Uil'yam Mejkpis Tekkerej. Istoriya Pendennisa, ego udach i zloklyuchenij, ego druzej i ego zlejshego vraga Roman ---------------------------------------------------------------------------- Perevod s anglijskogo M. Lorie Sobranie sochinenij v dvenadcati tomah. Tom 5. M., "Hudozhestvennaya literatura", 1976 OCR Bychkov M.N. ---------------------------------------------------------------------------- ^TKNIGA PERVAYA^U D-ru Dzhonu |lliotsonu Dorogoj moj doktor! Trinadcat' mesyacev tomu nazad, kogda delo klonilos' k tomu, chto eta povest' ostanetsya nezakonchennoj, odin dobryj drug privel Vas k moemu lozhu, s kotorogo ya, po vsej veroyatnosti, tak by i ne podnyalsya, esli by ne Vashe iskusstvo i neusypnoe vnimanie. Mne otradno vspominat' Vashu beskonechnuyu dobrotu i zabotlivost' (tak zhe kak i postupki mnogih drugih lyudej, proyavivshih ko mne udivitel'noe druzhelyubie i uchastie) v takoe vremya, kogda dobrota i druzheskoe uchastie byli osobenno neobhodimy i zhelanny. I poskol'ku Vy ne zahoteli prinyat' ot menya inogo gonorara, krome blagodarnosti, ya, s Vashego razresheniya, vyrazhayu ee v etih strokah ot svoego imeni i ot imeni moih blizkih i podpisyvayus' ot dushi priznatel'nyj Vam U. M. Tekkerej. Predislovie avtora V sochineniyah, podobnyh tem plodam dvuhletnih trudov, chto nyne predlagayutsya publike, splosh' i ryadom nedostaet masterstva, no zato im prisushcha izvestnaya pravdivost' i chestnost', kotorye v proizvedenii bolee iskusnom mogut okazat'sya utrachennymi. V postoyannom obshchenii s chitatelem sochinitel' vynuzhden byvaet govorit' otkrovenno i vyrazhat' sobstvennye svoi vzglyady i chuvstvovaniya, kogda oni prosyatsya naruzhu. Peresmatrivaya svoyu knigu, on nahodit nemalo opisok i opechatok, zamechaet nemalo slov, proiznesennyh vtoropyah, i zhaleet, chto nel'zya ih vzyat' obratno. Roman est' v nekotorom rode beseda s glazu na glaz mezhdu avtorom i chitatelem, i estestvenno, chto beseda eta chasto ne kleitsya, chasto stanovitsya skuchnoj. Nepreryvno podderzhivaya razgovor, pisatel' ne mozhet ne obnaruzhit' svoih slabostej, chudachestv, suetnyh ustremlenij. I kak o haraktere cheloveka my posle dolgogo znakomstva sudim ne po odnoj kogda-libo vyskazannoj im mysli, ne po odnomu ego nastroeniyu ili mneniyu, ne po odnoj s nim besede, no po obshchemu napravleniyu ego postupkov i rechej, tak i o pisatele, kotoryj volej-nevolej otdaet sebya v vashi ruki, vy sprashivaete: "CHesten li on? Govorit li v osnovnom pravdu? Vdohnovlen li zhelaniem ponyat' ee i vyrazit'? Ili on - sharlatan, poddelyvayushchij chuvstva, stremyashchijsya svoimi razglagol'stvovaniyami pustit' pyl' v glaza? Ishchet li on zasluzhit' pohvalu s pomoshch'yu treskuchih fraz i prochih uhishchrenij?" YA ne mogu obhodit' molchaniem svoi udachi, tak zhe, kak i drugie sluchajnosti, vypavshie mne na dolyu. YA obrel na mnogo tysyach bol'she chitatelej, nezheli mog nadeyat'sya. I ya ne vprave skazat' im: "Ne smejte branit' moi pisaniya ili zasypat' nad moimi stranicami". YA tol'ko proshu ih: "Pover'te, chto avtor stremitsya govorit' pravdu". Esli v knige etogo net, v nej net nichego. Vozmozhno, lyubitelyam "zahvatyvayushchego" chteniya interesno budet uznat', chto, pristupaya k etoj knige, avtor imel tochnyj ee plan, kotoryj byl zatem polnost'yu otbroshen. Ledi i dzhentl'meny, vas predpolagalos' ugostit' - k vyashchej vygode avtora i izdatelya - rasskazom o samyh zhivotrepeshchushchih uzhasah. CHto mozhet byt' uvlekatel'nee, chem prohodimec (nadelennyj mnogimi dobrodetelyami), kotorogo snova i snova poseshchaet v kvartale Sent-Dzhajlz znatnaya devica iz Belgrejvii? CHto mozhet sil'nee porazit' voobrazhenie, chem obshchestvennye kontrasty? CHem smes' zhargona prestupnyh nizov i govora svetskih gostinyh? CHem srazheniya, pobegi, ubijstva? Ved' eshche nynche v devyat' chasov utra moj bednyj drug polkovnik Altamont byl obrechen na kazn', i avtor lish' togda smenil gnev na milost', kogda uzhe podvel svoyu zhertvu v oknu. "Zahvatyvayushchij" syuzhet byl otvergnut (s velikodushnogo soglasiya izdatelya), potomu chto, vzyavshis' za delo, ya obnaruzhil, chto ne znayu predmeta; i poskol'ku ya v zhizni svoej ne byl blizko znakom ni s odnim katorzhnikom i nravy prohodimcev i arestantov byli mne sovershenno neizvestny, ya otkazalsya ot mysli o sopernichestve s gospodinom |zhenom Syu. CHtoby izobrazit' podlinnogo negodyaya, dolzhno sdelat' ego stol' ottalkivayushchim, chto takoe urodstvo nel'zya budet pokazat'; a ne izobraziv ego pravdivo, hudozhnik, na moj vzglyad, voobshche ne imeet prava ego pokazyvat'. Dazhe obrazovannyh lyudej nashego vremeni - a ya zdes' pytalsya vyvesti odnogo iz nih, cheloveka ne huzhe i ne luchshe bol'shinstva svoih blizhnih, - dazhe ih my ne mozhem pokazat' takimi, kakie oni sut', so vsemi svojstvennymi im nedostatkami i egoizmom ih zhizni i vospitaniya. S teh por kak soshel v mogilu sozdatel' "Toma Dzhonsa", ni odnomu iz nas, sochinitelej, ne razreshaetsya v polnuyu meru svoih sposobnostej izobrazit' CHELOVEKA. My vynuzhdeny stydlivo ego drapirovat', zastavlyat' ego zhemanno syusyukat' i ulybat'sya. Obshchestvo ne terpit v nashem iskusstve nichego natural'nogo. YA zasluzhil upreki mnogih dam i rasteryal nemalo podpischikov lish' potomu, chto opisal molodogo cheloveka, kotoryj dostupen soblaznam i protivitsya im. Cel'yu moej bylo pokazat', chto, kak chelovek ne beschuvstvennyj, on ispytal eti soblazny i, kak chelovek muzhestvennyj i blagorodnyj, poborol ih. Znajte zhe, vy ne uslyshite o tom, chto proishodit v dejstvitel'noj zhizni, chto tvoritsya v vysshem obshchestve, v klubah, kolledzhah, kazarmah, - kak zhivut i o chem govoryat vashi synov'ya. Esli avtor i pytalsya dopustit' v etoj povesti chut' bol'she otkrovennosti, chem nyne prinyato, to, nuzhno nadeyat'sya, bez kakih-libo durnyh namerenij i bez vrednyh posledstvij dlya chitatelya. Pust' pravda ne vsegda priyatna, no luchshe pravdy net nichego, otkuda by ona ni zvuchala - s toj li kafedry, na kotoruyu podnimayutsya bolee ser'eznye pisateli i mysliteli, ili iz teh kresel, v kotoryh sidit avtor, zakanchivaya svoj trud i proshchayas' s lyubeznym chitatelem. Kensington, noyabrya 26-go, 1850 goda. ^TGlava I^U o tom, kak pervaya lyubov' mozhet prervat' utrennij zavtrak Odnazhdy utrom, v samyj razgar londonskogo sezona, major Artur Pendennis, po obychayu svoemu, prishel zavtrakat' v klub na Pel-Mel, kotorogo on byl glavnym ukrasheniem. Izo dnya v den', v chetvert' odinnadcatogo, major poyavlyalsya zdes' v bashmakah, ne imevshih sebe ravnyh po blesku vo vsem Londone, v kletchatom utrennem shejnom platke, ostavavshemsya nesmyatym do samogo obeda, v pesochnogo cveta zhilete s koronoj carstvuyushchego monarha na pugovicah i v bel'e stol' belosnezhnom, chto sam mister Brammel spravlyalsya, kak zovut ego prachku, i, veroyatno, vospol'zovalsya by ee uslugami, kogda by prevratnosti sud'by ne vynudili sego velikogo cheloveka pokinut' Angliyu. Syurtuk Pendennisa, ego belye perchatki, bakenbardy i dazhe trost' byli v svoem rode sovershenstvom, sostavlyaya oblik voennogo cheloveka en retraite {V otstavke (franc.).}. Uvidev ego izdali, libo so spiny, vy by ne dali emu bolee tridcati let: lish' prismotrevshis' vnimatel'nee, vy zametili by nenatural'noe proishozhdenie ego gustoj kashtanovoj shevelyury i pervye morshchinki na krasivom ryabovatom lice, vokrug neskol'ko vycvetshih glaz. Nos on imel vellingtonovskogo obrazca. Pal'cy i manzhety u nego byli na divo dlinnye i belye. Na manzhetah on nosil zolotye pugovicy - podarok ego korolevskogo vysochestva gercoga Jorkskogo, a na pal'cah - neskol'ko izyashchnyh perstnej, iz kotoryh samyj shirokij ukrashen byl znamenitym gerbom Pendennisov. On vsegda raspolagalsya za odnim i tem zhe stolikom, v odnom i tom zhe uglu komnaty, otkuda teper' uzhe nikomu ne prihodilo v golovu ego izgnat'. V prezhnie dni kakie-to kutily-sumasbrody popytalis' bylo raz-drugoj zanyat' ego mesto; no v tom, kak major sel za sosednij stol i oglyadel samozvancev, bylo stol'ko spokojnogo dostoinstva, chto vsyakij lishilsya by appetita, pochuvstvovav na sebe etot vzglyad; i stolik etot - nepodaleku ot kamina, odnako zhe blizko i k oknu - sdelalsya kak by ego sobstvennost'yu. Zdes' v ozhidanii majora vsegda razlozheny byli pis'ma, poluchennye v ego otsutstvie, i ne odin yunyj dendi divilsya kolichestvu etih poslanij, a takzhe stoyavshim na nih pechatyam i nadpisyam o besplatnoj dostavke. Esli voznikali spory kasatel'no etiketa, vysshego obshchestva, kto na kom zhenat ili skol'ko let takomu-to gercogu, vse zhelali znat' mnenie Pendennisa. Sluchalos', k dveryam kluba pod容zzhala kakaya-nibud' markiza, chtoby ostavit' emu zapisochku ili uvezti ego s soboj. On byl v vysshej stepeni obhoditelen. Molodye lyudi lyubili projtis' s nim po Hajd-parku ili po Pel-Mel: on byl so vsemi znakom i kazhdyj vtoroj iz ego znakomyh byl lordom. Itak, major sel za svoj vsegdashnij stolik i, poka lakej hodil za grenkami i za svezhej gazetoj, oglyadel svoi pis'ma v dvojnoj zolotoj lornet, a zatem perebral ih odno za drugim i razlozhil po poryadku. Byli tam bol'shie, paradnogo vida kartochki - priglasheniya k obedu, navodivshie na mysl' o treh peremenah blyud i tyazhelovesnoj besede; byli sekretnye zapisochki, v koih izlagalis' damskie pros'by; bylo pis'mo na tolstoj ministerskoj bumage, kotorym markiz Stajn zval ego v Richmond - otobedat' s neskol'kimi izbrannymi v "Zvezde i Podvyazke"; i eshche odno, ot episkopa Ilingskogo i missis Trejl, imeyushchih chest' prosit' majora Pendennisa k sebe v Iling-Haus, i vse eti pis'ma Pendennis prochital s tem bol'shim udovol'stviem, chto Glauri, doktor-shotlandec, zavtrakavshij za sosednim stolom, ne svodil s nego glaz i nenavidel ego za to, chto on poluchaet stol'ko priglashenij, a samogo Glauri nikto nikogda ne priglashaet. Prochitav vsyu pachku pisem, major dostal zapisnuyu knizhku, chtoby posmotret', v kakie dni on svoboden i kotorye iz etih mnogochislennyh svidetel'stv gostepriimstva prinyat', a kotorye otklonit'. On reshil ne ehat' na Bejker-strit k direktoru Ost-Indskoj kompanii Katleru, a luchshe poobedat' s lordom Stajnom i ego blizkimi druz'yami v "Zvezde i Podvyazke"; priglashenie episkopa prinyal, ibo, hotya obed predstoyal nudnyj, on lyubil obedat' s episkopami, - i tak proshelsya po vsemu spisku, v kazhdom sluchae reshaya, kak podskazyvala emu prihot' ili interes. Potom on stal zavtrakat', prosmatrivaya gazetu: poslednie sobytiya, rozhdeniya i smerti i svetskie novosti, chtoby proverit', znachitsya li ego imya v perechne gostej, prisutstvovavshih na prazdnike u lorda takogo-to, a mezhdu delom ozhivlenno peregovarivalsya so znakomymi. Iz vsej nyneshnej porcii pisem majora Pendennisa lish' odno ostavalos' neprochitannym; so svoim provincial'nym shtempelem i skromnoj pechat'yu ono lezhalo v odinochestve, otdel'no ot svoih velikosvetskih londonskih sobratij. Napisano ono bylo krasivym kruzhevnym zhenskim pocherkom, i tem zhe prekrasnym pocherkom pomecheno: "Srochno"; odnako major, po prichinam, emu odnomu izvestnym, do sih por prenebregal smirennoj prositel'nicej, i v samom dele - mogla li ona nadeyat'sya byt' vyslushannoj, kogda na audienciyu k nemu yavilos' stol'ko znatnyh osob! Pis'mo eto bylo ot odnoj rodstvennicy majora, i poka sanovnye ego znakomye odin za drugim udostaivalis', tak skazat', priema i besedy i ot容zzhali ot vorot, derevenskoe eto poslanie dolgo i terpelivo dozhidalos' v prihozhej, vozle poloskatel'noj chashki. Nakonec prishel i ego chered, i major slomal pechat', na kotoroj znachilos' "Feroks", ryadom s pochtovym shtempelem "Klevering Sent-Meri". V konvert byl vlozhen vtoroj konvert, i major, prezhde nezheli vskryt' ego, stal chitat' listok, v kotoryj on byl obernut. "Eshche ot kakogo-nibud' gercoga? - myslenno provorchal mister Glauri.Net, edva li. Takoe pis'mo Pendennis ne ostavil by naposledok". "Dorogoj major Pendennis, - glasilo pis'mo, - proshu i umolyayu Vas priehat' ko mne nemedlya. (Kak by ne tak, - podumal Pendennis, - a obed u Stajna?) YA prebyvayu v velikom smyatenii i gore. Bescennyj moj mal'chik, do sego vremeni byvshij utesheniem i radost'yu lyubyashchej materi, dostavlyaet mne neskazannye ogorcheniya. On vlyubilsya, vospylal strast'yu - ya s trudom pishu eto slovo (major usmehnulsya) k odnoj aktrise, kotoraya zdes' u nas igraet. Ona po men'shej mere na dvenadcat' let starshe Artura - emu ved' eshche tol'ko v fevrale ispolnitsya vosemnadcat', - a bednyj mal'chik vo chto by to ni stalo hochet na nej zhenit'sya." "Ogo! CHto eto Pendennis rugaetsya?" - sprosil sebya mister Glauri, ibo, kogda major prochel etu porazitel'nuyu novost', rot u nego raskrylsya i lico vyrazilo udivlenie i yarost'. "Proshu Vas, dorogoj moj drug, - prodolzhala ubitaya gorem mat', - priezzhajte totchas po poluchenii sego pis'ma; i, kak opekun Artura, ugovorite ego, prikazhite etomu glupomu mal'chiku otkazat'sya ot stol' pagubnogo resheniya". Sledovali eshche pros'by v tom zhe duhe, a zatem podpis': "Vasha neschastnaya lyubyashchaya sestra _|len Pendennis_". "Feroks, vtornik", - prochel major poslednie slova pis'ma. "Veselye dela tvorilis' v Ferokse vo vtornik, chert poderi! Nu, a teper' posmotrim, chto imeet skazat' molodoj chelovek". I on vzyal v ruki vtoroe pis'mo, napisannoe krupnym, nebrezhnym mal'chisheskim pocherkom i zapechatannoe bol'shoj pechat'yu Pendennisov - bol'she toj, chto ukrashala persten' majora, - s dobavleniem mnozhestva surguchnyh klyaks, svidetel'stvovavshih o smyatennyh chuvstvah pisavshego. |to pis'mo glasilo: "Feroks, ponedel'nik, polnoch'. Dorogoj dyadyushka! Opoveshchaya Vas o moej pomolvke s miss Kostigan, docher'yu Dzh. CHesterfilda Kostigana, eskvajra, iz Kostigantauna, no kotoruyu Vy, vozmozhno, luchshe znaete po scene, kak miss Foderingej iz korolevskih teatrov, chto na Druri-lejn i na Krou-strit (s vyezdami v Norich i Uel's), - ya soznayu, chto soobshchenie eto, vvidu nyneshnih predrassudkov nashego obshchestva, ne mozhet byt' priyatno moej sem'e. Mne ochen' priskorbno, chto bescennaya moya matushka, kotoroj ya, vidit bog, ne hotel by prichinyat' nenuzhnyh stradanij, gluboko vzvolnovana i ogorchena etoj novost'yu, kotoruyu ya ej soobshchil nynche vecherom. Umolyayu Vas, dorogoj ser, priezzhajte ugovorit' ee i uteshit'. Hotya bednost' vynuzhdaet miss Kostigan zarabatyvat' na sushchestvovanie svoim velikolepnym talantom, roda ona stol' zhe drevnego i znatnogo, kak i my. Kogda nash predok Ral'f Pendennis vysadilsya v Irlandii s Richardom II, predki moej |mili byli v toj strane korolyami. Ob etom rasskazal mne mister Kostigan, kotoryj, kak i Vy, prinadlezhit k voennomu sosloviyu. Naprasno ya pytalsya rassuzhdat' s dorogoj moej matushkoj i dokazyvat' ej, chto moloduyu devicu bezuprechnogo povedeniya i proishozhdeniya, nadelennuyu takimi velikolepnymi darami, kak krasota i talant, i posvyativshuyu sebya blagorodnejshej iz professij so svyatoj cel'yu byt' oporoj svoej sem'e, my vse dolzhny ne otstranyat' ot sebya, no pochitat' i lyubit'; u bednoj moej materi est' predrassudki, protiv koih vse moi dovody bessil'ny, i ona otkazyvaetsya raskryt' svoi ob座atiya toj, kotoraya gotova stat' dlya nee nezhnejshej iz docherej. Miss Kostigan na neskol'ko let menya starshe, no obstoyatel'stvo eto ne sluzhit pregradoj dlya moej privyazannosti i, ya uveren, ne povliyaet na ee postoyanstvo. Takaya lyubov', kak moya, ser, prihodit odin raz v zhizni - i navsegda, ya eto chuvstvuyu. Poka ya ne uvidel ee, ya nikogda i ne mechtal o lyubvi, a teper' ubezhden, chto do samoj smerti ne izvedayu drugoj strasti. |to moya sud'ba; i, odnazhdy polyubiv, ya stal by. prezirat' sebya i schel by sebya nedostojnym zvaniya dvoryanina, esli by pokolebalsya v svoej strasti: esli by, tak sil'no chuvstvuya, stal skupit'sya v proyavlenii svoih chuvstv i ne predlozhil zhenshchine, nezhno menya lyubyashchej, vse moe serdce i vse moe sostoyanie. YA hochu sochetat'sya brakom s moej |mili kak mozhno skoree. I v samom dele, k chemu otsrochki? Otsrochka podrazumevaet somneniya, a ih ya otvergayu kak nedostojnye. Nemyslimo, chtoby moi chuvstva k |mili izmenilis', chtoby v lyubom vozraste ona ne byla edinstvennym predmetom moej lyubvi. Tak k chemu zhdat'? Zaklinayu Vas, drazhajshij dyadyushka, priezzhajte i ugovorite moyu miluyu matushku primirit'sya s nashim soyuzom. Obrashchayus' k Vam kak k svetskomu cheloveku, qui mores hominum multorum vidit et urbes {Kotoryj videl mnogie goroda i lyudskie nravy (lat.).}, kotoryj ne poddastsya malodushnym somneniyam i straham, volnuyushchim zhenshchinu, pochti ne vyezzhavshuyu iz svoej derevni. Proshu Vas, priezzhajte nemedlya. YA ubezhden, chto moya |mili zasluzhit Vashe voshishchenie i odobrenie vo vsem (krome razve nedostatka bogatstva). Vash lyubyashchij plemyannik _Artur Pendennis-mladshij_". Kogda major dochital eto pis'mo, na lice ego izobrazilas' takaya yarost' i otvrashchenie, chto doktor Glauri stal nashchupyvat' v karmane lancet, kotoryj vsegda nosil v futlyare s vizitnymi kartochkami, - on uzhe opasalsya, kak by s ego pochtennym drugom ne sluchilsya udar. I pravda, Pendennisu bylo s chego prijti v volnenie. Glava roda zadumal zhenit'sya na aktrise desyat'yu godami ego starshe! Upryamyj mal'chishka gotov ochertya golovu vstupit' v brak! "|to mat' s ee santimentami i romanticheskoj chepuhoj tak izbalovala yunogo negodyaya, - myslenno prostonal major. - CHtoby moj plemyannik zhenilsya na kakoj-to koroleve podmostkov! Bozhe milostivyj, da menya tak zasmeyut, chto nel'zya budet na lyudi pokazat'sya!" I on s bol'yu dushevnoj podumal o tom, chto ne vidat' emu obeda s lordom Stajnom v Richmonde, chto pridetsya, postupivshis' svoim pokoem, provesti noch' v omerzitel'noj, tesnoj pochtovoj karete i zabyt' o svoem namerenii nasladit'sya stol' milym ego serdcu obshchestvom luchshih lyudej Anglii. Vstav iz-za stola, on proshel v sosednyuyu komnatu i tam s velikim sozhaleniem napisal markizu, grafu, episkopu i prochim, chto ne mozhet prinyat' ih priglasheniya. I eshche on prikazal svoemu sluge zanyat' mesta v pochtovoj karete, reshiv, razumeetsya, postavit' oplatu ih v schet vdove i yunomu povese, koego on byl opekunom. ^TGlava II^U Rodoslovnaya i drugie semejnye cela V rannyuyu poru regentstva Georga Velikolepnogo prozhival v Kleveringe, nebol'shom gorodke na zapade Anglii, nekij dvoryanin po familii Pendennis. Koe-kto eshche pomnil, chto videl ego imya, uvenchannoe zolochenoj stupkoj s pestikom, nad dver'yu skromnejshej lavochki v Bate, gde mister Pendennis podvizalsya v kachestve aptekarya i vracha; i gde on ne tol'ko naveshchal dzhentl'menov, kotorym sluchalos' zanemoch', a takzhe dam, kogda nastupal samyj interesnyj period v ih zhizni, no ne gnushalsya i tem, chtoby, stoya za prilavkom, prodat' zhene fermera priparku ili zhe torgovat' zubnymi shchetkami, pudroj dlya volos i londonskimi duhami. A mezhdu tem etot malen'kij aptekar', vsegda gotovyj otpustit' sluchajnomu pokupatelyu na penni nyuhatel'nyh solej ili bolee priyatnyj na zapah kusok chernogo myla, byl dvoryanin, poluchivshij horoshee obrazovanie i prinadlezhavshij k odnoj iz starinnejshih familij vo vsem grafstve Somerset. Rodoslovnuyu svoyu on vel iz Kornuolla, gde Pendennisy vstrechalis' eshche vo vremena druidov, a mozhet byt' - kto znaet? - i mnogo ran'she. Uzhe na pozdnej stupeni svoego semejnogo sushchestvovaniya oni stali vstupat' v braki s normannami i byli svyazany uzami rodstva so vsemi znatnymi sem'yami Uel'sa i Bretani. Pendennisu dovelos' takzhe pouchit'sya v universitete, i on mog by s chest'yu zakonchit' tam kurs nauk, no na vtorom godu ego prebyvaniya v Oksbridzhe otec ego skonchalsya nesostoyatel'nym dolzhnikom i bednyj Pen vynuzhden byl snizojti do stupki i fartuka. On vsegda nenavidel eto remeslo, i tol'ko zhestokaya neobhodimost', a takzhe predlozhenie dyadi po materi, londonskogo aptekarya bez roda bez plemeni, do rodstva s kotorym unizilsya zhenit'boj ego otec, zastavili Dzhona Pendennisa zanyat'sya stol' merzostnym delom. Zakonchiv srok obucheniya, on pospeshil rasstat'sya s neotesannym svoim rodichem i zavel sobstvennoe delo v Bate, pod skromnoj vyveskoj s lekarskoj emblemoj." Neskol'ko vremeni on prozhil v bednosti, edva zarabatyvaya na to, chtoby soderzhat' svoyu lavku v prilichnom vide, a svoyu prikovannuyu k posteli mat' v izvestnom dovol'stve; no odnazhdy, kogda ledi Ribstoun napravlyalas' v portsheze v sobranie i p'yanyj nosil'shchik-irlandec grohnul ee svetlost' o kosyak dveri Pena, a palkoj ot portsheza protknul samuyu krasivuyu rozovuyu sklyanku v ego okne, - miledi vizzha stupila na zemlyu i bez sil opustilas' na stul v lavke mistera Pendennisa, gde i byla privedena v chuvstvo s pomoshch'yu koricy i nyuhatel'nyh solej. Obhozhdenie u mistera Pendennisa bylo stol' otmenno blagorodnoe i uspokaivayushchee, chto miledi, supruga sera Pepina Ribstouna, baroneta, iz Kodlingberi v grafstve Somerset, naznachila svoego spasitelya, kak ona ego nazyvala, lekarem pri svoej osobe i svoem semejstve, ves'ma obshirnom. Syn ee, priehav na rozhdestvenskie vakacii iz Itona, ob容lsya i zabolel lihoradkoj, ot koej mister Pendennis lechil ego s velikim iskusstvom i zabotlivost'yu. Slovom, on zasluzhil milost' semejstva Kodlingberi, i s etoj pory nachalos' ego procvetanie. Luchshee obshchestvo Bata pol'zovalos' ego uslugami, osoblivuyu zhe lyubov' i voshishchenie pitali k nemu damy. Dlya nachala smirennaya ego lavchonka priobrela naryadnyj vid, zatem on perestal torgovat' zubnymi shchetkami i duhami; zatem vovse zakryl lavku i tol'ko derzhal nebol'shuyu priemnuyu, gde emu prisluzhival ves'ma vospitannyj molodoj chelovek; zatem zavel dvukolku i kuchera; i bednaya ego staruha-mat', do togo kak otojti v luchshij mir, spodobilas' uvidet' iz okna spal'noj, k kotoromu podkatyvali ee kreslo, kak nenaglyadnyj ee Dzhon vlezaet v sobstvennuyu karetu - pravda, odnokonnuyu, no s semejnym gerbom Pendennisov na dvercah. - CHto by teper' skazal Artur? - sprosila ona odnazhdy, govorya o mladshem svoem syne. - Ved' on ni razu dazhe ne navestil moego Dzhonni za vse vremya, poka tot terpel bednost' i nevzgody! - Kapitan Pendennis, matushka, nahoditsya so svoim polkom v Indii, - zametil mister Pendennis. - I pokorno vas proshu, ne zovite menya Dzhonni pri molodom cheloveke... pri mistere Parkinse. Nastal den', kogda ona perestala zvat' syna kakim by to ni bylo laskatel'nym imenem; i bez etogo dobrogo, hotya i svarlivogo golosa v dome stalo ochen' pusto. Pendennis velel perenesti nochnoj zvonok v tu komnatu, gde stol'ko let vorchala dobraya starushka, i spal teper' na ee bol'shoj, shirokoj krovati. Kogda proizoshli eti sobytiya, emu bylo za sorok let: eshche ne konchilas' vojna; eshche ne vzoshel na prestol Georg Velikolepnyj; da chto tam, eshche ne nachalas' nastoyashchaya povest'. No mnogo li stoit dvoryanin bez rodoslovnoj? Svoyu rodoslovnuyu Dzhon Pendennis k tomu vremeni zakazal vstavit' v ramu pod steklo, i ona visela v gostinoj ego doma mezhdu izobrazheniyami pomest'ya Kodlingberi v Somersetshire i kolledzha sv. Bonifaciya v Oksbridzhe, gde on provel nedolgie schastlivye dni svoej yunosti. CHto kasaetsya do rodoslovnoj, to on izvlek ee iz chemodana: teper' on byl dzhentl'menom i mog pokazyvat' ee komu ugodno, kak oficer u Sterna - svoyu shpagu. Primerno v to zhe vremya, kogda skonchalas' missis Pendennis, v Bate usnula vechnym snom eshche odna pacientka ee syna: izvestnaya svoimi dobrodetelyami staraya ledi Pontipul, doch' Redzhinal'da, dvenadcatogo grafa Bejrakrsa, a stalo byt', dvoyurodnaya prababka nyneshnego grafa i vdova Dzhona, vtorogo lorda Pontipula, a takzhe ego prepodobiya Dzhonasa Uelsa, sluzhitelya chasovni Armageddona v Kliftone. V prodolzhenie poslednih pyati let pri miledi sostoyala v kompan'onkah miss |len Tislvud, dal'nyaya rodstvennica blagorodnogo semejstva Bejrakrsov, upomyanutogo vyshe, i doch' lejtenanta korolevskogo flota R. Tislvuda, ubitogo v srazhenii pri Kopengagene. Miss Tislvud nashla pribezhishche pod krovom ledi Pontipul; doktor, naveshchavshij etu poslednyuyu dva raza na dnyu, a to i chashche, ne mog ne zametit', s kakoj angel'skoj dobrotoj i krotost'yu devushka snosila kaprizy prestareloj svoej rodstvennicy; i kogda oni, sidya v chetvertoj karete pohoronnogo kortezha, provozhali pochtennye ostanki miledi v Batskoe abbatstvo, gde oni nyne i pokoyatsya, on poglyadel na ee krotkoe blednoe lichiko i polozhil sdelat' ej nekij vopros, pri mysli o kotorom pul's ego nachinal otbivat' ne menee devyanosta udarov v minutu. On byl starshe ee bolee chem na dvadcat' let i nikogda ne otlichalsya osobennoj pylkost'yu. Vozmozhno, byla u nego v yunye gody bol'shaya lyubov', kotoruyu emu prishlos' zadushit', - vozmozhno, vsyakuyu yunuyu lyubov' sleduet dushit' ili zhe topit', kak slepyh kotyat; tak ili inache, v sorok tri goda eto byl sderzhannyj, spokojnyj chelovechek v chernyh chulkah i s lysoj golovoj, i spustya neskol'ko dnej posle pohoron on navestil miss Tislvud i, poshchupav ej pul's, zaderzhal ee ruku v svoej i sprosil, gde ona dumaet zhit' teper', kogda semejstvo Pontipul pred座avilo prava na imushchestvo ee pokrovitel'nicy, i ego zakolachivayut v yashchiki, i uvyazyvayut v korziny, i perekladyvayut senom, i ukryvayut solomoj, i zamykayut na tri zamka v obityh zelenym suknom shkatulkah dlya serebra, i uvozyat na glazah u bednoj miss |len... Slovom, sprosil, gde ona teper' dumaet zhit'. Glaza ee napolnilis' slezami, i ona otvechala, chto eshche ne znaet. U nee est' nemnogo deneg. Ledi Pontipul otkazala ej tysyachu funtov; ona poselitsya v kakom-nibud' pansione ili v kakoj-nibud' shkole, slovom, ona eshche ne znaet. Togda Pendennis, glyadya v blednoe ee lico i vse ne vypuskaya ee holodnoj ruchki, sprosil, ne soglasitsya li ona pereehat' k nemu v dom? On starik v sravnenii s takoj... s takoj yunoj i cvetushchej devicej kak miss Tislvud (Pendennis prinadlezhal k staroj, torzhestvenno-galantnoj shkole dzhentl'menov i aptekarej), no roda dostatochno znatnogo i, kak on smeet sebe l'stit', chelovek chestnyh pravil i dobrogo nrava. Dela ego idut horosho, den' oto dnya vse luchshe. On odin na svete, on nuzhdaetsya v dobroj i vernoj podruge i pochel by cel'yu vsej svoej zhizni sostavit' ee schast'e. Koroche, on prodeklamiroval ej nebol'shuyu rech', kotoruyu sochinil v to utro, lezha v posteli, a repetiroval i podpravlyal v karete, po doroge iz doma. Esli on v yunye gody poznal lyubov', to, mozhet byt', i ona nekogda mechtala o luchshej dole, nezheli stat' zhenoj pozhilogo nizkoroslogo dzhentl'mena, kotoryj imel privychku postukivat' sebya nogtem po zubam i pritvorno ulybat'sya, kotoryj byl sugubo lyubezen s dvoreckim, kogda besshumno podnimalsya v gostinuyu, i otmenno uchtiv s gornichnoj devushkoj, dozhidavshejsya u dveri v spal'nyu; kotorogo staraya ee pokrovitel'nica vyzyvala k sebe zvonkom, kak slugu, i on yavlyalsya na zov s eshche bol'shej pospeshnost'yu. Mozhet byt', vybor ee pal by na cheloveka sovsem inogo roda; no, s drugoj storony, ona znala, skol' Pendennis dostoin uvazheniya, kakoj on osmotritel'nyj i chestnyj, kakim horoshim byl synom dlya svoej materi i kak neustanno o nej zabotilsya. I beseda ih konchilas' tem, chto ona, zardevshis' rumyancem, sklonilas' pered Pendennisom v nizkom-prenizkom reveranse i prosila pozvolit' ej... obdumat' ego lyubeznoe predlozhenie. Oni pozhenilis' v Bate v mertvyj sezon, kogda v Londone sezon byl v razgare. I Pendennis, kotoryj zaranee, cherez posredstvo odnogo svoego sobrata, chlena Korolevskoj kollegii hirurgov, snyal kvartiru na Holles-strit bliz Kavendish-skver, privez tuda svoyu zhenu v karete paroj; svozil ee v teatry, v parki i v Korolevskuyu chasovnyu; pokazal ej, kak znatnyh devic vezut predstavlyat' monarhu; slovom - priobshchil ee ko vsem stolichnym udovol'stviyam. On takzhe zavez vizitnye kartochki k lordu Pontipulu, k vysokochtimomu grafu Bejrakrsu, i k seru Pepinu i ledi Ribstoun, svoim pervym i samym milostivym pokrovitelyam. Bejrakrs ostavil kartochki bez vnimaniya. Pontipul zaehal s vizitom, ochen' voshishchalsya molodoyu missis Pendennis i skazal, chto ledi Pontipul budet k nej. Miledi tak i sdelala, no ne lichno, a cherez svoego lakeya Dzhona, privezshego ee kartochku i priglashenie na koncert, imevshij sostoyat'sya cherez mesyac s lishkom. K tomu vremeni Pendennis uzhe snova raz容zzhal po Batu v odnokonnoj svoej karete, snabzhaya bol'nyh miksturami i pilyulyami; zato Ribstouny pozvali ego s suprugoj k sebe na priem, i mister Pendennis lyubil vspominat' ob etom sobytii do samoj svoej smerti. V glubine dushi mister Pendennis vsegda leleyal chestolyubivuyu mechtu sdelat'sya pomeshchikom. Provincial'nomu lekaryu, ch'i zarabotki ne tak uzh veliki, nelegko skopit' deneg na pokupku zemli i doma; no nash priyatel' byl ot prirody berezhliv, a k tomu zhe i sud'ba nemalo blagopriyatstvovala emu v dostizhenii zavetnoj celi. On ves'ma vygodno kupil dom i nebol'shoe pomest'e vblizi upomyanutogo vyshe gorodka Kleveringa. Bogatstvo ego eshche priumnozhilos' udachnoj pokupkoj akcij odnogo mednogo rudnika, kotorye on zatem, s prisushchej emu osmotritel'nost'yu, uspel prodat', poka onyj rudnik eshche prinosil bol'shie pribyli. I, nakonec, on prodal svoe zavedenie v Bate misteru Parkinsu za izryadnuyu summu nalichnymi i pri uslovii, chto emu budet vdobavok ezhegodno otchislyat'sya dolya pribyli v techenie neskol'kih let posle togo, kak on navsegda rasprostitsya so stupkoj i pestikom. Synu ego, Arturu Pendennisu, bylo v tu poru vosem' let ot rodu, i ne udivitel'no, chto mal'chik, ostaviv Bat i doktorskuyu priemnuyu v stol' yunom vozraste, sovershenno ne pomnil o sushchestvovanii takih mest i o tom, chto pal'cy roditelya ego kogda-to ne otmyvalis' dobela posle smeshivaniya toshnotvornyh pilyul' i prigotovleniya otvratitel'nyh priparok. Starshij Pendennis nikogda ne govoril o svoej lavke, dazhe ne upominal o nej; k svoim domashnim on priglashal lekarya iz Kleveringa; ot korotkih chernyh pantalon s chulkami otkazalsya vovse; ezdil na rynok i na sudebnye sessii i nosil butylochnogo cveta syurtuk s mednymi pugovicami i serye getry, tochno vsyu zhizn' byl pomeshchikom. On lyubil postoyat' u vorot svoego imeniya, glyadya na proezzhayushchie po bol'shaku karety i vazhno rasklanivayas' s kucherami i forejtorami, kogda oni pochtitel'no prikladyvali ruku k shlyape. Ne kto inoj, kak on osnoval v Kleveringe biblioteku-chital'nyu i uchredil Samaryanskoe obshchestvo "Sup i Odeyalo". Ne kto inoj, kak on dobilsya, chtoby pochtovye karety, ranee sledovavshie cherez Keklfild, stali napravlyat' v ob容zd etoj derevni, cherez Klevering. V cerkvi on vykazyval odinakovoe rvenie i kak molyashchijsya i kak chlen prihodskogo soveta. Na rynke kazhdyj chetverg obhodil lari i zagony, smotrel obrazcy ovsa, proboval na zub pshenicu; shchupal skotinu, hlopal po grudke gusej i s ponimayushchim vidom vzveshival ih na ruke; i zaklyuchal sdelki s fermerami v "Gerbe Kleveringov" stol' zhe uspeshno, kak i starejshie zavsegdatai etoj harchevni. Obrashchenie "doktor" teper' vyzyvalo v nem uzhe ne gordost', a styd, i zhelavshie emu ugodit' vsegda velichali ego "pomeshchikom". So vremenem vse steny v obshitoj dubom stolovoj doktorova doma okazalis' uveshany portretami Pendennisov, nevedomo otkuda vzyavshimisya; on uveryal, chto vse oni - kisti Leli ili Van-Dejka, a kogda rassprashivali ego ob originalah, otvechal neopredelenno, chto eto vsyakie ego predki. Maloletnij ego syn veril v nih vsej dushoj, i dlya nego Rodzher Pendennis Azenkurskij, Artur Pendennis Kressijskij, general Pendennis Blengejmskij i Udenardskij byli geroi stol' zhe dostovernye i zhivye, kak... nu, skazhem, kak Robinzon Kruzo, ili Piter Vilkins, ili Sem' pobornikov hristianstva, koih zhizneopisaniya imelis' v ego biblioteke. Sostoyanie Pendennisa, prinosivshee ne bolee vos'misot funtov godovyh, ne pozvolyalo emu dazhe pri suguboj ekonomii i rachitel'nosti znat'sya s vidnejshimi sem'yami grafstva; no v poryadochnyh i priyatnyh znakomyh vtorogo sorta u nego ne bylo nedostatka. Oni ne byli rozami, no, tak skazat', zhili nepodaleku ot roz, i ot nih ishodil aromat velikosvetskoj zhizni. Po dva raza v god oni do- stavali paradnoe serebro i po ocheredi davali drug drugu obedy v lunnye vechera, s容zzhayas' na eti pirshestva za desyat' - pyatnadcat' mil'. A pomimo sosedej, Pendennisy, skol'ko hoteli, i dazhe bolee togo, obshchalis' s zhitelyami Kleveringa: missis Lajbus postoyanno ryskala po teplicam |len i vmeshivalas' v razdachu besplatnyh obedov i uglya; kapitan Glanders (50-go gvardii dragunskogo polka, v otstavke) vechno vertelsya v sadu i v konyushnyah, pytayas' vtyanut' Pendennisa v svoi ssory s pastorom, s pochtmejsterom, s ego prepodobiem F. Uopshotom, uchitelem kleveringskoj klassicheskoj shkoly, sverh mery nakazavshim rozgami ego syna |nglsi Glandersa, - koroche, so vsej derevnej. I Pendennis s zhenoj ne raz blagodarili sud'bu za to, chto ih dom v Ferokse otstoit ot Kleveringa pochti na celuyu milyu: inache oni by nikogda ne znali pokoya ot lyubopytnyh glaz i boltlivyh yazykov tamoshnih obyvatelej i obyvatel'nic. Luzhajka v Ferokse spuskalas' k rechke Govorke, a na drugom ee beregu tyanulis' sazhenye i estestvennye lesa (vernee, to, chto ot nih ostalos') Klevering-Parka, pomest'ya sera Frensisa Kleveringa, baroneta. Kogda Pendennisy poselilis' v Ferokse, pomest'e eto sdavalos' v arendu pod pastbishcha, i ego postepenno s容dali korovy i ovcy. Dom stoyal s zakrytymi stavnyami - roskoshnyj dvorec iz izvestnyaka, s shirokimi lestnicami, statuyami i portikami kotorogo izobrazhenie vy mozhete uvidet' v knige "Krasivejshie mesta Anglii i Uel'sa". Postrojkoj etogo dvorca ser Richard Klevering, ded sera Frensisa, polozhil nachalo razoreniyu sem'i; prozhivaya v nem, ego preemnik dovershil nachatoe. Nyneshnij ser Frensis obretalsya gde-to za granicej; i ne nahodilos' nikogo dostatochno bogatogo, chtoby nanyat' nepomerno bol'shoj etot dom, po opustevshim pokoyam, syrym i gulkim zalam i mrachnym perehodam kotorogo Artur Pendennis ne raz brodil v detstve, boyazlivo poezhivayas'. Na zakate s luzhajki Fzroksa otkryvalsya chudesnyj vid: i Feroks i Klevering-Park za rekoj naryazhalis' v bogatyj zolotistyj ubor, kotoryj byl im oboim neobyknovenno k licu. Verhnie okna ogromnogo doma pylali tak yarko, chto na nih nel'zya bylo smotret', ne migaya; shumlivaya rechka ubegala na zapad i teryalas' v temnom lesu, iz-za kotorogo podnimalis' v purpurnom velikolepii bashni starinnoj cerkvi Kleveringskogo monastyrya (po kotoromu gorodok etot do sego dnya zovetsya Klevering Sent-Meri). Dlinnye sinie teni - malen'kogo Artura i ego materi - lozhilis' na travu; i mal'chik tihim, vzvolnovannym golosom (unasledovav chuvstvitel'nost' materi, on nikogda ne ostavalsya ravnodushen k krasote prirody) povtoryal pamyatnye stroki: "Vot delo ruk tvoih, otec dobra; Vsesil'nyj! Vot toboj rozhdennyj mir", chem dostavlyal velikuyu radost' missis Pendennis. Takie progulki i besedy obychno zakanchivalis' vzryvom synovnih i materinskih lask; ibo lyubit' i molit'sya - v tom i sostoyali glavnye zanyatiya miloj etoj zhenshchiny; i ya ne raz vposledstvii slyshal, kak Pendennis po legkomysliyu svoemu uveryal, chto nepremenno popadet v raj, ibo bez nego mat' nikogda ne budet tam schastliva. CHto kasaetsya do Dzhona Pendennisa, otca semejstva i proch., to vse pitali k nemu velichajshee uvazhenie, i kazhdoe ego prikazanie ispolnyalos' stol' zhe poslushno, kak zakony persidskie i midijskie. Nikomu vo vsej imperii tak staratel'no ne chistili shlyapu. Kushat' emu vsegda podavali minuta v minutu, i ploho prihodilos' tem, kto opazdyval k stolu, kak to sluchalos' inogda s shalovlivym i ne slishkom akkuratnym malen'kim Penom. Neizmenno v odni i te zhe chasy on tvoril molitvu, prochityval pis'ma, zanimalsya delami, obhodil konyushni i sad, zaglyadyval v kuryatnik i na psarnyu, v ambar i v svinarnik. Posle obeda on vsegda zasypal, derzha na kolenyah gazetu "Globus" i prikryv lico yarko-zheltym shelkovym platkom (zheltye eti platki prisylal emu iz Indii major Pendennis, kotoromu on sodejstvoval v pokupke majorskogo china, tak chto teper' brat'ya byli druz'yami). I tak kak obedal on rovno v shest' chasov, a opisannaya vyshe scena na zakate proishodila, nado polagat', primerno v polovine vos'mogo, vpolne veroyatno, chto on ne udelyal osobennogo vnimaniya vidu, otkryvavshemusya s ego luzhajki, i ne priobshchalsya k poezii i nezhnostyam, koimi tam zanimalis'. Da on nichego o nih i ne znal. Vot tak zhe i v gostinoj - edva mister Pendennis vhodil tuda s gazetoj pod myshkoj, kak mat' i syn, skol'ko by oni pered tem ni rezvilis', totchas zatihali... I zdes', v gostinoj, poka malen'kij Pen, zabravshis' v glubokie kresla, chital podryad vse, chto popadalos' emu pod ruku, pomeshchik prochityval sobstvennye stat'i v "Gazete sadovnika" libo, hranya na lice velichajshuyu ser'eznost', igral v piket s missis Pendennis ili s kakim-nibud' gostem iz Kleveringa. Pendennis vsegda staralsya o tom, chtoby po krajnej mere odin iz ego zvanyh obedov prihodilsya na to vremya, kogda v Ferokse gostil ego brat, major, kotoryj, po vozvrashchenii ego polka iz Indii i Novogo YUzhnogo Uel'sa, prodal svoj oficerskij patent i vyshel v otstavku na polovinnom oklade. "Moj brat major Pendennis" - ne shodil s yazyka udalivshegosya ot del aptekarya. "Moj brat major" byl lyubimcem vsego semejstva. On sluzhil zvenom, svyazuyushchim ih s shirokim mirom Londona i s vysshim svetom. On vsegda privozil poslednie novosti o raznyh znatnyh osobah i otzyvalsya o nih pochtitel'no i pristojno, kak i podobalo voennomu. Tak, on govarival: "Milord Bejrakrs byl stol' lyubezen, chto priglasil menya v Bejrakrs postrelyat' fazanov", ili: "Milord Stajn iz座avil zhelanie videt' menya v Stilbruke na pashal'nyh kanikulah"; i vy mozhete ne somnevat'sya, chto pochtennyj mister Pendennis speshil opovestit' o mestoprebyvanii "moego brata majora" vseh svoih znakomyh v kleveringskoj chital'noj komnate, na s容zdah mirovyh sudej i v glavnom gorode grafstva. Kogda major Pendennis gostil v Ferokse, oni s容zzhalis' so vsej okrugi, chtoby s nim povidat'sya; vo vse koncy grafstva dokatilas' slava o ego velikosvetskih uspehah. Hodili sluhi o predstoyashchej ego zhenit'be na miss Hankl iz Lilibenka, docheri starogo stryapchego Hankla, za kotoroj tot daval ne menee polutora tysyach godovyh; no "moj brat major" otklonil etu chest'. "Poka ya holost, - govoril on, - nikomu net dela do moej bednosti. YA imeyu schast'e zhit' sredi lyudej, zanimayushchih stol' vysokoe polozhenie, chto ih milostivoe ko mne otnoshenie ne izmenitsya ot togo, budet u menya na skol'ko-to sot ili tysyach v god bol'she ili men'she. Miss Hankl hot' i prekrasnaya devica, odnako ni po rozhdeniyu svoemu, ni po vospitaniyu ne mozhet byt' prinyata v teh krugah, v koih ya imeyu chest' vrashchat'sya. Net, Dzhon, ya kak zhil, tak i umru holostyakom; a tvoya dostojnaya priyatel'nica miss Hankl, ya v tom uveren, najdet predmet bolee dostojnyj ee nezhnoj privyazannosti, nezheli potrepannyj zhizn'yu staryj otstavnoj soldat". Bremya pokazalo, chto on byl prav v svoem predpolozhenii: miss Hankl vyshla za molodogo francuzskogo dvoryanina i nyne prozhivaet v Lilibenke pod imenem baronessy de Karambol' - so svoim neputevym povesoj-baronom ona raz容halas' vskorosti posle svad'by. Major pital k svoej nevestke iskrennee i pochtitel'noe raspolozhenie, utverzhdaya, i vpolne spravedlivo, chto ona - samaya chto ni na est' podlinnaya anglijskaya ledi. I pravda, missis Pendennis s ee spokojnoj krasotoj, vrozhdennoj dobrotoj i krotost'yu i tem bezyskusstvennym blagorodstvom, kakoe pridaet krasivoj zhenshchine sovershennaya chistota i nevinnost' pomyslov, byla vpolne dostojna pohval svoego deverya. Dumaetsya, ne nacional'nym predrassudkom vyzvano moe ubezhdenie, chto chistokrovnaya anglijskaya ledi - samoe zakonchennoe iz bozh'ih sozdanij na zemle. V kom eshche vy najdete stol'ko lyubeznosti i dobrodeteli, stol'ko nezhnosti i very, i pri tom stol'ko utonchennosti i celomudriya? I, govorya o chistokrovnyh ledi, ya ne imeyu v vidu grafin' i gercogin'. Kak ni vysoko ih polozhenie, oni mogut byt' poprostu ledi, i ne bolee togo. No budem nadeyat'sya, chto kazhdomu, kto zhivet v etom mire, dovedetsya naschitat' v krugu svoih znakomyh neskol'ko takih sozdanij: zhenshchin, v angel'skoj prirode koih est' nechto ne tol'ko prekrasnoe, no i groznoe; k ch'im nogam samye neistovye i zlobnye iz nas dolzhny smirenno pripadat', poklonyayas' nebesnoj