  ego  pobedy  i
porazheniya.
     Sredi vseh pridvornyh Georga i Karoliny, pozhaluj, lish' s  ledi  Suffolk
mozhno bylo by priyatno i uyutno pobesedovat'.  Ee  lyubit  sam  zhenonenavistnik
Krouker, izdatel' ee pisem, on otnositsya k nej s tem zhe  pochteniem,  kotoroe
ona, svoej lyubeznost'yu i dobrotoj, vnushala  pochti  vsem  muzhchinam  i  mnogim
zhenshchinam,  okazyvavshimsya  vblizi  nee.  YA  zametil  mnogo  yarkih   chertochek,
svidetel'stvuyushchih ob obayanii ee lichnosti (ya govoryu zdes'  o  nej  ne  tol'ko
potomu, chto ona obayatel'na, no i  potomu,  chto  oblik  ee  harakteren).  Ona
ostavila prelestnye rassuditel'nye pis'ma. Adresuyas' v  Tanbridzh  k  misteru
Geyu (eto byl, kak vy znaete, poet, zhivshij v nishchete i nemilosti), ona  pishet:
"Kurort, gde Vy okazalis', strannym obrazom povliyal na Vashi mysli i chuvstva,
i Vy vedete rech' ob odnih iscelitelyah  i  isceleniyah;  odnako,  uveryayu  Vas,
mnogie damy ezdyat tuda i p'yut celebnye  vody,  ne  buduchi  nichem  bol'ny;  i
mnogie muzhchiny tolkuyut o pronzennom serdce,  kogda  ono  u  nih  celehon'ko.
Nadeyus', chto i Vashe serdce ne postradalo. YA ne lyublyu druzej, u  kotoryh  net
serdca, a mne hotelos' by chislit' Vas svoim drugom".
     Kogda lordu  Piterboro  bylo  sem'desyat  let,  etot  neukrotimyj  yunosha
napisal    missis    Govard     neskol'ko     plamenno-lyubovnyh,     vernee,
plamenno-galantnyh, pisem, - eto ves'ma lyubopytnye obrazchiki  sushchestvovavshej
togda romanticheskoj manery  uhazhivat'  za  zhenshchinami.  |to  ne  strast',  ne
lyubov',  -  eto  galantnost',  nekaya  smes'  pravdy  i  igry:   vysokoparnye
komplimenty, nizhajshie poklony, klyatvy, vzdohi  i  vzory  v  duhe  romanov  o
Klelii, a v komedii - v duhe Milamonta  i  Dorikura.  Sushchestvoval  tshchatel'no
razrabotannyj   etiket   i    ritual    vostorgov,    kolenopreklonenij    i
chuvstvoiz座avlenij, teper' bespovorotno ushedshij iz  nashej  prozaichnoj  zhizni.
Genrietta  Govard  prinimala   volokitstvo   blagorodnogo   starogo   grafa,
blagodarila ego za ego udivitel'nye  lyubovnye  pis'ma,  na  nizhajshij  poklon
Piterboro otvechala nizhajshim reveransom i pol'zovalas' pomoshch'yu Dzhona Geya  pri
sochinenii otvetnyh pisem staromu rycaryu. A on pisal ej prelestnye  stihi,  v
kotoryh pravda sochetalas' s elegantnost'yu:

                    O umnaya zhenshchina, chudo prirody!
                    Ty chuzhda i gordyne, i prihotyam mody!
                    Kto sej angel - ponyatno, i tol'ko odna
                    Missis Govard ne znaet, chto eto ona {*}.
                    {* Zdes' i dalee perevod stihov V. Rogova.}

     A missis Govard, poverite li, dazhe  ne  podozrevaet  chto  rech'  o  nej.
Velikij Pop tozhe voshvalil ee  v  ne  menee  lestnyh  strokah,  ostaviv  nam
portret damy, ochevidno dostojnoj vsyakogo voshishcheniya:

                       Togo ne vstretish' povsemestno:
                            Dlya Zavisti prichina muk,
                       Mne zhenshchina odna izvestna,
                            Umna, mila i vernyj drug.

                       Vovek ee ne omrachali
                            Gordynya, strasti, kleveta,
                       V nej s tihoj nezhnost'yu pechali
                            Soedinilas' dobrota.

                       I, Zavisti na izumlen'e,
                            V nej slabost' est' vsego odna:
                       Kogda gremyat ej voshvalen'ya,
                            Gluhoj stanovitsya ona!

     Dazhe zhenshchiny shodyatsya v svoej lyubvi k  nej.  Tak,  naprimer,  gercoginya
Kuinsberri obrashchaet k nej takie slova: "Govoryu o  Vas  eto,  potomu  chto  Vy
lyubite detej, a deti lyubyat Vas". Veselaya krasavica Meri  Bellenden,  kotoruyu
sovremenniki harakterizuyut kak "sovershenno bespodobnoe sozdanie", posle togo
kak perestala byt' frejlinoj dvora, vyshla zamuzh i pokinula London,  shlet  ej
iz  derevni  pis'ma,  nazyvaya  ee  i  "lyubeznaya  moya  Govard",  i  "lyubeznaya
shvejcarka". "Kak pozhivaete, missis Govard? - pishet Meri. -  YA  shlyu  Vam  moj
privet. Nynche na menya nashel pisatel'skij stih, a tak kak  pisat'  mne  ne  o
chem, ostaetsya razvlekat' Vas izvestiyami o moem hozyajstve.  Poetomu  opisyvayu
skotinu,  kotoruyu  otkarmlivayu  dlya  sobstvennogo  propitaniya.  Kak   horosho
izvestno po vsemu grafstvu Kent, u  menya  est'  chetyre  zhirnyh  tel'ca,  dve
zhirnyh svin'i, kak raz v pore  dlya  zakalyvaniya,  dvenadcat'  mnogoobeshchayushchih
chernyh porosyat, dva moloden'kih petushka, tri prevoshodnyh gusyni,  i  kazhdaya
sidit na trinadcati yajcah (iz kotoryh chast' -  utinye,  inache  ostal'nye  ne
vyzreyut); ko vsemu etomu eshche kroliki, golubi, karpy v izobilii i govyadina da
baranina po umerennym cenam. Esli, milaya Govard,  u  Vas  vozniknet  zhelanie
vonzit' nozh vo chto-libo iz mnoyu perechislennogo, dajte mne znat'!"
     Veselyj, vidno, narod byli eti frejliny. Pop v  odnom  pis'me  znakomit
nas  srazu  so  vsem  ih  rodom:  "YA  dobralsya  vodoj,  -  pishet  on,  -  do
Hempton-Korta i  tam  vstretil  princa  s  ego  pridvornymi  damami,  verhom
vozvrashchavshihsya  c  ohoty.  Missis  Bellenden  i  miss  Lepell  okazali   mne
gostepriimstvo, vopreki zakonu protiv ukryvatel'stva  papistov,  i  mne  byl
darovan obed, a takzhe - eshche bolee cennoe ugoshchenie! - sluchaj  pobesedovat'  s
missis Govard. My vse prishli k soglasnomu mneniyu, chto zhizn' frejliny dvora -
samaya neschastnaya na svete, i pozhelali nerazumnym zavistnicam ispytat' ee  na
sebe. Zavtrakat' vestfal'skim  okorokom,  skakat'  na  chuzhih  loshadyah  cherez
kanavy i kolyuchie izgorodi, vozvrashchat'sya posle ohoty po samomu  solncepeku  s
prostudoj i, chto eshche vo sto raz huzhe,  s  krasnoj  polosoj  poperek  lba  ot
neudobno nadvinutoj shlyapy, - vse eti napasti razve  chto  delayut  iz  frejlin
otlichnyh zhen dlya zayadlyh ohotnikov. Edva  uspev  steret'  pot  so  lba,  oni
dolzhny celyj chas s ulybkoj merznut' v  apartamentah  princessy,  posle  chego
nado, hochesh' ne hochesh', idti obedat', a  potom  do  polunochi  kazhdaya  vol'na
gulyat', gde hochet, i dumat', o chem  pozhelaet.  Ni  odin  zabroshennyj  dom  v
pustynnom Uel'se s grachami na derev'yah i holmami na gorizonte ne raspolagaet
tak k razdum'yu, kak etot korolevskij dvor. Miss Lepell gulyala  so  mnoyu  pri
lune dobryh tri ili chetyre chasa, i za vse  eto  vremya  my  ne  vstretili  ni
odnogo malo-mal'ski znatnogo lica,  ne  schitaya  korolya,  kotoryj  naedine  u
sadovoj ogrady daval audienciyu vice-kancleru".
     Ta Angliya, Angliya nashih predkov, byla, pozhaluj, veselee, nezheli ostrov,
na kotorom my obitaem nyne. Lyudi  vysokogo  i  nizkogo  zvaniya  razvlekalis'
bol'she nashego. YA prikinul, kakoj obraz zhizni  veli  gosudarstvennye  muzhi  i
vliyatel'nye deyateli toj epohi, skol'ko  oni  eli,  pili,  obedali,  uzhinali,
sideli za kartami, - neponyatno, otkuda u nih  voobshche  ostavalos'  vremya  dlya
del. Oni igrali v raznoobraznye igry,  kotorye,  za  isklyucheniem  kriketa  i
tennisa, v nashi dni  sovsem  vyshli  iz  upotrebleniya.  Na  staryh  gravyurah,
izobrazhayushchih Sent-Dzhejmskij park, vdol' dorozhek vidny  veshki  -  zdes'  dvor
igral v shary. Voobrazite  sebe  sejchas  lorda  Dzhona  i  lorda  Pal'merstona
gonyayushchimi shary po allee parka! Vse eti veselye razvlecheniya otoshli v proshloe,
starye dobrye anglijskie igry  sohranilis'  tol'ko  v  starinnyh  romanah  i
balladah da na istertyh stranicah staryh gazet, gde mozhno  prochest'  o  tom,
chto  v  Vinchestere  sostoitsya  final'nyj  petushinyj  boj   mezhdu   komandami
Vinchestera i Hemptona ili chto v Totnese naznacheno sostyazanie  mezhdu  borcami
Kornuolla i Devona, i tomu podobnoe.
     Sto  dvadcat'  let  nazad  v  Anglii  imelis'   ne   tol'ko   malen'kie
provincial'nye goroda, no i zhivye lyudi, kotorye sostavlyali ih naselenie.  My
byli togda gorazdo obshchitel'nee; my  umeli  poluchat'  udovol'stvie  ot  samyh
prostyh razvlechenij. V kazhdom gorodke byvala svoya yarmarka, v kazhdoj  derevne
- svoj prestol'nyj prazdnik. Poety proshlogo v sotnyah veselyh  pesen  vospeli
velikie boi  na  dubinkah,  znamenitye  sostyazaniya  umel'cev  korchit'  rozhi,
proslavlennye plyaski vokrug majskogo shesta i tancy v kostyumah geroev  ballad
o Robine Gude. Devushki begali  naperegonki  v  ves'ma  legkom  oblachenii;  a
dobrye dvoryane i duhovnye pastyri byli zritelyami i ne videli v tom  durnogo.
Uchenye medvedi brodili po Anglii i plyasali  pod  dudku  i  baraban.  Prostye
pesni stoletiyami raspevalis' po vsej strane, odinakovo lyubimye i velikimi  i
malymi. Dzhentl'meny, zhelaya razvlech' dam, nepremenno posylali za  derevenskim
orkestrom.  Kogda  kavaler  Fil'ding,  proslavlennyj  izyskannost'yu   maner,
uhazhival za krasavicej, na kotoroj vposledstvii zhenilsya, on priglasil  ee  i
ee kompan'onku k sebe na uzhin, i kushan'ya byli prineseny  iz  taverny,  a  po
okonchanii uzhina poslali  za  skripachom,  -  a  ved'  ih  bylo  vsego-to  tri
cheloveka. Voobrazite zhe bol'shuyu, obshituyu temnymi panelyami komnatu gde-nibud'
v Soho ili Kovent-Gardene, goryat dve-tri svechi  v  serebryanyh  shandalah,  na
stole - vinograd i butylka florentijskogo vina, a  v  uglu  ulichnyj  skripach
naigryvaet starinnye melodii v drevnem minornom ladu, i blestyashchij kavaler po
ocheredi vyvodit na seredinu to odnu, to druguyu damu i ser'ezno, torzhestvenno
s nimi tancuet!
     Samye znatnye lyudi, molodye aristokraty s guvernerami  i  im  podobnye,
ezdili za granicu i  prodelyvali  "bol'shoe  turne",  otechestvennye  satiriki
potom vysmeivali ih ofrancuzhennye ili ital'yanizirovannye manery; no ogromnoe
bol'shinstvo anglichan ne vyezzhalo za predely svoej strany. Derevenskij skvajr
podchas za vsyu zhizn' ne byval dal'she, chem za dvadcat' mil'  ot  doma.  Ezdili
razve chto k celebnym istochnikam, na kurorty,  v  Herrouget,  Skarboro,  Bat,
|psom. Starye pis'ma pestryat nazvaniyami etih uveselitel'nyh mest. Gej  pishet
o skripachah Tanbridzha, o tom, kak damy ustraivayut dlya odnih  sebya  otdel'nye
veselye baly i kak dzhentl'meny ugoshchayut dam chaem  i  muzykoj.  Odna  iz  yunyh
krasavic, s kotorymi on tam poznakomilsya, ne lyubila chaya.  "Zdes'  est'  odna
molodaya devica, - pishet on, - u kotoroj ochen'  svoeobraznye  vkusy.  YA  znayu
yunyh krasavic, kotorye esli i molyat  o  chem-nibud'  boga,  to  o  titulah  i
ekipazhah, o horoshem muzhe ili o kozyrnom  tuze;  eta  zhe,  hot'  imeet  vsego
semnadcat' let ot rodu i sostoyanie v 30 000 funtov, prevyshe vsego  na  svete
stavit dobruyu kruzhku elya. Kogda blizkie ugovarivayut ee  otkazat'sya  ot  etoj
privychki, chtoby ne isportit' figuru i cvet lica, ona otvechaet  s  velichajshej
iskrennost'yu, chto, zhertvuya figuroj i cvetom  lica,  ona  riskuet  razve  chto
ostat'sya bez muzha, v to vremya kak el' - eto ee strast'".
     V kazhdom provincial'nom gorode byl svoj  dom  sobranij,  -  eti  starye
zamshelye stroeniya i po sej chas mozhno videt' v  zabroshennyh  gostinyh  dvorah
zashtatnyh gorodkov, iz kotoryh ogromnaya zlokachestvennaya opuhol' -  London  -
vysosala vse soki. Tak, Jork v techenie vsej zimy i vo vremya sessij vyezdnogo
suda byl mestom sosredotocheniya severnoj znati. Slavilsya svoimi prezdnestvami
SHrusberi. V  N'yumarkete,  kak  ya  chital,  sobiralos'  "bol'shoe  i  blestyashchee
obshchestvo, ne schitaya brodyag i moshennikov"; est'  opisaniya  dvuh  assamblej  v
Noridzhe, vo vremya kotoryh i zala sobranij, i galereya,  i  vse  bolee  melkie
pomeshcheniya byli  do  otkaza  zabity  publikoj.  Ili  vot  prelestnaya  kartina
zagorodnoj zhizni v CHeshire (ona prinadlezhit peru frejliny korolevy  Karoliny;
pishushchaya zhdet ne dozhdetsya, kogda mozhno budet vernut'sya v Hempton-Kort  s  ego
udovol'stviyami i razvlecheniyami):
     "My sobiraemsya v komnate dlya rukodeliya v ishode  devyatogo  chasa,  edim,
obmenivaemsya shutkoj-drugoj, i tak do dvenadcati, kogda  my  razbredaemsya  po
svoim  komnatam  i  slegka  privodim  sebya  v   poryadok,   -   nazvat'   eto
pereodevaniem, vo vsyakom sluchae, nel'zya. V polden' bol'shoj  kolokol  szyvaet
nas v zalu, ukrashenie kotoroj sostavlyaet  vsevozmozhnoe  oruzhie,  otravlennye
drotiki, starye sapogi i bashmaki, nekogda sluzhivshie  obuv'yu  velikim  muzham,
shpory korolya Karla Pervogo, snyatye s ego nog pri |dzhhille..."
     Posle etogo oni obedayut, i vecher konchaetsya tancami i uzhinom.
     CHto zhe do Bata, to vsya anglijskaya istoriya prinimala tam  vanny  i  pila
vody. Georg II i ego koroleva, princ Frederik i ego dvor, - edva li najdetsya
v pervoj treti proshlogo stoletiya skol'ko-nibud' izvestnyj  chelovek,  kotoryj
by ne byval tam v  proslavlennoj  "Kolodeznoj  zale",  gde  za  predsedatelya
sizhival kavaler Nesh i gde ego portret visel mezhdu byustami N'yutona i Popa.

                        Velen'e roka takovo,
                             Predmet satiry prost:
                        V obrubkah Um i Masterstvo,
                             A Glupost' - v polnyj rost.

     Mne by tozhe hotelos' vzglyanut' na etu "Glupost' v polnyj rost". O,  eto
byla velikolepnaya glupost'  v  parche  i  kruzhevah,  vystupayushchaya  na  krasnyh
kablukah i derzhashchaya v ruke zolotuyu tabakerku, naglovataya  glupost',  kotoraya
umela vnushat' k sebe pochtenie.  Hotelos'  by  uvidet'  blagorodnogo  bezumca
Piterboro v sapogah (podumat' tol'ko, u nego hvatilo naglosti razgulivat' po
Batu... v sapogah!),  pri  zvezdah  i  goluboj  lente,  s  dvumya  kapustnymi
kochanami pod myshkami i s  oshchipannoj  kuricej  v  ruke  -  priobreteniem  dlya
sobstvennogo obeda. Neredko naezzhal syuda  CHesterfild,  igral  po  krupnoj  i
stoicheski ulybalsya, terzaemyj podagroj. Byvala zdes' Meri Uortli, molodaya  i
krasivaya, i Meri Uortli, staraya, bezobraznaya, nyuhayushchaya tabak. Priezzhala miss
CHadli, izbavivshis' ot odnogo muzha i zanyataya podyskivaniem sleduyushchego.  Mnogo
dnej provel zdes' Uolpol, bol'noj, nadmennyj, nelepo razodetyj i ceremonnyj;
vsegda ostroumnyj i rassuditel'nyj sobesednik, a dlya  blizkih  -  nezhnejshij,
shchedryj i  predannyj  drug.  ZHivi  my  s  vami  togda,  i  my  by,  kak  vse,
progulivayas' po Milsom-strit, vdrug - t-s-s! - speshili  snyat'  shlyapy,  kogda
mimo medlenno proezzhal v faetone  bol'shoj,  izmozhdennyj,  strashnyj  chelovek,
ves' ukutannyj flanel'yu, vystaviv v okno ekipazha  zemlistoe,  hudoe  lico  -
ogromnye  glaza  goryat  iz-pod  pyshnogo  pudrenogo  parika,   brovi   grozno
nahmureny, groznyj nos kryuchkom, - i my by shepotom govorili drug drugu:  "Vot
on, smotrite! Vot on, Velikij kommoner mister Pitt!"
     Idem dal'she, a cerkovnye kolokola nachinayut melodichnyj perezvon,  i  tut
nam vstrechaetsya nash pylkij priyatel' Tobi Smollett ob ruku s Dzhejmsom Kvinom,
akterom, kotorye ob座asnyayut nam, chto kolokola zvonyat v chest' mistera Okoroka,
izvestnogo skotopromyshlennika iz Totenhema,  nynche  utrom  udostoivshego  Bat
svoim pribytiem na vody; a drug nash Tobi,  dojdya  do  doma,  grozit  trost'yu
pered zakrytoj dver'yu svoego soseda kreola kapitana Glista, u kotorogo  dvoe
chernokozhih slug s utra uchatsya igre na valtornah.
     Starayas' predstavit' sebe togdashnee anglijskoe svetskoe obshchestvo,  nado
pomnit', chto ono po mnogu chasov v den' provodilo  za  kartami.  Obychaj  etot
nyne u nas pochti vyvelsya, no pyat'desyat let nazad byl rasprostranen, a eshche za
pyat'desyat let do togo - povsemesten. "Igra v karty tak voshla v modu, - pishet
Sejmur, avtor knigi "Pridvornyj kartezhnik", - chto chelovek, ne vladeyushchij etim
iskusstvom, budet sochten v obshchestve durno  vospitannym  i  ne  zasluzhivayushchim
uchastiya v svetskoj besede". Karty byli povsyudu. CHitat' v  obshchestve  bylo  ne
prinyato  i  schitalos'  durnym  tonom.  "Knigi  ne  podhodyashchij  predmet   dlya
gostinyh", - utverzhdali starye  damy.  Knigi  vyzyvali  kak  by  revnost'  i
dosadu. U Garveya vy prochtete, chto Georg II vsegda vpadal v yarost'  pri  vide
knigi; i ego koroleve, kotoraya lyubila chitat',  prihodilos'  zanimat'sya  etim
ukradkoj, zakryvshis' u sebya v garderobnoj. A karty godilis' dlya vseh. Kazhdyj
bozhij vecher koroli i damy Britanii igrali korolyami i damami chetyreh  mastej.
Pri evropejskih dvorah,  nastol'ko  mne  izvestno,  obychaj  igrat'  v  karty
sohranilsya  do  sih  por  ne  radi  ostryh  oshchushchenij,   -   a   prosto   dlya
vremyapreprovozhdeniya. A u nashih predkov on byl rasprostranen  ves'ma  shiroko.
"Knigi! Radi boga,  ne  govorite  mne  pro  knigi,  -  skazala  staraya  Sara
Mal'boro. - YA umeyu chitat'  tol'ko  lyudskie  mysli  i  igral'nye  karty".  "K
Rozhdestvu staryj dobryj ser Rodzher de Koverli rassylal v podarok vsem  svoim
arendatoram po svyazke svinyh kolbas i  po  kolode  igral'nyh  kart",  -  tak
opisyvaet "Zritel'" ideal'nogo pomeshchika. Odna pochtennaya  dama-romanistka,  v
ch'i pis'ma ya net-net da i zaglyadyvayu, vosklicaet: "Pomilujte, ved' blagodarya
kartam my, zhenshchiny, men'she spletnichaem!" A staryj mudryj Dzhonson  vyskazyval
sozhalenie, chto ne nauchilsya igrat'. "V zhizni eto  ochen'  poleznoe  umenie,  -
govorit on. - Ono porozhdaet dobrozhelatel'stvo  i  ob容dinyaet  lyudej".  Devid
H'yum ne lozhilsya v postel', ne sygrav partii v vist. Uolpol v odnom iz  pisem
vyrazhaet kartam goryachuyu priznatel'nost'. "YA postavlyu altar'  valetu  pik,  -
pishet  on  v  svoem  galantnom  stile,  -  v   blagodarnost'   za   spasenie
ocharovatel'noj gercogini Grafton". Gercoginya, buduchi v Rime,  zasidelas'  za
kartochnym stolom, kogda dolzhna byla prisutstvovat' na koncerte u  kardinala,
a v eto vremya tam provalilsya pol, i vse monsen'ery popadali v  podval.  Dazhe
dissenterskie svyashchennosluzhiteli smotreli na igru blagosklonno. "Ne dumayu,  -
pishet odin iz nih, - chtoby chestnyj Martin Lyuter sovershal greh, kogda sadilsya
posle  obeda  za  partiyu  v  trik-trak,  daby  otvlech'sya  ot  myslej  i  tem
sposobstvovat' pishchevareniyu". CHto zhe do sluzhitelej  Vysokoj  cerkvi,  to  eti
igrali vse, vplot' do episkopov. V kreshchenskij vecher pri  dvore  ustraivalis'
paradnye kartochnye igry.
     "Nynche u nas kreshchenie, i Ego Velichestvo, a takzhe Princ Uel'skij  i  vse
rycari  ordenov  Podvyazki,  SHotlandskogo  CHertopoloha  i  Bani   yavilis'   v
vorotnikah svoih ordenov.  Ih  Velichestva,  Princ  Uel'skij  i  tri  starshie
princessy otpravilis' v dvorcovuyu kapellu, predshestvuemye gerol'dami. Gercog
Manchesterskij nes derzhavnyj mech. Korol' i princ, v sootvetstvii  s  obychaem,
polozhili k altaryu  prinosheniya  zolotom,  ladanom  i  mirroj.  A  vecherom  Ih
Velichestva igrali s pridvornymi v azart v pol'zu starshego konyushego; govoryat,
Korol' vyigral 600 ginej; Koroleva - 360; Princessa Ameliya -  20;  Princessa
Karolina - 10; a gercog Grafton i graf Portmor - po neskol'ku tysyach".
     Perelistaem dal'she etu hroniku za 1731 god i posmotrim, chem  zanimalis'
drugie nashi predki.
     "Kork, 15 yanvarya. - Segodnya nekto  Tim  Kronin  prigovoren  k  smertnoj
kazni za ubijstvo i ograblenie mistera Selindzhera i ego suprugi -  on  budet
poveshen na dve minuty, posle chego obezglavlen i chetvertovan i ostatki  budut
vystavleny na chetyreh perekrestkah. Prestupnik sostoyal v usluzhenii u mistera
Selindzhera i sovershil ubijstvo v sgovore so sluzhankoj, kakovaya prigovorena k
sozhzheniyu na kostre; a ravno i s sadovnikom, kotoromu on potom nanes udar  po
golove, daby ne delit'sya s nim dobychej.
     3 yanvarya. - Na doroge bliz Stouna,  v  Staffordshire,  nekij  irlandskij
dzhentl'men strelyal v pochtal'ona, kakovoj pochtal'on dva dnya spustya skonchalsya,
a oznachennyj dzhentl'men vzyat pod strazhu.
     V  Bangee,  grafstvo  Suffolk,  v  konyushne   dzhentl'mena   byl   najden
povesivshijsya bednyak. Obnaruzhivshij ego chelovek pererezal verevku i pobezhal za
podmogoj, a nozh svoj ostavil. Bednyak, pridya v chuvstvo, pererezal etim  nozhom
sebe gorlo i prygnul v protekavshuyu ryadom reku; odnako mimo proezzhali lyudi  i
uspeli  ego  vytashchit',   i   teper'   on,   po-vidimomu,   ostanetsya   zhit'.
Dostopochtennyj Tomas Finch, brat  grafa  Nottingemskogo,  naznachen  poslom  v
Gaagu na mesto grafa CHesterfilda, kotoryj v nastoyashchee vremya vozvrashchaetsya  na
rodinu.
     Uil'yam Kuper, eskvajr, i  ego  prepodobie  mister  Dzhon  Kuper,  lichnyj
kapellan Ee Velichestva  i  vladelec  prihoda  Grejt-Berkhemsted  v  grafstve
Hartfordshir, naznacheny v Komissiyu po delam o nesostoyatel'nosti.
     CHarl'z Krej, eskvajr, i Maknamara, eskvajr, mezhdu kotorymi sushchestvovala
davnyaya vrazhda, privedshaya k tomu, chto na protyazhenii poslednih  treh  let  oba
svyshe  pyatidesyati  raz   privlekalis'   k   otvetstvennosti   za   narushenie
obshchestvennoj tishiny, vstretilis' v prisutstvii mistera |jrsa iz  Galloveya  i
razryadili drug v druga pistolety, vsledstvie chego vse  troe  byli  na  meste
ubity, k velikoj radosti svoih mirolyubivyh sosedej, kak dobavlyayut irlandskie
gazety.
     Cena na pshenicu stoit ot 26 do 28 shillingov kvarter; na  trehprocentnye
obligacii - 92; na luchshij sahar rafinad - okolo 9  1/4  za  golovu;  na  chaj
kitajskij chernyj - 12-14 sh., indijskij -  18  sh.,  kitajskij  zelenyj  -  36
shillingov za funt.
     V  |ksone  ser  U.  Kortni,   baronet,   s   bol'shoj   torzhestvennost'yu
otprazdnoval den' rozhdeniya syna; prisutstvovalo bolee tysyachi  chelovek.  Byla
zazharena celikom bych'ya tusha, vystavlena bochka vina i neskol'ko bochek piva  i
sidra dlya arendatorov. Odnovremenno  ser  Uil'yam  vydelil  synu,  dostigshemu
sovershennoletiya, zamok Paudrem i bol'shoe imenie.
     CHarl'zvort i Koks, dva stryapchih, osuzhdennye za podlog, byli  vystavleny
k pozornomu stolbu pered Korolevskoj Birzhej.  Pervyj  zhestoko  postradal  ot
zhitelej, ko vtoromu zhe publika byla blagosklonna,  chelovek  shest'  ili  sem'
podnyalis' k pozornomu stolbu, daby zashchitit' ego ot oskorblenij cherni.
     Ubilsya  nasmert'  mal'chik,  upav  na  zheleznye  piki  s  fonarya,   kuda
vzobralsya, chtoby luchshe videt' mamashu Nidem u pozornogo stolba.
     Meri Linn sozhzhena na kostre za uchastie v ubijstve svoej hozyajki.
     Aleksandru Rasselu,  pehotnomu  soldatu,  prigovorennomu  na  yanvarskoj
sudebnoj sessii k  smertnoj  kazni  za  ulichnyj  grabezh,  zamenili  smertnyj
prigovor pozhiznennoj katorgoj  v  koloniyah,  odnako,  poluchiv  tem  vremenem
nasledstvo, on byl pomilovan podchistuyu.
     Per Anglii lord Dzhon Rassel zaklyuchil brak s ledi Dianoj Spenser v svoej
rezidencii Mal'boro-Haus. On imeet  v  nastoyashchee  vremya  sostoyanie  v  30000
funtov i poluchit eshche  100000  posle  smerti  babki,  vdovstvuyushchej  gercogini
Mal'boro.
     1 marta, v den' rozhdeniya  Korolevy,  kogda  Ee  Velichestvu  ispolnilos'
sorok vosem' let, v Sent-Dzhejmskom dvorce sostoyalos' bol'shoe sobranie vnati.
Ee Velichestvo byla v roskoshnom tualete s kisejnym,  shitym  cvetami  golovnym
uborom; v podobnom zhe ubore byla i Ee Korolevskoe Vysochestvo. Samoe  bogatoe
plat'e, kak nahodyat, bylo na lorde  Portmure,  hotya  u  odnogo  ital'yanskogo
grafa vzamen pugovic bylo nashito dvadcat' chetyre brillianta".

     Novoe plat'e ko dnyu monarshego rozhdeniya schitalos' nepremennym  dlya  vseh
vernopoddannyh grazhdan. Ob etom obychae neskol'ko raz upominaetsya  u  Svifta.
Postoyanno pishet  o  nem  i  Uolpol  -  so  smehom,  odnako  zakazyvaet  sebe
novomodnuyu odezhdu iz Parizha. Esli korol' i koroleva ne  pol'zuyutsya  lyubov'yu,
na utrennem prieme vo dvorce byvaet malo novyh tualetov.  Genri  Fil'ding  v
stat'e, napravlennoj protiv Pretendenta, shotlandcev, francuzov  i  papistov,
kotoraya byla opublikovana v  tret'em  nomere  "Istinnogo  patriota",  risuet
voobrazhaemuyu kartinu: London zahvachen Pretendentom, samogo Fil'dinga  sejchas
dolzhny povesit' za vernost' korone, verevka uzhe styanula emu sheyu -  i  dal'she
on pishet: "Tut v spal'nyu vbezhala moya dochurka i polozhila  konec  snovideniyam,
pal'chikami raskryv mne veki i prolepetav, chto prishel portnoj  i  prines  mne
novoe plat'e ko dnyu rozhdeniya Ego Velichestva". V ego "SHCHegole iz Templa" geroj
naryazhaetsya na den' rozhdeniya korolya v seryj barhatnyj kostyum za sorok funtov.
Mozhno ne somnevat'sya, chto sam mister Garri Fil'ding  tozhe  imel  vo  chto  po
takomu sluchayu naryadit'sya.
     Dni torzhestv byli, bessporno,  grandiozny,  zato  budnichnaya  zhizn'  pri
dvore byla nevynosimo skuchnoj.

     "Ne stanu dosazhdat' Vam, - pishet Garvej  v  pis'ma  k  ledi  Sandon,  -
opisaniem nashih zanyatij v Hempton-Korte. Nikakaya rabochaya loshad' ne hodit tak
strogo vse po  odnomu  neizmennomu  krugu;  tak  chto,  opredeliv  s  pomoshch'yu
kalendarya den' nedeli i s pomoshch'yu chasov - vremya sutok, Vy  mozhete  s  polnoj
dostovernost'yu skazat', ne  pribegaya  k  inym  istochnikam  svedenij,  pomimo
sobstvennoj pamyati, chto imenno sejchas proishodit v stenah  dvorca.  Progulki
peshkom i v portshezah, priemy i audiencii zapolnyayut utro.  A  vecherom  Korol'
igraet v kommers ili trik-trak, a Koroleva  -  v  kadril',  i  kazhdyj  vecher
bednaya ledi SHarlotta prinimaet ee vyzov, i Koroleva dergaet ee za kapyushon  a
Naslednaya Princessa shchelkaet ee po pal'cam. Gercog Grafton  ezhenoshchno  na  son
gryadushchij prinimaet snotvornuyu dozu uspokoitel'noj  loterei,  sladko  zasypaya
mezhdu princessami Ameliej i Karolinoj. Lord  Grentem  brodit  iz  komnaty  v
komnatu, tochno bezuteshnyj prizrak, a na ustah ego pechat', kak pishet Drajden;
po vremenam on ni s togo ni s  sego  vdrug  vzbadrivaetsya,  slovno  ogon'  v
ochage, kotoryj pomeshali kochergoj, chtoby yarche gorel. No vot, nakonec,  Korol'
vstaet;  igra  okonchena;  mozhno  rashodit'sya.  Ih   Korolevskie   Velichestva
udalyayutsya, on - ob ruku s ledi SHarlottoj, ona -  s  lordom  Liffordom;  lord
Grentem uhodit s ledi Frensis i misterom Klarkom; kto idet  uzhinat',  kto  -
pryamo spat'; i tak den' da noch' - sutki proch'".

     Lyubov' korolya k rodnomu Gannoveru  sluzhila  predmetom  dovol'no  grubyh
shutok dlya ego anglijskih poddannyh; pri upominanii o sosiskah s kapustoj vse
neizmenno pokatyvalis' so smehu. Eshche kogda  k  nam  priehal  nash  tepereshnij
princ-konsort, na ulicah Londona raspevali pesenki, v  kotoryh  vysmeivalos'
vse nemeckoe. V vitrinah kolbasnyh lavok  vystavlyalis'  gigantskie  sosiski,
sluzhivshie, kak nado bylo ponimat',  ezhednevnoj  izlyublennoj  pishchej  nemeckih
gospod. YA sam pomnyu karikatury po sluchayu brakosochetaniya princa  Leopol'da  s
princessoj SHarlottoj; vysokorodnyj princ izobrazhalsya  v  lohmot'yah.  Suprugu
Georga  III  nazyvali  nishchej  germanskoj  gercoginej,  poskol'ku  v   Anglii
schitalos', chto vse gercogi, krome anglijskih, nishchie. Korol' Georg platil nam
toj zhe monetoj. On schital, chto nigde, krome  Germanii,  net  horoshih  maner.
Odnazhdy Sara Mal'boro pribyla s vizitom k princesse kak raz  v  tot  moment,
kogda ee korolevskoe vysochestvo sekla odnogo iz svoih monarshih otpryskov. Po
etomu povodu nahodivshijsya tut zhe Georg zametil ej: "Da, v Anglii ni  u  kogo
net horoshih maner, potomu chto smolodu vas ploho vospityvayut". On  utverzhdal,
chto v Anglii ni odin povar ne umeet zharit' myaso,  ni  odin  kucher  ne  umeet
pravit' loshad'mi; on schel vozmozhnym usomnit'sya v prevoshodstve nashej  znati,
nashih loshadej i nashego rostbifa!
     Poka on nahodilsya vdali ot  svoego  vozlyublennogo  Gannovera,  tam  vse
ostavalos' tak zhe, kak i pri nem. V konyushnyah soderzhalos' vosem'sot  loshadej,
pri dvore sohranyali polnyj shtat kamergerov,  gofmejsterov  i  pazhej;  kazhduyu
subbotu pri  dvore  ustraivalis'  assamblei  -  ceremonii,  na  moj  vzglyad,
blagorodnye i trogatel'nye, na kotoryh sobiralas' vsya gannoverskaya znat'.  V
zale assamblej ustanavlivalos' bol'shoe kreslo, na siden'e pomeshchalsya  portret
korolya. Vel'mozhi, poocheredno vystupaya  vpered,  klanyalis'  kreslu  i  obrazu
Navuhodonosorovu i govorili vpolgolosa te rechi, kotorye oni proiznosili  by,
vossedaj pered nimi v kresle sam vladetel'nyj kurfyurst.
     A on postoyanno ezdil v Gannover. V 1729 godu on uehal tuda na celyh dva
goda, v techenie kotoryh Angliej pravila za nego Karolina, i  ego  britanskie
poddannye niskol'ko po nem ne skuchali. Potom on uezzhal v 1735 i v 1736 godu,
a mezhdu 1740 i 1755 godami pobyval na kontinente  ne  menee  vos'mi  raz,  i
tol'ko razrazivshayasya  Semiletnyaya  vojna  vynudila  ego  otkazat'sya  ot  etih
uveselitel'nyh voyazhej.
     Na rodine korolevskij obraz zhizni ne izmenyalsya. "Nashe sushchestvovanie pri
dvore odnoobrazno, kak v monash'ej  obiteli,  -  pishet  pridvornyj,  kotorogo
citiruet Feze. - Kazhdoe utro v odinnadcat' chasov i kazhdyj vecher v shest' my v
samyj znoj skachem v karete v Herren-hauzen  po  nesusvetno  dlinnoj  lipovoj
allee, dvazhdy v den' s nog do golovy pokryvaya pyl'yu i  sebya  i  loshadej.  Ni
malejshie otstupleniya ot zavedennogo poryadka pri korole  ne  dopuskayutsya.  Za
trapezoj i za kartami on vidit pered soboj odni i te zhe lica i po  okonchanii
igry  neizmenno  udalyaetsya  v  svoyu  opochival'nyu.  Dvazhdy  v  nedelyu  byvayut
predstavleniya francuzskogo teatra; v ostal'nye dni - karty. I  tak,  vzdumaj
Ego Velichestvo navsegda ostat'sya v Gannovere, mozhno bylo by  na  desyat'  let
vpered sostavit' kalendar' ego zhizni, s tochnost'yu opredelit', v  kakie  chasy
on budet zanimat'sya delami, est' i razvlekat'sya".
     Staryj yazychnik  sderzhal  obeshchanie,  dannoe  umirayushchej  zhene.  Teper'  v
milosti byla ledi YArmut,  i  gannoverskij  svet  obhodilsya  s  nej  so  vsem
vozmozhnym  pochteniem,  hotya,  kogda  ona  priezzhala  v  Angliyu,  u  nas  ee,
po-vidimomu, ne zhalovali. V 1740 godu korolya v Gannovere  posetili  dve  ego
docheri: Anna, princessa Oranskaya (kotoruyu,  a  ravno  i  ee  supruga,  i  ih
svad'bu nam prezabavno opisali Uolpol i Garvej), i Mariya  Gessen-Kassel'skaya
s muzh'yami. |to pridalo  gannoverskomu  dvoru  nevidannogo  blesku.  V  chest'
vysokih gostej korol' ustroil neskol'ko prazdnestv, byl,  v  chastnosti,  dan
roskoshnyj bal-maskarad v zelenom  teatre  v  Herrenhauzene  -  v  tom  samom
zelenom teatre, gde kulisami sluzhili lipy i  buksovye  izgorodi,  a  zelenaya
trava - kovrom, gde nekogda vzor  Georga  i  ego  papashi,  starogo  sultana,
uslazhdali tancami damy fon Platen. Podmostki i pochti ves' park byli osveshcheny
cvetnymi fonaryami. CHut' li ne  vse  pridvornye  yavilis'  v  belyh  domino  i
pohodili, kak pishet ochevidec, "na dushi blazhennyh v Elisejskih polyah. Pozdnee
v galeree na treh ogromnyh stolah byl servirovan uzhin, i korol' veselilsya ot
dushi. A posle uzhina snova nachalis' tancy, i ya  vorotilsya  domoj  v  Gannover
tol'ko  v  shestom  chasu,  uzhe  pri  svete  dnya.  Neskol'ko  dnej  spustya   v
Gannoverskom opernom teatre byla ustroena bol'shaya assambleya. Korol'  priehal
v kostyume turka; tyurban ego  ukrashal  roskoshnyj  brilliantovyj  agraf;  ledi
YArmut byla naryazhena sultanshej; no vseh zatmila princessa Gessenskaya".
     Tak, stalo byt', bednaya Karolina  spit  v  grobu,  a  pylkij  korotyshka
Georg, krasnolicyj, pucheglazyj, belobrovyj, v vozraste shestidesyati let  liho
otplyasyvaet s madam Val'moden i rezvitsya v oblichij turka! Eshche celyh dvadcat'
let razvlekalsya tak na tureckij  maner  nash  prestarelyj  malen'kij  Bayazet,
pokuda ne sluchilsya s nim udar, ot kotorogo on i  zadohnulsya,  pered  smert'yu
rasporyadivshis', chtoby odnu stenku ego groba  snyali  i  stenku  groba  bednoj
operedivshej ego Karoliny tozhe, daby ego greshnyj prah mog smeshat'sya s  prahom
vernoj podrugi. Gde-to ty pyhtish' i pyzhish'sya teper', bednyj tureckij pasha, v
kakom nezhish'sya musul'manskom rayu, prokazlivyj puzatyj  Magomet?  Gde  teper'
vse tvoi raskrashennye gurii? Tak, znachit, ledi YArmut ryadilas'  sultanshej,  a
ego velichestvo v tureckom kostyume  nosil  na  chalme  brilliantovyj  agraf  i
veselilsya ot dushi? Brat'ya! On byl korolem vashih i nashih otcov, - prol'em  zhe
slezu pochteniya nad ego mogiloj.
     On govoril o  svoej  zhene,  chto  ne  znaet  zhenshchiny,  kotoraya  byla  by
dostojnoj zastegivat' pryazhku na ee tufle; on sidel v  odinochestve  pered  ee
portretom i plakal;  a  potom,  vyterev  slezy,  shel  k  svoej  Val'moden  i
razgovarival s nej. 25 oktyabrya 1760 goda,  na  sem'desyat  sed'mom  godu  ego
zhizni i tridcat' chetvertom godu carstvovaniya, pazh,  kak  obychno,  pones  emu
utrom   chashku   monarshego   shokolada   i   vdrug   vidit:   ego   velichestvo
blagochestivejshij i vsemilostivejshij korol' lezhit na polu mertvyj! Pobezhali i
priveli madam Val'moden; no i  madam  Val'moden  ne  smogla  probudit'  ego.
Svyatejshee velichestvo byl bezdyhanen. Korol' umer -  bozhe  hrani  korolya!  No
snachala, razumeetsya, poety i svyashchenniki kartinno  oplakivali  togo,  kotoryj
umer. Vot vam nemudryashchij obrazchik virshej, v kotoryh  odin  svyashchennosluzhitel'
vyrazil svoi chuvstva po povodu konchiny slavnogo geroya, - vy vol'ny nad  nimi
smeyat'sya, ili plakat', kak vam zablagorassuditsya;

                     Pri nem svelis' razdory k odnomu:
                     Kto budet revnostnej sluzhit' emu.
                     V prekrasnom vnuke vozrodilsya on -
                     Kak ded, sej otrok k slave ustremlen.
                     Ego vsemu tomu uchila mat',
                     CHem serdce vozvyshat' i umyagchat'.
                     On deda vse dostoinstva obrel,
                     CHtob vyashchim bleskom vossiyal prestol;
                     Vse korolyu daril nash dol'nij kraj -
                     Dast bol'shee blazhenstvo tol'ko raj!

     Bud' on dobr i spravedliv, praveden i mudr - razve mog by poet  skazat'
bol'she? |tot zhe samyj svyashchennosluzhitel' yavilsya i prolil slezy  nad  mogiloj,
kogda tam sidela madam Val'moden, i zaveril ee, chto dorogoj usopshij voznesen
na nebo. CHelovek prozhil zhizn', lishennuyu dostoinstva,  chuzhdyj  prosveshcheniyu  i
morali; on zapyatnal velikoe obshchestvo durnym primerom; kak v yunosti, tak i  v
zrelyh godah, i na sklone zhizni, byl grub i chuvstven i upravlyaem  nizmennymi
strastyami,  -  a  mister  Porteus,  vposledstvii  milord  episkop   Porteus,
utverzhdaet, chto zemlya nedostatochno horosha dlya takogo cheloveka i  edinstvenno
podhodyashchee dlya nego mesto - eto nebesa! Bravo, Porteus! Skromnyj  svyashchennik,
prolivshij slezy v pamyat' Georga II, poluchil ot Georga III batistovye  rukava
episkopa. CHitayut li  lyudi  v  nastoyashchee  vremya  ego  stihi  i  propovedi,  -
zatrudnyayus' skazat'.


        ^TGeorg III^U

     Teper' nam za kakih-to shest'desyat minut nado okinut'  vzorom  period  v
celyh shest'desyat let. Odno tol'ko perechislenie vidnyh figur toj dolgoj epohi
zanyalo by vse otvedennoe nam vremya, a chtoby izvlech' moral', ne  ostalos'  by
ni mgnoven'ya. Za eti gody Anglii predstoyalo perezhit' vosstanie  amerikanskih
kolonij; smirit'sya s ih pobedoj i otpadeniem; sodrognut'sya ot vzryva vulkana
Francuzskoj revolyucii; shvatit'sya  ne  na  zhizn',  a  na  smert'  s  moguchim
protivnikom - Napoleonom; i dolgo perevodit' duh i prihodit' v  sebya,  kogda
okonchilas' velikaya bitva. Staroe  obshchestvo  s  ego  pridvornym  velikolepiem
dolzhno bylo ujti v proshloe; predstoyalo yavit'sya i ischeznut' novym  pokoleniyam
gosudarstvennyh deyatelej - vsled za CHatemom  sojdet  v  mogilu  Pitt;  slava
Nel'sona i Vellingtona zatmit pamyat' o  Godnee  i  Vulfe;  poumirayut  starye
poety, svyazavshie nas s vremenami korolevy Anny; umret Dzhonson, emu na  smenu
pridut Skott i Bajron; mir voshitit Garrik svoim oslepitel'nym dramaticheskim
geniem, i Kin, neozhidanno ob座avivshis' na podmostkah,  zavoyuet  teatr.  Budet
izobreten parovoj dvigatel'; v raznyh stranah obezglavyat, izgonyat,  svergnut
i vnov' vozvedut  na  prestol  korolej,  Napoleon  okazhetsya  lish'  nebol'shim
epizodom, - no vo vse eti burnye, peremenchivye vremena budet zhit' Georg III,
prohodya  vmeste  so  svoim  narodom   cherez   revolyucii   mysli,   obshchestva,
gosudarstvennogo ustrojstva, i, perezhivya proshloe, dostignet mira nashih dnej.
     Kogda ya vpervye uvidel Angliyu, ona byla v traure  v  svyazi  s  konchinoj
yunoj princessy SHarlotty, etoj nadezhdy imperii.  Menya  privezli  rebenkom  iz
Indii, po doroge nash korabl' ostanavlivalsya u odnogo ostrova, i  moj  chernyj
sluga povel menya gulyat' po kamennym gryadam i otkosam, a pod konec my vyshli k
ograde sada,  za  kotoroj  prohazhivalsya  chelovek.  "Vot  on!  -  skazal  moj
chernokozhij mentor. - |to Bonapart. On kazhdyj den' poedaet treh ovec  i  vseh
detishek, kotorye popadut k nemu v lapy!" V britanskih dominionah bylo nemalo
lyudej, otnosivshihsya k korsikanskomu chudovishchu s takim  zhe  uzhasom,  kak  etot
sluga iz Kal'kutty.
     Pomnyu ya i to, kak v soprovozhdenii etogo  zhe  telohranitelya  razglyadyval
skvoz' kolonnadu Karlton-Hausa obitalishche velikogo princa-regenta. Kak sejchas
vizhu karaul, vyshagivayushchij pered vorotami dvorca. Kakogo dvorca? On ischez tak
zhe bessledno, kak dvorec Navuhodonosora. Ot  nego  ostalos'  odno  nazvanie.
Kuda podevalis' gvardejcy-strazhi,  otdavavshie  chest'  pri  vyezde  i  v容zde
korolevskoj kolesnicy? Kolesnicy  vmeste  s  monarshimi  sedokami  ukatili  v
carstvo Plutona; roslye  gvardejcy,  marshiruya,  ushli  v  noch',  i  drob'  ih
barabanov otdaetsya  pod  svodami  Aida.  Gde  prezhde  stoyal  dvorec,  teper'
rezvyatsya sotni detej na shirokih terrasah  Sent-Dzhejmskogo  parka.  Ser'eznye
dzhentl'meny p'yut chaj v klube "Ateneum";  a  starye  byvalye  voiny  zanimayut
Ob容dinennyj armejskij klub naprotiv. Pel-Mel stala  teper'  bol'shoj  birzhej
londonskogo obshchestva - yarmarkoj novostej, politiki, sluhov, spleten,  -  tak
skazat', anglijskim forumom,  gde  grazhdane  obsuzhdayut  izvestiya  iz  Kryma,
poslednyuyu rech' lorda Derbi ili  shagi,  predprinyatye  lordom  Dzhonom.  A  dlya
nekotoryh starikov, ch'i mysli vitayut skoree v proshlom, nezheli  v  nastoyashchem,
ona eshche i pamyatnik bylyh vremen i ushedshih lyudej, - nasha Pal'mira. Vot zdes',
na etom samom meste, "Tom-Desyat' Tysyach" byl ubit lyud'mi Kenigsmarka.  Von  v
tom bol'shom kirpichnom dome zhil Gejnsboro, i eshche - "Kullodenskij" Kamberlend,
dyadya Georga III. A eto - dvorec Sary Mal'boro v tom  samom  vide,  kakim  on
byl, kogda ego zanimala siya proslavlennaya furiya. V nomere dvadcat' pyatom zhil
Val'ter Skott; a v dome,  kotoryj  znachitsya  teper'  pod  nomerom  sem'desyat
devyat' i vmeshchaet Obshchestvo po rasprostraneniyu slova bozhiya v dal'nih  stranah,
prozhivala missis |linor  Gvinn,  komediantka.  Kak  chasto  iz-pod  toj  arki
vyplyval portshez korolevy Karoliny! Kto tol'ko ne prohodil po etoj ulice  za
vremya carstvovaniya Georgov! Ona videla  kolyaski  Uolpola  i  CHatema;  videla
Foksa, Gibbona, SHeridana, napravlyayushchihsya k Bruksu; i velichestvennogo Uil'yama
Pitta ob ruku s Dandesom; videla, kak Henger i Tom SHeridan bredut iz  pivnoj
Regetta; kak Bajron,  prihramyvaya,  speshit  k  Uot'eru;  kak  Svift,  gulyaya,
svorachivaet s Beri-strit i  s  nim  -  mister  Addison  i  Dik  Stil',  oba,
navernoe, slegka navesele; kak skachut vihrem po mostovoj  princ  Uel'skij  i
tercog Jork;  kak,  postoyav  pered  knizhnoj  lavkoj  Dodeli,  bredet  doktor
Dzhonson, pereschityvaya ulichnye tumby; kak vskakivaet v karetu  Horri  Uolpol,
kupiv u Kristi doroguyu bezdelushku; a Dzhordzh Selvin zahodit k Uajtu.
     . V opublikovannoj perepiske Dzhordzha Selvina my nahodim pis'ma,  otnyud'
ne stol' blestyashchie i ostroumnye, kak u Uolpola, ili besposhchadno  yazvitel'nye,
kak  u  Gar-veya,  no  v  svoem  rode  ne  menee  interesnye  i  dazhe   bolee
soderzhatel'nye, poskol'ku pisany oni samymi raznymi lyud'mi. My kak by slyshim
v nih neskol'ko  golosov,  i  pritom  bolee  estestvennyh,  chem  frantovskaya
fistula Ho-resa  ili  zloveshchij  shepotok  Sporusa.  Kogda  chitaesh'  perepisku
Selvina - kogda rassmatrivaesh' prekrasnye kartiny  Rejnol'dsa,  izobrazhayushchie
te velikolepnye vremena i vol'nye nravy,  -  slovno  slyshish'  golos  umershej
epohi, druzhnyj smeh i  hor  vosklicanij;  tost,  proiznesennyj  nad  polnymi
bokalami; gul tolpy na skachkah ili vkrug  lombernyh  stolov;  smeluyu  shutku,
skazannuyu na radost' veseloj, izyashchnoj dame. Ah,  chto  eto  byli  za  izyashchnye
damy, vyslushivavshie i sami otpuskavshie takie grubye shutki, chto za  vazhnye  s
nimi byli gospoda!
     Boyus', chto eto detishche proshloj  epohi,  vazhnyj  gospodin,  pochti,  ischez
teper' s lica zemli, on vymiraet, podobno bobru i amerikanskomu  indejcu.  U
nas ne mozhet byt' bol'she vazhnyh gospod, poskol'ku my ne v sostoyanii  sozdat'
dlya nih takogo obshchestva, v kotorom oni sushchestvovali. Prostoj narod im bol'she
ne podchinyaetsya; parazity  utratili  byloe  podobostrastie;  deti  bol'she  ne
isprashivayut na kolenyah roditel'skogo blagosloveniya, domashnie  svyashchenniki  ne
chitayut posle trapezy molitv i ne udalyayutsya iz-za stola do poyavleniya pudinga;
slugi ne prigovarivayut na kazhdom  slove:  "vasha  chest'"  i  "vasha  milost'";
torgovcy ne snimayut shlyap, kogda vazhnyj gospodin prohodit mimo; i v  prihozhih
u vazhnyh gospod ne  prosizhivayut  chasami  romanisty  i  stihotvorcy,  kotorye
prinesli s soboj prostrannye posvyashcheniya i nadeyutsya poluchit' za  nih  ot  ego
siyatel'stva pyat' ginej. Vo dni, kogda sushchestvovali vazhnye gospoda, sekretari
gosudarstvennogo sekretarya mistera Pitta ne smeli sidet' v ego  prisutstvii;
no sam mister Pitt, v svoyu ochered', opuskalsya na svoi  podagricheskie  koleni
pered Georgom II; a lord CHatem proslezilsya ot blagodarnosti i  pochtitel'nogo
vostorga, kogda Georg III skazal emu neskol'ko laskovyh slov, - takoj trepet
vnushalo  lyudyam  predstavlenie  o  monarhe  i  tak   veliko   bylo   znachenie
obshchestvennyh razlichij. Voobrazite sera Dzhona Rassela ili lorda Pal'-merstona
na kolenyah vnimayushchimi slovam monarha  ili  prolivayushchimi  slezy  ottogo,  chto
princ Al'bert skazal im lyubeznost'!
     Pri vocarenii Georga III patricii eshche byli v zenite.  Ih  prevoshodstvo
priznavalos' obshchestvom, i oni sami prinimali eto kak dolzhnoe. Im dostavalis'
po nasledstvu ne tol'ko tituly, zemel'nye vladeniya i mesta v palate  lordov,
no  dazhe  mesta  v  palate  obshchin.  Dlya  nih  imelis'  v  izobilii  dohodnye
gosudarstvennye  dolzhnosti,  i  ne  tol'ko  ih,  no  i  pryamye  podachki   ot
pravitel'stva razmerami v  pyat'sot  funtov  chleny  palaty  obshchin  prinimali,
niskol'ko ne smushchayas'. Foks voshel v  parlament  dvadcati  let;  Pitt  -  pri
dostizhenii sovershennoletiya; ego otec - nemnogim starshe. Da, to byli  horoshie
vremena dlya patriciev. I trudno ih vinit' za  to,  chto  oni  pol'zovalis'  -
poroj neumerenno - vygodami politiki i udovol'stviyami svetskoj zhizni.
     CHitaya pis'ma k Selvinu, my  znakomimsya  s  celym  mirom  etih  vymershih
vazhnyh gospod i poluchaem prelyubopytnuyu vozmozhnost' nablyudat' zhizn', kotoruyu,
mne kazhetsya, pochti ne opisyvali romanisty togo vremeni. Dlya Smolletta i dazhe
dlya Fil'dinga lord -  eto  lord,  roskoshnyj  muzhchina  s  goluboj  lentoj,  s
ogromnoj zvezdoj  na  grudi,  v  kresle  s  gerbom  na  spinke,  prinimayushchij
poklonenie prostogo lyuda. Richardson, chelovek bolee nizkogo rozhdeniya, chem eti
dvoe, sam priznaval, chto ploho znaet obychai aristokratov,  i  prosil  missis
Donnellan, damu iz vysshego sveta, prochitat' roman o sere CHarl'ze  Grandisone
so special'noj cel'yu ukazat' avtoru na vse dopushchennye im  v  etom  otnoshenii
pogreshnosti. Missis Donnellan nashla stol'ko oshibok, chto Richardson  izmenilsya
v lice, zahlopnul knigu i skazal, chto luchshe vsego budet brosit' ee v  ogon'.
U Selvina zhe my vidim nastoyashchih, podlinnyh obitatelej sveta, kakim on byl  v
nachale carstvovaniya Georga III. Mozhem  posledovat'  za  nimi  v  novyj  klub
"Olmek" ili otpravit'sya s nimi v puteshestvie po Evrope, a mozhem nablyudat' ih
ne v publichnyh mestah, a v ih sobstvennom zagorodnom  dome,  v  uzkom  krugu
rodnyh i druzej. Vot  oni,  vsej  kompaniej:  ostroumcy  i  kutily;  odni  -
neispravimye  prozhigateli  zhizni,  drugie  raskaivayutsya,  no   potom   vnov'
predayutsya poroku; vot ocharovatel'nye zhenshchiny; parazity; krotkie  svyashchenniki;
podhalimy. |ti prelestnye sozdaniya, kotorymi  my  voshishchaemsya  na  portretah
Rejnol'dsa, kotorye spokojno i lyubezno ulybayutsya  nam  s  ego  poloten;  eti
roskoshnye gospoda, kotorye delali  nam  chest'  upravlyat'  nami,  poluchali  v
nasledstvo izbiratel'nye okruga, predavalis' prazdnosti na pravitel'stvennoj
sluzhbe i neprinuzhdenno otpravlyali v kruzhevnoj karman  kamzola  zhalovan'e  ot
lorda Norta, - my uznaem ih vseh, slyshim ih smeh, razgovory,  chitaem  ob  ih
lyubovnyh pohozhdeniyah, ssorah, intrigah, dolgah,  duelyah,  razvodah;  i  esli
vchitaemsya, smozhem predstavit' sebe ih kak zhivyh. Mozhem pobyvat'  na  svad'be
gercoga Gamil'tona i  uvidet',  kak  on  obruchaetsya  kol'com  ot  zanaveski;
brosit' vzglyad na smertnoe lozhe ego neschastnoj  svoyachenicy;  poslushat',  kak
Foks branitsya za kartami, a March  vykrikivaet  stavki  v  N'yumarkete;  mozhem
predstavit' sebe, kak Bergojn otpravlyaetsya v pohod na zavoevanie Ameriki,  a
posle razgroma vozvrashchaetsya k sebe v  klub,  zametno  poutrativ  spesi.  Vot
molodoj korol' zavershaet tualet  pered  malym  dvorcovym  priemom,  podrobno
rassprashivaya  pro  vseh  prisutstvuyushchih.  Ponablyudaem  vysshee   obshchestvo   i
polusvet; uvidim svalku pered opernym teatrom, kuda rvutsya, chtoby  licezret'
Violettu  ili  Dzamperini;  poglyadim  frantov  i  modnyh  dam  v  portshezah,
sobirayushchihsya na maskarad ili k madam Kornelis; tolpu  zevak  na  Druri-Lejn,
speshashchih uvidet' trup neschastnoj miss Rej, kotoruyu  zastrelil  iz  pistoleta
pastor Hekmen; a mozhem  zaglyanut'  v  N'yugetskugo  tyur'mu,  gde  zloschastnyj
mister Rais, fal'shivomonetchik, ozhidaet konca i poslednego uzhina. "Ne  velika
raznica, pod kakim  sousom  podavat'  emu  dich',  -  govorit  odin  tyuremshchik
drugomu, - vse ravno ego utrom povesyat".  -  "Tak-to  ono  tak,  -  otvechaet
vtoroj, - no s nim budet  uzhinat'  tyuremnyj  svyashchennik,  a  on  strast'  kak
pridirchiv i lyubit, chtoby maslo bylo rastopleno v samuyu meru".
     U Selvina est' domashnij svyashchennik i  parazit,  nekto  doktor  Uorner  -
figury yarche ne najti ni u Plavta, ni  u  Bena  Dzhonsona,  ni  u  Hogarta.  V
mnogochislennyh pis'mah on risuet  nam  shtrih  za  shtrihom  svoj  sobstvennyj
portret, i teper', kogda originala bol'she  net  na  svete,  prismotret'sya  k
etomu portretu otnyud' nebezynteresno; nizkie udovol'stviya i  grubye  zabavy,
kotorym on predavalsya, vse okoncheny; vmesto narumyanennyh lic, v  kotorye  on
podobostrastno zaglyadyval, ostalis' lish' golye kosti; i vazhnye gospoda,  ch'i
stopy on lobyzal, vse davno v grobu. |tot pochtennyj  klirik  schitaet  nuzhnym
uvedomit' nas, chto v boga, im propoveduemogo, ne verit niskol'ko, no chto on,
slava tebe gospodi, vse zhe ne otpetyj negodyaj,  kak  kakoj-nibud'  sudejskij
kryuchok. On vypolnyaet porucheniya mistera Selvina, porucheniya lyubogo  haraktera,
i, po ego sobstvennym slovam, gorditsya etoj dolzhnost'yu. Eshche on  prisluzhivaet
gercogu Kuinsberri i obmenivaetsya s etim  vel'mozhej  zabavnymi  istorijkami.
Vernuvshis' domoj, kak on vyrazhaetsya, "posle trudnogo dnya panihid i krestin",
on snachala pishet pis'mo svoemu patronu, a potom saditsya za vist i za uzhin iz
dichi. On upivaetsya vospominaniyami o bych'em yazyke i  burgundskom  vine,  etot
bojkij, zhizneradostnyj prizhival, kotoryj lizhet sapogi hozyaina  so  smehom  i
smakom, - gospodskaya vaksa emu  tak  zhe  po  vkusu,  kak  luchshij  klaret  iz
pogrebov gercoga Kuinsberri. Sal'nymi tubami on to i delo citiruet  Rable  i
Goraciya. On nevyrazimo podl i neobyknovenno vesel; i vtajne eshche chuvstvitelen
i myagkoserdechen - edakij dobrodushnyj rab, a ne ozloblennyj  blyudoliz.  Dzhess
pishet, chto on "pol'zuetsya lyubov'yu u prihozhan chasovni v  Long-Akre  blagodarya
priyatnomu, muzhestvennomu i krasochnomu slogu svoih propovedej".  Byt'  mozhet,
verolomstvo zarazno, byt' mozhet, porok nosilsya  togda  v  vozduhe?  Molodogo
korolya, cheloveka vysokoj nravstvennosti i besspornogo blagochestiya,  okruzhalo
samoe razvratnoe pridvornoe obshchestvo, kakoe znala eta strana.  Durnye  nravy
Georga II prinesli svoi plody v pervye gody carstvovaniya Georga III, podobno
tomu kak pozdnee ego sobstvennyj  dobryj  primer,  -  umerennost'  vo  vsem,
neprityazatel'nost' i prostota i bogoboyaznennyj obraz zhizni, - hochetsya verit'
mne, nemalo sposobstvovali ispravleniyu nravov i ochishcheniyu vsej nacii.
     Sleduyushchim posle Uornera interesnym  korrespondentom  Selvina  byl  graf
Karlejl', ded  lyubeznogo  aristokrata,  nyne  zanimayushchego  post  vice-korolya
Irlandii. Ded  tozhe  byl  irlandskim  vice-korolem,  do  etogo  -  kaznacheem
korolevskogo doma,  a  v  1778  godu  -  glavnym  komissarom  po  vzyskaniyu,
obsuzhdeniyu i prinyatiyu mer, dolzhenstvovavshih smirit' besporyadki  v  koloniyah,
plantaciyah  i  vladeniyah  Ego  Velichestva  v  Severnoj  Amerike.  Vy  mozhete
oznakomit'sya  s  manifestami   ego   siyatel'stva,   polistav   "N'yu-jorkskuyu
korolevskuyu gazetu". Potom, tak i  ne  usmiriv  kolonij,  on  vozvratilsya  v
Angliyu,  i  ochen'  skoro  posle  etogo  "N'yu-jorkskaya  korolevskaya   gazeta"
pochemu-to prekratila sushchestvovanie.
     |tot dobryj, umnyj, poryadochnyj, izyashchno vospitannyj  lord  Karlejl'  byl
odnim iz teh anglijskih vazhnyh gospod, kotoryh edva  ne  pogubili  roskoshnye
nravy, carivshie togda v velikosvetskom anglijskom obshchestve. Razgul etot  byl
poistine uzhasen. Posle zaklyucheniya mira  anglijskaya  aristokratiya  hlynula  v
Evropu; ona tancevala, igrala na skachkah i  v  karty  pri  vseh  korolevskih
dvorah. Ona otveshivala poklony  v  Versale;  progulivala  loshadej  na  polyah
Sablona, bliz Parizha, i zalozhila tam nachalo anglomanii; ona vyvozila iz Rima
i Florencii neschetnoe chislo kartin i mramornyh  statuj;  ona  razoryalas'  na
stroitel'stve  dvorcov  i  galerej,  prednaznachennyh  dlya  razmeshcheniya   etih
sokrovishch; ona importirovala  pevic  i  tancovshchic  iz  vseh  opernyh  teatrov
Evropy, i siyatel'nye lordy izvodili na nih  tysyachi  i  tysyachi,  predostavlyaya
svoim chestnym zhenam i detyam chahnut' v pustynnyh zagorodnyh zamkah.
     Pomimo londonskogo velikosvetskogo obshchestva, sushchestvovalo v te dni  eshche
i drugoe, nepriznannoe svetskoe obshchestvo, rastochitel'noe sverh vsyakoj  mery,
pogloshchennoe pogonej za udovol'stviyami,  zanyatoe  balami,  kartami,  vinom  i
pevicami; s nastoyashchim svetom ono stalkivalos' v  obshchestvennyh  mestah  -  vo
vsyakih Ranile, Vokshollah i Ridotto, o koih bez konca tverdyat avtory  staryh
romanov, - stremyas' pereshchegolyat' nastoyashchih svetskih l'vov i  l'vic  bleskom,
roskosh'yu i  krasotoj.  Kogda,  naprimer,  odnazhdy  znamenitaya  miss  Ganning
posetila v kachestve ledi  Koventri  Parizh,  rasschityvaya  vyzvat'  tam  svoej
krasotoj takie zhe vostorgi, kak i u sebya v Anglii, ej prishlos' obratit'sya  v
begstvo  pered  drugoj  anglichankoj,  kotoraya  v  glazah  parizhan  okazalas'
prekrasnee ee i ee sestry. To byla nekaya missis Pitt,  ona  zanyala  v  opere
lozhu kak raz naprotiv grafini  i  zatmila  ee  siyatel'stvo  svoej  krasotoj.
Parter gromko provozglasil ee "nastoyashchim  anglijskim  angelom",  posle  chego
ledi Koventri ostavalos' tol'ko v serdcah pokinut'  Parizh.  Bednyazhka  vskore
umerla; u nee otkrylas' chahotka, techenie kotoroj, kak govoryat, bylo uskoreno
dejstviem  belil  i  rumyan,  koimi  ona  sovershenstvovala  zloschastnuyu  svoyu
krasotu. (Voobshche, predstavlyaya sebe evropejskih krasavic toj  epohi,  sleduet
pomnit', chto ih lica splosh' pokryty sloem kraski.). Posle sebya ona  ostavila
dvuh docherej, k kotorym Dzhordzh Selvin  byl  ochen'  privyazan  (ego  lyubov'  k
malen'kim detyam udivitel'na), i v ego perepiske oni podrobno  i  trogatel'no
opisany: vot oni v  detskoj,  gde  temperamentnaya  ledi  Fanni,  proigryvaya,
shvyryaet svoi karty pryamo v  lico  ledi  Meri  i  gde  malen'kie  zagovorshchicy
obsuzhdayut mezhdu soboj, kak im vstretit' machehu,  kotoruyu  ih  papasha  vskore
privel v dom. S machehoj oni poladili ochen' horosho, ona byla k nim  dobra;  i
oni vyrosli, i obe vyshli zamuzh, i obe potom okazalis' v  razvode,  bednyazhki?
Bednaya  ih   razmalevannaya   mamen'ka,   bednoe   velikosvetskoe   obshchestvo,
otvratitel'noe v svoih radostyah,  v  svoih  lyubovnyh  pohozhdeniyah,  v  svoem
razgule.
     A chto do lorda Glavnogo Komissara, to my vpolne  mozhem  sebe  pozvolit'
povesti o nem rech', ibo hot' on i byl nikudyshnym i nevozderzhannym komissarom
v Amerike, hot' on i razoril rodovoe imenie, hot' on igral  i  proigryval  i
proigral kak-to desyat' tysyach funtov v odin  prisest  -  "vpyatero  bol'she,  -
priznaetsya zloschastnyj dzhentl'men, - nezheli ya proigryval kogda-libo prezhde",
hot' on daval klyatvu bol'she ne prikasat'sya k kartam, i, odnako zhe,  kak  eto
ni stranno, snova ob座avilsya u stolov i proigral eshche  bol'she,  -  on  tem  ne
menee v konce koncov raskayalsya v svoih oshibkah, protrezvel i stal  dostojnym
perom i dobrym pomeshchikom i vozvratilsya k svoej slavnoj zhene i  milym  detyam,
ibo v glubine dushi vsegda tol'ko ih i lyubil. ZHenilsya on dvadcati odnogo goda
ot rodu i, unasledovav bol'shoe sostoyanie, okazalsya v gushche razvratnogo sveta.
Ponevole  vynuzhdennyj  predat'sya  roskoshi  i  prazdnosti,  ne  ustoyal  pered
koe-kakimi  soblaznami,  za  chto  i  zaplatil  gor'kuyu  cenu   muzhestvennogo
raskayaniya; drugih soblaznov mudro izbezhal i v konce koncov oderzhal nad  nimi
polnuyu pobedu. No dobruyu svoyu suprugu i  detej  on  ne  zabyval  nikogda,  i
oni-to i posluzhili emu spaseniem. "YA ochen' rad, chto vy ne pozhalovali ko  mne
v to utro, kak ya pokidal London, - pishet on Dzh. Selvinu, otbyvaya v  Ameriku.
- Mogu lish' skazat', chto, pokuda ne nastal mig razluki, ya ne podozreval, chto
takoe nastoyashchee gore..." CHto zh, nyne oni tam, gde nest' razluki. Vernaya zhena
i  ee  dobroserdechnyj,  blagorodnyj  suprug  ostavili  posle  sebya   slavnoe
potomstvo: naslednika otcovskogo imeni i titulov, nyne povsyudu izvestnogo  i
vsemi    lyubimogo,    cheloveka    prekrasnogo,    obrazovannogo,    tonkogo,
dobrozhelatel'nogo i chistogo serdcem; i docherej,  zanimayushchih  teper'  vysokoe
polozhenie v obshchestve  i  ukrashayushchih  soboyu  slavnye  familii;  inye  iz  nih
proslavleny svoej krasotoj  i  vse  -  bezuprechnoj  zhizn'yu,  blagochestiem  i
zhenskimi dobrodetelyami.
     Drugoj korrespondent Selvina - graf March,  pozdnee  gercog  Kuinsberri,
kotoryj dozhil do nashego stoletiya  i  ni  grafom,  ni  gercogom,  ni  molodym
chelovekom, ni sedoborodym starcem, bezuslovno,  ne  mog  sluzhit'  ukrasheniem
obshchestva.  Legendy  o  nem  uzhasny.  Po  pis'mam  Selvina  i  Roksolla,   po
vospominaniyam  sovremennikov  issledovatel'   chelovecheskoj   prirody   mozhet
prosledit' ego zhizn',  do  poslednej  cherty  zapolnennuyu  vinom,  kartami  i
vsevozmozhnymi  intrigami,  pokuda,   staryj,   smorshchennyj,   paralizovannyj,
bezzubyj Don ZHuan, on ne umer takim zhe porochnym  i  bessovestnym,  kak  i  v
samyj razgar svoej  molodosti.  Na  Pikadilli  est'  dom,  gde  eshche  nedavno
pokazyvali okno v nizhnem etazhe, u kotorogo  on  budto  by  prosizhival  pered
smert'yu celye dni, skvoz'  starikovskie  svoi  ochki  razglyadyvaya  prohodyashchih
zhenshchin.
     V sonnom, lenivom Dzhordzhe Selvine bylo,  veroyatno,  mnogo  horoshego,  i
teper' my mozhem otdat' emu  v  etom  dolzhnoe.  "Vasha  druzhba,  -  pishet  emu
Karlejl', - tak otlichna ot vsego, chto mne vypalo ispytat'  ili  nablyudat'  v
svete, chto pri vospominanii ob udivitel'nyh znakah Vashej dobroty ona kazhetsya
mne snom". "YA poteryal starejshego i  blizkogo  druga  Dzh.  Selvina,  -  pishet
Uolpol v pis'me k miss Berri. - YA po-nastoyashchemu lyubil ego, i  ne  tol'ko  za
nesravnennyj ostryj um, no i za tysyachu drugih dobryh kachestv". A ya, so svoej
storony, rad tomu, chto etot lyubitel' "pirogov i piva" obladal tysyachej dobryh
kachestv - byl dobrozhelatel'nym, shchedrym,  serdechnym  i  nadezhnym  drugom.  "YA
vstayu v shest', - pishet emu Karlejl'  iz  Spa,  etogo  naimodnejshego  kurorta
vremen nashih predkov, - do obeda igrayu v kriket, a vechera naprolet tancuyu  i
k odinnadcati chut' ne polzkom dobirayus' do posteli. Vot  eto  zhizn'!  To  li
delo Vy - vstaete v 9, do 12 v shlafroke zabavlyaetes' so svoim psom Rejtonom,
potom pletetes' v krfejnyu Uajta, pyat' chasov provodite za stolom,  za  uzhinom
spite i zastavlyaete dvuh stradal'cev  za  shilling  tri  mili  tashchit'  Vas  v
portsheze s tremya pintami klareta v bryuhe". Inoj raz, vmesto togo chtoby spat'
v kofejne Uajta, Dzhordzh otpravlyaetsya dremat'  pod  bokom  u  lorda  Norta  v
palate obshchin. On mnogo let predstavlyal v  parlamente  Gloster,  krome  togo,
imel svoj lichnyj izbiratel'nyj okrug, Ladgersholl, i  kogda  emu  bylo  len'
vesti  izbiratel'nuyu  kampaniyu  v  Glostere,  zayavlyal  sebya   deputatom   ot
Ladgersholla. "YA sdelal rasporyazheniya  provesti  deputatami  ot  Ladgersholla
lorda Mel'burna i menya samogo",  -  pishet  on  prem'er-ministru,  s  kotorym
sostoit  v  druzhbe,  takomu  zhe  flegmatichnomu,  takomu  zhe  ostroumnomu   i
dobroserdechnomu cheloveku, kak i on sam.
     Esli, oglyadyvayas' na princev i pridvornyh, na lyudej bogatyh i  znatnyh,
my s sozhaleniem ubezhdaemsya, chto oni byli prazdnymi, besputnymi i  porochnymi,
sleduet pomnit', chto bogatym tozhe nelegko, ved'  i  my  by  s  udovol'stviem
predalis' bezdel'yu i naslazhdeniyam, ne bud' u nas svoih prichin trudit'sya,  ne
podstegivaj nas vrozhdennyj vkus k udovol'stviyam i denno  i  noshchno  brezzhushchij
soblazn prilichnyh dohodov. CHto ostaetsya delat' siyatel'nomu  peru,  vladel'cu
zamka i parka i ogromnogo sostoyaniya, kak ne zhit' v roskoshi i  prazdnosti?  V
pis'mah lorda Karlejlya, vyshe  mnoyu  citirovannyh,  imeetsya  mnogo  iskrennih
zhalob etogo chestnogo molodogo lorda na  obraz  zhizni,  kotoryj  on  vynuzhden
vesti, na to, chto emu  prihoditsya  okruzhat'  sebya  roskosh'yu  i  prebyvat'  v
prazdnosti, ibo k etomu ego obyazyvaet polozhenie britanskogo pera.  Kuda  kak
luchshe emu bylo by sidet' advokatom v kabinete ili zhe sluzhashchim v kontore -  u
nego bylo by v tysyachu raz  bol'she  vozmozhnostej  dlya  schast'ya,  obrazovaniya,
raboty, ograzhdeniya ot  soblaznov.  Eshche  sovsem  nedavno  edinstvennym  vidom
deyatel'nosti  dlya  znati  schitalos'  voennoe  delo.   Cerkov',   advokatura,
medicina,  pisatel'stvo,  iskusstvo,  kommerciya,  -   vse   bylo   nizhe   ih
dostoinstva. Blagopoluchie Anglii nahoditsya v rukah srednego klassa, v  rukah
obrazovannyh, trudolyubivyh lyudej, ne poluchayushchih senatorskih podachek ot lorda
Norta; v rukah chestnyh  svyashchennikov,  a  ne  parazitov,  kotorye  vymalivayut
teploe mestechko u svoih pokrovitelej; v rukah kupcov, trudolyubivo umnozhayushchih
kapitaly; zhivopiscev, neusypno sluzhashchih iskusstvu; literatorov,  tvoryashchih  v
tishi kabinetov, - vot lyudi, kotoryh my lyubim segodnya, o kotoryh hotim chitat'
knigi. Kak melki ryadom s nimi vse eti siyatel'nye pery i svetskie franty! Kak
neinteresny  rasskazy  o  raspryah  pri  dvore  Georga  III  v  sravnenii   s
peredannymi nam  besedami  dobrogo  starogo  Dzhonsona!  Samye  blistatel'nye
razvlecheniya v Vindzorskom zamke nichego ne stoyat pered vecherom, provedennym v
klube nad  skromnoj  kruzhkoj  piva  za  odnim  stolom  s  Persi,  Lengtonom,
Gol'dsmitom i bednyagoj Bosuellom! Po moemu ubezhdeniyu, izo vseh  prosveshchennyh
dzhentl'menov toj epohi  luchshim  byl  Dzhoshua  Rejnol'de.  Oni  byli  horoshimi
lyud'mi, eti nashi starye dobrye druz'ya iz let davno  minuvshih,  a  ne  tol'ko
ostroslovami i mudrecami. Ih yasnye umy ne zatumanili izlishestva, ih dushi  ne
iznezhila roskosh'. Oni otdavali den' svoj nasushchnym  trudam;  oni  otdyhali  i
poluchali svoi chestnye udovol'stviya; oni osveshchali svoi  prazdnichnye  sobraniya
shchedrym ostroumiem i druzheskim obmenom myslej;  oni  ne  byli  chistoplyuyami  i
hanzhami, no ih besedy ni u kogo ne vyzvali by kraski styda; oni  veselilis',
no ni nameka na bujstvo ne tailos' na dne ih skromnyh kruzhek. Ah, ya by i sam
hotel provesti vecher v kofejne "Golova Turka", pust'  dazhe  v  etot  den'  i
prishli durnye vesti iz kolonij i doktor Dzhonson budet vorchat' na myatezhnikov;
hotel by posidet' s nim i Goldi; i poslushat' Berka, iskusnejshego  oratora  v
mire; i posmotret' na Garrika, kotoryj vdrug poyavitsya sredi  nas  i  oslepit
vseh rasskazami o svoem teatre! Mne nravitsya, govoryu  ya,  razmyshlyat'  ob  ih
obshchestve, i ne tol'ko o tom, kakie oni  priyatnye  sobutyl'niki  i  blestyashchie
ostroumcy, no i o tom, kakie oni byli horoshie lyudi. Naverno, v odin iz takih
vecherov, vozvrashchayas' iz kluba, |dmund Bern - ch'ya golova byla  polna  vysokih
dum, ibo oni nikogda ego ne ostavlyali, a serdce ispolneno  nezhnosti,  -  byl
ostanovlen bednoj ulichnoj zhenshchinoj i obratilsya  k  nej  s  dobrymi  slovami;
rastrogannyj  slezami  etoj  Magdaliny,  vyzvannymi  skoree  vsego  ego   zhe
sobstvennym laskovym obrashcheniem, on privez ee k sebe domoj, k zhene i  detyam,
i ne ostavil zabotami, pokuda ne  nashel  sposoba  vernut'  ee  k  chestnoj  i
trudovoj zhizni. Vy, blistatel'nye vel'mozhi! Marchi, Selviny, CHesterfildy! Kak
vy nichtozhny ryadom s etimi lyud'mi! Dobryj Karlejl' ves' den' igraet v  kriket
i tancuet vecher naprolet, chtoby polzkom edva dobrat'sya do posteli, i  veselo
sravnivaet svoyu  dobrodetel'nuyu  zhizn'  s  toj,  chto  vedet  Dzhordzh  Selvin,
kotorogo "s tremya pintami klareta v bryuhe za  polnoch'  na  rukah  otnosyat  v
postel' dva stradal'ca". Vy pomnite stroki  -  svyatye  stroki!  -  Dzhonsona,
napisannye im na smert' ego skromnogo druga Levetta?

                     Dnes' Levett spit v zemle syroj, -
                          O nem skorbi, o nem zhalej! -
                     Otkrytyj, iskrennij, prostoj,
                          Drug vsem, kto ne znaval druzej.

                     V t'mu nishchety spuskalsya on
                          I tam uchastliv byl vsegda,
                     Gde razdavalsya gorya ston
                          I chahla zhalkaya nuzhda.

                     Kto slyshal ot nego otkaz?
                          Vovek gordynej ne vedom,
                     On ne byl prazden hot' by chas
                          I ezhednevnym zhil trudom.

                     Dostoinstvami znamenit,
                          Vse do konca on dovodil
                     I - sam Predvechnyj podtverdit -
                          Talant svoj v zemlyu ne zaryl.

     CH'e  zhe  imya  siyaet   sejchas   oslepitel'nee:   vladetel'nogo   gercoga
Kuinsberri, ostroslova Selvina ili bednogo vracha Levetta?
     YA schitayu Dzhonsona (i da prostyatsya Bosuellu pregresheniya za  to,  chto  on
sohranil nam ego netlennym) stolpom monarhii i cerkvi  v  XVIII  stoletii  -
bolee nadezhnym, chem vse episkopy, chem Pitty, Norty i dazhe sam velikij  Berk.
K Dzhonsonu prislushivalas' naciya, svoim ogromnym avtoritetom  on  usmiryal  ee
poryvy k nepovinoveniyu i otvrashchal  ee  sovest'  ot  bezbozhiya.  Kogda  s  nim
pobesedoval Georg III i blagopriyatnoe mnenie  velikogo  pisatelya  o  monarhe
stalo izvestno v narode, vokrug trona splotilis' celye  pokoleniya  anglichan.
Dzhonsonu poklonyalis' kak orakulu, i  sud  etogo  orakula  byl  proiznesen  v
pol'zu cerkvi i korolya. A kak chelovechen byl etot velikij starec! Sam bol'shoj
cenitel' vseh prostyh i chestnyh udovol'stvij, on byl neprimirim k grehu,  no
sostradatelen k greshnikam. "Ah  tak,  rebyata,  vy  zateyali  porazvlech'sya?  -
vosklicaet on, kogda Tofem Boklerk prihodit k nemu v polnoch' i  podnimaet  s
posteli. - Stojte; i ya s vami!" I on  vskakivaet,  napyalivaet  svoe  prostoe
staroe plat'e i bredet vsled za  molodezh'yu  cherez  Kovent-Garden.  Kogda  on
poseshchal teatr Garrika i imel svobodnyj dostup za kulisy, "vse aktrisy, - kak
on pishet, -  znali  menya  i  delali  mne  reverans,  vyhodya  na  podmostki".
Trogatel'naya kartina, ne pravda  li?  Na  moj  vzglyad,  ochen'  trogatel'naya:
veselaya, nerazumnaya molodost', snishoditel'no sozercaemaya  chistym,  laskovym
vzorom mudrosti.
     Georg III so svoej korolevoj zhil v elegantnom,  no  po-svoemu  skromnom
dome, raspolozhennom v tom samom  meste,  gde  teper'  krasuetsya  bezobraznaya
haoticheskaya  postrojka,  pod  kotoroj  nyne  pokoitsya   prah   ego   vnuchki.
Koroleva-mat' obitala  v  Karlton-Hause;  na  sovremennyh  gravyurah  k  nemu
neizmenno primykaet  velikolepnejshij,  rajskij  sad  -  akkuratnye  luzhajki,
zelenye  arkady,  allei  klassicheskih  statuj.  Vsemi  etimi  krasotami  ona
naslazhdalas' vmeste s lordom B'yutom, kotoryj  imel  utonchennye  klassicheskie
vkusy, i vkushala otdyh,  a  poroj  i  chaj  v  obshchestve  etogo  prosveshchennogo
vel'mozhi. B'yuta v Anglii nenavideli tak, kak, pozhaluj, malo kogo eshche za  vsyu
anglijskuyu istoriyu. Kto tol'ko ego ne ponosil - i zlobnyj hitroumec Uilks, i
ubijstvenno yadovityj CHerchill', i  ulyulyukayushchie  tolpy,  szhigavshie  na  tysyache
kostrov sapog, ego emblemu, - eti nenavideli ego za to,  chto  on  favorit  i
shotlandec, zvali ego "Mortimer" i  "Lotario",  i  uzh  ne  znayu,  kakimi  eshche
imenami, i obvinyali vo vseh smertnyh  grehah  ego  carstvennuyu  lyubovnicu  -
stroguyu, kostlyavuyu, blagovospitannuyu pozhiluyu damu, kotoraya, pravo  zhe,  byla
nichem ne huzhe svoih  blizhnih.  Vseobshchemu  predubezhdeniyu  protiv  nee  nemalo
sposobstvoval svoim nedobrozhelatel'stvom CHatem. On vystupil v palate obshchin s
filippikoj protiv "tajnoj sily, bolee  mogushchestvennoj,  nezheli  samyj  tron,
kotoraya vredit i vstavlyaet palki v kolesa vsyakomu pravitel'stvu".  |tu  rech'
podhvatili yarostnye pamflety. Na vseh  stenah  v  gorode,  kak  rasskazyvaet
Uolpol, poyavilis'  nadpisi:  "Pod  sud  korolevu-mat'!"  A  chto  ona  takogo
sdelala? CHto sdelal princ Uel'skij Frederik, otec Georga, chto ego terpet' ne
mog Georg II, a Georg III nikogda ne proiznosil ego imeni? Ne  budem  iskat'
kamnej, daby brosit'  na  ego  zabytuyu  mogilu,  -  prosto  prisoedinimsya  k
posvyashchennoj emu sovremennoj epitafii:

                         Zdes' pokoitsya Fred.
                         On otpravilsya na tot svet.
                         Pomri ego otec,
                         Skazal by ya: "Nakonec!"
                         Pomri ego brat,
                         Vsyak byl by rad,
                         Pomri ego sestra,
                         Skazali b: "Davno pora!"
                         A esli b sginul ves' ih rod,
                         To-to likoval by narod!
                         No poskol'ku odin lish' Fred
                         Otpravilsya na tot svet,
                         Bol'she ob etom i rechi net.

     Vdova ego s vosem'yu  det'mi  u  podola  pochla  razumnym  primirit'sya  s
korolem i sumela zavoevat' doverie i raspolozhenie starika  monarha.  ZHenshchina
umnaya, s tverdym, vlastnym  harakterom,  ona  vospityvala  detej  po  svoemu
sobstvennomu usmotreniyu; starshego syna ona schitala  nedalekim  i  poslushnym,
derzhala ego v skudosti i v strogoj  uzde,  -  u  nee  byli  ves'ma  strannye
vzglyady i predubezhdeniya. Odnazhdy, kogda ego rodnoj dyadya, moguchij Kamberlend,
vzyal v ruki sablyu i obnazhil ee, zhelaya pozabavit' mal'chika, tot  poblednel  i
otpryanul. Kamberlend byl  nepriyatno  porazhen:  "CHto  zhe  eto  emu  pro  menya
narasskazali?"
     |to ogolteloe nenavistnichestvo  syn  unasledoval  ot  materi  vmeste  s
bezoglyadnym upryamstvom svoih otcov; no on byl chelovek  veruyushchij,  togda  kak
ego predki ostavalis' vol'nodumcami, i schitalsya vernym i goryachim  zashchitnikom
cerkvi - na samom dele,  a  ne  tol'ko  potomu,  chto  tak  znachilos'  v  ego
korolevskom  titule.  Kak  i  drugie  nedalekie  lyudi,  korol'   vsyu   zhizn'
podozritel'no otnosilsya k tem, kto ego prevoshodil. On ne  lyubil  Foksa;  ne
lyubil Rejnol'dsa; ne lyubil Nel'sona, CHatema, Verka;  boleznenno  vosprinimal
vsyakuyu novuyu mysl' i s podozreniem smotrel na kazhdogo novatora. Po nravu emu
byla posredstvennost': Bendzhamin Uest izvesten kak ego lyubimyj zhivopisec,  a
Vitti - poet.  V  pozdnejshie  gody  korol'  sam  ne  bez  gorechi  govoril  o
nedostatkah svoego  obrazovaniya.  Malosposobnyj  rebenok,  on  byl  vospitan
temnymi lyud'mi. Samye  blestyashchie  uchitelya  edva  li  mnogo  preuspeli  by  v
razvitii ego slabosil'nogo uma, hotya, navernoe, smogli by razvit' ego vkus i
nauchit' ego nekotoroj shirote myshleniya.
     No tem, chto emu bylo dostupno,  on  voshishchalsya  vsej  dushoj.  Mozhno  ne
somnevat'sya,  chto  pis'mo,   napisannoe   malen'koj   princessoj   SHarlottoj
Meklenburg-SHtrelickoj - pis'mo, soderzhashchee ryad zhalkih banal'nostej pro uzhasy
vojny i obshchih mest  o  prelestyah  mira,  -  proizvelo  na  molodogo  monarha
glubokoe vpechatlenie i pobudilo ego izbrat' princessu sebe v sputnicy zhizni.
Ne budem ostanavlivat'sya na ego yunosheskih  uvlecheniyah  i  pominat'  kvakershu
Hannu Lajtfut, na kotoroj on, kak utverzhdayut, byl po vsej forme zhenat  (hotya
brachnogo  svidetel'stva,  po-moemu,  nikto  ne  videl),   ili   chernovolosuyu
krasavicu Saru Lennoks, ch'i chary s takim vostorgom opisyvaet Uolpol, -  ona,
byvalo, narochno podkaraulivala molodogo princa na luzhajke Holland-Hausa.  On
vzdyhal, on rvalsya dushoj, no vse zhe ehal mimo. V Holland-Hause visit nyne ee
portret, velikolepnyj shedevr Rejnol'dsa,  polotno,  dostojnoe  Ticiana.  Ona
glyadit cherez okno zamka na svoego chernoglazogo plemyannika CHarl'za Foksa,  na
ruke u nee - ptica.  Uletela  koronovannaya  ptichka  ot  prelestnoj  Sary.  I
prishlos' ej dovol'stvovat'sya rol'yu podruzhki na svad'be svoej  Meklenburgskoj
sopernicy. Umerla ona uzhe v nashi dni krotkoj staruhoj,  mater'yu  geroicheskih
Nepirov.
     Rasskazyvayut, chto  malen'kaya  princessa,  napisavshaya  to  zamechatel'noe
pis'mo ob uzhasah vojny,  -  velikolepnoe  pis'mo,  bez  edinoj  pomarki,  za
kotoroe ona, kak geroinya  staroj  knigi  propisej,  zasluzhivala  nagrady,  -
odnazhdy igrala s frejlinami v parke SHtrelica, i razgovor u nih, kak  eto  ni
stranno dlya molodyh baryshen', zashel o zamuzhestve. "Nu  kto  voz'met  v  zheny
takuyu bednuyu princessu, kak ya?" - sprosila SHarlotta u svoej podrugi Idy  fon
Byulov, i v etot samyj mig  razdalsya  rozhok  pochtal'ona,  i  Ida  promolvila:
"Princessa, eto - zhenih!" Kak ona skazala, tak i sluchilos'. Pochtal'on privez
pis'ma  ot  blestyashchego  molodogo  korolya  vsej  Anglii,  i  tam  govorilos':
"Princessa! Vy napisali takoe zamechatel'noe pis'mo, ono delaet chest'  Vashemu
serdcu i umu, poetomu priezzhajte syuda  i  bud'te  korolevoj  Velikobritanii,
Francii i Irlandii i vernoj zhenoj Vashego pokornejshego slugi -  Georga".  Ona
pryamo podprygnula ot radosti; pobezhala naverh i upakovala sunduchki; i tut zhe
otbyla v svoe korolevstvo na  krasivoj  beloj  yahte,  na  kotoroj  byl  dazhe
klavesin, chtoby ona mogla muzicirovat',  a  vokrug  po  volnam  plyla  celaya
flotiliya sudov, ukrashennyh vympelami i flagami.  Madam  Auerbah  sochinila  v
chest' nee odu, perevod kotoroj mozhno i  segodnya  prochitat'  v  "ZHurnale  dlya
dzhentl'menov":

                         Po vlage morya put' stremit
                              Ee otvazhnyj flot,
                         Vladychice hor nereid
                              Privet v vostorge shlet.

                         Kogda na kritskij breg povlek
                              Evropu Zevs v polon,
                         I to pochtitel'nej ne mog
                              K vozlyublennoj byt' on.

     Oni vstretilis' na beregu i pozhenilis' i mnogie gody veli samuyu prostuyu
i schastlivuyu zhizn', kakoj kogda-libo zhili na svete suprugi. Govoryat,  korol'
pomorshchilsya, kogda vpervye uvidel svoyu durnushku-nevestu;  no  kak  by  to  ni
bylo, on byl ej vernym i predannym muzhem, a ona  emu  -  lyubyashchej,  predannoj
zhenoj. U nih ustraivalis' prostye razvlecheniya,  samye  prostye  i  nevinnye:
derevenskie tancy, na  kotorye  priglashalos'  desyat'  -  dvenadcat'  par,  i
chestnyj korol' tanceval vmeste so vsemi po tri chasa kryadu pod odnu muzyku; a
posle takogo utonchennogo udovol'stviya otpravlyalis' spat'  natoshchak  (golodnye
pridvornye pro sebya ponemnogu roptali) i vstavali nazavtra chut' svet, s  tem
chtoby vecherom, byt' mozhet, snova pustit'sya v plyas; ili zhe koroleva  sadilas'
igrat' na malen'kom  klavesine,  -  ona  nedurno  igrala,  po  svidetel'stvu
Gajdna, - ili korol' chital ej vsluh chto-nibud' iz  "Zritelya"  ili  propoved'
Ogdena. CHto za  zhizn'!  Arkadiya!  Ran'she  po  voskresen'yam  byvali  utrennie
dvorcovye priemy; no molodoj korol' ih otmenil,  kak  otmenil  i  nechestivye
kartochnye igry, o kotoryh govorilos' vyshe.  Odnako  on  vovse  ne  byl  chuzhd
nevinnyh  udovol'stvij,  vernee,  takih,  kotorye  pochital   nevinnymi.   On
pokrovitel'stvoval iskusstvam - na svoj lad; byl dobr i milostiv k artistam,
kotorye emu nravilis'; uvazhitel'no otnosilsya k ih professii. On dazhe zadumal
kak-to uchredit' orden Minervy dlya deyatelej nauki i literatury; rycari  etogo
ordena dolzhny byli idti po starshinstvu srazu posle  rycarej  ordena  Bani  i
nosit' solomenno-zheltuyu lentu s shestnadcatikonechnoj zvezdoj. No sredi uchenyh
muzhej nachalas' takaya draka  za  eti  ordena,  chto  ot  vsej  zatei  prishlos'
otkazat'sya, i Minerva so svoej zvezdoj tak i ne snizoshla k nam na zemlyu.
     Georg III vozrazhal protiv togo, chtoby raspisyvali steny sobora  svyatogo
Pavla, on schital eto papistskim obychaem; v rezul'tate zdanie sobora  po  sej
den' ukrashayut lish' bezobraznye yazycheskie statui. Vprochem, ono i  k  luchshemu,
ibo kartiny i risunki  konca  minuvshego  veka  otlichalis'  plachevno  nizkimi
kachestvami, i nam kuda priyatnee imet' pered glazami belye  steny  (kogda  my
otvodim vzglyad ot svyashchennika), nezheli alyapovatye polotna Oupi ili nemyslimyh
strashilishch Fyuzelli.
     Odnako sushchestvuet odin den' v godu, - v etot den' staryj Georg osobenno
lyubil byvat' v sobore svyatogo Pavla, - kogda  sobor,  dumaetsya  mne,  byvaet
poistine prekrasen: v etot den' pyat' tysyach  priyutskih  detej,  rumyanyh,  kak
bukety roz,  zvonkimi,  svezhimi  golosami  poyut  gimny,  napolnyayushchie  serdce
kazhdogo slushatelya blagodarnost'yu i likovaniem. YA videl mnogo  velichestvennyh
zrelishch:  koronacii,   velikolepie   Parizha,   otkrytie   vystavok,   rimskie
bogosluzheniya s processiyami dolgopolyh  kardinalov  pod  sladkoglasnye  treli
zhirnyh pevchih, - no, po-moemu, vo vsem hristianskoj!  mire  nichto  ne  mozhet
sravnit'sya s Dnem priyutskih detej. Non angli sed angeli {Ne angly, no angely
(lat.).}. Pri vzglyade na eti prelestnye nevinnye sozdaniya, pri pervyh zvukah
ih peniya, pravo zhe, mozhet pokazat'sya, chto poyut nebesnye heruvimy.
     Cerkovnuyu muzyku korol' smolodu ochen' lyubil, ponimal v nej tolk  i  sam
byl neplohim muzykantom. Sushchestvuet mnogo smeshnyh i trogatel'nyh rasskazov o
tom, kak on sidel na koncertah, im samim zakazannyh. Uzhe bol'noj  i  slepoj,
on odnazhdy vybiral programmu dlya koncerta starinnoj muzyki i vybral  otryvki
iz. "Samsona-borca", gde rech' idet pro ego. rabstvo, i slepotu,  i  pro  ego
gore. Kogda v dvorcovoj kapelle ispolnyali etu kantatu, korol'  svernutymi  v
trubku notami otbival takt, a esli kakoj-nibud'  pazh  u  ego  nog  boltal  i
otvlekalsya, udaryal oslushnika etoj zhe trubkoj po pudrenoj golove.  Voshishchalsya
on i teatrom. Ego  episkopy  i  svyashchenniki  ispravno  hodili  na  spektakli,
polagaya, chto im ne  greh  pokazat'sya  tam,  gde  byvaet  etot  blagochestivyj
chelovek. SHekspira i tragediyu on, kak rasskazyvayut, lyubil  ne  slishkom;  zato
farsy i pantomimy privodili ego v vostorg, i nad klounom, glotayushchim morkovku
ili svyazku kolbas, on hohotal tak samozabvenno, chto sidevshaya podle milejshaya;
princessa vynuzhdena byla govorit' emu:  "Moj  vsemilostivyj  korol',  bud'te
sderzhannee". No on vse ravno hohotal do upadu nad samymi pustyachnymi shutkami,
pokuda bednyj ego um sovsem ne ostavil ego.
     Smolodu bylo, po-moemu, chto-to ochen' trogatel'noe v prostoj zhizni etogo
korolya. Pokuda byla zhiva ego matushka, - dvenadcat'  let  posle  zhenit'by  na
malen'koj klavesinistke, - on ostavalsya bol'shim, robkim, neskladnym rebenkom
pod nachalom svoej surovoj roditel'nicy.  Veroyatno,  ona  byla  dejstvitel'no
umnoj, vlastnoj i zhestokoj zhenshchinoj. V odinochku ona vela svoj sumrachnyj dom,
s nedoveriem glyadya na kazhdogo, kto priblizhalsya k ee detyam. Odnazhdy, zametiv,
chto malen'kij gercog Gloster grusten i molchaliv, ona rezko sprosila  ego,  v
chem delo. "YA dumayu", - otvetil bednyj rebenok. "Dumaete, ser? O chem eto?"  -
"YA dumayu o tom, chto esli u menya kogda-nibud' budet syn, emu ne budet u  menya
tak ploho, kak mne u vas". Vse ee synov'ya, krome Georga, vyrosli bujnymi.  A
Georg, poslushnyj i pochtitel'nyj,  kazhdyj  vecher  naveshchal  s  SHarlottoj  svoyu
matushku v Karlton-Hause. U nee byla bolezn' gorla, ot kotoroj ona i  umerla;
no do poslednego dnya koroleva-mat' schitala dlya sebya obyazatel'nym  ezdit'  po
ulicam, chtoby lyudi videli, chto ona eshche zhiva.  Vecherom  nakanune  smerti  eta
zheleznaya zhenshchina, kak obychno, besedovala s synom  i  nevestkoj,  potom  ushla
spat', a utrom byla najdena mertvoj. "Georg, nu bud'te zhe  korolem!"  -  eti
sleva ona neustanno hripela na uho synu; i on staralsya  byt'  korolem,  etot
prostodushnyj, upryamyj, privyazchivyj, uzkolobyj chelovek.
     On  staralsya  kak  mog;  stremilsya  k  blagu,  po   svoemu   razumeniyu;
priderzhivalsya ponyatnyh emu dobrodetelej; usvaival dostupnye emu znaniya. Tak,
naprimer, on postoyanno chertil karty i prilezhno i tshchatel'no izuchil geografiyu.
Horosho zval svoih priblizhennyh, ih semejnye predaniya, rodoslovnye, -  to-to,
verno, interesnye istorii emu  byli  izvestny!  Pomnil  naizust'  ves'  svoj
"oficerskij spisok" i mog s tochnost'yu skazat', v kakom polku kakie  lychki  i
petlichki, galuny i aksel'banty, formy treugolok,  i  fasony  fald,  i  kakie
getry, i skol'ko pugovic  na  mundire  nosyat.  Pomnil  on  i  lichnyj  sostav
universitetskih  prepodavatelej  i  znal,  kto  iz   uchenyh   sklonyaetsya   k
socinianstvu, a kto tverdyj priverzhenec cerkvi; on bezoshibochno razbiralsya vo
vseh tonkostyah etiketa svoego  dvora  i  dvora  svoego  deda,  v  mel'chajshih
procedurnyh   predpisaniyah   kasatel'no   poslov,   ministrov,   sovetnikov,
audiencij; i uznaval v lico  samogo  poslednego  iz  svoih  pazhej  i  samogo
nichtozhnogo iz rabotnikov na konyushne ili v  kuhne.  |ta  storona  korolevskih
obyazannostej byla emu po sposobnostyam, i zdes' on byl na  vysote.  No  kogda
podumaesh' o toj vysochajshej dolzhnosti,  kakuyu  tol'ko  mozhet  vzyat'  na  sebya
smertnyj, chtoby v odinochku rasporyazhat'sya myslyami,  verovaniyami  i  trebovat'
bezogovorochnogo podchineniya millionov sebe podobnyh, otpravlyaya ih na vojnu za
svoi lichnye obidy i interesy, prikazyvaya: "Torgujte vot tak,  dumajte  edak,
odnih sosedej schitajte soyuznikami i podderzhivajte, drugih rassmatrivajte kak
svoih vragov i ubivajte po moemu veleniyu i vot tak molites' bogu!"  -  razve
udivitel'no, chto, kogda etu pochti bozhestvennuyu dolzhnost' vzyal na sebya  takoj
chelovek, kak Georg, vse delo dolzhno bylo konchit'sya rasplatoj i  unizheniem  i
dlya nacii, i dlya ee vozhdya?
     No vse-taki v ego smelosti est' kakoe-to velichie. Vojna  korolya  s  ego
aristokratiej eshche kogda-nibud' najdet svoih istorikov,  bolee  spravedlivyh,
nezheli zychnoglasnye odopiscy, tvorivshie srazu posle ego  konchiny.  Ved'  eto
on, Georg, podderzhannyj  narodom,  voeval  s  Amerikoj;  on,  pri  podderzhke
naroda, otkazal v pravah katolikam; i po oboim etim voprosam  on  vzyal  verh
nad svoimi patriciyami. On dejstvoval podkupami, zapugivaniem, mog pri sluchae
i  pokrivit'  dushoj;  yavlyal  udivitel'nuyu  obtekaemuyu   nastojchivost';   byl
mstitelen i tak tverd v svoih resheniyah, chto eto ego kachestvo  vyzyvaet  chut'
li ne voshishchenie u issledovatelya.  Ego  smelost'  ne  znala  porazheniya.  Ona
rastoptala Norta; sognula zhestkuyu vyyu mladshego Pitta. Dazhe v bolezni duh ego
ostavalsya nepokorennym. Lish' tol'ko nastupalo prosvetlenie, kak  on  tut  zhe
vozvrashchalsya k  svoim  planam,  otlozhennym  na  to  vremya,  chto  ego  pokidal
rassudok; lish' tol'ko ego ruki vysvobozhdalis' iz smiritel'noj rubahi, kak on
tut zhe bralsya za pero i uglublyalsya v  dela,  kotorymi  zanimalsya  v  moment,
kogda k nemu prishla bolezn'.
     Mne kazhetsya, tiraniya v nashem  mire  na  devyat'  desyatyh  osushchestvlyaetsya
lyud'mi, kotorye ubezhdeny, chto pravda - na ih storone. Ishodya iz etoj udobnoj
pozicii, alzhirskij bej otrubal kazhdoe utro po dvadcat' golov;  otec  Dominik
szhigal na kostre po dva desyatka evreev, hristiannejshij korol' vziral na eto,
a arhiepiskopy Toledskij i Salamankskij tyanuli: "Amin'!" Protestantov  zhgli;
katolikov veshali i chetvertovali v Smitfilde; v Saleme szhigali ved'm, - i vse
eto prodelyvali  lyudi  dostojnye,  tverdo  verivshie,  chto  imeyut  dlya  svoih
dejstvij samye veskie i neosporimye osnovaniya.
     Tak i staryj Georg. Dazhe amerikancy, kotoryh on  nenavidel  i  kotorymi
byl pobit, mogut ne somnevat'sya, chto on  ugnetal  ih  iz  samyh  blagorodnyh
pobuzhdenij. V prilozheniyah k knige lorda Bruma o zhizni i  deyatel'nosti  lorda
Norta imeetsya nebol'shoj avtograf korolya Georga,  ves'ma  lyubopytnym  obrazom
priotkryvayushchij nam sostoyanie ego  myslej.  "Vremya,  nesomnenno,  trebuet,  -
pishet korol', - ob容dineniya usilij vseh, kto zhelaet predotvratit' anarhiyu. U
menya net  inoj  zaboty,  krome  kak  o  blage  moih  vladenij,  i  posemu  ya
rassmatrivayu vseh, kto ne okazyvaet mne polnoj i  bezogovorochnoj  podderzhki,
kak durnyh lyudej, a ravno i durnyh grazhdan". Vot kak on rassuzhdal!  YA  zhelayu
tol'ko dobra, i znachit, kto so mnoj ne soglasen, tot  predatel'  i  negodyaj.
Budem pomnit', chto on schital sebya pomazannikom bozhiim; chto  on  byl  nedalek
umom i ploho obrazovan; chto ta zhe samaya volya bozhiya, kotoraya vozlozhila koronu
na ego chelo i sozdala ego horoshim sem'yaninom, smelym  i  chestnym  chelovekom,
priderzhivayushchimsya  pravednoj  zhizni,  prednaznachila   emu   imet'   upryamstvo
bezgranichnoe i um  medlitel'nyj,  a  podchas  i  vovse  nedostupnyj  zdravomu
smyslu. On - otec svoego naroda, i ego oslushnye  deti  dolzhny  rozgami  byt'
privedeny k povinoveniyu. On - zashchitnik protestantskoj very i  skoree  golovu
polozhit na plahu,  chem  dopustit  katolikov  prinyat'  uchastie  v  upravlenii
Angliej. A vy dumaete, v raznyh stranah  najdetsya  malo  chestnyh  fanatikov,
kotorye privetstvuyut v korolyah edakuyu gosudarstvennuyu mudrost'? Amerikanskaya
vojna, vne vsyakogo somneniya, byla populyarna v Anglii. V  1775  godu  reshenie
primenit' protiv kolonij silu bylo  prinyato  v  palate  obshchin  304  golosami
protiv 105, a v palate lordov - 104 protiv 29. Populyarna? No tochno tak zhe  i
otmena Nantskogo edikta byla populyarna vo Francii; i reznya v Varfolomeevskuyu
noch'; i Inkviziciya v Ispanii byla v vysshej stepeni populyarna. Vprochem, vojny
i revolyucii - eto oblast' politiki. YA dalek ot mysli sdelat' krupnye sobytiya
stol' dolgogo carstvovaniya  i  ego  vydayushchihsya  oratorov  i  gosudarstvennyh
deyatelej temoj  odnochasovoj  legkoj  besedy.  Vernemsya  zhe  k  nashemu  menee
vozvyshennomu predmetu  -  pridvornym  spletnyam.  Von  sidit  nasha  malen'kaya
koroleva v okruzhenii mnogochislennyh roslyh  synovej  i  milovidnyh  docherej,
kotoryh ona rodila svoemu vernomu Georgu. Istoriya docherej,  raspisannaya  dlya
nas prilezhnoj miss  Berni,  voshititel'na.  Oni  vse  byli  horoshi  soboj  -
krasavicy, po mneniyu miss Berni; oni byli  dobry,  nezhny,  otlichalis'  samym
izyskannym obhozhdeniem; lyubezno obrashchalis' so vsyakim, ot mala do velika, kto
im sluzhil. Kazhdaya  obladala  svoimi  sovershenstvami:  odna  umela  risovat',
drugaya igrala na fortepiano, i vse,  skol'ko  ih  bylo,  neutomimo  rabotali
igloj, ulybchivye  malen'kie  Penelopy,  napolnyaya  celye  anfilady  dvorcovyh
pokoev svoim rukodeliem. Risuya  sebe  svetskoe  obshchestvo  vos'midesyatiletnej
davnosti, nado povsyudu i vezde razmestit' sidyashchih v kruzhok zhenshchin v  vysokih
chepcah, tugih korsetah i shirokih yubkah, prilezhno rukodel'nichayushchih,  mezh  tem
kak odna iz  nih,  ili  zhe  izbrannyj  dzhentl'men  v  parike,  chitaet  vsluh
kakoj-nibud' roman. Zaglyanem, naprimer, v Olni - my uvidim tam missis  Anuin
i ledi Hesket, etih znatnyh dam, etih  milyh,  nabozhnyh  zhenshchin,  i  s  nimi
Uil'yama Kupera, tonkogo ostroslova  i  trepetno-blagochestivogo,  utonchennogo
dzhentl'mena, kotoryj - voobrazite! - chitaet im  vsluh  "Dzhonatana  Uajl'da"!
Kak izmenilis' s teh vremen nashi obychai i zabavy!
     Dom korolya Georga byl tipichnym domom anglijskogo dzhentl'mena. Tam  rano
lozhilis'  i  vstavali,  obrashchalis'  drug  s  drugom  privetlivo,  zanimalis'
blagotvoritel'nost'yu, zhili  skromno  i  uporyadochenie  i  tak,  dolzhno  byt',
skuchno, chto prosto strashno podumat'. Ne udivitel'no, chto vse princy  sbezhali
iz  etogo  unylo-dobrodetel'nogo  domashnego  lona.  Tam   vstavali,   ezdili
katat'sya, sadilis' obedat' v strogo ustanovlennye chasy.  I  tak  -  den'  za
dnem, vsegda odno i to zhe. V odin i tot zhe chas kazhdyj vecher  korol'  celoval
nezhnye shchechki svoih docherej;  princessy  celovali  ruchku  mamen'ke;  i  madam
Til'ke podavala korolyu stakanchik na son  gryadushchij.  V  odin  i  tot  zhe  chas
obedali pazhi i frejliny, v odin ya tot zhe  chas,  peresmeivayas',  sadilis'  za
chajnyj stol. Vecherom u korolya byval trik-trak ili koncert; a pazhi do  smerti
zevali v perednej vale; ili  korol'  s  semejstvom  progulivalsya  peshkom  po
Vindzorskim holmam, vsyakij raz derzha za ruku svoyu lyubimicu princessu Ameliyu;
vokrug sobiralis' druzhelyubnye tolpy, i itonskie mal'chiki prosovyvali  iz-pod
loktej gulyayushchih svoi rumyanye rozhicy; a po okonchanii koncerta korol'  nikogda
ne upuskal sluchaya snyat' s golovy svoyu  ogromnuyu  treugolku  i  obratit'sya  k
orkestrantam so slovami: "Blagodaryu vas, dzhentl'meny".
     Trudno sebe predstavit' bolee bezmyatezhnuyu,  bolee  prozaicheskuyu  zhizn',
chem ta, chto tekla v K'yu ili Vindzore. V dozhd' li, v vedro korol'  vsegda  po
neskol'ku chasov raz容zzhal verhom i vsovyval svoyu krasnuyu fizionomiyu v  dveri
besschetnyh okrestnyh kottedzhej, krasuyas' v treugolke s  zagnutymi  polyami  i
vindzorskom  mundire  pered  fermerami,  svinopasami,  starushkami,  pekushchimi
ponchiki, i lyud'mi vsyakogo razbora, i prostymi  i  blagorodnymi,  kak  o  tom
povestvuetsya v beskonechnyh istoriyah. Dovol'no nesolidnye eto istorii.  Kogda
Garun al'-Rashid  naveshchal  inkognito  svoego  poddannogo,  tot,  uzh  konechno,
poluchal nemalo vygody ot poseshcheniya kalifa. Staromu  Georgu  bylo  daleko  do
velikolepnoj shchedrosti vostochnogo monarha. On inoj raz, byvalo, daval  gineyu*
a inoj raz sharil po karmanam, no tam okazyvalos' pusto;  obychno  on  zadaval
hozyainu doma tysyachu voprosov: velika li u nego sem'ya, kakovy vidy na  urozhaj
ovsa i bobov, skol'ko emu prihoditsya platit'  za  arendu,  -  a  potom  ehal
dal'she svoej dorogoj. Odin raz on sygral rol' Al'freda Velikogo, povernuv za
verevochku myaso na vertele, a kogda staruha vozvratilas' k sebe v  kuhnyu,  na
stole lezhali den'gi i zapiska,  nachertannaya  korolevskim  karandashom:  "Pyat'
ginej na pokupku vertela s rukoyatkoj". Ne bog vest', kak shchedro, no lyubezno i
vpolne  dostojno  "Fermera  Dzhordzha".  Odnazhdy,  kogda  korol'  i   koroleva
progulivalis' vmeste, im povstrechalsya malen'kij  mal'chik,  -  dobroserdechnye
lyudi, oni lyubili detej, - i oni pogladili ego po belokuroj golovke. "Ty chej,
malysh?" - voprosil vindzorskij mundir. "YA syn gvardejca ego  velichestva",  -
otvechalo ditya. "V takom sluchae, - molvil korol', - stan' na koleni  i  celuj
ruku korolevy". Odnako nevinnyj otprysk korolevskogo gvardejca otklonil  etu
milost'. "Net, - skazal on, - ya ne stanu na koleni, ved' ya togda isporchu moi
novye pantalony". |konomnyj korol' dolzhen byl by prizhat' ego k  grudi  i  na
meste proizvesti v rycari. Takih  istorij  poklonniki  Georga  ostavili  nam
celye tomy. V odno prekrasnoe utro, kogda v  zamke  eshche  vse  spali,  korol'
vyshel progulyat'sya po ulicam Glostera; on naletel na sluzhanku Molli s vedrom,
kotoraya myla stupeni kryl'ca, vzbezhal po lestnice,  podnyal  s  posteli  vseh
pazhej, a potom pustilsya v put' i podoshel k mostu, gde  uzhe  sobralas'  kuchka
zevak. "Tak eto i est' novyj Glosterskij most?"  -  sprosil  nash  milostivyj
monarh, i lyudi emu otvetili: "Da, vashe velichestvo". -  "A  chto  zhe,  rebyata,
mozhet, gryanem "ura"?" I, odariv ih stol'  uchenym  razgovorom,  korol'  poshel
domoj zavtrakat'. Nashi otcy s udovol'stviem chitali eti nemudryashchie  rasskazy,
smeyalis' ot dushi etim bespomoshchnym shutkam: im nravilsya etot starik,  sovavshij
nos v kazhdyj fermerskij dom, evshij prostuyu myasnuyu pishchu i preziravshij  vsyakie
tam francuzskie shtuchki, - nastoyashchij dobryj  prostoj  anglijskij  dzhentl'men.
Vy, veroyatno, videli znamenituyu gravyuru Gilreya, na kotoroj  on  izobrazhen  v
vide  korolya  Brobdingnega  v  starinnom  parike  i   tolstom,   bezobraznom
Vindzorskom mundire, razglyadyvayushchego v binokl' krohotnogo Gullivera, kotoryj
stoit u nego na ladoni?  Nashim  otcam  hotelos'  videt'  v  George  velikogo
korolya, a krohotnyj Gulliver - eto velikij Napoleon. My  pohvalyalis'  svoimi
predrassudkami, my  hvastalis'  i  prevoznosili  sebya  samym  bezzastenchivym
obrazom; my  nadmenno  i  prezritel'no  otnosilis'  k  vragu,  byli  k  nemu
chudovishchno nespravedlivy; my puskali v hod  lyuboe  oruzhie,  i  geroicheskoe  i
samoe podloe. Ne bylo takoj lzhi o nem,  kotoroj  by  my  ne  verili,  takogo
prestupleniya, kotorogo by my v slepom ozloblenii emu ne pripisyvali. U  menya
byla kogda-to mysl' sostavit' kollekciyu lozhnyh svedenij kotorye Francuzy  vo
vremya vojny publikovali pro nas, a my pro  nih;  poluchilsya  by  udivitel'nyj
pamyatnik obshchestvennomu obmanu.
     Ih velichestva  otlichalis'  neobyknovennoj  obshchitel'nost'yu:  "Pridvornye
hroniki" soobshchayut o mnogochislennyh vizitah, kotorye monarhi  nanosili  svoim
poddannym, kak blagorodnogo, tak i prostogo zvaniya; my  uznaem,  s  kem  oni
obedali, v ch'ih zagorodnyh zamkah ostanavlivalis', pod ch'im  bolee  skromnym
krovom lyubezno pili chaj i eli hleb s maslom. Nekotorye vel'mozhi, prinimaya  u
sebya korolevskuyu chetu tratili na eto  ogromnye  den'gi.  Inogda  v  kachestve
osoboj milosti korol' s  korolevoj  krestili  detej  v  znatnyh  sem'yah.  My
chitaem, chto etu chest' oni okazali v 17$6 godu ledi Solsberi, a v 1802 - ledi
CHesterfild. "Pridvornye novosti" podrobno opisyvayut,  kak  "Ee  Siyatel'stvo"
prinimala "Ih Velichestva", lezha na  roskoshnoj  krovati,  "v  belom  parchovom
tualete s pyshnymi kruzhevami, a odeyalo,  beloe  parchovoe,  bylo  vse  rasshito
zolotom, zanavesi zhe byli alogo shelku na beloj podkladke". Mladenca  snachala
vnesla mamka i peredala markize de  Bat,  kotoraya  vozglavlyala  shtat  nyanek.
Markiza peredala malyutku na ruki  koroleve.  A  koroleva  uzhe  peredala  ego
episkopu  Norichskomu,  i  tot  sovershil  obryad  kreshcheniya,  posle  chego  graf
CHesterfild,  opustivshis'  na  odno  koleno,  protyanul  ego  velichestvu  chashu
goryachego vina na bol'shom  zolotom  podnose.  Derzha  ego  na  aloj  barhatnoj
podushke. Sluchalis' i nepriyatnosti pri  kolenoprekloneniyah  pered  monarhami.
Babb Doddington lord Melkom, krajne tuchnyj i odyshlivyj muzhchina, v  roskoshnom
pridvornom odeyanii stal na koleni, kak rasskazyvaet  Kamberlend,  i  ne  mog
vstat', ibo byl slishkom tyazhel i chereschur tugo zatyanut. "Na koleni,  ser,  na
koleni!" - kriknul lord  gofmejster  odnomu  provincial'nomu  meru,  kotoryj
dolzhen byl prochest' adres ego velichestvu; odnako  mer  prodolzhal  svoyu  rech'
stoya. "Na koleni, ser!" - v uzhasnom volnenii krichit gofmejster. "Ne mogu,  -
oborachivayas' k nemu, otvechaet  mer.  -  Razve  vy  ne  vidite,  chto  u  menya
derevyannaya noga?"
     Prevoshodnaya kniga "Dnevniki i pis'ma sem'i Berni" daet  nam  podrobnuyu
kartinu zhizni pri dvore  starogo  dobrogo  korolya  Georga  i  staroj  dobroj
korolevy SHarlotty. Korol' kazhdoe utro vstaval  v  shest'  chasov  i  dva  chasa
provodil v polnom odinochestve. Kover v spal'ne on schital izlishnej  roskosh'yu.
K vos'mi chasam podymalas' koroleva i vse korolevskoe semejstvo, i vse shli  v
dvorcovuyu  chasovnyu.  Koridory  ne  osveshchalis';  v  chasovne  bylo  polutemno;
princessy, guvernantki, pazhi drozhali ot holoda i vorchali; no holod li,  zhara
li, oni vse ravno dolzhny byli idti, i dozhd'  li,  vedro,  t'ma  li,  svet  -
staryj hrabryj Georg vsegda byl na meste, chtoby proiznesti "amin'"  v  otvet
kapellanu.
     Koroleva  v  bumagah  Berni  predstavlena  osobenno  polno.  |to   byla
rassuditel'naya, strogaya dama, ochen'  velichavaya  v  torzhestvennyh  sluchayah  i
dovol'no prostaya v obychnoj zhizni; izryadno nachitannaya po togdashnim  vremenam,
ona razumno sudila o knigah; byla skupa, no spravedliva, obychno milostiva  k
domochadcam, no sovershenno neumolima v voprosah etiketa i terpet'  ne  mogla,
kogda kto-nibud' iz ee priblizhennyh  zaboleval.  Ona  naznachila  miss  Berni
nishchenskoe soderzhanie i chut' ne nasmert' umorila bednuyu moloduyu zhenshchinu.  Pri
etom ona byla sovershenno ubezhdena, chto okazala ej  velichajshuyu  milost'  tem,
chto otorvala ot svobody, slavy i interesnyh  zanyatij  i  obrekla  chahnut'  v
toske i bezdelii pri svoem mrachnom dvore. Dlya nee on ne  byl  mrachnym.  Bud'
ona tam sluzhankoj, a ne gospozhoj, ona by nikogda ne drognula duhom, - u  nee
by vse do poslednej bulavki lezhalo vsegda na meste i sama ona v lyubuyu minutu
byla by k uslugam gospod. Uzh ee-to nel'zya nazvat' slaboj, i v drugih ona  ne
proshchala etogo svojstva. Ona derzhalas' bezuprechno, i bednye greshniki vyzyvali
u nee yarostnuyu nenavist', kakoj inogda greshit dobrodetel'. Za dolguyu zhizn' u
nee, navernoe, byli svoi tajnye stradaniya, o kotoryh uzhe  nikogda  nikto  ne
uznaet, - ne tol'ko iz-za detej, no i iz-za muzha, - v te dni, kogda on teryal
rassudok; kogda nevnyatnaya ego rech' lilas' sploshnym potokom gluposti, zlosti,
nespravedlivosti, a ona ulybalas' v etom nevynosimom polozhenii i  ostavalas'
s nim laskovoj i pochtitel'noj. Koroleva veyu zhizn' hrabro ispolnyala svoj dolg
i togo zhe trebovala ot drugih. Odnazhdy na krestinah v korolevskom  semejstve
dama, derzhavshaya na rukah mladenca, ot ustalosti pochuvstvovala sebya durno,  i
princessa Uel'skaya poprosila u korolevy dlya  nee  pozvoleniya  sest'.  "Pust'
stoit", - otvechala koroleva, stryahnuv tabachnuyu kroshku s rukava. Sama by ona,
esli by ponadobilos', mogla prostoyat' tak na nogah, ne drognuv, hot' do  teh
por, poka u vnuka vyrastet boroda. "Mne sem'desyat let, - negoduya  proiznesla
koroleva, obrashchayas' k ulichnoj tolpe, ostanovivshej ee portshez, - ya  pyat'desyat
let koroleva Anglii,  i  menya  nikogda  nikto  ne  oskorblyal".  Besstrashnaya,
surovaya  i  nesgibaemaya  starushka-koroleva!  Ne  udivitel'no,  chto   synov'ya
postaralis' sbrosit' s sebya ee vlast'.
     V etoj bol'shoj semejnoj gruppe  vokrug  Georga  i  ego  korolevy  samym
prelestnym sushchestvom mne predstavlyaetsya lyubimica korolya - princessa  Ameliya,
trogayushchaya nas svoej krasotoj, i dobrym  nravom,  i  rannej  smert'yu,  i  toj
beskonechnoj, goryachej nezhnost'yu, s kakoj otnosilsya k nej otec.  On  lyubil  ee
bol'she vseh detej, a iz synovej on otdaval predpochtenie gercogu Jorku. Berni
rasskazyvaet nam grustnuyu istoriyu  o  tom,  kak  bednyj  starik  toskoval  v
Vejmute i kak mechtal uvidet' podle sebya lyubimogo syna. Korolevskij  dom  tam
byl nedostatochno prostoren,  chtoby  vmestit'  princa,  i  otec  s  ogromnymi
trudnostyami i hlopotami  vozvel  ryadom  vremennuyu  postrojku  -  dlya  svoego
dorogogo Fridriha. On ves' den' derzhal ego pod ruku, tol'ko s  nim  odnim  i
razgovarival; pered etim on  nekotoroe  vremya  voobshche  ni  s  kem  ne  zhelal
govorit'. A dolgozhdannyj princ ostalsya tam lish' na odnu noch'. U nego, po ego
slovam, nazavtra byli dela v Londone. Skuka, ot kotoroj nekuda bylo devat'sya
pri dvore starogo korolya, ugnetala molodogo Jorka, kak i ostal'nyh  vzroslyh
synov Georga III. Svoimi grubymi zamashkami i gromkimi  golosami  oni  pugali
pazhej i frejlin  i  navodili  strah  na  ves'  skromnyj  pridvornyj  kruzhok.
Poistine malo utesheniya bylo korolyu ot ego synovej.
     No prelestnaya Ameliya byla  ego  radost'yu.  Umilitel'nuyu,  dolzhno  byt',
kartinu predstavlyalo eto zhivoe, ulybayushcheesya ditya na kolenyah u lyubyashchego otca.
Odin takoj semejnyj portret my  nahodim  u  Berni,  i  nado  byt'  uzh  vovse
besserdechnym chelovekom, chtoby ne rastrogat'sya, glyadya na nego. Ona  opisyvaet
posleobedennuyu progulku korolevskogo semejstva v Vindzore.
     "|to byla ochen' krasivaya processiya, - pishet ona. - Pervoj  odna  shagala
malen'kaya Princessa, kotoroj nedavno poshel  chetvertyj  godok;  na  nej  byla
shubka, krytaya tonkim muslinom, vyshityj teplyj chepec,  belye  rukavichki  i  v
rukah - veer; ona byla  ochen'  dovol'na  soboj  i  progulkoj  i  to  i  delo
oziralas' no storonam. Vse, kto byl  v  sadu,  pri  vide  korolevskoj  sem'i
othodili s dorogi i ostanavlivalis'  vdol'  sten.  Za  Princessoj  sledovali
Korol' s Korolevoj, takzhe ochen' dovol'nye radost'yu svoej malen'koj lyubimicy.
Sledom shli Ee  Vysochestvo  Naslednaya  Princessa  ob  ruku  s  ledi  |lizabet
Uoldgrejv, Princessa Avgusta s gercoginej Ankasterskoj i Princessa Elizaveta
s ledi SHarlottoj Berti".

     "Zdes' dolzhnost' vazhnee titula", - ob座asnyaet Berni, kak poluchilos', chto
ledi |lizabet Uoldgrejv okazalas' vperedi gercogini. "A  zamykali  processiyu
general Byod, gercog Monteg'yu i major Prajs v roli pazha".
     Tak i predstavlyaesh' sebe vse eto -  orkestr  igraet  starinnuyu  muzyku,
solnce l'et luchi na radostnuyu, privetlivuyu tolpu, osveshchaet drevnie bastiony,
i raskidistye vyazy, i fioletovye dali,  i  yarko-zelenyj  travyanoj  kover.  V
vyshine nad bashnej  nedvizhno  povis  korolevskij  shtandart;  a  staryj  Georg
prohodit po sadu so svoem potomstvom,  predshestvuemyj  prelestnym  rebenkom,
kotoryj odaryaet vseh vokrug privetlivoj nevinnoj ulybkoj.

     "Uvidev prestareluyu missis Deleni, Korel' ostanovilsya pogovorit' s nej,
pri etom Koroleva, i  malen'kaya  Princessa,  i  vse  ostal'nye,  razumeetsya,
ostanovilis' tozhe. Korol' dovol'no dolgo besedoval s milejshej missis  Deleni
i vo vremya etogo razgovora raz ili dva obrashchalsya ko  mne.  YA  zametila,  chto
Koroleva smotrit na menya, no v ee  vzglyade  ne  bylo  nedovol'stva,  a  lish'
udivlenie tem, chto ya prinimayu uchastie v ih besede. Malyutka Princessa podoshla
k staren'koj missis Deleni, kotoruyu ona ochen' lyubit, i byla s  nej  laskova,
kak angelochek. A potom u nee  iz-za  spiny  ozadachenno  vzglyanula  na  menya.
"Boyus', - naklonyas' k  nej,  shepotom  skazala  ya,  -  chto  Vashe  Korolevskoe
Vysochestvo Menya ne pomnit?" V otvet ona lukavo ulybnulas',  podoshla  ko  mne
eshche blizhe i protyanula gubki dlya poceluya".

     Malen'kaya princessa sochinyala  stihi,  i  sohranilis'  pripisyvaemye  ej
zhalobnye  stroki,  kotorye  primechatel'ny  skoree  trogatel'nost'yu,   nezheli
poeticheskimi dostoinstvami:

                          Kogda ya tol'ko rascvela,
                          Vol'na, zdorova, vesela,
                          Kogda zvuchali, chto ni chas,
                          Beseda, shutki, pen'e, plyas,
                          Uverennost' vladela mnoj:
                          Mir sozdan dlya menya odnoj.

                          A nyne, v poru tyazhkih muk,
                          Kogda menya srazil nedug,
                          Kogda ya ponyala, chto vpred'
                          Ne tancevat' mne i ne pet',
                          YA raduyus', chto mir zemnoj
                          Bog podaril ne mne odnoj.

     Bednyazhka  pokinula  etot  mir  -  no  eshche  do  togo,  kak  ona  umerla,
isterzannyj gorem otec  prishel  v  takoe  sostoyanie,  chto  k  nemu  prishlos'
pristavit'  nadsmotrshchikov,  i  s  noyabrya  1810  goda  Georg   III   perestal
carstvovat'. Vsemu miru izvestna pechal'naya povest' o ego bolezni: v  istorii
ne najti vtoroj takoj zhalkoj figury, kak etot starik,  utrativshij  zrenie  i
rassudok i odinoko brodyashchij po zalam svoego  dvorca,  proiznosya  rechi  pered
voobrazhaemym parlamentom, provodya  smotr  nesushchestvuyushchim  vojskam,  prinimaya
poklonenie prizrachnyh caredvorcev. YA videl ego portret, pisannyj v to vremya,
- on visit v apartamentah ego docheri  landgrafini  Gessen-Gomburgskoj  sredi
knig, i vindzorskoj  mebeli,  i  mnozhestva  drugih  predmetov,  napominayushchih
hozyajke ee anglijskuyu rodinu.  Bednyj  staryj  otec  izobrazhen  v  purpurnoj
mantii, belosnezhnaya boroda nispadaet na grud', skvoz'  nee  tshchetno  sverkaet
zvezda ego proslavlennogo ordena. On byl uzhe slep; malo togo,  on  polnost'yu
poteryal i sluh. Svet, razum,  zvuk  chelovecheskogo  golosa  -  vse  utesheniya,
sushchestvuyushchie v etom mire, byli  otnyaty  u  nego.  Byvali  minuty  nekotorogo
prosvetleniya; v odnu iz  takih  minut  koroleva,  prishedshaya  navestit'  ego,
zastala ego za klavesinom, - on pel cerkovnyj gimn  i  akkompaniroval  sebe.
Zakonchiv, on opustilsya na koleni i stal vsluh molit'sya -  o  nej,  o  detyah,
potom o strane i konchil molitvoj o sebe, prosya, chtoby  bog  izbavil  ego  ot
stol' tyazhkogo bedstviya libo zhe  dal  emu  sily  smirit'sya.  Posle  etogo  on
razrazilsya slezami, i rassudok snova ego pokinul.
     Nuzhna li  zdes'  moral',  potrebny  li  kakie-to  osobye  slova,  chtoby
povedat' etu grustnuyu povest'? Ona slishkom tragichna dlya slez. Mysl' o  takoj
neschastnoj sud'be zastavlyaet menya smirenno sklonit'sya  nic  pered  Tem,  Kto
pravit korolyami i prostymi  smertnymi,  pered  Vsevyshnim  Monarhom,  v  CH'ej
vlasti nahodyatsya vse imperii i  respubliki,  pered  neispovedimym  Daritelem
zhizni i smerti, schast'ya i torzhestva. "O brat'ya, -  tak  ya  skazal  tem,  kto
slushal menya pervyj raz v Amerike. - O brat'ya, govoryashchie  so  mnoj  na  odnom
nashem obshchem rodnom yazyke, tovarishchi, - uzh bolee ne vragi,  -  davajte  pozhmem
drug drugu ruki v traurnom molchanii  nad  grobom  etogo  korolya  i  zaklyuchim
peremirie v nashej vojne! Povergnut  v  nichtozhestvo,  pred  kem  nadmennejshie
sklonyali koleni; konchil zhal'che samogo ubogogo  iz  svoih  nishchih;  obrashchen  v
prah, za  ch'yu  zhizn'  molilis'  milliony.  Sovlechen  s  korolevskogo  trona;
podvergnut grubomu  obrashcheniyu;  synov'ya  na  nego  vosstali;  lyubimaya  doch',
uteshenie starosti, bezvremenno skonchalas' u nego na glazah, - neschastnyj Lir
sklonyaetsya k ee mertvym ustam i molit: "Postoj, Kordeliya! Povremeni!":

                                Ne much'. Ostav'
                     V pokoe duh ego. Pust' on othodit.
                     Kem nado byt', chtob vzdergivat' opyat'
                     Ego na dybu zhizni dlya muchenij?

     Molchite, raspri i vojny,  nad  ego  gor'koj  mogiloj!  Igrajte,  truby,
pohoronnyj marsh! Spektakl' ego okonchen, opustis', chernyj  zanaves,  nad  ego
gordost'yu i nichtozhestvom, nad ego uzhasnoj sud'boj!


        ^TGeorg IV^U

     V  zanimatel'noj  knige  Tuissa  "ZHizn'  |ldona"  opisano,  kak  staryj
lord-kancler, kogda skonchalsya gercog Jork,  razdobyl  lokon  ego  volos;  on
takoe znachenie pridaval podlinnosti etoj relikvii, chto ego zhena Bessi  |ldon
sidela, ne vyhodya iz komnaty, vse vremya, poka chelovek ot "Hemleta"  razbiral
lokon na pryadi i raskladyval ih no medal'onam, kotorye potom nosili na  sebe
vse chleny semejstva |ldon. Izvesten i drugoj  sluchaj  -  kak  pri  poseshchenii
Georgom IV |dinburga na bort korolevskoj yahty, daby privetstvovat' korolya  v
ego vernopoddannoj SHotlandii, podnyalsya  chelovek,  gorazdo  luchshij,  chem  on,
shvatil kubok, iz kotorogo tol'ko  chto  otpil  vino  avgustejshij  gost',  i,
poklyavshis' navsegda sohranit' dragocennuyu sklyanku  dlya  potomstva,  sunul  v
karman, a doma sel na nee i razdavil. Predstav'te sebe, chto eto priobretenie
chestnogo sherifa ostalos' by celo, ne ulybnulis' li by my sejchas s  chuvstvom,
blizkim k zhalosti, najdya ego v |bbotsforde? Predstav'te sebe, chto medal'on s
volosami princa-antipapista prodavalsya by segodnya na aukcione u Kristi, quot
libras e duce summo invenies {Skol'ko  funtov  poluchish'  ot  slavnogo  vozhdya
(lat.).}, - skol'ko by vy ne pozhaleli otdat' za slavnogo  gercoga?  U  madam
Tyusso vystavleny koronacionnye odezhdy korolya Georga, - najdetsya  li  v  nashi
dni chelovek, kotoryj stal by celovat' ih  rasshitye  mishuroj  kraya?  Tridcat'
let, kak on usnul poslednim snom, - neuzhto nikto iz vas, sohranivshih  o  nem
pamyat', ne udivlyaetsya segodnya, chto uvazhal ego, voshishchalsya im i druzhno krichal
so vsemi "ura"?
     Snachala kazalos', chto narisovat' ego portret ne sostavit truda.  Syurtuk
so zvezdoj, parik, pod nim - lico, rasplyvsheesya v  ulybke;  kuskom  mela  na
grifel'noj doske ya mog by hot' sejchas, ne othodya ot stola,  nabrosat'  nechto
vpolne pohozhee. No, prochitav o nem desyatki knig, perevoroshiv starye gazety i
zhurnaly, opisyvayushchie ego zdes' - na balu, tam - na  bankete,  na  skachkah  i
tomu podobnom, pod konec ubezhdaesh'sya, chto net nichego i ne bylo, tol'ko  etot
samyj syurtuk so zvezdoj, i parik, i pod pim - ulybayushchayasya maska; tol'ko odna
pyshnaya vidimost'. Ego otec i dedy byli  lyud'mi.  My  znaem,  chto  oni  soboj
predstavlyali, na kakie  postupki  v  kakih  obstoyatel'stvah  byli  sposobny;
znaem, chto pri sluchae oni srazhalis' i veli sebya kak hrabrye soldaty.  U  nih
byli druz'ya po ih vkusam, i ih oni lyubili; byli vragi, etih oni vsem serdcem
nenavideli;  u  nih   byli   svoi   strasti,   postupki,   individual'nosti.
Korol'-Moryak, kotoryj prishel posle Georga, tozhe byl chelovekom; i gercog Jork
byl chelovekom, bol'shim, grubym, gorlastym, veselym i besstrashnym  rugatelem.
No etot Georg - chto on byl takoe?  YA  prosmatrivayu  vsyu  ego  zhizn'  i  vizhu
neizmennymi lish' poklon i ulybku. Pytayus' razobrat' ego na sostavnye chasti i
nahozhu tol'ko shelkovye chulki, vatnye prokladki, korset, syurtuk s pozumentami
i mehovym vorotom, zvezdu na  goluboj  lente,  razdushennyj  nosovoj  platok,
luchshij kashtanovo-korichnevyj parik ot "Trufitta", istochayushchij maslyanye zapahi,
vstavnye chelyusti, ogromnyj chernyj galstuk, odin zhilet, potom vtoroj,  tretij
i potom - nichego. Mne neizvestno, chtoby  on  kogda-nibud'  vyrazil  kakoe-to
chuvstvo.  Imeyutsya  podpisannye  im  dokumenty,  no  ih  sostavlyali   drugie;
sohranilis' ego chastnye pis'ma, no ih pisala chuzhaya  ruka.  On  stavil  vnizu
stranicy bol'shimi bukvami: "Georg _R_" ili "Georg _R_"  {Georg,  Princ,  ili
Georg, Korol' (ot lat. princeps, rex).}, - i  polagal  sebya  avtorom;  a  na
samom  dele  eto  rabota  neizvestnogo  pisca,  knigoprodavca,  pisatelya   -
neizvestnogo cheloveka, kotoryj zabotilsya o pravopisanii,  ispravlyal  koryavye
oboroty i pridaval rashlyabannomu, slezlivomu pustosloviyu kakoj-to smysl. Vot
u nih  byla  svoya  individual'nost':  u  ego  uchitelya  tancev,  kotoromu  on
podrazhal,  kotorogo  dazhe  prevzoshel;  u   parikmahera,   raschesyvavshego   i
zavivavshego emu parik; u  portnogo,  kroivshego  ego  syurtuki.  No  o  George
nevozmozhno  skazat'   nichego   opredelennogo.   Snaruzhi   vse,   nesomnenno,
portnovskaya rabota i prokladki; za etim, mozhet byt', chto-to  i  kroetsya,  no
chto? Do haraktera sejchas ne doberesh'sya. Da i v budushchem u lyudej najdutsya dela
povazhnee, chem raspelenyvat' i razgadyvat' etu vencenosnuyu mumiyu.  Priznayus',
kogda-to ya dumal, chto poluchilas' by horoshaya ohota - vysledit' ego, podnyat' i
zagnat'. No teper' mne bylo by prosto  stydno  sadit'sya  na  konya,  spuskat'
dobryh sobak i skakat' v ot容zzhee pole za takoj zhalkoj dich'yu.
     12  avgusta  1762  goda,   v   sorok   sed'muyu   godovshchinu   vosshestviya
Braunshvejgskoj dinastii  na  anglijskij  prestol,  vse  kolokola  v  Londone
razlivalis'  prazdnichnym  zvonom,  vozglashaya,  chto  u  Georga  III   rodilsya
naslednik.  Pyat'  dnej  spustya  korol'  soblagovolil  vypustit'  skreplennyj
bol'shoj   korolevskoj   pechat'yu   dokument,   soglasno   kotoromu    rebenku
prisvaivalis' tituly  ego  korolevskogo  vysochestva  princa  Velikobritanii,
princa-kurfyursta  Braunshvejg-Lyuneburgskogo,  gercoga  Kornuolla  i  Routseya,
grafa Garrika,  barona  Renfryu,  lorda  Ostrovov,  namestnika  SHotlandskogo,
princa Uel'skogo i grafa CHesterskogo.
     Vse, kto mog, ustremilis' smotret' prelestnoe ditya, i v  Sent-Dzhejmskom
dvorce za farforovym ekranom byla  ustanovlena  kolybel',  uvenchannaya  tremya
strausovymi per'yami, a v nej, raduya vzglyad vernopoddannyh anglichan, vozlezhal
carstvennyj mladenec. YA chital, chto sredi pervyh podnoshenij emu  byl  podaren
"indejskij luk so strelami- ot zhitelej N'yu-Jorka, poddannyh ego  otca".  |to
byla ego lyubimaya igrushka; odin staryj politik, orator i ostroslov vremen ego
deda i pradeda, tak i ne presytivshijsya zhizn'yu caredvorca i dazhe  v  starosti
cenivshij monarshie milosti, imel obyknovenie igrat' s  malen'kim  princem,  -
mal'chik strelyal v nego  iz  etogo  luka,  starik  delal  vid,  budto  padaet
mertvyj, potom podnimalsya i padal snova, i tak mnogo raz podryad, k  velikomu
udovol'stviyu  naslednika.  Slovom,  emu  ugozhdali  s  kolybeli;  politiki  i
caredvorcy napereboj lobyzali emu stopy eshche  prezhde,  chem  on  nauchilsya  imi
stupat'.
     Est'  krasivaya  kartina,  izobrazhayushchaya  carstvennoe  ditya   -   edakogo
prelestnogo  puhlen'kogo  rebenka,  spyashchego  na  kolenyah  u  materi,  a  ona
obernulas' i prilozhila palec k gubam, slovno prosit okruzhayushchih ee pridvornyh
ne potrevozhit' son dityati. Veroyatno, s etogo dnya i do  smerti  v  shest'desyat
vosem' let s nego bylo napisano bol'she portretov, chem s kogo by to  ni  bylo
iz zhivshih  i  umershih  na  zemle,  -  vo  vsevozmozhnyh  voennyh  mundirah  i
pridvornyh odeyaniyah - s dlinnymi pudrenymi volosami - s  kosicej  i  bez,  v
treugolkah  vseh  myslimyh  fasonov  -  v  dragunskom  mundire  -  v   forme
fel'dmarshala  -  v  shotlandskoj  yubke  i  plede,  s   palashom   i   kinzhalom
(umopomrachitel'naya figura) - vo frake s  aksel'bantami,  rasshitoj  grud'yu  i
mehovym vorotom, v pantalonah v obtyazhku i shelkovyh chulkah - v  parikah  vseh
rascvetok: belokuryh, kashtanovyh  i  chernyh,  -  i,  nakonec,  v  znamenitom
oblachenii dlya koronacii, pamyat' o kotoroj byla emu tak doroga, chto  kopii  s
etogo  portreta  on  razoslal  po  vsem  korolevskim  dvoram  i   britanskim
posol'stvam v Evrope, a takzhe v beschislennye kluby i ratushi  Anglii  i  vsem
svoim znakomym. Pomnitsya, vo  dni  moej  molodosti  ego  portret  visel  nad
obedennym stolom chut' ne v kazhdom dome.
     O  molodyh  godah  princa  izvestno  nemalo  rosskaznej.  I  kak  on  s
neobychajnoj bystrotoj usvaival vse yazyki, i drevnie  i  sovremennye;  i  kak
krasivo sidel v sedle, prelestno pel, izyashchno igral na violoncheli. CHto on byl
krasiv, svidetel'stvuyut vse. On otlichalsya goryachim nravom  i  yakoby  odnazhdy,
povzdoriv s otcom, vorvalsya v korolevskij  kabinet  s  vozglasom:  "Uilks  i
svoboda navsegda!" I budto by on byl takoj umnyj, chto posramlyal  dazhe  svoih
nastavnikov. Odin iz nih, lord Bryus, dopustil oshibku  v  dolgote  grecheskogo
sloga, i prekrasnyj yunyj princ  ego  tut  zhe  popravil.  Lord  Bryus  ne  mog
ostavat'sya ego uchitelem posle podobnogo unizheniya; on podal  v  otstavku,  i,
chtoby emu ne bylo  obidno,  ego  vozveli  v  grafskoe  dostoinstvo.  Vot  uzh
voistinu prestrannyj povod dlya pozhalovaniya titula! Lord Bryus  poluchil  grafa
za oshibku v prosodii; a Nel'son poluchil barona za pobedu na Nile.
     Lyubiteli arifmetiki skladyvali milliony i  milliony,  kotorye  za  svoyu
yarkuyu zhizn'  edinolichno  poglotil  etot  princ.  Pomimo  godovogo  dohoda  v
pyat'desyat, sem'desyat, sto i sto dvadcat'  tysyach  funtov,  izvestno,  chto  on
trizhdy obrashchalsya za dotaciyami v parlament; chto  u  nego  byli  dolgi  v  sto
shest'desyat i shest'sot pyat'desyat tysyach funtov; i  sushchestvovali  eshche  kakie-to
tainstvennye inostrannye zajmy, kotorye tozhe poshli  v  ego  karman.  CHem  on
zasluzhil takie neveroyatnye summy? Za  chto  emu  ih  davali?  Bud'  on  celym
promyshlennym gorodom, ili gustonaselennym sel'skim rajonom, ili pyatitysyachnoj
armiej, na nego i togda by ne ushlo bol'she. A on,  odin-edinstvennyj  tolstyj
chelovek, ne pahal, ne pryal, ne voeval, - chto zhe on mog takogo  sdelat',  chto
voobshche mozhet sdelat' chelovek, chtoby zasluzhit' podobnoe izobilie?
     V 1784 godu,  kogda  emu  ispolnilsya  dvadcat'  odin  god,  on  poluchil
Karlton-Haus, otdelannyj za schet nacii so vsej  myslimoj  roskosh'yu.  Karmany
ego byli polny deneg, - on zayavil, chto emu malo; on shvyryal ih v  okno  -  na
odni syurtuki on tratil desyat' tysyach v god. Naciya dala emu eshche  deneg;  potom
eshche i eshche. Summa poluchalas' neischislimaya. On byl na zaglyaden'e  horosh  soboj
i, edva nachav poyavlyat'sya v svete, poluchil prozvishche Princ Florizel'.  CHto  on
samyj ocharovatel'nyj princ na svete, - schitali i muzhchiny,  i,  k  sozhaleniyu,
ochen' mnogie zhenshchiny.
     Veroyatno,  on  byl  graciozen.  Sushchestvuet  tak  mnogo  svidetel'stv  o
priyatnosti  ego  maner,  chto  prihoditsya   priznat'   za   nim   bezuslovnuyu
elegantnost' i silu obayaniya. On i eshche brat francuzskogo korolya graf d'Artua,
ocharovatel'nyj molodoj princ, kotoryj umel prevoshodno hodit' po kanatu  (on
zhe staryj, dryahlyj korol'-izgnannik, prosivshij ob ubezhishche u preemnika korolya
Georga i zhivshij kakoe-to vremya v byvshem dvorce Marii  Styuart),  -  eti  dvoe
delili mezhdu soboj v yunosti slavu dvuh pervyh dzhentl'menov Evropy.  My-to  v
Anglii, razumeetsya, otdavali pal'mu  pervenstva  nashemu  dzhentl'menu.  I  do
samoj konchiny Georga u nas v etom  ne  voznikalo  somnenij,  a  vzdumaj  kto
usomnit'sya, ego sochli by izmennikom i  buntovshchikom.  Nedavno  ya  perechityval
naugad stranicy iz prelestnyh "Noctes" {"Nochi" (lat.).} Kristofera  Noksa  v
novom izdanii.  Vernyj  shotlandec  podnimaet  tam  tost  za  zdravie  KOROLYA
propisnymi bukvami. Mozhno podumat', budto  eto  -  kakoj-to  geroj,  mudrec,
gosudarstvennyj muzh, ideal monarha i muzhchiny. Sluchaj s  razbitym  kubkom,  o
kotorom ya govoril vyshe, proizoshel s Val'terom Skottom. On  byl  v  SHotlandii
goryachim storonnikom korolya, on  raspolozhil  k  nemu  vseh  shotlandcev,  vvel
vernost' korone v modu i yarostno razil vragov princa svoim moguchim  palashom.
U Braunshvejgskogo korolevskogo doma ne bylo  drugih  takih  zashchitnikov,  kak
prostolyudiny-yakobity, vrode Sema Dzhonsona,  syna  lichfildskogo  korobejnika,
ili Val'tera Skotta, syna edinburgskogo yurista.
     Natura i obstoyatel'stva slovno sgovorilis' isportit'  molodogo  princa:
pri papashinom dvore stoyala takaya nevynosimaya skuka,  takimi  durackimi  byli
tam razvlecheniya, takimi bessmyslennymi zanyatiya, i vse odno i to zhe, i  takaya
odur' - ne prodohnut'; ot podobnoj  zhizni  i  menee  polnokrovnyj  naslednik
prestola udarilsya by v razgul. Vse princy, edva vyrastali,  tut  zhe  speshili
udrat' iz etogo Zamka Unyniya, gde sidel na prestole staryj korol'  Georg,  s
utra do nochi proveryaya svoi kontorskie knigi ili murlycha Gendelya, a  koroleva
SHarlotta  vyshivala  v  pyal'cah  i  nyuhala   tabak.   Bol'shinstvo   iz   etih
zdorovyakov-synovej,  perebesivshis'  smolodu,  poselyalis'   svoim   domom   i
prevrashchalis' v mirnyh poddannyh otca i brata, -  i  narod  otnosilsya  k  nim
vovse ne ploho, proshchaya, kak prinyato, grehi molodosti za lihost', iskrennost'
i veselyj nrav.
     CHerty, proyavivshiesya smolodu, ostanutsya v cheloveke i v zrelye gody.  Nash
princ nachal svoyu zhizn' s podviga, vpolne dostojnogo ego  budushchih  svershenij:
on izobrel novuyu pryazhku na bashmakah. Ona imela odin  dyujm  v  dlinu  i  pyat'
dyujmov v shirinu, "zakryvaya pochti ves' pod容m i  dostavaya  do  polu  s  obeih
storon". Kakoe ocharovatel'noe izobretenie, izyashchnoe i  poleznoe,  kak  i  sam
princ, na ch'ej noge ono blistalo! Na svoj pervyj pridvornyj bal, chitaem  my,
on yavilsya "v kaftane rozovogo atlasu s belymi manzhetami,  v  kamzole  belogo
atlasu,   shitom   raznocvetnoj   kanitel'yu   i   parizhskimi   iskusstvennymi
brilliantami bez schetu. A shlyapa ego byla ukrashena dvumya ryadami stal'nyh bus,
vsego chislom v pyat' tysyach, i s pugovicej i petlej togo zhe materialu, i  byla
zalomlena po novomu armejskomu fasonu". Kakov  Florizel'!  Mozhet  byt',  eti
podrobnosti kazhutsya neinteresnymi? No ved'  oni  predstavlyayut  soboyu  vazhnye
svedeniya  iz  ego   zhizni.   Biografy   rasskazyvayut   nam,   chto,   nachinaya
samostoyatel'nuyu zhizn' v novom roskoshnom dvorce, princ  Uel'skij  imel  nekie
smutnye namereniya pooshchryat' nauki, literaturu i drugie iskusstva;  ustraivat'
assamblei literatorov; osnovat' obshchestva po izucheniyu geografii,  astronomii,
botaniki. Astronomiya,  geografiya,  botanika!  Kak  by  ne  tak!  Francuzskie
baleriny, francuzskie  povara,  zhokei,  shuty,  svodniki,  portnye,  kulachnye
bojcy, uchitelya fehtovaniya, torgovcy farforom i mishuroj, yuveliry - vot s  kem
on postoyanno yakshalsya. Ponachalu on delal vid, budto druzhit s  takimi  lyud'mi,
kak  Berk,  Foks,  SHeridan.  No  vozmozhno  li,  chtoby  eti  lyudi   sohranyali
ser'eznost' v obshchestve  pustogo,  besputnogo  molodogo  cheloveka?  Foks  mog
tolkovat' s nim ob igre v kosti, SHeridan - o vine; a bol'she  -  chto  zhe  eshche
moglo  byt'  obshchego  u  etih   geniev   s   razryazhennym   molodym   hozyainom
Karlton-Hausa? CHtoby takoj bezmozglyj  shalopaj  -  i  pol'zovalsya  uvazheniem
Foksa i Berka? CHtoby ego mnenie  o  konstitucii,  ob  indijskom  voprose,  o
ravnopravii katolikov - o chem ugodno, ser'eznee pugovic dlya zhileta ili sousa
k kuropatke - imelo v ih glazah kakoj-to ves? Druzhba mezhdu princem i vozhdyami
vigov - veshch' nevozmozhnaya. Oni licemerili, prikidyvayas', budto uvazhayut ego, i
on, narushiv  etot  pritvornyj  soyuz,  byl  po-svoemu  sovershenno  prav.  Ego
estestvennymi druzhkami byli  franty  i  parazity.  On  mog  razgovarivat'  s
portnym, s povarom;  no  chtoby  takoj  chelovek,  lenivyj,  slaboharakternyj,
samovlyublennyj,  s  golovy  do  pyat  propitannyj  chudovishchnym  tshcheslaviem   i
neiskorenimym  legkomysliem,   mog   besedovat'   na   ravnyh   s   velikimi
gosudarstvennymi muzhami - eto absurd. Oni rasschityvali  ispol'zovat'  ego  v
svoih celyah, i kakoe-to vremya im eto udavalos'; no oni ne mogli  ne  videt',
kak on trusliv, kak besserdechen i verolomen, i, navernoe, byli gotovy k  ego
izmene. Novyj krug ego druzej sostavili obyknovennye sobutyl'niki, i oni emu
tozhe vskore naskuchili; posle etogo my vidim ego v  tesnom  krugu  neskol'kih
izbrannyh podhalimov - mal'chikov so shkol'noj skam'i i gvardejcev, ch'ya  lihaya
vypravka shchekotala nervy poistrepavshegosya  slastolyubca.  Kakaya  raznica,  kto
byli ego druz'ya? On vseh druzej brosal; nastoyashchih druzej u nego  i  byt'  ne
moglo. Vozle  naslednika  prestola  mogut  tolpit'sya  l'stecy,  avantyuristy,
iskateli, chestolyubcy, ispol'zuyushchie ego v  svoih  interesah;  no  druzhba  emu
zakazana.
     I zhenshchiny, ya dumayu, s takimi lyud'mi tak zhe raschetlivy i kovarny, kak  i
muzhchiny. Voz'mem li my na sebya rol' Leporello i  budem  razmahivat'  spiskom
lyubovnyh pobed etogo vencenosnogo Don ZHuana, perebiraya odno za drugim  imena
favoritok,  kotorym  princ   Georg   shvyryal   svoj   platok?   Kakoj   smysl
pereskazyvat', kak byla vysmotrena, zavoevana, a potom broshena Perdita i kto
prishel ej na smenu? CHto s togo, esli my i znaem, chto  on  dejstvitel'no  byl
obvenchan  s  missis  Ficgerbert  po  rimsko-katolicheskomu  obryadu,  chto   ee
svidetel'stvo  o  brake  v  Londone  videli  i  chto  imena  svidetelej   pri
brakosochetanii izvestny? Porok takogo  roda  nichego  novogo  ili  sluchajnogo
soboj ne predstavlyaet. Rasputniki, besserdechnye, samoupoennye, verolomnye  i
truslivye, sushchestvuyut ot sotvoreniya mira. U etogo soblaznov bylo bol'she, chem
u mnogih drugih, - vot, pozhaluj, edinstvennoe, chto mozhno bylo by  skazat'  v
ego opravdanie.
     Na gore etomu obrechennomu, on malo  togo,  chto  byl  krasiv  i  vyzyval
voshishchenie zhenshchin; malo togo, chto byl  naslednikom  prestola,  kotoromu  vse
napereboj stremilis' ugozhdat' i l'stit', - no on k  tomu  zhe  imel  neplohoj
golos, i eto tolkalo ego eshche dal'she po durnoj doroge, k zastol'yu i p'yanstvu.
Slovom,  vse  demony  udovol'stviya  vlekli  za  soboj   bednogo   Florizelya:
prazdnost', i slastolyubie, i tshcheslavie, i p'yanstvo, druzhno  bryacaya  veselymi
kimvalami, tolkali i manili ego.
     Vpervye my chitaem ob ego nezhnyh ruladah,  kogda  on  poet  pod  stenami
zamka K'yu chuvstvitel'nye pesenki pri lune na beregu  Temzy,  a  lord  vikont
Leporello sledit za tem, chtoby nikto ne pomeshal ego ispolneniyu.
     V to vremya pet' posle obeda i uzhina  bylo  prinyato  povsemestno.  Mozhno
skazat',  vsya  Angliya  podhvatyvala  pripevy,  inogda  bezobidnye,  a  to  i
skabreznye, soprovozhdaya imi obil'nye vozliyaniya penyashchejsya vlagi.

             Speshish', o Muza, v dal'nij kraj? Zachem tebe tuda?
             Vkrug kubka luchshe ty letaj, kak strizh vokrug pruda! -

     pel Morris v odnoj iz svoih anakreonticheskih od,  i  princ  neschitannoe
chislo raz podtyagival veselyj pripev:

             Vot vypit' veskaya prichina i kubki vnov' nalit'!

     Sam-to zalihvatskij sobutyl'nik princa nashel  v  konce  koncov  "veskuyu
prichinu" perestat' pit' i nalivat', ponyal oshibki  svoej  molodosti,  ostavil
kubki i pripevy i umer vdali ot sveta, primirivshis' s  bogom.  A  ved'  stol
princa  predlagal,  dolzhno  byt',  nemalo   soblaznov.   Za   nim   sizhivali
proslavlennye ostroumcy, napereboj starayas' pozabavit' hozyaina. Udivitel'no,
kak vzygryvaet duh, zaostryaetsya um i bogache stanovitsya vinnyj  buket,  kogda
vo glave stola okazyvaetsya odin  iz  velikih  mira  sego.  Skott,  predannyj
kavaler, vernyj vassal  korolya  i  luchshij  rasskazchik  togo  vremeni,  shchedro
izlival tam  svoi  neischerpaemye  zapasy  starodavnih  predanij,  dobroty  i
nasmeshki. Gretton dobavlyal redkostnoe  krasnorechie,  fantaziyu,  temperament.
Tom Mur zaletal nenadolgo i zalivisto  raspeval  svoi  bespodobnye  lyubovnye
pesenki, a potom, negoduyushche chiriknuv, uporhnul i stal  naletat'  na  princa,
klevat' ego i kogtit'. S takimi gostyami i vpryam' ne mudreno bylo  zasidet'sya
dopozdna,  tak  chto  u  dvoreckogo,  byvalo,  ruka  otnimalas'  otkuporivat'
butylki. Nel'zya zabyvat', kakie togda byli nravy, - Uil'yam  Pitt,  naprimer,
yavlyalsya v palatu obshchin, raspiv doma butylku portvejna, i otpravlyalsya  ottuda
s Dandesom k Bellami, chtoby opustoshit' eshche parochku.
     CHitaya tom za tomom pro nashego princa, povsyudu  nahodish'  s  desyatok,  -
pravo, ne bol'she, - odnih i teh zhe istorij. On byl dobr, edakij povesa-princ
s nezhnym serdcem. Odin rasskaz, byt' mozhet, izo vseh samyj dlya nego lestnyj,
svidetel'stvuet o tom, chto, buduchi princem-regentom,  on  vsegda  gotov  byl
vyslushat' vse dovody v zashchitu prigovorennyh k smertnoj kazni i rad byl, esli
vozmozhno, smyagchit' prigovor. On byl dobr so slugami.
     Est' vo vseh ego biografiyah rasskaz, kotoryj risuet nam nekuyu gornichnuyu
Molli, -  pri  ocherednom  domashnem  pereustrojstve,  kakie  princ  postoyanno
zateval, bednyazhka plakala, vytiraya pyl' s kresel,  i  ob座asnila  svoi  slezy
tem, chto ej prihoditsya teper' rasstat'sya s hozyainom, u kotorogo dlya  kazhdogo
iz prislugi est' dobroe slovo. Drugoj rasskaz - o  konyuhe,  kotoryj  voroval
oves i seno iz princevyh  konyushen,  za  chto  i  byl  uvolen  sootvetstvuyushchim
dolzhnostnym licom; no princ uslyhal o prostupke  Dzhona,  pozhuril  ego  ochen'
serdechno i prinyal obratno, vzyav s nego slovo bol'she nikogda  ne  greshit',  -
kakovoe slovo Dzhon svyato sderzhal. Eshche s umileniem rasskazyvaetsya, kak  princ
v rannej molodosti uslyhal odnazhdy o sem'e oficera, terpyashchej nuzhdu,  tut  zhe
zanyal shest'sot ili vosem'sot funtov, podobral pod shlyapu svoi dlinnye  volosy
i v takom neuznavaemom vide otvez den'gi golodayushchej sem'e. On poslal  den'gi
SHeridanu, kogda tot uzhe byl na smertnom odre, i gotov byl  poslat'  eshche,  no
smert' polozhila konec stradaniyam geniya. Pomimo etih sluchaev, privodyatsya  eshche
milostivye slova, izyashchno i k mestu skazannye im raznym lyudyam, s kotorymi ego
svodila sud'ba. No on obmanul chuvstva mnogih druzej. Segodnya on byl  s  nimi
privetliv i korotok, a zavtra prohodil mimo, ne zamechaya. On pol'zovalsya  imi
v svoih celyah, mozhet byt', lyubil ih po-svoemu, a potom prihodila razluka.  V
ponedel'nik on celoval i laskal bednyazhku Perditu, a vo vtornik vstretil i ne
uznal. V sredu on byl ochen' serdechen so zloschastnym Brammelom, a  v  chetverg
zabyl o nem i dazhe ne otdal bednomu dendi prichitayushchuyusya emu  tabakerku;  uzhe
mnogo let spustya  on  vstretil  starogo  Krasavchika,  vpavshego  v  nishchetu  i
nichtozhestvo, i tot prislal emu  druguyu  tabakerku,  napolnennuyu  tem  sortom
tabaka, kotoryj emu kogda-to nravilsya, - v znak pamyati i polnoj  pokornosti;
i korol' prinyal podarok, i velel zakladyvat' loshadej,  i  uehal,  tak  i  ne
kivnuv tomu, kto byl emu nekogda  drugom,  lyubimcem,  sopernikom,  vragom  i
nedosyagaemym obrazcom. U Roksolla  mozhno  ob  etom  prochest'.  Kogda  umerla
obayatel'naya, krasivaya, blagorodnaya gercoginya Devonshirskaya - prelestnaya dama,
kotoruyu on v prezhnie gody nazyval svoej drazhajshej gercoginej  i  delal  vid,
budto vysoko cenit, kak i vse anglijskoe obshchestvo, - on skazal: "My poteryali
samuyu svetskuyu zhenshchinu v Anglii".- "My poteryali samogo serdechnogo cheloveka v
Anglii",  -  vozrazil  chestnyj  CHarl'z  Foks.  V  drugoj  raz,  kogda,   kak
rasskazyvaetsya u togo zhe Roksolla, troe  vel'mozh  poluchali  orden  Podvyazki,
"nekoe vysochajshee lico zametilo, chto kazhdyj iz troih derzhitsya v sootvetstvii
so  svoim  harakterom:  gercog  A.  priblizilsya  k   monarhu   s   holodnym,
flegmatichnym i nelovkim vidom nastoyashchego klouna, lord V. vyshel,  ulybayas'  i
klanyayas', kak pridvornyj, a lord S. yavilsya spokojnyj i neprinuzhdennyj, kak i
nadlezhit dzhentl'menu"! Vot takie istorii prihoditsya vspominat',  rasskazyvaya
ob etom prince i korole, - byl dobr s gornichnoj, yavil velikodushie k  konyuhu,
tonko razbiralsya v poklonah. Bol'she o nem rasskazat'  nechego  -  tol'ko  eti
poshlye, zauryadnye anekdoty, ves'ma dlya nego harakternye. Idet velikaya  vojna
imperij i gigantov. CHto ni den', otvazhnye  voiny  vyigryvayut  i  proigryvayut
krovavye  bitvy.  Izodrannye,  prokopchennye  znamena  i  pobitye  shtandarty,
vyrvannye iz geroicheskoj ruki vraga, skladyvayutsya k ego nogam;  a  on  sidit
sebe na trone, ulybaetsya i  nagrazhdaet  otlichivshihsya  ordenami.  |to  on-to!
Kogda stavili "Koronaciyu",  akter  |lliston,  igravshij  glavnuyu  rol';"  tak
vzhilsya  v  obraz,  chto  voobrazhal  sebya  korolem,  rydal  i  rassylal  tolpe
blagosloveniya. YA uveren, chto Georg IV  tak  naslushalsya  rasskazov  o  vojne,
stol'kih hrabrecov vozvel  v  rycarskoe  dostoinstvo  i  oblachalsya  v  takoe
neischislimoe kolichestvo marshal'skih  mundirov  i  vsevozmozhnyh  treugolok  s
per'yami, galunov, lychek  i  aksel'bantov,  chto,  naverno,  voobrazil,  budto
prinimal uchastie v voennyh kampaniyah i pod imenem generala  Broka  vozglavil
ataku germanskogo legiona pod Vaterloo.
     Vsego  tridcat'  let,  kak  on  umer,  a   uzhe   neponyatno,   kak   eto
velikosvetskoe obshchestvo moglo ego vynosit'? Soglasilis' li by my terpet' ego
sejchas? Za poslednyuyu  chetvert'  stoletiya  proizoshla  grandioznaya  molchalivaya
revolyuciya, - naskol'ko ona otdalila nas ot  prezhnih  vremen  i  nravov!  Kak
preobrazila samih lyudej! Segodnya, kogda ya vizhu sredi nas pozhilyh sedovolosyh
dzhentl'menov s prevoshodnymi  manerami,  zhivushchih  tiho  i  dostojno,  laskaya
vnukov, - ya dumayu o tom, kakimi oni byli v  molodosti.  Vot  etot  velichavyj
vel'mozha starogo zakala sluzhil nekogda v desyatom gusarskom polku i obedal  u
princa, vecher za vecherom okanchivaya u nego pod stolom. A von tot kazhdyj vecher
provodil u Bruksa ili Reggetta za igroj v kosti. Esli, vozbuzhdennyj igroj  i
vinom, von tot gospodin govoril kakuyu-nibud' rezkost' sosedu, oni nepremenno
vyhodili vdvoem na ulicu  i  na  sleduyushchee  utro  pytalis'  zastrelit'  odin
drugogo. Vot etot vozil  svoego  chernokozhego  priyatelya  boksera  Richmonda  k
Maulsi i derzhal ego odezhdu, vopil, bozhilsya i ulyulyukal, poka negr  koloshmatil
evreya po prozvishchu Sem. Vot dzhentl'men, kotoryj, byvalo, sam s  udovol'stviem
skidyval syurtuk, esli zatevalas'  ulichnaya  draka,  i  muzhestvenno  bilsya  na
kulachki s lodochnikom. Von tot sidel na gauptvahte. A  etot,  kotoryj  sejchas
tak galanten s damami, tak velichav i lyubezen, vzdumaj on zagovorit'  s  nami
na tom yazyke, kakim on pol'zovalsya v muzhskoj kompanii  smolodu,  bozhilsya  by
tak, chto u  nas  s  vami  volosy  by  na  golove  dybom  vstali.  Nedavno  ya
poznakomilsya s odnim ochen' starym nemcem, kotoryj v  nachale  veka  sluzhil  v
pashej armii. Posle etogo on pyat'desyat let prozhil u sebya v imenii i pochti  ne
vstrechalsya  s  anglichanami,  ch'im  yazykom,  -  to  est'  anglijskim   yazykom
pyatidesyatiletnej davnosti, - nekogda  ovladel  v  sovershenstve.  Kogda  etot
prevoshodno vospitannyj staryj gospodin stal govorit' so mnoj  po-anglijski,
proklyat'ya i rugatel'stva pryamo posypalis' u nego s yazyka, - tak bylo prinyato
u gercoga Jorka pod Valans'ennom (ah, do chego zhe liho bozhilis' vo Flandrii!)
ili v Karlton-Hause za uzhinom i kartami. Pochitajte pis'ma  Bajrona.  Molodoj
chelovek tak priuchen k bozhbe, chto upotreblyaet proklyat'ya v pis'mah k  druz'yam,
skvernoslovit po pochte. Pochitajte, chto on pishet  o  zhizni  molodyh  lyudej  v
Kembridzhe, o gulyakah-professorah, iz kotoryh odin "boltal po-grecheski, tochno
p'yanyj ilot", - do nih samym razveselym studentam bylo daleko.  Pochitajte  u
Met'yuza opisanie pirushek v dome u titulovannogo nedoroslya v N'yustede, -  kak
shel po krugu chelovecheskij  cherep,  napolnennyj  vinom,  kak  molodye  povesy
naryazhalis' v monasheskie ryasy iz kostyumernoj i  zasizhivalis'  tak  do  sveta,
gorlanya sootvetstvuyushchie ballady i kuplety. "K zavtraku, - pishet Met'yuz, - my
vyhodim v dva-tri chasa dnya. Tut dlya zhelayushchih est' rukavicy i rapiry, ili  zhe
my strelyaem v cel' iz pistoletov pryamo v zale, ili draznim volka".  Poistine
veselaya zhizn'! Sam yunyj hozyain pomest'ya pishet na etu zhe  temu  svoemu  drugu
misteru Dzhonu Dzheksonu, kulachnomu bojcu v Londone.
     Takuyu zhe strannuyu kartinu inyh maner i  zabav  daet  nam  vsya  minuvshaya
epoha. U Roksolla mozhno prochest' o tom, kak razvlekalsya sam prem'er-ministr,
groznyj Uil'yam Pitt, v kompanii s takimi vazhnymi  licami,  kak  lord-kancler
Terlou i mister Dandes, kaznachej  flota.  Vozvrashchayas'  iz  |ddiskouma  posle
shchedrogo obeda, eti troe gosudarstvennyh muzhej uvideli, chto vorota  gorodskoj
zastavy raspahnuty, i proskakali v gorod,  ne  zaplativ  poshliny.  Strazhnik,
prinyav ih za razbojnikov s bol'shoj dorogi, vystrelil im vdogonku iz mushketa,
no ne popal, i poet po etomu povodu napisal:

                   Kogda v sedle edva derzhalsya Pitt,
                   Podumal storozh, chto prem'er - bandit,
                   No p'yanogo spas blagosklonnyj rok,
                   Hot' spushchen byl karayushchij kurok.

     Kak  vidite,  kaznachej  flota,  lord-kancler  i   prem'er-ministr,   ne
stesnyayas', valyali duraka. CHitaya "Memuary" |ldona,  mozhno  ubedit'sya,  chto  i
advokatura  togo  vremeni  pitala  k  vinu  ne  men'shee   pristrastie,   chem
gosudarstvennaya administraciya. |to, vprochem, ne  otnositsya  k  samomu  lordu
|ldonu - on vsegda byl pain'koj i pri lyubvi k portvejnu eshche  gorazdo  bol'she
lyubil svoi obyazannosti, svoj dolg i svoe zhalovan'e.
     On rasskazyvaet  o  tom,  kak  vo  vremya  vyezdnoj  sessii  v  severnyh
grafstvah oni pirovali v dome nekoego advokata Fosetta, kotoryj  kazhdyj  god
ustraival obed v chest' stolichnyh sudej.

     "V tot raz, - pishet |ldon, - ya vdrug slyshu, kak Li govorit:
     - YA ne mogu ostavit' nedopitym vino Fosetta. A vy, Dejvenport, srazu zhe
posle obeda otpravlyajtes'  domoj  i  oznakom'tes'  s  materialami  po  delu,
kotoroe my zavtra budem slushat'.
     - Nu, net, - otvechaet Dejvenport. - CHtoby ya da ostavil obed i vino radi
kakih-to bumag? Net, Li, etomu ne byvat'.
     - CHto zhe v takom sluchae delat'?  -  govorit  Li.  -  Kto  eshche  zanyat  v
processe?
     Dejvenport. Nu konechno! Molodoj Skott.
     Li. Ah, tak! Vot pust' on i edet.  Mister  Skott  nemedlenno  poezzhajte
domoj i oznakom'tes' s materialami  dela  k  nashemu  segodnyashnemu  vechernemu
soveshchaniyu.
     |to bylo ochen' zhestoko po otnosheniyu ko mne,  -  pishet  |ldon,  -  no  ya
poehal. Sobralis' prokurory iz Kamberlenda, Nortumberlenda i eshche  bog  znaet
otkuda. Uzhe sovsem  pozdno  poyavlyaetsya  Dzhek  Li,  p'yanyj  kak  sapozhnik,  i
govorit: - YA ne mogu sejchas provodit' soveshchanie, mne neobhodimo lech' spat'.
     I uhodit. Za nim poyavlyaetsya ser Tomas Dejvenport.
     - My ne mozhem  segodnya  provesti  soveshchanie,  mister  Uordsvort  (,tak,
pomnitsya, zvali prokurora; eto kamberlendskaya  familiya),  -  gromko  govorit
Dejvenport. -  Vy  razve  ne  vidite,  chto  mister  Skott  sovershenno  p'yan?
Nevozmozhno nichem zanimat'sya.
     |to ya-to, bednyak, ostavshijsya pochti bez obeda  i  bez  kapli  vina,  tak
p'yan, chto nevozmozhno nichem zanimat'sya!
     Slovom, nazavtra verdikt byl vynesen protiv nas, i vsemu vinoyu byl obed
advokata Fosetta. My podali proshenie o povtornom slushan'e i, k  chesti  nashej
professii,  dolzhen  skazat',  chto  izderzhki  po  pervomu  slushan'yu  eti  dva
dzhentl'mena, Dzhek Li i ser Tomas Dejvenport, vzyali celikom na  sebya.  |to  -
edinstvennyj izvestnyj mne sluchaj v takom rode, odnako  svidetel'stvuyu,  chto
tak  ono  bylo.  My  prosili  o  povtornom  slushan'e  (na   tom   osnovanii,
po-vidimomu, chto  zashchitniki  byli  ne  v  sebe),  i  nashe  hodatajstvo  bylo
udovletvoreno. Na sleduyushchij god, kogda snova slushalos' nashe delo,  v  nachale
sudebnogo zasedaniya sud'ya vstal i govorit:
     - Dzhentl'meny, kto-nibud' iz vas vchera obedal u mistera  Fosetta?  Esli
da, to ya otkazyvayus' slushat' eto delo i otkladyvayu ego do budushchego goda.
     Podnyalsya obshchij smeh. V tot raz delo my vyigrali".
     V drugoj raz v  Lankastere,  kuda  vyezdnaya  sessiya  zabrosila  bednyagu
Bosuella, "my nashli ego, - pishet mister Skott, - v p'yanom vide valyayushchimsya na
paneli. Za uzhinom my sobrali s prisutstvuyushchih gineyu dlya nego i polkrony  dlya
ego klerka. (Narodu, ya dumayu, tam bylo  izryadno,  tak  chto  prodelka  Skotta
nikomu ne oboshlas' slishkom dorogo.) I nautro, kogda on  prospalsya,  prislali
emu yakoby dlya oznakomleniya sinopsis dela,  kotoroe  my  ozaglavili  "O  tom,
quare adhaesit pavimento {Pochemu on prilip k paneli (lat.).}" s  tem,  chtoby
on  vystupil  po  nemu  s  hodatajstvom  o  postanovlenii  suda.  Pri   etom
sformulirovano  vse  bylo  tak  zamyslovato,  budto  hodatajstvo   ob   etom
postanovlenii  trebuet  glubokoj  i  vsestoronnej  uchenosti.  Bosuell  gonyal
posyl'nogo ko vsem yuristam goroda, v  nadezhde  najti  u  kogo-nibud'  knigi,
soderzhashchie precedenty, - no tshchetno. Odnako s hodatajstvom v sude on vse-taki
vystupil, postroiv svoyu rech' tol'ko na polozheniyah  sinopsisa.  Sud'ya  byl  v
sovershennejshem nedoumenii, publika nichego ne ponimala. Sud'ya skazal: "Pervyj
raz slyshu o podobnom postanovlenii suda - chto eto  takoe,  chto  prilipaet  k
paneli? Mozhet li kto-libo  iz  gospod  advokatov  ob座asnit',  v  chem  delo?"
Advokaty veselo smeyalis'. Nakonec odin iz nih skazal:
     - Milord, proshluyu noch' mister  Bosuell  sam  prilip  k  paneli.  I  ego
nevozmozhno bylo sdvinut'. Potom ego vse-taki otnesli v postel', no vsyu  noch'
do samogo utra panel' i on sam na nej ne shli u nego iz golovy".

     Takie anekdoty kak nel'zya bolee vo vkuse starogo hitreca |ldona.  Kogda
linkol'nskij episkop perebiralsya iz starogo doma, kotoryj zanimal, poka  byl
nastoyatelem sobora svyatogo Pavla,  on,  kak  utverzhdaet  memuarist,  sprosil
soveta u svoego uchenogo druga po imeni Uill Hej, kakim obrazom emu perevezti
zapasy prevoshodnogo klareta, kotorym on ochen' dorozhil.
     - A skazhite, milord, skol'ko u vas etogo vina? - sprosil Hej.
     Episkop otvetil, chto shest' dyuzhin.
     - Tol'ko-to? - govorit Hej. - V takom  sluchae  vam  nado  vsego-navsego
shest' raz priglasit' menya k obedu, i ya vse unesu sam.
     Da, to byli vremena ispolinov. No eta vinnaya shutka ne proizvodit takogo
ustrashayushchego vpechatleniya, kak ostrota prokurora Teluolla, kotoryj desyat' let
spustya, v razgar Francuzskoj revolyucii, sduvaya shapku peny s kruzhki  portera,
zametil: "Vot tak by ya posbival shapki vmeste s golovami u vseh korolej".
     A  teper'  perejdem  k  licam  bolee  vysokopostavlennym,  ch'i   deyaniya
zapechatleny na stranicah zastenchivyh memuarov miss Berni. Ona opisyvaet  nam
princa krovi v samoj chto ni na est' korolevskoj roli. Gromkie golosa, shumnye
privychki, skripuchie sapogi i oglushitel'nye proklyat'ya  molodyh  princev,  kak
vidno, vnosili  bespokojstvo  v  vindzorskij  uklad,  i  chajnye  chashechki  na
podnosah zhalobno drebezzhali. Byl odnazhdy den' tezoimenitstva, predstoyal bal,
na kotorom dolzhen byl  sostoyat'sya  pervyj  svetskij  vyhod  odnoj  iz  milyh
malen'kih princess, i bylo  resheno,  chto  bal  otkroet  menuetom  v  pare  s
debyutantkoj ee brat princ Vil'gel'm-Genrih, kotoryj  i  navestil  pridvornyh
korolya vo vremya ih obeda.
     "Za obedom vo  glave  nashego  stola  vossedala  missis  SHvellenberg"  v
roskoshnom tualete; eshche s nami  obedala  miss  Goldsuorsi,  missis  Stenford,
mos'e dyu Lyuk i mister Stenhoup; i kak raz  kak  byli  podany  frukty,  voshel
gercog Klarens.
     On tol'ko chto otobedal s Korolem i zhdal svoj ekipazh, chtoby ehat'  domoj
pereodet'sya k balu. ZHelaya dat' vam predstavlenie ob  energicheskom  haraktere
rechi Ego Korolevskogo Vysochestva, ya dolzhna prenebrech' prilichiyami  i  predat'
bumage koe-kakie ego krepkie slova, ili  hotya  by  nameknut'  na  nih,  daby
izobrazit' Princa-Moryaka v pravdivom svete.
     My, razumeetsya, vse vstali  pri  ego  poyavlenii,  oba  prisutstvovavshih
dzhentl'mena raspolozhilis' za spinkami stul'ev, a slugi pokinuli komnatu.  No
on velel nam vsem sest', pozval slug obratno, chtoby oni raznosili  vipo.  On
byl chrezvychajno vozbuzhden i v nailuchshem raspolozhenii  duha.  Sidya  vo  glave
stola ryadom s missis SHvellenberg, on kazalsya vesel, polon zadora i prokaz, i
pri etom umen, hot' i shutliv.
     -  YA  nynche  vpervye  prisutstvoval  na  imeninnom  obede  u  Korolya  v
Sent-Dzhejmskom dvorce, - proiznes on. - A vy zdes' vse pili za  zdravie  Ego
Velichestva?
     - Net, Fashe Korolevskoe Fysochestvo; Fashe Korolevskoe Fysochestvo  dolzhny
fseh zastavit', - skazala missis SHvellenberg.
     - I zastavlyu, chtob mne!.. |j, poslushajte (lakeyu), nesite shampanskoe;  ya
vyp'yu za zdravie Korolya, ya ne ya budu, ezheli ne vyp'yu! YA, pravda, uzh  pil,  i
nemalo, i Korol' tozhe, mozhete mne poverit'! Ej-bogu, Korolya eshche nikto tak ne
potcheval! Uzh my postaralis' podderzhat' v nem bodrost' duha; teper'  emu  vse
eti torzhestvennye ceremonii - chto raz plyunut'. YA b eshche i ne tak mog, da  tut
etot bal i Meri - ya dal obeshchanie  tancevat'  s  Meri.  I  radi  Meri  dolzhen
ostat'sya trezvym".
     Neutomimaya miss Berni na protyazhenii desyatka stranic podrobno  opisyvaet
rechi  ego  korolevskogo  vysochestva,  s  masterstvom  i  yumorom,  dostojnymi
pronicatel'nogo avtora  "|veliny",  pokazyvaya,  kak  vozrastalo  vozbuzhdenie
molodogo Princa-Moryaka, kak on pil vse bol'she i bol'she,  a  kogda  pochtennaya
madam SHvellenberg popytalas' ego ostanovit', poceluem zastavil ee  zamolchat'
i nezhno posovetoval ej pri etom zatknut' hlebalo, slovom, kak emu ne udalos'
"radi Meri ostat'sya trezvym". Prishlos' Meri iskat' sebe v tot vecher  drugogo
kavalera, ibo ego korolevskoe vysochestvo princ Vil'gel'm-Genrih ne  derzhalsya
na nogah.
     A hotite kartinu  razvlechenij  drugogo  princa  krovi?  Rech'  pojdet  o
gercoge Jorke, nezadachlivom generale i vsemi pochitaemom glavnokomanduyushchem, o
lyubimom brate Georga IV, s kotorym oni  prokutili  vmeste  ne  odnu  noch'  i
kotoryj ne izmenil svoim veselym privychkam chut' li ne do  samogo  togo  dnya,
kogda smert' shvatila ego tuchnoe telo.
     V "Pis'mah" Pyuklera-Muskau etot nemeckij knyaz' tak opisyvaet popojku  s
ego vysochestvom, kakovoj korolevskij otprysk v luchshie svoi  gody  byl  stol'
moguchim vypivohoj, chto "shest' butylok klareta posle obeda ne  proizvodili  v
ego lice ni malejshih vidimyh peremen".
     "Vspominayu, pishet Pyukler, kak odnazhdy vecherom, - sobstvenno,  bylo  uzhe
za polnoch', - on povel koe-kogo iz svoih gostej, v  tom  chisle  avstrijskogo
poslannika grafa Meervel'ta, grafa Berol'dingena i menya, k sebe v  oruzhejnuyu
komnatu. My vzdumali  bylo  pobalovat'sya  i  pomahat'  sablyami  i  tureckimi
yataganami, odnako oruzhie ploho derzhalos' u nas v rukah, i konchilos' tem, chto
sam gercog i Meervel't oba pocarapalis' do  krovi  pryamym  indijskim  mechom.
Potom  Meervel't  reshil  ispytat',  mozhno  li  etim  mechom,  kak  damasskim,
razrubit' nadvoe  goryashchuyu  svechu,  kotoraya  stoyala  na  stole.  Opyt  udalsya
nevazhno: i svecha i shandal poleteli na pol, i nastupila  temnota.  My  oshchup'yu
stali probirat'sya k vyhodu, kak vdrug ad座utant gercoga v  bol'shom  volnenii,
zaikayas', progovoril: "CH-t poberi, ser, ya vspomnil, chto etot mech otravlen!"
     Mozhete voobrazit' priyatnye chuvstva oboih postradavshih. Po schast'yu,  pri
dal'nejshem rassledovanii  vyyasnilos',  chto  vinoj  sumatohi  byl  ne  yad,  a
klaret".

     I, nakonec, eshche odna vakhanaliya - v nej prinimali uchastie i Klarens,  i
Jork, i vysshee lico v korolevstve  -  sam  velikij  princ-regent.  Pirshestvo
proishodilo v Brajtonskom pavil'one i bylo opisano mne  odnim  dzhentl'menom,
kotoryj  pri  tom  prisutstvoval.  Na  karikaturah  Gilreya   sredi   veselyh
sobutyl'nikov Foksa mozhno videt' tuchnogo vel'mozhu - eto  gercog  Norfolk  po
prozvishchu "Norfolkskij ZHokej", proslavivshijsya svoimi  zastol'nymi  podvigami.
On rassorilsya s princem, kak i vse vigi; odnako pozdnee mezhdu nimi proizoshlo
nechto vrode primireniya,  i  princ  priglasil  ego,  uzhe  glubokogo  starika,
otobedat' i perenochevat' v Pavil'one. Gercog priehal  v  Brajton  iz  svoego
Arendelskogo zamka na znamenityh seryh rysakah, kotoryh v Sassekse pomnyat do
sih por.
     Princ Uel'skij sostavil so svoimi avgustejshimi brat'yami zagovor, kak im
poluchshe napoit' starika. Kazhdyj iz sidyashchih za stolom dolzhen  byl  priglasit'
gercoga vypit'  bokal  vina  -  i  staryj  p'yanica,  razumeetsya,  nikomu  ne
otkazyval. Vskore on uzhe dogadalsya o sgovore, odnako prodolzhal pit' bokal za
bokalom i  perepil  mnogih.  Nakonec,  Pervyj  Dzhentl'men  Evropy  predlozhil
perejti na kon'yak. Odin iz avgustejshih bratcev nalil stakan gercogu.  Starik
vstal i oprokinul kon'yak sebe v glotku. "A teper', -  govorit  on,  -  pust'
podayut moj ekipazh, i ya uedu  domoj".  Princ  nastaival,  chtoby  on  vypolnil
obeshchanie i ostalsya perenochevat' pod ego gostepriimnym krovom.  Net,  otvechal
gercog, dovol'no s nego takogo gostepriimstva, eto lovushka, on ujdet  otsyuda
nemedlenno i nikogda bol'she ne perestupit sego poroga.
     Prikazali zakladyvat' rysakov, ekipazh podali, no  za  polchasa  ozhidaniya
vino odolelo starika, hozyain doma  dobilsya  svoej  blagorodnoj  celi:  sedaya
golova gercoga ponikla na stol. Odnako, kogda ob座avili, chto  kareta  podana,
on na netverdyh nogah vse zhe dobrel do  nee  i,  povalivshis'  vnutr',  velel
ehat' domoj v Arendel. Celyh polchasa ego katali po allee vokrug Pavil'ona, a
starik voobrazhal, chto edet domoj. A nautro, kogda on  prosnulsya,  okazalos',
chto on nocheval v bezobraznom brajtonskom zhilishche princa. |to  stroenie  mozhno
segodnya osmotret' za shest' pensov, tam kazhdyj bozhij den'  igrayut  muzykanty,
ili zhe dom snimayut klouny i akrobaty i prodelyvayut  v  nem  svoi  kuvyrki  i
tryuki. Derev'ya vokrug doma stoyat po-prezhnemu, ostalis' i posypannye  graviem
dorozhki, po kotorym vozili bednogo  starogo  greshnika.  YA  mogu  predstavit'
sebe, kakie dovol'nye i razgoryachennye lica byli u princev, kogda oni stoyali,
privalyas' kto bryuhom, kto bokom k stolbikam arkady,  i  zabavlyalis'  pozorom
starogo Norfolka; no  ya  ne  mogu  sebe  predstavit',  kak  etogo  cheloveka,
zabavlyavshegosya takim obrazom, mozhno nazyvat' dzhentl'menom.
     Ot p'yanstva blagosklonnaya  muza  perehodit  teper'  k  azartnym  igram,
kakovym nash princ vo dni yunosti tozhe udelyal ves'ma bol'shoe vnimanie. On  byl
lakomoj dobychej vseh shulerov, oni parazitirovali na nem.  Rasskazyvayut,  chto
ego obobral Filipp |galite. Odin blagorodnyj lord, kotorogo  nazovem  markiz
Stajn, obstavil ego, kak mozhno sudit', na skazochnuyu summu. On poseshchal kluby,
gde v to vremya postoyanno shla igra, i poskol'ku bylo izvestno, chto dolg chesti
dlya  nego  svyashchenen,  evrei  dozhidalis'  za  porogom,  chtoby  poluchit'   ego
sobstvennoruchnuyu dolgovuyu raspisku.
     Na skachkah on dejstvoval stol' zhe neudachlivo, skol' i nedostojno; hotya,
po moemu mneniyu, ni on sam, ni  ego  zhokej,  ni  ego  loshad'  |skejp  v  toj
skandal'noj istorii, nadelavshej stol'ko shumu, ne byli vinovaty.
     Glavnymi klubami molodyh  modnikov  byli  "Artur",  "Olmek",  "Budl"  i
"Uajt". Igrali v kazhdom, i v kazhdom obnishchavshie  aristokraty  i  razorivshiesya
senatory obdirali shkury s prostakov. V "Perepiske" Selvina mozhno prochest'  o
tom, chto cherez gornilo takih ispytanij proshli  i  Karlejl',  i  Devonshir,  i
Koventri, i  Kuinsberri.  CHarl'z  Foks,  neispravimyj  igrok,  proigral  pod
starost' let zhulikam dvesti tysyach funtov. Gibbon rasskazyvaet, kak  provodil
za igroj po dvadcat' dva chasa kryadu, proigryvaya po  pyat'sot  funtov  v  chas.
|tot  neustrashimyj  ponter  utverzhdal,  chto  posle  vyigrysha  samoe  bol'shoe
udovol'stvie v zhizni - eto proigrysh. Skol'ko chasov, skol'ko  nochej,  skol'ko
zdorov'ya potratil on na "besovskie knigi"! YA hotel bylo  pribavit':  skol'ko
dushevnogo spokojstviya, no svoi poteri on vosprinimal filosoficheski.  Provedya
strashnuyu noch' za igroj, celikom posvyashchennuyu vtoromu v zhizni udovol'stviyu, on
mog nautro lezhat' na divane i spokojno chitat' kakuyu-nibud' eklogu Vergiliya.
     Igroki ostalis' i posle togo, kak princ i Foks perestali kidat'  kosti.
Tradiciyu prodolzhili londonskie dendi. Bajron, Brammel -  ya  mog  by  nazvat'
mnogih svetskih gospod, zhestoko postradavshih ot igry. V 1837 godu  sostoyalsya
znamenityj sudebnyj process, edva  ne  polozhivshij  konec  azartnym  igram  v
Anglii. Per korolevstva byl ulichen v shulerstve, ego neodnokratno  videli  za
vistom prodelyvayushchim  priem,  kotoryj  nazyvaetsya  po-francuzski  sauter  la
coupe. Odnoklubniki znali, chto on peredergivaet, no prodolzhali s nim igrat'.
Odin novichok ubedilsya v nechistoj igre i sprosil soveta u starshego  tovarishcha,
kak emu sleduet  postupit'.  "Kak  postupit'?  -  otvetstvoval  sej  apostol
nepravednosti, - da stav'te na tu zhe kartu, glupyj vy chelovek!" Bylo sdelano
vse vozmozhnoe, chtoby predotvratit' skandal. Emu pisali  anonimnye  pis'ma  s
preduprezhdeniyami; no on prodolzhal peredergivat', i prishlos' ego razoblachit'.
S togo dnya, kak pozor vel'mozhi byl predan glasnosti, blesk lombernyh  stolov
pomerk. Potrepannye evrei i shulera eshche brodyat vozle ippodromov i  pivnyh  i,
sluchaetsya,  lovyat  prostakov  na  zasalennuyu  kolodu   kart   gde-nibud'   v
zheleznodorozhnom vagone; no Igra teper' -  poverzhennaya  boginya,  te,  kto  ej
poklonyalsya, vpali v nichtozhestvo, i sukno na ee stolah izorvano v kloch'ya.
     Takaya zhe plachevnaya  sud'ba  postigla  i  slavnyj  britanskij  obychaj  -
kulachnyj boj, blagorodnyj britanskij boks, kotoryj procvetal eshche vo  vremena
moej molodosti.
     Princ v  yunye  leta  byl  strastnym  pokrovitelem  etogo  nacional'nogo
sporta, kak do nego - ego dvoyurodnyj ded Kullodenskij Kamberlend; no odnazhdy
v Brajtone emu sluchilos' nablyudat' poedinok, v kotorom odin  iz  bojcov  byl
ubit na meste, i togda princ naznachil pensiyu vdove  neschastnogo  i  poklyalsya
nikogda bol'she ne prisutstvovat' pri kulachnyh boyah.  "Odnako,  -  chitaem  my
vozvyshennye stroki Pirsa  |gana,  ch'im  sochineniem  o  bokse  ya  imeyu  chest'
vladet', - on vsegda schital boks muzhestvennym i  chisto  anglijskim  sportom,
kotoryj ni  v  koej  mere  ne  sleduet  iskorenyat'.  U  sebya  v  buduare  on
rasporyadilsya povesit' izobrazhenie kulachnyh bojcov na pole kak pamyat' o svoem
bylom pristrastii i  pokrovitel'stve  etomu  sportu  hrabryh;  i,  uzhe  stav
korolem, vsegda velel  chitat'  sebe  vsluh  opisaniya  vazhnejshih  poedinkov".
Interesnaya kartina: monarh v minutu otdyha - v korolevskom shlafroke, slishkom
velichestvennyj, chtoby chitat' samomu, prikazyvaet prem'er-ministru, chtoby tot
chital emu vsluh o slavnyh srazheniyah: kak Kribb  podbil  glaz  Malin'yuksu,  a
Dzhek Rendal otdubasil Boevogo Petushka.
     No gde nash princ dejstvitel'no otlichalsya, tak eto  na  obluchke  karety.
Odnazhdy on primchal karetu iz Brajtona v Karlton-Haus - pyat'desyat shest' mil'!
- za chetyre s polovinoj chasa. Vse molodye lyudi toj pory  lyubili  nosit'sya  v
karetah, sami pravya loshad'mi. No  obychaj  bystroj  ezdy  pokinul  Angliyu  i,
kazhetsya, perebralsya v Ameriku. Gde oni, zabavy nashej yunosti? Nikto, kazhetsya,
sejchas ne igraet, krome samyh chernyh negodyaev, nikto ne deretsya na  kulakah,
krome sovershennyh  otreb'ev  obshchestva.  Odna-edinstvennaya  kareta  chetverkoj
katalas' v proshlom godu po londonskim parkam; no skoro ischeznet i  poslednij
lihoj ezdok, - on byl uzhe ochen' star, i odezhda na nem byla fasona 1825 goda.
Skoro emu  predstoit  gnat'  konej  k  beregam  Stiksa,  gde  ego  podzhidaet
perevozchik, chtoby dostavit' na tu  storonu,  k  usopshim  brazhnikam,  kotorye
bilis' na kulakah, igrali, pili i gonyali loshadej pri korole George.
     CHto Braunshvejgi otlichalis' hrabrost'yu, chto eta cherta svojstvenna  vsemu
ih rodu i Georgu v tom chisle - edinodushno utverzhdayut vse anglijskie  avtory;
no otkuda ej vzyat'sya  u  Georga  IV,  etogo  ya  lichno  ne  vizhu.  Vsyu  zhizn'
nezhivshijsya v puhovyh perinah, lenivyj, rasplyvshijsya, postoyanno zanyatyj  edoj
i pit'em, on ros sovsem ne tak, kak ego predki.  Praotcy  ispytali  na  sebe
tyagoty i opasnosti vojny: oni skakali na vraga,  strelyali  iz  pistoletov  i
besstrashno smotreli v lico smerti. Otec Georga IV pobedil roskosh'  i  odolel
prazdnost'. A  on  nikogda  ne  protivostoyal  soblaznu;  lyuboe  ego  zhelanie
prevoznosilos' i ublazhalos'. Esli i byla u nego kakaya-to tverdost' duha, ona
vsya razmyagchilas' v obshchenii s povarami,  portnymi,  ciryul'nikami,  mebel'nymi
masterami i opernymi tancovshchicami. Da i chej muskul ne  rasslabnet  ot  takoj
zhizni - zhizni, sostoyashchej iz odnih triumfov bez pobed,  -  iz  lilij,  laski,
lesti, leni i bezmozglogo lepeta? Kogda na Georga III poprobovali  nazhat'  v
katolicheskom voprose i po povodu billya ob Indii,  on  zayavil,  chto  uedet  v
Gannover, no ne ustupit ni v tom, ni v drugom. I on by dejstvitel'no  uehal;
no snachala on byl nameren dat' boj svoim ministram i parlamentu;  i  on  dal
boj i oderzhal pobedu. Potom  podoshlo  vremya,  kogda  i  Georg  IV  podvergsya
davleniyu v svyazi s trebovaniyami emansipacii katolikov. Ostorozhnyj  Pil'  uzhe
peremetnulsya na ih storonu; surovyj staryj Vellington tozhe ih podderzhival; i
Pil' rasskazyvaet nam v svoih "Memuarah", kak povel sebya korol'. Snachala  on
otkazalsya ustupit'; togda  Pil'  i  gercog  Vellington  podali  prosheniya  ob
otstavke, kakovaya i byla prinyata ih milostivym gospodinom.  On  dazhe  pochtil
oboih dzhentl'menov, kak rasskazyvaet nam Pil', lichnym monarshim  poceluem  na
proshchan'e (voobrazite sebe groznyj orlinyj profil' starogo Artura v to vremya,
kak korol' chmokaet ego v shcheku!). Kogda zhe oni udalilis', on  sdalsya,  poslal
za nimi i napisal pis'mo, v kotorom prosil ih  ostat'sya  v  pravitel'stve  i
daval soglasie na vse. Posle togo u  ego  velichestva  proizoshel  razgovor  s
|ldonom,  ves'ma  podrobno  peredannyj  nam  v  "Memuarah"  poslednego.   On
rasskazal  |ldonu  nepravdu  o  svoem  ob座asnenii  s   novymi   storonnikami
katolicheskoj partii, vvel byvshego lorda-kanclera  v  polnejshee  zabluzhdenie;
plakal, stenal, pal emu na grud' i na ego shcheke tozhe zapechatlel  poceluj.  My
znaem, chto u starogo |ldona slezy tozhe byli nedaleko. Mozhet  byt',  eti  dva
istochnika izlilis' odnovremenno? Trudno  sebe  predstavit'  povedenie  bolee
zhalkoe, truslivoe i nedostojnoe. I eto - zashchitnik very? Vozhd' velikoj  nacii
v chas ispytaniya? Nasledovatel' hrabrosti Georgov?
     Mnogie iz moih slushatelej, bez somneniya, sovershili vmeste s pochtennym i
lyubeznym starym dzhentl'menom, grafom  Mal'msberi,  puteshestvie  v  starinnyj
gorodok Braunshvejg, kuda on ezdil, daby zabrat' ottuda princessu Karolinu  i
dostavit' ee tomyashchemusya zhenihu, princu Uel'skomu. Staraya  koroleva  SHarlotta
hotela, chtoby ee pervenec vzyal luchshe v zheny ee sobstvennuyu plemyannicu  -  tu
znamenituyu  Luizu  fon  SHtrelitc,  stavshuyu  pozdnee  korolevoj   Prussii   i
razdelivshuyu s Mariej-Antuanettoj  grustnuyu  slavu  samoj  krasivoj  i  samoj
zloschastnoj zhenshchiny proshlogo veka. No u Georga III byla  svoya  plemyannica  v
Braunshvejge; ona byla  princessa  pobogache  ee  svetlosti  iz  SHtrelitca,  -
slovom, v  zheny  nasledniku  anglijskogo  prestola  byla  izbrana  princessa
Karolina. I vot my soprovozhdaem milorda Mal'msberi, otpravivshegosya za nej  v
Germaniyu;  znakomimsya  s  ee  siyatel'nym  papashej  i  avgustejshej  matushkoj;
nablyudaem baly i pirshestva pri ih starinnom dvore; vidim i samoe  princessu,
belokuruyu, s golubymi glazami  i  vyzyvayushchim  dekol'te  -  zhivuyu  i  ozornuyu
princessu-neposedu, kotoraya, odnako, milostivo i vnimatel'no  prislushivaetsya
k sovetam svoego anglijskogo pridvornogo nastavnika.  My  dazhe  mozhem,  esli
hotim,  prisutstvovat'  pri  ee  tualete,  kasatel'no  kotorogo   on   ochen'
nastojchivo, i, vidno, ne  bez  prichiny,  rekomenduet  ej  proyavit'  pobol'she
tshchaniya. CHto za udivitel'nyj starozavetnyj dvor! Kakie  strannye  obychai  nam
otkryvayutsya,  kakie  neobyknovennye  nravy!  Posmotrim  li  na  nih  glazami
moralistov i propovednikov  i  voznegoduem  pri  vide  otkrovennogo  poroka,
sebyalyubiya i razvrata? Ili  zhe  budem  nablyudat'  vse  eto,  kak  teatral'nuyu
pantomimu,  v  kotoroj  est'  svoj  shutovskij  korol',  i  ego  koroleva,  i
shuty-pridvornye, i on stalkivaet ih drug s drugom ogromnymi golovami, i b'et
ih butaforskim skipetrom, i  posylaet  v  butaforskuyu  temnicu  pod  ohranoj
shutov-gvardejcev, a sam saditsya obedat' ogromnym butaforskim pudingom.
     |to strashno, eto priskorbno, eto daet bogatuyu pishchu  dlya  razmyshlenij  o
nravstvennosti i o politike; eto  chudovishchno,  groteskno,  smehotvorno,  -  i
takaya nelepaya melochnost', i etot strogij etiket, i  vsyacheskie  ceremonii,  i
pokaznaya dobrodetel'; eto ser'ezno, kak propoved',  i  absurdno,  nemyslimo,
kak kukol'noe predstavlenie pro Pancha.
     Mal'msberi  opisyvaet  nam  chastnuyu  zhizn'  gercoga,   otca   princessy
Karoliny, kotoryj, kak i ego voinstvennyj syn, pal potom na pole  boya,  voyuya
protiv francuzov; my  znakomimsya  s  ego  gercoginej,  sestroj  Georga  III,
surovoj i vlastnoj pozhiloj damoj, kotoraya otvela  britanskogo  poslannika  v
storonu i ugoshchaet ego gryaznymi istoriyami o pochivshih  znamenitostyah  minuvshih
epoh; pozzhe, kogda ee plemyannik stal regentom, ona  poselilas'  v  Anglii  i
zhila v zhalkom meblirovannom dome, - staraya, obtrepannaya, vsemi ostavlennaya i
nelepaya, no pri etom vse-taki carstvennaya. My yavlyaemsya vmeste s Mal'msberi k
gercogu, i formal'no prosim princessinoj ruki,  i  slyshim  proshchal'nyj  salyut
braunshvejgskih pushek, kogda po snegu  i  morozu  ee  korolevskoe  vysochestvo
princessa Uel'skaya otbyvaet k suprugu; zaezzhaem po  doroge  k  vladetel'nomu
episkopu Osnabryukkskomu, nekogda nashemu gercogu Jorku; uklonyaemsya ot  vstrech
s francuzskimi revolyucionerami, ch'i oborvannye legiony nahlynuli v Gollandiyu
i Germaniyu i veselo popirayut  sapogami  staryj  mir  pod  muzyku  "Ca  ira";
sadimsya na korabl' v SHtade i vysazhivaemsya v Grinviche, gde frejliny princa  i
frejliny princessy ozhidali pribytiya ee korolevskogo vysochestva.
     CHto sleduet dal'she? Po pribytii ih v  London  schastlivyj  zhenih  speshit
vstretit'sya so svoej suzhenoj. Lord  Mal'msberi  rasskazyvaet,  chto,  vpervye
predstavlennaya princu, ona sdelala vpolne  umestnuyu  popytku  opustit'sya  na
koleni. "On ves'ma lyubezno podnyal ee, obnyal i, obernuvshis' ko mne, skazal:
     - Harris, mne nehorosho; pozhalujsta, podajte mne stakan kon'yaku.
     YA skazal:
     - Mozhet byt', ser, luchshe stakan vody?
     Na eto on, sil'no ne v duhe, otvetil s proklyat'em:
     - Net; mne nuzhno skoree k koroleve".
     CHego mozhno bylo zhdat' ot svad'by, kotoraya  imela  takoe  nachalo,  -  ot
takih zheniha i nevesty? YA ne nameren vodit'  vas  po  vsem  peripetiyam  etoj
skandal'noj istorii; sledovat' za bednoj princessoj v ee bluzhdaniyah - s bala
na maskarad, iz Ierusalima v Neapol', po obedam, uzhinam, uzhimkam  i  gor'kim
ee slezam. CHitaya teper' protokoly suda  nad  neyu,  ya  golosuyu:  ne  vinovna!
Verdikt moj, konechno, ne bespristrasten; ved' pri znakomstve s  ee  grustnoj
istoriej ch'e serdce ne obol'etsya krov'yu  iz  zhalosti  k  etomu  nezlobivomu,
shchedromu, obizhennomu  sozdaniyu?  Esli  tam  bylo  sodeyano  zlo,  to  vozlozhim
otvetstvennost' za nego k porogu togo, kto besserdechno ottolknul ee s  etogo
poroga. Pri vseh ee  strannostyah  i  bezrassudstvah  velikij,  dobryj  narod
Anglii lyubil, zashchishchal i zhalel ee. "Blagoslovi tebya bog, golubka, my vernem k
tebe  muzha",  -  skazal  ej  kak-to  odin  masterovoj,  i  ona  so   slezami
rasskazyvala ob etom ledi SHarlotte Berri. Vernut' k nej muzha oni ne  smogli;
ne smogli sdelat' chistym pogryazshego v egoizme cheloveka. Ved' ne odno  tol'ko
ee serdce on ranil.  Sebyalyubivyj,  ne  sposobnyj  k  postoyanstvu  chuvstv,  k
muzhestvennoj, neoslabnoj lyubvi, razve ne otmahivalsya on ot raskayaniya,  razve
ne sdelal predatel'stvo svoej privychkoj?
     Mal'msberi opisyvaet nam nachalo etogo braka. Kak princ yavilsya  v  sobor
dlya  venchaniya,  edva  derzhas'  na  nogah,  kak   proiznes   obety   vernosti
zapletayushchimsya yazykom, - kak  on  ih  sderzhal,  vy  znaete:  kak  presledoval
zhenshchinu, s kotoroj obvenchalsya, do chego  ee  dovel,  kakie  udary  ej  nanes,
skol'ko zhestokosti vykazal, kak obrashchalsya s rodnoj docher'yu i kakuyu zhizn' vel
sam. I eto - Pervyj Dzhentl'men Evropy?  Net  besposhchadnej  satiry  na  gordyj
anglijskij svet togo vremeni, chem togdashnee voshishchenie etim Georgom.
     Net, my, slava bogu, znaem drugih dzhentl'menov, poluchshe; i, otvrashchaya  s
nepriyazn'yu vzor ot  etogo  chudovishchnogo  voploshcheniya  zanoschivosti,  slabosti,
tshcheslaviya, mozhem najti v  Anglii,  kotoroj  yakoby  pravil  poslednij  Georg,
lyudej, dejstvitel'no zasluzhivavshih zvaniya dzhentl'mena, - pri  upominanii  ih
imen sil'nee b'etsya nashe serdce, i ih pamyati my radostno otdaem dan',  kogda
etot imperskij pigmej uzhe povergnut v puchinu zabveniya. YA beru moih sobrat'ev
po professii, literatorov. Naprimer, Val'tera Skotta, kotoryj lyubil  korolya,
sluzhil emu vernoj zashchitoj i oporoj, kak tot otvazhnyj gorec, geroj ego knigi,
chto bilsya s vragami  svoego  malodushnogo  vozhdya.  Kakoj  eto  byl  dostojnyj
dzhentl'men! Kakaya blagorodnaya dusha, kakoe shchedroe  serdce,  kakaya  prekrasnaya
zhizn' byla u  slavnogo  sera  Val'tera!  Ili  drugoj  literator,  kotorym  ya
voshishchayus' eshche bol'she, - anglijskij  skromnyj  geroj,  celyh  pyat'desyat  let
prilezhno trudivshijsya po veleniyu dolga, den'  za  dnem  nakaplivaya  znaniya  i
poluchaya skudnoe zhalovan'e  da  eshche  pomogaya  iz  svoih  sredstv  drugim,  on
sohranyal vernost' prizvaniyu i ne soglashalsya svernut' s  izbrannogo  puti  ni
radi lyudskoj pohvaly, ni radi monarshej laski. YA imeyu v vidu  Roberta  Sauti.
My ostavili daleko pozadi ego  politicheskie  pozicii,  my  ne  priemlem  ego
dogmatizma, - vernee, my prosto zabyli vse eto, no ya nadeyus', chto zhizn'  ego
nikogda ne budet zabyta,  ibo  ona  prekrasna  svoej  deyatel'noj  prostotoj,
vysokoj nravstvennost'yu i siloj nezhnogo chuvstva. Boyus', chto  v  bitve  mezhdu
Vremenem i Talaboj pobeda ostalas'  za  vsesokrushayushchim  vremenem.  Proklyat'e
Kehamy teper' malo kogo pugaet. No chastnye  pis'ma  Sauti  stoyat  dlinnejshej
poemy i, ya uveren, ostanutsya s nami, pokuda dobrye serdca  zhivy  dlya  chesti,
chistoty, lyubvi i blagorodstva.
     "Esli chuvstva Vashi takovy zhe, kak i moi, - pishet on zhene, - to ya uedu v
Lissabon tol'ko vmeste s Vami ili zhe ostanus' doma, no s Vami ne rasstanus'.
Ibo bez Vas ya ne to chtoby neschasten, no ne mogu byt' schastlivym. I radi Vas,
radi  samogo  sebya  i  radi  malen'koj  |dit  ya  ne  soglashus'  na  razluku.
Privyazannost', kotoraya dolzhna vyrasti mezhdu neyu i mnoyu  za  etot  god,  esli
bogu ugodno budet  nam  ee  ostavit',  -  eto  veshch'  sama  po  sebe  slishkom
prekrasnaya i slishkom vazhnaya po  svoim  posledstviyam,  chtoby  postupit'sya  eyu
iz-za nebol'shogo neudobstva dlya Vas ili dlya menya... Obo  vsem  etom  my  eshche
potolkuem na dosuge; tol'ko, dorogaya, dorogaya  |dit,  ni  za  chto  ne  budem
rasstavat'sya!"
     Vot vam bednyj dzhentl'men-literator. U Pervogo Dzhentl'mena Evropy  tozhe
byli zhena i doch'. Lyubil li on ih tak? Byl li im veren? ZHertvoval li radi nih
svoim udobstvom i pokazyval  li  im  vysokij  primer  pravednosti  i  chesti?
Pervomu Gulyake Anglii  ne  bylo  darovano  takogo  schast'ya.  Pil'  predlozhil
sdelat' Sauti baronetom, i na eto predstavlenie korol' uzhe dal soglasie.  No
poet blagorodno otklonil baronetstvo.
     "U menya est', - pishet on, -  pension,  kotoryj  dostalsya  mne  zabotami
moego dobrogo druga CH. Uinna, i, krome  togo,  ya  poluchil  premiyu  laureata.
Poslednyaya srazu zhe celikom ushla kak vznos po strahovaniyu moej zhizni na summu
v 3000 funtov, chto, vmeste s eshche odnoj, bolee rannej, strahovkoj  sostavlyaet
moe edinstvennoe obespechenie dlya sem'i.  Vse,  chto  sverh  etogo,  ya  dolzhen
dobyvat' trudom. Rabotal ya vsegda radi  hleba  nasushchnogo,  i  nichego,  krome
hleba  nasushchnogo,  ne  zarabotal,  ibo,  imeya  vysshuyu  cel',  ya   ne   iskal
populyarnosti i ne presledoval korysti i posemu ne imel vozmozhnosti  chto-libo
otkladyvat'. Proshlyj god, vpervye za vsyu moyu zhizn', ya raspolagal  sredstvami
k sushchestvovaniyu na god vpered. |to raz座asnenie pokazhet,  skol'  nerazumno  i
neumestno bylo by mne prinyat' san, ves'ma dlya menya lestnyj, o kotorom Vy dlya
menya hlopotali".
     Kak blagorodna eta bednost' literatora v  sravnenii  s  bogatstvom  ego
gospodina! Dazhe zhalkij ego pension sluzhil predmetom dlya nasmeshki ego vragam,
a ved' zaslugi i skromnost' etogo gosudarstvennogo pensionera  neosporimy  -
ne to chto u drugogo nahlebnika nacional'noj kazny, kotoryj  poluchal  po  sto
tysyach funtov v god i tem ne  menee  potreboval  u  parlamenta  eshche  shest'sot
pyat'desyat tysyach.
     Drugim podlinnym rycarem teh vremen byl Katbert Kollingvud; s  teh  por
kak nebo sotvorilo dzhentl'menov, mne kazhetsya,  ne  bylo  na  svete  luchshego,
nezheli  on.  Mozhno,  po-vidimomu,  prochest'  o   podvigah   bolee   slavnyh,
sovershennyh  drugimi  lyud'mi;  no  gde  najti  zhizn',   ispolnennuyu   takogo
blagorodstva, dobroty, prekrasnoj predannosti dolgu,  gde  eshche  najti  takoe
chestnoe, vernoe serdce? YArche, stokrat yarche, chem blesk uspeha i siyanie geniya,
sverkaet chistaya i vysokaya slava Kollingvuda. Pamyat' o ego gerojstve  i  nyne
budorazhit  serdca  britancev.  A  pri  mysli  o  ego  dobrote,  nezhnosti   i
blagochestii na dushe u nas stanovitsya teplo i yasno. Kogda chitaesh', kak  on  i
ego velikij tovarishch shli na bitvu, s kotoroj v istorii bessmertno svyazany  ih
imena,  na  um  ponevole  prihodit  staroe  anglijskoe  vyrazhenie  i  staroe
anglijskoe ponyatie: hristianskaya chest'. CHto za dzhentl'meny oni  byli,  kakie
blagorodnye serdca bilis' v ih grudi! "Nam ne prihoditsya, lyubeznyj  Kolya,  -
pishet emu Nel'son, - predavat'sya melochnoj zavisti; pered nami  odna  velikaya
cel' - vstretit' vraga i zavoevat'  pochetnyj  mir  dlya  nashej  rodiny".  Pri
Trafal'gare, vidya,  kak  "Rojal  Soverin"  v  odinochku  vtorgaetsya  v  stroj
ob容dinennyh flotilij, lord Nel'son skazal kapitanu Blekvudu: "Smotrite, kak
vedet v boj svoj korabl' etot slavnyj Kollingvud! Zaviduyu emu!" I  takoj  zhe
poryv rycarskogo chuvstva  voznik  v  serdce  chestnogo  Kollingvuda.  Nachinaya
srazhenie, on skazal: "CHego by ne dal Nel'son, chtoby okazat'sya zdes'!"
     A posle boya 1 iyunya on pishet:

     "Neskol'ko dnej my krejsirovali, kak neudachniki, kotorye  popustu  ishchut
to, chego ne mogut najti, pokuda nakonec  utrom  v  den'  rozhdeniya  malen'koj
Sary,  mezhdu  vosem'yu  i  devyat'yu  chasami,  ne  obnaruzhili  pryamo  po  vetru
francuzskij flot v dvadcat' pyat' parusov. My pustilis' v presledovanie,  oni
razvernulis' po vetru, i my sblizilis' na rasstoyanie pyati mil'. Noch'  proshla
v nablyudenii i podgotovke k predstoyashchemu dnyu, i mnogo blagoslovenij poslal ya
moej Sare, na sluchaj, esli bol'she mne ee uzhe blagoslovit'  ne  pridetsya.  Na
rassvete my dvinulis' im navstrechu, podojdya, vyrovnyali stroj, i  togda,  uzhe
okolo vos'mi chasov, admiral podnyal  signal,  chtoby  kazhdyj  korabl'  zavyazal
blizhnij boj s  protivostoyashchim  korablem  protivnika.  Raspustiv  parusa,  my
ustremilis' vpered, tak chto vozveselilos' by i samoe holodnoe serdce, navodya
uzhas  na  bestrepetnogo  vraga.  Korabl',  s  kotorym  naznacheno  bylo   nam
srazit'sya, stoyal tret'im posle francuzskogo flagmana, i nam prishlos' prinyat'
bortovye zalpy i flagmana, i dvuh drugih  sudov  mezhdu  nimi,  i  pritom  po
dva-tri raza, prezhde chem u nas vypalila hot' odna pushka. Vremya  priblizhalos'
k desyati, i ya zametil admiralu, chto v etu poru zheny nashi idut v cerkov',  no
chto, po-moemu,  zvon  v  ushah  u  francuzov  budet  eshche  oglushitel'nee,  chem
derevenskij blagovest".

     Nikakimi" slovami ne peredat' chuvstva, kotorye  ohvatyvayut  pri  chtenii
prostyh strok etogo geroya. V nih zvuchit besstrashie i torzhestvo  pobeditelej,
no prevyshe vsego - lyubov'. Hristianskij voin  noch'  pered  boem  provodit  v
bdenii i podgotovke k zavtrashnim trudam, i dumaet o svoih  lyubimyh  doma,  i
shlet blagosloveniya malen'koj Sare - na sluchaj, esli bol'she blagoslovlyat'  ee
emu uzhe ne pridetsya. Kto ne zahochet skazat' "amin'" k ego molitve? Ona  byla
blagosloveniem i samoj ego rodine, eta molitva besstrashnogo, nezhnogo serdca.
     Kak obrazec anglijskogo dzhentl'mena minuvshego veka nami nazvan  slavnyj
voin i dva literatora; pomyanem v etoj svyazi  eshche  i  svyashchennosluzhitelya,  ch'yu
trogatel'nuyu istoriyu, dolzhno  byt',  chitali  i  horosho  pomnyat  te  iz  moih
slushatelej, kto postarshe  vozrastom,  -  i  prichislim  k  luchshim  anglijskim
dzhentl'menam  prepodobnogo  Redzhinal'da  Hibera.   Ocharovatel'nyj   poet   i
schastlivyj obladatel' vseh darov i talantov  -  znatnogo  rozhdeniya,  ostrogo
uma, slavy, dobrogo imeni i raznostoronnego  obrazovaniya,  -  on  byl  vsemi
lyubimym svyashchennikom rodnogo  prihoda  v  Hodnete,  "daval  sovety  tem,  kto
ispytyval  trudnosti,  pomogal  bedstvuyushchim,  uteshal  strazhdushchih  i  neredko
preklonyal kolena u odra bolezni s riskom dlya sobstvennoj zhizni;  podderzhivaya
i vdohnovlyaya slabyh, umirotvoryaya vrazhduyushchih i shchedro odaryaya nuzhdayushchihsya".
     Kogda emu bylo predlozheno mesto episkopa v Indii, on snachala otkazalsya;
no potom, posoveshchavshis' s samim soboj (i s tem Sovetchikom, k Kotoromu  takie
lyudi pribegayut so svoimi somneniyami), on vzyal  svoj  otkaz  obratno  i  stal
gotovit'sya k novoj missii i k razluke s  lyubimym  prihodom.  "Detki,  lyubite
drug druga i proshchajte drug drugu", - takovy byli ego poslednie svyatye slova,
obrashchennye k plachushchej pastve. I on pokinul  svoih  prezhnih  prihozhan,  znaya,
byt' mozhet, chto bol'she uzhe s nimi ne uviditsya. Kak i u drugih nazvannyh vyshe
horoshih  lyudej,  lyubov'  i  dolg  sostavlyali  cel'  ego  zhizni.  Schastlivec.
Schastlivcy vse te, kto hranit im vernost'!  Po  puti  on  pishet  zhene  takie
ocharovatel'nye stroki:

              Kogda b pri mne s det'mi byla ty, o lyubov' moya,
              Legko po Gangu by plyla krylataya lad'ya!

              Na palube ya v tishine, chut' zanyalsya rassvet,
              Znoj ne  nastal, no tyazhko mne: tebya so mnoyu net.

              Brozhu na gangskom beregu, a mysl' moya - s toboj,
              Tebya zabyt' ya ne mogu vecherneyu poroj.

              YA knigi v polden' razlozhil - ne pishetsya, beda!
              I trud moj bez tebya postyl, bez tvoego suda.

              Kogda ya gospodu molyus', koleni  preklonya,
              Voznosish' ty, ne oshibus', molitvu za menya.

              Vpered, kuda by dolg ni vel v mel'kan'e dnej i t'my:
              O znojnyj indostanskij dol, al'morskie holmy,

              O sen' delijskih pyshnyh vrat, o zarosli Mal'vy,
              Gryadushchih sladostnyh otrad ne umalite vy.

              Vovek ne mog Bombej sedoj takogo schast'ya znat',
              Kak to, chto zhdet nas, lish' s toboj tam vstretimsya opyat'.

     Razve eto ne to zhe samoe, chto Kollingvud  i  Sara  ili  Sauti  i  |dit?
Dushevnaya privyazannost' sostavlyaet chast' ego zhizni. Da  i  chto  byla  by  bez
etogo zhizn'? Bez lyubvi ya ne myslyu sebe dzhentl'mena.
     V svoih "Puteshestviyah po Indii" Hiber  trogatel'no  opisyvaet,  kak  on
sprosil zhitelej odnogo goroda, kogo iz  pravitelej  Indii  oni  stavyat  vyshe
vseh, i okazalos', chto hotya  nikto  ne  osparivaet  velichiya  lorda  Uesli  i
Uorrena Hastingsa, odnako teplee  vsego  lyudi  vspominayut  sud'yu  Klivlenda,
kotoryj umer v 1784 godu dvadcati  devyati  let  ot  rodu.  Nad  ego  mogiloj
ustanovlen monument, i do sih por v pamyat'  o  nem  spravlyaetsya  religioznyj
prazdnik, a v rodnoj strane podobnym zhe obrazom segodnya goryacho chtut pamyat' o
blagorodnom Hibere.
     Tak, stalo byt', Klivlend umer  v  1784  godu,  no  do  sih  por  lyubim
yazychnikami? A ved' 1784 god - vazhnaya data i v zhizni  nashego  druga,  Pervogo
Dzhentl'mena Evropy. Razve vy ne znaete, chto v etom  godu  on  spravlyal  svoe
sovershennoletie i otkrytie Karlton-Hausa i zadal grandioznyj bal dlya znati i
dvoryanstva, na kotorom, bez somneniya, krasovalsya v tom  bespodobnom  rozovom
kaftane, o kotorom shla rech' vyshe? Mne ochen' hotelos' pobol'she uznat' ob etom
bale, i ya stal, ishcha  svedenij,  perelistyvat'  starye  zhurnaly.  Prazdnestvo
proishodilo 10 fevralya, i vot v martovskom nomere "Evropejskogo  zhurnala"  ya
srazu zhe nashel, chto iskal:
     "Teper',  kogda  raboty  po  perestrojke  Karlton-Hausa  zaversheny,  my
predlagaem chitatelyam  opisanie  prazdnichnyh  pokoev,  kakimi  oni  otkrylis'
desyatogo chisla proshedshego mesyaca, kogda Ego Korolevskoe Vysochestvo daval bal
dlya znati i dvoryanstva...
     Pri vhode v priemnuyu  zalu  zanimaetsya  duh  ot  nevyrazimogo  oshchushcheniya
bleska i velichiya. Tron Ego  Vysochestva  sdelan  iz  zolota  i  obtyanut  alym
kamchatnym shelkom, kazhdaya  nozhka  okanchivaetsya  chetyr'mya  l'vinymi  golovami,
simvoliziruyushchimi hrabrost' i silu, i obvita zmeej, oznachayushchej mudrost'.  Nad
spinkoj trona - izobrazhenie shlema  Minervy,  a  na  oknah  -  mnogokrasochnyj
svyatoj Georgij v siyayushchem nimbe.
     No  istinnyj  shedevr  -  eto  bol'shoj  salon;  zdes'  kazhdoe  ukrashenie
svidetel'stvuet o nesravnennoj izobretatel'nosti. Steny drapirovany  atlasom
limonnogo cveta s figurami, okonnye zanavesi, obivka kresel i divanov - togo
zhe cveta. Potolok  ukrashen  allegoricheskimi  kartinami,  na  nih  izobrazheny
Gracii i Muzy, a takzhe YUpiter, Merkurij, Apollon i  Paris.  Po  koncam  zaly
stoyat dva ogromnyh kandelyabra zolochenoj bronzy. Nevozmozhno slovami peredat',
kakim oni otlichayutsya neobyknovennym masterstvom i tonkost'yu otdelki,  -  eto
dve pal'my, vetvi kotoryh rashodyatsya na pyat' storon,  chtoby  luchshe  otrazhat'
svet, a pod  nimi  stoyat  dve  prelestnye  sel'skie  nimfy,  obvivaya  stvoly
girlyandami cvetov. V centre zhe visit roskoshnaya lyustra.  CHtoby  ocenit'  ves'
inter'er dan son plus beau jour {V  samoj  vygodnom  svete  (franc.).},  ego
luchshe vsego razglyadyvat' v zerkalo nad kaminom. Anfilada komnat ot salona do
bal'noj zaly yavlyaet soboj pri  raspahnutyh  dveryah  poistine  grandioznejshee
zrelishche v istorii".
     A v "ZHurnale dzhentl'mena" za etot  zhe  mesyac  i  god  -  mart,  1784  -
soderzhitsya opisanie drugogo torzhestva, v kotorom  glavnoe  uchastie  prinimal
drugoj velikij dzhentl'men, tozhe anglichanin po proishozhdeniyu.
     "V sootvetstvii s prikazom,  Ego  Prevoshoditel'stvo  Glavnokomanduyushchij
byl dopushchen na publichnoe zasedanie Kongressa, i predsedatel',  sev  na  svoe
mesto, posle pauzy ob座avil, chto deputaty sobralis' i gotovy ego vyslushat'. I
togda, podnyavshis', on proiznes takuyu rech':
     - Gospodin predsedatel', velikie sobytiya, v zavisimost'  ot  kotoryh  ya
stavil moyu otstavku, nakonec proizoshli. I nyne ya  prishel  v  Kongress,  daby
slozhit' pered nim dannye mne polnomochiya, i proshu osvobodit' menya  ot  sluzhby
moemu otechestvu.
     Schastlivyj priznaniem nashej nezavisimosti i  suverennosti,  ya  uhozhu  s
posta, kotoryj v svoe vremya prinimal ne bez kolebanij, smolknuvshih,  odnako,
pered uverennost'yu v pravote  nashego  dela,  pered  podderzhkoj  nacii  i  ee
vysshego organa i pered pokrovitel'stvom Neba. Zavershaya etot  poslednij  etap
moej  gosudarstvennoj  sluzhby,  ya  poruchayu  interesy   nashego   lyubeznejshego
otechestva zabotam Vsemogushchego Boga i teh, komu  prinadlezhit  rukovodstvo,  -
Ego svyatomu zastupnichestvu. Vypolniv naznachennuyu mne rabotu,  ya  udalyayus'  s
teatra istoricheskih dejstvij; i, serdechno proshchayas' s  etim  vysokim  organom
vlasti, pod ch'im nachalom ya tak dolgo dejstvoval,  slagayu  moi  polnomochiya  i
udalyayus' ot obyazannostej obshchestvennoj zhizni.
     Na eti slova predsedatel' otvechal:
     - Ser, otstoyav znamya svobody v Novom Svete i prepodav poleznyj  urok  i
ugnetatelyam i ugnetennym,  vy  udalyaetes'  ot  del  s  blagosloveniem  vashih
sograzhdan;  slava  zhe  vashih  dostoinstv  ne  prekratitsya  s  vashim  voennym
komandovaniem, no perejdet v otdalennejshie veka".

     Tak chto zhe bylo samym grandioznym  zrelishchem  v  istorii:  vstupitel'noe
prazdnestvo princa Georga ili otstavka  Vashingtona?  Kem  budut  voshishchat'sya
posleduyushchie veka: bezdel'nikom v kruzhevah i blestkah,  tancuyushchim  na  balah,
ili zhe geroem, vkladyvayushchim mech v  nozhny,  posle  togo  kak  prozhita  zhizn',
otmechennaya  nezapyatnannoj  chest'yu,  bezuprechnoj  chistotoj   i   bestrepetnoj
hrabrost'yu i uvenchannaya reshitel'noj pobedoj? CHto znachit  byt'  dzhentl'menom?
Oznachaet li eto - imet' vozvyshennye celi, vesti besporochnuyu zhizn', hranit' v
chistote chest'; pol'zovat'sya uvazheniem sograzhdan i  lyubov'yu  v  krugu  sem'i;
skromno prinimat' udachu; v bede ostavat'sya  tverdym  i  ravno  v  schast'e  i
neschast'e otstaivat' pravdu? Ukazhite mne schastlivogo grazhdanina,  o  kotorom
po spravedlivosti mozhno skazat' vse eto, i v nem  my  smozhem  privetstvovat'
nastoyashchego dzhentl'mena, kakoe by polozhenie v obshchestve on ni zanimal; ukazhite
mne schastlivogo princa, zasluzhivayushchego takuyu zhe hvalu, i on  mozhet  uverenno
rasschityvat' na nashu lyubov' i predannost'.
     V serdce britanca sohranilos' teploe chuvstvo k Georgu III - ne  potomu,
chtoby on byl mudr i spravedliv, no za to, chto zhizn' on vel  chistuyu,  pomysly
imel chestnye i po svoemu razumeniyu pochital boga. Dumaetsya mne, chto  ot  toj,
kto unasledovala ego skipetr, my mozhem zhdat' pravleniya bolee mudrogo i zhizni
stol' zhe chistoj i chestnoj; i ya uveren, chto budushchij zhivopisec  nashih  obychaev
otdast spravedlivuyu dan' etoj prekrasnoj zhizni i sohranit  dostojnuyu  pamyat'
ob etoj nezapyatnannoj dobrodeteli.


        ^TKommentarii^U


     Ocherki Tekkereya o chetyreh korolyah Gannoverskoj  dinastii,  pravivshih  v
Anglii s 1714 po 1830 god, predstavlyayut soboj  lekcii,  prochitannye  avtorom
snachala v Soedinennyh SHtatah, a zatem u sebya na rodine. Oni byli napisany  v
avguste - oktyabre 1855 goda. Na sozdanie ih ushlo menee treh mesyacev,  odnako
zamysel svoj pisatel' vynashival  bolee  treh  let,  i  lyubopytno  prosledit'
zarozhdenie i evolyuciyu etogo zamysla.
     Letom 1852  goda,  zakonchiv  svoj  pervyj  krupnyj  istoricheskij  roman
"Istoriya Genri |smonda", Tekkerej otpravilsya v puteshestvie po Evrope. Pozadi
byli dva goda napryazhennogo truda, dva goda,  otdannye  istorii,  anglijskomu
XVIII veku. Do "|smonda" on rabotal  nad  lekciyami  o  pisatelyah  toj  epohi
("Anglijskie yumoristy XVIII veka") i chital  ih  vo  mnogih  gorodah  strany.
Lekcii imeli uspeh, prinesli emu nemalyj dohod, i on poluchil  priglashenie  v
Ameriku, kuda dolzhen byl otpravit'sya osen'yu etogo goda. No poka,  letom,  on
naslazhdalsya otdyhom, pereezzhal  iz  odnogo  evropejskogo  goroda  v  drugoj,
"uznaval" opisannye im v "|smonde" mesta  srazhenij  i  razmyshlyal  o  budushchih
knigah. 6 iyulya on pishet materi iz Veny:  "U  menya  bylo  namerenie  napisat'
lekcii o "CHetyreh Georgah" i  dlya  etogo  pobyvat'  v  Gannovere...  Esli  ya
voz'mus' za etu temu, to  u  menya  neizbezhno  sorvetsya  s  yazyka  chto-nibud'
nepochtitel'noe, a tak kak ya ne chuvstvuyu nekoego veleniya svyshe vypolnit'  etu
rabotu, to, pozhaluj, luchshe podyskat' chto-to drugoe..." Tema i  privlekala  i
otpugivala ego. Tol'ko chto zavershennyj "|smond" okanchivalsya  vodvoreniem  na
prestol pervogo Georga, i pisatel' s udovol'stviem prodolzhil by  rasskaz  ob
Anglii togo vremeni. No, s drugoj storony, on znal, chto ego opisanie korolej
i pridvornoj zhizni ponevole budet vyderzhano v oblichitel'nyh tonah. Sem'  let
nazad, v 1845 godu,  Tekkerej,  togda  eshche  nikomu  ne  izvestnyj  sotrudnik
"Pancha", mog sebe pozvolit' opublikovat' na stranicah etogo  yumoristicheskogo
zhurnala "derzkie"  stihi  pod  nazvaniem  "Georgi",  gde  daval  korotkuyu  i
yazvitel'nuyu harakteristiku kazhdomu iz korolej (sm. t. 2 nast.  Sobr.  soch.).
No teper' avtor proslavivshih ego "YArmarki" i  "Pendennisa"  ("|smond"  togda
eshche ne vyshel) ne hotel by riskovat' nedavno i  s  takim  trudom  zavoevannym
polozheniem  v  obshchestve  i  blagosklonnost'yu  sil'nyh  mira  sego.   Odnako,
priznavaya, chto razumnee otkazat'sya ot etih lekcij, on v tom zhe pis'me ne bez
ulybki zamechaet: "Imenno poetomu ya i  primus'  za  nih".  Pisatel'  poseshchaet
Gannover i, vernuvshis' v London za poltora mesyaca  do  otplytiya  v  Ameriku,
saditsya  za  rabotu,  rasschityvaya  prochest'  tam  "Georgov",   "kogda   vsem
naskuchat...  starye,  nabivshie  oskominu  yumoristy".  Imenno  v  eto   vremya
Tekkereya, vynuzhdennogo platit' dan' svoej populyarnosti, napereboj priglashayut
znatnye  ledi  i  lordy:  on  poseshchaet  obedy,  vechera,   zavyazyvaet   novye
znakomstva... Vskore pisatel' soobshchaet, chto  okonchatel'no  ostavil  mysl'  o
"Georgah".
     Uspeh ego chtenij v Soedinennyh SHtatah i znakomstvo s zhizn'yu, vo  mnogom
otlichnoj ot ustoyavshegosya konservativnogo byta Anglii, vnov' vozvrashchayut ego k
prezhnemu zamyslu. No k tomu vremeni  on  preterpevaet  nekotorye  izmeneniya.
Tekkerej mechtaet na sleduyushchij god priehat' v Ameriku  s  lekciyami,  nazvanie
kotoryh budet - "Svetskie lyudi". "Svetskie lyudi! CHesterfild, Uolpol, Uorton,
Brammel, - pishet on, uzhe vernuvshis', odnoj amerikanskoj  korrespondentke,  -
kakaya eto budet zabavnaya satira! Kakaya prekrasnaya  vozmozhnost'  dlya  molodyh
lyudej izuchit' evropejskie nravy!"  No  on  vnov'  otkladyvaet  osushchestvlenie
svoego  plana,  bolezn'  zastavlyaet  ego  perenesti  poezdku  v  Ameriku  na
sleduyushchij, 1855 god. Pisatel' nachinaet  novyj  roman  -  "N'yukomy",  kotoryj
zakanchivaet v konce iyunya 1855 goda. Ne zhelaya otkladyvat' dal'she svoe  vtoroe
poseshchenie Novogo Sveta, on namechaet den' otplytiya -13 oktyabrya, hotya  lekcij,
kotorye on dolzhen budet tam chitat', eshche net. V avguste on nachinaet diktovat'
svoemu sekretaryu pervyj ocherk. No  posvyashchen  on  ne  blestyashchim  aristokratam
proshlogo veka. Tema lekcij, kak i prezhde, - "CHetyre Georga".
     V Anglii k tomu  vremeni  proizoshli  znachitel'nye  sobytiya.  Uchastie  v
Krymskoj vojne pokazalo, do kakogo razlozheniya  doshla  "ustoyavshayasya"  sistema
gosudarstvennogo upravleniya. Strana uznala o korrupcii, zloupotrebleniyah,  o
tom, kak bezzastenchivo nazhivalis'  na  etoj  vojne  titulovannye  sanovniki.
Obshchestvennoe negodovanie protiv pravyashchej verhushki zahvatyvaet i Tekkereya. On
stanovitsya chlenom Associacii bor'by za administrativnuyu  reformu,  vydvigaet
svoyu kandidaturu v parlament (pravda, ne nabiraet  nuzhnogo  chisla  golosov),
vystupaya kak predstavitel' "obrazovannyh srednih klassov", k kotorym dolzhna,
po ego mneniyu, perejti vlast' iz  ruk  aristokratii.  ("Blagopoluchie  Anglii
nahoditsya v rukah srednego klassa, v rukah obrazovannyh, trudolyubivyh lyudej,
ne poluchayushchih senatorskih podachek", - napishet on v svoih lekciyah.)
     |ta obshchestvennaya atmosfera i zastavila pisatelya vernut'sya k teme vlasti
i opredelila vsyu ego rabotu nad  ocherkami.  Vossozdavaya  zhizn'  korolevskogo
dvora i aristokratii, avtor, po ego sobstvennomu priznaniyu,  daval  "bogatyj
material  dlya  razmyshlenij  o  nravstvennosti,  o  politike".  |ti  slova  -
"nravstvennost' i politika"  -  mogli  by  stat'  podzagolovkom  k  "CHetyrem
Georgam". Hotya v samom nachale on  i  uveryaet  chitatelej,  chto  nameren  lish'
"nabrosat' kartinu zhizni i nravov minuvshej epohi,  pozabavit'  rasskazami  o
tom, kakoj byl nekogda svet", vryad li stoit prinimat' eto za chistuyu  monetu.
Tekkerej ne iz teh pisatelej, kotorym  vsegda  mozhno  verit'  na  slovo:  v:
dannom sluchae skazannoe  prodiktovano  bol'she  ego  nezhelaniem  vystupat'  s
otkrytym zabralom.
     Ni  v  odnom  proizvedenii  pozdnego  perioda  tvorchestva  Tekkerej  ne
zayavlyaet s takoj yasnost'yu o svoih demokraticheskih poziciyah, kak  v  "CHetyreh
Georgah". V pervom zhe ocherke on ne raz vozvrashchaetsya k odnoj i toj zhe  mysli:
"Vse eto korolevskoe  velikolepie  sushchestvuet  sredi  nishchety  i  poraboshcheniya
naroda...", "za vse eto platili prostye lyudi den'gami: esli oni u nih  byli,
a  net  -  telami  i  samoj  krov'yu  svoej..."  V  kartine   paraziticheskogo
sushchestvovaniya korolej i znati pochti  neosoznanno,  kak  by  bokovym  zreniem
oshchushchaetsya prisutstvie; etogo chetko namechennogo v samom nachale fona. Pisatel'
ne  daet  zabyt'  o  nem:  "A  on,  -  pishet  Tekkerej  o   George   IV,   -
odin-edinstvennyj tolstyj chelovek, ne pahal, ne pryal, ne voeval, - chto zhe on
mog takogo sdelat',  chto  voobshche  mozhet  sdelat'  chelovek,  chtoby  zasluzhit'
podobnoe izobilie?"
     Nichto ne vyzyvaet  u  pisatelya  takogo  negodovaniya,  kak  vostorzhennoe
nizkopoklonstvo, kotoroe, kak prokaza, raz容daet vsyu Angliyu, ne obhodya  dazhe
takih  vydayushchihsya  lyudej,  kak  Val'ter   Skott.   |goizm,   vysokomerie   i
presmykatel'stvo  -  naibolee  nenavistnye   Tekkereyu   poroki.   Anglijskij
literaturoved  Dzhon  Sejnsberi  ne  bez  osnovaniya  sravnivaet  "Georgov"  s
izvestnoj "Knigoj snobov".
     I vse zhe "CHetyre Georga" ne stol'ko pamflet, skol'ko ocherk  po  istorii
nravov, napisannyj v svobodnoj esseistskoj manere.  Londonskaya  zhizn'  v  tu
bogatuyu  talantami  epohu,   s   ee   kofejnyami,   klubami,   ekscentrichnymi
aristokratami, duelyami, rozygryshami, napominala Tekkereyu  yarkoe  teatral'noe
predstavlenie. I on pisal o nej s uvlechennost'yu  i  naslazhdeniem,  ostavayas'
kak vsegda i prezhde  vsego  hudozhnikom.  On  lyubil  eto  vremya  i  radovalsya
vozmozhnosti snova ozhivit'  ego.  Poetomu-to  v  ocherkah  tak  chasto  sarkazm
smenyaetsya  voshishcheniem,  a  oblichenie  bujnyh  nravov  poroj  soprovozhdaetsya
snishoditel'noj ulybkoj, v kotoroj chuvstvuetsya zhelanie  protivopostavit'  ih
hanzhestvu nyneshnih viktoriancev. HVIII vek dlya Tekkereya  byl  sovremennost'yu
vcherashnego dnya. Vo vseh ego proizvedeniyah zhivet ostroe  oshchushchenie  istorizma,
obuslovlennosti nastoyashchego proshlym. (Poetomu  i  ego  romany  o  proshlom,  v
sushchnosti, nichem ne otlichayutsya ot romanov o sovremennosti, - te zhe  problemy,
konflikty, haraktery.) CHtoby po vozmozhnosti sgladit'  vpechatlenie  ot  svoih
vypadov v adres aristokratii, pisatel' vsyacheski podcherkivaet, chto on pishet o
tom, chto uzhe kanulo  v  Letu.  No  i  eti  ego  zamechaniya  vyzvany,  skoree,
takticheskimi  soobrazheniyami.  XVIII  vek  byl  periodom  kristallizacii  toj
burzhuaznoj morali, kotoraya opredelyala zhizn'  imushchih  klassov  v  ego  epohu.
Rekonstruiruya proshloe, pisatel' smotrit na nego glazami  sovremennika,  i  v
ego ocenkah, v samoj strastnosti podhoda, skazalas' ozabochennost' problemami
nyneshnej Anglii.
     Vystuplenie pisatelya ne moglo ne privlech' vnimaniya anglichan. Kak tol'ko
on nachal chitat' lekcii v  Soedinennyh  SHtatah,  anglijskaya  pechat'  obvinila
Tekkereya v neloyal'nosti i oskorblenii svoej strany. "Poskol'ku amerikancy ne
provodyat razlichiya mezhdu monarhom  i  chelovekom,  lekciya  Tekkereya  v  vysshej
stepeni  nepatriotichna",  -  vozmushchalsya  londonskij  ezhenedel'nik  "Saterdej
rev'yu", - imeya  v  vidu  harakteristiku  Georga  IV  (kstati  skazat',  dyadi
pravivshej togda korolevy Viktorii). Teknerei  proboval  zashchishchat'sya,  govorya,
chto tam, gde on upominaet korolevu, "lekciya dazhe sverhloyal'na". No  v  odnom
iz pisem priznavalsya:  "Mne  hochetsya  podrat'sya.  YA  vsegda  govoril...  chto
sposoben nanesti udar posil'nee, chem lyuboj iz nyne zhivushchih, - no nikogda  ne
delayu etogo... Polagayu, chto nebol'shoe  uprazhnenie  pojdet  mne  na  pol'zu!"
Lekcii pisatelya imeli v Amerike uspeh, i, chto  bylo  dlya  nego  nemalovazhno,
znachitel'no ukrepili  ego  finansovoe  polozhenie.  Edva  li  ne  vpervye  on
pochuvstvoval sebya ne zavisyashchim ni ot kogo. V mae 1856 goda Tekkerej vernulsya
v London.
     On dolgo ne reshalsya poznakomit' so svoimi lekciyami londonskuyu  publiku,
ogranichivayas' chastnymi chteniyami, ustraivaemymi ego druz'yami. No so  vremenem
strasti uleglis', i zimoj 1856-1857 goda Tekkerej, vnesya nekotorye izmeneniya
v "amerikanskuyu" rukopis', - oslabiv  koe-gde  akcenty  i  opustiv  naibolee
rezkie mesta, - vystupil v stolice i vo mnogih gorodah Anglii.
     V pechati lekcii poyavilis' lish' v 1860 godu na stranicah  redaktiruemogo
v to vremya Tekkereem zhurnala "Kornhill megezin" (|| 5-8), a v 1861 godu byli
izdany otdel'noj knigoj v izdatel'stve Smit, |lder i Ko.
     Russkij perevod "CHetyreh Georgov" byl  opublikovan  v  pervom  Sobranii
sochinenij pisatelya, osushchestvlennom v 1894-1895 godah  (t.  4,  SPb.,  Izd-vo
brat'ev Panteleevyh. Perevod V. L. Rancova).  V  nastoyashchee  izdanie  vklyuchen
novyj perevod, sdelannyj I. M. Bernshtejn.

     Georg I (1660-1727) - korol' Anglii s 1714 po 1727 g.

     Hores Uolpol (1717-1797) - anglijskij  pisatel',  avtor  romana  "Zamok
Otranto", polozhivshego nachalo zhanru goticheskogo romana. Izvesten takzhe  svoim
obshirnym epistolyarnym naslediem (okolo 2700  pisem),  v  kotorom  zapechatlen
obshchestvennyj i literaturnyj byt Anglii s 1732 po 1797 g.

     Dzhonson. - Sm. komment. k str. 164.

     Foks CHarl'z Dzhejms (1749-1806) -  anglijskij  gosudarstvennyj  deyatel',
vydayushchijsya orator; glava levyh, ili "novyh", vigov, vystupavshij  za  reformu
izbiratel'noj sistemy, za predostavlenie nezavisimosti amerikanskim koloniyam
i podderzhku Francuzskoj revolyucii.

     Gej Dzhon (1685-1732) - anglijskij  komediograf  i  poet,  avtor  "Opery
nishchego". Prajor Met'yu (1664-1721) - anglijskij poet i diplomat, v  1711-1714
gg. - posol vo Francii.

     Brammel Dzhordzh  (1778-1840),  prozvannyj  "shchegolem  Brammelom"  -  drug
princa-regenta, zakonodatel' mod v Londone nachala veka. Vposledstvii princ k
nemu ohladel, i on umer vo Francii nishchim v priyute dlya umalishennyh.

     Selvin Dzhordzh Ogastes (1719-1791) -  chlen  parlamenta,  slavilsya  svoim
ostroumiem.

     CHesterfild Filip Dormer Stenhop (1694-1773) - gosudarstvennyj  deyatel',
diplomat i avtor filosofsko-eticheskih esse. Posmertno  priobrel  evropejskuyu
izvestnost' kak avtor "Pisem k synu" (1774), v kotoryh byla vyrazhena sistema
vzglyadov na vospitanie ideal'nogo aristokrata.

     Konvej Genri Sejmur (1721-1795) -  anglijskij  politicheskij  deyatel'  i
voenachal'nik, v konce  zhizni  -  fel'dmarshal;  blestyashchij  aristokrat,  kumir
vysshego sveta, odin iz blizhajshih druzej i korrespondent Horesa Uolpola.

     Nort, CHatem, N'yukasl - prem'er-ministry Anglii XVIII v.

     Addison Dzhozef  (1672-1719)  -  poet,  dramaturg  i  esseist,  edin  iz
osnovopolozhnikov  prosvetitel'skoj  zhurnalistiki  v  Anglii   Stil'   Richard
(1672-1729)  -  dramaturg,   esseist   i   politicheskij   deyatel'.   Izdaval
satiriko-nravouchitel'nye  zhurnaly  "Boltun"  i,   sovmestno   s   Addisonom,
"Zritel'".

     Mal'boro. - Sm. komment. k str. 202.

     Pop  Aleksandr  (1688-1744)  -  poet,   dramaturg   i   kritik,   glava
prosvetitel'skogo klassicizma v Anglii, perevodchik Gomera.

     Bolinbrok  Genri  Sen-Dzhon  (1678-1751)  -  anglijskij  gosudarstvennyj
deyatel' i avtor  filosofskih  i  politicheskih  esse;  lider  tori  v  period
pravleniya korolevy Anny. V poslednie gody ee zhizni vel sekretnye  peregovory
s Franciej i nahodyashchimsya tam Pretendentom Dzhejmsom Styuartom. Prihod k vlasti
Georga I i vigov zastavil ego emigrirovat'; vernulsya v Angliyu v 1725 g.  Byl
blizok s pisatelyami kruzhka Svifta, a takzhe s Vol'terom.

     ...germanskih knyazej, vnimavshih Lyuteru v Vitgenberge... - Martin  Lyuter
(1483-1546) -  osnovatel'  nemeckogo  protestantizma  (lyuteranstva),  doktor
bogosloviya  Vittenbergskogo  universiteta.  V  1519  g.   v   obrashchenii   "K
hristianskomu dvoryanstvu nemeckoj nacii" prizval k vooruzhennoj bor'be protiv
katolicizma.

     ...ego potomok... - Georg III.

     ...drevnyuyu   Vrentfordskuyu   koronu.   -    Vyrazhenie    "Brentfordskoe
korolevstvo" iz farsa Bakingema i dr. "Repeticiya"  (1671)  voshlo  v  rechevoj
obihod i stalo oboznacheniem kroshechnogo nezavisimogo vladeniya.  (Brentford  -
kogda-to nebol'shoj gorodok bliz Londona, nyne odin iz ego rajonov).

     Feze  Karl  |duard  (1802-1870)  -  nemeckij  istorik,  avtor  "Istorii
nemeckih dvorov so vremen Reformacii", vyshedshej v 48-mi  tomah  v  1851-1858
gg., to est' publikovavshejsya v period raboty Tekkereya nad ocherkami.

     Pel'nic Karl Lyudvig (1692-1775)  -  nemeckij  pridvornyj,  opisavshij  v
"Memuarah" (1734) svoe puteshestvie po stranam Evropy.

     Graf de Kenigsmark Filipp Kristof (1662-1694?)  -  oficer  gannoverskoj
armii, ch'i pis'ma vposledstvii byli opublikovany; dostovernost' opisyvaemogo
Tekkereem ubijstva Kenigsmarka iz revnosti grafinej Platen  okonchatel'no  ne
ustanovlena.

     De Sengal' - Dzhovanni Kazanova de  Sengal'  (1725-1798)  -  ital'yanskij
avantyurist, avtor "Memuarov".

     ...duh Fontenua, kogda francuzskaya storona predlagaet  dzhentl'menam  iz
anglijskogo otryada strelyat' pervymi... - Vo  vremya  srazheniya  u  bel'gijskoj
derevni  Foptenua  (1745  g.)  v  period  Vojny  za  avstrijskoe  nasledstvo
1740-1748 gg. anglijskij kapitan lord  Gej  obratilsya  k  svoemu  protivniku
grafu d'Otroshu s predlozheniem pervymi nachat'  boj,  na  chto  tot,  ne  zhelaya
ostavat'sya v dolgu, yakoby otvetil: "Predostavlyayu etu chest' vam!"

     ...pobedit' ili pogibnut' za Franciyu pri Denene. - U  etogo  goroda  na
severe  Francii  v  iyule  1712  g.  sostoyalos'  poslednee  krupnoe  srazhenie
obshcheevropejskoj Vojny za ispanskoe  nasledstvo  1701-1713  gg.:  francuzskie
vojska marshala Villara nanesli porazhenie imperskoj armii Evgeniya Savojskogo.

     ...drugogo svergnutogo monarha... - Fridriha V (1596-1632),  kotoryj  v
1619 g. byl izbran korolem Bogemii, no na sleduyushchij god, poterpev  porazhenie
ot avstrijskoj armii, lishilsya korony i bezhal v Niderlandy. Poluchil  prozvishche
"zimnij korol'", tak kak procarstvoval vsego odnu zimu.

     Elizaveta Styuart  (1596-1662)  -  doch'  anglijskogo  korolya  Iakova  I,
vyshedshaya zamuzh za kurfyursta Fridriha V i peredavshaya zatem svoej docheri Sofii
nasledstvennoe pravo na anglijskij prestol, kotoryj vposledstvii  zanyal  syn
Sofii Georg I.

     ...doch' Iakova //... - Koroleva Anna  (1665-1714),  poslednyaya  koroleva
dinastii Styuartov (osnovnoj vetvi).

     "Hrustal'nyj dvorec" - zdanie iz stekla  i  metallicheskih  konstrukcij,
ploshchad'yu 70 000 m2, postroennoe v londonskom Hajd-parke dlya Pervoj vsemirnoj
vystavki 1851 g.; schitalos' chudom inzhenernogo iskusstva.

     ...shlyapa namestnika Gesslera... krasuetsya  na  sheste.  -  V  legende  o
shvejcarskom  nacional'nom  geroe  Vil'gel'me   Telle   rasskazyvaetsya,   kak
avstrijskij namestnik Tessler, zhelaya unizit' zhitelej  kantona,  prikazal  im
klanyat'sya shlyape avstrijskogo gercoga, vystavlennoj na ploshchadi.

     Meri  Uortli  Monteg'yu  (1689-1762)  -   zhena   anglijskogo   posla   v
Konstantinopole  |dvarda  Monteg'yu,  avtor  "Pisem  s  Vostoka".   Poslednie
dvadcat' let zhila na kontinente,  glavnym  obrazom  v  Italii.  Ee  obshirnaya
perepiska byla izdana posmertno, v 1763 g.

     Iezavel' - stavshee naricatel'nym imya  kovarnoj  i  porochnoj  biblejskoj
caricy, poklonyavshejsya zolotomu tel'cu (Tret'ya i CHetvertaya Knigi Carstv).

     Mariya SHotlandskaya (1542-1587) - koroleva SHotlandii,  pretendovavshaya  na
anglijskij prestol i kaznennaya po prikazu korolevy Elizavety. Ironiziruya  po
povodu "nevinovnosti Marii", Tekkerej imeet v vidu ubijstvo zagovorshchikami ee
vtorogo muzha Genri Darnleya. Odnako uchastie  Marii  Styuart  v  etom  zagovore
dejstvitel'no ne dokazano.

     Strikland Agnessa (1796-1874) - anglijskij istorik, avtor knigi "Pis'ma
Marii, korolevy SHotlandskoj" (1843). V period sozdaniya ocherkov vyhodili toma
ee "ZHizneopisaniya shotlandskih korolev i anglijskih princess" (1850-1859).

     ..."madam  Lafarzh...  -  francuzhenka,  prigovorennaya  v   1840   g.   k
pozhiznennym katorzhnym rabotam po obvineniyu v otravlenii muzha; dvenadcat' let
dobivalas' peresmotra dela, posle chego byla opravdana i osvobozhdena. Byla li
ona dejstvitel'no vinovna, ostalos' nevyyasnennym.

     ...stal "korolem Velikobritanii, Francii i  Irlandii...  -  |tot  titul
anglijskih korolej sohranilsya so vremen Stoletnej vojny  (1337-1453),  kogda
bol'shaya chast' Francii, vklyuyaaya Parizh, byla zahvachena anglichanami.

     ...princ, kotoromu prinadlezhali  vse  simpatii  nacii...  -  ZHivshij  vo
Francii syn svergnutogo v 1688 g. korolya Iakova II -  Dzhejms  |duard  Styuart
(1688-1766).

     Majskij shest - obvityj  lentami  i  girlyandami  shest,  vokrug  kotorogo
plyasali na prazdnike vesny 1 maya.

     Kapitan Makhit, Polli,  Lyusi  -  personazhi  "Opery  nishchego"  Dzhona  Geya
(1728), izobrazhavshej ugolovnyj  mir  i  odnovremenno  predstavlyavshej  soboj'
politicheskuyu satiru na sovremennuyu Angliyu.

     Oksford Robert Harli, graf Oksford (1661-1724), anglijskij politicheskij
deyatel' opredelyavshij vmeste s Bolinbrokom politiku tori v pravlenie korolevy
Anny.

     Tridcat' Devyat' dogmatov -  simvol  very  gosudarstvennoj  anglikanskoj
cerkvi, podgotovlennyj deyatelyami reformacii i vvedennyj  korolevskim  ukazom
1563 g.

     ...iz Parizha pribyl... Met Prajor... -  V  1711  g.  Met'yu  Prajor  byl
poslan v Parizh  dlya  vedeniya  peregovorov  s  Franciej,  kotorye  priveli  k
zaklyucheniyu Utrehtskogo mira (1713 g.), polozhivshego konec Vojne za  ispanskoe
nasledstvo.

     ...obitali v Tauere i oba sumeli ucelet' v etom... zverince. - V  odnoj
iz bashen Tauera,  starinnogo  londonskogo  zamka,  dolgoe  vremya  sluzhivshego
mestom  zatocheniya  gosudarstvennyh  prestupnikov,  byl  ustroen  v  XIII  v.
korolevskij zverinec, vposledstvii otkrytyj dlya publiki.  V  1834  g.  zveri
byla perevedeny v special'noe mesto v  Ridzhent-parke,  chto  polozhilo  nachalo
Londonskomu zoosadu.

     ...v spore, priklyuchivshemsya cherez shest'desyat let...  -  Imeetsya  v  vidu
Vojna za nezavisimost' severoamerikanskih kolonij 1775-1783 gg.

     ...belye kokardy... - Sm. komment. k str. 117.

     Lord Magon - Stenhop Filip Genri vikont Magon (1805-1875);,  anglijskij
istorik, avtor vyhodivshej vo vremena Tekkereya mnogotomnoj "Istorii Anglii ot
Utrehtskogo do Parizhskogo mira" (1836-1863).

     ...i eshche raz, cherez tridcat' let... - To  est'  v  1745  g.,  vo  vremya
vtoroj, neudachnoj popytki Styuartov zahvatat' prestol.

     ...pobeditel' pri Blengejme i Mal'plake? - Gercog Mal'boro,  vyigravshij
eti srazheniya v 1707 i 1709 gg. vo vremya Vojny za ispanskoe nasledstvo.

     ...otrublennaya za izmenu golova, cherneyushchaya nad temi vorotami...  -  Sm.
komment. k str. 188.

     ..."Zritel'" smotrit na londonskie ulicy... i opisyvaet ih  beskonechnye
vyveski... - |to opisanie, citiruemoe Tekkereem, pomeshcheno v dvadcat' vos'mom
nomere zhurnala. Do 1764 g. doma v  Londone  ne  imeli  numeracii  i  vyveski
sluzhili svoeobraznym orientirom.

     ...vesel'chak  Garri...  -  Prozvishche  anglijskogo  korolya  Genriha  VIII
(1491-1547).

     Rodzher de Koverli  -  dobrodushnyj  i  chudakovatyj  anglijskij  pomeshchik,
skvoznoj personazh i "avtor" ocherkov v zhurnale "Zritel'".

     Georg II (1683-1760) - pravil s 1727 po 1760 g.

     Robert Uolpol (1676-1745) - lider vigov, anglijskij  prem'er-ministr  v
1715-1717 i 1721-1742 gg. Provodil politiku pooshchreniya anglijskoj torgovli  i
shiroko ispol'zoval sistemu podkupov chlenov parlamenta, potomu dalee i nazvan
"podryvatelem parlamentov".

     Vysokaya cerkov'. - Anglikanstvo,  gosudarstvennaya  religiya  Anglii,  do
nastoyashchego vremeni sohranila delenie na Vysokuyu cerkov', storonniki  kotoroj
priderzhivayutsya  dogmatov,  blizkih  k  katolicizmu  i   katolicheskoj   formy
bogosluzheniya, i Nizkuyu, tyagoteyushchuyu k protestantstvu v ego puritanskom vide.

     ...korolya,  kotoryj...  rodilsya  v  nashej  strane  i  voznamerilsya   eyu
upravlyat' - Georga III.

     Dzhonatan Uajl'd - predvoditel' vorovskoj shajki, poveshennyj v Londone  v
1725 g., o kotorom v tom zhe godu napisal Daniel'  Defo.  Vposledstvii  Genri
Fil'ding sdelal  ego  geroem  svoego  satiricheskogo  romana  "Istoriya  zhizni
pokojnogo Dzhonatana Uajl'da Velikogo" (1743).

     Garvej Dzhon (1696-1743)-gosudarstvennyj  deyatel'  i  pamfletist,  avtor
"Memuarov o carstvovanii Georga II".

     ...otlichilsya on pri Udenarde. - Bliz etogo goroda v Vostochnoj  Flandrii
proizoshlo srazhenie, v kotorom anglichane nanesli porazhenie francuzskoj  armii
(1708 g.).

     ...drugoj prityazatel' na anglijskij prestol  ne  sumel  zavoevat'  sebe
slavy pri Mal'plake, - Imeetsya v vidu Dzhejms |duard  Styuart,  srazhavshijsya  v
Vojne za ispanskoe nasledstvo na storone Francii.

     Dettingen -  derevnya  na  reke  Majn,  bliz  kotoroj  v  iyune  1743  g.
anglo-germanskie vojska pod komandovaniem  Georga  II  oderzhali  pobedu  nad
francuzami.

     ...princ, tryas kulakom pered licom gercoga N'yukasla. - Kogda  u  Georga
II, v to vremya eshche princa Uel'skogo, to est' naslednika prestola, v 1717  g.
rodilsya syn  Frederik,  korol'  Georg  I  naznachil  krestnym  otcom  gercoga
N'yukasla, k kotoromu -  i  korol'  znal  eto  -  ego  syn  ispytyval  ostruyu
nepriyazn'. Sprovocirovav takim obrazom skandal, korol' ispol'zoval  ego  kak
povod dlya togo, chtoby otdalit' ot sebya stroptivogo naslednika, no detej  ego
ostavil pri sebe, v Sent-Dzhejmskom dvorce.

     Syn Georga, "geroj Kullodena"... - Gercog  Kamberlendskij,  tretij  syn
Georga II, zhestoko raspravivshijsya s vosstavshimi yakobitami pod  Kullodenom  v
1746 g.

     ...nasledniki vskryli Ikvortskij larec vsego neskol'ko let  nazad...  -
Ikvort - pomest'e Dzhona Garveya, barona Ikvortskogo. Garvej v svoem zaveshchanii
zapretil publikovat' napisannye im "Memuary",  v  kotoryh  pridvornaya  zhizn'
izobrazhalas' s yazvitel'noj otkrovennost'yu, poka ne umret Georg  III,  i  oni
poyavilis' v pechati tol'ko v 1848 g.

     Uitfild Dzhordzh  (1714-1770),  Uesli  Dzhon  (1703-1791)  -  propovedniki
metodizma,  protestantskogo  ucheniya,  otstaivayushchego   "religiyu   serdca"   i
metodicheskoe provedenie v  zhizn'  hristianskih  norm  povedeniya.  Osnovatel'
metodizma Dzhon Uesli sozdaval special'nye religioznye obshchestva dlya  prostogo
naroda i propovedoval pod otkrytym nebom, sobiraya tysyachi slushatelej.

     ...hozyajka Sent-Dzhejmskogo dvorca... - Koroleva Viktoriya,  pravivshaya  s
1837 po 1901 g.

     ...v  duhe  romanov  o  Klelii.  -  Kleliya   -   geroinya   odnoimennogo
istoricheskogo romana francuzskoj pisatel'nicy Madlen de Skyuderi (1608-1701),
vyshedshego v desyati tomah v 1654- 1660 gg.  i  stavshego  ochen'  populyarnym  v
Anglii.   Ispol'zuya   istoricheskie   i   mifologicheskie   syuzhety,    Skyuderi
vossozdavala, v sushchnosti, atmosferu svetskoj zhizni sovremennoj  ej  Francii,
nadelyaya geroev neestestvennoj ekzal'taciej i chuvstvitel'nost'yu.

     Milamont - ostroumnaya koketka iz  komedii  Kongriva  "Tak  postupayut  v
svete" (1700). Dorikur - vlyublennyj yunosha iz komedii Hanny  Kauli  "Hitrost'
krasavicy" (1780).

     ...pri |dzhhille... - Bliz Birmingema v 1642 g. proizoshlo pervoe krupnoe
srazhenie  Anglijskoj  burzhuaznoj  revolyucii   1640-1660   gg.,   v   kotorom
parlamentskaya armiya poterpela porazhenie ot korolevskih vojsk Karla I.

     Nesh Richard (1674-1762) - neudachlivyj yurist, igrok, iskatel' priklyuchenij
i frant,  stavshij  ceremonijmejsterom  kurorta  v  Bate;  byl  dolgoe  vremya
zakonodatelem mod i ustroitelem balov, assamblej i vsej svetskoj zhizni etogo
kurortnogo gorodka. Oliverom Gol'dsmitom napisana belletrizovannaya biografiya
Nesha.

     Velikij Kommoner. - Sm. komment. k str. 102.

     "SHCHegol' iz Templa" - komediya Genri Fil'dinga (1730).

     Georg III (1738-1820) - korol' Anglii s 1760 po 1820 g.

     ...vsled za CHatemom sojdet v mogilu Pitt... - Sm. komment. k str. 102 i
264.

     Kogda ya vpervye uvidel Angliyu... - Tekkerej rodilsya v Kal'kutte  i  byl
privezen v Angliyu v shestiletnem vozraste v 1817 g.

     Princ-regent - budushchij korol' Georg IV; s 1811 po 1820 g. byl  regentom
pri svoem otce, vpavshem v umstvennoe rasstrojstvo.

     Pal'mira - v drevnosti gorod na vostoke  Sirii,  polnost'yu  razrushennyj
imperatorom Avrelianom v 273 g. posle antirimskogo vosstaniya caricy Pal'miry
Zinovii.

     |linor Gvinn (1650-1687) - aktrisa, lyubovnica korolya Karla II.

     Foks. - Sm. komment. k str. 514. Gibbon |duard (1737-1734) - anglijskij
istorik, avtor "Istorii upadka i razrusheniya Rimskoj imperii". SHeridan Richard
Brinsli (1761-1816) - anglijskij dramaturg. Vse troe byli chlenami parlamenta
i predstavitelyami radikal'nogo kryla partii vigov.

     ...napravlyayushchihsya k Bruksu... - To est' v klub Bruksa,  klub  vigov  na
aristokraticheskoj Sent-Dzhejms-strit.

     Dandes  Genri  (1742-1811)  -  gosudarstvennyj   deyatel',   pol'zovalsya
naibol'shim doveriem Uil'yama Pitta Mladshego, v pravitel'stve kotorogo zanimal
ryad krupnyh postov.

     Henger Dzhordzh (1751?-1824) - ekscentrichnyj  aristokrat,  avtor  voennyh
pamfletov. SHeridan Tomas (1719-1788) - pisatel', akter i leksikograf,  avtor
"Biografii Svifta", otec dramaturga Richarda SHeridana.

     ...pered knizhnoj lavkoj Dodeli...  -  Knizhnaya  lavka  izdatelya  Dzhejmsa
Dodeli na Pel-Mel sluzhila svoeobraznym pisatel'skim klubom.

     Sporus - imya, pod kotorym Aleksandr Pop  vyvel  Dzhona  Garveya  v  svoem
"Poslanii  k  Arbetnotu"  (1735).  V  "ZHizneopisanii"  Svetoniya   Sporus   -
zhenopodobnyj yunosha, vozlyublennyj Nerona.

     Dzhon  Rassel,   lord   Pal'merston   -   anglijskie   prem'er-ministry,
sovremenniki Tekkereya.

     Bergojn Dzhon (1739-1785) - anglijskij general, vozglavivshij v  1774  g.
podkreplenie, poslannoe dlya bor'by  s  respublikanskoj  armiej  amerikanskih
kolonij; v oktyabre 1777 g. podpisal kapitulyaciyu pri Saratoge (sm. komment. k
str. 484).

     Persi  Tomas  (1729-1811)  -  anglijskij  fol'klorist   i   perevodchik;
sostavil, prokommentiroval i izdal sbornik "Pamyatniki  starinnoj  anglijskoj
poezii"  (1765),  vyzvavshij  v  strane  interes  k  narodnomu   poeticheskomu
tvorchestvu. Lengton Benaet (1737-1801) - professor klassicheskoj  literatury,
drug Dzhonsona. Bosuell Dzhejms (1740-1795) - pisatel', drug i biograf Semyuela
Dzhonsona.

     |dmund Berk (1729-1797)  -  politicheskij  deyatel'  i  publicist,  avtor
traktata "Razdum'ya o prichinah nyneshnego nedovol'stva",  v  kotorom  vystupal
protiv politiki Georga III i ego ministrov.

     Lord B'yut. - Sm. komment. k str. 376.

     "Zdes' pokoitsya Fred..." -  |ta  satiricheskaya  epitafiya,  prinadlezhashchaya
peru neizvestnogo avtora, poluchila v Anglii  shirokuyu  izvestnost'  i  ponyne
vklyuchaetsya vo mnogie antologii anglijskoj poezii.

     ...mater'yu  geroicheskih  Nepirov.  -  Sara  Lennoks  vyshla   zamuzh   za
polkovnika Dzhordzha Nepira; iz  pyati  ee  synovej  troe  stali  generalami  i
proslavilis' kak talantlivye polkovodcy.

     Ne angly, no angely.  -  Slova,  budto  by  skazannye  papoj  Grigoriem
Velikim (540?-604), kogda on uvidel prodavaemyh v  rabstvo  yunoshej-yazychnikov
iz plemeni anglov.

     Socinianstvo - protestantskoe uchenie, nazvannoe  po  imeni  ital'yanskih
bogoslovov XVI v. Leliya i Fausta Sociii, otricayushchee bozhestvennost' Hrista  i
pervorodnuyu grehovnost' cheloveka. V Angliyu socinianstvo  proniklo  v  nachale
XVII v., i v Londone proishodili tajnye sobraniya ego priverzhencev.

     ...otmena Nantskogo edikta... - Nantskij edikt (1598),  uravnivavshij  v
pravah protestantov i katolikov, byl otmenen Lyudovikom XIV v  1685  g.,  chto
vyzvalo massovoe begstvo iz strany francuzov-protestantov.

     "Fermer Dzhordzh" - prozvishche,  dannoe  Georgu  III  v  nasmeshku  nad  ego
grubovatymi manerami i vkusami.

     "Ne much'. Ostav'te pokoe duh  ego..."  -  SHekspir.  Korol'  Lir,  V,  3
(perevod B. Pasternaka).

     Georg IV (1762-1830) - korol' Anglii s 1820 po 1830 g.

     12  avgusta  1762  goda,   v   sorok   sed'muyu   godovshchinu   vosshestviya
Braunshvejgskoj dinastii na anglijskij prestol... - V 1762 g. ispolnilos'  ne
sorok sem', a sorok vosem' let so dnya vosshestviya na  prestol  etoj  dinastii
(1714 g.).

     "Uilks i svoboda navsegda!" - Sm. komment. k str. 433.

     V 1784 godu,  kogda  emu  ispolnilsya  dvadcat'  odin  god,  on  poluchil
Karlton-Haus... - Dvadcat' odin god Georgu IV ispolnilsya v avguste 1783  g.,
i togda zhe  on  pereehal  v  Karlton-Haus,  odnako  svoe  sovershennoletie  i
novosel'e  on  otprazdnoval  lish'  v  fevrale  1784  g.  |tim,  veroyatno,  i
ob座asnyaetsya oshibka Tekkereya.

     Florizel' -  personazh  romanticheskoj  dramy  SHekspira  "Zimnyaya  skazka"
(1611). |tim imenem Georg IV,  buduchi  naslednym  princem,  podpisyval  svoi
pis'ma k aktrise Meri Robinson, svoej lyubovnice, igravshej v "Zimnej  skazke"
rol' Perdity.

     Leporello - sluga Don ZHuana v opere Mocarta.

     ...pel Morris v odnoj iz svoih anakreonticheskih od... -  CHarl'z  Morris
(1745-1838) - anglijskij  poet,  avtor  pesen.  V  1785  g.  on  byl  izbran
vinocherpiem sobiravshegosya po subbotam v teatre "Kovent-Garden"  "Izyskannogo
obshchestva lyubitelej bifshteksa", osnovannogo vladel'cem teatra  Dzhonom  Richem,
gde ispolnyal svoi pesni. Tekkerej  privodit  stroki  iz  ego  pesni  "Veskaya
prichina napolnit' bokal".

     Mur Tomas (1779-1852) - anglijskij poet.

     Roksoll Nataniel'  Uil'yam  (1751-1831)  -  anglijskij  pisatel',  avtor
"Istoricheskih memuarov o svoem vremeni" (1815).

     Met'yuz CHarl'z Skinner (um. v 1811 g.) - blizhajshij drug i  korrespondent
Bajrona.

     ...u titulovannogo nedoroslya v N'yustede... - To  est'  v  imenii  lorda
Bajrona.

     "...draznim volka". - V N'yustede vozle doma Bajron derzhal na  cepi  dlya
razvlecheniya volka i medvedya.

     Berni Frensis, madam d'Arblej (1752-1840)  -  anglijskaya  pisatel'nica,
avtor romana "|velina" (1778), s 1786 po 1790 g. byla odnoj iz  hranitel'nic
garderoba korolevy SHarlotty.  V  1842-1846  gg.  poyavilis'  ee  "Dnevniki  i
pis'ma".

     Brajtonskij pavil'on. - V 1783 g., vpervye posetiv  Brajton  (gorod  na
yuzhnom poberezh'e Anglii) po predpisaniyu vracha,  Georg  IV,  togda  eshche  princ
Uel'skij, vybral ego mestom svoej rezidencii. K 1821 g. zdes'  byl  postroen
po  ego  prikazu  i  v  sootvetstvii  s  ego  vkusami  roskoshnyj  dvorec,  v
arhitekture kotorogo eklektichno soedinyalis' razlichnye vostochnye  stili:  ego
ukrashali kupola, shpili, minarety, kolonny, bashni  i  proch.  Dvorec  prozvali
"Prichudoj Florizelya".

     Besovskie knigi - inoskazatel'noe nazvanie kart.

     Mal'msberi  -  Dzhejms  Hovard  Herris,  graf  Mal'msberi   (1746-1820),
anglijskij diplomat, byl poslom v Sankt-Peterburge i poslannikom v  Gaage  i
Berline;  zanimalsya  ustrojstvom  braka   princa   Uel'skogo   s   Karolinoj
Braunshvejgskoj. "Dnevniki" Mal'msberi byli izdany ego vnukom v 1844 g.

     Talaba - geroj poemy  Roberta  Sauti  (1774-1843)  "Talaba-razrushitel'"
(1801). Kehama - personazh drugoj ego poemy - "Proklyatie  Kehamy"  (1810),  v
kotoroj rasskazyvaetsya, kak volshebnik radzha  Kehama  pokaral  ubijcu  svoego
syna: on sdelal ego bessmertnym, no lishil vozmozhnosti  pol'zovat'sya  zemnymi
plodami i vodoj.

     Katbert Kollingvud (1750-1810) -  vice-admiral,  k  kotoromu  vo  vremya
Trafal'garskoj bitvy (1805  g.)  pereshlo  komandovanie  anglijskoj  eskadroj
posle smerti Nel'sona.

     Redzhinal'd Hiber (1783-1826) - anglijskij svyashchennik i poet, v poslednie
gody zhizni - episkop v Kal'kutte.

     Uesli   Artur,   gercog   Vellington   (1769-1852)   -   polkovodec   i
gosudarstvennyj deyatel', pobeditel' Napoleona  pri  Vaterloo  (1815  g.),  v
1799-1804 gg. - glavnokomanduyushchij anglijskimi  vojskami  v  Indii.  Hastings
Uorren  (1732-1818)   -   pervyj   general-gubernator   Indii   (1774-1785),
provodivshij politiku grabezha indijskih kolonij; v 1788 g.  byl  privlechen  k
sudu po obvineniyu v bezzakoniyah, zhestokosti  i  korrupcii,  delom  zanimalsya
parlament, i razbiratel'stvo dlilos' sem' let, no vopreki  ochevidnym  faktam
Hastings byl opravdan.

     Klivlend Ogastes (1755-1784) -  sud'ya  i  administrator  v  bengal'skom
gorodke   Boglipure,   proslavivshijsya   sredi   indijskih    plemen    svoej
civilizatorskoj i prosvetitel'skoj deyatel'nost'yu. V Kal'kutte emu  postavlen
pamyatnik.

                                                                  G. SHejnman


Last-modified: Fri, 13 Dec 2002 12:28:38 GMT
Ocenite etot tekst: