|tel' Lilian Vojnich. Ovod
---------------------------------------------------------------
Perevod s anglijskogo N. Volzhaninoj
OCR: Wesha the Leopard
---------------------------------------------------------------
Prinoshu glubochajshuyu blagodarnost' vsem tem v Italii, kto okazal mne
pomoshch' po sboru materialov dlya etogo romana. S osoboj priznatel'nost'yu
vspominayu lyubeznost' i blagozhelatel'nost' sluzhashchih biblioteki
Maruchelliana vo Florencii, a takzhe Gosudarstvennogo arhiva i
Grazhdanskogo muzeya v Bolon'e.
"Ostav'; chto tebe do nas,
Iisus Nazareyanin?"
Artur sidel v biblioteke duhovnoj seminarii v Pize(*1) i
prosmatrival stopku rukopisnyh propovedej. Stoyal zharkij iyun'skij
vecher. Okna byli raspahnuty nastezh', stavni napolovinu pritvoreny.
Otec rektor, kanonik(*2) Montanelli, perestal pisat' i s lyubov'yu
vzglyanul na chernuyu golovu, sklonivshuyusya nad listami bumagi.
- Ne mozhesh' najti, carino(*3)? Ostav'. Pridetsya napisat' zanovo. YA,
veroyatno, sam razorval etu stranichku, i ty naprasno zaderzhalsya zdes'.
Golos u Montanelli byl tihij, no ochen' glubokij i zvuchnyj.
Serebristaya chistota tona pridavala ego rechi osobennoe obayanie. |to byl
golos prirozhdennogo oratora, gibkij, bogatyj ottenkami, i v nem
slyshalas' laska vsyakij raz, kogda otec rektor obrashchalsya k Arturu.
- Net, padre(*4), ya najdu. YA uveren, chto ona zdes'. Esli vy budete
pisat' zanovo, vam nikogda ne udastsya vosstanovit' vse, kak bylo.
Montanelli prodolzhal prervannuyu rabotu. Gde-to za oknom odnotonno
zhuzhzhal majskij zhuk, a s ulicy donosilsya protyazhnyj, zaunyvnyj krik
torgovca fruktami: "Fragola! Fragola(*5)!"
- "Ob iscelenii prokazhennogo" - vot ona!
Artur podoshel k Montanelli myagkimi, neslyshnymi shagami, kotorye
vsegda tak razdrazhali ego domashnih. Nebol'shogo rosta, hrupkij, on
skoree pohodil na ital'yanca s portreta XVI veka, chem na yunoshu 30-h
godov iz anglijskoj burzhuaznoj sem'i. Slishkom uzh vse v nem bylo
izyashchno, slovno vytocheno: dlinnye strelki brovej, tonkie guby,
malen'kie ruki, nogi. Kogda on sidel spokojno, ego mozhno bylo prinyat'
za horoshen'kuyu devushku, pereodetuyu v muzhskoe plat'e; no gibkimi
dvizheniyami on napominal priruchennuyu panteru - pravda, bez kogtej.
- Neuzheli nashel? CHto by ya bez tebya delal, Artur? Vechno vse teryal
by... Net, dovol'no pisat'. Idem v sad, ya pomogu tebe razobrat'sya v
tvoej rabote. CHego ty tam ne ponyal?
Oni vyshli v tihij tenistyj monastyrskij sad. Seminariya zanimala
zdanie starinnogo dominikanskogo(*6) monastyrya, i dvesti let nazad ego
kvadratnyj dvor soderzhalsya v bezuprechnom poryadke. Rovnye bordyury iz
buksa okajmlyali akkuratno podstrizhennyj rozmarin i lavandu. Monahi v
beloj odezhde, kotorye kogda-to uhazhivali za etimi rasteniyami, byli
davno pohoroneny i zabyty, no dushistye travy vse eshche blagouhali zdes'
v myagkie letnie vechera, hotya uzhe nikto ne sobiral ih dlya lekarstvennyh
celej. Teper' mezhdu kamennymi plitami dorozhek probivalis' usiki dikoj
petrushki i vodosbora. Kolodec sredi dvora zaros paporotnikom.
Zapushchennye rozy odichali; ih dlinnye sputannye vetki tyanulis' po vsem
dorozhkam. Sredi buksa aleli bol'shie krasnye maki. Vysokie pobegi
naperstyanki sklonyalis' nad travoj, a besplodnye vinogradnye lozy,
pokachivayas', svisali s vetvej boyaryshnika, unylo kivavshego svoej
pokrytoj list'yami verhushkoj.
V odnom uglu sada podnimalas' vetvistaya magnoliya s temnoj listvoj,
okroplennoj tam i syam bryzgami molochno-belyh cvetov. U stvola magnolii
stoyala grubaya derevyannaya skam'ya. Montanelli opustilsya na nee.
Artur izuchal filosofiyu v universitete. V tot den' emu vstretilos'
trudnoe mesto v knige, i on obratilsya za raz®yasneniem k padre. On ne
uchilsya v seminarii, no Montanelli byl dlya nego podlinnoj
enciklopediej.
- Nu, pozhaluj, ya pojdu, - skazal Artur, kogda neponyatnye stroki
byli raz®yasneny. - Vprochem, mozhet byt', ya vam nuzhen?
- Net, na segodnya ya rabotu zakonchil, no mne by hotelos', chtoby ty
nemnogo pobyl so mnoj, esli u tebya est' vremya.
- Konechno, est'!
Artur prislonilsya k stvolu dereva i posmotrel skvoz' temnuyu listvu
na pervye zvezdy, slabo mercayushchie v glubine spokojnogo neba. Svoi
mechtatel'nye, polnye tajny sinie glaza, okajmlennye chernymi resnicami,
on unasledoval ot materi, urozhenki Kornuella(*7). Montanelli
otvernulsya, chtoby ne videt' ih.
- Kakoj u tebya utomlennyj vid, carino, - progovoril on.
- CHto podelaesh'...
V golose Artura slyshalas' ustalost', i Montanelli sejchas zhe zametil
eto.
- Naprasno ty speshil pristupat' k zanyatiyam. Bolezn' materi,
bessonnye nochi - vse eto iznurilo tebya. Mne sledovalo nastoyat', chtoby
ty horoshen'ko otdohnul pered ot®ezdom iz Livorno(*8).
- CHto vy, padre, zachem? YA vse ravno ne mog by ostat'sya v etom dome
posle smerti materi. Dzhuli dovela by menya do sumasshestviya.
Dzhuli byla zhena starshego svodnogo brata Artura, davnij ego nedrug.
- YA i ne hotel, chtoby ty ostavalsya u rodstvennikov, - myagko skazal
Montanelli. - |to bylo by samoe hudshee, chto mozhno pridumat'. No ty mog
prinyat' priglashenie svoego druga, anglijskogo vracha. Provel by u nego
mesyac, a potom snova vernulsya k zanyatiyam.
- Net, padre! Uorreny - horoshie, serdechnye lyudi, no oni mnogogo ne
ponimayut i zhaleyut menya - ya vizhu eto po ih licam. Stali by uteshat',
govorit' o materi... Dzhemma, konechno, ne takaya. Ona vsegda
chuvstvovala, chego ne sleduet kasat'sya, - dazhe kogda my byli eshche
det'mi. Drugie ne tak chutki. Da i ne tol'ko eto...
- CHto zhe eshche, syn moj?
Artur sorval cvetok s ponikshego steblya naperstyanki i nervno szhal
ego v ruke.
- YA ne mogu zhit' v etom gorode, - nachal on posle minutnoj pauzy. -
Ne mogu videt' magaziny, gde ona kogda-to pokupala mne igrushki;
naberezhnuyu, gde ya gulyal s neyu, poka ona ne slegla v postel'. Kuda by ya
ni poshel - vse to zhe. Kazhdaya cvetochnica na rynke po-prezhnemu podhodit
ko mne i predlagaet cvety. Kak budto oni nuzhny mne teper'! I potom...
kladbishche... Net, ya ne mog ne uehat'! Mne tyazhelo videt' vse eto.
Artur zamolchal, razryvaya kolokol'chiki naperstyanki. Molchanie bylo
takim dolgim i glubokim, chto on vzglyanul na padre, nedoumevaya, pochemu
tot ne otvechaet emu. Pod vetvyami magnolii uzhe sgushchalis' sumerki. Vse
rasplyvalos' v nih, prinimaya neyasnye ochertaniya, odnako sveta bylo
dostatochno, chtoby razglyadet' mertvennuyu blednost', razlivshuyusya po licu
Montanelli. On sidel, nizko opustiv golovu i uhvativshis' pravoj rukoj
za kraj skam'i. Artur otvernulsya s chuvstvom blagogovejnogo izumleniya,
slovno nechayanno kosnuvshis' svyatyni.
"O bozhe, - podumal on, - kak ya melok i sebyalyubiv po sravneniyu s
nim! Bud' moe gore ego gorem, on ne mog by pochuvstvovat' ego glubzhe".
Montanelli podnyal golovu i oglyadelsya po storonam.
- Horosho, ya ne budu nastaivat', chtoby ty vernulsya tuda, vo vsyakom
sluchae teper', - laskovo progovoril on. - No obeshchaj mne, chto ty
otdohnesh' po-nastoyashchemu za letnie kanikuly. Pozhaluj, tebe luchshe
provesti ih gde-nibud' podal'she ot Livorno. YA ne mogu dopustit', chtoby
ty sovsem rashvoralsya.
- Padre, a kuda poedete vy, kogda seminariya zakroetsya?
- Kak vsegda, povezu vospitannikov v gory, ustroyu ih tam. V
seredine avgusta iz otpuska vernetsya pomoshchnik rektora. Togda
otpravlyus' brodit' v Al'pah. Mozhet byt', ty poedesh' so mnoj? Budem
sovershat' v gorah dlinnye progulki, i ty oznakomish'sya na meste s
al'pijskimi mhami i lishajnikami. Tol'ko boyus', tebe budet skuchno so
mnoj.
- Padre! - Artur szhal ruki. |tot privychnyj emu zhest Dzhuli
pripisyvala "manernosti! svojstvennoj tol'ko inostrancam". - YA gotov
otdat' vse na svete, chtoby poehat' s vami! Tol'ko... ya ne uveren...
On zapnulsya.
- Ty dumaesh', mister Berton ne razreshit tebe?
- On, konechno, budet nedovolen, no pomeshat' nam ne smozhet. Mne uzhe
vosemnadcat' let, i ya mogu postupat' kak hochu. K tomu zhe Dzhejms ved'
mne tol'ko svodnyj brat, i ya vovse ne obyazan podchinyat'sya emu. On
vsegda nedolyublival moyu mat'.
- Vse zhe, esli mister Berton budet protiv, ya dumayu, tebe luchshe
ustupit'. Tvoe polozhenie v dome mozhet uhudshit'sya, esli...
- Uhudshit'sya? Vryad li! - goryacho prerval ego Artur. - Oni vsegda
menya nenavideli i budut nenavidet', chto by ya ni delal. Da i kak Dzhejms
mozhet protivit'sya, esli ya edu s vami, moim duhovnikom?
- Pomni - on protestant(*9)! Vo vsyakom sluchae, luchshe napisat' emu.
Posmotrim, chto on otvetit. Pobol'she terpeniya, syn moj. V nashih
postupkah my ne dolzhny rukovodstvovat'sya tem, lyubyat nas ili
nenavidyat.
|to vnushenie bylo sdelano tak myagko, chto Artur tol'ko chut'
pokrasnel, vyslushav ego.
- Da, ya znayu, - otvetil on so vzdohom. - No ved' eto tak trudno!
- YA ochen' zhalel, chto ty ne mog zajti ko mne vo vtornik, - skazal
Montanelli, rezko menyaya temu razgovora. - Byl episkop iz Arecco, i mne
hotelos', chtoby ty ego povidal.
- V tot den' ya obeshchal byt' u odnogo studenta. U nego na kvartire
bylo sobranie, i menya zhdali.
- Kakoe sobranie?
Artur neskol'ko smutilsya.
- Vernee... vernee, ne sobranie... - skazal on, zapinayas'. - Iz
Genui priehal odin student i proiznes rech'. Skoree eto byla lekciya...
- O chem?
Artur zamyalsya.
- Padre, vy ne budete sprashivat' ego familiyu? YA obeshchal...
- YA ni o chem ne budu sprashivat'. Esli ty obeshchal hranit' tajnu,
govorit' ob etom ne sleduet. No ya dumayu, ty mog by doverit'sya mne.
- Konechno, padre. On govoril... o nas i o nashem dolge pered
narodom, o nashem... dolge pered samimi soboj. I o tom, chem my mozhem
pomoch'...
- Pomoch'? Komu?
- Cantadini(*10) i...
- Komu eshche?
- Italii.
Nastupilo dolgoe molchanie.
- Skazhi mne, Artur, - ser'eznym tonom sprosil Montanelli,
povernuvshis' k nemu, - davno ty stal dumat' ob etom?
- S proshloj zimy.
- Eshche do smerti materi? I ona nichego ne znala?
- Net. Togda eto eshche ne zahvatilo menya.
- A teper'?
Artur sorval eshche neskol'ko kolokol'chikov naperstyanki.
- Vot kak eto sluchilos', padre, - nachal on, opustiv glaza. -
Proshloj osen'yu ya gotovilsya k vstupitel'nym ekzamenam i, pomnite,
poznakomilsya so mnogimi studentami. Tak vot, koe-kto iz nih stal
govorit' so mnoj obo vsem etom... Davali chitat' knigi. No togda mne
bylo ne do togo. Menya tyanulo domoj, k materi. Ona byla tak odinoka,
tam, v Livorno! Ved' eto ne dom, a tyur'ma. CHego stoit yazychok Dzhuli! On
odin byl sposoben ubit' ee. Potom zimoj, kogda mat' tyazhelo zabolela, ya
zabyl i studentov, i knigi i, kak vy znaete, sovsem perestal byvat' v
Pize. Esli b menya volnovali eti voprosy, ya by vse rasskazal materi. No
oni kak-to vyleteli u menya iz golovy. Potom ya ponyal, chto ona dozhivaet
poslednie dni... Vy znaete, ya byl bezotluchno pri nej do samoj ee
smerti. CHasto prosizhival u ee posteli celye nochi. Dnem prihodila
Dzhemma Uorren, i ya shel spat'... Vot v eti-to dlinnye nochi ya i stal
zadumyvat'sya nad prochitannym i nad tem, chto govorili mne studenty.
Pytalsya uyasnit', pravy li oni... Dumal: a chto skazal by obo vsem etom
Hristos?
- Ty obrashchalsya k nemu? - Golos Montanelli prozvuchal ne sovsem
tverdo.
- Da, padre, chasto. YA molil ego nastavit' menya ili dat' mne umeret'
vmeste s mater'yu... No otveta ne poluchil.
- I ty ne pogovoril ob etom so mnoj Artur! A ya-to dumal, chto ty
doveryaesh' mne!
- Padre, vy ved' znaete, chto doveryayu! No est' veshchi o kotoryh nikomu
ne sleduet govorit'. Mne kazalos' chto tut nikto ne mozhet pomoch' - ni
vy, ni mat'. YA hotel poluchit' otvet ot samogo boga. Ved' reshalsya
vopros o moej zhizni, o moej dushe.
Montanelli otvernulsya i stal pristal'no vsmatrivat'sya v sumerki,
okutavshie magnoliyu. Oni byli tak gusty, chto ego figura kazalas' temnym
prizrakom sredi eshche bolee temnyh vetvej.
- Nu a potom? - medlenno progovoril on.
- Potom... ona umerla. Poslednie tri nochi ya ne othodil ot nee...
Artur zamolchal, no Montanelli sidel ne dvigayas'.
- Dva dnya pered pogrebeniem ya tol'ko o nej i dumal, - prodolzhal
Artur sovsem tiho. - Potom, posle pohoron, ya zabolel i ne mog prijti
na ispoved'. Pomnite?
- Pomnyu.
- V tu noch' ya podnyalsya s posteli i poshel v komnatu materi. Tam bylo
pusto. Tol'ko v al'kove stoyalo bol'shoe raspyatie. Mne kazalos', chto
gospod' pomozhet mne. YA upal na koleni i zhdal - vsyu noch'. A utrom,
kogda ya prishel v sebya... Net, padre! YA ne mogu ob®yasnit', ne mogu
rasskazat' vam, chto ya videl. YA sam edva pomnyu. No ya znayu, chto gospod'
otvetil mne. I ya ne smeyu protivit'sya ego vole.
Neskol'ko minut oni sideli molcha, zatem Montanelli povernulsya k
Arturu i polozhil emu ruku na plecho.
- Syn moj! - progovoril on. - YA ne posmeyu skazat', chto gospod' ne
obrashchalsya k tvoej dushe. No vspomni, v kakom ty byl sostoyanii togda, i
ne prinimaj boleznennuyu mechtu za vysokij prizyv gospoda. Esli
dejstvitel'no takova byla ego volya - otvetit' tebe, kogda smert'
posetila tvoj dom, - smotri, kak by ne istolkovat' oshibochno ego slovo.
Kuda zovet tebya tvoe serdce?
Artur podnyalsya i otvetil torzhestvenno, tochno povtoryaya slova
katehizisa:
- Otdat' zhizn' za Italiyu, osvobodit' ee ot rabstva i nishchety,
izgnat' avstrijcev i sozdat' svobodnuyu respubliku, ne znayushchuyu inogo
vlastelina, krome Hrista!
- Artur, podumaj, chto ty govorish'! Ty ved' dazhe ne ital'yanec!
- |to nichego ne znachit. YA ostayus' samim soboj. Mne bylo videnie, i
ya ispolnyu volyu gospoda.
Snova nastupilo molchanie.
- Ty govorish', chto Hristos... - medlenno nachal Montanelli.
No Artur ne dal emu dokonchit':
- Hristos skazal: "Poteryavshij dushu svoyu radi menya sberezhet ee".
Montanelli opersya loktem o vetv' magnolii i prikryl rukoj glaza.
- Syad' na minutu, syn moj, - skazal on nakonec.
Artur opustilsya na skam'yu, i Montanelli, vzyav ego ruki v svoi,
krepko szhal ih.
- Sejchas ya ne mogu sporit' s toboj, - skazal on. - Vse eto
proizoshlo tak vnezapno... Mne nuzhno vremya, chtoby razobrat'sya.
Kak-nibud' posle my pogovorim ob etom podrobno. No sejchas ya proshu tebya
pomnit' ob odnom: esli s toboj sluchitsya beda, esli ty pogibnesh', ya ne
perenesu etogo...
- Padre!
- Ne perebivaj, daj mne konchit'. YA tebe uzhe govoril, chto u menya net
nikogo vo vsem mire, krome tebya. Ty vryad li ponimaesh', chto eto znachit.
Trudno tebe ponyat' - ty tak molod. V tvoi gody ya tozhe ne ponyal by,
Artur, ty dlya menya kak... syn. Ponimaesh'? Ty svet ochej moih, ty
radost' moego serdca! YA gotov umeret', lish' by uderzhat' tebya ot
lozhnogo shaga, kotoryj mozhet pogubit' tvoyu zhizn'! No ya bessilen. YA ne
trebuyu ot tebya obeshchanij. Proshu tol'ko: pomni, chto ya skazal, i bud'
ostorozhen. Podumaj horoshen'ko, prezhde chem reshat'sya na chto-nibud'.
Sdelaj eto hotya by radi menya, esli uzh ne radi tvoej pokojnoj
materi...
- Horosho, padre, a vy... vy... pomolites' za menya i za Italiyu.
Artur molcha opustilsya na koleni, i tak zhe molcha Montanelli kosnulsya
ego sklonennoj golovy. Proshlo neskol'ko minut. Artur podnyalsya,
poceloval ruku kanonika i, neslyshno stupaya, poshel po rosistoj trave.
Ostavshis' odin, Montanelli dolgo sidel pod magnoliej, glyadya pryamo
pered soboj v temnotu.
"Otmshchenie gospoda nastiglo menya, kak carya Davida, - dumal on. - YA
oskvernil ego svyatilishche i kosnulsya tela gospodnya nechistymi rukami.
Terpenie ego bylo veliko, no vot emu prishel konec. "Ibo ty sodeyal eto
vtajne, a ya sodeyu pered vsem narodom izrailevym i pered solncem; syn,
rozhdennyj ot tebya, umret".
Misteru Dzhejmsu Bertonu sovsem ne ulybalas' zateya ego svodnogo
brata "shatat'sya po SHvejcarii" vmeste s Montanelli. No zapretit' etu
nevinnuyu progulku v obshchestve professora bogosloviya, da eshche s takoj
cel'yu, kak zanyatiya botanikoj, on ne mog. Arturu, ne znavshemu istinnyh
prichin otkaza, eto pokazalos' by krajnim despotizmom, on pripisal by
ego religioznym i rasovym predrassudkam, a Bertony gordilis' svoej
veroterpimost'yu. Vse chleny ih sem'i byli stojkimi protestantami i
konservatorami eshche s teh davnih por, kogda sudovladel'cheskaya kompaniya
"Berton i synov'ya, London - Livorno" tol'ko voznikla, a ona vela dela
bol'she sta let.
Bertony derzhalis' togo mneniya, chto anglijskomu dzhentl'menu podobaet
byt' bespristrastnym dazhe po otnosheniyu k katolikam; i poetomu, kogda
glava doma, naskuchiv vdovstvom, zhenilsya na katolichke, horoshen'koj
guvernantke svoih mladshih detej, starshie synov'ya, Dzhejms i Tomas,
mrachno pokorilis' vole provideniya, hotya im i trudno bylo mirit'sya s
prisutstviem v dome machehi, pochti ih rovesnicy.
So smert'yu otca trudnoe polozhenie v sem'e oslozhnilos' eshche bol'she
zhenit'boj starshego syna. Vprochem, poka Gledis byla zhiva, oba brata
dobrosovestno staralis' zashchishchat' ee ot zlogo yazyka Dzhuli i kak mogli
ispolnyali svoj dolg po otnosheniyu k Arturu. Oni ne lyubili mal'chika i
dazhe ne dumali etogo skryvat'. Ih chuvstva k bratu vyrazhalis' glavnym
obrazom shchedrymi podarkami i predostavleniem emu polnoj svobody.
Poetomu v otvet na svoe pis'mo Artur poluchil chek na pokrytie
putevyh izderzhek i holodnoe razreshenie provesti kanikuly, kak emu
budet ugodno. On istratil chast' deneg na pokupki knig po botanike i
papok dlya gerbariya i vskore dvinulsya s padre v svoe pervoe al'pijskoe
puteshestvie.
Artur davno uzhe ne videl padre takim bodrym, kak v eti dni. Posle
pervogo potryaseniya, vyzvannogo razgovorom v sadu, k Montanelli
malo-pomalu vernulos' dushevnoe ravnovesie, i teper' on smotrel na vse
bolee spokojno. "Artur yun i neopyten, - dumal Montanelli. - Ego
reshenie ne mozhet byt' okonchatel'nym. Eshche ne pozdno - myagkie uveshchaniya,
vrazumitel'nye dovody sdelayut svoe delo i vernut ego s togo opasnogo
puti, na kotoryj on edva uspel stupit'".
Oni sobiralis' provesti neskol'ko dnej v ZHeneve, no stoilo tol'ko
Arturu uvidet' ee zalitye palyashchim solncem ulicy i pyl'nye naberezhnye s
tolpami turistov, kak on srazu nahmurilsya. Montanelli so spokojnoj
ulybkoj nablyudal za nim.
- CHto, carino? Tebe zdes' ne nravitsya?
- Sam ne znayu. YA zhdal sovsem drugogo. Ozero, pravda, prekrasnoe, i
ochertaniya holmov tozhe horoshi. - Oni stoyali na ostrove Russo(*11), i
Artur ukazyval na dlinnye strogie kontury Savojskih Al'p. - No gorod!
On takoj chopornyj, akkuratnyj, v nem est' chto-to... protestantskoe. U
nego takoj zhe samodovol'nyj vid. Net, ne nravitsya mne on, napominaet
chem-to Dzhuli.
Montanelli zasmeyalsya:
- Bednyj, vot ne povezlo tebe! Nu chto zh, my ved' puteshestvuem radi
udovol'stviya, i nam net nuzhdy zaderzhivat'sya zdes'. Davaj pokataemsya
segodnya po ozeru na parusnoj lodke, a zavtra utrom podnimemsya v gory.
- No, padre, mozhet byt', vam hochetsya pobyt' zdes'?
- Dorogoj moj, ya videl vse eto desyatki raz, i esli ty poluchish'
udovol'stvie ot nashej poezdki, nichego drugogo mne ne nado. Kuda by
tebe hotelos' otpravit'sya?
- Esli vam vse ravno, davajte dvinemsya vverh po reke, k istokam.
- Vverh po Rone?
- Net, po Arve. Ona tak bystro mchitsya.
- Togda edem v SHamoni.
Ves' den' oni katalis' na malen'koj parusnoj lodke. ZHivopisnoe
ozero ponravilos' yunoshe gorazdo men'she, chem seraya i mutnaya Arva. On
vyros bliz Sredizemnogo morya i privyk k goluboj zybi voln. No bystrye
reki vsegda vlekli Artura, i etot stremitel'nyj potok, nesshijsya s
lednikov, privel ego v voshishchenie.
- Vot eto reka! - govoril on. - Takaya ser'eznaya!
Na drugoj den' rano utrom oni otpravilis' v SHamoni. Poka doroga
bezhala plodorodnoj dolinoj, Artur byl v ochen' veselom nastroenii. No
vot bliz Klyuza im prishlos' svernut' na krutuyu tropinku. Bol'shie
zubchatye gory ohvatila ih tesnym kol'com. Artur stal ser'ezen i
molchaliv. Ot Sen-Martena dvinulis' peshkom po doline, ostanavlivalis'
na nochleg v pridorozhnyh shale(*12) ili v malen'kih gornyh derevushkah i
snova shli dal'she, kuda hotelos'. Priroda proizvodila na Artura
ogromnoe vpechatlenie, a pervyj vodopad, vstretivshijsya im na puti,
privel ego v vostorg. No po mere togo kak oni podhodili k snezhnym
vershinam, voshishchenie Artura smenyalos' kakoj-to vostorzhennoj
mechtatel'nost'yu, novoj dlya Montanelli. Kazalos', mezhdu yunoshej i gorami
sushchestvovalo tajnoe rodstvo. On gotov byl chasami lezhat' nepodvizhno
sredi temnyh, gulko shumevshih sosen, lezhat' i smotret' mezh pryamyh
vysokih stvolov na zalityj solncem mir sverkayushchih gornyh pikov i nagih
utesov. Montanelli nablyudal za nim s grust'yu i zavist'yu.
- Hotel by ya znat', carino, chto ty tam vidish', - skazal on odnazhdy,
perevedya vzglyad ot knigi na Artura, kotoryj vot uzhe bol'she chasa lezhal
na mshistoj zemle i ne svodil shiroko otkrytyh glaz s blistayushchih v
vyshine gor i golubogo prostora nad nimi.
Reshiv perenochevat' v tihoj derevushke nepodaleku ot vodopada Dioza,
oni svernuli k vecheru s dorogimi podnyalis' na porosshuyu sosnami goru
polyubovat'sya ottuda zakatom nad pikami i vershinoj Monblana. Artur
podnyal golovu i kak zacharovannyj posmotrel na Montanelli:
- CHto ya vizhu, padre? Slovno skvoz' temnyj kristall ya vizhu v etoj
goluboj pustyne bez nachala i konca velichestvennoe sushchestvo v belyh
odezhdah. Vek za vekom ono zhdet ozareniya duhom bozhiim.
Montanelli vzdohnul;
- I menya kogda-to poseshchali takie videniya.
- A teper'?
- Teper' net. Bol'she etogo uzhe ne budet. Oni ne ischezli, ya znayu, no
glaza moi zakryty dlya nih. YA vizhu sovsem drugoe.
- CHto zhe vy vidite?
- CHto ya vizhu, carino? V vyshine ya vizhu goluboe nebo i snezhnuyu
vershinu, no von tam glazam moim otkryvaetsya nechto inoe. - On pokazal
vniz, na dolinu.
Artur stal na koleni i nagnulsya nad kraem propasti. Ogromnye sosny,
okutannye vechernimi sumerkami, stoyali, slovno chasovye, vdol' uzkih
rechnyh beregov. Proshla minuta - solnce, krasnoe, kak raskalennyj
ugol', spryatalos' za zubchatyj utes, i vse vokrug potuhlo. CHto-to
temnoe, groznoe nadvinulos' na dolinu. Otvesnye skaly na zapade
torchali v nebe, tochno klyki kakogo-to chudovishcha, kotoroe vot-vot
brositsya na svoyu zhertvu i uneset ee vniz, v razverstuyu past' propasti,
gde les gluho stonal na vetru. Vysokie eli ostrymi nozhami podnimalis'
vvys', shepcha chut' slyshno: "Upadi na nas!" Gornyj potok burlil i
klokotal vo t'me, v neizbyvnom otchayanii kidayas' na kamennye steny
svoej tyur'my.
- Padre! - Artur vstal i, vzdrognuv, otshatnulsya ot kraya bezdny -
|to pohozhe na preispodnyuyu!
- Net, syn moj, - tiho progovoril Montanelli, - eto pohozhe na
chelovecheskuyu dushu.
- Na dushi teh, kto brodit vo mrake i kogo smert' osenyaet svoim
krylom?
- Na dushi teh, s kem ty ezhednevno vstrechaesh'sya na ulicah.
Artur, poezhivayas', smotrel vniz, v temnotu. Belesyj tuman plyl
sredi sosen medlya nad bushuyushchim potokom, tochno pechal'nyj prizrak, ne
vlastnyj vymolvit' ni slova utesheniya.
- Smotrite! - vdrug skazal Artur. - Lyudi, chto brodili vo mrake,
uvideli svet!
Vechernyaya zarya zazhgla snezhnye vershiny na vostoke. No vot, lish'
tol'ko ee krasnovatye otbleski potuhli, Montanelli povernulsya k Arturu
i tronul ego za plecho:
- Pojdem, carino. Uzhe stemnelo, kak by nam ne zabludit'sya.
- |tot utes - slovno mertvec, - skazal yunosha, otvodya glaza ot
pobleskivavshego vdali snezhnogo pika.
Ostorozhno spustivshis' mezhdu temnymi derev'yami, oni poshli na nochevku
v shale.
Vojdya v komnatu, gde Artur podzhidal ego k uzhinu, Montanelli uvidel,
chto yunosha zabyl o svoih nedavnih mrachnyh videniyah i slovno
preobrazilsya.
- Padre, idite syuda! Posmotrite na etu poteshnuyu sobachonku! Ona
tancuet na zadnih lapkah.
On byl tak zhe uvlechen sobakoj i ee pryzhkami, kak chas nazad zrelishchem
al'pijskogo zakata. Hozyajka shale, krasnoshchekaya zhenshchina v belom
perednike, stoyala, uperev v boka polnye ruki, i ulybalas', glyadya na
voznyu Artura s sobakoj.
- Vidno, u nego ne ochen'-to mnogo zabot, esli tak zaigralsya, -
skazala ona svoej docheri na mestnom narechii. - A kakoj krasavchik!
Artur pokrasnel, kak shkol'nik, a zhenshchina, zametiv, chto ee ponyali,
ushla, smeyas' nad ego smushcheniem.
Za uzhinom on tol'ko i tolkoval, chto o planah dal'nejshih progulok v
gory, o voshozhdeniyah na vershiny, o sbore trav. Prichudlivye obrazy,
vstavshie pered nim tak nedavno, ne povliyali, vidimo, ni na ego
nastroenie, ni na appetit.
Utrom, kogda Montanelli prosnulsya, Artura uzhe ne bylo. On
otpravilsya eshche do rassveta v gory pomoch' Gasparu vygnat' koz na
pastbishche.
Odnako ne uspeli podat' zavtrak, kak yunosha vbezhal v komnatu, bez
shlyapy, s bol'shim buketom dikih cvetov. Na pleche u nego sidela devochka
let treh.
Montanelli smotrel na nego ulybayas'. Kakoj razitel'nyj kontrast s
tem ser'eznym, molchalivym Arturom, kotorogo on znal v Pize i Livorno!
- Ah, padre, kak tam horosho! Voshod solnca v gorah! Skol'ko v etom
velichiya! A kakaya sil'naya rosa! Vzglyanite. - On podnyal nogu v mokrom,
gryaznom bashmake. - U nas bylo nemnogo hleba i syra, a na pastbishche my
vypili koz'ego moloka... Uzhasnaya gadost'! No ya opyat' progolodalsya, i
vot etoj malen'koj persone tozhe nado poest'... Annet, hochesh' medu?
On sel, posadil devochku k sebe na koleni i stal pomogat' ej
razbirat' cvety.
- Net, net! - zaprotestoval Montanelli. - Tak ty mozhesh'
prostudit'sya. Sbegaj pereoden'sya... Idi syuda, Annet... Gde ty podobral
ee, Artur?
- V samom konce derevni. |to dochka togo cheloveka, kotorogo my
vstretili vchera. On zdeshnij sapozhnik. Posmotrite, kakie u Annet
chudesnye glaza! A v karmane u nee zhivaya cherepaha, po imeni Karolina.
Kogda Artur, smeniv mokrye chulki, soshel vniz zavtrakat', devochka
sidela na kolenyah u padre i bez umolku taratorila o cherepahe, kotoruyu
ona derzhala vverh bryushkom v svoej puhloj ruchke, chtoby "monsieur"(*13)
mog posmotret', kak shevelyatsya u nee lapki.
- Poglyadite, monsieur! - ser'eznym tonom govorila ona. - Poglyadite,
kakie u Karoliny bashmachki!
Montanelli, zabavlyaya malyutku, gladil ee po golove, lyubovalsya
cherepahoj i rasskazyval chudesnye skazki. Hozyajka voshla ubrat' so stola
i s izumleniem posmotrela na Annet, kotoraya vyvorachivala karmany u
vazhnogo gospodina v duhovnom odeyanii.
- Bog pomogaet mladencam raspoznavat' horoshih lyudej, - skazala ona.
- Annet boitsya chuzhih, a sejchas, smotrite, ona sovsem ne dichitsya ego
prepodobiya. Vot chudo! Annet, stan' skoree na koleni i poprosi
blagosloveniya u dobrogo gospodina. |to prineset tebe schast'e...
- YA i ne podozreval, padre, chto vy umeete igrat' s det'mi, - skazal
Artur chas spustya, kogda oni prohodili po zalitomu solncem pastbishchu. -
Rebenok prosto ne otryval ot vas glaz. Znaete, ya...
- CHto?
- YA tol'ko hotel skazat'... kak zhal', chto cerkov' zapreshchaet
svyashchennikam zhenit'sya. YA ne sovsem ponimayu pochemu. Ved' vospitanie
detej - takoe ser'eznoe delo! Kak vazhno, chtoby s samogo rozhdeniya oni
byli v horoshih rukah. Mne kazhetsya, chem vyshe prizvanie cheloveka, chem
chishche ego zhizn', tem bol'she on prigoden v roli otca. Padre, ya uveren,
chto, esli by ne vash obet... esli b vy zhenilis', vashi deti byli by...
- Zamolchi!
|to slovo, proiznesennoe toroplivym shepotom, kazalos', uglubilo
nastupivshee potom molchanie.
- Padre, - snova nachal Artur, ogorchennyj mrachnym vidom Montanelli,
- razve v etom est' chto-nibud' durnoe? Mozhet byt', ya oshibayus', no ya
govoryu to, chto dumayu.
- Ty ne sovsem yasno otdaesh' sebe otchet v znachenii svoih slov, -
myagko otvetil Montanelli. - Projdet neskol'ko let, i ty pojmesh'
mnogoe. A sejchas davaj pogovorim o chem-nibud' drugom.
|to bylo pervym narusheniem togo polnogo soglasiya, kotoroe
ustanovilos' mezhdu nimi za vremya kanikul.
Iz SHamoni Montanelli i Artur podnyalis' na Tet-Naur i v Martin'i
ostanovilis' na otdyh, tak kak dni stoyali udushlivo zharkie.
Posle obeda oni pereshli na zashchishchennuyu ot solnca terrasu otelya, s
kotoroj otkryvalsya chudesnyj vid. Artur prines botanizirku i nachal s
Montanelli ser'eznuyu besedu o botanike. Oni govorili po-ital'yanski.
Na terrase sideli dvoe hudozhnikov-anglichan. Odin delal nabrosok s
natury, drugoj lenivo boltal. Emu ne prihodilo v golovu, chto
inostrancy mogut ponimat' po-anglijski.
- Bros' svoyu pachkotnyu, Villi, - skazal on. - Narisuj luchshe vot
etogo voshititel'nogo ital'yanskogo yunoshu, vostorgayushchegosya
paporotnikami. Ty posmotri, kakie u nego brovi! Zameni lupu v ego
rukah raspyatiem, naden' na nego rimskuyu togu vmesto korotkih shtanov i
kurtki - i pered toboj zakonchennyj tip hristianina pervyh vekov.
- Kakoj tam hristianin! YA sidel vozle nego za obedom. On
vostorgalsya zharenoj kuricej ne men'she, chem etoj travoj. CHto i
govorit', yunosha ochen' mil, u nego takoj chudesnyj olivkovyj cvet lica.
No ego otec gorazdo zhivopisnee.
- Ego-kto?
- Ego otec, chto sidit pryamo pered toboj. Neuzheli ty ne
zainteresovalsya im? Kakoe u nego prekrasnoe lico!
- |h ty, bezmozglyj metodist(*14)! Ne priznal katolicheskogo
svyashchennika!
- Svyashchennika? A ved' verno! CHert voz'mi! YA i zabyl: obet celomudriya
i vse takoe prochee... CHto zh, raz tak, budem snishoditel'ny i
predpolozhim, chto etot yunosha - ego plemyannik.
- Vot osly! - prosheptal Artur, podnyav na Montanelli smeyushchiesya
glaza. - Tem ne menee s ih storony ochen' lyubezno nahodit' vo mne
shodstvo s vami. Mne by hotelos' i v samom dele byt' vashim
plemyannikom... Padre, chto s vami? Kak vy pobledneli!
Montanelli vstal i prilozhil ruku ko lbu.
- U menya zakruzhilas' golova, - proiznes on gluhim, slabym golosom.
- Dolzhno byt', ya segodnya slishkom dolgo byl na solnce. Pojdu prilyagu,
carino. |to ot zhary.
Provedya dve nedeli u Lyucernskogo ozera, Artur i Montanelli
vozvrashchalis' v Italiyu cherez Sen-Gotardskij pereval. Pogoda
blagopriyatstvovala im, i oni sovershili ne odnu interesnuyu ekskursiyu,
no ta radost', kotoraya soputstvovala kazhdomu ih shagu v pervye dni,
ischezla.
Montanelli presledovala trevozhnaya mysl' o neobhodimosti ser'ezno
pogovorit' s Arturom, chto, kazalos', legche vsego bylo sdelat' vo vremya
kanikul. V doline Arvy on namerenno izbegal kasat'sya toj temy, kotoruyu
oni obsuzhdali v sadu, pod magnoliej. Bylo by zhestoko, dumal
Montanelli, omrachat' takim tyazhelym razgovorom pervye radosti, kotorye
daet Arturu al'pijskaya priroda. No s togo dnya v Martin'i on povtoryal
sebe kazhdoe utro: "Segodnya ya pogovoryu s nim", i kazhdyj vecher: "Net,
luchshe zavtra". Kanikuly uzhe podhodili k koncu, a on vse povtoryal:
"Zavtra, zavtra". Ego uderzhivalo smutnoe, pronizyvayushchee holodkom
chuvstvo, chto otnosheniya ih uzhe ne te, - slovno kakaya-to zavesa otdelila
ego ot Artura. Lish' v poslednij vecher kanikul on vnezapno ponyal, chto
esli govorit', to tol'ko segodnya.
Oni ostalis' nochevat' v Lugano, a na sleduyushchee utro dolzhny byli
vyehat' v Pizu. Montanelli hotelos' vyyasnit' hotya by, kak daleko ego
lyubimec zavlechen v rokovye zybuchie peski ital'yanskoj politiki.
- Dozhd' perestal, carino, - skazal on posle zahoda solnca. - Sejchas
samoe vremya posmotret' ozero. Pojdem, mne nuzhno pogovorit' s toboj.
Oni proshli vdol' berega k tihomu, uedinennomu mestu i uselis' na
nizkoj kamennoj stene. Okolo nee ros kust shipovnika, pokrytyj alymi
yagodami. Neskol'ko zapozdalyh blednyh rozochek, otyagchennyh dozhdevymi
kaplyami, sveshivalis' s verhnej vetki. Po zelenoj gladi ozera skol'zila
malen'kaya lodka s legkim belym parusom, slabo kolyhavshimsya na vlazhnom
veterke. Lodka kazalas' legkoj i hrupkoj, slovno serebristyj,
broshennyj na vodu oduvanchik. Na Monte-Sal'vatore, kak zolotoj glaz,
sverknulo okno odinokoj pastush'ej hizhiny. Rozy opustili golovki,
zadremav pod oblachnym sentyabr'skim nebom; voda s tihim pleskom
nabegala pa pribrezhnye kamni.
- Tol'ko sejchas ya mogu spokojno pogovorit' s toboj, - nachal
Montanelli. - Ty vernesh'sya k svoim zanyatiyam, k svoim druz'yam, da i ya
etu zimu budu ochen', zanyat. Mne hochetsya vyyasnit' nashi otnosheniya, i
esli ty...
On pomolchal minutku, a potom snova medlenno zagovoril:
- ...i esli ty chuvstvuesh', chto mozhesh' doveryat' mne po-prezhnemu, to
skazhi otkrovenno - ne tak, kak togda v sadu seminarii, - daleko li ty
zashel...
Artur smotrel na vodnuyu ryab', spokojno slushal ego i molchal.
- YA hochu znat', esli tol'ko ty mozhesh' otvetit' mne, - prodolzhal
Montanelli, - svyazal li ty sebya klyatvoj ili kak-libo inache.
- Mne nechego skazat' vam, dorogoj padre. YA ne svyazal sebya nichem, i
vse-taki ya svyazan.
- Ne ponimayu...
- CHto tolku v klyatvah? Ne oni svyazyvayut lyudej. Esli vy chuvstvuete,
chto vami ovladela ideya, - eto vse. A inache vas nichto ne svyazhet.
- Znachit, eto... eto ne mozhet izmenit'sya? Artur, ponimaesh' li ty,
chto govorish'?
Artur povernulsya i posmotrel Montanelli pryamo v glaza:
- Padre, vy sprashivali, doveryayu li ya vam. A est' li u vas doverie
ko mne? Ved' esli by mne bylo chto skazat', ya by vam skazal. No o takih
veshchah net smysla govorit'. YA ne zabyl vashih slov i nikogda ne zabudu.
No ya dolzhen idti svoej dorogoj, idti k tomu svetu, kotoryj ya vizhu
vperedi.
Montanelli sorval rozochku s kusta, oborval lepestki i brosil ih v
vodu.
- Ty prav, carino. Dovol'no, ne budem bol'she govorit' ob etom. Vse
ravno slovami ne pomozhesh'... CHto zh... dojdem.
Osen' i zima minovali bez vsyakih sobytij. Artur prilezhno zanimalsya,
i u nego ostavalos' malo svobodnogo vremeni. Vse zhe raz, a to i dva
raza v nedelyu on uluchal minutku, chtoby zaglyanut' k Montanelli. Inogda
on zahodil k nemu s knigoj za raz®yasneniem kakogo-nibud' trudnogo
mesta, i v takih sluchayah razgovor shel tol'ko ob etom. CHuvstvuya
vstavshuyu mezhdu nimi pochti neosyazaemuyu pregradu, Montanelli izbegal
vsego, chto moglo pokazat'sya popytkoj s ego storony vosstanovit'
prezhnyuyu blizost'. Poseshcheniya Artura dostavlyali emu teper' bol'she
gorechi, chem radosti. Trudno bylo vyderzhivat' postoyannoe napryazhenie,
kazat'sya spokojnym i vesti sebya tak, slovno nichto ne izmenilos'. Artur
tozhe zamechal nekotoruyu peremenu v obrashchenii padre i, ponimaya, chto ona
svyazana s tyazhkim voprosom o ego "novyh ideyah", izbegal vsyakogo
upominaniya ob etoj teme, vladevshej neprestanno ego myslyami.
I vse-taki Artur nikogda ne lyubil Montanelli tak goryacho, kak
teper'. Ot smutnogo, no neotvyaznogo chuvstva neudovletvorennosti i
dushevnoj pustoty, kotoroe on s takim trudom pytalsya zaglushit'
izucheniem bogosloviya i soblyudeniem obryadov katolicheskoj cerkvi, pri
pervom zhe znakomstve ego s "Molodoj Italiej"(*15) ne ostalos' i sleda.
Ischezla nezdorovaya mechtatel'nost', porozhdennaya odinochestvom i
bodrstvovaniem u posteli umirayushchej, ne stalo somnenij, spasayas' ot
kotoryh on pribegal k molitve. Vmeste s novym uvlecheniem, s novym,
bolee yasnym vospriyatiem religii (ibo v studencheskom dvizhenii Artur
videl ne stol'ko politicheskuyu, skol'ko religioznuyu osnovu) k nemu
prishlo chuvstvo pokoya, dushevnoj polnoty, umirotvorennosti i
raspolozheniya k lyudyam. Ves' mir ozarilsya dlya nego novym svetom. On
nahodil novye, dostojnye lyubvi storony v lyudyah, nepriyatnyh emu ran'she,
a Montanelli, kotoryj v techenie pyati let byl dlya nego idealom,
predstavlyalsya emu teper' gryadushchim prorokom novoj very, s novym siyaniem
na chele. On strastno vslushivalsya v propovedi padre, starayas' ulovit' v
nih sledy vnutrennego rodstva s respublikanskimi ideyami; podolgu
razmyshlyal nad evangeliem i radovalsya demokraticheskomu duhu
hristianstva v dni ego vozniknoveniya.
V odin iz yanvarskih dnej Artur zashel v seminariyu vernut' vzyatuyu im
knigu. Uznav, chto otec rektor vyshel, on podnyalsya v kabinet Montanelli,
postavil tom na polku i hotel uzhe idti, kak vdrug vnimanie ego
privlekla kniga, lezhavshaya na stole. |to bylo sochinenie Dante - "De
Monarchia"(*16). Artur nachal chitat' knigu i skoro tak uvleksya, chto ne
uslyshal, kak otvorilas' i snova zatvorilas' dver'. On otorvalsya ot
chteniya tol'ko togda, kogda za ego spinoj razdalsya golos Montanelli.
- Vot ne zhdal tebya segodnya! - skazal padre, vzglyanuv na zagolovok
knigi. - YA tol'ko chto sobiralsya poslat' k tebe spravit'sya, ne pridesh'
li ty vecherom.
- CHto-nibud' vazhnoe? YA zanyat segodnya, no esli...
- Net, mozhno i zavtra. Mne hotelos' videt' tebya - ya uezzhayu vo
vtornik. Menya vyzyvayut v Rim.
- V Rim? Nadolgo?
- V pis'me govoritsya, chto do konca pashi. Ono iz Vatikana(*17). YA
hotel srazu dat' tebe znat', no vse vremya byl zanyat to delami
seminarii, to prigotovleniyami k priezdu novogo rektora.
- Padre, ya nadeyus', vy ne pokinete seminarii?
- Pridetsya. No ya, veroyatno, eshche priedu v Pizu. Po krajnej mere na
vremya.
- No pochemu vy uhodite?
- Vidish' li... |to eshche ne ob®yavleno oficial'no, no mne predlagayut
episkopstvo.
- Padre! Gde?
- Dlya etogo mne nado ehat' v Rim. Eshche ne resheno, poluchu li ya
eparhiyu v Apenninah ili ostanus' vikariem zdes'.
- A novyj rektor uzhe naznachen?
- Da, otec Kardi. On priedet zavtra.
- Kak vse eto neozhidanno!
- Da... resheniya Vatikana chasto ob®yavlyayutsya v samuyu poslednyuyu
minutu.
- Vy znakomy s novym rektorom?
- Lichno neznakom, no ego ochen' hvalyat. Monsen'er Belloni pishet, chto
eto chelovek ochen' obrazovannyj.
- Dlya seminarii vash uhod - bol'shaya poterya.
- Ne znayu, kak seminariya, no ty, carino, budesh' chuvstvovat' moe
otsutstvie. Mozhet byt', pochti tak zhe, kak ya tvoe.
- Da, eto verno. I vse-taki ya raduyus' za vas.
- Raduesh'sya? A ya ne znayu, radovat'sya li mne.
Montanelli sel k stolu, i vid u nego byl takoj ustalyj, tochno on na
samom dele ne radovalsya vysokomu naznacheniyu.
- Ty zanyat segodnya dnem, Artur? - nachal on posle minutnoj pauzy. -
Esli net, ostan'sya so mnoj, raz ty ne mozhesh' zajti vecherom. Mne chto-to
ne po sebe, YA hochu kak mozhno dol'she pobyt' s toboj do ot®ezda.
- Horosho, tol'ko v shest' chasov ya dolzhen byt'...
- Na kakom-nibud' sobranii?
Artur kivnul, i Montanelli bystro peremenil temu razgovora.
- YA hotel pogovorit' o tvoih delah, - nachal on. - V moe otsutstvie
tebe budet nuzhen drugoj duhovnik.
- No kogda vy vernetes', ya ved' smogu prijti k vam na ispoved'?
- Dorogoj moj, chto za vopros! YA govoryu tol'ko o treh ili chetyreh
mesyacah, kogda menya zdes' ne budet. Soglasen ty vzyat' v duhovniki
kogo-nibud' iz otcov Santa-Katariny(*18)?
- Soglasen.
Oni pogovorili nemnogo o drugih delah. Artur podnyalsya:
- Mne pora. Studenty budut zhdat' menya.
Mrachnaya ten' snova probezhala po licu Montanelli.
- Uzhe? A ya tol'ko nachal otvlekat'sya ot svoih chernyh myslej. Nu chto
zh, proshchaj!
- Proshchajte. Zavtra ya opyat' pridu.
- Prihodi poran'she, chtoby ya uspel povidat' tebya naedine. Zavtra
priezzhaet otec Kardi... Artur, dorogoj moj, proshu tebya, bud'
ostorozhen, ne sovershaj neobdumannyh postupkov, po krajnej mere do
moego vozvrashcheniya. Ty ne mozhesh' sebe predstavit', kak ya boyus'
ostavlyat' tebya odnogo!
- Naprasno, padre. Sejchas vse sovershenno spokojno, i tak budet eshche
dolgoe vremya.
- Nu, proshchaj! - otryvisto skazal Montanelli i sklonilsya nad svoimi
bumagami.
Vojdya v komnatu, gde proishodilo studencheskoe sobranie, Artur
prezhde vsego uvidel podrugu svoih detskih igr, doch' doktora Uorrena.
Ona sidela u okna v uglu i vnimatel'no slushala, chto govoril ej vysokij
molodoj lombardec v ponoshennom kostyume - odin iz iniciatorov dvizheniya.
Za poslednie neskol'ko mesyacev ona sil'no izmenilas', razvilas' i
teper' stala sovsem vzrosloj devushkoj. Tol'ko dve tolstye chernye kosy
za spinoj eshche napominali nedavnyuyu shkol'nicu. Na nej bylo chernoe
plat'e; golovu ona zakutala chernym sharfom, tak kak v komnate skvozilo.
Na grudi u nee byla prikolota kiparisovaya vetochka - emblema "Molodoj
Italii". Lombardec s goryachnost'yu rasskazyval ej o nishchete
kalabrijskih(*19) krest'yan, a ona sidela molcha i slushala, opershis'
podborodkom na ruku i opustiv glaza. Arturu pokazalos', chto pered nim
predstalo grustnoe videnie: Svoboda, oplakivayushchaya utrachennuyu
Respubliku. (Dzhuli uvidela by v nej tol'ko ne v meru vytyanuvshuyusya
devchonku s blednym licom, nekrasivym nosom i v starom, slishkom
korotkom plat'e.)
- Vy zdes', Dzhim! - skazal Artur, podojdya k nej, kogda lombardca
otozvali v drugoj konec komnaty.
Dzhim - bylo ee detskoe prozvishche, umen'shitel'noe, ot redkogo imeni
Dzhinnifer, dannogo ej pri kreshchenii. SHkol'nye podrugi-ital'yanki zvali
ee Dzhemmoj.
Ona udivlenno podnyala golovu;
- Artur! A ya i ne znala, chto vy vhodite v organizaciyu.
- I ya nikak ne ozhidal vstretit' vas zdes', Dzhim! S kakih por vy...
- Da net, - pospeshno zagovorila ona. - YA eshche ne sostoyu v
organizacii. Mne tol'ko udalos' vypolnit' dva-tri malen'kih porucheniya.
YA poznakomilas' s Bini. Vy znaete Karlo Bini?
- Da, konechno.
Bini byl rukovoditelem livornskoj gruppy, i ego znala vsya "Molodaya
Italiya".
- Tak vot, Bini zavel so mnoj razgovor ob etih delah. YA poprosila
ego vzyat' menya s soboj na odno iz studencheskih sobranij. Potom on
napisal mne vo Florenciyu... Vy znaete, chto ya byla na rozhdestvo vo
Florencii?
- Net, mne teper' redko pishut iz domu.
- Da, ponimayu... Tak vot, ya uehala pogostit' k Rajtam. (Rajty byli
ee shkol'nye podrugi, pereehavshie vo Florenciyu.) Togda Bini napisal
mne, chtoby ya po puti domoj zaehala v Pizu i prishla syuda... Nu, sejchas
nachnut...
V doklade govorilos' ob ideal'noj respublike i o tom, chto molodezh'
obyazana gotovit' sebya k nej. Mysli dokladchika byli neskol'ko tumanny,
no Artur slushal ego s blagogovejnym vostorgom. V etot period svoej
zhizni on prinimal vse na veru i vpityval novye nravstvennye idealy, ne
zadumyvayas' nad nimi.
Kogda doklad i posledovavshie za nim prodolzhitel'nye preniya
konchilis' i studenty stali rashodit'sya, Artur podoshel k Dzhemme,
kotoraya vse eshche sidela v uglu.
- YA provozhu vas, Dzhim. Gde vy ostanovilis'?
- U Mar'etty.
- U staroj ekonomki vashego otca?
- Da, ona zhivet dovol'no daleko otsyuda.
Nekotoroe vremya oni shli molcha. Potom Artur vdrug sprosil:
- Skol'ko vam let? Semnadcat'?
- Minulo semnadcat' v oktyabre.
- YA vsegda znal, chto vy, kogda vyrastete, ne stanete, kak drugie
devushki, uvlekat'sya balami i tomu podobnoj chepuhoj. Dzhim, dorogaya, ya
tak chasto dumal, budete li vy v nashih ryadah!
- To zhe samoe ya dumala o vas.
- Vy govorili, chto Bini daval vam kakie-to porucheniya. A ya dazhe ne
znal, chto vy s nim znakomy.
- YA delala eto ne dlya Bini, a dlya drugogo.
- Dlya kogo?
- Dlya togo, kto razgovarival so mnoj segodnya, - dlya Bolly.
- Vy ego horosho znaete?
V golose Artura prozvuchali revnivye notki. Emu byl nepriyaten etot
chelovek. Oni sopernichali v odnom dele, kotoroe komitet "Molodoj
Italii" v konce koncov doveril Bolle, schitaya Artura slishkom molodym i
neopytnym.
- YA znayu ego dovol'no horosho. On mne ochen' nravitsya. On zhil v
Livorno.
- Znayu... On uehal tuda v noyabre.
- Da, v eto vremya tam zhdali pribytiya parohodov(*20). Kak vy
dumaete, Artur, ne nadezhnee li vash dom dlya takogo roda del? Nikomu i v
golovu ne pridet podozrevat' semejstvo bogatyh sudovladel'cev. Krome
togo, vy vseh znaete v dokah.
- Tishe! Ne tak gromko, dorogaya! Znachit, literatura, prislannaya iz
Marselya, hranilas' u vas?
- Tol'ko odin den'... No, mozhet byt', mne ne sledovalo govorit' vam
ob etom?
- Pochemu? Vy ved' znaete, chto ya chlen organizacii. Dzhemma, dorogaya,
kak ya byl by schastliv, esli b k nam prisoedinilis' vy i... padre!
- Vash padre? Razve on...
- Net, ubezhdeniya u nego inye. No mne dumalos' inogda... YA
nadeyalsya...
- Artur, no ved' on svyashchennik!
- Tak chto zhe? V nashej organizacii est' i svyashchenniki. Dvoe iz nih
pishut v gazete(*21). Da i chto tut takogo? Ved' naznachenie duhovenstva
- vesti mir k vysshim idealam i celyam, a razve ne k etomu my stremimsya?
V konce koncov eto skoree vopros religii i morali, chem politiki. Ved'
esli lyudi gotovy stat' svobodnymi i soznatel'nymi grazhdanami, nikto ne
smozhet uderzhat' ih v rabstve.
Dzhemma nahmurilas':
- Mne kazhetsya, Artur, chto u vas tut nemnozhko hromaet logika.
Svyashchennik propoveduet religioznuyu dogmu. YA ne vizhu, chto v etom obshchego
so stremleniem osvobodit'sya ot avstrijcev.
- Svyashchennik - propovednik hristianstva, a Hristos byl velichajshim
revolyucionerom.
- Znaete, ya govorila o svyashchennikah s moim otcom, i on...
- Dzhemma, vash otec protestant.
Posle minutnogo molchaniya ona smelo vzglyanula emu v glaza;
- Davajte luchshe prekratim etot razgovor. Vy vsegda stanovites'
neterpimy, kak tol'ko rech' zahodit o protestantah.
- Vovse net. Neterpimost' proyavlyayut obychno protestanty, kogda
govoryat o katolikah.
- YA dumayu inache. Odnako my uzhe slishkom mnogo sporili ob etom, ne
stoit nachinat' snova... Kak vam ponravilas' segodnyashnyaya lekciya?
- Ochen' ponravilas', osobenno poslednyaya chast'. Kak horosho, chto on
tak reshitel'no govoril o neobhodimosti zhit' soglasno idealam
respubliki, a ne tol'ko mechtat' o nej! |to sootvetstvuet ucheniyu
Hrista: "Carstvo bozhie vnutri nas".
- A mne kak raz ne ponravilas' eta chast'. On tak mnogo govoril o
tom, chto my dolzhny dumat', chuvstvovat', kakimi dolzhny byt', no ne
ukazal nikakih prakticheskih putej, ne govoril o tom, chto my dolzhny
delat'.
- Nastupit vremya, i u nas budet dostatochno dela. Nuzhno terpenie.
Velikie perevoroty ne sovershayutsya v odin den'.
- CHem slozhnee zadacha, tem bol'she osnovanij sejchas zhe pristupit' k
nej. Vy govorite, chto nuzhno podgotovit' sebya k svobode. No kto byl
luchshe podgotovlen k nej, kak ne vasha mat'? Razve ne angel'skaya byla u
nee dusha? A k chemu privela vsya dobrota? Ona byla raboj do poslednego
dnya svoej zhizni. Skol'ko pridirok, skol'ko oskorblenij ona vynesla ot
vashego brata Dzhejmsa i ego zheny! Ne bud' u nee takogo myagkogo serdca i
takogo terpeniya, ej by legche zhilos', s nej ne posmeli by ploho
obrashchat'sya. Tak i s Italiej: tem, kto podnimaetsya na zashchitu svoih
interesov, vovse ne nuzhno terpenie.
- Dzhim, dorogaya, Italiya byla by uzhe svobodna, esli by gnev i
strast' mogli ee spasti. Ne nenavist' nuzhna ej, a lyubov'.
Krov' prilila k ego licu i vnov' othlynula, kogda on proiznes
poslednee slovo. Dzhemma ne zametila etogo - ona smotrela pryamo pered
soboj. Ee brovi byli sdvinuty, guby krepko szhaty.
- Vam kazhetsya, chto ya neprava, Artur, - skazala ona posle nebol'shoj
pauzy. - Net, pravda na moej storone. I kogda-nibud' vy pojmete eto...
Vot i dom Mar'etty. Zajdete, mozhet byt'?
- Net, uzhe pozdno. Pokojnoj nochi, dorogaya!
On stoyal vozle dveri, krepko szhimaya ee ruku v svoih.
- "Vo imya boga i naroda..."
I Dzhemma medlenno, torzhestvenno doskazala deviz:
- "...nyne i vo veki vekov".
Potom otnyala svoyu ruku i vbezhala v dom. Kogda dver' za nej
zahlopnulas', on nagnulsya i podnyal kiparisovuyu vetochku, upavshuyu s ee
grudi.
Artur vernulsya domoj slovno na kryl'yah. On byl schastliv, bezoblachno
schastliv. Na sobranii namekali na podgotovku k vooruzhennomu vosstaniyu.
Dzhemma byla teper' ego tovarishchem, i on lyubil ee. Oni vmeste budut
rabotat', a mozhet byt', dazhe vmeste umrut v bor'be za gryadushchuyu
respubliku. Vot ona, vesennyaya pora ih nadezhd! Padre uvidit eto i
poverit v ih delo.
Vprochem, na drugoj den' Artur prosnulsya v bolee spokojnom
nastroenii. On vspomnil, chto Dzhemma sobiraetsya ehat' v Livorno, a
padre - v Rim.
YAnvar', fevral', mart - tri dolgih mesyaca do pashi! CHego dobrogo,
Dzhemma, vernuvshis' k svoim, podpadet pod protestantskoe vliyanie (na
yazyke Artura slovo "protestant" i "filister"(*22) byli tozhdestvenny po
smyslu). Net, Dzhemma nikogda ne budet flirtovat', koketnichat' i
ohotit'sya za turistami i lysymi sudovladel'cami, kak drugie anglijskie
devushki v Livorno: Dzhemma sovsem drugaya. No ona, veroyatno, ochen'
neschastna. Takaya molodaya, bez druzej, i kak ej, dolzhno byt', odinoko
sredi vsej etoj chopornoj publiki... O, esli by ego mat' byla zhiva!
Vecherom on zashel v seminariyu i zastal Montanelli za besedoj s novym
rektorom. Vid u nego byl ustalyj, nedovol'nyj. Uvidev Artura, padre ne
tol'ko ne obradovalsya, kak obychno, no eshche bolee pomrachnel.
- Vot tot student, o kotorom ya vam govoril, - suho skazal
Montanelli, predstavlyaya Artura novomu rektoru. - Budu vam ochen'
obyazan, esli vy razreshite emu pol'zovat'sya bibliotekoj i vpred'.
Otec Kardi - pozhiloj, blagodushnogo vida svyashchennik - srazu zhe
zagovoril s Arturom ob universitete. Svobodnyj, neprinuzhdennyj ton ego
pokazyval, chto on horosho znakom s zhizn'yu studenchestva. Razgovor bystro
pereshel na slishkom strogie poryadki v universitete - ves'ma
zlobodnevnyj vopros.
K velikoj radosti Artura, novyj rektor rezko kritikoval
universitetskoe nachal'stvo za te bessmyslennye ogranicheniya, kotorymi
ono razdrazhalo studentov.
- U menya bol'shoj opyt po vospitaniyu yunoshestva, - skazal on. - Ni v
chem ne meshat' molodezhi bez dostatochnyh k tomu osnovanii - vot moe
pravilo. Esli s molodezh'yu horosho obrashchat'sya, uvazhat' ee, to redkij
yunosha dostavit starshim bol'shie ogorcheniya. No ved' i smirnaya loshad'
stanet brykat'sya, esli postoyanno dergat' povod'ya.
Artur shiroko otkryl glaza. On ne ozhidal najti v novom rektore
zashchitnika studencheskih interesov. Montanelli ne prinimal uchastiya v
razgovore, vidimo, ne interesuyas' etim voprosom. Vid u nego byl takoj
ustalyj, takoj podavlennyj, chto otec Kardi vdrug skazal:
- Boyus', ya vas utomil, otec kanonik. Prostite menya za boltlivost'.
YA slishkom goryacho prinimayu k serdcu etot vopros i zabyvayu, chto drugim
on, mozhet byt', nadoel.
- Naprotiv, menya eto ochen' interesuet.
Montanelli nikogda ne udavalas' pokaznaya vezhlivost', i Artura
pokorobil ego ton.
Kogda otec Kardi ushel, Montanelli povernulsya k Arturu i posmotrel
na nego s tem zadumchivym, ozabochennym vyrazheniem, kotoroe ves' vecher
ne shodilo s ego lica.
- Artur, dorogoj moj, - nachal on tiho, - mne nado pogovorit' s
toboj.
"Dolzhno byt', on poluchil kakoe-nibud' nepriyatnoe izvestie", -
podumal Artur, vstrevozhenno vzglyanuv na osunuvsheesya lico Montanelli.
Nastupila dolgaya pauza.
- Kak tebe nravitsya novyj rektor? - sprosil vdrug Montanelli.
Vopros byl nastol'ko neozhidannyj, chto Artur ne srazu nashelsya, chto
otvetit'.
- Mne? Ochen' nravitsya... Vprochem, ya i sam eshche horoshen'ko ne znayu.
Trudno raspoznat' cheloveka s pervogo raza.
Montanelli sidel, slegka postukivaya pal'cami po ruchke kresla, kak
on vsegda delal, kogda ego chto-nibud' smushchalo ili bespokoilo.
- CHto kasaetsya moej poezdki, - snova zagovoril on, - to, esli ty
imeesh' chto-nibud' protiv... esli ty hochesh', Artur, ya napishu v Rim, chto
ne poedu.
- Padre! No Vatikan...
- Vatikan najdet kogo-nibud' drugogo. YA poshlyu im izvineniya.
- No pochemu? YA ne mogu ponyat'.
Montanelli provel rukoj po lbu.
- YA bespokoyus' za tebya. Ne mogu otdelat'sya ot mysli, chto... Da i
potom v etom pet neobhodimosti...
- A kak zhe s episkopstvom?
- Ah, Artur! Kakaya mne radost', esli ya poluchu episkopstvo i
poteryayu...
On zapnulsya. Artur ne znal, chto podumat'. Emu nikogda ne
prihodilos' videt' padre v takom sostoyanii.
- YA nichego ne ponimayu... - rasteryanno progovoril on. - Padre,
skazhite... skazhite pryamo, chto vas volnuet?
- Nichego. Menya prosto muchit bespredel'nyj strah. Priznajsya: tebe
grozit opasnost'?
"On chto-nibud' slyshal", - podumal Artur, vspominaya tolki o
podgotovke k vosstaniyu. No, znaya, chto razglashat' etu tajnu nel'zya, on
otvetil voprosom:
- Kakaya zhe opasnost' mozhet mne grozit'?
- Ne sprashivaj menya, a otvechaj! - Golos Montanelli ot volneniya stal
pochti rezkim. - Grozit tebe chto-nibud'? YA ne hochu znat' tvoi tajny.
Skazhi mne tol'ko eto.
- Vse my v rukah bozh'ih, padre. Vse mozhet sluchit'sya. No u menya net
nikakih prichin opasat'sya, chto k tomu vremeni, kogda vy vernetes', so
mnoj mozhet chto-nibud' proizojti.
- Kogda ya vernus'... Slushaj, carino, ya predostavlyayu reshat' tebe. Ne
nado mne tvoih ob®yasnenij. Skazhi tol'ko; ostan'tes' - i ya otkazhus' ot
poezdki. Nikto ot etogo nichego ne poteryaet, a ty, ya uveren, budesh' pri
mne v bezopasnosti.
Takaya mnitel'nost' byla nastol'ko chuzhda Montanelli, chto Artur s
trevogoj vzglyanul na nego:
- Padre, vy nezdorovy. Vam obyazatel'no nuzhno ehat' v Rim, otdohnut'
tam kak sleduet, izbavit'sya ot bessonnicy i golovnyh bolej...
- Horosho, - rezko prerval ego Montanelli, slovno emu nadoel etot
razgovor. - Zavtra ya edu s pervoj pochtovoj karetoj.
Artur v nedoumenii vzglyanul na nego.
- Vy, kazhetsya, hoteli mne chto-to skazat'? - sprosil on.
- Net, net, bol'she nichego... Nichego osobennogo.
V glazah Montanelli zastylo vyrazhenie trevogi, pochti straha.
Spustya neskol'ko dnej posle ot®ezda Montanelli Artur zashel v
biblioteku seminarii za knigoj i vstretilsya na lestnice s otcom Kardi.
- A, mister Berton! - voskliknul rektor. - Vas-to mne i nuzhno.
Pozhalujsta, zajdite ko mne, ya rasschityvayu na vashu pomoshch' v odnom
trudnom dele.
On otkryl dver' svoego kabineta, i Artur voshel tuda s zataennym
chuvstvom nepriyazni. Emu tyazhelo bylo videt', chto etot rabochij kabinet,
svyatilishche padre, teper' zanyat drugim chelovekom.
- YA zayadlyj knizhnyj cherv', - skazal rektor. - Pervoe, za chto ya
prinyalsya na novom meste, - eto za prosmotr biblioteki. Biblioteka
zdes' prekrasnaya, no mne ne sovsem ponyatno, po kakoj sisteme
sostavlyalsya katalog.
- On ne polon. Znachitel'naya chast' cennyh knig postupila nedavno.
- Ne udelite li vy mne polchasa, chtoby ob®yasnit' sistemu rasstanovki
knig?
Oni voshli v biblioteku, i Artur dal vse nuzhnye ob®yasneniya. Kogda on
sobralsya uhodit' i uzhe vzyalsya za shlyapu, rektor s ulybkoj ostanovil
ego:
- Net, net! YA ne otpushchu vas tak skoro. Segodnya subbota - do
ponedel'nika zanyatiya mozhno otlozhit'. Ostavajtes', pouzhinaem vmeste -
vse ravno sejchas uzhe pozdno. YA sovsem odin i budu rad vashemu
obshchestvu.
Obrashchenie rektora bylo tak neprinuzhdenno i privetlivo, chto Artur
srazu pochuvstvoval sebya s nim sovershenno svobodno. Posle neskol'kih
nichego ne znachashchih fraz rektor sprosil, davno li on znaet Montanelli.
- Okolo semi let, - otvetil Artur. - On vozvratilsya iz Kitaya, kogda
mne bylo dvenadcat'.
- Ah, da! Tam on i priobrel reputaciyu vydayushchegosya
propovednika-missionera. I s teh por otec kanonik rukovodil vashim
obrazovaniem?
- Padre nachal zanimat'sya so mnoj god spustya, priblizitel'no v to
vremya, kogda ya v pervyj raz ispovedovalsya u nego. A kogda ya postupil v
universitet, on prodolzhal pomogat' mne po tem predmetam, kotorye ne
vhodili v universitetskij kurs. On ochen' horosho ko mne otnositsya! Vy i
predstavit' sebe ne mozhete, kak horosho!
- Ohotno veryu. |tim chelovekom nel'zya ne voshishchat'sya; prekrasnaya,
blagorodnejshaya dusha. Mne prihodilos' vstrechat' missionerov, byvshih s
nim v Kitae. Oni ne nahodili slov, chtoby v dolzhnoj mere ocenit' ego
energiyu, ego muzhestvo v trudnye minuty, ego nesokrushimuyu veru. Vy
dolzhny blagodarit' sud'bu, chto v vashi yunye gody vami rukovodit takoj
chelovek. YA ponyal iz ego slov, chto vy rano lishilis' roditelej.
- Da, moj otec umer, kogda ya byl eshche rebenkom, mat' - god tomu
nazad.
- Est' u vas brat'ya, sestry?
- Net, tol'ko svodnye brat'ya... No oni byli uzhe vzroslymi, kogda
menya eshche nyanchili.
- Veroyatno, u vas bylo odinokoe detstvo, potomu-to vy tak i cenite
dobrotu Montanelli. Kstati, est' u vas duhovnik na vremya ego
otsutstviya?
- YA dumal obratit'sya k otcam Santa-Katariny, esli u nih ne slishkom
mnogo ispoveduyushchihsya.
- Hotite ispovedovat'sya u menya?
- Vashe prepodobie, konechno, ya... ya budu ochen' rad, no tol'ko...
- Tol'ko rektor duhovnoj seminarii obychno ne ispoveduet miryan? |to
verno. No ya znayu, chto kanonik Montanelli ochen' zabotitsya o vas i, esli
ne oshibayus', trevozhitsya o vashem blagopoluchii. YA by tozhe trevozhilsya,
sluchis' mne rasstat'sya s lyubimym vospitannikom. Emu budet priyatno
znat', chto ego kollega pechetsya o vashej dushe. Krome togo, syn moj,
skazhu vam otkrovenno: vy mne ochen' nravites', i ya budu rad pomoch' vam
vsem, chem mogu.
- Esli tak, to ya, razumeetsya, budu vam ochen' priznatelen.
- V takom sluchae, vy pridete ko mne na ispoved' v budushchem mesyace?..
Prekrasno! A krome togo, zahodite ko mne, moj mal'chik, kak tol'ko u
vas vydastsya svobodnyj vecher.
Nezadolgo do pashi stalo oficial'no izvestno, chto Montanelli
poluchil episkopstvo v Brizigelle, nebol'shom okruge, raspolozhennom v
|trusskih Apenninah. Montanelli spokojno i neprinuzhdenno pisal ob etom
Arturu iz Rima; ochevidno, ego mrachnoe nastroenie proshlo. "Ty dolzhen
naveshchat' menya kazhdye kanikuly, - pisal on, - a ya obeshchayu priezzhat' v
Pizu. My budem videt'sya s toboj, hot' i ne tak chasto, kak mne by
hotelos'".
Doktor Uorren priglasil Artura provesti pashal'nye prazdniki v ego
sem'e, a ne v mrachnom kishashchem krysami starom osobnyake, gde teper'
bezrazdel'no carila Dzhuli. V pis'mo byla vlozhena nacarapannaya nerovnym
detskim pocherkom zapisochka, v kotoroj Dzhemma tozhe prosila ego priehat'
k nim, esli eto vozmozhno. "Mne nuzhno peregovorit' s vami koe o chem", -
pisala ona.
Eshche bol'she volnovali i radovali Artura hodivshie mezhdu studentami
sluhi. Vse ozhidali posle pashi bol'shih sobytij.
Vse eto privelo Artura v takoe vostorzhennoe sostoyanie, chto vse
samye neveroyatnye veshchi, o kotoryh sheptalis' studenty, kazalis' emu
vpolne real'nymi i osushchestvimymi v techenie blizhajshih dvuh mesyacev.
On reshil poehat' domoj v chetverg na strastnoj nedele i provesti
pervye dni kanikul tam, chtoby radost' svidaniya s Dzhemmoj ne narushila v
nem togo torzhestvennogo religioznogo nastroeniya, kakogo cerkov'
trebuet ot svoih chad v eti dni. V sredu vecherom on napisal Dzhemme, chto
priedet v pashal'nyj ponedel'nik, i s mirom v dushe poshel spat'.
On opustilsya na koleni pered raspyatiem. Zavtra utrom otec Kardi
obeshchal ispovedat' ego, i teper' dolgoj i userdnoj molitvoj emu
nadlezhalo podgotovit' sebya k etoj poslednej pered pashal'nym
prichastiem ispovedi. Stoya na kolenyah, so slozhennymi na grudi rukami i
sklonennoj golovoj, on vspominal den' za dnem proshedshij mesyac i
pereschityval svoi malen'kie grehi - neterpenie, razdrazhitel'nost',
bespechnost', chut'-chut' pyatnavshie ego dushevnuyu chistotu. Krome etogo,
Artur nichego ne mog vspomnit': v schastlivye dni mnogo ne nagreshish'. On
perekrestilsya, vstal s kolen i nachal razdevat'sya.
Kogda on rasstegnul rubashku, iz-pod nee vypal klochok bumagi. |to
byla zapiska Dzhemmy, kotoruyu on nosil celyj den' na grudi. On podnyal
ee, razvernul i poceloval milye karakuli; potom snova slozhil listok,
vdrug ustydivshis' svoej smeshnoj vyhodki, i v etu minutu zametil na
oborote pripisku: "Nepremenno bud'te u nas, i kak mozhno skoree; ya hochu
poznakomit' vas s Bolloj. On zdes', i my kazhdyj den' zanimaemsya
vmeste".
Goryachaya kraska zalila lico Artura, kogda on prochel eti stroki.
"Vechno etot Bolla! CHto emu snova ponadobilos' v Livorno? I s chego
eto Dzhemme vzdumalos' zanimat'sya vmeste s nim? Okoldoval on ee svoimi
kontrabandnymi delami? Uzhe v yanvare na sobranii legko bylo ponyat', chto
Bolla vlyublen v nee. Potomu-to on i govoril togda s takim zharom! A
teper' on podle nee, ezhednevno zanimaetsya s nej..."
Poryvistym zhestom Artur otbrosil zapisku v storonu i snova
opustilsya na koleni pered raspyatiem.
I eto - dusha, gotovaya prinyat' otpushchenie grehov, pashal'noe
prichastie, dusha, zhazhdushchaya mira i s vsevyshnim, i s lyud'mi, i s samim
soboyu. Znachit, ona sposobna na nizkuyu revnost' i podozreniya, sposobna
pitat' zavist' i melkuyu zlobu, da eshche k tovarishchu! V poryve gor'kogo
samounichizheniya Artur zakryl lico rukami. Vsego pyat' minut nazad on
mechtal o muchenichestve a teper' srazu pal do takih nedostojnyh, nizkih
myslej!..
V chetverg Artur voshel v cerkov' seminarii i zastal otca Kardi
odnogo. Prochtya pered ispoved'yu molitvu, on srazu zagovoril o svoem
prostupke:
- Otec moj, ya greshen - greshen v revnosti, v zlobe, v nedostojnyh
myslyah o cheloveke, kotoryj ne prichinil mne nikakogo zla.
Otec Kardi otlichno ponimal, s kem imeet delo. On myagko skazal:
- Vy ne vse mne otkryli, syn moj.
- Otec! Togo, k komu ya pitayu nehristianskie chuvstva, ya dolzhen
osobenno lyubit' i uvazhat'.
- Vy svyazany s nim krovnymi uzami?
- Eshche tesnee.
- CHto zhe vas svyazyvaet, syn moj?
- Uzy tovarishchestva.
- Tovarishchestva? V chem?
- V velikoj i svyashchennoj rabote.
Posledovala nebol'shaya pauza.
- I vasha zloba k etomu... tovarishchu, vasha revnost' vyzvana tem, chto
on bol'she vas uspel v etoj rabote?
- Da... otchasti. YA pozavidoval ego opytu, ego avtoritetu... I
zatem... ya dumal... ya boyalsya, chto on otnimet u menya serdce devushki...
kotoruyu ya lyublyu.
- A eta devushka, kotoruyu vy lyubite, doch' svyatoj cerkvi?
- Net, ona protestantka.
- Eretichka?
Artur gorestno stisnul ruki.
- Da, eretichka, - povtoril on. - My vmeste vospityvalis'. Nashi
materi byli druz'yami. I ya... pozavidoval emu, tak kak ponyal, chto on
tozhe lyubit ee... i...
- Syn moj, - medlenno, ser'ezno zagovoril otec Kardi posle
minutnogo molchaniya, - vy ne vse mne otkryli. U vas na dushe est' eshche
kakaya-to tyazhest'.
- Otec, ya...
Artur zapnulsya. Ispovednik molcha zhdal.
- YA pozavidoval emu potomu, chto organizaciya... "Molodaya Italiya", k
kotoroj ya prinadlezhu...
- Da?
- Doverila emu odno delo, kotoroe, kak ya nadeyalsya, budet porucheno
mne... YA schital sebya osobenno prigodnym dlya nego.
- Kakoe zhe eto delo?
- Priemka knig s parohodov... politicheskih knig. Ih nuzhno bylo
vzyat'... i spryatat' gde-nibud' v gorode.
- I etu rabotu organizaciya poruchila vashemu soperniku?
- Da, Bolle... i ya pozavidoval emu.
- A on, so svoej storony, ni v chem ne podaval vam povoda k
nepriyazni? Vy ne obvinyaete ego v nebrezhnom otnoshenii k toj missii,
kotoraya byla vozlozhena na nego?
- Net, otec, Bolla dejstvoval smelo i samootverzhenno. On istinnyj
patriot, i mne by sledovalo pitat' k nemu lyubov' i uvazhenie.
Otec Kardi zadumalsya.
- Syn moj, esli dushu vashu ozaril novyj svet, esli v nej rodilas'
mechta o velikoj rabote na blago vashih sobrat'ev, esli vy nadeetes'
oblegchit' bremya ustalyh i ugnetennyh, to podumajte, kak vy otnosites'
k etomu samomu dragocennomu daru gospodnyu. Vse blaga - delo ego ruk. I
rozhdenie vashe v novuyu zhizn' - ot nego zhe. Esli vy obreli put' k
zhertve, nashli dorogu, kotoraya vedet k miru, esli vy soedinilis' s
lyubimymi tovarishchami, chtoby prinesti osvobozhdenie tem, kto vtajne l'et
slezy i skorbit, to postarajtes', chtoby vasha dusha byla svobodna ot
zavisti i strastej, a vashe serdce bylo altarem, gde neugasimo gorit
svyashchennyj ogon'. Pomnite, chto eto - svyatoe i velikoe delo, i serdce,
kotoroe proniknetsya im, dolzhno byt' ochishcheno ot sebyalyubiya. |to
prizvanie, tak zhe kak i prizvanie sluzhitelya cerkvi, ne dolzhno zaviset'
ot lyubvi k zhenshchine, ot skoroprehodyashchih strastej. Ono vo imya boga i
naroda, nyne i vo veki vekov.
- O-o! - Artur vsplesnul rukami.
On chut' ne razrydalsya, uslyhav znakomyj deviz.
- Otec moj, vy daete nam blagoslovenie cerkvi! Hristos s nami!
- Syn moj, - torzhestvenno otvetil svyashchennik, - Hristos izgnal menya
iz hrama, ibo dom ego - domom molitvy narechetsya, a oni ego sdelali
vertepom razbojnikov!
Posle dolgogo molchaniya Artur s drozh'yu v golose prosheptal:
- I Italiya budet hramom ego, kogda ih izgonyat...
On zamolchal. V otvet razdalsya myagkij golos:
- "Zemlya i vse ee bogatstva - moi", - skazal gospod'.
V tot den' Arturu zahotelos' sovershit' dlinnuyu progulku. On poruchil
svoi veshchi tovarishchu studentu, a sam otpravilsya v Livorno peshkom.
Den' byl syroj i oblachnyj, no ne holodnyj, i ravnina, po kotoroj on
shel, kazalas' emu prekrasnoj, kak nikogda. On ispytyval naslazhdenie,
oshchushchaya myagkuyu vlazhnuyu travu pod nogami, vsmatrivayas' v robkie glazki
pridorozhnyh vesennih cvetov. U opushki lesa ptica svivala gnezdo v
kuste zheltoj akacii i pri ego poyavlenii s ispugannym krikom vzvilas' v
vozduh, zatrepetav temnymi krylyshkami.
Artur pytalsya sosredotochit'sya na blagochestivyh razmyshleniyah, kakih
treboval kanun velikoj pyatnicy. No dva obraza - Montanelli i Dzhemmy -
vse vremya meshali ego namereniyam, tak chto v konce koncov on otkazalsya
ot popytki nastroit' sebya na blagochestivyj lad i predostavil svoej
fantazii svobodno nestis' k velichiyu i slave gryadushchego vosstaniya i k
toj roli, kotoruyu on prednaznachal v nem dvum svoim kumiram. Padre byl
v ego voobrazhenii vozhdem, apostolom, prorokom. Pered ego svyashchennym
gnevom ischeznut vse temnye sily, i u ego nog yunye zashchitniki svobody
dolzhny budut syznova uchit'sya staroj vere i starym istinam v ih novom,
ne izvedannom dosele znachenii.
A Dzhemma? Dzhemma budet srazhat'sya na barrikadah. Dzhemma rozhdena,
chtoby stat' geroinej. |to vernyj tovarishch. |to ta chistaya i besstrashnaya
devushka, o kotoroj mechtalo stol'ko poetov. Dzhemma stanet ryadom s nim,
plechom k plechu, i oni s radost'yu vstretyat krylatyj vihr' smerti. Oni
umrut vmeste v chas pobedy, ibo pobeda ne mozhet ne prijti. On nichego ne
skazhet ej o svoej lyubvi, ni slovom ne obmolvitsya o tom, chto moglo by
narushit' ee dushevnyj mir i omrachit' ee tovarishcheskie chuvstva. Ona
svyatynya, besporochnaya zhertva, kotoroj suzhdeno byt' sozhzhennoj na altare
za svobodu naroda. I razve on posmeet vojti v svyataya svyatyh dushi, ne
znayushchej inoj lyubvi, krome lyubvi k bogu i Italii?
Bog i Italiya... Kapli dozhdya upali na ego golovu, kogda on vhodil v
bol'shoj mrachnyj osobnyak na Dvorcovoj ulice.
Na lestnice ego vstretil dvoreckij Dzhuli, bezukoriznenno odetyj,
spokojnyj i, kak vsegda, vezhlivo nedobrozhelatel'nyj.
- Dobryj vecher, Gibbons. Brat'ya doma?
- Mister Tomas i missis Berton doma. Oni v gostinoj.
Artur s tyazhelym chuvstvom voshel v komnaty. Kakoj tosklivyj dom!
Potok zhizni nessya mimo, ne zadevaya ego. V nem nichto ne menyalos': vse
te zhe lyudi, vse te zhe famil'nye portrety, vse ta zhe dorogaya bezvkusnaya
obstanovka i bezobraznye blyuda na stenah, vse to zhe meshchanskoe chvanstvo
bogatstvom; vse tot zhe bezzhiznennyj otpechatok, lezhashchij na vsem... Dazhe
cvety v bronzovyh zhardin'erkah kazalis' iskusstvennymi, vyrezannymi iz
zhesti, slovno v teplye vesennie dni v nih nikogda ne brodil molodoj
sok.
Dzhuli sidela v gostinoj, byvshej centrom ee sushchestvovaniya, i ozhidala
gostej k obedu. Vechernij tualet, zastyvshaya ulybka, belokurye lokony i
komnatnaya sobachka na kolenyah - ni dat' ni vzyat' kartinka iz modnogo
zhurnala!
- Zdravstvuj, Artur! - skazala ona suho, protyanuv emu na sekundu
konchiki pal'cev i perenesya ih totchas zhe k bolee priyatnoj na oshchup'
shelkovistoj shersti sobachki. - Ty, nadeyus', zdorov i horosho
zanimaesh'sya?
Artur proiznes pervuyu banal'nuyu frazu, kotoraya prishla emu v golovu,
i pogruzilsya v tyagostnoe molchanie. Ne vnes ozhivleniya i prihod
chvanlivogo Dzhejmsa v obshchestve pozhilogo chopornogo agenta kakoj-to
parohodnoj kompanii. I kogda Gibbons dolozhil, chto obed podan, Artur
vstal s legkim vzdohom oblegcheniya.
- YA ne budu segodnya obedat', Dzhuli. Proshu izvinit' menya, no ya pojdu
k sebe.
- Ty slishkom strogo soblyudaesh' post, drug moj, - skazal Tomas. - YA
uveren, chto eto konchitsya ploho.
- O net! Spokojnoj nochi.
V koridore Artur vstretil gornichnuyu i poprosil razbudit' ego v
shest' chasov utra.
- Sin'orino(*23) pojdet v cerkov'?
- Da. Spokojnoj nochi, Tereza.
On voshel v svoyu komnatu. Ona prinadlezhala ran'she ego materi, i
al'kov protiv okna byl prevrashchen v molel'nyu vo vremya ee dolgoj
bolezni. Bol'shoe raspyatie na chernom p'edestale zanimalo seredinu
al'kova. Pered nim visela lampada. V etoj komnate mat' umerla. Nad
postel'yu visel ee portret, na stole stoyala kitajskaya vaza s buketom
fialok - ee lyubimyh cvetov. Minul rovno god so dnya smerti sin'ory
Gledis, no slugi-ital'yancy ne zabyli ee.
Artur vynul iz chemodana tshchatel'no zavernutyj portret v ramke. |to
byl sdelannyj karandashom portret Montanelli, za neskol'ko dnej do togo
prislannyj iz Rima, On stal razvertyvat' svoe sokrovishche, no v etu
minutu v komnatu s podnosom v rukah voshel mal'chik - sluga Dzhuli.
Staraya kuharka-ital'yanka, sluzhivshaya Gledis do poyavleniya v dome novoj,
strogoj hozyajki, ustavila etot podnos vsyakimi vkusnymi veshchami,
kotorye, kak ona polagala, dorogoj sin'orino mog by s®est', ne narushaya
cerkovnyh obetov. Artur ot vsego otkazalsya, za isklyucheniem kusochka
hleba; i sluga, plemyannik Gibbonsa, nedavno priehavshij iz Anglii,
mnogoznachitel'no uhmyl'nulsya, uhodya s podnosom iz komnaty. On uzhe
uspel primknut' k protestantskomu lageryu na kuhne.
Artur voshel v al'kov i opustilsya na koleni pered raspyatiem,
napryagaya vse sily, chtoby nastroit' sebya na molitvu i nabozhnye
razmyshleniya. No emu dolgo ne udavalos' eto. On i v samom dele, kak
skazal Tomas, slishkom userdstvoval v soblyudenii posta. Lisheniya,
kotorym on sebya podvergal, dejstvovali kak krepkoe vino. Po ego spine
probezhala legkaya drozh', raspyatie poplylo pered glazami, slovno v
tumane. On proiznes dlinnuyu molitvu i tol'ko posle etogo mog
sosredotochit'sya na tajne iskupleniya Nakonec krajnyaya fizicheskaya
ustalost' oderzhala verh nad nervnym vozbuzhdeniem, i on zasnul so
spokojnoj dushoj, svobodnoj ot trevozhnyh i tyazhelyh dum.
Artur krepko spal, kogda v dver' ego komnaty kto-to postuchal
neterpelivo i gromko.
"A, Tereza", - podumal on, lenivo povorachivayas' na drugoj bok.
Postuchali vtoroj raz. On vzdrognul i prosnulsya.
- Sin'orino! Sin'orino! - kriknul muzhskoj golos. - Vstavajte, radi
boga!
Artur vskochil s krovati:
- CHto sluchilos'? Kto tam?
- |to ya, Dzhian Battista. Zaklinayu vas imenem presvyatoj devy!
Vstavajte skoree!
Artur toroplivo odelsya i otper dver'. V nedoumenii smotrel on na
blednoe, iskazhennoe uzhasom lico kuchera, no, uslyshav zvuk shagov i lyazg
metalla v koridore, ponyal vse.
- Za mnoj? - sprosil on spokojno.
- Za vami! Toropites', sin'orino! CHto nuzhno spryatat'? YA mogu...
- Mne nechego pryatat'. Brat'ya znayut?
V koridore, iz-za ugla, pokazalsya mundir.
- Sin'ora razbudili. Ves' dom prosnulsya. Kakoe gore, kakoe uzhasnoe
gore! I eshche v strastnuyu pyatnicu! Ugodniki bozhij, szhal'tes' nad nami!
Dzhian Battista razrydalsya. Artur sdelal neskol'ko shagov navstrechu
zhandarmam, kotorye, gromyhaya sablyami, vhodili v komnatu v
soprovozhdenii drozhashchih slug, odetyh vo chto popalo. Artura okruzhili.
Strannuyu processiyu zamykali hozyain i hozyajka doma. On - v tuflyah i v
halate, ona - v dlinnom pen'yuare i s papil'otkami.
"Kak budto nastupaet vtoroj potop i zveri, spasayas', begut v
kovcheg! Vot, naprimer, kakaya zabavnaya para!" - mel'knulo u Artura pri
vide etih nelepyh figur, i on edva uderzhalsya ot smeha, chuvstvuya vsyu
neumestnost' ego v takuyu ser'eznuyu minutu.
- Ave, Maria, Regina Coeli...(*24) - prosheptal on i otvernulsya,
chtoby ne videt' papil'otok Dzhuli, vvodivshih ego v iskushenie.
- Bud'te dobry ob®yasnit' mne, - skazal mister Berton, podhodya k
zhandarmskomu oficeru, - chto znachit eto nasil'stvennoe vtorzhenie v
chastnyj dom? YA dolzhen predupredit' vas, chto mne pridetsya obratit'sya k
anglijskomu poslu, esli vy ne dadite udovletvoritel'nyh ob®yasnenij.
- Dumayu, chto ob®yasnenie udovletvorit i vas, i anglijskogo posla, -
suho skazal oficer.
On razvernul prikaz ob areste studenta filosofskogo fakul'teta
Artura Bertona i vruchil ego Dzhejmsu, holodno pribaviv:
- Esli vam ponadobyatsya dal'nejshie ob®yasneniya, sovetuyu lichno
obratit'sya k nachal'niku policii.
Dzhuli vyrvala bumagu iz ruk muzha, bystro probezhala ee glazami i
nakinulas' na Artura s toj grubost'yu, na kakuyu sposobna tol'ko
prishedshaya v beshenstvo blagovospitannaya ledi.
- Ty opozoril nashu sem'yu! - krichala ona. - Teper' vsya gorodskaya
chern' budet glazet' na nas. Vot kuda tebya privelo tvoe blagochestie - v
tyur'mu! Vprochem, chego zhe bylo i zhdat' ot syna katolichki...
- Sudarynya, s arestovannymi na inostrannom yazyke govorit' ne
polagaetsya, - prerval ee oficer.
No ego slova potonuli v potoke obvinenij, kotorymi sypala
po-anglijski Dzhuli:
- |togo nado bylo ozhidat'! Post, molitvy, dushespasitel'nye
razmyshleniya - i vot chto za etim skryvalos'! YA tak i dumala.
Doktor Uorren sravnil kak-to Dzhuli s salatom, kotoryj povar slishkom
sdobril uksusom. Ot ee tonkogo, pronzitel'nogo golosa u Artura stalo
kislo vo rtu, i on srazu vspomnil eto sravnenie.
- Zachem tak govorit'! - skazal on. - Vam nechego opasat'sya
nepriyatnostej. Vse znayut, chto vy tut sovershenno ni pri chem... YA
polagayu, - pribavil on, obrashchayas' k zhandarmam, - vy hotite osmotret'
moi veshchi? Mne nechego skryvat'.
Poka zhandarmy obyskivali komnatu, vydvigali yashchiki, chitali ego
pis'ma, prosmatrivali universitetskie zapisi, Artur sidel na krovati.
On byl neskol'ko vzvolnovan, no trevogi ne chuvstvoval. Obysk ego ne
bespokoil: on vsegda szhigal pis'ma, kotorye mogli kogo-nibud'
skomprometirovat', i teper', krome neskol'kih rukopisnyh
stihotvorenij, polurevolyucionnyh, polumisticheskih, da dvuh-treh
nomerov "Molodoj Italii", zhandarmy ne nashli nichego, chto moglo by
voznagradit' ih za trudy.
Posle dolgogo soprotivleniya Dzhuli ustupila ugovoram svoego shurina i
poshla spat', proplyv mimo Artura s prezritel'no-nadmennym vidom.
Dzhejms pokorno posledoval za nej.
Kogda oni vyshli, Tomas, kotoryj vse eto vremya shagal vzad i vpered
po komnate, starayas' kazat'sya ravnodushnym, podoshel k oficeru i
poprosil u nego razresheniya peregovorit' s arestovannym. Tot kivnul
vmesto otveta, i Tomas, podojdya k Arturu, probormotal hriplym
golosom:
- Uzhasno nepriyatnaya istoriya! YA ochen' ogorchen.
Artur vzglyanul na nego glazami, yasnymi, kak solnechnoe utro.
- Vy vsegda byli dobry ko mne, - skazal on. - Vam nechego
bespokoit'sya. Mne nichto ne ugrozhaet.
- Poslushaj, Artur! - Tomas dernul sebya za us i reshil govorit'
napryamik. - |ta istoriya imeet kakoe-nibud' otnoshenie k denezhnym
delam?.. Esli tak, to ya...
- K denezhnym delam? Net, konechno. Pri chem tut...
- Znachit, politika? YA tak i dumal. Nu chto zhe delat'... Ne padaj
duhom i ne obrashchaj vnimaniya na Dzhuli, ty ved' znaesh', kakoj u nee
yazyk. Tak vot, esli nuzhna budet moya pomoshch' - den'gi ili eshche
chto-nibud', - daj mne znat'. Horosho?
Artur molcha protyanul emu ruku, i Tomas vyshel, starayas' pridat'
svoemu tupomu licu kak mozhno bolee ravnodushnoe vyrazhenie.
Tem vremenem zhandarmy zakonchili obysk, i oficer predlozhil Arturu
nadet' pal'to. Artur hotel uzhe vyjti iz komnaty i vdrug ostanovilsya na
poroge: emu bylo tyazhelo proshchat'sya s molel'nej materi v prisutstvii
zhandarmov.
- Vy ne mogli by vyjti na minutu? - sprosil on. - Ubezhat' ya vse
ravno ne mogu, a pryatat' mne nechego.
- K sozhaleniyu, arestovannyh zapreshcheno ostavlyat' odnih.
- Horosho, pust' tak.
On voshel v al'kov, preklonil kolena i, pocelovav raspyatie,
prosheptal:
- Gospodi, daj mne sily byt' vernym do konca!
Oficer stoyal u stola i rassmatrival portret Montanelli.
- |to vash rodstvennik? - sprosil on.
- Net, eto moj duhovnyj otec, novyj episkop Brizigelly.
Na lestnice ego ozhidali slugi-ital'yancy, vstrevozhennye i
opechalennye. Artura, kak i ego mat', lyubili v dome, i teper' slugi
tesnilis' vokrug nego, gorestno celovali emu ruki i plat'e. Dzhian
Battista stoyal tut zhe, ronyaya slezy na sedye usy. Nikto iz Bertonov ne
prishel prostit'sya. Ih ravnodushie eshche bolee podcherkivalo predannost' i
lyubov' slug, i Artur edva ne zaplakal, pozhimaya protyanutye emu ruki:
- Proshchaj, Dzhian Battista, poceluj svoih malyshej! Proshchajte, Tereza!
Molites' za menya, i da hranit vas bog! Proshchajte, proshchajte...
On bystro sbezhal s lestnicy.
Proshla minuta, i kareta ot®ehala, provozhaemaya malen'koj gruppoj
bezmolvnyh muzhchin i rydayushchih zhenshchin.
Artur byl zaklyuchen v ogromnuyu srednevekovuyu krepost', stoyavshuyu u
samoj gavani. Tyuremnaya zhizn' okazalas' dovol'no snosnoj. Kamera u
Artura byla syraya, temnaya, no on vyros v starom osobnyake na Via-Borra,
i, sledovatel'no, duhota, smrad i krysy byli emu ne v dikovinku.
Kormili v tyur'me skudno i ploho, no Dzhejms vskore dobilsya razresheniya
posylat' bratu vse neobhodimoe iz doma. Artura derzhali v odinochnoj
kamere, i hotya nadzor byl ne tak strog, kak on ozhidal, vse-taki uznat'
prichinu svoego aresta emu tak i ne udalos'. Tem ne menee ego ne
pokidalo to dushevnoe spokojstvie, s kakim on voshel v krepost'. Emu ne
razreshali chitat', i vse vremya on provodil v molitve i blagochestivyh
razmyshleniyah, terpelivo ozhidaya dal'nejshih sobytij.
Odnazhdy utrom chasovoj otper dver' kamery i skazal:
- Pozhalujte!
Posle dvuh-treh voprosov, na kotorye byl tol'ko odin otvet:
"Razgovarivat' vospreshchaetsya", Artur pokorilsya i poshel za soldatom po
labirintu propitannyh syrost'yu dvorov, koridorov i lestnic. Nakonec
ego vveli v bol'shuyu svetluyu komnatu, gde za dlinnym stolom, zavalennym
bumagami, lenivo peregovarivayas', sideli troe voennyh. Kogda on voshel,
oni sejchas zhe Prinyali vazhnyj, delovoj vid, i starshij iz nih, uzhe
pozhiloj shchegolevatyj polkovnik s sedymi bakenbardami, ukazal emu na
stul po druguyu storonu stola i pristupil k predvaritel'nomu doprosu.
Artur ozhidal ugroz, oskorblenij, brani i prigotovilsya otvechat' s
vyderzhkoj i dostoinstvom. No emu prishlos' priyatno razocharovat'sya.
Polkovnik derzhalsya choporno, po-kazennomu suho, no s bezukoriznennoj
vezhlivost'yu. Posledovali obychnye voprosy: imya, vozrast,
nacional'nost', obshchestvennoe polozhenie; otvety zapisyvalis' odin za
drugim.
Artur uzhe nachal chuvstvovat' skuku i neterpenie, kak vdrug polkovnik
skazal:
- Nu, a teper', mister Berton, chto vam izvestno o "Molodoj
Italii"?
- Mne izvestno, chto eto politicheskoe obshchestvo, kotoroe izdaet
gazetu v Marsele i rasprostranyaet ee v Italii s cel'yu podgotovit'
narod k vosstaniyu i izgnat' avstrijskuyu armiyu iz predelov strany.
- Vy chitali etu gazetu?
- Da. YA interesovalsya etim voprosom.
- A kogda vy chitali ee, prihodilo li vam v golovu, chto vy
sovershaete protivozakonnyj akt?
- Konechno.
- Gde vy dostali ekzemplyary, najdennye v vashej komnate?
- |togo ya ne mogu vam skazat'.
- Mister Berton, zdes' nel'zya govorit' "ne mogu". Vy obyazany
otvechat' na vse moi voprosy.
- V takom sluchae - ne hochu, poskol'ku "ne mogu" vam ne nravitsya.
- Esli vy budete govorit' so mnoj takim tonom, vam pridetsya
pozhalet' ob etom, - zametil polkovnik.
Ne dozhdavshis' otveta, on prodolzhal:
- Mogu eshche pribavit', chto, po imeyushchimsya u nas svedeniyam, vasha svyaz'
s etim obshchestvom byla gorazdo blizhe - ona zaklyuchalas' ne tol'ko v
chtenii zapreshchennoj literatury. Vam zhe budet luchshe, esli vy otkrovenno
soznaetes' vo vsem. Tak ili inache, my uznaem pravdu, i vy ubedites',
chto vygorazhivat' sebya i zapirat'sya bespolezno.
- U menya net nikakogo zhelaniya vygorazhivat' sebya. CHto vy hotite
znat'?
- Prezhde vsego skazhite, kakim obrazom vy, inostranec, mogli
vputat'sya v podobnogo roda dela?
- YA mnogo dumal ob etih voprosah, mnogo chital i prishel k
opredelennym vyvodam.
- Kto ubedil vas prisoedinit'sya k etomu obshchestvu?
- Nikto. |to bylo moim lichnym zhelaniem.
- Vy menya durachite! - rezko skazal polkovnik. Terpenie, ochevidno,
nachinalo izmenyat' emu. - K politicheskim obshchestvam ne prisoedinyayutsya
bez vliyaniya so storony. Komu vy govorili o tom, chto hotite stat'
chlenom etoj organizacii?
Molchanie.
- Bud'te lyubezny otvetit'.
- Na takie voprosy ya ne stanu otvechat'.
V golose Artura poslyshalis' ugryumye notki. Kakoe-to strannoe
razdrazhenie ovladelo im. On uzhe znal ob arestah, proizvedennyh v
Livorno i Pize, hotya i ne predstavlyal sebe istinnyh masshtabov
razgroma. No i togo, chto doshlo do nego, bylo dostatochno, chtoby vyzvat'
v nem lihoradochnuyu trevogu za uchast' Dzhemmy i ostal'nyh druzej.
Pritvornaya vezhlivost' oficera, etot slovesnyj turnir, eta skuchnaya
igra v kovarnye voprosy i uklonchivye otvety bespokoili i zlili ego, a
tyazhelye shagi chasovogo za dver'yu dejstvovali emu na nervy.
- Mezhdu prochim, kogda vy videlis' v poslednij raz s Dzhiovanni
Bolloj? - vdrug sprosil polkovnik. - Pered vashim ot®ezdom iz Pizy?
- |to imya mne ne znakomo.
- Kak! Dzhiovanni Bolla? Vy ego prekrasno znaete. Molodoj chelovek
vysokogo rosta, brityj. Ved' on vash tovarishch po universitetu.
- YA znakom daleko ne so vsemi studentami.
- Bollu vy dolzhny znat'. Posmotrite: vot ego pocherk. Vy vidite, on
vas prekrasno znaet.
I polkovnik nebrezhno peredal emu bumagu, na kotoroj sverhu stoyalo:
"Protokol", a vnizu byla podpis': "Dzhiovanni Bolla". Naskoro probegaya
ee, Artur natknulsya na svoe imya. On s izumleniem podnyal glaza.
- Vy hotite, chtoby ya prochel eto? - sprosil on.
- Da, konechno. |to kasaetsya vas.
Artur nachal chitat', a oficery molcha nablyudali za vyrazheniem ego
lica. Dokument sostoyal iz pokazanij, dannyh v otvet na celyj ryad
voprosov. Ochevidno, Bolla tozhe arestovan! Pervye pokazaniya byli samye
obychnye. Zatem sledoval kratkij otchet o svyazyah Bolly s obshchestvom, o
rasprostranenii v Livorno zapreshchennoj literatury i o studencheskih
sobraniyah. A dal'she Artur prochel: "V chisle primknuvshih k nam byl odin
molodoj anglichanin, po imeni Artur Berton, iz sem'i bogatyh livornskih
sudovladel'cev".
Krov' hlynula v lico Arturu. Bolla vydal ego! Bolla, kotoryj prinyal
na sebya vysokuyu obyazannost' rukovoditelya, Bolla, kotoryj zaverboval
Dzhemmu... i byl vlyublen v nee! On polozhil bumagu na stol i opustil
glaza.
- Nadeyus', etot malen'kij dokument osvezhil vashu pamyat'? - vezhlivo
osvedomilsya polkovnik.
Artur pokachal golovoj.
- YA ne znayu etogo imeni, - suho povtoril on. - Tut, veroyatno,
kakaya-to oshibka.
- Oshibka? Vzdor! Znaete, mister Berton, rycarstvo i donkihotstvo -
prekrasnye veshchi, no ne nado dovodit' ih do krajnosti. |to oshibka, v
kotoruyu postoyanno vpadaet molodezh'. Podumajte: stoit li
komprometirovat' sebya i portit' svoyu budushchnost' iz-za takih pustyakov?
Vy shchadite cheloveka, kotoryj vas zhe vydal. Kak vidite, on ne otlichalsya
osobennoj shchepetil'nost'yu, kogda daval pokazaniya o vas.
CHto-to vrode nasmeshki poslyshalos' v golose polkovnika. Artur
vzdrognul; vnezapnaya dogadka blesnula u nego v golove.
- |to lozh'! Vy sovershili podlog! YA vizhu eto po vashemu licu! -
kriknul on. - Vy hotite ulichit' kogo-nibud' iz arestovannyh ili
stroite lovushku mne! Obmanshchik, lgun, podlec...
- Molchat'! - zakrichal polkovnik, v beshenstve vskakivaya so stula.
Ego kollegi byli uzhe na nogah.
- Kapitan Tommasi, - skazal polkovnik, obrashchayas' k odnomu iz nih, -
vyzovite strazhu i prikazhite posadit' etogo molodogo cheloveka v karcer
na neskol'ko dnej. YA vizhu, on nuzhdaetsya v horoshem uroke, ego nuzhno
obrazumit'.
Karcer byl temnoj, mokroj, gryaznoj dyroj v podzemel'e. Vmesto togo,
chtoby "obrazumit'" Artura, on dovel ego do poslednej stepeni
razdrazheniya. Bogatyj dom, gde on vyros, vospital v nem krajnyuyu
trebovatel'nost' ko vsemu, chto kasalos' chistoplotnosti, i oskorblennyj
polkovnik vpolne mog by udovletvorit'sya pervym vpechatleniem, kotoroe
proizveli na Artura lipkie, pokrytye plesen'yu steny, zavalennyj kuchami
musora i vsyakih nechistot pol i uzhasnoe zlovonie, rasprostranyavsheesya ot
stochnyh trub i prognivshego dereva. Artura vtolknuli v etu konuru i
zahlopnuli za nim dver'; on ostorozhno shagnul vpered i, vytyanuv ruki,
sodrogayas' ot otvrashcheniya, kogda pal'cy ego kasalis' skol'zkih sten, na
oshchup' otyskal v potemkah mesto na polu, gde bylo men'she gryazi.
On provel celyj den' v neproglyadnom mrake i v polnoj tishine; noch'
ne prinesla nikakih peremen. Lishennyj vneshnih vpechatlenij, on
postepenno teryal predstavlenie o vremeni. I, kogda na sleduyushchee utro v
zamke shchelknul klyuch i perepugannye krysy s piskom proshmygnuli mimo ego
nog, on vskochil v uzhase. Serdce ego otchayanno bilos', v ushah stoyal shum,
slovno on byl lishen sveta i zvukov dolgie mesyacy, a ne neskol'ko
chasov.
Dver' otvorilas', propuskaya v kameru slabyj svet fonarya,
pokazavshijsya Arturu oslepitel'nym. Starshij nadziratel' prines kusok
hleba i kruzhku vody. Artur shagnul vpered. On byl uveren, chto ego
vypustyat otsyuda. No prezhde chem on uspel chto-nibud' skazat',
nadziratel' sunul emu hleb i vodu, povernulsya i molcha vyshel, zahlopnuv
za soboj dver'.
Artur topnul nogoj. Vpervye v zhizni on pochuvstvoval yarost'. S
kazhdym chasom on vse bol'she i bol'she utrachival predstavlenie o meste i
vremeni. Temnota kazalas' emu bezgranichnoj, bez nachala i konca. ZHizn'
kak budto ostanovilas'.
Na tretij den' vecherom, kogda v karcere snova poyavilsya nadziratel',
teper' uzhe v soprovozhdenii konvoira, Artur rasteryanno posmotrel na
nih, zashchitiv glaza ot neprivychnogo sveta i tshchetno starayas' podschitat',
skol'ko chasov, dnej ili nedel' on probyl v etoj mogile.
- Pozhalujte, - holodnym, delovym tonom proiznes nadziratel'.
Artur mashinal'no pobrel za nim neuverennymi shagami, spotykayas' i
poshatyvayas', kak p'yanyj. On otstranil ruku nadziratelya, hotevshego
pomoch' emu podnyat'sya po krutoj, uzkoj lestnice, kotoraya vela vo dvor,
no, stupiv na verhnyuyu stupen'ku, vdrug pochuvstvoval durnotu,
poshatnulsya i upal by navznich', esli by nadziratel' ne podderzhal ego za
plechi.
- Nichego, opravitsya, - proiznes chej-to veselyj golos. - |to s
kazhdym byvaet, kto vyhodit ottuda na vozduh.
Artur s muchitel'nym trudom perevel dyhanie, kogda emu bryznuli
vodoj v lico. Temnota, kazalos', otvalilas' ot nego, - s shumom
raspadayas' na kuski.
On srazu ochnulsya i, ottolknuv ruku nadziratelya, pochti tverdym shagom
proshel koridor i lestnicu. Oni ostanovilis' pered dver'yu; kogda dver'
otvorilas', Artur voshel v osveshchennuyu komnatu, gde ego doprashivali v
pervyj raz. Ne srazu uznav ee, on nedoumevayushchim vzglyadom okinul stol,
zavalennyj bumagami, i oficerov, sidyashchih na prezhnih mestah.
- A, mister Berton! - skazal polkovnik. - Nadeyus', teper' my budem
sgovorchivee. Nu, kak vam ponravilsya karcer? Ne pravda li, on ne tak
roskoshen, kak gostinaya vashego brata?
Artur podnyal glaza na ulybayushcheesya lico polkovnika. Im ovladelo
bezumnoe zhelanie brosit'sya na etogo shchegolya s sedymi bakenbardami i
vgryzt'sya emu v gorlo. Ochevidno, eto otrazilos' na ego lice, potomu
chto polkovnik sejchas zhe pribavil uzhe sovershenno drugim tonom:
- Syad'te, mister Berton, i vypejte vody, - ya vizhu, vy vzvolnovany.
Artur ottolknul predlozhennyj emu stakan i, oblokotivshis' o stol,
polozhil ruku na lob, silyas' sobrat'sya s myslyami. Polkovnik vnimatel'no
nablyudal za nim, podmechaya opytnym glazom i drozh' v rukah, i tryasushchiesya
guby, i vzmokshie volosy, i tusklyj vzglyad - vse, chto govorilo o
fizicheskoj slabosti i nervnom pereutomlenii.
- Mister Berton, - snova nachal polkovnik posle neskol'kih minut
molchaniya, - my vernemsya k tomu, na chem ostanovilis' v proshlyj raz.
Togda u nas s vami proizoshla malen'kaya nepriyatnost', no teper' - ya
srazu zhe dolzhen skazat' vam eto - u menya edinstvennoe zhelanie: byt'
snishoditel'nym. Esli vy budete vesti sebya dolzhnym obrazom, s vami
obojdutsya bez izlishnej strogosti.
- CHego vy hotite ot menya?
Artur proiznes eto sovsem nesvojstvennym emu rezkim, mrachnym
tonom.
- Mne nuzhno tol'ko, chtoby vy skazali otkrovenno i chestno, chto vam
izvestno ob etom obshchestve i ego chlenah. Prezhde vsego, kak davno vy
znakomy s Bolloj?
- YA ego nikogda ne vstrechal. Mne o nem rovno nichego ne izvestno.
- Neuzheli? Horosho, my skoro vernemsya k etomu. Mozhet byt', vy znaete
molodogo cheloveka, po imeni Karlo Bini?
- Nikogda ne slyhal o takom.
- |to uzhe sovsem stranno. Nu, a chto vy mozhete skazat' o Franchesko
Neri?
- Vpervye slyshu eto imya.
- No ved' vot pis'mo, adresovannoe emu i napisannoe vashej rukoj!
Vzglyanite.
Artur brosil nebrezhnyj vzglyad na pis'mo i otlozhil ego v storonu.
- Ono vam znakomo?
- Net.
- Vy otricaete, chto eto vash pocherk?
- YA nichego ne otricayu. YA ne pomnyu takogo pis'ma.
- Mozhet byt', vy vspomnite vot eto?
Emu peredali vtoroe pis'mo. On uznal v nem to, kotoroe pisal osen'yu
odnomu tovarishchu studentu.
- Net.
- I ne znaete lica, kotoromu ono adresovano?
- Ne znayu.
- U vas udivitel'no korotkaya pamyat'.
- |to moj davnishnij nedostatok.
- Vot kak! A ya slyshal ot odnogo iz universitetskih professorov, chto
vas otnyud' ne schitayut nesposobnym. Skoree, naoborot.
- Vy sudite o sposobnostyah, veroyatno, s policejskoj tochki zreniya.
Professora universiteta upotreblyayut eto slovo v neskol'ko inom
smysle.
Notka narastayushchego razdrazheniya yavstvenno slyshalas' v otvetah
Artura. Golod, spertyj vozduh i bessonnye nochi podorvali ego sily. U
nego nyla kazhdaya kostochka, a golos polkovnika dejstvoval emu na nervy,
tochno carapan'e grifelya po doske.
- Mister Berton, - strogo skazal polkovnik, otkinuvshis' na spinku
stula, - vy opyat' zabyvaetes'. YA predosteregayu vas eshche raz, chto
podobnyj ton ne dovedet do dobra. Vy uzhe poznakomilis' s karcerom i
vryad li vam zahochetsya popast' v nego vtorichno. Skazhu vam pryamo: esli
myagkost' na vas ne podejstvuet, ya primenyu k vam strogie mery. Pomnite,
u menya est' dokazatel'stva - veskie dokazatel'stva, - chto nekotorye iz
nazvannyh mnoyu molodyh lyudej zanimalis' tajnoj dostavkoj zapreshchennoj
literatury cherez zdeshnij port i chto vy byli v snosheniyah s nimi. Tak
vot, namereny li vy skazat' dobrovol'no, chto vy znaete obo vsem etom?
Artur eshche nizhe opustil golovu. Slepaya yarost' shevelilas' v nem,
tochno zhivoe sushchestvo. I mysl', chto on mozhet poteryat' samoobladanie,
ispugala ego bol'she, chem ugrozy. On v pervyj raz yasno osoznal, chto
dzhentl'menskaya sderzhannost' i hristianskoe smirenie mogut izmenit'
emu, i ispugalsya samogo sebya.
- YA zhdu otveta, - skazal polkovnik.
- Mne nechego vam otvechat'.
- Tak vy reshitel'no otkazyvaetes' govorit'?
- YA nichego ne skazhu.
- V takom sluchae, pridetsya rasporyadit'sya, chtoby vas vernuli v
karcer i derzhali tam do teh por, poka vashe reshenie ne peremenitsya.
Esli vy ne obrazumites' i v dal'nejshem, ya prikazhu nadet' na vas
kandaly.
Artur podnyal golovu. Po telu ego probezhala drozh'.
- Vy mozhete delat' vse, chto vam ugodno, - skazal on tiho. - No
dopustit li anglijskij posol, chtoby tak obrashchalis' s britanskim
poddannym bez vsyakih dokazatel'stv ego vinovnosti?
Nakonec Artura uveli v prezhnyuyu kameru, gde on povalilsya na kojku i
prospal do sleduyushchego utra. Kandalov na nego ne nadeli i v strashnyj
karcer ne pereveli, no vrazhda mezhdu nim i polkovnikom rosla s kazhdym
doprosom.
Naprasno Artur molil boga o tom, chtoby on daroval emu sily poborot'
v sebe zlobu, naprasno razmyshlyal on celye nochi o terpenii, krotosti
Hrista. Kak tol'ko ego privodili v dlinnuyu, pochti pustuyu komnatu, gde
stoyal vse tot zhe stol, pokrytyj zelenym suknom, kak tol'ko on videl
pered soboj nafabrennye usy polkovnika, nenavist' snova ovladevala im,
tolkala ego na zlye, prezritel'nye otvety. Eshche ne proshlo i mesyaca, kak
on sidel v tyur'me, a ih oboyudnoe razdrazhenie dostiglo takoj stepeni,
chto oni ne mogli vzglyanut' drug na druga bez gneva.
Postoyannoe napryazhenie etoj bor'by nachinalo zametno skazyvat'sya na
nervah Artura. Znaya, kak zorko za nim nablyudayut, i vspominaya strashnye
rasskazy o tom, chto arestovannyh opaivayut nezametno dlya nih
belladonnoj, chtoby podslushat' ih bred, on pochti perestal est' i spat'.
Kogda noch'yu mimo ego probegala krysa, on vskakival v holodnom potu,
drozha ot uzhasa pri mysli, chto kto-to pryachetsya v kamere i podslushivaet,
ne govorit li on vo sne.
ZHandarmy yavno staralis' pojmat' ego na slove i ulichit' Bollu. I
strah popast' nechayanno v lovushku byl nastol'ko velik, chto Artur
dejstvitel'no mog sovershit' ser'eznyj promah. Denno i noshchno imya Bolly
zvuchalo u nego v ushah, ne shodilo s yazyka i vo vremya molitvy; on
sheptal ego vmesto imeni "Mariya", perebiraya chetki. No huzhe vsego bylo
to, chto religioznost' s kazhdym dnem kak by uhodila ot nego vmeste so
vsem vneshnim mirom. S lihoradochnym uporstvom Artur ceplyalsya za etu
poslednyuyu podderzhku, provodya dolgie chasy v molitvah i pokayannyh
razmyshleniyah. No mysli ego vse chashche i chashche vozvrashchalis' k Bolle, i
slova molitv on povtoryal mashinal'no.
Ogromnym utesheniem dlya Artura byl starshij tyuremnyj nadziratel'.
|tot tolsten'kij lysyj starichok snachala izo vseh sil staralsya
napustit' na sebya strogost'. No dobrodushie, skvozivshee v kazhdoj
morshchinke ego puhlogo lica, oderzhalo verh nad chuvstvom dolga, i skoro
on stal peredavat' zapiski iz odnoj kamery v druguyu.
Kak-to dnem v seredine maya nadziratel' voshel k nemu s takoj
mrachnoj, unyloj fizionomiej, chto Artur s udivleniem posmotrel na
nego.
- V chem delo, |nriko? - voskliknul on. - CHto s vami segodnya
sluchilos'?
- Nichego! - grubo otvetil |nriko i, podojdya k kojke, rvanul s nee
pled Artura.
- Zachem vy berete moj pled? Razve menya perevodyat v druguyu kameru?
- Net, vas vypuskayut.
- Vypuskayut? Segodnya? Sovsem vypuskayut? |nriko!
Artur v volnenii shvatil starika za ruku, no tot serdito vyrval ee.
- |nriko, chto s vami? Pochemu vy ne otvechaete? Skazhite, nas vseh
vypuskayut?
V otvet poslyshalos' tol'ko prezritel'noe fyrkan'e.
- Polno! - Artur s ulybkoj snova vzyal nadziratelya za ruku. - Ne
zlites' na menya, ya vse ravno ne obizhus'. Skazhite luchshe, kak s
ostal'nymi?
- S kakimi eto ostal'nymi? - burknul |nriko, vdrug brosaya rubashku
Artura, kotoruyu on skladyval. - Uzh ne s Bolloj li?
- S Bolloj, razumeetsya, i so vsemi drugimi. |nriko, da chto s vami?
- Vryad li bednyagu skoro vypustyat, esli ego predal svoj zhe tovarishch!
- I negoduyushchij |nriko snova vzyalsya za rubashku.
- Predal tovarishch? Kakoj uzhas! - Artur shiroko otkryl glaza.
|nriko bystro povernulsya k nemu:
- A razve ne vy eto sdelali?
- YA? Vy v svoem ume, |nriko? YA?
- Po krajnej mere tak emu skazali na doprose. Mne ochen' priyatno
znat', chto predatel' ne vy. Vas ya vsegda schital poryadochnym molodym
chelovekom. Idemte!
|nriko vyshel v koridor, Artur posledoval za nim. I vdrug ego slovno
ozarilo:
- Bolle skazali, chto ego vydal ya! Nu konechno! A mne, |nriko,
govorili, chto menya vydal Bolla. No Bolla ved' ne tak glup, chtoby
poverit' etomu vzdoru.
- Tak eto dejstvitel'no nepravda? - |nriko ostanovilsya okolo
lestnicy i okinul Artura ispytuyushchim vzglyadom.
Artur tol'ko pozhal plechami:
- Konechno, lozh'!
- Vot kak! Rad eto slyshat', synok, obyazatel'no peredam Bolle vashi
slova. No, znaete, emu skazali, chto vy donesli na nego... nu, slovom,
iz revnosti. Budto vy oba polyubili odnu devushku.
- |to lozh'! - proiznes Artur bystrym, preryvistym shepotom. Im
ovladel vnezapnyj, paralizuyushchij vse sily strah. "Polyubili odnu
devushku!.. Revnost'!" Kak oni uznali eto? Kak oni uznali?
- Podozhdite minutku, synok! - |nriko ostanovilsya v koridore pered
komnatoj sledovatelya i prosheptal: - YA veryu vam. No skazhite mne vot eshche
chto. YA znayu, vy katolik. Ne govorili li vy chego-nibud' na ispovedi?
- |to lozh'! - chut' ne zadohnuvshis', kriknul Artur v tretij raz.
|nriko pozhal plechami i poshel vpered.
- Konechno, vam luchshe znat'. No ne vy pervyj popadaetes' na etu
udochku. Sejchas v Pize podnyali bol'shoj shum iz-za kakogo-to svyashchennika,
kotorogo izoblichili vashi druz'ya. Oni opublikovali listovku s
preduprezhdeniem, chto eto provokator.
On otvoril dver' v komnatu sledovatelya i, vidya, chto Artur zamer na
meste, ustremiv pryamo pered soboj nepodvizhnyj vzglyad, legon'ko
podtolknul ego vpered.
- Dobryj den', mister Berton, - skazal polkovnik, pokazyvaya v
lyubeznoj ulybke vse zuby. - Mne priyatno pozdravit' vas. Iz Florencii
pribyl prikaz o vashem osvobozhdenii. Bud'te dobry podpisat' etu
bumagu.
Artur podoshel k nemu.
- YA hochu znat', - skazal on gluhim golosom, - kto menya vydal.
Polkovnik s ulybkoj podnyal brovi:
- Ne dogadyvaetes'? Podumajte nemnogo.
Artur pokachal golovoj. Polkovnik vozdel ruki, vyrazhaya etim svoe
izumlenie:
- Neuzheli ne dogadyvaetes'? Da vy zhe, vy sami, mister Berton! Kto
zhe eshche mog znat' o vashih lyubovnyh delah?
Artur molcha otvernulsya. Na stene viselo bol'shoe derevyannoe
raspyatie, i glaza yunoshi medlenno podnyalis' k licu Hrista, no v nih
byla ne mol'ba, a tol'ko udivlenie pered etim pokladistym i neradivym
bogom, kotoryj ne porazil gromom svyashchennika, narushivshego tajnu
ispovedi.
- Bud'te dobry raspisat'sya v poluchenii vashih dokumentov, - lyubezno
skazal polkovnik, - i ya ne budu zaderzhivat' vas. Vam, razumeetsya,
hochetsya skoree dobrat'sya do doma, a ya tozhe ochen' zanyat - vse vozhus' s
delom etogo sumasbroda Bolly, kotoryj podverg vashu hristianskuyu
krotost' takomu zhestokomu ispytaniyu. Ego, veroyatno, zhdet surovyj
prigovor... Vsego horoshego!
Artur raspisalsya, vzyal svoi bumagi i vyshel, ne proroniv ni slova.
Do vysokih tyuremnyh vorot on shel sledom za |nriko, a potom, dazhe ne
poproshchavshis' v nim, odin spustilsya k kanalu, gde ego zhdal perevozchik.
V tu minutu, kogda on podnimalsya po kamennym stupen'kam na ulicu,
navstrechu emu brosilas' devushka v legkom plat'e i solomennoj shlyape:
- Artur! YA tak schastliva, tak schastliva!
Artur, ves' drozha, spryatal ruki za spinu.
- Dzhim! - progovoril on nakonec ne svoim golosom. - Dzhim!
- YA zhdala zdes' celyh polchasa. Skazali, chto vas vypustyat v chetyre.
Artur, otchego vy tak smotrite na menya? CHto-nibud' sluchilos'? CHto s
vami? Podozhdite!
On otvernulsya i medlenno poshel po ulice, kak by zabyv o Dzhemme.
Ispugannaya etim, ona dognala ego i shvatila za lokot':
- Artur!
On ostanovilsya i rasteryanno vzglyanul na nee. Dzhemma vzyala ego pod
ruku, i oni poshli ryadom, ne govorya ni slova.
- Slushajte, dorogoj, - nachala ona myagko, - stoit li tak
rasstraivat'sya iz-za etogo glupogo nedorazumeniya? YA znayu, vam prishlos'
nelegko, no vse ponimayut...
- Iz-za kakogo nedorazumeniya? - sprosil on tem zhe gluhim golosom.
- YA govoryu o pis'me Bolly.
Pri etom imeni lico Artura boleznenno iskazilos'.
- Vy o nem nichego ne znali? - prodolzhala ona. - No ved' vam,
naverno, skazali ob etom. Bolla, dolzhno byt', sovsem sumasshedshij, esli
on mog voobrazit' takuyu nelepost'.
- Kakuyu nelepost'?
- Tak vy nichego ne znaete? On napisal, chto vy rasskazali o
parohodah i podveli ego pod arest. Kakaya nelepost'! |to yasno kazhdomu.
Poverili tol'ko te, kto sovershenno vas ne znaet. Potomu-to ya i prishla
syuda: mne hotelos' skazat' vam, chto v nashej gruppe ne veryat ni odnomu
slovu v etom pis'me.
- Dzhemma! No eto... eto pravda!
Ona medlenno otstupila ot nego, shiroko raskryv potemnevshie ot uzhasa
glaza. Lico ee stalo takim zhe belym, kak sharf na shee. Ledyanaya volna
molchaniya vstala pered nimi, slovno stenoj otgorodiv ih ot shuma i
dvizheniya ulicy.
- Da, - prosheptal on nakonec. - Parohody... ya govoril o nih i
nazval imya Bolly. Bozhe moj! Bozhe moj! CHto mne delat'?
I vdrug on prishel v sebya i osoznal, kto stoit pered nim, v
smertel'nom uzhase glyadya na nego. Ona, naverno, dumaet...
- Dzhemma, vy menya ne ponyali! - kriknul Artur, shagnuv k nej.
Ona otshatnulas' ot nego, pronzitel'no kriknuv:
- Ne prikasajtes' ko mne!
Artur s neozhidannoj siloj shvatil ee za ruku:
- Vyslushajte, radi boga!.. YA ne vinovat... ya...
- Ostav'te menya! Ostav'te!
Ona vyrvala svoi pal'cy iz ego ruk i udarila ego po shcheke. Glaza
Artura zastlal tuman. Odno mgnovenie on nichego ne videl pered soboj,
krome blednogo, polnogo otchayan'ya lica Dzhemmy i ee ruki, kotoruyu ona
vytirala o plat'e. Zatem tuman rasseyalsya... On osmotrelsya i uvidel,
chto stoit odin.
Davno uzhe stemnelo, kogda Artur pozvonil u dveri osobnyaka na
Via-Bora. On pomnil, chto skitalsya po gorodu, no gde, pochemu, skol'ko
vremeni eto prodolzhalos'? Lakej Dzhuli, zevaya, otkryl emu dver' i
mnogoznachitel'no uhmyl'nulsya pri vide ego osunuvshegosya, slovno
okamenevshego lica. Lakeyu pokazalos' ochen' zabavnym, chto molodoj hozyain
vozvrashchaetsya iz tyur'my, tochno p'yanyj, besputnyj brodyaga. Artur
podnyalsya po lestnice. V pervom etazhe on stolknulsya s Gibbonsom,
kotoryj shel emu navstrechu s vidom nadmennym i neodobritel'nym. Artur
probormotal: "Dobryj vecher", i hotel proskol'znut' mimo. No trudno
bylo minovat' Gibbonsa, kogda Gibbons etogo ne hotel.
- Gospod net doma, ser, - skazal on, okidyvaya kriticheskim okom
gryaznoe plat'e i rastrepannye volosy Artura. - Oni ushli v gosti i
ran'she dvenadcati ne vozvratyatsya.
Artur posmotrel na chasy. Bylo tol'ko devyat'! Da! Vremeni u nego
dostatochno, bol'she chem dostatochno...
- Missis Berton prikazala sprosit', ne hotite li vy uzhinat', ser.
Ona nadeetsya uvidet' vas, prezhde chem vy lyazhete spat', tak kak ej nuzhno
segodnya zhe peregovorit' s vami.
- Blagodaryu vas, uzhinat' ya ne hochu. Peredajte missis Berton, chto ya
ne budu lozhit'sya.
On voshel v svoyu komnatu. V nej nichego ne izmenilos' so dnya ego
aresta. Portret Montanelli po-prezhnemu lezhal na stole, raspyatie stoyalo
v al'kove. Artur na mgnovenie ostanovilsya na poroge, prislushivayas'. V
dome tiho, nikto ne smozhet pomeshat' emu. On ostorozhno voshel v komnatu
i zaper za soboj dver'.
Itak, vsemu konec. Ne o chem bol'she razdumyvat', ne iz-za chego
volnovat'sya. Otdelat'sya ot nenuzhnyh, nazojlivyh myslej - i vse. No kak
eto glupo, bessmyslenno!
Emu ne nado bylo reshat' - lishit' sebya zhizni ili net; on dazhe ne
osobenno dumal ob etom: takoj konec kazalsya besspornym i neizbezhnym.
On eshche ne znal, kakuyu smert' izbrat' sebe. Vse svodilos' k tomu, chtoby
sdelat' eto bystro - i zabyt'sya. Pod rukami u nego ne bylo nikakogo
oruzhiya, dazhe perochinnogo nozha ne okazalos'. No eto ne imelo znacheniya:
dostatochno polotenca ili prostyni, razorvannoj na kuski.
On uvidel nad oknom bol'shoj gvozd'. Vot i horosho. No vyderzhit li
gvozd' tyazhest' ego tela? On podstavil k oknu stul. Net! Gvozd'
nenadezhnyj. On slez so stula, dostal iz yashchika molotok, udaril im
neskol'ko raz po gvozdyu i hotel uzhe sdernut' s posteli prostynyu, kak
vdrug vspomnil, chto ne prochel molitvy. Ved' nuzhno pomolit'sya pered
smert'yu, tak postupaet kazhdyj hristianin. Na othod dushi est' dazhe
special'nye molitvy.
On voshel v al'kov i opustilsya na koleni pered raspyatiem.
- Otche vsemogushchij i milostivyj... - gromko proiznes on i
ostanovilsya, ne pribaviv bol'she ni slova. Mir stal takim tusklym, chto
on ne znal, za chto molit'sya, ot chego oberegat' sebya molitvami. Da
razve Hristu vedomy takie stradaniya? Ved' ego tol'ko predali, kak
Bollu, a lovushek emu nikto ne rasstavlyal, i sam on ne byl predatelem!
Artur podnyalsya, perekrestivshis' po staroj privychke. Potom podoshel k
stolu i uvidel pis'mo Montanelli, napisannoe karandashom:
Dorogoj moj mal'chik! YA v otchayanii, chto ne mogu povidat'sya
s toboj v den' tvoego osvobozhdeniya. Menya pozvali k
umirayushchemu. Vernus' pozdno noch'yu. Prihodi ko mne zavtra
poran'she. Ochen' speshu. L. M.
Artur so vzdohom polozhil pis'mo. Padre budet tyazhelo perenesti eto.
A kak smeyalis' i boltali lyudi na ulicah!.. Nichto ne izmenilos' s
togo dnya, kogda on byl polon zhizni. Ni odna iz povsednevnyh melochej ne
stala inoj ottogo, chto chelovecheskaya dusha, zhivaya chelovecheskaya dusha,
iskalechena nasmert'. Vse eto bylo i ran'she. Struilas' voda fontanov,
chirikali vorob'i pod navesami krysh; tak oni chirikali vchera, tak oni
budut chirikat' zavtra. A on... on mertv.
Artur opustilsya na kraj krovati, skrestil ruki na ee spinke i
polozhil na nih golovu. Vremeni eshche mnogo - a u nego tak bolit golova,
bolit samyj mozg... i vse eto tak glupo, tak bessmyslenno...
U naruzhnoj dveri rezko prozvenel zvonok. Artur vskochil, zadyhayas'
ot uzhasa, i podnes ruki k gorlu. Oni vernulis', a on sidit tut i
dremlet! Dragocennoe vremya upushcheno, i teper' emu pridetsya uvidet' ih
lica, uslyshat' zhestokie, izdevatel'skie slova. Esli by pod rukami byl
nozh!
On s otchayaniem oglyadel komnatu. V shifon'erke stoyala rabochaya
korzinka ego materi. Tam dolzhny byt' nozhnicy. On vskroet venu. Net,
prostynya i gvozd' vernee... tol'ko by hvatilo vremeni.
On sdernul s posteli prostynyu i s lihoradochnoj bystrotoj nachal
otryvat' ot nee polosu. Na lestnice razdalis' shagi. Net, polosa
slishkom shiroka: ne zatyanetsya - ved' nuzhno sdelat' petlyu. On speshil -
shagi priblizhalis'. Krov' stuchala u nego v viskah, gulko bila v ushi.
Skorej, skorej! O bozhe, tol'ko by pyat' minut!
V dver' postuchali. Obryvok prostyni vypal u nego iz ruk, i on
zamer, zatail dyhanie, prislushivayas'. Kto-to tronul snaruzhi ruchku
dveri; poslyshalsya golos Dzhuli:
- Artur!
On vstal, tyazhelo dysha.
- Artur, otkroj dver', my zhdem.
On shvatil razorvannuyu prostynyu, sunul ee v yashchik komoda i toroplivo
opravil postel'.
- Artur. - |to byl golos Dzhejmsa, On s neterpeniem dergal ruchku. -
Ty spish'?
Artur brosil vzglyad po storonam, ubedilsya, chto vse v poryadke, i
otper dver'.
- Mne kazhetsya, Artur, ty mog by ispolnit' moyu pros'bu i dozhdat'sya
nashego prihoda! - skazala vzbeshennaya Dzhuli, vletaya v komnatu. -
Po-tvoemu, tak i sleduet, chtoby my polchasa stoyali za dver'yu?
- CHetyre minuty, moya dorogaya, - krotko popravil zhenu Dzhejms, vhodya
sledom za ee rozovym atlasnym shlejfom. - YA polagayu, Artur, chto bylo by
kuda prilichnee...
- CHto vam nuzhno? - prerval ego yunosha.
On stoyal, derzhas' za dvernuyu ruchku, i, slovno zatravlennyj zver',
perevodil vzglyad s brata na Dzhuli. No Dzhejms byl slishkom tup, a Dzhuli
slishkom razgnevana, chtoby zametit' etot vzglyad.
Mister Berton podstavil zhene stul i sel sam, akkuratno podtyanuv na
kolenyah novye bryuki.
- My s Dzhuli, - nachal on, - schitaem svoim dolgom ser'ezno
pogovorit' s toboj...
- Sejchas ya ne mogu vyslushat' vas. Mne... mne nehorosho. U menya bolit
golova... Vam pridetsya podozhdat'.
Artur vygovoril eto strannym, gluhim golosom, to i delo zapinayas'.
Dzhejms s udivleniem vzglyanul na nego.
- CHto s toboj? - sprosil on trevozhno, vspomniv, chto Artur prishel iz
ochaga zarazy. - Nadeyus', ty ne bolen? Po-moemu, u tebya lihoradka.
- Pustyaki! - rezko oborvala ego Dzhuli. - Obychnoe komediantstvo.
Prosto emu stydno smotret' nam v glaza... Podi syuda, Artur, i syad'.
Artur medlenno proshel po komnate i opustilsya na kraj krovati.
- Nu? - proiznes on ustalo.
Mister Berton otkashlyalsya, prigladil i bez togo gladkuyu borodu i
nachal zaranee podgotovlennuyu rech':
- YA schitayu svoim dolgom... svoim tyazhkim dolgom pogovorit' s toboj o
tvoem ves'ma strannom povedenii i o tvoih svyazyah s... narushitelyami
zakona, s buntovshchikami, s lyud'mi somnitel'noj reputacii. YA ubezhden,
chto toboj rukovodilo skoree legkomyslie, chem isporchennost'...
On ostanovilsya.
- Nu? - snova skazal Artur.
- Tak vot, ya ne hochu byt' chrezmerno strogim, - prodolzhal Dzhejms,
nevol'no smyagchayas' pri vide toj ustaloj beznadezhnosti, kotoraya byla vo
vzglyade Artura. - YA gotov dopustit', chto tebya sovratili durnye
tovarishchi, i ohotno prinimayu vo vnimanie tvoyu molodost', neopytnost',
legkomyslie i... vpechatlitel'nost', kotoruyu, boyus', ty unasledoval ot
materi.
Artur medlenno perevel glaza na portret materi, no prodolzhal
molchat'.
- Ty, konechno, pojmesh', - opyat' nachal Dzhejms, - chto ya ne mogu
derzhat' v svoem dome cheloveka, kotoryj obeschestil nashe imya,
pol'zovavsheesya takim uvazheniem.
- Nu? - povtoril eshche raz Artur.
- Kak! - kriknula Dzhuli, s treskom skladyvaya svoj veer i brosaya ego
na koleni. - Tebe nechego bol'she skazat', krome etogo "nu"?!
- Vy postupite tak, kak sochtete nuzhnym, - medlenno otvetil Artur. -
Mne vse ravno.
- Tebe vse ravno? - povtoril Dzhejms, porazhennyj etim otvetom, a ego
zhena so smehom podnyalas' so stula.
- Tak tebe vse ravno!.. Nu, Dzhejms, ya nadeyus', teper' ty ponimaesh',
chto blagodarnosti nam zhdat' ne prihoditsya. YA predchuvstvovala, k chemu
privedet snishoditel'nost' k katolicheskim avantyuristkam i k ih...
- Tishe, tishe! Ne nado ob etom, milaya.
- Gluposti, Dzhejms! My slishkom dolgo sentimental'nichali! I s kem -
s kakim-to nezakonnorozhdennym rebenkom, vtershimsya v nashu sem'yu! Pust'
znaet, kto byla ego mat'! Pochemu my dolzhny zabotit'sya o syne
katolicheskogo popa? Vot - chitaj!
Ona vynula iz karmana pomyatyj listok bumagi i shvyrnula ego cherez
stol Arturu. On razvernul listok i uznal pocherk materi. Kak pokazyvala
data, pis'mo bylo napisano za chetyre mesyaca do ego rozhdeniya. |to bylo
priznanie, obrashchennoe k muzhu. Vnizu stoyali dve podpisi.
Artur medlenno perevodil glaza so stroki na stroku, poka ne doshel
do konca stranicy, gde posle netverdyh bukv, napisannyh rukoj ego
materi, stoyala znakomaya uverennaya podpis': "Lorenco Montanelli".
Neskol'ko minut on smotrel na nee. Potom, ne skazav ni slova, svernul
listok i polozhil ego na stol.
Dzhejms podnyalsya i vzyal zhenu za ruku:
- Nu, Dzhuli, dovol'no, idi vniz. Uzhe pozdno, a mne nuzhno
peregovorit' s Arturom o delah, dlya tebya neinteresnyh.
Dzhuli vzglyanula na muzha, potom na Artura, kotoryj molchal, opustiv
glaza.
- On tochno poteryal rassudok, - probormotala ona.
Kogda Dzhuli, podobrav shlejf, vyshla iz komnaty, Dzhejms zatvoril za
nej dver' i vernulsya k stolu.
Artur sidel, kak i ran'she, ne dvigayas' i ne govorya ni slova.
- Artur, - nachal Dzhejms bolee myagko, tak kak Dzhuli uzhe ne mogla
slyshat' ego, - ochen' zhal', chto vse tak vyshlo. Ty mog by i ne znat'
etogo. No nichego ne podelaesh'. Mne priyatno videt', chto ty derzhish'sya s
takim samoobladaniem. Dzhuli nemnogo razvolnovalas'... ZHenshchiny
voobshche... No, ostavim eto, YA ne hochu byt' chrezmerno strogim...
On zamolchal, proveryaya, kakoe vpechatlenie proizvela na Artura ego
myagkost', no Artur ostavalsya po-prezhnemu nepodvizhnym.
- Konechno, dorogoj moj, eto ves'ma pechal'naya istoriya, - prodolzhal
Dzhejms posle pauzy, - i samoe luchshee ne govorit' o nej. Moj otec byl
nastol'ko velikodushen, chto ne razvelsya s tvoej mater'yu, kogda ona
priznalas' emu v svoem padenii. On tol'ko potreboval, chtoby chelovek,
sovrativshij ee, sejchas zhe ostavil Italiyu. Kak ty znaesh', on otpravilsya
missionerom(*25) v Kitaj. Lichno ya byl protiv togo, chtoby ty vstrechalsya
s nim, kogda on vernulsya. No moj otec razreshil emu zanimat'sya s toboj,
postaviv edinstvennym usloviem, chtoby on ne pytalsya videt'sya s tvoej
mater'yu. Nado otdat' im dolzhnoe - oni do konca ostavalis' verny etomu
usloviyu. Vse eto ochen' priskorbno, no...
Artur podnyal golovu. Ego lico bylo bezzhiznenno, eto byla voskovaya
maska.
- Ne kazhetsya li v-vam, - progovoril on tiho i pochemu-to zaikayas', -
chto vse eto u-di-vi-tel'no zabavno?
- Zabavno? - Dzhejms vmeste so stulom otodvinulsya ot stola i, dazhe
zabyv rasserdit'sya, o izumlennym vidom posmotrel na Artura. - Zabavno?
Artur! Ty soshel s uma!
Artur vdrug zaprokinul golovu i razrazilsya neistovym hohotom.
- Artur! - voskliknul sudovladelec, s dostoinstvom podnimayas' so
stula. - Tvoe legkomyslie menya izumlyaet.
Vmesto otveta poslyshalsya novyj vzryv hohota, nastol'ko
bezuderzhnogo, chto Dzhejms nachal somnevat'sya, ne bylo li tut chego-nibud'
bol'shego, chem prostoe legkomyslie.
- Tochno isterichnaya devica, - probormotal on i, prezritel'no
peredernuv plechami, neterpelivo zashagal vzad i vpered po komnate. -
Pravo, Artur, ty huzhe Dzhuli. Perestan' smeyat'sya! Ne mogu zhe ya sidet'
zdes' celuyu noch'!
S takim zhe uspehom on mog by obratit'sya k raspyatiyu i poprosit' ego
sojti s p'edestala. Artur byl gluh k uveshchaniyam. On smeyalsya, smeyalsya,
smeyalsya bez konca.
- |to diko, - progovoril Dzhejms, ostanovivshis'. - Ty, ochevidno,
slishkom vzvolnovan i ne mozhesh' rassuzhdat' zdravo. V takom sluchae, ya ne
stanu govorit' s toboj o delah. Zajdi ko mne utrom posle zavtraka. A
sejchas lozhis' luchshe spat'. Spokojnoj nochi!
Dzhejms vyshel, hlopnuv dver'yu.
- Teper' predstoit scena vnizu, - bormotal on, spuskayas' po
lestnice. - I, polagayu, s isterikoj.
Bezumnyj smeh zamer na gubah Artura. On shvatil so stola molotok i
kinulsya k raspyatiyu.
Posle pervogo zhe udara on prishel v sebya. Pered nim stoyal pustoj
p'edestal, molotok byl eshche u nego v rukah. Oblomki razbitogo raspyatiya
valyalis' na polu. Artur shvyrnul molotok v storonu.
- Tol'ko i vsego! - skazal on i otvernulsya. - Kakoj ya idiot!
Zadyhayas', on opustilsya na stul i szhal rukami viski. Potom vstal,
podoshel k umyval'niku i vylil sebe na golovu kuvshin holodnoj vody.
Nemnogo uspokoivshis', on vernulsya na prezhnee mesto i zadumalsya.
Iz-za etih-to lzhivyh, rabskih dushonok, iz-za etih nemyh i bezdushnyh
bogov on vyterpel vse muki styda, gneva i otchayaniya! Prigotovil petlyu,
dumal povesit'sya, potomu chto odin sluzhitel' cerkvi okazalsya lzhecom.
Kak budto ne vse oni lgut! Dovol'no, s etim pokoncheno! Teper' on
stanet umnee. Nuzhno tol'ko stryahnut' s sebya etu gryaz' i nachat' novuyu
zhizn'. V dokah nemalo torgovyh sudov; razve trudno spryatat'sya na odnom
iz nih i uehat' kuda glaza glyadyat - v Kanadu, v Avstraliyu, v YUzhnuyu
Afriku! Nevazhno, kuda ehat', lish' by podal'she otsyuda. Ne ponravitsya v
odnom meste - mozhno budet perebrat'sya v drugoe.
On vynul koshelek. Tol'ko tridcat' tri paolo(*26). No u nego est'
eshche dorogie chasy. Ih mozhno budet prodat'. I voobshche eto nevazhno: lish'
by proderzhat'sya pervoe vremya. No eti lyudi nachnut iskat' ego, stanut
rassprashivat' o nem v dokah. Net, nado navesti ih na lozhnyj sled.
Pust' dumayut, chto on umer. I togda on svoboden, sovershenno svoboden.
Artur tiho zasmeyalsya, predstaviv sebe, kak Bertony budut razyskivat'
ego telo. Kakaya komediya!
On vzyal listok bumagi i napisal pervoe, chto prishlo v golovu:
YA veril v vas, kak v boga. No bog - eto glinyanyj idol,
kotorogo mozhno razbit' molotkom, a vy lgali mne vsyu zhizn'.
On slozhil listok, adresoval ego Montanelli i, vzyav drugoj, napisal:
Ishchite moe telo v Darsene.
Potom nadel shlyapu i vyshel iz komnaty. Prohodya mimo portreta materi,
on posmotrel na nego, usmehnulsya i pozhal plechami. Ona ved' tozhe lgala
emu!
On neslyshno proshel po koridoru, otodvinul zasov u dveri i ochutilsya
na shirokoj mramornoj lestnice, otzyvavshejsya ehom na kazhdyj shoroh. Ona
ziyala u nego pod nogami, slovno chernaya yama.
On pereshel dvor, starayas' stupat' kak mozhno tishe, chtoby ne
razbudit' Dzhiana Battistu, kotoryj spal v nizhnem etazhe. V drovyanom
sarae, stoyavshem v konce dvora, bylo reshetchatoe okoshko. Ono smotrelo na
kanal i prihodilos' nad zemlej na urovne primerno chetyreh futov. Artur
vspomnil, chto rzhavaya reshetka s odnoj storony polomana. Legkim udarom
mozhno budet rasshirit' otverstie nastol'ko, chtoby prolezt' v nego.
Odnako reshetka okazalas' prochnoj. On iscarapal sebe ruki i porval
rukav. No eto pustyaki. On oglyadel ulicu - na nej nikogo ne bylo.
CHernyj bezmolvnyj kanal urodlivoj shchel'yu tyanulsya mezhdu otvesnymi
skol'zkimi stenami. Besprosvetnoj yamoj mog okazat'sya nevedomyj mir, no
vryad li v nem budet stol'ko poshlosti i gryazi, skol'ko ostaetsya pozadi.
Ne o chem pozhalet', ne na chto oglyanut'sya. ZHalkij mirok, polnyj nizkoj
lzhi i grubogo obmana, - stoyachee boloto, takoe melkoe, chto v nem nel'zya
dazhe utonut'.
Artur vyshel na naberezhnuyu, potom svernul na malen'kuyu ploshchad' u
dvorca Medichi(*27). Zdes' Dzhemma podbezhala k nemu, s takoj zhivost'yu
protyanuv emu ruki. Vot mokrye kamennye stupen'ki, chto vedut k vode. A
vot i krepost' hmuritsya po tu storonu gryaznogo kanala. On i ne
podozreval do sih por, chto ona takaya prizemistaya, neskladnaya.
Po uzkim ulicam on dobralsya do Darseny, snyal shlyapu i brosil ee v
vodu. SHlyapu, konechno, najdut, kogda budut iskat' trup. On shel po
beregu, s trudom soobrazhaya, chto zhe delat' dal'she. Nuzhno probrat'sya na
kakoe-nibud' sudno. Sdelat' eto nelegko. Edinstvennoe, chto mozhno
pridumat', - eto vyjti k gromadnomu staromu molu Medichi. V dal'nem
konce ego est' zahudalaya taverna. Mozhet byt', poschastlivitsya vstretit'
tam kakogo-nibud' matrosa i podkupit' ego.
Vorota doka byli zaperty. Kak zhe byt', kak minovat' tamozhennyh
chinovnikov? S takimi den'gami nechego i dumat' dat' vzyatku za propusk
noch'yu, da eshche bez pasporta. K tomu zhe ego mogut uznat'.
Kogda on prohodil mimo bronzovogo pamyatnika CHetyreh Mavrov(*28), iz
starogo doma na protivopolozhnoj storone vyshel kakoj-to chelovek. On
priblizhalsya k mostu. Artur skol'znul v gustuyu ten' pamyatnika i,
prizhavshis' k nemu v temnote, ostorozhno vyglyanul iz-za p'edestala.
Byla vesennyaya noch', teplaya i zvezdnaya. Voda pleskalas' o kamennyj
mol i s tihim, pohozhim na smeh zhurchaniem podbegala k stupen'kam.
Gde-to vblizi, medlenno kachayas', skripela cep'. Gromadnyj pod®emnyj
kran unylo torchal v temnote. Pod bleshchushchim zvezdami nebom, podernutym
koe-gde zhemchuzhnymi oblakami, cherneli siluety chetyreh zakovannyh rabov,
tshchetno vzyvayushchih k zhestokoj sud'be.
CHelovek brel po beregu netverdymi shagami, raspevaya vo vse gorlo
ulichnuyu anglijskuyu pesnyu. |to byl, ochevidno, matros, vozvrashchavshijsya iz
taverny posle popojki. Krugom nikogo ne bylo. Kogda on podoshel
poblizhe, Artur vyshel na seredinu dorogi. Matros, vyrugavshis', oborval
svoyu pesnyu i ostanovilsya.
- Mne nuzhno s vami pogovorit', - skazal Artur po-ital'yanski. - Vy
ponimaete menya?
Matros pokachal golovoj.
- Ni slova ne razbirayu iz vashej tarabarshchiny. - I zatem, perejdya
vdrug na lomanyj francuzskij, serdito sprosil: - CHto vam ot menya
nuzhno? CHto vy stali poperek dorogi?
- Otojdemte na minutku v storonu. Mne nuzhno s vami pogovorit'.
- Eshche chego! Otojti v storonu! Pri vas nozh?
- Net, net, chto vy! Razve vy ne vidite, chto mne nuzhna vasha pomoshch'?
YA vam zaplachu.
- Ish' ty, a razodelsya-to kakim frantom! - provorchal matros
po-anglijski i, otojdya v ten', prislonilsya k ograde pamyatnika. - Nu? -
zagovoril on opyat' na svoem uzhasnom francuzskom yazyke. - CHto zhe vam
nuzhno?
- Mne nuzhno uehat' otsyuda.
- Vot ono chto! Zajcem! Hotite, chtoby ya vas spryatal? Natvorili
kakih-nibud' del? Zarezali kogo-nibud'? Inostrancy vse takie. Kuda zhe
vy sobiraetes' bezhat'? Uzh, verno, ne v policejskij uchastok?
On zasmeyalsya p'yanym smehom i podmignul Arturu.
- S kakogo vy sudna?
- S "Karlotty". Hodit iz Livorno v Buenos-Ajres. V odnu storonu
perevozit maslo, v druguyu - kozhi. Von ona! - I matros tknul pal'cem v
storonu mola. - Otvratitel'naya staraya posudina.
- Buenos-Ajres! Spryach'te menya gde-nibud' na vashem sudne.
- A skol'ko dadite?
- Ne ochen' mnogo. U menya vsego neskol'ko paolo.
- Net. Men'she pyatidesyati ne voz'mu. I to deshevo dlya takogo franta,
kak vy.
- Kakoj tam frant! Esli vam priglyanulos' moe plat'e, mozhete
pomenyat'sya so mnoj. Ne mogu zhe ya vam dat' bol'she togo, chto u menya
est'.
- A vy, naverno, pri chasah? Davajte-ka ih syuda.
Artur vynul damskie zolotye chasy s emal'yu tonkoj raboty i s
inicialami "G.B." na zadnej kryshke. |to byli chasy ego materi. No kakoe
eto imelo znachenie teper'?
- A! - voskliknul matros, bystro oglyadyvaya ih. - Kradenye, konechno?
Dajte posmotret'!
Artur otdernul ruku.
- Net, - skazal on. - YA otdam vam eti chasy, kogda my budem na
sudne, ne ran'she.
- Okazyvaetsya, vy ne durak! I vse-taki derzhu pari - pervyj raz
popali v bedu. Ved' verno?
- |to moe delo. Smotrite: storozh!
Oni priseli za pamyatnikom i perezhdali, poka storozh projdet. Potom
matros podnyalsya, velel Arturu sledovat' za soboj i poshel vpered, glupo
posmeivayas'. Artur molcha shagal szadi.
Matros vyvel ego snova na malen'kuyu, nepravil'noj formy ploshchad' u
dvorca Medichi, ostanovilsya v temnom uglu i probubnil, polagaya,
ochevidno, chto eto i est' ostorozhnyj shepot.
- Podozhdite tut, a to vas soldaty uvidyat.
- CHto vy hotite delat'?
- Razdobudu koe-kakoe plat'e. Ne brat' zhe vas na bort s
okrovavlennym rukavom.
Artur vzglyanul na svoj rukav, razorvannyj o reshetku okna. V nego
vpitalas' krov' s pocarapannoj ruki. Ochevidno, etot chelovek schitaet
ego ubijcej. Nu chto zh! Ne tak uzh teper' vazhno, chto o nem dumayut!
Matros vskore vernulsya. Vid u nego byl torzhestvuyushchij, on nes pod
myshkoj uzel.
- Pereoden'tes', - prosheptal on, - tol'ko poskoree. Mne nado
vozvrashchat'sya na korabl', a star'evshchik torgovalsya, zaderzhal menya na
polchasa.
Artur stal pereodevat'sya, s drozh'yu otvrashcheniya kasayas' ponoshennogo
plat'ya. Po schast'yu, ono okazalos' bolee ili menee chistym. Kogda on
vyshel na svet, matros posmotrel na nego i s p'yanoj vazhnost'yu kivnul
golovoj v znak odobreniya.
- Sojdet, - skazal on. - Poshli! Tol'ko tishe!
Zahvativ skinutoe plat'e, Artur poshel sledom za matrosom cherez
labirint izvilistyh kanalov i temnyh, uzkih pereulkov teh
srednevekovyh trushchob, kotorye zhiteli Livorno nazyvayut "Novoj
Veneciej". Sredi ubogih lachug i gryaznyh dvorov koe-gde odinoko
vysilis' mrachnye starye dvorcy, tshchetno pytavshiesya sohranit' svoyu
drevnyuyu velichavost'. V nekotoryh pereulkah byli pritony vorov, ubijc i
kontrabandistov; v drugih yutilas' bednota.
Matros ostanovilsya u malen'kogo mostika i, osmotrevshis' po
storonam, spustilsya po kamennym stupen'kam k uzkoj pristani. Pod
mostom pokachivalas' staraya, gryaznaya lodka. On grubo prikazal Arturu
prygnut' v nee i lech' na dno, a sam sel na vesla i nachal gresti k
vyhodu v gavan'. Artur lezhal, ne shevelyas', na mokryh, skol'zkih
doskah, pod odezhdoj, kotoruyu nabrosil na nego matros, i ukradkoj
smotrel na znakomye doma i ulicy.
Lodka proshla pod mostom i ochutilas' v toj chasti kanala, nad kotoroj
stoyala krepost'. Massivnye steny, shirokie v osnovanii i perehodyashchie
vverhu v uzkie, mrachnye bashni, vzdymalis' nad vodoj. Kakimi moguchimi,
kakimi groznymi kazalis' oni emu neskol'ko chasov nazad! A teper'... On
tiho zasmeyalsya, lezha na dne lodki.
- Molchite, - burknul matros, - ne podnimajtes'. My u tamozhni.
Artur ukrylsya s golovoj. Lodka ostanovilas' pered skovannymi cep'yu
machtami, kotorye lezhali poperek kanala, zagorazhivaya uzkij prohod mezhdu
tamozhnej i krepost'yu. Iz tamozhni vyshel sonnyj chinovnik s fonarem i,
zevaya, nagnulsya nad vodoj:
- Pred®yavite propusk.
Matros sunul emu svoi dokumenty. Artur, starayas' ne dyshat',
prislushivalsya k ih razgovoru.
- Nechego skazat', samoe vremya vozvrashchat'sya na sudno, - vorchal
chinovnik. - S kutezha, naverno? CHto u vas v lodke?
- Staroe plat'e. Kupil po deshevke.
S etimi slovami on podal dlya osmotra zhilet Artura. CHinovnik opustil
fonar' i nagnulsya, napryagaya zrenie:
- Ladno. Mozhete ehat'.
On podnyal perekladinu, i lodka tiho poplyla dal'she, pokachivayas' na
temnoj vode. Vyzhdav nemnogo, Artur sel i sbrosil ukryvavshee ego
plat'e.
- Vot on, moj korabl', - shepotom progovoril matros. - Idite sledom
za mnoj i, glavnoe, molchite.
On vskarabkalsya na palubu gromozdkogo temnogo chudovishcha, porugivaya
tihon'ko "neuklyuzhuyu suhoputnuyu publiku", hotya Artur, vsegda
otlichavshijsya lovkost'yu, men'she chem kto-libo zasluzhival takoj uprek.
Podnyavshis' na korabl', oni ostorozhno probralis' mezh temnyh snastej i
blokov i nakonec podoshli k tryumu. Matros tihon'ko pripodnyal lyuk.
- Polezajte vniz! - prosheptal on. - YA sejchas vernus'.
V tryume bylo ne tol'ko syro i temno, no i nevynosimo dushno. Artur
nevol'no popyatilsya, zadyhayas' ot zapaha syryh kozh i progorklogo masla.
No tut emu pripomnilsya karcer, i, pozhav plechami, on spustilsya po
stupen'kam. Vidimo, zhizn' povsyudu odinakova: gryaz', merzost',
postydnye tajny, temnye zakoulki. No zhizn' est' zhizn' - i nado brat'
ot nee vse, chto mozhno.
Skoro matros vernulsya, nesya chto-to v rukah, - chto imenno, Artur ne
razglyadel.
- Teper' davajte den'gi i chasy. Skoree!
Artur vospol'zovalsya temnotoj i ostavil sebe neskol'ko monet.
- Prinesite mne chego-nibud' poest', - skazal on. - YA ochen'
goloden.
- Prines. Vot, derzhite.
Matros peredal emu kuvshin, neskol'ko tverdyh, kak kamen', suharej i
kusok soloniny.
- Teper' vot chto. Zavtra poutru pridut dlya osmotra tamozhennye
chinovniki. Spryach'tes' v pustoj bochke. Lezhite smirno, kak mysh', poka my
ne vyjdem v otkrytoe more. YA skazhu, kogda mozhno budet vylezt'. A
popadetes' na glaza kapitanu - penyajte na sebya. Nu, vse! Pit'e ne
prol'ete? Spokojnoj nochi.
Lyuk zakrylsya. Artur ostorozhno postavil kuvshin s dragocennoj vodoj
i, prisev u pustoj bochki, prinyalsya za soloninu i suhari. Potom
svernulsya na gryaznom polu i v pervyj raz s mladencheskih let zasnul, ne
pomolivshis'. V temnote vokrug nego begali krysy. No ni ih neugomonnyj
pisk, ni pokachivanie korablya, ni toshnotvornyj zapah masla, ni ozhidanie
neminuemoj morskoj bolezni - nichto ne moglo potrevozhit' son Artura.
Vse eto ne bespokoilo ego bol'she, kak ne bespokoili ego teper' i
razbitye, razvenchannye idoly, kotorym on eshche vchera poklonyalsya.
CHast' vtoraya. Trinadcat' let spustya
V odin iz iyul'skih vecherov 1846 goda vo Florencii, v dome
professora Fabricci, sobralos' neskol'ko chelovek, chtoby obsudit' plan
predstoyashchej politicheskoj raboty.
Nekotorye iz nih prinadlezhali k partii Madzini i ne mirilis' na
men'shem, chem demokraticheskaya respublika i ob®edinennaya Italiya. Drugie
byli storonniki konstitucionnoj monarhii i liberaly raznyh ottenkov.
No vse shodilis' v odnom - v nedovol'stve toskanskoj cenzuroj.
Professor Fabricci sozval sobranie v nadezhde, chto, mozhet byt', hot'
etot vopros predstaviteli razlichnyh partij smogut obsudit' bez osobyh
prepiratel'stv.
Proshlo tol'ko dve nedeli s teh por, kak papa Pij IX, vzojdya na
prestol, daroval stol' nashumevshuyu amnistiyu politicheskim prestupnikam v
Papskoj oblasti(*29), no volna liberal'nogo vostorga, vyzvannaya etim
sobytiem, uzhe katilas' po vsej Italii. V Toskane papskaya amnistiya
okazala vozdejstvie dazhe na pravitel'stvo. Professor Fabricci i eshche
koe-kto iz liderov politicheskih partij vo Florencii sochli moment
naibolee blagopriyatnym, dlya togo chtoby dobit'sya provedeniya reformy
zakonov o pechati.
- Konechno, - zametil dramaturg Lega, kogda emu skazali ob etom, -
nevozmozhno pristupit' k izdaniyu gazety do izmeneniya nyneshnih zakonov o
pechati. Nado zaderzhat' pervyj nomer. No, mozhet byt', nam udastsya
provesti cherez cenzuru neskol'ko pamfletov(*30). CHem ran'she my eto
sdelaem, tem skoree dob'emsya izmeneniya zakona.
Sidya v kabinete Fabricci, on izlagal svoyu tochku zreniya otnositel'no
toj pozicii, kakuyu dolzhny byli, po ego mneniyu, zanyat' teper'
pisateli-liberaly.
- Samo soboj razumeetsya, chto my obyazany ispol'zovat' moment, -
zagovoril tyaguchim golosom odin iz prisutstvuyushchih, sedovlasyj advokat.
- V drugoj raz uzhe ne budet takih blagopriyatnyh uslovij dlya provedeniya
ser'eznyh reform. No edva li pamflety okazhut blagotvornoe dejstvie.
Oni tol'ko ozhestochat i napugayut pravitel'stvo i uzh ni v koem sluchae ne
raspolozhat ego v nashu pol'zu. A ved' imenno etogo my i dobivaemsya.
Esli vlasti sostavyat o nas predstavlenie kak ob opasnyh agitatorah,
nam nechego budet rasschityvat' na sodejstvie s ih storony.
- V takom sluchae, chto zhe vy predlagaete?
- Peticiyu(*31).
- Velikomu gercogu(*32)?
- Da, peticiyu o rasshirenii svobody pechati.
Sidevshij u okna bryunet s zhivym, umnym licom zasmeyalsya, oglyanuvshis'
na nego.
- Mnogo vy dob'etes' peticiyami! - skazal on. - Mne kazalos', chto
delo Renci(*33) izlechilo vas ot podobnyh illyuzij.
- Sin'or! YA ne men'she vas ogorchen tem, chto nam ne udalos' pomeshat'
vydache Renci. Mne ne hochetsya obizhat' prisutstvuyushchih, no vse-taki ya ne
mogu ne otmetit', chto my poterpeli neudachu v etom dele glavnym obrazom
vsledstvie neterpelivosti i goryachnosti koe-kogo iz nas. YA, konechno, ne
reshilsya by...
- Nereshitel'nost' - otlichitel'naya cherta vseh p'emontcev, - rezko
prerval ego bryunet. - Ne znayu, gde vy obnaruzhili neterpelivost' i
goryachnost'. Uzh ne v teh li ostorozhnyh peticiyah, kotorye my posylali
odnu za drugoj? Mozhet byt', eto nazyvaetsya goryachnost'yu v Toskane i
P'emonte, no nikak ne u nas v Neapole.
- K schast'yu, - zametil p'emontec, - neapolitanskaya goryachnost'
prisushcha tol'ko Neapolyu.
- Perestan'te, gospoda! - vmeshalsya professor. - Horoshi po-svoemu i
neapolitanskie nravy i p'emontskie. No sejchas my v Toskane, a
toskanskij obychaj velit ne otvlekat'sya ot suti dela. Grassini golosuet
za peticiyu, Galli - protiv. A chto skazhete vy, doktor Rikkardo?
- YA ne vizhu nichego plohogo v peticii, i esli Grassini sostavit ee,
ya podpishus' s bol'shim udovol'stviem, No mne vse-taki dumaetsya, chto
odnimi peticiyami mnogogo ne dostignesh'. Pochemu by nam ne pribegnut' i
k peticiyam, i k pamfletam?
- Da prosto potomu, chto pamflety vooruzhat pravitel'stvo protiv nas
i ono ne obratit vnimaniya na nashi peticii, - skazal Grassini.
- Ono i bez togo ne obratit na nih vnimaniya. - Neapolitanec vstal i
podoshel k stolu. - Vy na lozhnom puti, gospoda! Ugovarivat'
pravitel'stvo bespolezno. Nuzhno podnyat' narod.
- |to legche skazat', chem sdelat'. S chego vy nachnete?
- Smeshno zadavat' Galli takie voprosy. Konechno, on nachnet s togo,
chto hvatit cenzora po golove.
- Vovse net, - spokojno skazal Galli. - Vy dumaete, esli uzh pered
vami yuzhanin, znachit, u nego te najdetsya drugih argumentov, krome
nozha?
- CHto zhe vy predlagaete?.. Tishe, gospoda, tishe! Galli hochet vnesti
predlozhenie.
Vse te, kto do sih por sporil v raznyh uglah gruppami po dva, po
tri cheloveka, sobralis' vokrug stola poslushat' Galli. No on
protestuyushche podnyal ruki:
- Net, gospoda, eto ne predlozhenie, a prosto mne prishla v golovu
odna mysl'. YA schitayu, chto vo vseh etih likovaniyah po povodu novogo
papy kroetsya opasnost'. On vzyal novyj politicheskij kurs, daroval
amnistiyu(*34), i mnogie vyvodyat otsyuda, chto nam vsem - vsem bez
isklyucheniya, vsej Italii - sleduet brosit'sya v ob®yatiya svyatogo otca i
predostavit' emu vesti nas v zemlyu obetovannuyu. Lichno ya voshishchayus'
papoj ne men'she drugih. Amnistiya - blestyashchij hod!
- Ego svyatejshestvo, konechno, sochtet sebya pol'shchennym... -
prezritel'no nachal Grassini.
- Perestan'te, Grassini! Dajte emu vyskazat'sya! - prerval ego, v
svoyu ochered', Rikkardo. - Udivitel'naya veshch'! Vy s Galli nikak ne
mozhete uderzhat'sya ot prerekanij. Kak koshka s sobakoj... Prodolzhajte,
Galli!
- YA vot chto hotel skazat', - snova nachal neapolitanec. - Svyatoj
otec dejstvuet, nesomnenno, s nailuchshimi namereniyami. Drugoj vopros -
naskol'ko shiroko udastsya emu provesti reformy. Teper' vse idet gladko.
Reakcionery po vsej Italii mesyac-drugoj budut sidet' spokojno, poka ne
spadet volna likovaniya, podnyataya amnistiej. No maloveroyatno, chtoby oni
bez bor'by vypustili vlast' iz svoih ruk. Moe lichnoe mnenie takovo,
chto v seredine zimy iezuity, gregoriancy(*35), sanfedisty(*36) i vsya
ostal'naya klika nachnut stroit' novye kozni i intrigi i otpravyat na tot
svet vseh, kogo nel'zya podkupit'.
- |to ochen' pohozhe na pravdu.
- Tak vot, budem li my smirenno posylat' odnu peticiyu za drugoj i
dozhidat'sya, poka Lambruchini(*37) i ego svora ne ubedyat velikogo
gercoga otdat' nas vo vlast' iezuitov da eshche prizvat' avstrijskih
gusar nablyudat' za poryadkom na ulicah, ili my predupredim ih i
vospol'zuemsya vremennym zameshatel'stvom, chtoby pervymi nanesti udar?
- Skazhite nam prezhde vsego, o kakom udare vy govorite.
- YA predlozhil by nachat' organizovannuyu propagandu i agitaciyu protiv
iezuitov(*38).
- No ved' fakticheski eto budet ob®yavleniem vojny.
- Da. My budem razoblachat' ih intrigi, raskryvat' ih tajny i
obratimsya k narodu s prizyvom ob®edinit'sya na bor'bu s iezuitami.
- No ved' zdes' nekogo izoblichat'!
- Nekogo? Podozhdite mesyaca tri, i vy uvidite, skol'ko zdes' budet
etih iezuitov. Togda ot nih ne otdelaesh'sya.
- Da. No ved' vy znaete, dlya togo chtoby vosstanovit' gorodskoe
naselenie protiv iezuitov, pridetsya govorit' otkryto. A esli tak,
kakim obrazom vy izbezhite cenzury?
- YA ne budu ee izbegat'. YA prosto perestanu s nej schitat'sya.
- Znachit, vy budete vypuskat' pamflety anonimno? Vse eto ochen'
horosho, no my uzhe imeli delo s podpol'nymi tipografiyami i znaem,
kak...
- Net! YA predlagayu pechatat' pamflety otkryto, za nashej podpis'yu i s
ukazaniem nashih adresov. Pust' presleduyut, esli u nih hvatit
smelosti.
- Sovershenno bezumnyj proekt! - voskliknul Grassini. - |to znachit -
iz molodechestva klast' golovu v l'vinuyu past'.
- Nu, vam boyat'sya nechego! - otrezal Galli. - My ne prosim vas
sidet' v tyur'me za nashi grehi.
- Vozderzhites' ot rezkostej, Galli! - skazal Rikkardo. - Tut rech'
idet ne o boyazni. My tak zhe, kak ya vy, gotovy sest' v tyur'mu, esli
tol'ko eto pomozhet nashemu delu. No podvergat' sebya opasnosti po
pustyakam - chistoe rebyachestvo. YA lichno hotel by vnesti popravku k
vyskazannomu predlozheniyu.
- Kakuyu?
- Mne kazhetsya, mozhno vyrabotat' takoj sposob bor'by s iezuitami,
kotoryj izbavit nas ot stolknovenij s cenzuroj.
- Ne ponimayu, kak vy eto ustroite.
- Nado oblech' nashi vyskazyvaniya v takuyu formu, tak ih
zavualirovat', chtoby...
- ...Ne ponyal cenzor? No neuzheli vy rasschityvaete, chto kakoj-nibud'
nevezhestvennyj remeslennik ili rabochij dokopaetsya do istinnogo smysla
vashih pisanij? |to ni s chem ne soobrazno.
- Martini, chto vy skazhete? - sprosil professor, obrashchayas' k
sidevshemu vozle nego shirokoplechemu cheloveku s bol'shoj temnoj borodoj.
- YA podozhdu vyskazyvat' svoe mnenie. Nado prodelat' ryad opytov,
togda budet vidno.
- A vy, Sakkoni?
- Mne by hotelos' uslyshat', chto skazhet sin'ora Bolla. Ee
soobrazheniya vsegda tak cenny.
Vse obernulis' v storonu edinstvennoj v komnate zhenshchiny, kotoraya
sidela na divane, opershis' podborodkom na ruku, i molcha slushala
preniya. U nee byli zadumchivye chernye glaza, no sejchas v nih mel'knul
nasmeshlivyj ogonek.
- Boyus', chto my s vami razojdemsya vo mneniyah, - skazala ona.
- Obychnaya istoriya, - vstavil Rikkardo, - no huzhe vsego to, chto vy
vsegda okazyvaetes' pravy.
- YA sovershenno soglasna, chto nam neobhodimo tak ili inache borot'sya
s iezuitami. Ne udastsya odnim oruzhiem, nado pribegnut' k drugomu. No
brosit' im vyzov - nedostatochno, uklonchivaya taktika zatrudnitel'na.
Nu, a peticii - prosto detskie igrushki.
- Nadeyus', sin'ora, - s chrezvychajno ser'eznym vidom skazal
Grassini, - vy ne predlozhite nam takih metodov, kak ubijstvo?
Martini dernul sebya za us, a Galli, ne stesnyayas', rassmeyalsya. Dazhe
ser'eznaya molodaya zhenshchina ne mogla uderzhat'sya ot ulybki.
- Pover'te, - skazala ona, - esli by ya byla nastol'ko krovozhadna,
to vo vsyakom sluchae u menya hvatilo by zdravogo smysla molchat' ob etom
- ya ne rebenok. Samoe smertonosnoe oruzhie, kakoe ya znayu, - eto smeh.
Esli nam udastsya zhestoko vysmeyat' iezuitov, zastavit' narod hohotat'
nad nimi i ih prityazaniyami - my oderzhim pobedu bez krovoprolitiya.
- Dumayu, chto vy pravy, - skazal Fabricci. - No ne ponimayu, kak vy
eto osushchestvite.
- Pochemu vam kazhetsya, chto nam ne udastsya eto osushchestvit'? - sprosil
Martini. - Satira skoree projdet cherez cenzuru, chem ser'eznaya stat'ya.
Esli pridetsya pisat' inoskazatel'no, to neiskushennomu chitatelyu legche
budet raskusit' dvojnoj smysl bezobidnoj na pervyj vzglyad shutki, chem
soderzhanie nauchnogo ili ekonomicheskogo ocherka.
- Itak, sin'ora, vy togo mneniya, chto nam sleduet izdavat'
satiricheskie pamflety ili satiricheskuyu gazetu? Mogu smelo skazat':
poslednee cenzura nikogda ne propustit.
- YA imeyu v vidu nechto inoe. Po-moemu, bylo by ochen' polezno
vypuskat' i prodavat' po deshevoj cene ili dazhe rasprostranyat'
besplatno nebol'shie satiricheskie listki v stihah ili v proze. Esli by
nam udalos' najti horoshego hudozhnika, kotoryj ponyal by nashu ideyu, my
mogli by vypuskat' eti listki s illyustraciyami.
- Velikolepnaya ideya, esli tol'ko ona vypolnima. Raz uzh brat'sya za
takoe delo, nado delat' ego horosho. Nam nuzhen pervoklassnyj satirik. A
gde ego vzyat'?
- Vy otlichno znaete, - pribavil Lega, - chto bol'shinstvo iz nas -
ser'eznye pisateli. Kak ya ni uvazhayu vseh prisutstvuyushchih, no boyus', chto
v kachestve yumoristov my budem napominat' slona, tancuyushchego
tarantellu.
- YA otnyud' ne govoryu, chto my dolzhny vzyat'sya za rabotu, kotoraya nam
ne po plechu. Nado najti talantlivogo satirika, a takoj, veroyatno, est'
v Italii, i izyskat' neobhodimye sredstva. Razumeetsya, my dolzhny znat'
etogo cheloveka i byt' uvereny, chto on budet rabotat' v nuzhnom nam
napravlenii.
- No gde ego dostat'? YA mogu pereschitat' po pal'cam vseh bolee ili
menee talantlivyh satirikov, no ih ne privlechesh'. Dzhusti(*39) ne
soglasitsya - on i tak slishkom zanyat. Est' odin ili dva podhodyashchih
pisatelya v Lombardii, no oni pishut na milanskom dialekte(*40).
- I krome togo, - skazal Grassini, - na toskanskij narod mozhno
vozdejstvovat' bolee pochtennymi sredstvami. My obnaruzhim po men'shej
mere otsutstvie politicheskogo takta, esli budem traktovat' ser'eznyj
vopros o grazhdanskoj i religioznoj svobode v shutochnoj forme. Florenciya
ne gorod fabrik i nazhivy, kak London, i ne priton dlya sibaritov(*41),
kak Parizh. |to gorod s velikim proshlym...
- Takovy byli i Afiny, - s ulybkoj perebila ego sin'ora Bolla. - No
grazhdane Afin byli slishkom vyaly, i ponadobilsya Ovod(*42), chtoby
probudit' ih.
Rikkardo udaril rukoj po stolu:
- Ovod! Kak eto my ne vspomnili o nem? Vot chelovek, kotoryj nam
nuzhen!
- Kto eto?
- Ovod - Feliche Rivares. Ne pomnite? On iz gruppy Muratori, kotoraya
prishla syuda s gor goda tri nazad(*43).
- Vy znaete etu gruppu? Vprochem, vspominayu! Vy provozhali ih v
Parizh.
- Da, ya doehal s Rivaresom do Livorno i ottuda otpravil ego v
Marsel'. Emu ne hotelos' ostavat'sya v Toskane. On zayavil, chto posle
neudachnogo vosstaniya ostaetsya tol'ko smeyat'sya i chto poetomu luchshe
uehat' v Parizh. On, ochevidno, soglasen s sin'orom Grassini, chto
Toskana nepodhodyashchee mesto dlya smeha. No esli my ego priglasim, on
vernetsya, uznav, chto teper' est' vozmozhnost' dejstvovat' v Italii. YA v
etom pochti uveren.
- Kak vy ego nazvali?
- Rivares. On, kazhetsya, brazilec. Vo vsyakom sluchae, zhil v Brazilii.
YA, pozhaluj, ne vstrechal bolee ostroumnogo cheloveka. V to vremya v
Livorno nam bylo, konechno, ne do vesel'ya - odin Lambertini chego stoil!
Serdce razryvalos' na nego glyadya... No my ne mogli uderzhat'sya ot
smeha, kogda Rivares zahodil v komnatu, - sploshnoj fejerverk
ostroumiya! Na lice u nego, pomnitsya, bol'shoj shram ot sabel'nogo udara.
Strannyj on chelovek... No ya uveren, chto ego shutki uderzhali togda
mnogih iz etih neschastnyh ot polnogo otchayaniya.
- Ne on li pishet politicheskie fel'etony vo francuzskih gazetah pod
psevdonimom Le Taon(*44)?
- Da. Po bol'shej chasti koroten'kie statejki i yumoristicheskie
fel'etony. Apenninskie kontrabandisty prozvali Rivaresa Ovodom za ego
zloj yazyk, i s teh por on vzyal sebe etot psevdonim.
- Mne koe-chto izvestno ob etom sub®ekte, - kak vsegda, solidno i
netoroplivo vmeshalsya v razgovor Grassini, - i ne mogu skazat', chtoby
to, chto ya o nem slyshal, raspolagalo v ego pol'zu. Ovod nesomnenno
nadelen blestyashchim umom, no chelovek on poverhnostnyj, i mne kazhetsya -
talanty ego pereocenili. Ves'ma veroyatno, chto u nego net nedostatka v
muzhestve. No ego reputaciya v Parizhe i v Vene daleko ne bezuprechna. |to
chelovek, zhizn' kotorogo izobilovala somnitel'nymi pohozhdeniyami,
chelovek, neizvestno otkuda vzyavshijsya. Govoryat, chto ekspediciya Dyupre
podobrala ego iz milosti gde-to v debryah YUzhnoj Ameriki v uzhasnom
sostoyanii, pochti odichalogo. Naskol'ko mne izvestno, on nikogda ne mog
ob®yasnit', chem bylo vyzvano takoe padenie. A chto kasaetsya sobytij v
Apenninah, to v etom neudachnom vosstanii prinimal uchastie vsyakij
sbrod - eto ni dlya kogo ne sekret. Vse znayut, chto kaznennye v Bolon'e
byli samymi nastoyashchimi prestupnikami. Da i nravstvennyj oblik mnogih
iz skryvshihsya ne poddaetsya opisaniyu. Pravda, nekotorye iz uchastnikov -
lyudi ves'ma dostojnye.
- I nahodyatsya v tesnoj druzhbe so mnogimi iz zdes' prisutstvuyushchih! -
oborval Grassini Rikkardo, i v ego golose prozvuchali negoduyushchie notki.
- SHCHepetil'nost' i strogost' ves'ma pohval'nye kachestva, no ne sleduet
zabyvat', Grassini, chto eti "nastoyashchie prestupniki" pozhertvovali
zhizn'yu radi svoih ubezhdenij, a eto pobol'she, chem sdelali my s vami.
- V sleduyushchij raz, - dobavil Galli, - kogda kto-nibud' budet
peredavat' vam starye parizhskie spletni, skazhite emu ot moego imeni,
chto otnositel'no ekspedicii Dyupre oni oshibayutsya. YA lichno znakom s
pomoshchnikom Dyupre, Martelem, i slyshal ot nego vsyu istoriyu. Verno, chto
oni nashli Rivaresa v teh mestah. On srazhalsya za Argentinskuyu
respubliku(*45), byl vzyat v plen i bezhal. Potom, pereodetyj, skitalsya
po strane, probirayas' obratno v Buenos-Ajres. Versiya, budto ekspediciya
podobrala ego iz milosti, - chistejshij vymysel. Ih perevodchik zabolel i
dolzhen byl vernut'sya obratno, a sami francuzy ne znali mestnyh
narechij. Rivaresa vzyali v perevodchiki, i on provel s ekspediciej celyh
tri goda, issleduya pritoki Amazonki. Po slovam Martelya, im nikogda ne
udalos' by dovesti do konca svoyu rabotu, esli by ne Rivares.
- Kto by on ni byl, - vmeshalsya Fabricci, - no dolzhno zhe byt' chto-to
vydayushcheesya v cheloveke, kotoryj sumel obvorozhit' takih opytnyh lyudej,
kak Martel' i Dyupre. Kak vy dumaete, sin'ora?
- YA o nem rovno nichego ne znayu. YA byla v Anglii, kogda eti beglecy
proezzhali Toskanu. No esli o Rivarese otzyvayutsya s samoj luchshej
storony te, komu prishlos' v techenie treh let stranstvovat' s nim, a
takzhe tovarishchi, uchastvovavshie v vosstanii, to etogo, ya dumayu, vpolne
dostatochno, chtoby ne obrashchat' vnimaniya na bul'varnye spletni.
- O ego tovarishchah i govorit' nechego, - skazal Rikkardo. - Rivaresa
obozhali pogolovno vse ot Muratori i Zambekkari do samyh dikih gorcev.
Krome togo, on lichnyj drug Orsini(*46). Pravda, v Parizhe o nem
rasskazyvayut vsyakie nebylicy, no ved' esli chelovek ne hochet imet'
vragov, on ne dolzhen byt' politicheskim satirikom.
- YA ne sovsem uveren, no, kazhetsya, ya videl ego kak-to, kogda eti
politicheskie emigranty byli zdes', - skazal Lega. - On ved' ne to
gorbat, ne to hromaet.
Professor vydvinul yashchik pis'mennogo stola, dostal kipu bumag i stal
ih perelistyvat'.
- U menya est' gde-to policejskoe opisanie ego primet, - skazal on.
- Vy pomnite, kogda im udalos' bezhat' i skryt'sya v gorah, povsyudu byli
razoslany ih primety, a kardinal... kak zhe zovut etogo negodyaya?.. da,
kardinal Spinola(*47)! Tak vot, on dazhe predlagal nagradu za ih
golovy. V svyazi s etim rasskazyvayut odnu ochen' interesnuyu istoriyu.
Rivares nadel staryj soldatskij mundir i brodil po strane pod vidom
ranenogo karabinera, otyskivayushchego svoyu chast'. Vo vremya etih
stranstvovanij on natknulsya na otryad, poslannyj Spinoloj na ego zhe
rozyski, i celyj den' ehal s soldatami v odnoj povozke i rasskazyval
dusherazdirayushchie istorii o tom, kak buntovshchiki vzyali ego v plen,
zatashchili v svoj priton v gorah i podvergli uzhasnym pytkam. Soldaty
pokazali emu bumagu s opisaniem ego primet, i on nagovoril im vsyakogo
vzdoru o "d'yavole", kotorogo prozvali Ovodom. Potom noch'yu, kogda vse
uleglis' spat', Rivares vylil im v poroh vedro vody i dal tyagu, nabiv
karmany proviziej i patronami... A, vot, nashel! - skazal Fabricci,
oborvav svoj rasskaz. - "Feliche Rivares, po prozvishchu Ovod. Vozrast -
okolo tridcati let. Mesto rozhdeniya neizvestno, no po nekotorym dannym
- YUzhnaya Amerika. Professiya - zhurnalist. Nebol'shogo rosta. Volosy
chernye. Boroda chernaya. Smuglyj. Glaza sinie. Lob vysokij. Nos, rot,
podborodok..." Da, vot eshche: "Osobye primety: prihramyvaet na pravuyu
nogu, levaya ruka skryuchena, nedostaet dvuh pal'cev. SHram na lice.
Zaikaetsya". Zatem dobavleno: "Ochen' iskusnyj strelok - pri areste
sleduet soblyudat' ostorozhnost'".
- Udivitel'naya veshch'! Kak on ih obmanul s takim spiskom primet?
- Vyruchila ego, nesomnenno, tol'ko smelost'. Malejshee podozrenie, i
on by pogib. Emu udaetsya vyhodit' iz lyubyh polozhenij blagodarya umeniyu
prinimat' nevinnyj, vnushayushchij doverie vid... Nu, tak vot, gospoda, chto
zhe vy obo vsem etom dumaete? Okazyvaetsya, Rivaresa mnogie iz vas
horosho znayut. CHto zh, davajte napishem emu, chto my budem rady ego
pomoshchi.
- Snachala nado vse-taki poznakomit' ego s nashim planom, - zagovoril
Fabricci, - i uznat', soglasen li on s nim.
- Nu, poskol'ku rech' idet o bor'be s iezuitami, Rivares soglasitsya.
YA ne znayu bolee neprimirimogo antiklerikala. V etom otnoshenii on
prosto beshenyj.
- Itak, vy napishete emu, Rikkardo?
- Konechno. Sejchas pripomnyu, gde on teper'. Kazhetsya, v SHvejcarii.
Udivitel'no neposedlivoe sushchestvo: vechno kochuet. Nu, a chto kasaetsya
pamfletov...
Vnov' nachalas' ozhivlennaya diskussiya. Kogda nakonec vse stali
rashodit'sya, Martini podoshel k sin'ore Bolle:
- YA provozhu vas, Dzhemma.
- Spasibo. Mne nuzhno peregovorit' s vami o delah.
- Opyat' chto-nibud' s adresami? - sprosil on vpolgolosa.
- Nichego ser'eznogo. No vse-taki, mne kazhetsya, nado chto-to
predprinyat'. Na etoj nedele na pochte zaderzhali dva pis'ma. I to i
drugoe sovershenno nevinnye, da i zaderzhka eta, mozhet byt', prostaya
sluchajnost'. Odnako riskovat' nel'zya. Esli policiya vzyala pod somnenie
hot' odin iz nashih adresov, ih nado nemedlenno izmenit'.
- YA pridu k vam zavtra. Ne stoit sejchas govorit' o delah - u vas
ustalyj vid.
- YA ne ustala.
- Tak, stalo byt', opyat' rasstroeny chem-nibud'?
- Net, tak, nichego osobennogo.
- Ketti, missis Bolla doma?
- Da, sudar', ona odevaetsya. Pozhalujte v gostinuyu, ona sejchas
sojdet vniz.
Ketti vstretila gostya s istinno devonshirskim(*48) radushiem. Martini
byl ee lyubimcem. On govoril po-anglijski - konechno, kak inostranec, no
vse-taki vpolne prilichno, - ne imel privychki zasizhivat'sya do chasu nochi
i, ne obrashchaya vnimaniya na ustalost' hozyajki, razglagol'stvovat'
gromoglasno o politike, kak eto chasto delali drugie. A glavnoe -
Martini priezzhal v Devonshir podderzhat' missis Bollu v samoe tyazheloe
dlya nee vremya, kogda u nee umer rebenok i umiral muzh. S toj pory etot
nelovkij, molchalivyj chelovek stal dlya Ketti takim zhe chlenom sem'i, kak
i lenivyj chernyj kot Pasht, kotoryj sejchas primostilsya u nego na
kolenyah. A kot, v svoyu ochered', smotrel na Martini, kak na ves'ma
poleznuyu veshch' v dome. |tot gost' ne nastupal emu na hvost, ne puskal
tabachnogo dyma v glaza, podobno prochim, ves'ma navyazchivym dvunogim
sushchestvam, pozvolyal udobno svernut'sya u nego na kolenyah i murlykat', a
za stolom vsegda pomnil, chto kotu vovse ne interesno tol'ko smotret',
kak lyudi edyat rybu. Druzhba mezhdu nimi zavyazalas' uzhe davno. Kogda Pasht
byl eshche kotenkom, Martini vzyal ego pod svoe pokrovitel'stvo i privez
iz Anglii v Italiyu v korzinke, tak kak bol'noj hozyajke bylo ne do
nego. I s teh por kot imel mnogo sluchaev ubedit'sya, chto etot
neuklyuzhij, pohozhij na medvedya chelovek - vernyj drug emu.
- Kak vy oba uyutno ustroilis'! - skazala, vhodya v komnatu, Dzhemma.
- Mozhno podumat', chto vy rasschityvaete provesti tak ves' vecher!
Martini berezhno snyal kota s kolen.
- YA prishel poran'she, - skazal on, - v nadezhde, chto vy dadite mne
chashku chayu, prezhde chem my tronemsya v put'. U Grassini budet, veroyatno,
ochen' mnogo narodu i plohoj uzhin. V etih feshenebel'nyh domah vsegda
ploho kormyat.
- Nu vot! - skazala Dzhemma, smeyas'. - U vas takoj zhe zloj yazyk, kak
u Galli. Bednyj Grassini i tak obremenen grehami. Zachem stavit' emu v
vinu eshche i to, chto ego zhena - plohaya hozyajka? Nu, a chaj siyu minutu
budet gotov. Ketti ispekla special'no dlya vas devonshirskij keks.
- Ketti - dobraya dusha, ne pravda li, Pasht? Kstati, to zhe mozhno
skazat' i o vas - ya boyalsya, chto vy zabudete moyu pros'bu i nadenete
drugoe plat'e.
- YA ved' vam obeshchala, hotya v takoj teplyj vecher v nem, pozhaluj,
budet zharko.
- Net, v F'ezole(*49) mnogo prohladnee. A vam belyj kashemir ochen'
idet. YA prines cvety special'no k etomu vashemu naryadu.
- Kakie chudesnye rozy! Prosto prelest'! No luchshe postavit' ih v
vodu, ya ne lyublyu prikalyvat' cvety k plat'yu.
- Nu vot, chto za predrassudok!
- Pravo zhe, net. Prosto, ya dumayu, im budet grustno provesti vecher s
takoj skuchnoj osoboj, kak ya.
- Uvy! Nam vsem pridetsya poskuchat' na etom vechere. Voobrazhayu, kakie
tam budut nevynosimo nudnye razgovory!
- Pochemu?
- Otchasti potomu, chto vse, k chemu ni prikosnetsya Grassini,
stanovitsya takim zhe nudnym, kak i on sam.
- Stydno zloslovit' o cheloveke, v gosti k kotoromu idesh'.
- Vy pravy, kak vsegda, madonna(*50). Togda skazhem tak: budet
skuchno, potomu chto bol'shinstvo interesnyh lyudej ne pridet.
- Pochemu?
- Ne znayu. Uehali iz goroda, bol'ny ili eshche chto-nibud'. Budut,
konechno, dva-tri poslannika, neskol'ko uchenyh nemcev i russkih knyazej,
obychnaya raznosherstnaya tolpa turistov, koe-kto iz literaturnogo mira i
neskol'ko francuzskih oficerov. I bol'she nikogo, naskol'ko mne
izvestno, za isklyucheniem, vprochem, novogo satirika. On vystupaet v
kachestve glavnoj primanki.
- Novyj satirik? Kak! Rivares? No mne kazalos', chto Grassini
otnositsya k nemu ves'ma neodobritel'no.
- Da, eto tak. No esli o cheloveke mnogo govoryat, Grassini, konechno,
pozhelaet, chtoby novyj lev byl vystavlen napokaz prezhde vsego v ego
dome. Da, bud'te uvereny, Rivares ne podozrevaet, kak k nemu otnositsya
Grassini. A mog by dogadat'sya - on chelovek soobrazitel'nyj.
- YA i ne znala, chto on uzhe zdes'!
- Tol'ko vchera priehal... A vot i chaj. Ne vstavajte, ya podam
chajnik.
Nigde Martini ne chuvstvoval sebya tak horosho, kak v etoj malen'koj
gostinoj. Druzheskoe obrashchenie Dzhemmy, to, chto ona sovershenno ne
podozrevala svoej vlasti nad nim, ee prostota i serdechnost' - vse eto
ozaryalo svetom ego daleko ne radostnuyu zhizn'. I vsyakij raz, kogda
Martini stanovilos' osobenno grustno, on prihodil syuda po okonchanii
raboty, sidel, bol'shej chast'yu molcha, i smotrel, kak ona sklonyaetsya nad
shit'em ili razlivaet chaj. Dzhemma ni o chem ego ne rassprashivala, ne
vyrazhala emu svoego sochuvstviya. I vse-taki on uhodil ot nee obodrennyj
i uspokoennyj, chuvstvuya, chto "teper' mozhno protyanut' eshche
nedel'ku-druguyu". Ona, sama togo ne znaya, obladala redkim darom
prinosit' uteshenie, i, kogda dva goda nazad luchshie druz'ya Martini byli
izmennicheski predany v Kalabrii(*51) i perestrelyany, - byt' mozhet,
tol'ko nepokolebimaya tverdost' ee duha i spasla ego ot polnogo
otchayaniya.
V voskresnye dni on inogda prihodil po utram "pogovorit' o delah",
to est' o rabote partii Madzini, deyatel'nymi i predannymi chlenami
kotoroj byli oni oba. Togda Dzhemma preobrazhalas': ona byla
pronicatel'na, hladnokrovna, logichna, neizmenno punktual'na i
bespristrastna. Te, kto znal Dzhemmu tol'ko po partijnoj rabote,
schitali ee opytnym i disciplinirovannym tovarishchem, vpolne dostojnym
doveriya, smelym i vo vseh otnosheniyah cennym chlenom partii, no ne
priznavali za nej yarkoj individual'nosti. "Ona prirozhdennyj
konspirator, stoyashchij desyatka takih, kak my, no bol'she o nej nichego ne
skazhesh'", - govoril Galli. "Madonna Dzhemma", kotoruyu tak horosho znal
Martini, otkryvala sebya daleko ne vsem.
- Nu, tak chto zhe predstavlyaet soboj vash novyj satirik? - sprosila
ona, otkryvaya bufet i glyadya cherez plecho na Martini. - Vot vam, CHezare,
yachmennyj sahar i glazirovannye frukty. I pochemu eto, kstati skazat',
revolyucionery tak lyubyat sladkoe?
- Drugie tozhe lyubyat, tol'ko schitayut nizhe svoego dostoinstva
soznavat'sya v etom... Novyj satirik - tipichnyj damskij kumir, no vam
on, konechno, ne ponravitsya. Svoego roda professional'nyj ostryak,
kotoryj s tomnym vidom brodit po svetu v soprovozhdenii horoshen'koj
tancovshchicy.
- Tancovshchica sushchestvuet na samom dele ili vy prosto ne v duhe i
tozhe reshili stat' professional'nym ostryakom?
- Bozhe sohrani! Tancovshchica - sushchestvo vpolne real'noe i dolzhna
nravit'sya lyubitelyam zhguchih bryunetok. U menya lichno vkusy drugie.
Rikkardo govorit, chto ona vengerskaya cyganka. Rivares vyvez ee iz
kakogo-to provincial'nogo teatrika v Galicii. I, po-vidimomu, nash Ovod
poryadochnyj naglec - on kak ni v chem ne byvalo vvodit ee v obshchestvo,
tochno eto ego prestarelaya tetushka.
- Nu chto zh, takaya poryadochnost' delaet emu chest'. Ved' drugogo doma,
drugogo kruga znakomstv u etoj zhenshchiny net.
- V svete k podobnym veshcham otnosyatsya neskol'ko inache, ne tak, kak
vy, madonna. Vryad li tam kto-nibud' sochtet dlya sebya bol'shoj chest'yu
znakomstvo s ch'ej-to lyubovnicej.
- A otkuda izvestno, lyubovnica ona ili net? Ne s ego zhe slov!
- Tut ne mozhet byt' nikakih somnenij - dostatochno odnogo vzglyada na
nee. No ya dumayu, chto dazhe u Rivaresa ne hvatit smelosti vvesti etu
osobu v dom Grassini.
- Da ee tam i ne prinyali by. Sin'ora Grassini ne poterpit takogo
narusheniya prilichij. No menya interesuet sam Rivares, a ne ego chastnaya
zhizn'. Fabricci govoril, chto emu uzhe napisali i on soglasilsya priehat'
i nachat' zdes' kampaniyu protiv iezuitov. Bol'she ya nichego o nem ne
slyshala. Poslednyuyu nedelyu byla takaya ujma raboty.
- YA ochen' malo mogu pribavit' k tomu, chto vy znaete. S oplatoj,
po-vidimomu, ne okazalos' nikakih zatrudnenij, kak my odno vremya
opasalis'. On, kazhetsya, ne nuzhdaetsya i gotov rabotat' bezvozmezdno.
- Znachit, u nego est' sredstva?
- Dolzhno byt'. Hotya eto ochen' stranno. Vy pomnite, u Fabricci
rasskazyvali, v kakom sostoyanii ego podobrala ekspediciya Dyupre. No,
govoryat, u nego est' pai v brazil'skih rudnikah, a krome togo, on imel
ogromnyj uspeh kak fel'etonist v Parizhe, v Vene i v Londone. On,
kazhetsya, vladeet v sovershenstve po krajnej mere pyat'yu-shest'yu yazykami,
i emu nichto ne pomeshaet, zhivya zdes', prodolzhat' sotrudnichat' v
inostrannyh gazetah. Ved' rugan' po adresu iezuitov ne otnimet u nego
tak uzh mnogo vremeni.
- |to verno... Odnako nam pora idti, CHezare. Rozy ya vse-taki
prikolyu. Podozhdite minutku.
Ona podnyalas' naverh i skoro vernulas' s prikolotymi k lifu rozami
i v chernoj ispanskoj mantil'e. Martini okinul ee vzglyadom hudozhnika i
skazal:
- Vy nastoyashchaya carica, madonna moya, velikaya i mudraya carica
Savskaya(*52)!
- Takoe sravnenie menya vovse ne raduet, - vozrazila Dzhemma so
smehom. - Esli by vy znali, skol'ko ya polozhila trudov, chtoby imet' vid
svetskoj damy! Kak - zhe mozhno konspiratoru pohodit' na caricu Savskuyu?
|to privlechet ko mne vnimanie shpikov.
- Vse ravno, skol'ko ni starajtes', vam ne udastsya stat' pohozhej na
svetskuyu pustyshku. No eto nevazhno. Vy slishkom krasivy, chtoby shpiki,
glyadya na vas, ugadali vashi politicheskie ubezhdeniya. Tak chto vam ne
nuzhno glupo hihikat' v veer, podobno sin'ore Grassini.
- Dovol'no, CHezare, ostav'te v pokoe etu bednuyu zhenshchinu.
Podslastite svoj yazyk yachmennym saharom... Gotovo? Nu, teper'
pojdemte.
Martini byl prav, kogda predskazyval, chto vecher budet mnogolyudnyj i
skuchnyj. Literatory vezhlivo boltali o pustyakah, i, vidimo, beznadezhno
skuchali, a raznosherstnaya tolpa turistov i russkih knyazej perehodila iz
komnaty v komnatu, voproshaya vseh, gde zhe tut znamenitosti, i silyas'
podderzhivat' umnyj razgovor.
Grassini prinimal gostej s vezhlivost'yu, tak zhe tshchatel'no
otpolirovannoj, kak i ego botinki. Kogda on uvidal Dzhemmu, ego
holodnoe lico ozhivilos'. V sushchnosti Grassini ne lyubil Dzhemmu i v
glubine dushi dazhe pobaivalsya ee, no on ponimal, chto bez etoj zhenshchiny
ego salon proigral by v znachitel'noj stepeni. Dela Grassini shli
horosho, emu udalos' vydvinut'sya na svoem poprishche, i teper', stav
chelovekom bogatym i izvestnym, on zadalsya cel'yu sdelat' svoj dom
centrom intelligentnogo liberal'nogo obshchestva. Grassini s gorech'yu
soznaval, chto uvyadshaya razryazhennaya kukolka, na kotoroj on tak
oprometchivo zhenilsya v molodosti, ne goditsya v hozyajki bol'shogo
literaturnogo salona. Kogda poyavlyalas' Dzhemma, on mog byt' uveren, chto
vecher projdet udachno. Spokojnye i izyashchnye manery etoj zhenshchiny vnosili
v obshchestvo neprinuzhdennost', i odno ee prisutstvie stiralo tot nalet
vul'garnosti, kotoryj, kak emu kazalos', otlichal ego dom.
Sin'ora Grassini vstretila Dzhemmu ochen' privetlivo.
- Kak vy segodnya ocharovatel'ny! - gromkim shepotom skazala ona,
okidyvaya beloe kashemirovoe plat'e vrazhdebno-kriticheskim vzorom.
Sin'ora Grassini vsem serdcem nenavidela svoyu gost'yu imenno za to,
za chto Martini lyubil ee: za spokojnuyu silu haraktera, za pryamotu, za
zdravyj um, dazhe za vyrazhenie lica. A esli sin'ora Grassini nenavidela
zhenshchinu, ona byla s nej podcherknuto nezhna. Dzhemma horosho znala cenu
vsem etim komplimentam i nezhnostyam, i propuskala ih mimo ushej. Takie
"vyezdy v svet" byli dlya nee utomitel'noj i nepriyatnoj obyazannost'yu,
kotoruyu dolzhen vypolnyat' kazhdyj konspirator, esli on ne hochet privlech'
vnimanie policii. Ona schitala etu rabotu ne menee utomitel'noj, chem
rabotu shifroval'shchika, i, znaya, naskol'ko vazhno dlya otvlecheniya
podozrenij imet' reputaciyu svetskoj zhenshchiny, izuchala modnye zhurnaly
tak zhe tshchatel'no, kak klyuchi k shifram.
Skuchayushchie literaturnye l'vy neskol'ko ozhivilis', lish' tol'ko
dolozhili o Dzhemme. Ona pol'zovalas' populyarnost'yu v ih srede, i
zhurnalisty radikal'nogo napravleniya sejchas zhe potyanulis' k nej. No
Dzhemma byla slishkom opytnym konspiratorom, chtoby otdat' im vse svoe
vnimanie. S radikalami mozhno vstrechat'sya kazhdyj den', poetomu teper'
ona myagko ukazala im ih nastoyashchee delo, zametiv s ulybkoj, chto ne
stoit tratit' vremya na nee, kogda zdes' tak mnogo turistov, - govorit'
nuzhno s nimi. Sama zhe userdno zanyalas' chlenom anglijskogo parlamenta,
sochuvstvie kotorogo bylo ochen' vazhno dlya respublikanskoj partii. On
byl izvestnyj finansist, i Dzhemma snachala sprosila ego mnenie o
kakom-to tehnicheskom voprose, svyazannom s avstrijskoj valyutoj, a potom
lovko navela razgovor na sostoyanie lombardo-venecianskogo byudzheta.
Anglichanin, ozhidavshij obychnoj svetskoj boltovni, pokosilsya na Dzhemmu,
ispugavshis', ochevidno, chto popal v kogti k sinemu chulku. No,
ubedivshis', chto razgovarivat' s etoj zhenshchinoj ne menee priyatno, chem
smotret' na nee, on pokorilsya i stal tak glubokomyslenno obsuzhdat'
ital'yanskij byudzhet, slovno pered nim byl sam Metternih(*53). Kogda
Grassini podvel k Dzhemme francuza, kotoryj pozhelal uznat' u sin'ory
Bolly istoriyu vozniknoveniya "Molodoj Italii", izumlennyj chlen
parlamenta uverilsya, chto Italiya dejstvitel'no imeet bol'she osnovanij
dlya nedovol'stva, chem on predpolagal.
V konce vechera Dzhemma nezametno vyskol'znula iz gostinoj na
terrasu; ej hotelos' posidet' odnoj u vysokih kamelij i oleandrov. Ot
duhoty i beskonechnogo potoka gostej u nee razbolelas' golova.
V konce terrasy v bol'shih kadkah, skrytyh bordyurom iz lilij i
drugih cvetushchih rastenij, stoyali pal'my i vysokie paporotniki. Vse eto
vmeste obrazovyvalo sploshnuyu shirmu, za kotoroj ostavalsya svobodnyj
ugolok s prekrasnym vidom na dolinu. Vetvi granatovogo dereva,
usypannye pozdnimi cvetami, svisali nad uzkim prohodom mezhdu
rasteniyami.
V etot-to ugolok i probralas' Dzhemma, nadeyas', chto nikto ne
dogadaetsya, gde ona. Ej hotelos' otdohnut' v tishine i uedinenii i
izbavit'sya ot golovnoj boli. Noch' byla teplaya, bezmyatezhno tihaya, no
posle dushnoj gostinoj vozduh pokazalsya Dzhemme prohladnym, i ona
nakinula na golovu mantil'yu.
Zvuki priblizhayushchihsya shagov i ch'i-to golosa zastavili ee ochnut'sya ot
dremoty, kotoraya nachala eyu ovladevat'. Ona podalas' dal'she v ten',
nadeyas' ostat'sya nezamechennoj i vyigrat' eshche neskol'ko dragocennyh
minut tishiny, prezhde chem vernut'sya k prazdnoj boltovne v gostinoj. No,
k ee velichajshej dosade, shagi zatihli kak raz u plotnoj shirmy rastenij.
Tonkij, pisklyavyj golosok sin'ory Grassini umolk. Poslyshalsya muzhskoj
golos, myagkij i muzykal'nyj; odnako strannaya manera ego obladatelya
rastyagivat' slova nemnogo rezala sluh. CHto eto bylo - prosto risovka
ili priem, rasschitannyj na to, chtoby skryt' kakoj-to nedostatok rechi?
Tak ili inache - vpechatlenie poluchalos' nepriyatnoe.
- Anglichanka? - progovoril etot golos. - No familiya u nee
ital'yanskaya. Kak vy skazali - Bolla?
- Da. Ona vdova neschastnogo Dzhiovanni Bolly - pomnite, on umer v
Anglii goda chetyre nazad. Ah da, ya vse zabyvayu: vy vedete kochuyushchij
obraz zhizni, i ot vas nel'zya trebovat', chtoby vy znali vseh
stradal'cev nashej neschastnoj rodiny. Ih tak mnogo!
Sin'ora Grassini vzdohnula. Ona vsegda besedovala s inostrancami v
takom tone. Rol' patriotki, skorbyashchej o bedstviyah Italii, predstavlyala
effektnoe sochetanie s ee institutskimi manerami i naivnym vyrazheniem
lica.
- Umer v Anglii... - povtoril muzhskoj golos. - Znachit, on byl
emigrantom? YA kogda-to slyshal eto imya. Ne vhodil li Bolla v
organizaciyu "Molodaya Italiya" v pervye gody ee sushchestvovaniya?
- Da, Bollu v chisle drugih neschastnyh yunoshej arestovali v tridcat'
tret'em godu. Pripominaete eto pechal'noe delo? Ego osvobodili cherez
neskol'ko mesyacev, a potom, spustya dva-tri goda, byl podpisan novyj
prikaz o ego areste, i on bezhal v Angliyu. Zatem do nas doshli sluhi,
chto on zhenilsya tam. V vysshej stepeni romanticheskaya istoriya, no bednyj
Bolla vsegda byl romantikom.
- Umer v Anglii, vy govorite?
- Da, ot chahotki. Ne vynes uzhasnogo anglijskogo klimata. A pered
samoj ego smert'yu zhena lishilas' i edinstvennogo syna: on umer ot
skarlatiny. Ne pravda li, kakaya grustnaya istoriya? My vse tak lyubim
miluyu Dzhemmu! Ona, bednyazhka, nemnogo choporna, kak vse anglichanki. No
perenesti stol'ko neschastij! Ponevole stanesh' pechal'noj i...
Dzhemma vstala i razdvinula vetvi granatovogo dereva. Slushat', kak
postoronnie lyudi boltayut o perezhityh eyu gorestyah, bylo nevynosimo, i
ona vyshla na svet, ne skryvaya svoego neudovol'stviya.
- A vot i ona sama! - kak ni v chem ne byvalo voskliknula hozyajka. -
Dzhemma, dorogaya, a ya-to nedoumevala, kuda vy propali! Sin'or Feliche
Rivares hochet poznakomit'sya s vami.
"Tak vot on, Ovod!"-podumala Dzhemma, s lyubopytstvom vglyadyvayas' v
nego.
Rivares uchtivo poklonilsya i okinul ee vzglyadom, kotoryj pokazalsya
ej pronizyvayushchim i dazhe derzkim.
- Vy vybrali sebe v-voshititel'nyj ugolok, - skazal on, glyadya na
plotnuyu shirmu zeleni. - I kakoj otsyuda p-prekrasnyj vid!
- Da, ugolok chudesnyj. YA prishla syuda podyshat' svezhim vozduhom.
- V takuyu chudnuyu noch' sidet' v komnatah prosto greshno, -
progovorila hozyajka, podnimaya glaza k zvezdam. (U nee byli krasivye
resnicy, i ona lyubila pokazyvat' ih.) - Vzglyanite, sin'or: nu razve ne
raj nasha milaya Italiya? Esli b ona byla tol'ko svobodna! Strana-rabynya!
Strana s takimi cvetami, s takim nebom!
- I s takimi patriotkami! - tomno protyanul Ovod.
Dzhemma vzglyanula na nego pochti s ispugom: takaya derzost' ne mogla
projti nezamechennoj. No ona ne uchla, naskol'ko padka sin'ora Grassini
na komplimenty, a ta, bednyazhka, so vzdohom potupila glazki:
- Ah, sin'or, zhenshchina tak malo mozhet sdelat'! No kak znat', mozhet
byt', mne i udastsya dokazat' kogda-nibud', chto ya imeyu pravo nazyvat'
sebya ital'yankoj... A sejchas mne nuzhno vernut'sya k svoim obyazannostyam.
Francuzskij posol prosil menya poznakomit' ego vospitannicu so vsemi
znamenitostyami. Vy dolzhny tozhe predstavit'sya ej. Ona prelestnaya
devushka. Dzhemma, dorogaya, ya privela sin'ora Rivaresa, chtoby pokazat'
emu, kakoj otsyuda otkryvaetsya chudesnyj vid. Ostavlyayu ego na vashe
popechenie. YA uverena, chto vy pozabotites' o nem i poznakomite ego so
vsemi... A vot i obvorozhitel'nyj russkij knyaz'! Vy s nim ne
vstrechalis'? Govoryat, eto favorit imperatora Nikolaya. On komanduet
garnizonom kakogo-to pol'skogo goroda s takim nazvaniem, chto i ne
vygovorish'. Quelle nuit magnifigue! N'estce pas, mon prince?(*54)
Ona porhnula, shchebecha, k gospodinu s bych'ej sheej, tyazheloj chelyust'yu i
mnozhestvom ordenov na mundire, i vskore ee zhalobnye prichitaniya o
"nashem neschastnom otechestve", peresypannye vozglasami "charmant"(*55)
i "mon prince"(*56), zamerli vdali.
Dzhemma molcha stoyala pod granatovym derevom. Ee vozmutila derzost'
Ovoda, i ona pozhalela bednuyu, glupen'kuyu zhenshchinu. On provodil
udalyayushchuyusya paru takim vzglyadom, chto Dzhemmu prosto zlo vzyalo:
nasmehat'sya nad etim zhalkim sushchestvom bylo nevelikodushno.
- Vot vam ital'yanskij i russkij patriotizm, - skazal Ovod, s
ulybkoj povorachivayas' k nej. - Idut pod ruchku, takie dovol'nye drug
drugom! Kakoj vam bol'she nravitsya?
Dzhemma nahmurilas' i promolchala.
- Konechno, eto d-delo vkusa, - prodolzhal Rivares, - no, po-moemu,
russkaya raznovidnost' patriotizma luchshe - v nej chuvstvuetsya takaya
dobrotnost'! Esli b Rossiya polagalas' na cvety i nebesa vmesto poroha
i pushek, vryad li "mon prince" uderzhalsya by v svoej p-pol'skoj
kreposti.
- Vyskazyvat' svoi vzglyady mozhno, - holodno progovorila Dzhemma, -
no zachem poputno vysmeivat' hozyajku doma!
- Da, pravda, ya zabyl, kak v-vysoko stavyat v Italii dolg
gostepriimstva. Udivitel'no gostepriimnyj narod eti ital'yancy! YA
uveren, chto avstrijcy tozhe eto nahodyat. Ne hotite li sest'?
Prihramyvaya, on proshel po terrase i prines Dzhemme stul, a sam stal
protiv nee, oblokotivshis' o balyustradu. Svet iz okna padal emu pryamo v
lico, i teper' ego mozhno bylo rassmotret' kak sleduet.
Dzhemma byla razocharovana. Ona ozhidala uvidet' lico esli ne ochen'
priyatnoe, to vo vsyakom sluchae zapominayushcheesya, s vlastnym vzglyadom. No
v etom cheloveke prezhde vsego brosalas' v glaza sklonnost' k
frantovstvu i pochti neskryvaemaya nadmennost'. On byl smugl, kak mulat,
i, nesmotrya na hromotu, provoren, kak koshka.
Vsem svoim oblikom on napominal chernogo yaguara. Lob i levaya shcheka u
nego byli obezobrazheny dlinnym krivym shramom - po-vidimomu, ot udara
sablej. Dzhemma zametila, chto, kogda on nachinal zaikat'sya, levuyu
storonu lica podergivala nervnaya sudoroga. Ne bud' etih nedostatkov,
on byl by, pozhaluj, svoeobrazno krasiv, no v obshchem lico ego ne
otlichalos' privlekatel'nost'yu.
Ovod snova zagovoril svoim myagkim, pevuchim golosom, tochno
murlykaya.
"Vot tak govoril by yaguar, bud' on v horoshem nastroenii i imej on
dar rechi", - podumala Dzhemma, razdrazhayas' vse bol'she i bol'she.
- YA slyshal, - skazal on, - chto vy interesuetes' radikal'noj pressoj
i dazhe sami sotrudnichaete v gazetah.
- Pishu inogda. U menya malo svobodnogo vremeni.
- Ah da, eto ponyatno: sin'ora Grassini govorila mne, chto vy zanyaty
i drugimi vazhnymi delami.
Dzhemma podnyala brovi. Ochevidno, sin'ora Grassini po svoej gluposti
naboltala lishnego etomu nenadezhnomu cheloveku, kotoryj teper' uzhe
okonchatel'no ne nravilsya Dzhemme.
- Da, eto pravda, ya ochen' zanyata, no sin'ora Grassini
preuvelichivaet znachenie moej raboty, - suho otvetila ona. - Vse eto po
bol'shej chasti sovsem neslozhnye dela.
- Nu chto zh, bylo by ochen' ploho, esli by vse my tol'ko i delali,
chto oplakivali Italiyu. Mne kazhetsya, obshchestvo nashego hozyaina i ego
suprugi mozhet privesti kazhdogo v legkomyslennoe nastroenie. |to
neobhodimo v celyah samozashchity. Da, da! YA znayu, chto vy hotite skazat'.
Pravil'no, pravil'no! No ih hodul'nyj patriotizm menya prosto smeshit!..
Vy hotite vernut'sya v komnaty?.. Zachem? Zdes' tak horosho!
- Net, nuzhno idti. Ah, moya mantil'ya... Blagodaryu vas.
Rivares podnyal mantil'yu, vypryamivshis', posmotrel na Dzhemmu glazami
nevinnymi i sinimi, kak nezabudki u ruch'ya.
- YA znayu, vy serdites' na menya za to, chto ya smeyus' nad etoj
raskrashennoj kukolkoj, - progovoril on tonom kayushchegosya greshnika, - No
razve mozhno ne smeyat'sya nad nej?
- Esli vy menya sprashivaete, ya vam skazhu: po-moemu, nevelikodushno
i... nechestno vysmeivat' umstvennoe ubozhestvo cheloveka. |to vse ravno,
chto smeyat'sya nad kalekoj ili...
On vdrug boleznenno perevel dyhanie i, otshatnuvshis' ot Dzhemmy,
vzglyanul na svoyu hromuyu nogu i iskalechennuyu ruku, no cherez sekundu
ovladel soboj i razrazilsya hohotom:
- Sravnenie ne slishkom udachnoe, sin'ora: my, kaleki, ne kichimsya
svoim urodstvom, kak eta zhenshchina kichitsya svoej glupost'yu, i priznaem,
chto fizicheskie iz®yany nichut' ne luchshe iz®yanov moral'nyh... Zdes'
stupen'ka - oboprites' o moyu ruku.
Dzhemma molcha shla ryadom s nim; ego neozhidannaya chuvstvitel'nost'
smutila ee i sbila s tolku.
Kak tol'ko Rivares raspahnul pered nej dveri zala, ona ponyala, chto
v ih otsutstvie zdes' chto-to sluchilos'. Na licah muzhchin bylo napisano
i negodovanie i rasteryannost'; damy tolpilis' u dverej, napustiv na
sebya neprinuzhdennyj vid, budto nichego i ne proizoshlo, no ih shcheki
pylali rumyancem. Hozyain to i delo popravlyal ochki, tshchetno pytayas'
skryt' svoyu yarost', a turisty, sobravshis' kuchkoj, brosali lyubopytnye
vzglyady v dal'nij konec zala. Ochevidno, tam i proishodilo to, chto
kazalos' im takim zabavnym, a vsem prochim - oskorbitel'nym. Odna
sin'ora Grassini nichego ne zamechala. Koketlivo igraya veerom, ona
boltala s sekretarem gollandskogo posol'stva, kotoryj slushal ee
uhmylyayas'.
Dzhemma ostanovilas' v dveryah i posmotrela na svoego sputnika -
ulovil li on eto vseobshchee zameshatel'stvo? Ovod perevel vzglyad s
prebyvayushchej v blazhennom nevedenii hozyajki na divan v glubine zala, i
po ego licu skol'znulo vyrazhenie zlogo torzhestva. Dzhemma dogadalas'
srazu: on yavilsya syuda so svoej lyubovnicej, vydav ee za nechto drugoe, i
provel lish' odnu sin'oru Grassini.
Cyganka sidela, otkinuvshis' na spinku divana, okruzhennaya molodymi
lyud'mi i kavalerijskimi oficerami, kotorye lyubeznichali s nej, ne
skryvaya ironicheskih ulybochek. Vostochnaya yarkost' ee roskoshnogo
zhelto-krasnogo plat'ya i obilie dragocennostej rezko vydelyalis' v etom
florentijskom literaturnom salone - slovno kakaya-to tropicheskaya ptica
zaletela v stayu skvorcov i voron. |ta zhenshchina sama yavno chuvstvovala
sebya zdes' ne v svoej tarelke i poglyadyvala na oskorblennyh ee
prisutstviem dam s prezritel'no-zloj grimasoj. Uvidev Ovoda, ona
vskochila s divana, podoshla k nemu i bystro zagovorila na lomanom
francuzskom yazyke:
- Mos'e Rivares, ya vas vsyudu iskala! Graf Saltykov sprashivaet,
priedete li vy k nemu zavtra vecherom na villu? Budut tancy.
- Ochen' sozhaleyu, no vynuzhden otkazat'sya. K tomu zhe tancevat' ya ne
mogu... Sin'ora Bolla, razreshite mne predstavit' vam madam Zitu Reni.
Cyganka brosila na Dzhemmu pochti vyzyvayushchij vzglyad i suho
poklonilas'. Martini skazal pravdu: ona byla, nesomnenno, krasiva, no
v etoj krasote chuvstvovalos' chto-to gruboe, neoduhotvorennoe. Ee
svobodnye, gracioznye dvizheniya radovali glaz, a lob byl nizkij,
ochertaniya tonkih nozdrej nepriyatnye, chut' li ne hishchnye. Prisutstvie
cyganki tol'ko usililo nelovkost', kotoruyu Dzhemma oshchushchala naedine s
Ovodom, i ona pochuvstvovala kakoe-to strannoe oblegchenie, kogda spustya
minutu k nej podoshel hozyain i poprosil ee zanyat' turistov v sosednej
komnate.
- Nu, chto vy skazhete ob Ovode, madonna? - sprosil Martini Dzhemmu,
kogda oni pozdnej noch'yu vozvrashchalis' vo Florenciyu. - Vot naglec! Kak
on posmel tak odurachit' bednuyu sin'oru Grassini!
- Vy o tancovshchice?
- Nu razumeetsya! Ved' on skazal, chto eta tancovshchica budet zvezdoj
sezona. A sin'ora Grassini gotova na vse radi znamenitostej!
- Da, takoj postupok ne delaet emu chesti. On postavil hozyaev v
nelovkoe polozhenie i, krome togo, ne poshchadil i etu zhenshchinu. YA uverena,
chto ona chuvstvovala sebya uzhasno.
- Vy, kazhetsya, govorili s nim? Kakoe vpechatlenie on na vas
proizvel?
- Znaete, CHezare, ya tol'ko i dumala, kak by poskoree izbavit'sya ot
nego! Pervyj raz v zhizni vstrechayu takogo utomitel'nogo sobesednika.
CHerez desyat' minut u menya nachalo stuchat' v viskah. |to kakoj-to demon,
ne znayushchij pokoya!
- YA tak i podumal, chto on vam ne ponravitsya. |tot chelovek skol'zok,
kak ugor'. YA emu ne doveryayu.
Ovod snyal dom za Rimskimi vorotami, nedaleko ot Zity. On byl,
ochevidno, bol'shoj sibarit. Obstanovka ego kvartiry, pravda, ne
porazhala roskosh'yu, no vo vseh melochah skazyvalis' lyubov' k izyashchnomu i
prihotlivyj, tonkij vkus, chto ochen' udivlyalo Galli i Rikkardo. Ot
cheloveka, prozhivshego ne odin god na beregah Amazonki, oni zhdali
bol'shej prostoty privychek i nedoumevali, glyadya na ego dorogie
galstuki, mnozhestvo botinok i bukety cvetov, postoyanno stoyavshie u nego
na pis'mennom stole. No v obshchem oni s nim ladili. Ovod druzhelyubno i
radushno prinimal gostej, osobenno chlenov mestnoj organizacii partii
Madzini. No Dzhemma, po-vidimomu, predstavlyala isklyuchenie iz etogo
pravila: on nevzlyubil ee s pervoj zhe vstrechi i vsyacheski izbegal ee
obshchestva, a v dvuh-treh sluchayah dazhe byl rezok s nej, chem sil'no
vosstanovil protiv sebya Martini. Ovod i Martini s samogo nachala ne
ponravilis' drug drugu; u nih byli nastol'ko raznye haraktery, chto
nichego, krome nepriyazni, oni drug k drugu chuvstvovat' ne mogli. No u
Martini eta nepriyazn' skoro pereshla v otkrytuyu vrazhdu.
- Menya malo interesuet, kak on ko mne otnositsya, - razdrazhenno
skazal odnazhdy Martini. - YA sam ego ne lyublyu, tak chto nikto iz nas ne
v obide. No ego otnoshenie k vam neprostitel'no. YA by potreboval u nego
ob®yasnenij po etomu povodu, no boyus' skandala: ne ssorit'sya zhe s nim
posle togo, kak my sami ego syuda priglasili.
- Ne serdites', CHezare. |to vse nevazhno. Da k tomu zhe ya sama
vinovata ne men'she Ovoda.
- V chem zhe vy vinovaty?
- V tom, chto on menya tak nevzlyubil. Kogda my vstretilis' s nim v
pervyj raz na vechere u Grassini, ya skazala emu grubost'.
- Vy skazali grubost'? Ne veryu, madonna!
- Konechno, eto vyshlo nechayanno, i ya sama byla ochen' ogorchena. YA
skazala, chto nehorosho smeyat'sya nad kalekami, a on uslyshal v etom namek
na sebya. Mne i v golovu ne prihodilo schitat' ego kalekoj: on vovse ne
tak uzh izurodovan.
- Razumeetsya. Tol'ko odno plecho vyshe drugogo da levaya ruka poryadkom
iskalechena, no on ne gorbun i ne krivonogij. Nemnogo prihramyvaet, no
ob etom i govorit' ne stoit.
- YA pomnyu, kak on togda vzdrognul i poblednel. S moej storony eto
byla, konechno, uzhasnaya bestaktnost', no vse-taki stranno, chto on tak
chuvstvitelen. Veroyatno, emu chasto prihodilos' stradat' ot podobnyh
nasmeshek.
- Gorazdo legche sebe predstavit', kak on sam nasmehaetsya nad
drugimi. Pri vsem izyashchestve svoih maner on po nature chelovek grubyj, i
eto protivno.
- Vy nespravedlivy, CHezare. Mne Rivares tozhe ne nravitsya, no zachem
zhe preuvelichivat' ego nedostatki? Pravda, u nego affektirovannaya i
razdrazhayushchaya manera derzhat'sya - vinoj etomu, ochevidno, izbalovannost'.
Pravda i to, chto vechnoe ostroslovie strashno utomitel'no. No ya ne
dumayu, chtoby on delal vse eto s kakoj-nibud' durnoj cel'yu.
- Kakaya u nego mozhet byt' cel', ya ne znayu, no v cheloveke, kotoryj
vechno vse vysmeivaet, est' chto-to nechistoplotnoe. Protivno bylo
slushat', kak na odnom sobranii u Fabricci on glumilsya nad poslednimi
reformami v Rime(*57). Emu, dolzhno byt', vo vsem hochetsya najti
kakoj-to gadkij motiv.
Dzhemma vzdohnula.
- V etom punkte ya, pozhaluj, skoree soglashus' s nim, chem s vami, -
skazala ona. - Vy vse legko predaetes' raduzhnym nadezhdam, vy sklonny
dumat', chto, esli papskij prestol zajmet dobrodushnyj gospodin srednih
let, vse ostal'noe prilozhitsya: on otkroet dveri tyurem, razdast svoi
blagosloveniya napravo i nalevo - i cherez kakih-nibud' tri mesyaca
nastupit zolotoj vek. Vy budto ne ponimaete, chto papa pri vsem svoem
zhelanii ne smozhet vodvorit' na zemle spravedlivost'. Delo zdes' ne v
postupkah togo ili drugogo cheloveka, a v nevernom principe.
- Kakoj zhe eto nevernyj princip? Svetskaya vlast' papy?
- Pochemu? |to chastnost'. Durno to, chto odnomu cheloveku daetsya pravo
kaznit' i milovat'. Na takoj lozhnoj osnove nel'zya stroit' otnosheniya
mezhdu lyud'mi.
Martini umolyayushche vozdel ruki.
- Poshchadite, madonna! - skazal on smeyas'. - |ti paradoksy mne ne po
silam. B'yus' ob zaklad, chto v semnadcatom veke vashi predki byli
levellery(*58)! Krome togo, ya prishel ne sporit', a pokazat' vam vot
etu rukopis'.
Martini vynul iz karmana neskol'ko listkov bumagi.
- Novyj pamflet?
- Eshche odna nelepica, kotoruyu etot Rivares predstavil ko vcherashnemu
zasedaniyu komiteta. CHuvstvuyu ya, chto skoro u nas s nim dojdet do
draki.
- Da v chem zhe delo? Pravo, CHezare, vy predubezhdeny protiv nego.
Rivares, mozhet byt', nepriyatnyj chelovek, no on ne durak.
- YA ne otricayu, chto pamflet napisan neglupo, no prochtite luchshe
sami.
V pamflete vysmeivalis' burnye vostorgi, kotorye vse eshche vyzyval v
Italii novyj papa. Napisan on byl yazvitel'no i zlobno, kak vse, chto
vyhodilo iz-pod pera Ovoda; no kak ni razdrazhal Dzhemmu ego stil', v
glubine dushi ona ne mogla ne priznat' spravedlivosti takoj kritiki.
- YA vpolne soglasna s vami, chto eto zlopyhatel'stvo otvratitel'no,
- skazala ona, polozhiv rukopis' na stol. - No ved' eto vse pravda -
vot chto huzhe vsego!
- Dzhemma!
- Da, eto tak. Nazyvajte etogo cheloveka skol'zkim ugrem, no pravda
na ego storone. Bespolezno ubezhdat' sebya, chto pamflet ne popadaet v
cel'. Popadaet!
- Vy, pozhaluj, skazhete, chto ego nado napechatat'?
- A eto drugoj vopros. YA ne dumayu, chto ego sleduet pechatat' v takom
vide. On oskorbit i ottolknet ot nas reshitel'no vseh i ne prineset
nikakoj pol'zy. No esli Rivares peredelaet ego nemnogo, vybrosiv
napadki lichnogo haraktera, togda eto budet dejstvitel'no cennaya veshch'.
Politicheskaya chast' pamfleta prevoshodna. YA nikak ne ozhidala, chto
Rivares mozhet pisat' tak horosho. On govorit imenno to, chto sleduet,
to, chego ne reshaemsya skazat' my. Kak velikolepno napisana, naprimer,
vsya ta chast', gde on sravnivaet Italiyu s p'yanicej, prolivayushchim slezy
umileniya na pleche u vora, kotoryj obsharivaet ego karmany!
- Dzhemma! Da ved' eto samoe hudshee mesto vo vsem pamflete! YA ne
vynoshu takogo ogul'nogo oblaivaniya vseh i vsya.
- YA tozhe. No ne v etom delo. U Rivaresa ochen' nepriyatnyj stil', da
i sam on chelovek neprivlekatel'nyj, no kogda on govorit, chto my
odurmanivaem sebya torzhestvennymi processiyami, bratskimi lobyzaniyami i
prizyvami k lyubvi i miru i chto iezuity i sanfedisty sumeyut obratit'
vse eto v svoyu pol'zu, on tysyachu raz prav. ZHal', chto ya ne popala na
vcherashnee zasedanie komiteta. Na chem zhe vy v konce koncov
ostanovilis'?
- Da vot za etim ya i prishel: vas prosyat shodit' k Rivaresu i
ubedit' ego, chtoby on smyagchil svoj pamflet.
- Shodit' k nemu? No ya ego pochti ne znayu. I krome togo, on
nenavidit menya. Pochemu zhe nepremenno ya dolzhna idti, a ne kto-nibud'
drugoj?
- Da prosto potomu, chto vsem drugim segodnya nekogda. A krome togo,
vy samaya blagorazumnaya iz nas: vy ne zavedete bespoleznyh prerekanij i
ne possorites' s nim.
- Ot etogo ya vozderzhus', konechno. Nu horosho, esli hotite, ya shozhu k
nemu, no preduprezhdayu: nadezhdy na uspeh malo.
- A ya uveren, chto vy sumeete ulomat' ego. I skazhite emu, chto
komitet voshishchaetsya pamfletom kak literaturnym proizvedeniem. On srazu
podobreet ot takoj pohvaly, i pritom eto sovershennaya pravda.
Ovod sidel u pis'mennogo stola, zastavlennogo cvetami, i rasseyanno
smotrel na pol, derzha na kolenyah razvernutoe pis'mo. Lohmataya
shotlandskaya ovcharka, lezhavshaya na kovre u ego nog, podnyala golovu i
zarychala, kogda Dzhemma postuchalas' v dver'. Ovod pospeshno vstal i
otvesil gost'e suhoj, ceremonnyj poklon. Lico ego vdrug slovno
okamenelo, utrativ vsyakoe vyrazhenie.
- Vy slishkom lyubezny, - skazal on ledyanym tonom. - Esli by mne dali
znat', chto vy hotite menya videt', ya by sejchas zhe yavilsya k vam.
CHuvstvuya, chto on myslenno proklinaet ee, Dzhemma srazu pristupila k
delu. Ovod opyat' poklonilsya i podvinul ej kreslo.
- YA prishla k vam po porucheniyu komiteta, - nachala ona. - Tam
voznikli nekotorye raznoglasiya naschet vashego pamfleta.
- YA tak i dumal. - On ulybnulsya i, sev protiv nee, peredvinul na
stole bol'shuyu vazu s hrizantemami tak, chtoby zaslonit' ot sveta lico.
- Bol'shinstvo chlenov, pravda, v vostorge ot pamfleta kak ot
literaturnogo proizvedeniya, no oni nahodyat, chto v tepereshnem vide
pechatat' ego neudobno. Rezkost' tona mozhet oskorbit' lyudej, ch'ya pomoshch'
i podderzhka tak vazhny dlya partii.
Ovod vynul iz vazy hrizantemu i nachal medlenno obryvat' odin za
drugim ee belye lepestki. Vzglyad Dzhemmy sluchajno ostanovilsya na ego
pravoj ruke, i trevozhnoe chuvstvo ovladelo eyu - slovno ona uzhe videla
kogda-to ran'she eti tonkie pal'cy.
- Kak literaturnoe proizvedenie pamflet moj nichego ne stoit, -
progovoril on ledyanym tonom, - i s etoj tochki zreniya im mogut
vostorgat'sya tol'ko te, kto nichego ne smyslit v literature. A chto on
oskorbitelen - tak ved' ya etogo i hotel.
- YA ponimayu. No delo v tom, chto vashi udary mogut popast' ne v teh,
v kogo nuzhno.
Ovod pozhal plechami i prikusil otorvannyj lepestok.
- Po-moemu, vy oshibaetes', - skazal on. - Vopros stoit tak: dlya
chego priglasil menya vash komitet? Kazhetsya, dlya togo, chtoby vyvesti
iezuitov na chistuyu vodu i vysmeyat' ih. |tu obyazannost' ya i vypolnyayu po
mere svoih sposobnostej.
- Mogu vas uverit', chto nikto ne somnevaetsya ni v vashih
sposobnostyah, ni v vashej dobroj vole. No komitet boitsya, kak by
pamflet ne oskorbil liberal'nuyu partiyu i ne lishil nas moral'noj
podderzhki rabochih. Vash pamflet napravlen protiv sanfedistov, no mnogie
iz chitatelej podumayut, chto vy imeete v vidu cerkov' i novogo papu, a
eto po takticheskim soobrazheniyam komitet schitaet nezhelatel'nym.
- Teper' ya nachinayu ponimat'. Poka ya napadayu na teh gospod iz
duhovenstva, s kotorymi partiya v durnyh otnosheniyah, mne razreshaetsya
govorit' vsyu pravdu. No kak tol'ko ya kosnus' svyashchennikov - lyubimcev
komiteta, togda okazyvaetsya - "pravdu vsegda gonyat iz domu, kak
storozhevuyu sobaku, a svyatoj otec pust' nezhitsya u kamina i..."(*59). Da
shut byl prav, no iz menya shuta ne poluchitsya. Konechno, ya podchinyus'
resheniyu komiteta, no vse zhe mne dumaetsya, chto on obrashchaet vnimanie na
melochi i proglyadel samoe glavnoe: m-monsen'era(*60) M-montan-nelli.
- Montanelli? - povtorila Dzhemma. - YA vas ne ponimayu... Vy govorite
o episkope Brizigelly?
- Da. Novyj papa tol'ko chto naznachil ego kardinalom. Vot - ya
poluchil pis'mo. Ne hotite li poslushat'? Pishet odin iz moih druzej,
zhivushchih po tu storonu granicy.
- Kakoj granicy. Papskoj oblasti?
- Da. Vot chto on pishet.
Ovod snova vzyal pis'mo, kotoroe bylo u nego v rukah, kogda voshla
Dzhemma, i nachal chitat', sil'no zaikayas':
- "V-vy skoro b-budete imet' udovol'stvie vstretit'sya s odnim iz
nashih zlejshih vragov, k-kardinalom L-lorenco M-montanelli, episkopom
Briz-zigelly. On..."
Ovod oborval chtenie i minutu molchal. Zatem prodolzhal medlenno,
nevynosimo rastyagivaya slova, no uzhe ne zaikayas':
- "On namerevaetsya posetit' Toskanu v budushchem mesyace. Priedet tuda
s osobo vazhnoj missiej "primireniya". Budet propovedovat' snachala vo
Florencii, gde prozhivet nedeli tri, poedet v Sienu i v Pizu i,
nakonec, cherez Pistojyu(*61) vozvratitsya v Roman'yu(*62). On otkryto
primknul k liberal'nomu napravleniyu v cerkovnyh krugah. Lichnyj drug
papy i kardinala Feretti(*63). Pri pape Grigorii byl v nemilosti, i
ego derzhali vdali, v kakom-to zaholust'e v Apenninah. Teper'
Montanelli bystro vydvinulsya. V sushchnosti, on, konechno, plyashet pod
dudku iezuitov, kak i vsyakij sanfedist. Vozlozhennaya na nego missiya
tozhe podskazana otcami iezuitami. On odin iz samyh blestyashchih
propovednikov katolicheskoj cerkvi i prinosit ne men'she vreda, chem
Lambruchini. Ego zadacha - podderzhivat' kak mozhno dol'she vseobshchie
vostorgi po povodu izbraniya novogo papy i zanyat' takim obrazom
vnimanie obshchestva, poka velikij gercog ne podpishet podgotovlyaemyj
agentami iezuitov dekret. V chem sostoit etot dekret, mne ne udalos'
uznat'". Teper' dal'she: "Ponimaet li Montanelli, s kakoj cel'yu ego
posylayut v Toskanu, ili on prosto igrushka v rukah iezuitov, razobrat'
trudno. On ili neobyknovenno umnyj negodyaj, ili velichajshij osel. No
samoe strannoe to, chto, naskol'ko mne izvestno, Montanelli ne beret
vzyatok i u nego net lyubovnicy, - sluchaj besprimernyj!"
Ovod otlozhil pis'mo v storonu i sidel, glyadya na Dzhemmu
poluzakrytymi glazami v ozhidanii, chto ona skazhet.
- Vy uvereny, chto vash korrespondent tochno peredaet fakty? -
sprosila ona posle pauzy.
- Otnositel'no bezuprechnosti lichnoj zhizni monsen'era M-montanelli?
Net. No ved' on i sam v etom ne uveren. Pomnite ego ogovorku
"naskol'ko mne izvestno"?..
- YA ne ob etom, - holodno perebila ego Dzhemma. - Menya interesuet
to, chto napisano o vozlozhennoj na Montanelli missii.
- Da, v etom ya vpolne mogu polozhit'sya na svoego korrespondenta. |to
moj staryj drug, odin iz tovarishchej po sorok tret'emu godu. A teper' on
zanimaet polozhenie, kotoroe daet emu isklyuchitel'nye vozmozhnosti
razuznavat' o takogo roda veshchah.
"Kakoj-nibud' chinovnik v Vatikane, - promel'knulo v golove u
Dzhemmy. - Tak vot kakie u nego svyazi! YA, vprochem, tak i dumala".
- Pis'mo eto, konechno, chastnogo haraktera, - prodolzhal Ovod, - i vy
ponimaete, chto soderzhanie ego nikomu, krome chlenov vashego komiteta, ne
dolzhno byt' izvestno.
- Samo soboj razumeetsya. No vernemsya k pamfletu. Mogu li ya skazat'
tovarishcham, chto vy soglasny sdelat' koe-kakie popravki, nemnogo
smyagchit' ton, ili...
- A vy ne dumaete, sin'ora, chto popravki mogut ne tol'ko oslabit'
silu satiry, no i unichtozhit' krasotu "literaturnogo shedevra"?
- Vy sprashivaete o moem lichnom mnenii, a ya prishla govorit' s vami
ot imeni komiteta.
On spryatal pis'mo v karman i, naklonivshis' vpered, smotrel na nee
vnimatel'nym pytlivym vzglyadom, sovershenno izmenivshim vyrazhenie ego
lica.
- Vy dumaete, chto...
- Esli vas interesuet, chto dumayu ya lichno, izvol'te: ya ne soglasna s
bol'shinstvom v oboih punktah. YA vovse ne voshishchayus' pamfletom s
literaturnoj tochki zreniya, no nahozhu, chto on pravil'no osveshchaet fakty
i pomozhet nam razreshit' nashi takticheskie zadachi.
- To est'?
- YA vpolne soglasna s vami, chto Italiya tyanetsya k bluzhdayushchim
ogon'kam i chto vse eti vostorgi i likovaniya zavedut ee v bezdonnuyu
tryasinu. Menya by poradovalo, esli by eto bylo skazano otkryto i smelo,
hotya by s riskom oskorbit' i ottolknut' nekotoryh iz nashih soyuznikov.
No kak chlen organizacii, bol'shinstvo kotoroj derzhitsya protivopolozhnogo
vzglyada, ya ne mogu nastaivat' na svoem lichnom mnenii. I, razumeetsya, ya
tozhe schitayu, chto esli uzh govorit', to govorit' bespristrastno i
spokojno, a ne takim tonom, kak v etom pamflete.
- Vy podozhdete minutku, poka ya prosmotryu rukopis'?
On vzyal pamflet, probezhal ego ot nachala do konca i nedovol'no
nahmurilsya:
- Da, vy pravy. |to kafeshantannaya deshevka, a ne politicheskaya
satira. No chto podelaesh'? Napishi ya v blagopristojnom tone, publika ne
pojmet. Esli ne budet zlosloviya, pokazhetsya skuchno.
- A vy ne dumaete, chto zloslovie tozhe nagonyaet skuku, esli ono
prepodnositsya v slishkom bol'shih dozah?
On posmotrel na nee bystrym pronizyvayushchim vzglyadom i rashohotalsya:
- Vy, sin'ora, po-vidimomu, iz kategorii teh uzhasnyh lyudej, kotorye
vsegda pravy. No esli ya ne ustoyu protiv iskusheniya i predamsya
zlosloviyu, to stanu v konce koncov takim zhe nudnym, kak sin'ora
Grassini. Nebo, kakaya sud'ba! Net, ne hmur'tes'! YA znayu, chto vy menya
ne lyubite, i vozvrashchayus' k delu. Polozhenie, sledovatel'no, takovo.
Esli ya vybroshu vse lichnye napadki i ostavlyu samuyu sushchestvennuyu chast'
kak ona est', komitet vyrazit sozhalenie, chto ne smozhet napechatat' etot
pamflet pod svoyu otvetstvennost'; esli zhe ya pozhertvuyu pravdoj i
napravlyu vse udary na otdel'nyh vragov partii, komitet budet
prevoznosit' moe proizvedenie, a my s vami budem znat', chto ego ne
stoit pechatat'. Vopros chisto metafizicheskij. CHto luchshe: popast' v
pechat', ne stoya togo, ili, vpolne zasluzhivaya opublikovaniya, ostat'sya
pod spudom? CHto skazhet na eto sin'ora?
- YA ne dumayu, chtoby vopros stoyal imenno tak. Esli vy otbrosite
lichnosti, komitet soglasitsya napechatat' pamflet, hotya, konechno, mnogie
budut protiv nego. I, mne kazhetsya, on prineset pol'zu. No vy dolzhny
smyagchit' ton. Uzh esli prepodnosit' chitatelyu takuyu pilyulyu, tak ne nado
otpugivat' ego s samogo nachala rezkost'yu formy.
Ovod pozhal plechami i pokorno vzdohnul:
- YA podchinyayus', sin'ora, no s odnim usloviem. Sejchas vy lishaete
menya prava smeyat'sya, no v nedalekom budushchem ya im vospol'zuyus'. Kogda
ego preosvyashchenstvo, bezgreshnyj kardinal, poyavitsya vo Florencii, togda
ni vy, ni vash komitet ne dolzhny meshat' mne zloslovit', skol'ko ya
zahochu. |to uzh moe pravo!
On govoril samym nebrezhnym i holodnym tonom i, to i delo vynimaya
hrizantemy iz vazy, rassmatrival na svet prozrachnye lepestki. "Kak u
nego drozhit ruka! - dumala Dzhemma, glyadya na koleblyushchiesya cvety. -
Neuzheli on p'et?"
- Vam luchshe pogovorit' ob etom s drugimi chlenami komiteta, -
skazala ona, vstavaya. - YA ne mogu predugadat', kak oni reshat.
- A kak by reshili vy? - On tozhe podnyalsya i stoyal, prizhimaya cvety k
licu.
Dzhemma kolebalas'. Vopros etot smutil ee, vskolyhnul gor'kie
vospominaniya.
- YA, pravo, ne znayu, - skazala ona nakonec. - V prezhnie gody mne
prihodilos' ne raz slyshat' o monsen'ere Montanelli. On byl togda
kanonikom i rektorom duhovnoj seminarii v tom gorode, gde ya zhila v
detstve. Mne mnogo rasskazyval o nem odin... chelovek, kotoryj znal ego
ochen' blizko. YA nikogda ne slyshala o Montanelli nichego durnogo i
schitala ego zamechatel'noj lichnost'yu. No eto bylo davno, s teh por on
mog izmenit'sya. Beskontrol'naya vlast' razvrashchaet lyudej.
Ovod podnyal golovu i, posmotrev ej pryamo v glaza, skazal:
- Vo vsyakom sluchae, esli monsen'er Montanelli sam i ne podlec, to
on orudie v rukah podlecov. No dlya menya i dlya moih druzej za granicej
eto vse ravno. Kamen', lezhashchij na doroge, mozhet imet' samye luchshie
namereniya, no vse-taki ego nado ubrat'... Pozvol'te, sin'ora. - On
pozvonil, podoshel, prihramyvaya, k dveri i otkryl ee. - Vy ochen' dobry,
sin'ora, chto zashli ko mne. Poslat' za kolyaskoj?.. Net? Do svidaniya...
Bianka, provodite, pozhalujsta, sin'oru.
Dzhemma vyshla na ulicu v trevozhnom razdum'e.
"Moi druz'ya za granicej". Kto oni? I kakimi sredstvami dumaet on
ubrat' s dorogi kamen'? Esli tol'ko satiroj, to pochemu ego glaza tak
ugrozhayushche vspyhnuli?
Monsen'er Montanelli priehal vo Florenciyu v pervyh chislah oktyabrya.
Ego priezd vyzval v gorode zametnoe volnenie. On byl znamenityj
propovednik i predstavitel' novogo techeniya v katolicheskih krugah. Vse
zhdali, chto Montanelli skazhet slova lyubvi i mira, kotorye uvrachuyut vse
skorbi Italii. Naznachenie kardinala Gicci gosudarstvennym sekretarem
Papskoj oblasti vmesto nenavistnogo vsem Lambruchini dovelo vseobshchij
vostorg do predela. I Montanelli byl kak raz chelovekom, sposobnym
podderzhat' eto vostorzhennoe nastroenie. Bezuprechnost' ego zhizni byla
nastol'ko redkim yavleniem sredi vysshih katolicheskih sanovnikov, chto
odno eto privlekalo k nemu simpatii naroda, privykshego schitat'
vymogatel'stva, podkupy i beschestnye intrigi pochti neobhodimym
usloviem kar'ery sluzhitelej cerkvi. Krome togo, u nego byl
dejstvitel'no zamechatel'nyj talant propovednika, a krasivyj golos i
bol'shoe lichnoe obayanie neizmenno sluzhili emu zalogom uspeha.
Grassini, kak vsegda, vybivalsya iz sil, chtoby zaluchit' k sebe novuyu
znamenitost'. No sdelat' eto bylo ne tak-to legko: na vse priglasheniya
Montanelli otvechal vezhlivym, no reshitel'nym otkazom, ssylayas' na
plohoe zdorov'e i nedosug.
- Vot vseyadnye zhivotnye eti suprugi Grassini! - s prezreniem skazal
Martini Dzhemme, prohodya s neyu cherez ploshchad' Sin'orii yasnym i
prohladnym voskresnym utrom. - Vy zametili, kakoj poklon on otvesil
kolyaske kardinala? Im vse ravno, chto za chelovek, lish' by o nem
govorili. V zhizni svoej ne videl takih ohotnikov za znamenitostyami.
Eshche nedavno, v avguste, - Ovod, a teper' - Montanelli. Nadeyus', chto
ego preosvyashchenstvo chuvstvuet sebya pol'shchennym takim vnimaniem. On delit
ego s celoj oravoj avantyuristov.
Oni slushali propoved' Montanelli v kafedral'nom sobore. Gromadnyj
hram byl tak perepolnen narodom, zhazhdavshim poslushat' znamenitogo
propovednika, chto, boyas', kak by u Dzhemmy ne razbolelas' golova,
Martini ubedil ee ujti do konca sluzhby. Obradovavshis' pervomu
solnechnomu utru posle prolivnyh dozhdej, on predlozhil ej pogulyat' po
zelenym sklonam holmov u San-Nikkolo.
- Net, - skazala ona, - ya ohotno projdus', esli u vas est' vremya,
no tol'ko ne v tu storonu. Pojdemte luchshe k mostu; tam budet proezzhat'
Montanelli na obratnom puti iz sobora, a mne, kak i Grassini, hochetsya
posmotret' na znamenitost'.
- No vy ved' tol'ko chto ego videli.
- Izdali. V sobore byla takaya davka... a kogda on pod®ezzhal, my
stoyali szadi. Nado podojti poblizhe k mostu, togda razglyadim ego kak
sleduet. On ostanovilsya na Lung-Arno.
- No pochemu vam vdrug tak zahotelos' uvidet' Montanelli? Vy ran'she
nikogda ne interesovalis' znamenitymi propovednikami.
- Menya i teper' interesuet ne propovednik, a chelovek. Hochu
posmotret', ochen' li on izmenilsya s teh por, kak ya videla ego v
poslednij raz.
- A kogda eto bylo?
- CHerez dva dnya posle smerti Artura.
Martini s trevogoj vzglyanul na nee. Oni shli k mostu, i Dzhemma
smotrela na vodu tem nichego ne vidyashchim vzglyadom, kotoryj vsegda tak
pugal ego.
- Dzhemma, dorogaya, - skazal on minutu spustya, - neuzheli eta
pechal'naya istoriya budet presledovat' vas vsyu zhizn'? Vse my delaem
oshibki v semnadcat' let.
- No ne kazhdyj iz nas v semnadcat' let ubivaet svoego luchshego
druga, - otvetila ona ustalym golosom i oblokotilas' o kamennyj
parapet.
Martini zamolchal: on boyalsya govorit' s nej, kogda na nee nahodilo
takoe nastroenie.
- Kak uvizhu vodu, tak srazu vspominayu ob etom, - prodolzhala Dzhemma,
medlenno podnimaya glaza, i zatem dobavila s nervnoj drozh'yu: -
Pojdemte, CHezare, zdes' holodno.
Oni molcha pereshli most i svernuli na naberezhnuyu. CHerez neskol'ko
minut Dzhemma snova zagovorila:
- Kakoj krasivyj golos u etogo cheloveka! V nem est' to, chego net ni
v kakom drugom chelovecheskom golose. V etom, ya dumayu, sekret ego
obayaniya.
- Da, golos chudesnyj, - podhvatil Martini, pol'zuyas' vozmozhnost'yu
otvlech' ee ot strashnyh vospominanij, naveyannyh vidom reki. - Da i
pomimo golosa, eto luchshij iz vseh propovednikov, kakih mne prihodilos'
slyshat'. No ya dumayu, chto sekret obayaniya Montanelli kroetsya glubzhe: v
bezuprechnoj zhizni, tak otlichayushchej ego ot ostal'nyh sanovnikov cerkvi.
Edva li kto ukazhet drugoe vysokoe duhovnoe lico vo vsej Italii, krome
razve samogo papy, s takoj nezapyatnannoj reputaciej. Pomnyu, v proshlom
godu, kogda ya ezdil v Roman'yu, mne prishlos' pobyvat' v eparhii
Montanelli, i ya videl, kak surovye gorcy ozhidali ego pod dozhdem, chtoby
tol'ko vzglyanut' na nego ili kosnut'sya ego odezhdy. Oni chtut Montanelli
pochti kak svyatogo, a eto ochen' mnogo znachit: ved' v Roman'e nenavidyat
vseh, kto nosit sutanu. YA skazal odnomu stariku krest'yaninu,
tipichnejshemu kontrabandistu, chto narod, kak vidno, ochen' predan svoemu
episkopu, i on mne otvetil: "Popov my ne lyubim, vse oni lguny. My
lyubim monsen'era Montanelli. On ne lzhet nam, i on spravedliv".
- Lyubopytno, - skazala Dzhemma, skoree razmyshlyaya vsluh, chem
obrashchayas' k Martini, - izvestno li emu, chto o nem dumayut v narode?
- Naverno, izvestno. A vy polagaete, chto eto nepravda?
- Da, nepravda.
- Otkuda vy znaete?
- On sam mne skazal.
- On? Montanelli? Dzhemma, kogda eto bylo?
Ona otkinula volosy so lba i povernulas' k nemu. Oni snova
ostanovilis'. Martini oblokotilsya o parapet, a Dzhemma medlenno chertila
zontikom po kamnyam.
- CHezare, my s vami starye druz'ya, no ya nikogda ne rasskazyvala
vam, chto v dejstvitel'nosti proizoshlo s Arturom.
- I ne nado rasskazyvat', dorogaya, - pospeshno ostanovil ee Martini.
- YA vse znayu.
- Ot Dzhiovanni?
- Da. On rasskazal mne ob Arture nezadolgo do svoej smerti, kak-to
noch'yu, kogda ya sidel u ego posteli... Dzhemma, dorogaya, raz my nachali
etot razgovor, to luchshe uzh skazat' vam vsyu pravdu... On govoril, chto
vas postoyanno muchit vospominanie ob etoj tragedii, i prosil menya byt'
vam drugom i starat'sya otvlekat' vas ot tyazhelyh myslej. I ya delal, chto
mog, hotya, kazhetsya, bezuspeshno.
- YA znayu, - otvetila ona tiho, podnyav na nego glaza. - Ploho by mne
prishlos' bez vashej druzhby... A o monsen'ere Montanelli Dzhiovanni vam
togda nichego ne govoril?
- Net. YA i ne znala, chto Montanelli imeet kakoe-to otnoshenie k etoj
istorii. On rasskazal mne tol'ko o donose i...
- I o tom, chto ya udarila Artura i on utopilsya? Horosho, tak teper' ya
rasskazhu vam o Montanelli.
Oni povernuli nazad k mostu, cherez kotoryj dolzhna byla proehat'
kolyaska kardinala. Dzhemma nachala rasskazyvat', ne otvodya glaz ot
vody:
- Montanelli byl togda kanonikom i rektorom duhovnoj seminarii v
Pize. On daval Arturu uroki filosofii i, kogda Artur postupil v
universitet, prodolzhal zanimat'sya s nim. Oni ochen' lyubili drug druga i
byli pohozhi skoree na vlyublennyh, chem na uchitelya i uchenika. Artur
bogotvoril zemlyu, po kotoroj stupal Montanelli, i ya pomnyu, kak on
skazal mne odnazhdy, chto utopitsya, esli lishitsya svoego padre. Tak on
vsegda nazyval Montanelli, Nu, pro donos vy znaete... Na sleduyushchij
den' moj otec i Bertony - svodnye brat'ya Artura, otvratitel'nejshie
lyudi - celyj den' probyli na reke, otyskivaya trup, a ya sidela u sebya v
komnate i dumala o tom, chto ya sdelala...
Neskol'ko sekund Dzhemma molchala.
- Pozdno vecherom ko mne zashel otec i skazal: "Dzhemma, ditya moe,
sojdi vniz; tam prishel kakoj-to chelovek: emu nuzhno videt' tebya". My
spustilis' v priemnuyu. Tam sidel student, odin iz chlenov nashej gruppy.
Blednyj, ves' drozha, on rasskazal mne o vtorom pis'me Dzhiovanni, v
kotorom bylo napisano vse, chto zaklyuchennye uznali ot odnogo
nadziratelya o Kardi, kotoryj vymanil u Artura priznanie na ispovedi.
Pomnyu, student mne skazal: "Odno tol'ko uteshenie: teper' my verim, chto
Artur ne byl vinoven". Otec derzhal menya za ruki, staralsya uspokoit'.
Togda on eshche ne znal o poshchechine. YA vernulas' k sebe v komnatu i
provela vsyu noch' bez sna. Utrom otec i Bertony snova otpravilis' v
gavan'. U nih eshche ostavalas' nadezhda najti telo.
- No ved' ego ne nashli.
- Ne nashli. Dolzhno byt', uneslo v more, no oni ne ostavlyali
poiskov. YA byla u sebya v komnate, i vdrug prihodit sluzhanka i govorit:
"Sejchas zahodil kakoj-to svyashchennik i, uznav, chto vash otec v gavani,
ushel". YA dogadalas', chto eto Montanelli, vybezhala chernym hodom i
dognala ego u sadovoj kalitki. Kogda ya skazala emu: "Otec Montanelli,
mne nuzhno s vami pogovorit'", on ostanovilsya i molcha posmotrel na
menya. Ah, CHezare, esli by vy videli togda ego lico! Ono stoyalo u menya
pered glazami dolgie mesyacy! YA skazala emu: "YA doch' doktora Uorrena.
|to ya ubila Artura". I priznalas' emu vo vsem, a on stoyal nepodvizhno,
slovno okamenev, i slushal menya. Kogda ya konchila, on skazal:
"Uspokojtes', ditya moe: ne vy ubili Artura, a ya. YA obmanyval ego i on
uznal ob etom". Skazal - i bystro vyshel iz sada, ne pribaviv bol'she ni
slova.
- A potom?
- YA ne znayu, chto bylo s nim potom. Slyshala tol'ko v tot zhe vecher,
chto on upal na ulice v pripadke, - eto bylo nedaleko ot gavani, i ego
vnesli v odin iz blizhajshih domov. Bol'she ya nichego ne znayu. Moj otec
sdelal dlya menya vse, chto mog. Kogda ya rasskazala emu obo vsem, on
sejchas zhe brosil praktiku i uvez menya v Angliyu, gde nichto ne moglo
napominat' mne o proshlom... On boyalsya, kak by ya tozhe ne brosilas' v
vodu, i, kazhetsya, ya dejstvitel'no byla blizka k etomu. A potom, kogda
obnaruzhilos', chto otec bolen rakom, mne prishlos' vzyat' sebya v ruki -
ved', krome menya, uhazhivat' za nim bylo nekomu. Posle ego smerti
malyshi ostalis' u menya na rukah, poka moj starshij brat ne vzyal ih k
sebe. Potom priehal Dzhiovanni. Znaete, pervoe vremya my prosto boyalis'
vstrechat'sya: mezhdu nami stoyalo eto strashnoe vospominanie. On gor'ko
uprekal sebya za to, chto i na nem lezhit tyazhkaya vina - pis'mo, kotoroe
on napisal iz tyur'my. No ya dumayu, chto imenno obshchee gore i sblizilo
nas.
Martini ulybnulsya i pokachal golovoj.
- Mozhet byt', s vashej storony tak i bylo, - skazal on, - no dlya
Dzhiovanni vse reshilos' s pervoj zhe vstrechi. YA pomnyu, kak on vernulsya v
Milan posle svoej poezdki v Livorno. On prosto bredil vami i tak mnogo
govoril ob anglichanke Dzhemme, chto chut' ne umoril menya. YA dumal, chto
voznenavizhu vas... A vot i kardinal!
Kareta proehala po mostu i ostanovilas' u bol'shogo doma na
naberezhnoj, Montanelli sidel, otkinuvshis' na podushki. On, vidimo, byl
ochen' utomlen i ne zametil vostorzhennoj tolpy, sobravshejsya u dverej,
chtoby vzglyanut' na nego. Vdohnovenie, ozaryavshee eto lico v sobore,
ugaslo, i teper', pri yarkom solnechnom svete, na nem byli vidny sledy
zabot i ustalosti. Kogda on vyshel iz karety i tyazheloj, starcheskoj
pohodkoj podnyalsya po stupen'kam, Dzhemma povernulas' i medlenno
zashagala k mostu. Na ee lice slovno otrazilsya potuhshij, beznadezhnyj
vzglyad Montanelli. Martini molcha shel ryadom s nej.
- Menya chasto zanimala mysl', - zagovorila ona snova, - v chem on mog
obmanyvat' Artura? I mne inogda prihodilo v golovu...
- Da?
- Mozhet byt', eto nelepost'... no mezhdu nimi takoe porazitel'noe
shodstvo...
- Mezhdu kem?
- Mezhdu Arturom i Montanelli. I ne ya odna eto zamechala. Krome togo,
v otnosheniyah mezhdu chlenami etoj sem'i bylo chto-to zagadochnoe. Missis
Berton, mat' Artura, byla odnoj iz samyh milyh zhenshchin, kakih ya znala.
Takoe zhe oduhotvorennoe lico, kak u Artura; da i harakterom, mne
kazhetsya, oni byli pohozhi. No ona vsegda kazalas' ispugannoj, tochno
ulichennaya prestupnica. ZHena ee pasynka obrashchalas' s nej tak, kak
poryadochnye lyudi ne obrashchayutsya dazhe s sobakoj. A sam Artur byl sovsem
ne pohozh na vseh etih vul'garnyh Bertonov... V detstve, konechno,
mnogoe prinimaesh' kak dolzhnoe, no potom mne chasto prihodilo v golovu,
chto Artur - ne Berton.
- Vozmozhno, on uznal chto-nibud' o materi, i eto bylo prichinoj ego
samoubijstva, a sovsem ne predatel'stvo Kardi, - skazal Martini,
pytayas' hot' kak-nibud' uteshit' Dzhemmu.
No ona pokachala golovoj:
- Esli by vy videli, CHezare, kakoe u nego bylo lico, kogda ya ego
udarila, vy by ne stali tak govorit'. Dogadki o Montanelli, mozhet
byt', i verny - v nih net nichego nepravdopodobnogo... No chto ya
sdelala, to sdelala.
Neskol'ko minut oni shli molcha.
- Dorogaya, - zagovoril nakonec Martini, - esli by u vas byla hot'
malejshaya vozmozhnost' izmenit' to, chto sdelano, togda stoilo by
zadumyvat'sya nad starymi oshibkami. No raz ih nel'zya ispravit' - pust'
mertvye oplakivayut mertvyh. Istoriya eta uzhasna. Vprochem, bednyj yunosha,
pozhaluj, schastlivee mnogih iz ostavshihsya v zhivyh, kotorye sidyat teper'
po tyur'mam ili tomyatsya v izgnanii. Vot o kom nado dumat'. My ne vprave
otdavat' vse nashi pomysly mertvecam. Vspomnite, chto govoril vash
lyubimyj SHelli(*64): "CHto bylo - smerti, budushchee - mne". Berite ego,
poka ono vashe, i dumajte ne o tom durnom, chto vami kogda-to sdelano, a
o tom horoshem, chto vy eshche mozhete sdelat'.
Zabyvshis', Martini vzyal Dzhemmu za ruku i sejchas zhe otpustil ee,
uslyshav pozadi holodnyj murlykayushchij golos.
- Monsen'er Monta-nelli, - tomno protyanul etot golos, - obladaet
vsemi temi dobrodetelyami, pochtennejshij doktor, o kotoryh vy govorite.
On dazhe slishkom horosh dlya nashego greshnogo mira, i ego sledovalo by
vezhlivo preprovodit' v drugoj. YA uveren, chto on proizvel by tam takuyu
zhe sensaciyu, kak i zdes'. Na nebesah, veroyatno, n-nemalo duhov,
n-nikogda eshche ne vidavshih takoj dikovinki, kak chestnyj kardinal, A
duhi - bol'shie ohotniki do novinok...
- Otkuda vy eto znaete? - poslyshalsya golos Rikkardo, v kotorom
zvuchala nota ploho sderzhivaemogo razdrazheniya.
- Iz svyashchennogo pisaniya, moj dorogoj. Esli verit' evangeliyu, to
dazhe samyj pochtennyj duh imel sklonnost' k ves'ma prichudlivym
sochetaniyam. A chestnost' i k-kardinal, po-moemu, ves'ma prichudlivoe
sochetanie, takoe zhe nepriyatnoe na vkus, kak raki s medom... A! Sin'or
Martini i sin'ora Bolla! Kak horosho posle dozhdya, ne pravda li? Vy tozhe
slushali n-novogo Savonarolu(*65)?
Martini bystro obernulsya. Ovod, s sigaroj vo rtu i s oranzherejnym
cvetkom v petlice, protyagival emu svoyu uzkuyu ruku, obtyanutuyu lajkovoj
perchatkoj. Teper', kogda solnce veselo igralo na ego elegantnyh
botinkah i osveshchalo ego ulybayushcheesya lico, on pokazalsya Martini ne
takim bezobraznym, no eshche bolee samodovol'nym. Oni pozhali drug drugu
ruku: odin privetlivo, drugoj ugryumo. V etu minutu Rikkardo vdrug
voskliknul:
- Vam durno, sin'ora Bolla!
Po licu Dzhemmy, prikrytomu polyami shlyapy, razlilas' mertvennaya
blednost'; lenty, zavyazannye u gorla, vzdragivali v takt bieniyu
serdca.
- YA poedu domoj, - skazala ona slabym golosom.
Podozvali kolyasku, i Martini sel s Dzhemmoj, chtoby provodit' ee do
domu. Popravlyaya plashch Dzhemmy, svesivshijsya na koleso, Ovod vdrug podnyal
na nee glaza, i Martini zametil, chto ona otshatnulas' ot nego s
vyrazheniem uzhasa na lice.
- CHto s vami, Dzhemma? - sprosil on po-anglijski, kak tol'ko oni
ot®ehali. - CHto vam skazal etot negodyaj?
- Nichego, CHezare. On tut ni pri chem... YA... ispugalas'.
- Ispugalis'?
- Da!.. Mne pochudilos'...
Dzhemma prikryla glaza rukoj, i Martini molcha zhdal, kogda ona snova
pridet v sebya. I nakonec lico ee porozovelo.
- Vy byli sovershenno pravy, - povernuvshis' k nemu, skazala Dzhemma
svoim obychnym golosom, - oglyadyvat'sya na strashnoe proshloe bespolezno.
|to tak rasshatyvaet nervy, chto nachinaesh' voobrazhat' bog znaet chto.
Nikogda ne budem bol'she govorit' ob etom, CHezare, a to ya vo vsyakom
vstrechnom nachnu videt' shodstvo s Arturom. |to tochno gallyucinaciya,
kakoj-to koshmar sredi bela dnya. Predstav'te: sejchas, kogda etot
protivnyj fat podoshel k nam, mne pokazalos', chto ya vizhu Artura.
Ovod, nesomnenno, umel nazhivat' lichnyh vragov. V avguste on priehal
vo Florenciyu, a k koncu oktyabrya uzhe tri chetverti komiteta,
priglasivshego ego, byli o nem takogo zhe mneniya, kak i Martini. Dazhe
ego poklonniki byli nedovol'ny svirepymi napadkami na Montanelli, i
sam Galli, kotoryj snachala gotov byl zashchishchat' kazhdoe slovo ostroumnogo
satirika, nachinal smushchenno priznavat', chto kardinala Montanelli luchshe
bylo by ostavit' v pokoe: "CHestnyh kardinalov ne tak uzh mnogo, s nimi
nado obrashchat'sya povezhlivee".
Edinstvennyj, kto ostavalsya, po-vidimomu, ravnodushnym k etomu gradu
karikatur i paskvilej, byl sam Montanelli. Ne stoilo dazhe tratit'
truda, govoril Martini, na to, chtoby vysmeivat' cheloveka, kotoryj
otnositsya k etomu tak blagodushno. Rasskazyvali, budto, prinimaya u sebya
arhiepiskopa florentijskogo, Montanelli nashel v komnate odin iz zlyh
paskvilej Ovoda, prochital ego ot nachala do konca i peredal
arhiepiskopu so slovami: "A ved' ne glupo napisano, ne pravda li?"
V nachale oktyabrya v gorode poyavilsya pamflet, ozaglavlennyj "Tajna
blagoveshcheniya". Esli by dazhe pod nim ne stoyalo uzhe znakomoj chitatelyam
"podpisi" - ovoda s rasprostertymi krylyshkami, - bol'shinstvo srazu
dogadalos' by, komu prinadlezhit etot pamflet, po ego yazvitel'nomu,
zhelchnomu tonu. On byl napisan v forme dialoga mezhdu devoj Mariej -
Toskanoj, i Montanelli - angelom, kotoryj vozveshchal prishestvie
iezuitov, derzha v rukah olivkovuyu vetv' mira i belosnezhnye lilii -
simvol neporochnosti. Oskorbitel'nye nameki i derzkie dogadki
vstrechalis' tam na kazhdom shagu. Vsya Florenciya vozmushchalas'
nespravedlivost'yu i zhestokost'yu etogo paskvilya! I tem ne menee, chitaya
ego, vsya Florenciya hohotala do upadu. V ser'eznom tone, s kotorym
prepodnosilis' vse eti neleposti, bylo stol'ko komizma, chto samye
svirepye protivniki Ovoda voshishchalis' pamfletom zaodno s ego goryachimi
poklonnikami. Nesmotrya na svoyu ottalkivayushchuyu grubost', eta satira
okazala izvestnoe dejstvie na umonastroenie v gorode. Reputaciya
Montanelli byla slishkom vysoka, chtoby ee mog pokolebat' kakoj-to
paskvil', pust' dazhe samyj ostroumnyj, i vse zhe obshchestvennoe mnenie
chut' ne obernulos' protiv nego. Ovod znal, kuda uzhalit', i hotya karetu
Montanelli po-prezhnemu vstrechali i provozhali tolpy naroda, skvoz'
privetstvennye vozglasy i blagosloveniya chasto proryvalis' zloveshchie
kriki: "Iezuit!", "Sanfedistskij shpion!"
No u Montanelli ne bylo nedostatka v priverzhencah. CHerez dva dnya
posle vyhoda pamfleta vliyatel'nyj klerikal'nyj organ
"Cerkovnosluzhitel'" pomestil blestyashchuyu stat'yu "Otvet na "Tajnu
blagoveshcheniya", podpisannuyu "Syn cerkvi". |to byla vpolne ob®ektivnaya
zashchita Montanelli ot klevetnicheskih vypadov Ovoda. Anonimnyj avtor
nachinal s goryachego i krasnorechivogo izlozheniya doktriny "na zemle mir i
v chelovekah blagovolenie", provozvestnikom kotoroj byl novyj papa,
treboval ot Ovoda, chtoby tot podkrepil dokazatel'stvami hotya by odin
iz svoih poklepov, i pod konec zaklinal chitatelej ne verit'
prezrennomu klevetniku. Po ubeditel'nosti privodimyh dovodov i po
svoim literaturnym dostoinstvam "Otvet" byl namnogo vyshe obychnogo
urovnya gazetnyh statej, i im zainteresovalsya ves' gorod, tem bolee chto
dazhe redaktor "Cerkovnosluzhitelya" ne znal, kto skryvaetsya pod
psevdonimom "Syn cerkvi". Stat'ya vskore vyshla otdel'noj broshyuroj, i ob
anonimnom zashchitnike Montanelli zagovorili vo vseh kofejnyah Florencii.
Ovod, v svoyu ochered', razrazilsya yarostnymi napadkami na novogo papu
i ego prispeshnikov, a v osobennosti na Montanelli, ostorozhno nameknuv,
chto gazetnyj panegirik byl, po vsej veroyatnosti, im zhe i inspirirovan.
Anonimnyj zashchitnik otvetil na eto negoduyushchim protestom. Polemika mezhdu
dvumya avtorami ne prekrashchalas' vse vremya, poka Montanelli zhil vo
Florencii, i publika udelyala ej bol'she vnimaniya, chem samomu
propovedniku.
Nekotorye iz chlenov liberal'noj partii pytalis' dokazat' Ovodu vsyu
neumestnost' ego zlobnogo tona po adresu Montanelli, no nichego etim ne
dobilis'. Slushaya ih, on tol'ko lyubezno ulybalsya i otvechal, chut'
zaikayas':
- P-poistine, gospoda, vy ne sovsem dobrosovestny. Delaya ustupku
sin'ore Bolle, ya special'no vygovoril sebe p-pravo posmeyat'sya v svoe
udovol'stvie, kogda priedet M-montanelli. Takov byl ugovor.
V konce oktyabrya Montanelli vyehal k sebe v eparhiyu. Pered ot®ezdom
v proshchal'noj propovedi on kosnulsya nashumevshej polemiki, vyrazil
sozhalenie po povodu izlishnej goryachnosti oboih avtorov i prosil svoego
neizvestnogo zashchitnika stat' primerom, zasluzhivayushchim podrazhaniya, to
est' pervym prekratit' etu bessmyslennuyu i nedostojnuyu slovesnuyu
vojnu. Na sleduyushchij den' v "Cerkovnosluzhitele" poyavilas' zametka,
izveshchayushchaya o tom, chto, ispolnyaya zhelanie monsen'era Montanelli,
vyskazannoe publichno, "Syn cerkvi" prekrashchaet spor.
Poslednee slovo ostalos' za Ovodom. "Obezoruzhennyj hristianskoj
krotost'yu Montanelli, - pisal on v svoem ocherednom pamflete, - ya gotov
so slezami kinut'sya na sheyu pervomu vstrechnomu sanfedistu i dazhe ne
proch' obnyat' svoego anonimnogo protivnika! A esli by moi chitateli
znali - kak znaem my s kardinalom, - chto pod etim podrazumevaetsya i
pochemu moj protivnik derzhit svoe imya vtajne, oni uverovali by v
iskrennost' moego raskayaniya".
V konce noyabrya Ovod skazal v komitete, chto hochet s®ezdit' nedeli na
dve k moryu, i uehal, - po-vidimomu, v Livorno. No kogda vskore tuda zhe
yavilsya doktor Rikkardo i zahotel povidat'sya s nim, ego nigde ne
okazalos'. Pyatogo dekabrya v Papskoj oblasti, vdol' vsej cepi
Apenninskih gor, nachalis' burnye politicheskie vystupleniya, i mnogie
stali togda dogadyvat'sya, pochemu Ovodu vdrug prishla fantaziya ustroit'
sebe kanikuly sredi zimy. On vernulsya vo Florenciyu, kogda vosstanie
bylo podavleno, i, vstretiv na ulice Rikkardo, skazal emu lyubeznym
tonom:
- YA slyshal, chto vy spravlyalis' obo mne v Livorno, no ya zastryal v
Pize. Kakoj chudesnyj starinnyj gorod! V nem chuvstvuesh' sebya, tochno v
schastlivoj Arkadii(*66)!
Na svyatkah on prisutstvoval na sobranii literaturnogo komiteta,
proishodivshem v kvartire doktora Rikkardo. Sobranie bylo ves'ma
mnogolyudnoe, i kogda Ovod voshel v komnatu, s ulybkoj prosya izvinit'
ego za opozdanie, dlya nego ne nashlos' svobodnogo mesta. Rikkardo hotel
bylo prinesti stul iz sosednej komnaty, no Ovod ostanovil ego:
- Ne bespokojtes', ya otlichno ustroyus'.
On podoshel k oknu, vozle kotorogo sidela Dzhemma, i, sev na
podokonnik, prislonilsya golovoj k kosyaku.
Dzhemma chuvstvovala na sebe zagadochnyj, kak u sfinksa, vzglyad Ovoda,
pridavavshij emu shodstvo s portretami kisti Leonardo da Vinchi(*67), i
ee instinktivnoe nedoverie k etomu cheloveku usililos', pereshlo v
bezotchetnyj strah.
Na sobranii, byl postavlen vopros o vypuske proklamacii po povodu
ugrozhayushchego Toskane goloda. Komitet dolzhen byl nametit' te mery, kakie
sledovalo prinyat' protiv etogo bedstviya. Prijti k opredelennomu
resheniyu bylo dovol'no trudno, potomu chto mneniya, kak vsegda, rezko
razdelilis'. Naibolee peredovaya chast' komiteta, k kotoroj prinadlezhali
Dzhemma, Martini i Rikkardo, vyskazyvalas' za obrashchenie k pravitel'stvu
i k obshchestvu s prizyvom nemedlenno okazat' pomoshch' krest'yanam. Bolee
umerennye, v tom chisle, konechno, i Grassini, opasalis', chto slishkom
energichnyj ton obrashcheniya mozhet tol'ko ozlobit' pravitel'stvo, ni v chem
ne ubediv ego.
- Razumeetsya, gospoda, ves'ma zhelatel'no, chtoby pomoshch' byla okazana
kak mozhno skoree, - govoril Grassini, snishoditel'no poglyadyvaya na
volnuyushchihsya radikalov. - No mnogie iz nas teshat sebya nesbytochnymi
mechtami. Esli my zagovorim v takom tone, kak vy predlagaete, to ochen'
vozmozhno, chto pravitel'stvo ne primet nikakih mer, poka ne nastupit
nastoyashchij golod. Zastavit' pravitel'stvo provesti obsledovanie urozhaya
i to bylo by shagom vpered.
Galli, sidevshij v uglu okolo kamina, ne zamedlil nakinut'sya na
svoego protivnika:
- SHagom vpered? No kogda golod nastupit na samom dele, ego etim ne
ostanovish'. Esli my pojdem takimi shagami, narod peremret, ne
dozhdavshis' nashej pomoshchi.
- Interesno by znat'... - nachal bylo Sakkoni.
No tut s raznyh mest razdalis' golosa:
- Govorite gromche: ne slyshno!
- I ne udivitel'no, kogda na ulice takoj adskij shum! - serdito
skazal Galli. - Okno zakryto, Rikkardo? YA samogo sebya ne slyshu!
Dzhemma oglyanulas'.
- Da, - skazala ona, - okno zakryto. Tam, kazhetsya, proezzhaet
brodyachij cirk.
Snaruzhi razdavalis' kriki, smeh, topot, zvon kolokol'chikov, i ko
vsemu etomu primeshivalis' eshche zvuki skvernogo duhovogo orkestra i
besposhchadnaya treskotnya barabana.
- Teper' uzh takie dni, prihoditsya mirit'sya s etim, - skazal
Rikkardo. - Na svyatkah vsegda byvaet shumno... Tak chto vy govorite,
Sakkoni?
- YA govoryu: interesno by znat', chto dumayut o bor'be s golodom v
Pize i v Livorno. Mozhet byt', sin'or Rivares rasskazhet nam? On kak raz
ottuda.
Ovod ne otvechal. On pristal'no smotrel v okno i, kazalos', ne
slyshal, o chem govorili v komnate.
- Sin'or Rivares! - okliknula ego Dzhemma, sidevshaya k nemu blizhe
vseh.
Ovod ne otozvalsya, i togda ona naklonilas' i tronula ego za ruku.
On medlenno povernulsya k nej, i Dzhemma vzdrognula, porazhennaya strashnoj
nepodvizhnost'yu ego vzglyada. Na odno mgnovenie ej pokazalos', chto pered
nej lico mertveca; potom guby Ovoda kak-to stranno drognuli.
- Da, eto brodyachij cirk, - prosheptal on.
Ee pervym instinktivnym dvizheniem bylo ogradit' Ovoda ot lyubopytnyh
vzorov. Ne ponimaya eshche, v chem delo, Dzhemma dogadalas', chto on ves' - i
dushoj i telom - vo vlasti kakoj-to gallyucinacii. Ona bystro vstala i,
zasloniv ego soboj, raspahnula okno, kak budto zatem, chtoby vyglyanut'
na ulicu. Nikto, krome nee, ne videl ego lica.
Po ulice dvigalas' truppa brodyachego cirka - klouny verhom na oslah,
arlekiny(*68) v pestryh kostyumah. Prazdnichnaya tolpa masok, smeyas' i
tolkayas', obmenivalas' shutkami, perebrasyvalas' serpantinom, shvyryala
meshochki s ledencami kolombine, kotoraya vossedala v povozke, vsya v
blestkah i per'yah, s fal'shivymi lokonami na lbu i s zastyvshej ulybkoj
na podkrashennyh gubah. Za povozkoj tolpoj valili mal'chishki, nishchie,
akrobaty, vydelyvavshie na hodu vsyakie golovokruzhitel'nye tryuki, i
prodavcy bezdelushek i slastej. Vse oni smeyalis' i aplodirovali
komu-to, no komu imenno, Dzhemma snachala ne mogla razglyadet'. A potom
ona uvidela, chto eto byl gorbatyj, bezobraznyj karlik v shutovskom
kostyume i v bumazhnom kolpake s bubenchikami, zabavlyavshij tolpu
strashnymi grimasami i krivlyaniem.
- CHto tam proishodit? - sprosil Rikkardo, podhodya k oknu. - CHem vy
tak zainteresovalis'?
Ego nemnogo udivilo, chto oni zastavlyayut zhdat' ves' komitet iz-za
kakih-to komediantov.
Dzhemma povernulas' k nemu.
- Nichego osobennogo, - skazala ona. - Prosto brodyachij cirk. No oni
tak shumyat, chto ya podumala, ne sluchilos' li tam chto-nibud'.
Ona vdrug pochuvstvovala, kak holodnye pal'cy Ovoda szhali ej ruku.
- Blagodaryu vas! - prosheptal on, zakryl okno i, sev na podokonnik,
skazal shutlivym tonom: - Prostite, gospoda. YA zaglyadelsya na
komediantov. V-ves'ma lyubopytnoe zrelishche.
- Sakkoni zadal vam vopros! - rezko skazal Martini.
Povedenie Ovoda kazalos' emu nelepym lomaniem, i on dosadoval, chto
Dzhemma tak bestaktno posledovala ego primeru. |to bylo sovsem ne
pohozhe na nee.
Ovod zayavil, chto emu nichego ne izvestno o nastroeniyah v Pize, tak
kak on ezdil tuda tol'ko "otdohnut'". I totchas zhe pustilsya rassuzhdat'
snachala ob ugroze goloda, zatem o proklamacii i pod konec zamuchil vseh
potokom slov i zaikaniem. Kazalos', on nahodil kakoe-to boleznennoe
udovol'stvie v zvukah sobstvennogo golosa.
Kogda sobranie konchilos' i chleny komiteta stali rashodit'sya,
Rikkardo podoshel k Martini:
- Ostavajtes' obedat'. Fabricci i Sakkoni tozhe ostanutsya.
- Blagodaryu, no ya hochu provodit' sin'oru Bollu.
- Vy, kazhetsya, opasaetes', chto ya ne doberus' do domu odna? -
skazala Dzhemma, podnimayas' i nakidyvaya plashch. - Konechno, on ostanetsya u
vas, doktor Rikkardo! Emu polezno razvlech'sya. On slishkom zasidelsya
doma.
- Esli pozvolite, ya vas provozhu, - vmeshalsya v ih razgovor Ovod. - YA
idu v tu zhe storonu.
- Esli vam v samom dele po doroge...
- A u vas, Rivares, ne budet vremeni zajti k nam vecherkom? -
sprosil Rikkardo, otvoryaya im dver'.
Ovod, smeyas', oglyanulsya cherez plecho:
- U menya, drug moj? Net, ya hochu pojti v cirk.
- CHto za chudak! - skazal Rikkardo, vernuvshis' v komnatu. - Otkuda u
nego takoe pristrastie k balagannym shutam?
- Ochevidno, srodstvo dush, - skazal Martini. - On sam nastoyashchij
balagannyj shut.
- Horosho, esli tol'ko shut, - ser'eznym tonom progovoril Fabricci. -
I budem nadeyat'sya, chto ne ochen' opasnyj.
- Opasnyj? V kakom otnoshenii?
- Ne nravyatsya mne ego tainstvennye uveselitel'nye poezdki. |to uzhe
tret'ya po schetu, i ya ne veryu, chto on byl v Pize.
- Po-moemu, ni dlya kogo ne sekret, chto Rivares ezdit v gory, -
skazal Sakkoni. - On dazhe ne ochen' staraetsya skryt' svoi svyazi s
kontrabandistami - davnie svyazi, eshche so vremeni vosstaniya v Savin'o. I
vpolne estestvenno, chto on pol'zuetsya ih druzheskimi uslugami, chtoby
perepravlyat' svoi pamflety cherez granicu Papskoj oblasti.
- Vot ob etom-to ya i hochu s vami pogovorit', - skazal Rikkardo. -
Mne prishlo v golovu, chto samoe luchshee - poprosit' Rivaresa vzyat' na
sebya rukovodstvo nashej kontrabandoj. Tipografiya v Pistoje, po-moemu,
rabotaet ochen' ploho, a dostavka tuda literatury odnim i tem zhe
sposobom - v sigarah - chereschur primitivna.
- Odnako do sih por ona opravdyvala sebya, - upryamo vozrazil
Martini.
Galli i Rikkardo vechno vystavlyali Ovoda v kachestve obrazca dlya
podrazhaniya, i Martini nachinalo nadoedat' eto. On polozhitel'no nahodil,
chto vse shlo kak nel'zya luchshe, poka sredi nih ne poyavilsya etot "tomnyj
pirat", vzdumavshij uchit' vseh umu-razumu.
- Da, do sih por ona udovletvoryala nas za neimeniem luchshego. No za
poslednee vremya, kak vy znaete, bylo proizvedeno mnogo arestov i
konfiskacij. YA dumayu, esli eto delo voz'met na sebya Rivares, bol'she
takih provalov ne budet.
- Pochemu vy tak dumaete?
- Vo-pervyh, na nas kontrabandisty smotryat kak na chuzhakov ili,
mozhet byt', dazhe prosto kak na dojnuyu korovu; a Rivares - po men'shej
mere ih drug, esli ne predvoditel'. Oni slushayutsya ego i veryat emu. Dlya
uchastnika vosstaniya v Savin'o apenninskie kontrabandisty budut rady
sdelat' mnogo takogo, chego ot nih ne dob'etsya nikto drugoj. A
vo-vtoryh, edva li mezhdu nami najdetsya hot' odin, kto tak horosho znal
by gory, kak Rivares. Ne zabud'te, chto on skryvalsya tam, i emu otlichno
izvestna kazhdaya gornaya tropinka, Ni odin kontrabandist ne posmeet
obmanut' Rivaresa, a esli dazhe i posmeet, to poterpit neudachu.
- Itak, vy predlagaete poruchit' emu dostavku nashej literatury v
Papskuyu oblast' - rasprostranenie, adresa, tajnye sklady i voobshche vse
- ili tol'ko provoz cherez granicu?
- Nashi adresa i tajnye sklady vse emu izvestny. I ne tol'ko nashi, a
i mnogie drugie. Tak chto tut ego uchit' nechemu. Nu, a chto kasaetsya
rasprostraneniya - reshajte. Po-moemu, samoe vazhnoe - provoz cherez
granicu; a kogda literatura popadet v Bolon'yu, rasprostranit' ee budet
ne tak uzh trudno.
- Esli vy sprosite menya, - skazal Martini, - to ya protiv takogo
plana. Ved' eto tol'ko predpolozhenie, chto Rivares nastol'ko lovok. V
sushchnosti, nikto iz nas ne videl ego na etoj rabote, i my ne mozhem byt'
uvereny, chto v kriticheskuyu minutu on ne poteryaet golovy...
- O, v etom mozhete ne somnevat'sya! - perebil ego Rikkardo. - On
golovy ne teryaet - vosstanie v Savin'o luchshee tomu dokazatel'stvo!
- A krome togo, - prodolzhal Martini, - hot' ya i malo znayu Rivaresa,
no mne kazhetsya, chto emu nel'zya doveryat' vse nashi partijnye tajny.
Po-moemu, on chelovek legkomyslennyj i lyubit risovat'sya. Peredat' zhe
kontrabandnuyu dostavku literatury v ruki odnogo cheloveka - veshch' ochen'
ser'eznaya. CHto vy ob etom dumaete, Fabricci?
- Esli by rech' shla tol'ko o vashih vozrazheniyah, Martini, ya by ih
otbrosil, poskol'ku Ovod obladaet vsemi kachestvami, o kotoryh govorit
Rikkardo. YA uveren v ego smelosti, chestnosti i samoobladanii. Gory i
gorcev on znaet prekrasno. No est' somneniya drugogo roda. YA ne uveren,
chto on ezdit tuda tol'ko radi kontrabandnoj dostavki svoih pamfletov.
Po-moemu, u nego est' i drugaya cel'. |to, konechno, dolzhno ostat'sya
mezhdu nami - ya vyskazyvayu tol'ko svoe predpolozhenie. Mne kazhetsya, chto
on tesno svyazan s odnoj iz tamoshnih grupp i, mozhet byt', dazhe s samoj
opasnoj.
- S kakoj? S "Krasnymi poyasami"?
- Net, s "Kinzhal'shchikami".
- S "Kinzhal'shchikami"? No ved' eto malen'kaya kuchka brodyag, po bol'shej
chasti iz krest'yan, negramotnyh, bez vsyakogo politicheskogo opyta.
- To zhe samoe mozhno skazat' i o povstancah iz Savin'o. Odnako sredi
nih byli i obrazovannye lyudi, kotorye imi i rukovodili. Po-vidimomu,
tak zhe obstoit delo i u "Kinzhal'shchikov". Krome togo, bol'shinstvo chlenov
samyh krajnih gruppirovok v Roman'e - byvshie uchastniki vosstaniya v
Savin'o, kotorye ponyali, chto v otkrytoj bor'be klerikalov ne odoleesh',
i stali na put' terroristicheskih ubijstv. Poterpev neudachu s
vintovkami, oni vzyalis' za kinzhaly.
- A pochemu vy dumaete, chto Rivares svyazan s nimi?
- |to tol'ko moe predpolozhenie. Vo vsyakom sluchae, prezhde chem
doveryat' emu dostavku nashej literatury, nado vse vyyasnit'. Esli
Rivares vzdumaet vesti oba dela srazu, on mozhet sil'no povredit' nashej
partii: prosto pogubit ee reputaciyu i rovno nichem ne pomozhet. No ob
etom my eshche pogovorim, a sejchas ya hochu podelit'sya s vami vestyami iz
Rima. Hodyat sluhi, chto predpolagaetsya naznachit' komissiyu dlya vyrabotki
proekta gorodskogo samoupravleniya...
Dzhemma i Ovod molcha shli po naberezhnoj. Ego potrebnost' govorit',
govorit' bez umolku, po-vidimomu, issyakla. On ne skazal pochti ni slova
s teh por, kak oni vyshli ot Rikkardo, i Dzhemmu radovalo ego molchanie.
Ej vsegda bylo tyazhelo v obshchestve Ovoda, a v etot den' ona chuvstvovala
sebya osobenno nelovko, potomu chto ego strannoe povedenie u Rikkardo
smutilo ee.
U dvorca Uffici on ostanovilsya i sprosil;
- Vy ne ustali?
- Net. A chto?
- I ne ochen' zanyaty segodnya vecherom?
- Net.
- YA proshu vas okazat' mne osobuyu milost' - pojdemte gulyat'.
- Kuda?
- Da prosto tak, kuda vy zahotite.
- CHto eto vam vzdumalos'?
Ovod otvetil ne srazu.
- |to ne tak prosto ob®yasnit'. No ya vas ochen' proshu!
On podnyal na nee glaza. Ih vyrazhenie porazilo Dzhemmu.
- S vami proishodit chto-to strannoe, - myagko skazala ona.
Ovod vydernul cvetok iz svoej buton'erki v stal otryvat' ot nego
lepestki. Kogo on ej napominal? Takie zhe nervno-toroplivye dvizheniya
pal'cev...
- Mne tyazhelo, - skazal on edva slyshno, ne otvodya glaz ot svoih ruk.
- Segodnya vecherom ya ne hochu ostavat'sya naedine s samim soboj. Tak
pojdemte?
- Da, konechno. No ne luchshe li pojti ko mne?
- Net, poobedaem v restorane. |to nedaleko, na ploshchadi Sin'orii. Ne
otkazyvajtes', proshu vas, vy uzhe obeshchali!
Oni voshli v restoran. Ovod zakazal obed, no sam pochti ne
pritronulsya k nemu, vse vremya uporno molchal, kroshil hleb i terebil
bahromu skaterti.
Dzhemma chuvstvovala sebya ochen' nelovko i nachinala zhalet', chto
soglasilas' pojti s nim. Molchanie stanovilos' tyagostnym, no ej ne
hotelos' govorit' o pustyakah s chelovekom, kotoryj, sudya po vsemu,
zabyl o ee prisutstvii. Nakonec, on podnyal na nee glaza i skazal:
- Hotite posmotret' predstavlenie v cirke?
Dzhemma udivlenno vzglyanula na nego. Dalsya emu etot cirk!
- Vidali vy kogda-nibud' takie predstavleniya? - sprosil on, ran'she
chem ona uspela otvetit'.
- Net, ne vidala. Menya oni ne interesovali.
- Naprasno. |to ochen' interesno. Mne kazhetsya, nevozmozhno izuchit'
zhizn' naroda, ne vidya takih predstavlenij. Davajte vernemsya nazad, na
Porta-alla-Kroche.
Brodyachij cirk raskinul svoj balagan za gorodskimi vorotami. Kogda
Ovod i Dzhemma podoshli k nemu, nevynosimyj vizg skripok i barabannyj
boj vozvestili o tom, chto predstavlenie nachalos'.
Ono bylo ves'ma primitivno. Vsya truppa sostoyala iz neskol'kih
klounov, arlekinov i akrobatov, odnogo naezdnika, prygavshego skvoz'
obruchi, nakrashennoj kolombiny i gorbuna, zabavlyavshego publiku svoimi
glupymi uzhimkami. Ostroty ne oskorblyali uha grubost'yu, no byli izbity
i ploski. Otpechatok poshlosti lezhal zdes' na vsem. Publika so
svojstvennoj toskancam vezhlivost'yu smeyalas' i aplodirovala; no bol'she
vsego ee veselili vyhodki gorbuna, v kotoryh Dzhemma ne nahodila nichego
ostroumnogo i zabavnogo. |to bylo prosto gruboe i bezobraznoe
krivlyanie. Zriteli peredraznivali ego i, podnimaya detej na plechi,
pokazyvali im "urodca".
- Sin'or Rivares, neuzheli vam eto nravitsya? - sprosila Dzhemma,
oborachivayas' k Ovodu, kotoryj stoyal, prislonivshis' k derevyannoj
podporke. - Po-moemu...
Dzhemma ne dogovorila. Ni razu v zhizni, razve tol'ko kogda ona
stoyala s Montanelli u kalitki sada v Livorno, ne prihodilos' ej videt'
takogo bezgranichnogo, bezyshodnogo stradaniya na chelovecheskom lice.
"Dantov ad", - mel'knulo u nee v myslyah.
No vot gorbun, poluchiv pinok ot odnogo iz klounov, sdelal sal'to i
kubarem vykatilsya s areny. Nachalsya dialog mezhdu dvumya klounami, i Ovod
vypryamilsya, tochno prosnuvshis'.
- Pojdemte, - skazal on. - Ili vy hotite ostat'sya?
- Net, davajte ujdem.
Oni vyshli iz balagana i po zelenoj luzhajke poshli k reke. Neskol'ko
minut oba molchali.
- Nu, kak vam ponravilos' predstavlenie? - sprosil Ovod.
- Dovol'no grustnoe zrelishche, a podchas prosto nepriyatnoe.
- CHto zhe imenno vam pokazalos' nepriyatnym?
- Da vse eti grimasy i krivlyaniya. Oni prosto bezobrazny. V nih net
nichego ostroumnogo.
- Vy govorite o gorbune?
Pomnya, s kakoj boleznennoj chuvstvitel'nost'yu Ovod otnositsya k svoim
fizicheskim nedostatkam, Dzhemma men'she vsego hotela kasat'sya etoj chasti
predstavleniya. No on sam zagovoril o gorbune, i ona podtverdila:
- Da, gorbun mne sovsem ne ponravilsya.
- A ved' on zabavlyal publiku bol'she vseh.
- Ob etom ostaetsya tol'ko pozhalet'.
- Pochemu? Ne potomu li, chto ego vyhodki antihudozhestvenny?
- Tam vse antihudozhestvenno, a eta zhestokost'...
On ulybnulsya:
- ZHestokost'? Po otnosheniyu k gorbunu?
- Da... Sam on, konechno, otnositsya k etomu sovershenno spokojno. Dlya
nego krivlyaniya - takoj zhe sposob zarabatyvat' kusok hleba, kak pryzhki
dlya naezdnika i rol' kolombiny dlya aktrisy. No kogda smotrish' na etogo
gorbuna, stanovitsya tyazhelo na dushe. Ego rol' unizitel'na - eto
nasmeshka nad chelovecheskim dostoinstvom.
- Vryad li arena tak prinizhaet chuvstvo sobstvennogo dostoinstva.
Bol'shinstvo iz nas chem-to unizheny.
- Da, no zdes'... Vam eto pokazhetsya, mozhet byt', nelepym
predrassudkom, no dlya menya chelovecheskoe telo svyashchenno. YA ne vynoshu,
kogda nad nim izdevayutsya i namerenno uroduyut ego.
- CHelovecheskoe telo?.. A dusha?
Ovod ostanovilsya i, opershis' o kamennyj parapet naberezhnoj,
posmotrel Dzhemme pryamo v glaza.
- Dusha? - povtorila ona, tozhe ostanavlivayas' i s udivleniem glyadya
na nego.
On vskinul ruki s neozhidannoj goryachnost'yu:
- Neuzheli vam nikogda ne prihodilo v golovu, chto u etogo zhalkogo
klouna est' dusha, zhivaya, boryushchayasya chelovecheskaya dusha, zapryatannaya v
eto skryuchennoe telo, dusha, kotoraya sluzhit emu, kak rabynya? Vy, takaya
otzyvchivaya, zhaleete telo v durackoj odezhde s kolokol'chikami, a
podumali li vy kogda-nibud' o neschastnoj dushe, u kotoroj net dazhe etih
pestryh tryapok, chtoby prikryt' svoyu strashnuyu nagotu? Podumajte, kak
ona drozhit ot holoda, kak na glazah u vseh ee dushit styd, kak terzaet
ee, tochno bich, etot smeh, kak zhzhet on ee, tochno raskalennoe zhelezo!
Podumajte, kak ono bespomoshchno oziraetsya vokrug na gory, kotorye ne
hotyat obrushit'sya na nee, na kamni, kotorye ne hotyat ee prikryt'; ona
zaviduet dazhe krysam, potomu chto te mogut zapolzti v noru i spryatat'sya
tam. I vspomnite eshche, chto ved' dusha nemaya, u nee net golosa, ona ne
mozhet krichat'. Ona dolzhna terpet', terpet' i terpet'... Vprochem, ya
govoryu gluposti... Pochemu zhe vy ne smeetes'? U vas net chuvstva yumora!
Dzhemma medlenno povernulas' i molcha poshla po naberezhnoj. Za ves'
etot vecher ej ni razu ne prishlo v golovu, chto volnenie Ovoda mozhet
imet' svyaz' s brodyachim cirkom, i teper', kogda eta vnezapnaya vspyshka
ozarila ego vnutrennyuyu zhizn', ona ne mogla najti ni slova utesheniya,
hotya serdce ee bylo perepolneno zhalost'yu k nemu. On shel ryadom s nej,
glyadya na vodu.
- Pomnite, proshu vas, - zagovoril on vdrug, vyzyvayushche posmotrev na
nee, - vse to, chto ya sejchas govoril, - eto prosto fantaziya. YA inoj raz
dayu sebe volyu, no ne lyublyu, kogda moi fantazii prinimayut vser'ez.
Dzhemma nichego ne otvetila. Oni molcha prodolzhali put'. U dvorca
Uffici Ovod vdrug bystro pereshel dorogu i nagnulsya nad temnym komkom,
lezhavshim u reshetki.
- CHto s toboj, malysh? - sprosil on s takoj nezhnost'yu v golose,
kakoj Dzhemma u nego eshche ne slyshala. - Pochemu ty ne idesh' domoj?
Komok zashevelilsya, poslyshalsya tihij ston. Dzhemma podoshla i uvidela
rebenka let shesti, oborvannogo i gryaznogo, kotoryj zhalsya k reshetke,
kak ispugannyj zverek. Ovod stoyal, naklonivshis' nad nim, i gladil ego
po rastrepannym volosam.
- CHto sluchilos'? - povtoril on, nagibayas' eshche nizhe, chtoby
rasslyshat' nevnyatnyj otvet. - Nuzhno idti domoj, v postel'. Malen'kim
detyam ne mesto noch'yu na - ulice. Ty zamerznesh'. Daj ruku, vstavaj! Gde
ty zhivesh'?
On vzyal rebenka za ruku, no tot pronzitel'no vskriknul i opyat' upal
na zemlyu.
- Nu chto, chto s toboj? - Ovod opustilsya ryadom s nim na koleni. -
Ah, sin'ora, vzglyanite!
Plecho u mal'chika bylo vse v krovi.
- Skazhi mne, chto s toboj? - laskovo prodolzhal Ovod. - Ty upal?..
Net? Kto-nibud' pobil tebya?.. YA tak i dumal. Kto zhe eto?
- Dyadya.
- Kogda?
- Segodnya utrom. On byl p'yanyj, a ya... ya...
- A ty popalsya emu pod ruku. Da? Ne nuzhno popadat'sya pod ruku
p'yanym, druzhok! Oni etogo ne lyubyat... CHto zhe my budem delat' s etim
malyshom, sin'ora? Nu, idi na svet, synok, daj ya posmotryu tvoe plecho.
Obnimi menya za sheyu, ne bojsya... Nu, vot tak.
On vzyal mal'chika na ruki i, perenesya ego cherez ulicu, posadil na
shirokij kamennyj parapet. Potom vynul iz karmana nozh i lovko otrezal
razorvannyj rukav, prisloniv golovu rebenka k svoej grudi; Dzhemma
podderzhivala povrezhdennuyu ruku. Plecho bylo vse v sinyakah i ssadinah,
povyshe loktya - glubokaya rana.
- Dostalos' tebe, malysh! - skazal Ovod, perevyazyvaya emu ranu
nosovym platkom, chtoby ona ne zagryaznilas' ot kurtki. - CHem eto on
udaril?
- Lopatoj. YA poprosil u nego sol'do(*69), hotel kupit' v lavke, na
uglu, nemnozhko polenty(*70), a on udaril menya lopatoj.
Ovod vzdrognul.
- Da, - skazal on myagko, - eto ochen' bol'no.
- On udaril menya lopatoj, i ya... ya ubezhal...
- I vse eto vremya brodil po ulicam golodnyj?
Vmesto otveta rebenok zarydal. Ovod snyal ego s parapeta.
- Nu, ne plach', ne plach'! Sejchas my vse uladim. Kak by tol'ko
dostat' kolyasku? Oni, naverno, vse u teatra - tam segodnya bol'shoj
s®ezd. Mne sovestno taskat' vas za soboj, sin'ora, no...
- YA nepremenno pojdu s vami. Moya pomoshch' mozhet ponadobit'sya. Vy
donesete ego? Ne tyazhelo?
- Nichego, donesu, ne bespokojtes'.
U teatra stoyalo neskol'ko izvozchich'ih kolyasok, no vse oni byli
zanyaty.
Spektakl' konchilsya, i bol'shinstvo publiki uzhe razoshlos'. Na afishah
u pod®ezda krupnymi bukvami bylo napechatano imya Zity. Ona tancevala v
tot vecher. Poprosiv Dzhemmu podozhdat' minutu, Ovod podoshel k akterskomu
vhodu i obratilsya k sluzhitelyu:
- Madam Reni uehala?
- Net, sudar', - otvetil tot, glyadya vo vse glaza na horosho odetogo
gospodina s oborvannym ulichnym mal'chishkoj na rukah. - Madam Reni
sejchas vyjdet. Ee zhdet kolyaska... Da vot i ona sama.
Zita spuskalas' po stupen'kam pod ruku s molodym kavalerijskim
oficerom. Ona byla oslepitel'no horosha v ognenno-krasnom barhatnom
manto, nakinutom poverh vechernego plat'ya, u poyasa kotorogo visel veer
iz strausovyh per'ev. Cyganka ostanovilas' v dveryah i, brosiv
kavalera, bystro podoshla k Ovodu.
- Feliche! - vpolgolosa skazala ona. - CHto eto u vas takoe?
- YA podobral etogo rebenka na ulice. On ves' izbit i goloden. Nado
kak mozhno skoree otvezti ego ko mne domoj. Svobodnyh kolyasok net,
ustupite mne vashu.
- Feliche! Neuzheli vy sobiraetes' vzyat' etogo oborvysha k sebe?
Pozovite policejskogo, i pust' on otneset ego v priyut ili eshche
kuda-nibud'. Nel'zya zhe sobirat' u sebya nishchih so vsego goroda!
- Rebenka izbili, - povtoril Ovod. - V priyut ego mozhno otpravit' i
zavtra, esli eto ponadobitsya, a sejchas emu nuzhno sdelat' perevyazku,
ego nado nakormit'.
Zita brezglivo pomorshchilas':
- Smotrite! On prislonilsya k vam golovoj. Kak vy eto terpite? Takaya
gryaz'!
Ovod sverknul na nee glazami.
- Rebenok goloden! - s yarost'yu progovoril on. - Vy, verno, ne
ponimaete, chto eto znachit!
- Sin'or Rivares, - skazala Dzhemma, podhodya k nim, - moya kvartira
tut blizko. Otnesem rebenka ko mne, i esli vy ne najdete kolyaski, ya
ostavlyu ego u sebya na noch'.
Ovod bystro povernulsya k nej:
- Vy ne pobrezgaete im?
- Razumeetsya, net... Proshchajte, madam Reni.
Cyganka suho kivnula, peredernula plechami, vzyala oficera pod ruku
i, podobrav shlejf, velichestvenno proplyla mimo nih k kolyaske, kotoruyu
u nee sobiralis' otnyat'.
- Sin'or Rivares, esli hotite, ya prishlyu ekipazh za vami i za
rebenkom, - brosila ona Ovodu cherez plecho.
- Horosho. YA skazhu kuda. - On podoshel k krayu trotuara, dal izvozchiku
adres i vernulsya so svoej noshej k Dzhemme.
Ketti zhdala hozyajku i, uznav o sluchivshemsya, pobezhala za goryachej
vodoj i vsem, chto nuzhno dlya perevyazki.
Ovod usadil rebenka na stul, opustilsya ryadom s nim na koleni i,
bystro snyav s nego lohmot'ya, ochen' ostorozhno i lovko promyl i
perevyazal ego ranu. Kogda Dzhemma voshla v komnatu s podnosom v rukah,
on uzhe uspel iskupat' rebenka i zavertyval ego v teploe odeyalo.
- Mozhno teper' pokormit' nashego pacienta? - sprosila ona, ulybayas'.
- YA prigotovila dlya nego uzhin.
Ovod podnyalsya, sobral s polu gryaznye lohmot'ya.
- Kakoj my tut nadelali besporyadok! - skazal on. - |to nado szhech',
a zavtra ya kuplyu emu novoe plat'e. Net li u vas kon'yaku, sin'ora?
Horosho by dat' bednyazhke neskol'ko glotkov. YA zhe, esli pozvolite, pojdu
vymyt' ruki.
Poev, rebenok tut zhe zasnul na kolenyah u Ovoda, prislonivshis'
golovoj k ego belosnezhnoj sorochke. Dzhemma pomogla Ketti pribrat'
komnatu i snova sela k stolu.
- Sin'or Rivares, vam nado poest' pered uhodom. Vy ne pritronulis'
k obedu, a teper' ochen' pozdno.
- YA s udovol'stviem vypil by chashku chayu. No mne sovestno bespokoit'
vas v takoj pozdnij chas.
- Kakie pustyaki! Polozhite rebenka na divan, ved' ego tyazhelo
derzhat'. Podozhdite tol'ko, ya pokroyu podushku prostynej... CHto zhe vy
dumaete delat' s nim?
- Zavtra? Poishchu, net li u nego drugih rodstvennikov, krome etogo
p'yanogo skota. Esli net, to pridetsya posledovat' sovetu madam Reni i
otdat' ego v priyut. A pravil'nee vsego bylo by privyazat' emu kamen' na
sheyu i brosit' v vodu. No eto grozit nepriyatnymi posledstviyami dlya
menya... Spit krepkim snom! |h, bednyaga! Ved' on bezzashchitnej kotenka!
Kogda Ketti prinesla podnos s chaem, mal'chik otkryl glaza i stal s
udivleniem oglyadyvat'sya po storonam. Uvidev svoego pokrovitelya, on
spolz s divana i, putayas' v skladkah odeyala, zakovylyal k nemu. Malysh
nastol'ko opravilsya, chto v nem prosnulos' lyubopytstvo; ukazyvaya na
obezobrazhennuyu levuyu ruku, v kotoroj Ovod derzhal kusok pirozhnogo, on
sprosil:
- CHto eto?
- |to? Pirozhnoe. Tebe tozhe zahotelos'?.. Net, na segodnya dovol'no.
Podozhdi do zavtra!
- Net, eto! - Mal'chik protyanul ruku i dotronulsya do obrubkov
pal'cev i bol'shogo shrama na kisti Ovoda.
Ovod polozhil pirozhnoe na stol.
- Ah, vot o chem ty sprashivaesh'! To zhe, chto u tebya na pleche. |to
sdelal odin chelovek, kotoryj byl sil'nee menya.
- Tebe bylo ochen' bol'no?
- Ne pomnyu. Ne bol'nee, chem mnogoe drugoe. Nu, a teper' otpravlyajsya
spat', sejchas uzhe pozdno.
Kogda kolyaska priehala, mal'chik spal, i Ovod ostorozhno, starayas' ne
razbudit', vzyal ego na ruki i snes vniz.
- Vy byli segodnya moim dobrym angelom, - skazal on Dzhemme,
ostanavlivayas' u dverej, - no, konechno, eto ne pomeshaet nam ssorit'sya
v budushchem.
- YA sovershenno ne zhelayu ssorit'sya s kem by to ni bylo...
- A ya zhelayu! ZHizn' byla by nevynosima bez ssor. Dobraya ssora - sol'
zemli. |to dazhe luchshe predstavlenij v cirke.
On tiho rassmeyalsya i soshel s lestnicy, nesya na rukah spyashchego
rebenka.
V pervyh chislah yanvarya Martini razoslal priglasheniya na ezhemesyachnoe
sobranie literaturnogo komiteta i v otvet poluchil ot Ovoda lakonichnuyu
zapisku, nacarapannuyu karandashom: "Ves'ma sozhaleyu. Prijti ne mogu".
Martini eto rasserdilo, tak kak v povestke bylo ukazano: "Ochen'
vazhno". Takoe legkomyslennoe otnoshenie k delu kazalos' emu
oskorbitel'nym. Krome togo, v tot zhe den' prishlo eshche tri pis'ma s
durnymi vestyami, i vdobavok dul vostochnyj veter. Vse eto privelo
Martini v ochen' plohoe nastroenie, i, kogda doktor Rikkardo sprosil,
prishel li Rivares, on otvetil serdito:
- Net. Rivares, vidimo, nashel chto-nibud' pointeresnee i ne mozhet
yavit'sya, a vernee - ne hochet.
- Martini, drugogo takogo pridiry, kak vy, net vo vsej Florencii, -
skazal s razdrazheniem Galli. - Esli chelovek vam ne nravitsya, to vse,
chto on delaet, nepremenno durno. Kak mozhet Rivares prijti, esli on
bolen?
- Kto vam skazal, chto on bolen?
- A vy razve ne znaete? On uzhe chetvertyj den' ne vstaet s posteli.
- CHto s nim?
- Ne znayu. Iz-za bolezni on dazhe otlozhil svidanie so mnoj, kotoroe
bylo naznacheno na chetverg. A vchera, kogda ya zashel k nemu, mne skazali,
chto on ploho sebya chuvstvuet i nikogo ne mozhet prinyat'. YA dumal, chto
pri nem Rikkardo.
- Net, ya tozhe nichego ne znal. Segodnya zhe vecherom zajdu tuda i
posmotryu, ne nado li emu chto-nibud'.
Na drugoe utro Rikkardo, blednyj i ustalyj, poyavilsya v malen'kom
kabinete Dzhemmy. Ona sidela u stola i monotonnym golosom diktovala
Martini cifry, a on s lupoj v odnoj ruke i tonko ochinennym karandashom
v drugoj delal na stranice knigi edva vidnye pometki. Dzhemma
predosteregayushche podnyala ruku. Znaya, chto nel'zya preryvat' cheloveka,
kogda on pishet shifrom, Rikkardo opustilsya na kushetku i zevnul, s
trudom peresilivaya dremotu.
- "Dva, chetyre; tri, sem'; shest', odin; tri, pyat'; chetyre, odin, -
s monotonnost'yu avtomata prodolzhala Dzhemma. - Vosem', chetyre, sem',
dva; pyat', odin". Zdes' konchaetsya fraza, CHezare.
Ona votknula bulavku v bumagu na tom meste, gde ostanovilas', i
povernulas' k Rikkardo:
- Zdravstvujte, doktor. Kakoj u vas izmuchennyj vid! Vy nezdorovy?
- Net, zdorov, tol'ko ochen' ustal. YA provel uzhasnuyu noch' u
Rivaresa.
- U Rivaresa?
- Da. Prosidel okolo nego do utra, a teper' nado idti v bol'nicu. YA
zashel k vam sprosit', ne znaete li vy kogo-nibud', kto by mog pobyt' s
nim eti neskol'ko dnej. On v tyazhelom sostoyanii. YA, konechno, sdelayu
vse, chto mogu. No sejchas u menya net vremeni, a o sidelke on i slyshat'
ne hochet.
- A chto s nim takoe?
- Da chego tol'ko net! Prezhde vsego...
- Prezhde vsego - vy zavtrakali?
- Da, blagodaryu vas. Tak vot, o Rivarese... U nego, nesomnenno, ne
v poryadke nervy, no glavnaya prichina bolezni - staraya, zapushchennaya rana.
Slovom, zdorov'em on pohvastat'sya ne mozhet. Rana, veroyatno, poluchena
vo vremya vojny v YUzhnoj Amerike. Ee ne zalechili kak sleduet: vse bylo
sdelano na skoruyu ruku. Udivitel'no, kak on eshche zhiv... V rezul'tate
hronicheskoe vospalenie, kotoroe periodicheski obostryaetsya, i vsyakij
pustyak mozhet vyzvat' novyj pristup.
- |to opasno?
- N-net... V takih sluchayah glavnaya opasnost' v tom, chto bol'noj, ne
vyderzhav stradanij, mozhet prinyat' yad.
- Znachit, u nego sil'nye boli?
- Uzhasnye! Udivlyayus', kak on ih vynosit. Mne prishlos' dat' emu
noch'yu opium. Voobshche ya ne lyublyu davat' opium nervnobol'nym, no
kak-nibud' nado bylo oblegchit' bol'.
- Znachit, u nego i nervy ne v poryadke?
- Da, konechno. No sila voli u etogo cheloveka prosto nebyvalaya. Poka
on ne poteryal soznaniya, ego vyderzhka byla porazitel'na. No zato i
zadal zhe on mne rabotu k koncu nochi! I kak vy dumaete, kogda on
zabolel? |to tyanetsya uzhe pyat' sutok, a pri nem ni dushi, esli ne
schitat' dury-hozyajki, kotoraya tak krepko spit, chto tut hot' dom ruhni
- ona vse ravno ne prosnetsya; a esli i prosnetsya, tolku ot nee budet
malo.
- A gde zhe eta tancovshchica?
- Predstav'te, kakaya strannaya veshch'! On ne puskaet ee k sebe. U nego
kakoj-to boleznennyj strah pered nej. Ne pojmesh' etogo cheloveka -
sploshnoj klubok protivorechij! - Rikkardo vynul chasy i ozabochenno
posmotrel na nih. - YA opozdayu v bol'nicu, no nichego ne podelaesh'.
Pridetsya mladshemu vrachu nachat' obhod bez menya. ZHalko, chto mne ne dali
znat' ran'she: ne sledovalo by ostavlyat' Rivaresa odnogo noch'yu.
- No pochemu zhe on ne prislal skazat', chto bolen? - sprosil Martini.
- My ne brosili by ego odnogo, emu by sledovalo eto znat'!
- I naprasno, doktor, vy ne poslali segodnya za kem-nibud' iz nas,
vmesto togo chtoby sidet' tam samomu, - skazala Dzhemma.
- Dorogaya moya, ya hotel bylo poslat' za Galli, no Rivares tak
vskipel pri pervom moem nameke, chto ya sejchas zhe otkazalsya ot etoj
mysli. A kogda ya sprosil ego, kogo zhe emu privesti, on ispuganno
posmotrel na menya, zakryl rukami lico i skazal: "Ne govorite im, oni
budut smeyat'sya". |to u nego navyazchivaya ideya: emu kazhetsya, budto lyudi
nad chem-to smeyutsya. YA tak i ne ponyal - nad chem. On vse vremya govorit
po-ispanski. No ved' bol'nye chasto nesut bog znaet chto.
- Kto pri nem teper'? - sprosila Dzhemma.
- Nikogo, krome hozyajki i ee sluzhanki.
- YA pojdu k nemu, - skazal Martini.
- Spasibo. A ya zaglyanu vecherom. Vy najdete moj listok s
nastavleniyami v yashchike stola, chto u bol'shogo okna, a opium v drugoj
komnate, na polke. Esli opyat' nachnutsya boli, dajte emu eshche odnu dozu.
I ni v koem sluchae ne ostavlyajte sklyanku na vidu, a to kak by u nego
ne yavilos' iskushenie prinyat' bol'she, chem sleduet...
Kogda Martini voshel v polutemnuyu komnatu, Ovod bystro povernul
golovu, protyanul emu goryachuyu ruku i zagovoril, tshchetno pytayas'
sohranit' obychnuyu nebrezhnost' tona:
- A, Martini! Vy, naverno, serdites' za korrekturu? Ne rugajte
menya, chto ya propustil sobranie komiteta: ya ne sovsem zdorov, i...
- Bog s nim, s komitetom! YA videl sejchas Rikkardo i prishel uznat',
ne mogu li ya vam chem-nibud' pomoch'.
U Ovoda lico slovno okamenelo.
- |to ochen' lyubezno s vashej storony. No vy naprasno bespokoilis': ya
prosto nemnozhko raskleilsya.
- YA tak i ponyal so slov Rikkardo. Ved' on probyl u vas vsyu noch'?
Ovod serdito zakusil gubu.
- Blagodaryu vas. Teper' ya chuvstvuyu sebya horosho, i mne nichego ne
nado.
- Prekrasno! V takom sluchae, ya posizhu v sosednej komnate: mozhet
byt', vam priyatnee byt' odnomu. YA ostavlyu dver' poluotkrytoj, chtoby vy
mogli pozvat' menya.
- Pozhalujsta, ne bespokojtes'. Uveryayu vas, mne nichego ne nado. Vy
tol'ko naprasno poteryaete vremya...
- Bros'te eti gluposti! - rezko perebil ego Martini. - Zachem vy
menya obmanyvaete? Dumaete, ya slepoj? Lezhite spokojno i postarajtes'
zasnut'.
Martini vyshel v sosednyuyu komnatu i, ostaviv dver' otkrytoj, stal
chitat'. Vskore on uslyshal, kak bol'noj bespokojno zashevelilsya. On
otlozhil knigu i stal prislushivat'sya. Nekotoroe vremya za dver'yu bylo
tiho, potom opyat' nachalis' bespokojnye dvizheniya, poslyshalsya ston,
slovno Rivares stisnul zuby, chtoby podavit' tyazhelye vzdohi. Martini
vernulsya k nemu:
- Mozhet byt', nuzhno chto-nibud' sdelat', Rivares?
Otveta ne posledovalo, i Martini podoshel k krovati.
Ovod, blednyj kak smert', vzglyanul na nego i molcha pokachal
golovoj.
- Ne dat' li vam eshche opiuma? Rikkardo govoril, chto mozhno prinyat',
esli boli usilyatsya.
- Net, blagodaryu. YA eshche mogu terpet'. Potom mozhet byt' huzhe...
Martini pozhal plechami i sel u krovati. V techenie chasa,
pokazavshegosya emu beskonechnym, on molcha nablyudal za bol'nym, potom
vstal i prines opium.
- Dovol'no, Rivares! Esli vy eshche mozhete terpet', to ya ne mogu. Nado
prinyat' opium.
Ne govorya ni slova, Ovod prinyal lekarstvo. Potom otvernulsya i
zakryl glaza. Martini snova sel. Dyhanie bol'nogo postepenno
stanovilos' glubzhe i rovnee.
Ovod byl tak izmuchen, chto usnul kak mertvyj. CHas prohodil za chasom,
a on ne shevelilsya. Dnem i vecherom Martini ne raz podhodil k krovati i
vglyadyvalsya v eto nepodvizhnoe telo - krome dyhaniya, v nem ne
zamechalos' nikakih priznakov zhizni. Lico bylo nastol'ko bledno, chto na
Martini vdrug napal strah. CHto, esli on dal emu slishkom bol'shuyu dozu
opiuma? Izurodovannaya levaya ruka Ovoda lezhala poverh odeyala, i Martini
ostorozhno tryahnul ee, dumaya ego razbudit'. Rasstegnutyj rukav spolz k
loktyu, obnaruzhiv strashnye shramy, pokryvavshie vsyu ruku.
- Predstavlyaete, kakoj vid imela eta ruka, kogda rany byli eshche
svezhie? - poslyshalsya szadi golos Rikkardo.
- A, eto vy nakonec! Slushajte, Rikkardo, da chto, on vse tak i budet
spat'? YA dal emu opiuma chasov desyat' nazad, i s teh por on ne
shevel'nul ni edinym muskulom.
Rikkardo naklonilsya i prislushalsya k dyhaniyu Ovoda.
- Nichego, dyshit rovno. |to prosto ot sil'nogo pereutomleniya posle
takoj nochi. K utru pristup mozhet povtorit'sya. YA nadeyus', kto-nibud'
posidit okolo nego?
- Galli budet dezhurit'. On prislal skazat', chto pridet chasov v
desyat'.
- Teper' kak raz okolo desyati... Aga, on prosypaetsya! Pozabot'tes',
chtoby bul'on podali goryachij... Spokojno, Rivares, spokojno! Ne
derites', ya ne episkop.
Ovod vdrug pripodnyalsya, glyadya pryamo pered soboj ispugannymi
glazami.
- Moj vyhod? - zabormotal on po-ispanski. - Zajmite publiku eshche
minutu... A! YA ne uznal vas, Rikkardo. - On oglyadel komnatu i provel
rukoj po lbu, kak budto ne ponimaya, chto s nim proishodit. - Martini! YA
dumal, vy davno ushli! YA, dolzhno byt', spal...
- Da eshche kak! Tochno spyashchaya krasavica! Desyat' chasov kryadu! A teper'
vam nado vypit' bul'onu i zasnut' opyat'.
- Desyat' chasov! Martini, neuzheli vy byli zdes' vse vremya?
- Da. YA uzhe nachinal boyat'sya, ne ugostil li ya vas chereschur bol'shoj
dozoj opiuma.
Ovod lukavo vzglyanul na nego:
- Ne povezlo vam na etot raz! A kak spokojny i mirny byli by bez
menya vashi komitetskie zasedaniya!.. CHego vy, chert voz'mi, pristaete ko
mne, Rikkardo? Radi boga, ostav'te menya v pokoe! Terpet' ne mogu
vrachej.
- Ladno, vypejte vot eto, i vas ostavyat v pokoe. CHerez den'-dva ya
vse-taki zajdu i horoshen'ko osmotryu vas. Nadeyus', chto samoe hudshee
minovalo: vy uzhe ne tak pohozhi na mertveca.
- Skoro ya budu sovsem zdorov, blagodaryu... Kto eto!.. Galli?
Segodnya u menya, kazhetsya, sobranie vseh gracij...
- YA ostanus' okolo vas na noch'.
- Gluposti! Mne nikogo ne nado. Idite vse po domam. Esli dazhe
pristup povtoritsya, vy vse ravno ne pomozhete: ya ne budu bol'she
prinimat' opium. |to horosho odin-dva raza.
- Da, vy pravy, - skazal Rikkardo. - No priderzhivat'sya etogo
resheniya ne tak-to legko.
Ovod posmotrel na nego i ulybnulsya.
- Ne bojtes'. Esli b u menya byla sklonnost' k etomu, ya davno by
stal narkomanom.
- Vo vsyakom sluchae, my vas odnogo ne ostavim, - suho otvetil
Rikkardo. - Pojdemte, Martini... Spokojnoj nochi, Rivares! YA zaglyanu
zavtra.
Martini hotel vyjti sledom za nim, no v etu minutu Ovod negromko
okliknul ego i protyanul emu ruku;
- Blagodaryu vas.
- Nu chto za gluposti! Spite.
Rikkardo ushel, a Martini ostalsya pogovorit' s Galli v sosednej
komnate. Otvoriv cherez neskol'ko minut vhodnuyu dver', on uvidel, kak k
sadovoj kalitke pod®ehal ekipazh i iz nego vyshla zhenshchina. |to byla
Zita, vernuvshayasya, dolzhno byt', s kakogo-nibud' vechera. On pripodnyal
shlyapu, postoronilsya, ustupaya ej dorogu, i proshel sadom v temnyj
pereulok, kotoryj vel k Podzhio Imperiale. No ne uspel on sdelat' dvuh
shagov, kak vdrug kalitka szadi hlopnula i v pereulke poslyshalis'
toroplivye shagi.
- Podozhdite! - kriknula Zita.
Lish' tol'ko Martini povernul nazad, ona ostanovilas' i medlenno
poshla emu navstrechu, vedya rukoj po zhivoj izgorodi. Svet edinstvennogo
fonarya v konce pereulka ele dostigal syuda, no Martini vse zhe uvidel,
chto tancovshchica idet, opustiv golovu, tochno robeya ili stydyas' chego-to.
- Kak on sebya chuvstvuet? - sprosila ona, ne glyadya na Martini.
- Gorazdo luchshe, chem utrom. On spal ves' den', i vid u nego ne
takoj izmuchennyj. Kazhetsya, pristup minoval!
- Emu bylo ochen' ploho?
- Tak ploho, chto huzhe, po-moemu, i byt' ne mozhet.
- YA tak i dumala. Esli on ne puskaet menya k sebe, znachit, emu ochen'
ploho.
- A chasto u nego byvayut takie pristupy?
- Po-raznomu... Letom, v SHvejcarii, on sovsem ne bolel, a proshloj
zimoj, kogda my zhili v Vene, bylo prosto uzhasno. YA ne smela k nemu
vhodit' neskol'ko dnej podryad. On ne vynosit moego prisutstviya vo
vremya bolezni... - Ona podnyala na Martini glaza i tut zhe potupilas'. -
Kogda emu stanovitsya ploho, on pod lyubym predlogom otsylaet menya odnu
na bal, na koncert ili eshche kuda-nibud', a sam zapiraetsya u sebya v
komnate. A ya vernus' ukradkoj, syadu u ego dveri i sizhu. Esli by on
uznal ob etom, mne by tak dostalos'! Kogda sobaka skulit za dver'yu, on
ee puskaet, a menya - net. Dolzhno byt', sobaka emu dorozhe...
Ona govorila vse eto kakim-to strannym, serdito-prenebrezhitel'nym
tonom.
- Budem nadeyat'sya, chto teper' delo pojdet na popravku, - laskovo
skazal Martini. - Doktor Rikkardo vzyalsya za nego vser'ez. Mozhet byt',
i polnoe vyzdorovlenie ne za gorami. Vo vsyakom sluchae, sejchas on uzhe
ne tak stradaet, no v sleduyushchij raz nemedlenno poshlite za nami. Esli
by my uznali o ego bolezni vovremya, vse oboshlos' by gorazdo legche. Do
svidaniya!
On protyanul ej ruku, no ona otstupila nazad, rezko motnuv golovoj:
- Ne ponimayu, kakaya vam ohota pozhimat' ruku ego lyubovnice!
- Volya vasha, no... - smushchenno progovoril Martini.
Zita topnula nogoj.
- Nenavizhu vas! - kriknula ona, i glaza u nee zasverkali, kak
raskalennye ugli. - Nenavizhu vas vseh! Vy prihodite, govorite s nim o
politike! On pozvolyaet vam sidet' okolo nego vsyu noch' i davat' emu
lekarstva, a ya ne smeyu dazhe posmotret' na nego v dvernuyu shchelku! CHto on
dlya vas? Kto dal vam pravo otnimat' ego u menya? Nenavizhu! Nenavizhu!
Nenavizhu!
Ona razrazilas' burnymi rydaniyami i, kinuvshis' k domu, zahlopnula
kalitku pered nosom u Martini.
"Bog ty moj! - myslenno progovoril on, idya temnym pereulkom. - |ta
zhenshchina ne na shutku lyubit ego! Vot chudesa!"
Ovod bystro popravlyalsya. V odno iz svoih poseshchenij na sleduyushchej
nedele Rikkardo zastal ego uzhe na kushetke oblachennym v tureckij halat.
S nim byli Martini i Galli. Ovod zahotel dazhe vyjti na vozduh, no
Rikkardo tol'ko rassmeyalsya na eto i sprosil, ne luchshe li uzh srazu
predprinyat' progulku do F'ezole.
- Mozhete takzhe nanesti vizit Grassini, - dobavil on yazvitel'no. - YA
uveren, chto sin'ora budet v vostorge, osobenno sejchas, kogda na lice u
vas takaya interesnaya blednost'.
Ovod tragicheski vsplesnul rukami.
- Bozhe moj! A ya ob etom i ne podumal! Ona primet menya za
ital'yanskogo muchenika i budet razglagol'stvovat' o patriotizme. Mne
pridetsya vojti v rol' i rasskazat' ej, chto menya izrubili na kuski v
podzemel'e i dovol'no ploho potom skleili. Ej zahochetsya uznat' v
tochnosti moi oshchushcheniya. Vy dumaete, ee trudno provesti, Rikkardo? B'yus'
ob zaklad, chto ona primet na veru samuyu dikuyu lozh', kakuyu tol'ko mozhno
izmyslit'. Stavlyu svoj indijskij kinzhal protiv zaspirtovannogo
solitera iz vashego kabineta. Soglashajtes', usloviya vygodnye.
- Spasibo, ya ne lyubitel' smertonosnogo oruzhiya.
- Soliter tozhe smertonosen, tol'ko on daleko ne tak krasiv.
- Vo vsyakom sluchae, drug moj, bez kinzhala ya kak-nibud' obojdus', a
soliter mne nuzhen... Martini, ya dolzhen bezhat'. Znachit, etot
bespokojnyj pacient ostaetsya na vashem popechenii?
- Da. No tol'ko do treh chasov. S treh zdes' posidit sin'ora Bolla.
- Sin'ora Bolla? - ispuganno peresprosil Ovod. - Net, Martini, eto
nevozmozhno! YA ne dopushchu, chtoby dama vozilas' so mnoj i s moimi
boleznyami. Da i gde mne ee prinimat'? Zdes' neudobno.
- Davno li vy stali tak strogo soblyudat' prilichiya? - sprosil,
smeyas', Rikkardo. - Sin'ora Bolla - nasha glavnaya sidelka. Ona nachala
uhazhivat' za bol'nymi eshche togda, kogda begala v koroten'kih plat'icah.
Luchshej sestry miloserdiya ya ne znayu. "Zdes' neudobno"? Da vy, mozhet
byt', govorite o gospozhe Grassini?.. Martini, esli pridet sin'ora
Bolla, dlya nee ne nado ostavlyat' nikakih ukazanij... Bozhe moj, uzhe
polovina tret'ego! Mne pora.
- Nu, Rivares, primite-ka lekarstvo do ee prihoda, - skazal Galli,
podhodya k Ovodu so stakanom.
- K chertu lekarstva!
Kak i vse vyzdoravlivayushchie, Ovod byl ochen' razdrazhitelen i
dostavlyal mnogo hlopot svoim predannym sidelkam.
- 3-zachem vy pichkaete m-menya vsyakoj dryan'yu, kogda boli proshli?
- Imenno zatem, chtoby oni ne vozobnovilis'. Ili vy hotite tak
obessilet', chtoby sin'ore Bolle prishlos' davat' vam opium?
- M-milostivyj gosudar'! Esli pristupy dolzhny vozobnovit'sya, oni
vozobnovyatsya. |to ne zubnaya bol', kotoruyu m-mozhno oblegchit' vashimi
dryannymi l-lekarstvami. Ot nih stol'ko zhe pol'zy, skol'ko ot
igrushechnogo nasosa na pozhare. Vprochem, kak hotite, delo vashe.
On vzyal stakan levoj rukoj. Strashnye shramy na nej napomnili Galli o
byvshem u nih pered tem razgovore.
- Da, kstati, - sprosil on, - gde vy poluchili eti rany? Na vojne,
veroyatno?
- YA zhe tol'ko chto rasskazyval, chto menya brosili v mrachnoe
podzemel'e i...
- Znayu. No eto variant dlya sin'ory Grassini... Net, v samom dele, v
brazil'skuyu vojnu?
- Da, chast'yu na vojne, chast'yu na ohote v dikih mestah... Vsyakoe
byvalo.
- A! Vo vremya nauchnoj ekspedicii?.. Burnoe eto bylo vremya v vashej
zhizni, dolzhno byt'?
- Razumeetsya, v dikih stranah ne prozhivesh' bez priklyuchenij, -
nebrezhno skazal Ovod. - I priklyucheniya, nado soznat'sya, byvayut chasto ne
iz priyatnyh.
- YA vse-taki ne predstavlyayu sebe, kak vy uhitrilis' poluchit'
stol'ko ranenij... razve tol'ko esli na vas napadali dikie zveri.
Naprimer, eti shramy na levoj ruke.
- A, eto bylo vo vremya ohoty na pumu. YA, znaete, vystrelil...
Poslyshalsya stuk v dver'.
- Vse li pribrano v komnate, Martini? Da? Tak otvorite,
pozhalujsta... Vy ochen' dobry, sin'ora... Izvinite, chto ya ne vstayu.
- I nezachem vam vstavat'. YA ne s vizitom... YA prishla poran'she,
CHezare: vy, naverno, toropites'.
- Net, u menya eshche est' chetvert' chasa. Pozvol'te, ya polozhu vash plashch
v toj komnate. Korzinku mozhno tuda zhe?
- Ostorozhno, tam yajca. Samye svezhie. Ketti kupila ih utrom v Monte
Oliveto... A eto rozhdestvenskie rozy, sin'or Rivares. YA znayu, vy
lyubite cvety.
Ona prisela k stolu i, podrezav stebli, postavila cvety v vazu.
- Rivares, vy nachali rasskazyvat' pro pumu, - zagovoril opyat'
Galli. - Kak zhe eto bylo?
- Ah da! Galli rassprashival menya, sin'ora, o zhizni v YUzhnoj Amerike,
i ya nachal rasskazyvat' emu, otchego u menya tak izurodovana levaya ruka.
|to bylo v Peru. Na ohote za pumoj nam prishlos' perehodit' reku vbrod,
i kogda ya vystrelil, ruzh'e dalo osechku: okazyvaetsya, poroh otsyrel.
Ponyatno, puma ne stala dozhidat'sya, poka ya ispravlyu svoyu oploshnost', i
vot rezul'tat.
- Nechego skazat', priyatnoe priklyuchenie!
- Nu, ne tak strashno, kak kazhetsya. Vsyakoe byvalo, konechno, no v
obshchem zhizn' byla preinteresnaya. Ohota na zmej, naprimer...
On boltal, rasskazyval sluchaj za sluchaem - ob argentinskoj vojne, o
brazil'skoj ekspedicii, o vstrechah s tuzemcami, ob ohote na dikih
zverej. Galli slushal s uvlecheniem, slovno rebenok - skazku, i to i
delo preryval ego voprosami. Vpechatlitel'nyj, kak vse neapolitancy, on
lyubil vse neobychnoe. Dzhemma dostala iz korzinki vyazan'e i tozhe
vnimatel'no slushala, provorno shevelya spicami i ne otryvaya glaz ot
raboty. Martini hmurilsya i bespokojno erzal na stule. Vo vseh etih
rasskazah emu slyshalis' hvastlivost' i samodovol'stvo. Nesmotrya na
svoe nevol'noe preklonenie pered chelovekom, sposobnym perenosit'
sil'nuyu fizicheskuyu bol' s takim porazitel'nym muzhestvom, - kak sam on,
Martini, mog ubedit'sya nedelyu tomu nazad, - emu reshitel'no ne nravilsya
Ovod, ne nravilis' ego manery, ego postupki.
- Vot eto zhizn'! - vzdohnul Galli s otkrovennoj zavist'yu. -
Udivlyayus', kak vy reshilis' pokinut' Braziliyu. Kakimi skuchnymi dolzhny
kazat'sya posle nee vse drugie strany!
- Luchshe vsego mne zhilos', pozhaluj, v Peru i v |kvadore, - prodolzhal
Ovod. - Vot gde dejstvitel'no velikolepno! Pravda, slishkom uzh zharko,
osobenno v pribrezhnoj polose |kvadora, i usloviya zhizni podchas ochen'
surovy. No krasota prirody prevoshodit vsyakoe voobrazhenie.
- Menya, pozhaluj, bol'she privlekaet polnaya svoboda zhizni v dikoj
strane, chem krasoty prirody, - skazal Galli. - Tam chelovek mozhet
dejstvitel'no sohranit' svoe chelovecheskoe dostoinstvo, ne to chto v
nashih gorodah.
- Da, - soglasilsya Ovod, - no tol'ko...
Dzhemma otvela glaza ot raboty i posmotrela na nego. On vspyhnul i
ne konchil frazy.
- Neuzheli opyat' nachinaetsya pristup? - sprosil trevozhno Galli.
- Net, nichego, ne obrashchajte vnimaniya. Vashi s-snadob'ya pomogli, hot'
ya i p-proklinal ih... Vy uzhe uhodite, Martini?
- Da... Idemte, Galli, a to opozdaem.
Dzhemma vyshla za nimi i skoro vernulas' so stakanom gogol'-mogolya.
- Vypejte, - skazala ona myagko, no nastojchivo i snova sela za svoe
vyazan'e.
Ovod krotko povinovalsya.
S polchasa oba molchali. Nakonec on tiho progovoril:
- Sin'ora Bolla!
Dzhemma vzglyanula na nego. On terebil pal'cami bahromu pleda,
kotorym byla pokryta kushetka, i ne podnimal glaz.
- Skazhite, vy ne poverili moim rasskazam?
- YA ni odnoj minuty ne somnevalas', chto vy vse eto vydumali, -
spokojno otvetila Dzhemma.
- Vy sovershenno pravy. YA vse vremya lgal.
- I o tom, chto kasalos' vojny?
- Obo vsem voobshche. YA nikogda ne uchastvoval v vojnah. A
ekspediciya... Priklyucheniya tam byvali, i bol'shaya chast' togo, o chem ya
rasskazyval, - dejstvitel'nye fakty. No rany moi sovershenno drugogo
proishozhdeniya. Vy pojmali menya na odnoj lzhi, i teper' ya mogu soznat'sya
vo vsem ostal'nom.
- Stoit li tratit' sily na sochinenie takih nebylic? - sprosila
Dzhemma. - Po-moemu, net.
- A chto mne bylo delat'? Vy pomnite vashu anglijskuyu poslovicu: "Ne
zadavaj voprosov - ne uslyshish' lzhi". Mne ne dostavlyaet ni malejshego
udovol'stviya durachit' lyudej, no dolzhen zhe ya chto-to otvechat', kogda
menya sprashivayut, kakim obrazom ya stal kalekoj. A uzh esli vrat', tak
vrat' zabavno. Vy videli, kak Galli byl dovolen.
- Neuzheli vam vazhnee pozabavit' Galli, chem skazat' pravdu?
- Pravdu... - On pristal'no vzglyanul na nee, derzha v ruke
otorvannuyu bahromku pleda. - Vy hotite, chtoby ya skazal pravdu etim
lyudyam? Da luchshe ya sebe yazyk otrezhu! - I zatem s kakoj-to neuklyuzhej i
robkoj poryvistost'yu dobavil: - YA eshche nikomu ne rasskazyval pravdy, no
vam, esli hotite, rasskazhu.
Ona molcha opustila vyazan'e na koleni. Bylo chto-to trogatel'noe v
tom, chto etot cherstvyj, skrytnyj chelovek reshil doverit'sya zhenshchine,
kotoruyu on tak malo znal i, vidimo, nedolyublival.
Posle dolgogo molchaniya Dzhemma vzglyanula na nego. Ovod polulezhal,
oblokotivshis' na stolik, stoyavshij vozle kushetki, i prikryv izuvechennoj
rukoj glaza. Pal'cy etoj ruki nervno vzdragivali, na kisti, tam, gde
byl rubec, chetko bilsya pul's. Dzhemma podoshla k kushetke i tiho
okliknula ego. On vzdrognul i podnyal golovu.
- YA sovsem z-zabyl, - progovoril on izvinyayushchimsya tonom. - YA h-hotel
rasskazat' vam o...
- O neschastnom sluchae, kogda vy slomali nogu. No esli vam tyazhelo ob
etom vspominat'...
- O neschastnom sluchae? No eto ne byl neschastnyj sluchaj! Net. Menya
prosto izbili kochergoj.
Dzhemma smotrela na nego v polnom nedoumenii. On otkinul drozhashchej
rukoj volosy so lba i ulybnulsya.
- Mozhet byt', vy prisyadete? Pozhalujsta, pridvin'te kreslo poblizhe.
K sozhaleniyu, ya ne mogu sdelat' eto sam. 3-znaete, ya byl by
d-dragocennoj nahodkoj dlya Rikkardo, esli by emu prishlos' lechit' menya
togda. Ved' on, kak istyj hirurg, uzhasno lyubit polomannye kosti, a u
menya v tot raz bylo slomano, kazhetsya, vse, chto tol'ko mozhno slomat',
za isklyucheniem shei.
- I vashego muzhestva, - myagko vstavila Dzhemma. - No, mozhet byt', ego
i nel'zya slomit'?
Ovod pokachal golovoj.
- Net, - skazal on, - muzhestvo moe koe-kak udalos' pochinit' potom,
vmeste so vsem prochim, chto ot menya ostalos'. No togda ono bylo
razbito, kak chajnaya chashka. V tom-to i ves' uzhas... Da, tak ya nachal
rasskazyvat' o kocherge. |to bylo... dajte pripomnit'... let trinadcat'
nazad v Lime. YA govoril, chto Peru prekrasnaya strana, no ona ne tak uzhe
prekrasna dlya teh, kto ochutilsya tam bez grosha v karmane, kak bylo so
mnoj. YA pobyval v Argentine, potom v CHili. Brodil po vsej strane, chut'
ne umiraya s golodu, i priehal v Limu iz Val'parajzo matrosom na sudne,
perevozivshem skot. V samom gorode mne ne udalos' najti rabotu, i ya
spustilsya k dokam, v Kallao, - reshil popytat' schast'ya tam. Nu, kak
izvestno, vo vseh portovyh gorodah est' trushchoby, v kotoryh sobirayutsya
matrosy, i v konce koncov ya ustroilsya v odnom iz igornyh pritonov. YA
ispolnyal dolzhnost' povara, podaval napitki gostyam i tomu podobnoe.
Zanyatie ne osobenno priyatnoe, no ya byl rad i etomu. Tam menya kormili,
ya videl chelovecheskie lica, slyshal hot' kakuyu-to chelovecheskuyu rech'. Vy,
mozhet byt', skazhete, chto radovat'sya bylo nechemu, no nezadolgo pered
tem ya bolel zheltoj lihoradkoj, dolgo prolezhal v polurazvalivshejsya
lachuge sovershenno odin, i eto vselilo v menya uzhas... I vot odnazhdy
noch'yu mne veleli vytolkat' za dver' p'yanogo matrosa, kotoryj stal
buyanit'. On v etot den' soshel na bereg, proigral vse svoi den'gi i byl
sil'no ne v duhe. Mne prishlos' poslushat'sya, inache ya poteryal by mesto i
okolel s golodu; no etot chelovek byl vdvoe sil'nee menya: mne poshel
togda tol'ko dvadcat' vtoroj god, i posle lihoradki ya byl slab, kak
kotenok. K tomu zhe u nego v rukah byla kocherga... - Ovod zamolchal i
vzglyanul ukradkoj na Dzhemmu. - On, veroyatno, hotel razdelat'sya so
mnoj, otpravit' na tot svet, no, buduchi indijskim matrosom, vypolnil
svoyu rabotu nebrezhno i ostavil menya nedobitym kak raz nastol'ko, chto ya
mog vernut'sya k zhizni.
- A chto zhe delali ostal'nye? Neuzheli vse ispugalis' odnogo p'yanogo
matrosa?
Ovod posmotrel na nee i rashohotalsya.
- /Ostal'nye!/ Igroki i drugie zavsegdatai pritona? Kak zhe vy ne
ponimaete! YA byl ih slugoj, /sobstvennost'yu/. Oni okruzhili nas i,
konechno, byli v vostorge ot takogo zrelishcha. Tam smotryat na podobnye
veshchi, kak na zabavu. Konechno, v tom sluchae, esli dejstvuyushchim licom
yavlyaetsya kto-to drugoj.
Dzhemma sodrognulas'.
- CHem zhe vse eto konchilos'?
- |togo ya vam ne mogu skazat'. Posle takoj draki chelovek obychno
nichego ne pomnit v pervye dni. No poblizosti byl korabel'nyj vrach, i,
po-vidimomu, kogda zriteli ubedilis', chto ya ne umer, za nim poslali.
On pochinil menya koe-kak. Rikkardo nahodit, chto ploho, no, mozhet byt',
v nem govorit professional'naya zavist'. Kak by to ni bylo, kogda ya
ochnulsya, odna staruha tuzemka vzyala menya k sebe iz hristianskogo
miloserdiya - ne pravda li, stranno zvuchit? Pomnyu, kak ona, byvalo,
sidit, skorchivshis', v uglu hizhiny, kurit trubku, splevyvaet na pol i
napevaet chto-to sebe pod nos. Staruha okazalas' dobraya, ona vse
govorila, chto u nee ya mogu umeret' spokojno: nikto mne ne pomeshaet. No
duh protivorechiya ne ostavil menya, i ya reshil vyzhit'. Trudnaya eto byla
rabota - vozvrashchat'sya k zhizni, i teper' mne inoj raz prihodit v
golovu, chto igra ne stoila svech. Terpenie u etoj staruhi bylo
porazitel'noe. YA probyl u nee... daj bog pamyati... mesyaca chetyre i vse
eto vremya to bredil, to bujstvoval, kak medved' s bolyachkoj v uhe. Bol'
byla, nado skazat', dovol'no sil'naya, a ya chelovek iznezhennyj eshche s
detstva.
- CHto zhe bylo dal'she?
- Dal'she... koe-kak popravilsya i upolz ot staruhi. Ne dumajte, chto
vo mne govorila shchepetil'nost', nezhelanie zloupotreblyat'
gostepriimstvom bednoj zhenshchiny. Net, mne bylo ne do etogo. YA prosto ne
mog bol'she vynosit' ee lachuzhku... Vy govorili o moem muzhestve.
Posmotreli by vy na menya togda! Pristupy boli vozobnovlyalis' kazhdyj
vecher, kak tol'ko nachinalo smerkat'sya. Posle poludnya ya obychno lezhal
odin i sledil, kak solnce opuskaetsya vse nizhe i nizhe... O, vam nikogda
etogo ne ponyat'! YA i teper' ne mogu bez uzhasa videt' solnechnyj
zakat...
Nastupila dolgaya pauza.
- Potom ya poshel brodit' po strane, v nadezhde najti kakuyu-nibud'
rabotu. Ostavat'sya v Lime ne bylo nikakoj vozmozhnosti. YA soshel by s
uma... Dobralsya do Kusko... Odnako zachem muchit' vas etoj staroj
istoriej - v nej net nichego zanimatel'nogo.
Dzhemma podnyala golovu i posmotrela na nego ser'eznym, glubokim
vzglyadom.
- Ne govorite tak, /proshu/ vas, - skazala ona.
Ovod zakusil gubu i otorval eshche odnu bahromku ot pleda.
- Znachit, rasskazyvat' dal'she? - sprosil on nemnogo pogodya.
- Esli... esli hotite... No vospominaniya muchitel'ny dlya vas.
- A vy dumaete, ya zabyvayu ob etom, kogda molchu? Togda eshche huzhe. No
menya muchayut ne sami vospominaniya. Net, strashno to, chto ya poteryal togda
vsyakuyu vlast' nad soboj.
- YA ne sovsem ponimayu...
- Moe muzhestvo prishlo k koncu, i ya okazalsya trusom.
- No ved' est' predel vsyakomu terpeniyu!
- Da, i chelovek, kotoryj dostig etogo predela, ne znaet, chto s nim
budet v sleduyushchij raz.
- Skazhite, esli mozhete, - nereshitel'no sprosila Dzhemma, - kakim
obrazom vy v dvadcat' let okazalis' zabroshennym v takuyu dal'?
- Ochen' prosto. Doma, na rodine, zhizn' ulybalas' mne, no ya ubezhal
ottuda.
- Pochemu?
On zasmeyalsya korotkim, suhim smehom:
- Pochemu? Dolzhno byt', potomu, chto ya byl samonadeyannym mal'chishkoj.
YA ros v bogatoj sem'e, menya do nevozmozhnosti balovali, i ya voobrazil,
chto ves' mir sdelan iz rozovoj vaty i zasaharennogo mindalya. No v odin
prekrasnyj den' vyyasnilos', chto nekto, komu ya veril, obmanyval menya...
CHto s vami? Pochemu vy tak vzdrognuli?
- Nichego. Prodolzhajte, pozhalujsta.
- YA otkryl, chto menya opleli lozh'yu. Sluchaj ves'ma obyknovennyj,
konechno, no, povtoryayu, ya byl molod, samonadeyan i veril, chto lzhecov
ozhidaet ad. Poetomu ya reshil: bud' chto budet - i ubezhal v YUzhnuyu
Ameriku, bez deneg, ne znaya ni slova po-ispanski, buduchi beloruchkoj,
privykshim zhit' na vsem gotovom. V rezul'tate ya sam popal v nastoyashchij
ad, i eto izlechilo menya ot very v ad voobrazhaemyj. YA uzhe byl na samom
dne... Tak proshlo pyat' let, a potom ekspediciya Dyupre vytashchila menya na
poverhnost'.
- Pyat' let! |to uzhasno! No neuzheli u vas ne bylo druzej?
- Druzej? - On povernulsya k nej vsem telom. - U menya /nikogda/ ne
bylo druzej...
No cherez sekundu slovno ustydilsya svoej vspyshki i pospeshil
pribavit':
- Ne pridavajte vsemu etomu takogo znacheniya. YA, pozhaluj, izobrazil
svoe proshloe v slishkom mrachnom svete. V dejstvitel'nosti pervye
poltora goda byli vovse ne tak plohi: ya byl molod, silen i dovol'no
uspeshno vyhodil iz zatrudnenij, poka tot matros ne izuvechil menya...
Posle etogo ya uzhe ne mog najti rabotu. Udivitel'no, kakim sovershennym
oruzhiem mozhet byt' kocherga v umelyh rukah! A kaleku, ponyatno, nikto ne
najmet.
- CHto zhe vy delali?
- CHto mog. Odno vremya byl na pobegushkah u negrov, rabotavshih na
saharnyh plantaciyah. Mezhdu prochim, udivitel'noe delo! Raby vsegda
uhitryayutsya zavesti sebe sobstvennogo raba. Vprochem, nadsmotrshchiki ne
derzhali menya podolgu. Iz-za hromoty ya ne mog dvigat'sya bystro, da i
bol'shie tyazhesti byli mne ne pod silu. A krome togo, u menya to i delo
povtoryalos' vospalenie ili kak tam nazyvaetsya eta proklyataya bolezn'...
CHerez nekotoroe vremya ya perekocheval s plantacij na serebryanye rudniki
i pytalsya ustroit'sya tam No upravlyayushchie smeyalis', kak tol'ko ya
zagovarival o rabote, a rudokopy bukval'no travili menya.
- Za chto?
- Takova uzh, dolzhno byt', chelovecheskaya natura. Oni videli, chto ya
mogu otbivat'sya tol'ko odnoj rukoj. Nakonec ya ushel s etih rudnikov i
otpravilsya brodyazhnichat', v nadezhde, chto podvernetsya kakaya-nibud'
rabota.
- Brodyazhnichat'? S bol'noj nogoj?
Ovod vdrug podnyal na nee glaza, sudorozhno perevedya dyhanie.
- YA... ya golodal, - skazal on.
Dzhemma otvernulas' ot nego i operlas' na ruku podborodkom.
On pomolchal, potom zagovoril snova, vse bol'she i bol'she ponizhaya
golos:
- YA brodil i brodil bez konca, do umopomracheniya i vse-taki nichego
ne nashel. Probralsya v |kvador, no tam okazalos' eshche huzhe. Inogda
perepadala payal'naya rabota - ya dovol'no horoshij payal'shchik - ili
kakoe-nibud' melkoe poruchenie. Sluchalos', chto menya nanimali vychistit'
svinoj hlev ili... da ne stoit perechislyat'... I vot odnazhdy ...
Tonkaya smuglaya ruka Ovoda vdrug szhalas' v kulak, i Dzhemma, podnyav
golovu, s trevogoj vzglyanula emu v lico. Ono bylo obrashcheno k nej v
profil', i ona uvidela zhilku na viske, bivshuyusya chastymi nerovnymi
udarami. Dzhemma naklonilas' i nezhno vzyala ego za ruku:
- Ne nado bol'she. Ob etom dazhe govorit' tyazhelo.
On nereshitel'no posmotrel na ee ruku, pokachal golovoj i prodolzhal
tverdym golosom:
- I vot odnazhdy ya natknulsya na brodyachij cirk. Pomnite, tot cirk,
gde my byli s vami? Tak vot takoj zhe, tol'ko eshche huzhe, eshche vul'garnee.
Tamoshnyaya publika huzhe nashih florentijcev - im chem grubee, gryaznee, tem
luchshe. Vhodil v programmu, konechno, i boj bykov. Truppa raspolozhilas'
na nochleg vozle bol'shoj dorogi. YA podoshel k nim i poprosil milostyni.
Pogoda stoyala nesterpimo zharkaya. YA iznemogal ot goloda i upal v
obmorok. V to vremya so mnoj chasto sluchalos', chto ya teryal soznanie,
tochno institutka, zatyanutaya v korset. Menya vnesli v palatku,
nakormili, dali mne kon'yaku, a na drugoe utro predlozhili mne...
Snova pauza.
- Im trebovalsya gorbun, voobshche kakoj-nibud' urodec, chtoby
mal'chishkam bylo v kogo brosat' apel'sinnymi i bananovymi korkami...
Pomnite klouna v cirke? Vot i ya byl takim zhe celyh dva goda.
Itak, ya nauchilsya vydelyvat' koe-kakie tryuki. No hozyainu pokazalos',
chto ya nedostatochno izurodovan. |to ispravili: mne pridelali fal'shivyj
gorb i postaralis' izvlech' vse, chto mozhno, iz bol'noj nogi i ruki.
Zriteli tam neprityazatel'nye - mozhno polyubovat'sya, kak muchayut zhivoe
sushchestvo, i s nih etogo dostatochno. A shutovskoj naryad dovershal
vpechatlenie. Vse by shlo prekrasno, no ya chasto bolel i ne mog vyhodit'
na arenu. Esli soderzhatel' truppy byval ne v duhe, on treboval, chtoby
ya vse-taki uchastvoval v predstavlenii, i v takie vechera publika
poluchala osoboe udovol'stvie. Pomnyu, kak-to raz u menya byli sil'nye
boli. YA vyshel na arenu i upal v obmorok. Potom ochnulsya i vizhu: vokrug
tolpyatsya lyudi, vse krichat, ulyulyukayut, zabrasyvayut menya...
- Ne nado! YA ne mogu bol'she! Radi boga, perestan'te! - Dzhemma
vskochila, zazhav ushi.
Ovod zamolchal i, podnyav golovu, uvidel slezy u nee na glazah.
- Bozhe moj! Kakoj ya idiot! - prosheptal on.
Dzhemma otoshla k oknu. Kogda ona obernulas', Ovod snova lezhal,
oblokotivshis' na stolik i prikryv lico rukoj. Kazalos', on zabyl o ee
prisutstvii. Ona sela vozle nego i posle dolgogo molchaniya tiho
progovorila:
- YA hochu vas sprosit'...
- Da?
- Pochemu vy togda ne pererezali sebe gorlo?
On udivlenno posmotrel na nee:
- Vot ne ozhidal ot vas takogo voprosa! A kak zhe moe delo? Kto by
vypolnil ego za menya?
- Vashe delo? A-a, ponimayu... I vam ne stydno govorit' o svoej
trusosti! Preterpet' vse eto i ne zabyt' o stoyashchej pered vami celi! Vy
samyj muzhestvennyj chelovek, kakogo ya vstrechala!
On snova prikryl lico rukoj i goryacho szhal pal'cy Dzhemmy. Nastupilo
molchanie, kotoromu, kazalos', ne budet konca.
I vdrug v sadu, pod oknami, chistyj zhenskij golos zapel francuzskuyu
ulichnuyu pesenku:
Ch, Pierrot! Danse, Pierrot!
Danse un pen, mon pauvre Jeannot!
Vive la danse et l'allegresse!
Jouissons de notre bell' jeunesse!
Si moi je pleure on moi je soupire,
Si moi ie fais la triste figure -
Monsieur, ce nest que pour rire!
Na! Na, ha, ha!
Monsieur, ce n'est que pour rire!(*71)
Pri pervyh zhe slovah etoj pesni Ovod s gluhim stonom otshatnulsya ot
Dzhemmy. No ona uderzhala ego za ruku i krepko szhala ee v svoih, budto
starayas' oblegchit' emu bol' vo vremya tyazheloj operacii. Kogda zhe pesnya
oborvalas' i v sadu razdalis' aplodismenty i smeh, on medlenno
progovoril, ustremiv na nee stradal'cheskij, kak u zatravlennogo zverya,
vzglyad:
- Da, eto Zita so svoimi druz'yami. Ona hotela prijti ko mne v tot
vecher, kogda zdes' byl Rikkardo. YA soshel by s uma ot odnogo ee
prikosnoveniya!
- No ved' ona ne ponimaet etogo, - myagko skazala Dzhemma. - Ona dazhe
ne podozrevaet, chto vam tyazhelo s nej.
V sadu snova razdalsya vzryv smeha. Dzhemma podnyalas' i raspahnula
okno. Koketlivo povyazannaya sharfom s zolotoj vyshivkoj, Zita stoyala
posredi dorozhki, podnyav nad golovoj ruku s buketom fialok, za kotorym
tyanulis' tri molodyh kavalerijskih oficera.
- Madam Reni! - okliknula ee Dzhemma.
Slovno tucha nashla na lico Zity.
- CHto vam ugodno, sudarynya? - sprosila ona, brosiv na Dzhemmu
vyzyvayushchij vzglyad.
- Poprosite, pozhalujsta, vashih druzej govorit' nemnozhko potishe.
Sin'or Rivares ploho sebya chuvstvuet.
Tancovshchica shvyrnula fialki na zemlyu.
- Allez-vous-en! - kriknula ona, kruto povernuvshis' k udivlennym
oficeram. - Vous m'embelez, messieurs!(*72) - i medlenno vyshla iz
sada.
Dzhemma zakryla okno.
- Oni ushli, - skazala ona.
- Blagodaryu... I prostite, chto vam prishlos' pobespokoit'sya iz-za
menya.
- Bespokojstvo ne bol'shoe...
On srazu ulovil nereshitel'nye notki v ee golose.
- Bespokojstvo ne bol'shoe, no..? Vy ne dokonchili frazy, sin'ora,
tam bylo "no".
- Esli vy umeete chitat' chuzhie mysli, to ne izvol'te obizhat'sya na
nih. Pravda, eto ne moe delo, no ya ne ponimayu...
- Moego otvrashcheniya k madam Reni? |to tol'ko kogda ya...
- Net, ya ne ponimayu, kak vy mozhete zhit' vmeste s nej, esli ona
vyzyvaet u vas takie chuvstva. Po-moemu, eto oskorbitel'no dlya nee kak
dlya zhenshchiny, i...
- Kak dlya zhenshchiny? - On rezko rassmeyalsya. - I vy nazyvaete /ee/
zhenshchinoj?
- |to nechestno! - voskliknula Dzhemma. - Kto dal vam pravo govorit'
o nej v takom tone s drugimi... i osobenno s zhenshchinami!
Ovod otvernulsya k oknu i shiroko otkrytymi glazami posmotrel na
zahodyashchee solnce. Dzhemma opustila shtory i zhalyuzi, chtoby emu ne bylo
vidno zakata, potom sela k stoliku u drugogo okna i snova vzyalas' za
vyazan'e.
- Ne zazhech' li lampu? - sprosila ona nemnogo pogodya.
Ovod pokachal golovoj.
Kogda stemnelo, Dzhemma svernula rabotu i polozhila ee v korzinku.
Opustiv ruki na koleni, ona molcha smotrela na nepodvizhnuyu figuru
Ovoda. Tusklyj vechernij svet smyagchal nasmeshlivoe, samouverennoe
vyrazhenie ego lica i podcherkival tragicheskie skladki u rta.
Dzhemma vspomnila vdrug kamennyj krest, postavlennyj ee otcom v
pamyat' Artura, i nadpis' na nem:
Vse vody tvoi i volny tvoi proshli nado mnoj.
Celyj chas proshel v molchanii. Nakonec Dzhemma vstala i tiho vyshla iz
komnaty. Vozvrashchayas' nazad s zazhzhennoj lampoj, ona ostanovilas' v
dveryah, dumaya, chto Ovod zasnul. No kak tol'ko svet upal na nego, on
povernul k nej golovu.
- YA svarila vam kofe, - skazala Dzhemma, opuskaya lampu na stol.
- Postav'te ego kuda-nibud' i, pozhalujsta, podojdite ko mne.
On vzyal ee ruki v svoi.
- Znaete, o chem ya dumal? Vy sovershenno pravy, moya zhizn'
iskoverkana. No ved' zhenshchinu, dostojnuyu tvoej... lyubvi, vstrechaesh' ne
kazhdyj den'. A mne prishlos' perenesti stol'ko vsyakih bed! YA boyus'...
- CHego?
- Temnoty. Inogda ya prosto /ne mogu/ ostavat'sya odin noch'yu. Mne
nuzhno, chtoby ryadom so mnoj bylo zhivoe sushchestvo. Temnota, kromeshnaya
temnota vokrug... Net, net! YA boyus' ne ada! Ad - eto detskaya igrushka.
Menya strashit temnota /vnutrennyaya/, tam net ni placha, ni skrezheta
zubovnogo, a tol'ko tishina... mertvaya tishina.
Zrachki u nego rasshirilis', on zamolchal. Dzhemma zhdala, zataiv
dyhanie.
- Vy, naverno, dumaete: chto za fantazii! Da! Vam etogo ne ponyat' -
k schast'yu, dlya vas samoj. A ya sojdu s uma, esli ostanus' odin. Ne
sudite menya slishkom strogo. YA ne tak merzok, kak, mozhet byt', kazhetsya
na pervyj vzglyad.
- Osuzhdat' vas ya ne mogu, - otvetila ona. - Mne ne prihodilos'
ispytyvat' takie stradaniya. No bedy... u kogo ih ne bylo! I mne
dumaetsya, esli smalodushestvovat' i sovershit' nespravedlivost',
zhestokost', - raskayaniya vse ravno ne minuesh'. No vy ne ustoyali tol'ko
v etom, a ya na vashem meste poteryala by poslednie sily, proklyala by
boga i pokonchila s soboj.
Ovod vse eshche derzhal ee ruki v svoih.
- Skazhite mne, - tiho progovoril on, - a vam nikogda ne prihodilos'
korit' sebya za kakoj-nibud' zhestokij postupok?
Dzhemma nichego ne otvetila emu, no golova ee ponikla, i dve krupnye
slezy upali na ego ruku.
- Govorite, - goryacho zasheptal on, szhimaya ee pal'cy, - govorite!
Ved' ya rasskazal vam o vseh svoih stradaniyah.
- Da... YA byla zhestoka s chelovekom, kotorogo lyubila bol'she vseh na
svete.
Ruki, szhimavshie ee pal'cy, zadrozhali.
- On byl nashim tovarishchem, - prodolzhala Dzhemma, - ego oklevetali, na
nego vozveli yavnyj poklep v policii, a ya vsemu poverila. YA udarila ego
po licu, kak predatelya... On pokonchil s soboj, utopilsya... CHerez dva
dnya ya uznala, chto on byl ni v chem ne vinoven... Takoe vospominanie,
pozhaluj, pohuzhe vashih... YA ohotno dala by otsech' pravuyu ruku, esli by
etim mozhno bylo ispravit' to, chto sdelano.
Novyj dlya nee, opasnyj ogonek sverknul v glazah Ovoda. On bystro
sklonil golovu i poceloval ruku Dzhemmy. Ona ispuganno otshatnulas' ot
nego.
- Ne nado! - skazala ona umolyayushchim tonom. - Nikogda bol'she ne
delajte etogo. Mne tyazhelo.
- A razve tomu, kogo vy ubili, ne bylo tyazhelo?
- Tomu, kogo ya ubila... Ah, vot idet CHezare! Nakonec-to! Mne... mne
nado idti.
Vojdya v komnatu, Martini zastal Ovoda odnogo. Okolo nego stoyala
netronutaya chashka kofe, i on tiho i monotonno, vidimo ne poluchaya ot
etogo nikakogo udovol'stviya, sypal rugatel'stvami.
Neskol'ko dnej spustya Ovod voshel v chital'nyj zal obshchestvennoj
biblioteki i sprosil sobranie propovedej kardinala Montanelli. On byl
eshche ochen' bleden i hromal sil'nee, chem vsegda. Rikkardo, sidevshij za
sosednim stolom, podnyal golovu. On lyubil Ovoda, no ne vynosil v nem
odnoj cherty - ozloblennosti na vseh i vsya.
- Podgotovlyaete novoe napadenie na neschastnogo kardinala? -
yazvitel'no sprosil Rikkardo.
- Pochemu eto vy, milejshij, v-vsegda pripisyvaete lyudyam z-zlye
umysly? |to otnyud' ne po-hristianski. YA prosto gotovlyu stat'yu o
sovremennom bogoslovii dlya n-novoj gazety.
- Dlya kakoj novoj gazety? - Rikkardo nahmurilsya. Ni dlya kogo ne
bylo tajnoj, chto oppoziciya tol'ko dozhidalas' novogo zakona o pechati,
chtoby porazit' chitatelej gazetoj radikal'nogo napravleniya, no otkryto
ob etom ne govorili.
- Dlya "SHarlatana" ili - kak ona nazyvaetsya - "Cerkovnaya hronika"?
- Tishe, Rivares! My meshaem drugim.
- Nu, tak vernites' k svoej hirurgii i predostav'te m-mne
zanimat'sya bogosloviem. YA ne m-meshayu vam vypravlyat' s-slomannye kosti,
hotya imel s nimi delo gorazdo bol'she, chem vy.
I Ovod pogruzilsya v izuchenie toma propovedej. Vskore k nemu podoshel
odin iz bibliotekarej.
- Sin'or Rivares, esli ne oshibayus', vy byli chlenom ekspedicii
Dyupre, issledovavshej pritoki Amazonki. Pomogite nam vyjti iz
zatrudneniya. Odna dama sprashivala otchety etoj ekspedicii, a oni kak
raz u perepletchika.
- Kakie svedeniya ej nuzhny?
- Ona hochet znat' tol'ko, kogda ekspediciya vyehala i kogda ona
prohodila cherez |kvador.
- |kspediciya vyehala iz Parizha osen'yu tysyacha vosem'sot tridcat'
sed'mogo goda i proshla cherez Kvito v aprele tridcat' vos'mogo. My
proveli tri goda v Brazilii, potom spustilis' k Rio(*73) i vernulis' v
Parizh letom sorok pervogo goda. Ne nuzhny li vashej chitatel'nice daty
otdel'nyh otkrytij?
- Net, spasibo. |to vse, chto ej trebuetsya... Beppo, otnesite,
pozhalujsta, etot listok sin'ore Bolle... Eshche raz blagodaryu vas, sin'or
Rivares. Prostite za bespokojstvo.
Nahmurivshis', Ovod otkinulsya na spinku stula. Zachem ej ponadobilis'
eti daty? Zachem ej znat', kogda ekspediciya prohodila cherez |kvador?
Dzhemma ushla domoj s poluchennoj spravkoj. Aprel' 1838 goda, a Artur
umer v mae 1833. Pyat' let...
Ona vzvolnovanno hodila po komnate. Poslednie nochi ej ploho
spalos', i pod glazami u nee byli temnye krugi.
Pyat' let... I on govoril o "bogatom dome", o kom-to, "komu on veril
i kto ego obmanul"... Obmanul ego, a obman otkrylsya...
Ona ostanovilas' i zalomila ruki nad golovoj. Net, eto chistoe
bezumie!.. |togo ne mozhet byt'... A mezhdu tem, kak tshchatel'no obyskali
oni togda vsyu gavan'!
Pyat' let... I emu ne bylo dvadcati odnogo, kogda tot matros...
Znachit, on ubezhal iz domu devyatnadcati let. Ved' on skazal: "poltora
goda"... A eti sinie glaza i eti nervnye pal'cy? I otchego on tak
ozloblen protiv Montanelli? Pyat' let... Pyat' let...
Esli by tol'ko znat' navernoe, chto Artur utonul, esli by ona videla
ego trup... Togda eta staraya rana zazhila by nakonec, i tyazheloe
vospominanie perestalo by tak muchit' ee. I let cherez dvadcat' ona,
mozhet byt', privykla by oglyadyvat'sya na proshloe bez uzhasa.
Vsya ee yunost' byla otravlena mysl'yu ob etom postupke. Den' za dnem,
god za godom borolas' ona s ugryzeniyami sovesti. Ona ne perestavala
tverdit' sebe, chto sluzhit budushchemu, i staralas' otgorodit'sya ot
strashnogo prizraka proshlogo. No izo dnya v den', iz goda v god ee
presledoval obraz utoplennika, unosimogo v more, v serdce zvuchal
gor'kij vopl', kotoryj ona ne mogla zaglushit': "Artur pogib! YA ubila
ego!" Poroj ej kazalos', chto takoe bremya slishkom tyazhelo dlya nee.
I, odnako, Dzhemma otdala by teper' polovinu zhizni, chtoby snova
pochuvstvovat' eto bremya. Gor'kaya mysl', chto ona ubila Artura, stala
privychnoj; ee dusha slishkom dolgo iznemogala pod etoj tyazhest'yu, chtoby
upast' pod nej teper'. No esli ona tolknula ego ne v vodu, a... Dzhemma
opustilas' na stul i zakryla lico rukami. I podumat', chto vsya ee zhizn'
byla omrachena prizrakom ego smerti! O, esli by ona tolknula ego tol'ko
na smert', a ne na chto-libo hudshee!
Podrobno, bezzhalostno vspominala Dzhemma ves' ad ego proshloj zhizni.
I tak yarko predstal etot ad v ee voobrazhenii, slovno ona videla i
ispytala vse eto sama: drozh' bezzashchitnoj dushi, nadrugatel'stva, uzhas
odinochestva i muki gorshe smerti, ne dayushchie pokoya ni dnem, ni noch'yu.
Tak yasno videla ona etu gryaznuyu lachugu, kak budto sama byla tam,
kak budto stradala vmeste s nim na serebryanyh rudnikah, na kofejnyh
plantaciyah, v brodyachem cirke...
Brodyachij cirk... Otognat' ot sebya hotya by etu mysl'... Ved' tak
mozhno poteryat' rassudok!
Dzhemma vydvinula yashchik pis'mennogo stola. Tam u nee lezhalo neskol'ko
relikvij, s kotorymi ona ne mogla zastavit' sebya rasstat'sya. Ona ne
otlichalas' sentimental'nost'yu i vse-taki hranila koe-chto na pamyat':
eto byla ustupka toj slaboj storone ee "ya", kotoruyu Dzhemma vsegda tak
uporno podavlyala v sebe. Ona ochen' redko zaglyadyvala v etot yashchik.
Vot oni - pervoe pis'mo Dzhiovanni, cvety, chto lezhali v ego mertvoj
ruke, lokon ee rebenka, uvyadshij list s mogily otca. Na dne yashchika lezhal
portret Artura, kogda emu bylo desyat' let, - edinstvennyj ego portret.
Dzhemma opustilas' na stul i glyadela na prekrasnuyu detskuyu golovku
do teh por, poka obraz Artura-yunoshi ne vstal pered nej. Kak yasno ona
videla teper' ego lico! Nezhnye ochertaniya rta, bol'shie ser'eznye glaza,
angel'skaya chistota vyrazheniya - vse eto tak zapechatlelos' v ee pamyati,
kak budto on umer vchera. I medlennye slepyashchie slezy skryli ot nee
portret.
Kak mogla ej prijti v golovu takaya mysl'! Razve ne svyatotatstvo
navyazyvat' etomu svetlomu dalekomu duhu gryaz' i skorb' zhizni? Vidno,
bogi lyubili ego i dali emu umeret' molodym. V tysyachu raz luchshe perejti
v nebytie, chem ostat'sya zhit' i prevratit'sya v Ovoda, v etogo Ovoda, s
ego dorogimi galstukami, somnitel'nymi ostrotami i yazvitel'nym
yazykom... Net, net! |to strashnyj plod ee voobrazheniya. Ona ranit sebe
serdce pustymi vydumkami - Artur mertv!
- Mozhno vojti? - negromko sprosili u dveri.
Dzhemma vzdrognula tak sil'no, chto portret vypal u nee iz ruk. Ovod
proshel, hromaya, cherez vsyu komnatu, podnyal ego i podal ej.
- Kak vy menya ispugali! - skazala ona.
- P-prostite, pozhalujsta. Byt' mozhet, ya pomeshal?
- Net, ya perebirala raznye starye veshchi.
S minutu Dzhemma kolebalas', potom protyanula emu portret:
- CHto vy skazhete ob etoj golovke?
I poka Ovod rassmatrival portret, ona sledila za nim tak
napryazhenno, tochno vsya ee zhizn' zavisela ot vyrazheniya ego lica. No on
tol'ko kriticheski podnyal brovi i skazal:
- Trudnuyu vy mne zadali zadachu. Miniatyura vycvela, a detskie lica
voobshche chitat' nelegko. No mne dumaetsya, chto etot rebenok dolzhen byl
stat' neschastnym chelovekom. I samoe razumnoe, chto on mog sdelat', eto
ostat'sya takim vot malyshom.
- Pochemu?
- Posmotrite-na liniyu nizhnej guby. V nashem mire net mesta takim
naturam. Dlya nih s-stradanie est' s-stradanie, a nepravda - nepravda.
Zdes' nuzhny lyudi, kotorye umeyut dumat' tol'ko o svoem dele.
- Portret nikogo vam ne napominaet?
On eshche pristal'nee posmotrel na miniatyuru.
- Da. Kak stranno!.. Da, konechno, ochen' pohozh...
- Na kogo?
- Na k-kardinala M-montanelli. Byt' mozhet, u etogo bezuprechnogo
pastyrya imeetsya plemyannik? Pozvol'te polyubopytstvovat', kto eto?
- |to detskij portret druga, o kotorom ya vam nedavno govorila.
- Togo, kotorogo vy ubili?
Dzhemma nevol'no vzdrognula. Kak legko i s kakoj zhestokost'yu
proiznes on eto strashnoe slovo!
- Da, togo, kotorogo ya ubila... esli on dejstvitel'no umer.
- Esli?
Ona ne spuskala glaz s ego lica:
- Inogda ya v etom somnevayus'. Tela ved' tak i ne nashli. Mozhet byt',
on, kak i vy, ubezhal iz domu i uehal v YUzhnuyu Ameriku.
- Budem nadeyat'sya, chto net. Vam bylo by tyazhelo zhit' s takoj mysl'yu.
V svoe vremya mne prishlos' preprovodit' ne odnogo cheloveka v carstvo
tenej, no esli b ya znal, chto kakoe-to zhivoe sushchestvo po moej vine
otpravilos' v YUzhnuyu Ameriku, ya poteryal by son, uveryayu vas.
- Znachit, vy dumaete, - skazala Dzhemma, szhav ruki i podhodya k nemu,
- chto, esli by etot chelovek ne utonul... a perezhil to, chto perezhili
vy, on nikogda ne vernulsya by domoj i ne predal by proshloe zabveniyu?
Vy dumaete, on ne mog by prostit'? Ved' i mne eto mnogogo stoilo!
Smotrite!
Ona otkinula so lba tyazhelye pryadi volos. Mezh chernyh lokonov
prostupala shirokaya serebryanaya polosa.
Nastupilo dolgoe molchanie.
- YA dumayu, - medlenno skazal Ovod, - chto mertvym luchshe ostavat'sya
mertvymi. Proshloe trudno zabyt'. I na meste vashego druga ya prodolzhal
by os-stavat'sya mertvym. Vstrecha s privideniem - veshch' nepriyatnaya.
Dzhemma polozhila portret v yashchik i zaperla ego na klyuch.
- ZHestokaya mysl', - skazala ona. - Pogovorim o chem-nibud' drugom.
- YA prishel posovetovat'sya s vami ob odnom nebol'shom dele, esli
vozmozhno - po sekretu. Mne prishel v golovu nekij plan.
Dzhemma pridvinula stul k stolu i sela.
- CHto vy dumaete o proektiruemom zakone otnositel'no pechati? -
nachal on rovnym golosom, bez obychnogo zaikaniya.
- CHto ya dumayu? YA dumayu, chto proku ot nego budet malo, no luchshe eto,
chem sovsem nichego.
- Nesomnenno. Vy, sledovatel'no, sobiraetes' rabotat' v odnoj iz
novyh gazet, kotorye hotyat zdes' izdavat'?
- Da, ya by hotela etim zanyat'sya. Pri vypuske novoj gazety vsegda
byvaet mnogo tehnicheskoj raboty: poiski tipografii, rasprostranenie
i...
- I dolgo vy namereny gubit' takim obrazom svoi sposobnosti?
- Pochemu "gubit'"?
- Konechno, gubit'. Ved' dlya vas ne sekret, chto vy gorazdo umnee
bol'shinstva muzhchin, s kotorymi vam prihoditsya rabotat', a vy
pozvolyaete im prevrashchat' vas v kakuyu-to podsobnuyu silu. V umstvennom
otnoshenii Grassini i Galli prosto shkol'niki v sravnenii s vami, a vy
sidite i pravite ih stat'i, tochno zapravskij korrektor.
- Vo-pervyh, ya ne vse vremya trachu na chtenie korrektur, a vo-vtoryh,
vy sil'no preuvelichivaete moi sposobnosti: oni ne tak blestyashchi, kak
vam kazhetsya.
- YA vovse ne schitayu ih blestyashchimi, - spokojno otvetil Ovod. - U vas
tverdyj i zdravyj um, chto gorazdo vazhnee. Na etih unylyh zasedaniyah
komiteta vy pervaya zamechaete oshibki vashih tovarishchej.
- Vy nespravedlivy k nim. U Martini ochen' horoshaya golova, a v
sposobnostyah Fabricci i Legi ya ne somnevayus'. CHto kasaetsya Grassini,
to on znaet ekonomicheskuyu statistiku Italii luchshe vsyakogo chinovnika.
- |to eshche ne tak mnogo. No bog s nimi! Fakt ostaetsya faktom: s
vashimi sposobnostyami vy mogli by vypolnyat' bolee ser'eznuyu rabotu i
igrat' bolee otvetstvennuyu rol'.
- YA vpolne dovol'na svoim polozheniem. Moya rabota ne tak uzh vazhna,
no ved' vsyakij delaet, chto mozhet.
- Sin'ora Bolla, nam s vami ne stoit govorit' drug drugu
komplimenty i skromnichat'. Otvet'te mne pryamo: schitaete li vy, chto
vasha tepereshnyaya rabota mozhet vypolnyat'sya lyud'mi, stoyashchimi gorazdo nizhe
vas po umu?
- Nu, esli vy uzh tak nastaivaete, to, pozhaluj, eto do izvestnoj
stepeni verno.
- Tak pochemu zhe vy eto dopuskaete?
Molchanie.
- Pochemu vy eto dopuskaete?
- Potomu chto ya tut bessil'na.
- Bessil'ny? Ne ponimayu!
Ona ukoriznenno vzglyanula na nego:
- |to nedelikatno... tak nastojchivo trebovat' otveta.
- A vse-taki vy mne otvetite.
- Nu horosho. Potomu, chto moya zhizn' razbita. U menya net sil vzyat'sya
teper' za chto-nibud' nastoyashchee. YA gozhus' tol'ko v truzhenicy, na
partijnuyu tehnicheskuyu rabotu. Ee ya, po krajnej mere, ispolnyayu
dobrosovestno, a ved' kto-nibud' dolzhen eyu zanimat'sya.
- Da... Razumeetsya, kto-nibud' dolzhen, no ne odin i tot zhe
chelovek.
- YA, kazhetsya, tol'ko na eto i sposobna.
On posmotrel na nee prishchurivshis'. Dzhemma podnyala golovu:
- My vozvrashchaemsya k prezhnej teme, a ved' u nas dolzhen byt' delovoj
razgovor. Zachem govorit' so mnoj o rabote, kotoruyu ya mogla by delat'?
YA ee ne sdelayu teper'. No ya mogu pomoch' vam obdumat' vash plan. V chem
on sostoit?
- Vy nachinaete s zayavleniya, chto predlagat' vam rabotu bespolezno, a
potom sprashivaete, chto ya predlagayu. Mne nuzhno, chtoby vy ne tol'ko
obdumali moj plan, no i pomogli ego vypolnit'.
- Rasskazhite snachala, v chem delo, a potom pogovorim.
- Prezhde vsego ya hochu znat' vot chto: slyhali vy chto-nibud' o
podgotovke vosstaniya v Venecii?
- So vremeni amnistii ni o chem drugom ne govoryat, kak o predstoyashchih
vosstaniyah i o sanfedistskih zagovorah, no ya skepticheski otnoshus' k k
tomu i k drugomu.
- YA tozhe v bol'shinstve sluchaev. No sejchas rech' idet o ser'eznoj
podgotovke k vosstaniyu protiv avstrijcev. V Papskoj oblasti - osobenno
v chetyreh legatstvah - molodezh' namerevaetsya tajno perejti granicu i
primknut' k vosstavshim. Druz'ya iz Roman'i soobshchayut mne...
- Skazhite, - prervala ego Dzhemma, - vy vpolne uvereny, chto na vashih
druzej mozhno polozhit'sya?
- Vpolne. YA znayu ih lichno i rabotal s nimi.
- Inache govorya, oni chleny toj zhe organizacii, chto i vy? Prostite
mne moe nedoverie, no ya vsegda nemnogo somnevayus' v tochnosti svedenij,
poluchaemyh ot tajnyh organizacij. Mne kazhetsya...
- Kto vam skazal, chto ya chlen kakoj-to tajnoj organizacii? - rezko
sprosil on.
- Nikto, ya sama dogadalas'.
- A! - Ovod otkinulsya na spinku stula i posmotrel na Dzhemmu,
nahmurivshis'. - Vy vsegda ugadyvaete chuzhie tajny?
- Ochen' chasto. YA dovol'no nablyudatel'na i umeyu ustanavlivat' svyaz'
mezhdu faktami. Tak chto bud'te ostorozhny so mnoj.
- YA nichego ne imeyu protiv togo, chtoby vy znali o moih delah, lish'
by dal'she ne shlo. Nadeyus', chto eta vasha dogadka ne stala dostoyaniem...
Dzhemma posmotrela na nego ne to udivlenno, ne to obizhenno.
- Po-moemu, eto izlishnij vopros, - skazala ona.
- YA, konechno, znayu, chto vy nichego ne stanete govorit' postoronnim,
no chlenam vashej partii, byt' mozhet...
- Partiya imeet delo s faktami, a ne s moimi dogadkami i domyslami.
Samo soboj razumeetsya, chto ya nikogda ni s kem ob etom ne govorila.
- Blagodaryu vas. Vy, byt' mozhet, ugadali dazhe, k kakoj organizacii
ya prinadlezhu?
- YA nadeyus'... ne obizhajtes' tol'ko za moyu otkrovennost', vy ved'
sami nachali etot razgovor, - ya nadeyus', chto eto ne "Kinzhal'shchiki".
- Pochemu vy na eto nadeetes'?
- Potomu chto vy dostojny luchshego.
- Vse my dostojny luchshego. Vot vam vash zhe otvet. YA, vprochem, sostoyu
chlenom organizacii "Krasnye poyasa". Tam bolee krepkij narod, ser'eznee
otnosyatsya k svoemu delu.
- Pod "delom" vy imeete v vidu ubijstva?
- Da, mezhdu prochim i ubijstva. Kinzhal - ochen' poleznaya veshch' togda,
kogda za nim stoit horoshaya organizovannaya propaganda. V etom-to ya i
rashozhus' s toj organizaciej. Oni dumayut, chto kinzhal mozhet ustranit'
lyubuyu trudnost', i sil'no oshibayutsya: koe-chto ustranit' mozhno, no ne
vse.
- Neuzheli vy v samom dele verite v eto?
Ovod s udivleniem posmotrel na nee.
- Konechno, - prodolzhala Dzhemma, - s pomoshch'yu kinzhala mozhno ustranit'
konkretnogo nositelya zla - kakogo-nibud' shpika ili osobo zlovrednogo
predstavitelya vlasti, no ne vozniknet li na meste prezhnego prepyatstviya
novoe, bolee ser'eznoe? Vot v chem vopros! Ne poluchitsya li, kak v
pritche o vymetennom i pribrannom dome i o semi zlyh duhah? Ved' kazhdyj
novyj terroristicheskij akt eshche bol'she ozloblyaet policiyu, a narod
priuchaet smotret' na zhestokosti i nasilie, kak na samoe obyknovennoe
delo.
- A chto zhe, po-vashemu, budet, kogda gryanet revolyuciya? Narodu
pridetsya privykat' k nasiliyu. Vojna est' vojna.
- |to sovsem drugoe delo. Revolyuciya - prehodyashchij moment v zhizni
naroda. Takova cena, kotoroyu my platim za dvizhenie vpered. Da! Vo
vremya revolyucij nasiliya neizbezhny, no eto budet tol'ko v otdel'nyh
sluchayah, eto budut isklyucheniya, vyzvannye isklyuchitel'nost'yu
istoricheskogo momenta. A v terroristicheskih ubijstvah samoe strashnoe
to, chto oni stanovyatsya chem-to zauryadnym, na nih nachinayut smotret', kak
na nechto obydennoe, u lyudej prituplyaetsya chuvstvo svyatosti chelovecheskoj
zhizni. YA redko byvala v Roman'e, i vse zhe u menya slozhilos'
vpechatlenie, chto tam privykli ili nachinayut privykat' k nasil'stvennym
metodam bor'by.
- Luchshe privyknut' k etomu, chem k poslushaniyu i pokornosti.
- Ne znayu... Vo vsyakoj privychke est' chto-to durnoe, rabskoe, a eta,
krome vsego prochego, vospityvaet v lyudyah zhestokost'. No esli,
po-vashemu, revolyucionnaya deyatel'nost' dolzhna zaklyuchat'sya tol'ko v tom,
chtoby vyryvat' u pravitel'stva te ili inye ustupki, togda tajnye
organizacii i kinzhal pokazhutsya vam luchshim oruzhiem v bor'be, ibo
pravitel'stva boyatsya ih bol'she vsego na svete. A po-moemu, bor'ba s
pravitel'stvom - eto lish' sredstvo, glavnaya zhe nasha cel' - izmenit'
otnoshenie cheloveka k cheloveku. Priuchaya nevezhestvennyh lyudej k vidu
krovi, vy umen'shaete v ih glazah cennost' chelovecheskoj zhizni.
- A cennost' religii?
- Ne ponimayu.
On ulybnulsya:
- My s vami rashodimsya vo mneniyah otnositel'no togo, gde koren'
vseh nashih bed. Po-vashemu, on v nedoocenke chelovecheskoj zhizni...
- Vernee, v nedoocenke chelovecheskoj lichnosti, kotoraya svyashchenna.
- Kak vam ugodno. A po-moemu, glavnaya prichina vseh nashih neschastij
i oshibok - dushevnaya bolezn', imenuemaya religiej.
- Vy govorite o kakoj-nibud' odnoj religii?
- O net! Oni otlichayutsya odna ot drugoj lish' vneshnimi simptomami. A
sama bolezn' - eto religioznaya napravlennost' uma, eto potrebnost'
cheloveka sozdat' sebe fetish i obogotvorit' ego, past' nic pered
kem-nibud' i poklonyat'sya komu-nibud'. Kto eto budet - Hristos, Budda
ili dikarskij totem, - ne imeet znacheniya. Vy, konechno, ne soglasites'
so mnoj. Mozhete schitat' sebya ateistkoj(*74), agnostikom(*75), kem
zablagorassuditsya, - vse ravno ya za pyat' shagov chuvstvuyu vashu
religioznost'. Vprochem, nash spor bescelen, hotya vy grubo oshibaetes',
dumaya, chto ya rassmatrivayu terroristicheskie akty tol'ko kak sposob
raspravy so zlovrednymi predstavitelyami vlasti. Net, eto sposob - i,
po-moemu, nailuchshij sposob - podryvat' avtoritet cerkvi i priuchat'
narod k tomu, chtoby on smotrel na ee sluzhitelej, kak na parazitov.
- A kogda vy dostignete svoej celi, kogda vy razbudite zverya,
dremlyushchego v cheloveke, i natravite ego na cerkov', togda...
- Togda ya skazhu, chto sdelal svoe delo, radi kotorogo stoilo zhit'.
- Tak vot o kakom dele shla rech' v tot raz!
- Da, vy ugadali.
Ona vzdrognula i otvernulas' ot nego.
- Vy razocharovalis' vo mne? - s ulybkoj sprosil Ovod.
- Net, ne razocharovalas'... YA... ya, kazhetsya, nachinayu boyat'sya vas.
Proshla minuta, i, vzglyanuv na nego, Dzhemma progovorila svoim
obychnym delovym tonom:
- Da, sporit' nam bespolezno. U nas slishkom raznye merila. YA,
naprimer, veryu v propagandu, propagandu i eshche raz propagandu i v
otkrytoe vosstanie, esli ono vozmozhno.
- Togda vernemsya k moemu planu. On imeet otnoshenie k propagande, no
tol'ko nekotoroe, a k vosstaniyu - neposredstvennoe.
- YA vas slushayu.
- Itak, ya uzhe skazal, chto iz Roman'i v Veneciyu napravlyaetsya mnogo
dobrovol'cev. My eshche ne znaem, kogda vspyhnet vosstanie. Byt' mozhet,
ne ran'she oseni ili zimy. No dobrovol'cev nuzhno vooruzhit', chtoby oni
po pervomu zovu mogli dvinut'sya k ravninam. YA vzyalsya perepravit' im v
Papskuyu oblast' oruzhie i boevye pripasy...
- Pogodite minutku... Kak mozhete vy rabotat' s etimi lyud'mi?
Revolyucionery v Venecii i Lombardii stoyat za novogo papu. Oni
storonniki liberal'nyh form i polozhitel'no otnosyatsya k progressivnomu
cerkovnomu dvizheniyu. Kak mozhete vy, takoj neprimirimyj antiklerikal,
uzhivat'sya s nimi?
Ovod pozhal plechami:
- CHto mne do togo, chto oni zabavlyayutsya tryapichnoj kukloj? Lish' by
delali svoe delo! Da, konechno, oni budut nosit'sya s papoj. Pochemu eto
dolzhno menya trevozhit', esli my vse zhe idem na vosstanie? Pobit' sobaku
mozhno lyuboj palkoj, i lyuboj boevoj klich horosh, esli s nim podnimesh'
narod na avstrijcev.
- CHego zhe vy zhdete ot menya?
- Glavnym obrazom, chtoby vy pomogli mne perepravit' oruzhie cherez
granicu.
- No kak ya eto sdelayu?
- Vy sdelaete eto luchshe vseh. YA sobirayus' zakupit' oruzhie v Anglii,
i s dostavkoj predstoit nemalo zatrudnenij. Vvozit' cherez porty
Papskoj oblasti nevozmozhno; znachit, pridetsya dostavlyat' v Toskanu, a
ottuda perepravlyat' cherez Apenniny.
- No togda u vas budut dve granicy vmesto odnoj!
- Da, no vse drugie puti beznadezhny. Ved' privezti bol'shoj
kontrabandnyj gruz v netorgovuyu gavan' nel'zya, a vy znaete, chto v
CHivita-Vekkia(*76) zahodyat samoe bol'shee tri parusnye lodki da
kakaya-nibud' rybach'ya shhuna. Esli tol'ko my dostavim nash gruz v
Toskanu, ya berus' provezti ego cherez granicu Papskoj oblasti. Moi
tovarishchi znayut tam kazhduyu gornuyu tropinku, i u nas mnogo mest, gde
mozhno pryatat' oruzhie. Gruz dolzhen prijti morskim putem v Livorno, i v
etom-to glavnoe zatrudnenie. U menya net tam svyazej s kontrabandistami,
a u vas, veroyatno, est'.
- Dajte mne podumat' pyat' minut.
Dzhemma oblokotilas' o koleno, podperev podborodok ladon'yu, i vskore
skazala:
- YA, veroyatno, smogu vam pomoch', no do togo, kak my nachnem
obsuzhdat' vse podrobno, otvet'te na odin vopros. Vy mozhete dat' mne
slovo, chto eto delo ne budet svyazano s ubijstvami i voobshche s nasiliem?
- Razumeetsya! YA nikogda ne predlozhil by vam uchastvovat' v tom, chego
vy ne odobryaete.
- Kogda nuzhen okonchatel'nyj otvet?
- Vremya ne terpit, no ya mogu podozhdat' dva-tri dnya.
- Vy svobodny v subbotu vecherom?
- Sejchas skazhu... segodnya chetverg... da, svoboden.
- Nu, tak prihodite ko mne. Za eto vremya ya vse obdumayu.
V sleduyushchee voskresen'e Dzhemma poslala komitetu florentijskoj
organizacii madzinistov pis'mo, v kotorom soobshchala, chto namerena
zanyat'sya odnim delom politicheskogo haraktera i poetomu ne smozhet
ispolnyat' v techenie neskol'kih mesyacev tu rabotu, za kotoruyu do sih
por byla otvetstvenna pered partiej.
V komitete ee pis'mo vyzvalo nekotoroe udivlenie, no vozrazhat'
nikto ne stal. Dzhemmu znali v partii kak cheloveka, na kotorogo mozhno
polozhit'sya, i chleny komiteta reshili, chto, esli sin'ora Bolla
predprinimaet neozhidannyj shag, to imeet na eto osnovatel'nye prichiny.
Martini Dzhemma skazala pryamo, chto beretsya pomoch' Ovodu v koe-kakoj
"pogranichnoj rabote". Ona zaranee vygovorila sebe pravo byt' do
izvestnoj stepeni otkrovennoj so svoim starym drugom - ej ne hotelos',
chtoby mezhdu nimi voznikali nedorazumeniya i tajny. Ona schitala sebya
obyazannoj dokazat', chto doveryaet emu. Martini nichego ne skazal ej, no
Dzhemma ponyala, chto eta novost' gluboko ego ogorchila.
Oni sideli u nee na terrase, glyadya na vidnevshijsya vdali, za
krasnymi kryshami, F'ezole. Posle dolgogo molchaniya Martini vstal i
prinyalsya hodit' vzad i vpered, zalozhiv ruki v karmany i posvistyvaya,
chto sluzhilo u nego vernym priznakom volneniya. Neskol'ko minut Dzhemma
molcha smotrela na nego.
- CHezare, vas eto ochen' obespokoilo, - skazala ona nakonec. - Mne
uzhasno nepriyatno, chto vy tak volnuetes', no ya ne mogla postupit'
inache.
- Menya smushchaet ne delo, za kotoroe vy beretes', - otvetil on
mrachno. - YA nichego o nem ne znayu i dumayu, chto, esli vy soglashaetes'
prinyat' v nem uchastie, znachit, ono togo zasluzhivaet. No ya ne doveryayu
cheloveku, s kotorym vy sobiraetes' rabotat'.
- Vy, veroyatno, ne ponimaete ego. YA tozhe ne ponimala, poka ne
uznala blizhe. Ovod dalek ot sovershenstva, no on gorazdo luchshe, chem vy
dumaete.
- Ves'ma veroyatno. - S minutu Martini molcha shagal po terrase, potom
vdrug ostanovilsya. - Dzhemma, otkazhites'! Otkazhites', poka ne pozdno.
Ne davajte etomu cheloveku vtyanut' vas v ego dela, chtoby ne
raskaivat'sya vposledstvii.
- Nu chto vy govorite, CHezare! - myagko skazala ona. - Nikto menya ni
vo chto ne vtyagivaet. YA prishla k svoemu resheniyu samostoyatel'no, horosho
vse obdumav. YA znayu, vy ne lyubite Rivaresa, no rech' idet o
politicheskoj rabote, a ne o lichnostyah.
- Madonna, otkazhites'! |to opasnyj chelovek. On skryten, zhestok, ne
ostanavlivaetsya ni pered chem... i on lyubit vas.
Ona otkinulas' na spinku stula:
- CHezare, kak vy mogli voobrazit' takuyu nelepost'!
- On lyubit vas, - povtoril Martini. - Progonite ego, madonna!
- CHezare, milyj, ya ne mogu ego prognat' i ne mogu ob®yasnit' vam
pochemu. My svyazany drug s drugom... ne po sobstvennoj vole.
- Esli eto tak, to mne bol'she nechego skazat', - otvetil Martini
ustalym golosom.
On ushel, soslavshis' na neotlozhnye dela, i dolgo brodil po ulicam.
Vse risovalos' emu v chernom svete v tot vecher. Bylo u nego
edinstvennoe sokrovishche, i vot yavilsya etot hitrec i ukral ego.
V seredine fevralya Ovod uehal v Livorno. Dzhemma svela ego tam s
odnim parohodnym agentom, liberal'no nastroennym anglichaninom,
kotorogo ona i ee muzh znali eshche v Anglii. On uzhe ne raz okazyval
nebol'shie uslugi florentijskim radikalam: ssuzhal ih v trudnuyu minutu
den'gami, razreshal pol'zovat'sya adresom svoej firmy dlya partijnoj
perepiski i tomu podobnoe. No vse eto delalos' cherez Dzhemmu, iz druzhby
k nej.
Ne narushaya partijnoj discipliny, ona mogla pol'zovat'sya etim
znakomstvom po svoemu usmotreniyu. No teper' uspeh byl somnitelen. Odno
delo - poprosit' druzheski nastroennogo inostranca dat' svoj adres dlya
pisem iz Sicilii ili spryatat' v sejfe ego kontory kakie-nibud'
dokumenty, i sovsem drugoe - predlozhit' emu perevezti kontrabandoj
ognestrel'noe oruzhie dlya povstancev. Dzhemma ne nadeyalas', chto on
soglasitsya.
- Mozhno, konechno, poprobovat', - skazala ona Ovodu, - no ya ne
dumayu, chtoby iz etogo chto-nibud' vyshlo. Esli b vy prishli k Bejli s
moej rekomendaciej i poprosili pyat'sot skudo(*77), otkaza ne bylo by:
on chelovek v vysshej stepeni shchedryj. Mozhet odolzhit' v trudnuyu minutu
svoj pasport ili spryatat' u sebya v podvale kakogo-nibud' begleca. No,
esli vy zagovorite s nim o ruzh'yah, on udivitsya i primet nas oboih za
sumasshedshih.
- No, mozhet, on posovetuet mne chto-nibud' ili svedet menya s
kem-nibud' iz matrosov, - otvetil Ovod. - Vo vsyakom sluchae, nado
popytat'sya.
CHerez neskol'ko dnej, v konce mesyaca, on prishel k nej odetyj menee
elegantno, chem vsegda, i ona srazu uvidela po ego licu, chto u nego
est' horoshie novosti.
- Nakonec-to! A ya uzh nachala boyat'sya, ne sluchilos' li s vami
chego-nibud'.
- YA reshil, chto pisat' opasno, a ran'she vernut'sya ne mog.
- Vy tol'ko chto priehali?
- Da, pryamo s dilizhansa. YA prishel skazat', chto vse ulazheno.
- Neuzheli Bejli soglasilsya pomoch'?
- Bol'she chem pomoch'. On vzyal na sebya vse delo: upakovku, perevozku
- vse reshitel'no. Ruzh'ya budut spryatany v tyukah tovarov i pridut pryamo
iz Anglii. Ego kompan'on i blizkij drug, Vil'yams, soglashaetsya lichno
nablyudat' za otpravkoj gruza iz Sautgemptona, a Bejli protashchit ego
cherez tamozhnyu v Livorno. Potomu-to ya i zaderzhalsya tak dolgo: Vil'yams
kak raz uezzhal v Sautgempton, i ya provodil ego do Genui.
- CHtoby obsudit' po doroge vse dela?
- Da. I my govorili do teh por, poka menya ne ukachalo.
- Vy stradaete morskoj bolezn'yu? - bystro sprosila Dzhemma,
vspomniv, kak muchilsya Artur, kogda ee otec povez odnazhdy ih oboih
katat'sya po moryu.
- Sovershenno ne perenoshu morya, nesmotrya na to, chto mne mnogo
prihodilos' plavat'... No my uspeli pogovorit', poka parohod gruzili v
Genue. Vy, konechno, znaete Vil'yamsa? Slavnyj malyj, neglupyj i
zasluzhivaet polnogo doveriya. Bejli emu v etom otnoshenii ne ustupaet, i
oba oni umeyut derzhat' yazyk za zubami.
- Bejli idet na bol'shoj risk, soglashayas' na takoe delo.
- Tak ya emu i skazal, no on lish' mrachno posmotrel na menya i
otvetil: "A vam-to chto?" Drugogo otveta ot nego trudno bylo ozhidat'.
Popadis' on mne gde-nibud' v Timbuktu, ya by podoshel k nemu i skazal:
"Zdravstvujte, anglichanin!"
- Vse-taki ne ponimayu, kak oni soglasilis'! I osobenno Vil'yams - na
nego ya prosto ne rasschityvala.
- Da, snachala on otkazalsya naotrez, no ne iz straha, a potomu, chto
schital vse predpriyatie "nedelovym". No mne udalos' pereubedit' ego...
A teper' zajmemsya detalyami.
Kogda Ovod vernulsya domoj, solnce uzhe zashlo, i v nastupivshih
sumerkah cvety yaponskoj ajvy temnymi pyatnami vystupali na sadovoj
stene. On sorval neskol'ko vetochek i pones ih v dom. U nego v kabinete
sidela Zita. Ona kinulas' emu navstrechu so slovami:
- Feliche! YA dumala, ty nikogda ne vernesh'sya!
Pervym pobuzhdeniem Ovoda bylo sprosit' ee, zachem ona syuda
pozhalovala, odnako, vspomniv, chto oni ne videlis' tri nedeli, on
protyanul ej ruku i holodno skazal:
- Zdravstvuj, Zita! Nu, kak ty pozhivaesh'?
Ona podstavila emu lico dlya poceluya, no on, slovno ne zametiv
etogo, proshel mimo nee i vzyal vazu so stola. V tu zhe minutu dver'
pozadi raspahnulas' nastezh' - SHajtan vorvalsya v kabinet i zaprygal
vokrug hozyaina, laem, vizgom i burnymi laskami vyrazhaya emu svoyu
radost'. Ovod ostavil cvety i nagnulsya k sobake:
- Zdravstvuj, SHajtan, zdravstvuj, starik! Da, da, eto ya. Nu, daj
lapu!
Zita srazu pomrachnela.
- Budem obedat'? - suho sprosila ona. - YA velela nakryt' u sebya -
ved' ty pisal, chto vernesh'sya segodnya vecherom.
Ovod bystro podnyal golovu:
- P-prosti, boga radi! No ty naprasno zhdala menya. Sejchas, ya tol'ko
pereodenus'. Postav', p-pozhalujsta, cvety v vodu.
Kogda Ovod voshel v stolovuyu, Zita stoyala pered zerkalom i
prikalyvala vetku ajvy k korsazhu. Reshiv, vidimo, smenit' gnev na
milost', ona protyanula emu malen'kij buketik krasnyh cvetov:
- Vot tebe buton'erka. Daj ya prikolyu.
Za obedom Ovod staralsya izo vseh sil byt' lyubeznym i veselo boltal
o raznyh pustyakah. Zita otvechala emu siyayushchimi ulybkami. Ee radost'
smushchala Ovoda. U Zity byla svoya zhizn', svoj krug druzej i znakomyh -
on privyk k etomu, i do sih por emu ne prihodilo v golovu, chto ona
mozhet skuchat' po nem. A ej, vidno, bylo tosklivo odnoj, esli ee tak
vzvolnovala ih vstrecha.
- Davaj pit' kofe na terrase, - predlozhila Zita. - Vecher takoj
teplyj!
- Horosho! Gitaru vzyat'? Mozhet, ty spoesh' mne?
Zita tak i prosiyala. Ovod byl strogij cenitel' i ne chasto prosil ee
pet'.
Na terrase vdol' vsej steny shla shirokaya derevyannaya skam'ya. Ovod
ustroilsya v uglu, otkuda otkryvalsya prekrasnyj vid na gory, a Zita
sela na perila, postavila nogi na skam'yu i prislonilas' k kolonne,
podderzhivayushchej kryshu. ZHivopisnyj pejzazh ne trogal ee - ona
predpochitala smotret' na Ovoda.
- Daj mne papirosu. YA ni razu ne kurila s teh por, kak ty uehal.
- Genial'naya ideya! Dlya polnogo b-blazhenstva ne hvataet tol'ko
papirosy.
Zita naklonilas' i vnimatel'no posmotrela na nego:
- Tebe pravda horosho sejchas?
Ovod vysoko podnyal svoi tonkie brovi:
- Ty v etom somnevaesh'sya? YA sytno poobedal, lyubuyus' vidom,
prekrasnee kotorogo, pozhaluj, net vo vsej Evrope, a sejchas menya
ugostyat kofe i vengerskoj narodnoj pesnej. Krome togo, sovest' moya
spokojna, pishchevarenie v poryadke. CHto eshche nuzhno cheloveku?
- A ya znayu - chto!
- CHto?
- Vot, lovi! - Ona brosila emu na koleni malen'kuyu korobku.
- ZH-zharenyj mindal'! Pochemu zhe ty ne skazala ran'she, poka ya eshche ne
zakuril?
- Glupyj! Pokurish', a potom primesh'sya za lakomstvo... A vot i kofe!
Ovod s sosredotochennym vidom gryz mindal', prihlebyval malen'kimi
glotkami kofe i naslazhdalsya, tochno koshka, lakayushchaya slivki.
- Kak p-priyatno pit' nastoyashchij kofe posle toj b-burdy, kotoruyu
podayut v Livorno! - protyanul on svoim murlykayushchim golosom.
- Vot i posidel by podol'she doma.
- Dolgo ne usidish'. Zavtra ya opyat' uezzhayu.
Ulybka zamerla u Zity na gubah:
- Zavtra?.. Zachem? Kuda?
- Da tak... v dva-tri mesta. Po delam.
Posovetovavshis' s Dzhemmoj, on reshil sam s®ezdit' v Apenniny i
uslovit'sya s kontrabandistami o perevozke oruzhiya. Perehod granicy
Papskoj oblasti grozil emu ser'eznoj opasnost'yu, no ot ego poezdki
zavisel uspeh vsej operacii.
- Vechno odno i to zhe! - chut' slyshno vzdohnula Zita. A vsluh
sprosila: - I eto nadolgo?
- Net, nedeli na dve, na tri.
- Te zhe samye dela? - vdrug sprosila ona.
- Kakie "te zhe samye"?
- Da te, iz-za kotoryh ty kogda-nibud' slomaesh' sebe sheyu. Politika?
- Da, eto imeet nekotoroe otnoshenie k p-politike.
Zita shvyrnula papirosu v sad.
- Ty menya ne provedesh', - skazala ona. - YA znayu, eta poezdka
opasnaya.
- Da, ya otpravlyus' p-pryamo v ad kromeshnyj, - lenivo protyanul Ovod.
- U tebya, veroyatno, est' tam druz'ya, kotorym ty hochesh' poslat' v
podarok vetochki plyushcha? Tol'ko ne obryvaj ego ves'.
Zita rvanula s kolonny celuyu plet' i v serdcah brosila ee na pol.
- Poezdka opasnaya, - povtorila ona, - a ty dazhe ne schitaesh' nuzhnym
chetno skazat' mne vse kak est'. Po-tvoemu, so mnoj mozhno tol'ko shutit'
i durachit'sya! Tebe, mozhet byt', grozit viselica, a ty molchish'!
Politika, vechnaya politika! Kak mne eto nadoelo!
- I mne t-tozhe, - progovoril Ovod skvoz' zevotu. - Poetomu davaj
pobeseduem o chem-nibud' drugom. Ili, mozhet byt', ty spoesh'?
- Horosho. Daj gitaru. CHto tebe spet'?
- "Balladu o kone". |to tvoj koronnyj nomer.
Zita zapela starinnuyu vengerskuyu pesnyu o cheloveke, kotoryj lishilsya
snachala svoego konya, potom kryshi nad golovoj, potom vozlyublennoj i
uteshal sebya tem, chto "bol'she gorya prinesla nam bitva na Mohachskom
pole(*78)". |to byla lyubimaya pesnya Ovoda. Ee surovaya melodiya i gor'koe
muzhestvo pripeva trogali ego tak, kak ne trogala sentimental'naya
muzyka.
Zita byla v golose. Zvuki lilis' iz ee ust - chistye, polnye sily i
goryachej zhazhdy zhizni. Ital'yanskie i slavyanskie pesni ne udavalis' ej,
nemeckie i podavno, a vengerskie ona pela masterski.
Ovod slushal, zataiv dyhanie, shiroko raskryv glaza. Tak horosho Zita
eshche nikogda ne pela. I vdrug na poslednih slovah golos ee drognul:
Nu tak chto zhe! Bol'she gorya prinesla nam...
Ona vshlipnula i spryatala lico v gustoj zavese plyushcha.
- Zita! - Ovod vzyal u nee gitaru. -CHto s toboj?
No ona vshlipnula eshche gromche i zakryla lico ladonyami. On tronul ee
za plecho:
- Nu, chto sluchilos'?
- Ostav' menya! - progovorila ona skvoz' slezy, otstranyayas' ot nego.
- Ostav'!
Ovod vernulsya na mesto i stal terpelivo zhdat', kogda rydaniya
stihnut. I vdrug Zita obnyala ego za sheyu i opustilas' pered nim na
koleni:
- Feliche! Ne uezzhaj! Ne uezzhaj!
- Ob etom posle. - On ostorozhno vysvobodilsya iz ee ob®yatij. -
Snachala skazhi mne, chto sluchilos'? Ty chem-to napugana?
Zita molcha pokachala golovoj.
- YA tebya obidel?
- Net. - Ona kosnulas' ladon'yu ego shei.
- Tak chto zhe?
- Tebya ub'yut, - prosheptala ona nakonec. - Ty popadesh'sya... tak
skazal odin chelovek, iz teh, chto hodyat syuda... ya slyshala. A na moi
rassprosy ty otvechaesh' smehom.
- Zita, milaya! - skazal Ovod, s udivleniem glyadya na nee. - Ty
voobrazila bog znaet chto! Mozhet, menya i ub'yut kogda-nibud' -
revolyucionery chasto tak konchayut, no p-pochemu eto dolzhno sluchit'sya
imenno teper'? YA riskuyu ne bol'she drugih.
- Drugie! Kakoe mne delo do drugih! Ty ne lyubish' menya! Razve s
lyubimoj zhenshchinoj tak postupayut? YA lezhu po nocham ne smykaya glaz i vse
dumayu, arestovan ty ili net. A esli zasypayu, to vizhu vo sne, budto
tebya ubili. O sobake, vot ob etoj sobake ty zabotish'sya bol'she, chem obo
mne!
Ovod vstal i medlenno otoshel na drugoj konec terrasy. On ne byl
gotov k takomu ob®yasneniyu i ne znal, chto skazat' ej. Da, Dzhemma byla
prava - ego zhizn' zashla v tupik, i vybrat'sya iz etogo tupika budet
trudno.
- Syadem i pogovorim obo vsem spokojno, - skazal on, podojdya k Zite.
- My, vidno, ne ponyali drug druga. YA ne stal by shutit', esli b znal,
chto ty ser'ezno chem-to vstrevozhena. Rasskazhi mne tolkom, chto tebya tak
vzvolnovalo, i togda vse srazu vyyasnitsya.
- Vyyasnyat' nechego. YA i tak vizhu, chto ty ni v grosh menya ne stavish'.
- Dorogaya moya, budem otkrovenny drug s drugom. YA vsegda staralsya
byt' chestnym v nashih otnosheniyah i, naskol'ko mne kazhetsya, ne obmanyval
tebya naschet svoih...
- O da! Tvoya chestnost' bessporna! Ty nikogda ne skryval, chto
schitaesh' menya neporyadochnoj zhenshchinoj, - chem-to vrode deshevoj
pobryakushki, pobyvavshej do tebya v drugih rukah!
- Zamolchi, Zita! YA ne pozvolyayu sebe tak dumat' o lyudyah!
- Ty menya nikogda ne lyubil, - s gorech'yu povtorila ona.
- Da, ya tebya nikogda ne lyubil. No vyslushaj i ne sudi strogo, esli
mozhesh'.
- YA ne osuzhdayu, ya...
- Podozhdi minutku. Vot chto ya hochu skazat': uslovnosti obshcheprinyatoj
morali dlya menya ne sushchestvuyut. YA schitayu, chto v osnove otnoshenij mezhdu
muzhchinoj i zhenshchinoj dolzhno byt' chuvstvo priyazni ili nepriyazni.
- Ili den'gi, - vstavila Zita s rezkim smeshkom.
Ovod boleznenno pomorshchilsya:
- Da, eto samaya nepriglyadnaya storona dela. No, uveryayu tebya, ya ne
pozvolil by sebe vospol'zovat'sya tvoim polozheniem, i mezhdu nami nichego
by ne bylo, esli by ya tebe ne nravilsya. YA nikogda ne postupal tak s
zhenshchinami, nikogda ne obmanyval ih v svoih chuvstvah. Pover' mne, chto
eto pravda.
Zita molchala.
- YA rassuzhdal tak, - snova zagovoril Ovod. - CHelovek zhivet odin kak
perst v celom mire i chuvstvuet, chto prisutstvie zhenshchiny skrasit ego
odinochestvo. On vstrechaet zhenshchinu, kotoraya nravitsya emu i kotoroj on
tozhe ne protiven... Tak pochemu zhe ne prinyat' s blagodarnost'yu to, chto
ona mozhet emu dat', zachem trebovat' i ot nee i ot sebya bol'shego? YA ne
vizhu tut nichego durnogo - lish' by v takih otnosheniyah vse bylo
po-chestnomu, bez obmana, bez nenuzhnyh obid. CHto zhe kasaetsya tvoih
svyazej s drugimi muzhchinami do nashej vstrechi, to ya ob etom kak-to ne
dumal. Mne kazalos', chto nasha druzhba budet priyatna nam oboim, a lish'
tol'ko ona stanet v tyagost', my porvem drug s drugom. Esli ya oshibsya...
esli ty smotrish' teper' na eto po-inomu, znachit...
On zamolchal.
- Znachit?.. - chut' slyshno povtorila Zita, ne glyadya na nego.
- Znachit, ya postupil s toboj durno, o chem ves'ma sozhaleyu. No eto
poluchilos' pomimo moej voli.
- Ty "ves'ma sozhaleesh'", "eto poluchilos' pomimo tvoej voli"!
Feliche! Da chto u tebya - kamennoe serdce? Neuzheli ty sam nikogda ne
lyubil, chto ne vidish', kak ya lyublyu tebya!
CHto-to drognulo v nem pri etih slovah. On tak davno ne slyshal,
chtoby kto-nibud' govoril emu "lyublyu". A Zita uzhe obnimala ego,
povtoryaya:
- Feliche! Uedem otsyuda! Uedem iz etoj uzhasnoj strany, ot etih
lyudej, u kotoryh na ume odna politika! CHto nam do nih? Uedem v YUzhnuyu
Ameriku, gde ty zhil. Tam my budem schastlivy!
Strashnye vospominaniya, rozhdennye etimi slovami, otrezvili ego. On
razvel ee ruki i krepko szhal ih:
- Zita! Pojmi, ya ne lyublyu tebya! A esli b i lyubil, to vse ravno ne
uehal by otsyuda. V Italii vse moi tovarishchi, k Italii menya privyazyvaet
moya rabota.
- I odin chelovek, kotorogo ty lyubish' bol'she vseh! - kriknula ona. -
YA tebya ub'yu!.. Pri chem tut tovarishchi? YA znayu, kto tebya derzhit zdes'!
- Perestan', - spokojno skazal on. - Ty sama sebya ne pomnish', i
tebe mereshchitsya bog znaet chto.
- Ty dumaesh', ya o sin'ore Bolle? Net, menya ne tak legko odurachit'!
S nej ty govorish' tol'ko o politike. Ona znachit dlya tebya ne bol'she,
chem ya... |to kardinal!
Ovod poshatnulsya, budto ego udarili.
- Kardinal? - mashinal'no povtoril on.
- Da! Kardinal Montanelli, kotoryj vystupal zdes' s propovedyami
osen'yu. Dumaesh', ya ne zametila, kakim vzglyadom ty provozhal ego
kolyasku? I lico u tebya bylo beloe, kak vot etot platok. Da ty i sejchas
drozhish', uslyshav tol'ko ego imya!
Ovod vstal.
- Ty prosto ne otdaesh' sebe otcheta v svoih slovah, - medlenno i
tiho progovoril on. - YA... ya nenavizhu kardinala. |to moj zaklyatyj
vrag.
- Vrag on ili ne vrag, ne znayu, no ty lyubish' ego bol'she vseh na
svete. Poglyadi mne v glaza i skazhi, chto eto nepravda!
Ovod otvernulsya ot nee i podoshel k oknu. Zita ukradkoj nablyudala za
nim, ispugavshis' togo, chto nadelala, - tak strashno bylo nastupivshee na
terrase molchanie. Nakonec ona ne vyderzhala i, podkravshis' k nemu,
robko, tochno ispugannyj rebenok, potyanula ego za rukav. Ovod
povernulsya k nej.
- Da, eto pravda, - skazal on.
- A ne m-mogu li ya vstretit'sya s nim gde-nibud' v gorah? V
Brizigelle opasno.
- Kazhdaya pyad' zemli v Doman'e opasna dlya vas, no sejchas Brizigella
- samoe nadezhnoe mesto.
- Pochemu?
- A vot pochemu... Ne povorachivajtes' licom k etomu cheloveku v sinej
kurtke: on opasnyj sub®ekt... Da, burya byla strashnaya. YA takoj i ne
pomnyu. Vinogradniki-to kak pobilo!
Ovod polozhil ruki na stol i utknulsya v nih golovoj, kak chelovek,
iznemogayushchij ot ustalosti ili vypivshij lishnee. Okinuv bystrym vzglyadom
komnatu, "opasnyj sub®ekt" v sinej kurtke uvidel lish' dvoih krest'yan,
tolkuyushchih ob urozhae za butylkoj vina, da sonnogo gorca, opustivshego
golovu na stol. Takuyu kartinu mozhno bylo chasto nablyudat' v kabachkah
malen'kih derevushek, podobnyh Marradi, i obladatel' sinej kurtki,
reshiv, po-vidimomu, chto zdes' nichego interesnogo ne uslyshish', vypil
zalpom svoe vino i perekocheval v druguyu komnatu, pervuyu s ulicy.
Opershis' o prilavok i lenivo boltaya s hozyainom, on poglyadyval vremya ot
vremeni cherez otkrytuyu dver' tuda, gde te troe sideli za stolom.
Krest'yane prodolzhali potyagivat' vino i tolkovali o pogode na mestnom
narechii, a Ovod hrapel, kak chelovek, sovest' kotorogo chista.
Nakonec syshchik ubedilsya, chto v kabachke net nichego takogo, iz-za chego
stoilo by teryat' vremya. On uplatil, skol'ko s nego prihodilos', vyshel
lenivoj pohodkoj iz kabachka i medlenno pobrel po uzkoj ulice.
Ovod podnyal golovu, zevnul, potyanulsya i proter glaza rukavom
polotnyanoj bluzy.
- Nedurno u nih nalazhena slezhka, - skazal on i, vytashchiv iz karmana
skladnoj nozh, otrezal ot lezhavshego na stole karavaya lomot' hleba. -
Ochen' oni vas donimayut, Mikele?
- Huzhe, chem komary v avguste. Prosto ni minuty pokoya ne dayut. Kuda
ni pridesh', vsyudu syshchiki. Dazhe v gorah, gde ih ran'she i ne vidyvali,
teper' to i delo vstrechaesh' gruppy po tri-chetyre cheloveka... Verno,
Dzhino?.. Potomu-to my i ustroili tak, chtoby vy vstretilis' s
Dominikino v gorode.
- Da, no pochemu imenno v Brizigelle? Pogranichnye goroda vsegda
polny syshchikov.
- Luchshe Brizigelly nichego ne pridumaesh'. Ona kishit bogomol'cami so
vseh koncov strany.
- No Brizigella im sovsem ne po puti.
- Ona nedaleko ot dorogi v Rim, i mnogie palomniki delayut nebol'shoj
kryuk, chtoby poslushat' tam obednyu.
- YA ne znal, chto v Brizigelle est' k-kakie-to
dostoprimechatel'nosti.
- A kardinal? Pomnite, on priezzhal vo Florenciyu v oktyabre proshlogo
goda? Tak eto zdeshnij kardinal Montanelli. Govoryat, on proizvel na
vseh vas bol'shoe vpechatlenie.
- Ves'ma veroyatno. No ya ne hozhu slushat' propovedi.
- Ego schitayut svyatym.
- Pochemu zhe u nego takaya slava?
- Ne znayu. Mozhet, potomu, chto on razdaet vse, chto poluchaet, i
zhivet, kak prihodskij svyashchennik, na chetyresta - pyat'sot skudo v god.
- Malo togo, - vstupil v razgovor tot, kotorogo zvali Dzhino, -
kardinal ne tol'ko odelyaet vseh den'gami - on vse svoe vremya otdaet
bednym, sledit, chtoby za bol'nymi byl horoshij uhod, vyslushivaet s utra
do nochi zhaloby i pros'by. YA ne bol'she tvoego lyublyu popov, Mikele, no
monsen'er Montanelli ne pohozh na drugih kardinalov.
- Da, on skoree blazhennyj, chem plut! - skazal Mikele. - No kak by
tam ni bylo, a narod ot nego bez uma, i v poslednee vremya u palomnikov
voshlo v obychaj zahodit' v Brizigellu, chtoby poluchit' ego
blagoslovenie. Dominikino dumaet idti tuda raznoschikom s korzinoj
deshevyh krestov i chetok. Lyudi ohotno pokupayut eti veshchi i prosyat
kardinala prikosnut'sya k nim. A potom veshayut ih na sheyu svoim detyam ot
durnogo glaza.
- Podozhdite minutku... Kak zhe mne idti? Pod vidom palomnika? Moj
tepereshnij kostyum mne ochen' nravitsya, no ya znayu, chto p-pokazyvat'sya v
Brizigelle v tom zhe samom oblich'e, kak i zdes', nel'zya. Esli menya
shvatyat, eto b-budet ulikoj protiv vas.
- Nikto vas ne shvatit. My pripasli vam kostyum, pasport i vse, chto
trebuetsya.
- Kakoj zhe eto kostyum?
- Starika bogomol'ca iz Ispanii - pokayavshegosya ubijcy. V proshlom
godu v Ankole on zabolel, i odin iz nashih tovarishchej vzyal ego iz
sostradaniya k sebe na torgovoe sudno, a potom vysadil v Venecii, gde u
starika byli druz'ya. V znak blagodarnosti on ostavil nam svoi bumagi.
Teper' oni vam prigodyatsya.
- P-pokayavshijsya ubijca? Kak zhe byt' s p-policiej?
- S etoj storony vse obstoit blagopoluchno. Starik otbyl svoj srok
katorgi neskol'ko let tomu nazad i s teh por hodit po svyatym mestam,
spasaet dushu. On ubil svoego syna po oshibke, vmesto kogo-to drugogo, i
sam otdalsya v ruki policii.
- On sovsem staryj?
- Da, no sedoj parik i sedaya boroda sostaryat i vas, a vse ostal'nye
ego primety tochka v tochku sovpadayut s vashimi. On otstavnoj soldat,
hromaet, na lice shram, kak u vas, po nacional'nosti ispanec; esli vam
popadutsya ispancy, vy sumeete ob®yasnit'sya s nimi.
- Gde zhe my vstretimsya s Dominikino?
- Vy primknete k palomnikam na perekrestke, kotoryj my ukazhem vam
na karte, i skazhete im, chto zabludilis' v gorah. A v gorode idite
vmeste s tolpoj na rynochnuyu ploshchad', chto protiv dvorca kardinala.
- Tak on, znachit, zhivet v-vo dvorce, n-nesmotrya na vsyu svoyu
svyatost'?
- Kardinal zanimaet odno krylo, ostal'naya chast' otvedena pod
bol'nicu... Dozhdites', kogda on vyjdet i dast blagoslovenie
palomnikam; v etu minutu poyavitsya Dominikino so svoej korzinkoj i
skazhet vam: "Vy palomnik, otec moj?" A vy otvetite emu: "YA neschastnyj
greshnik". Togda on postavit korzinku nazem' i utret lico rukavom, a vy
predlozhite emu shest' sol'do za chetki.
- Tam i uslovimsya, gde mozhno pogovorit'?
- Da, poka narod budet glazet' na kardinala, on uspeet naznachit'
vam mesto vstrechi. Takov byl nash plan, no, esli on vam ne nravitsya, my
mozhem predupredit' Dominikino i ustroit' delo inache.
- Net, net, plan horosh. Smotrite tol'ko, chtoby boroda i parik
vyglyadeli estestvenno.
- Vy palomnik, otec moj?
Ovod, sidevshij na stupen'kah episkopskogo dvorca, podnyal seduyu
vsklokochennuyu golovu i hriplym, drozhashchim golosom, koverkaya slova,
proiznes uslovnyj otvet. Dominikino spustil s plecha kozhanyj remen' i
postavil na stupen'ku svoyu korzinu s chetkami i krestami. Nikto v tolpe
krest'yan i bogomol'cev, napolnyavshih rynochnuyu ploshchad', ne obrashchal na
nih vnimaniya, no ostorozhnosti radi oni nachali mezhdu soboj otryvochnyj
razgovor. Dominikino govoril na mestnom dialekte, a Ovod - na lomanom
ital'yanskom s primes'yu ispanskih slov.
- Ego preosvyashchenstvo! Ego preosvyashchenstvo idet! - zakrichali stoyavshie
u pod®ezda dvorca. - Postoronites'! Dorogu ego preosvyashchenstvu!
Ovod i Dominikino vstali.
- Vot, otec, voz'mite, - skazal Dominikino, polozhiv v ruku Ovoda
nebol'shoj, zavernutyj v bumagu obrazok, - i pomolites' za menya, kogda
budete v Rime.
Ovod sunul obrazok za pazuhu i, obernuvshis', posmotrel na
kardinala, kotoryj v lilovoj sutane i puncovoj shapochke stoyal na
verhnej stupeni i blagoslovlyal narod.
Montanelli medlenno spustilsya s lestnicy, i bogomol'cy obstupili
ego tesnoj tolpoj, starayas' pocelovat' emu ruku. Mnogie stanovilis' na
koleni i prizhimali k gubam kraj ego sutany.
- Mir vam, deti moi!
Uslyshav etot yasnyj serebristyj golos, Ovod tak nizko naklonil
golovu, chto sedye kosmy upali emu na lico. Dominikino uvidel, kak
posoh palomnika zadrozhal v ego ruke, i s vostorgom podumal: "Vot
komediant!"
ZHenshchina, stoyavshaya poblizosti, nagnulas' i podnyala so stupenek
svoego rebenka.
- Pojdem, CHekko, - skazala ona, - ego preosvyashchenstvo blagoslovit
tebya, kak Hristos blagoslovlyal detej.
Ovod sdelal shag vpered i ostanovilsya. Kak tyazhelo! Vse eti chuzhie
lyudi - palomniki, gorcy - mogut podhodit' k nemu i govorit' s nim...
On kosnetsya rukoj detej... Mozhet byt', nazovet etogo krest'yanskogo
mal'chika carino, kak nazyval kogda-to...
Ovod snova opustilsya na stupen'ki i otvernulsya, chtoby ne videt'
vsego etogo. Esli by mozhno bylo zabit'sya kuda-nibud' v ugol, zatknut'
ushi i nichego ne slyshat'! |to svyshe chelovecheskih sil... byt' tak
blizko, tak blizko ot nego, chto tol'ko protyani ruku - i dotronesh'sya eyu
do lyubimoj ruki...
- Ne zajdete li vy pogret'sya, drug moj? - progovoril myagkij golos.
- Vy, dolzhno byt', prodrogli.
Serdce Ovoda perestalo bit'sya. S minutu on nichego ne chuvstvoval,
krome tyazhkogo gula krovi, kotoraya, kazalos', razorvet emu sejchas
grud'; potom ona othlynula i shchekochushchej goryachej volnoj razlilas' po
vsemu telu. On podnyal golovu, i pri vide ego lica glubokij vzglyad
cheloveka, stoyavshego nad nim, stal eshche glubzhe, eshche dobree.
- Otojdite nemnogo, druz'ya, - skazal Montanelli, obrashchayas' k tolpe,
- ya hochu pogovorit' s nim.
Palomniki medlenno otstupili, peresheptyvayas' drug s drugom, i Ovod,
sidevshij nepodvizhno, szhav guby i opustiv glaza, pochuvstvoval legkoe
prikosnovenie ruki Montanelli.
- U vas bol'shoe gore? Ne mogu li ya chem-nibud' pomoch' vam?
Ovod molcha pokachal golovoj.
- Vy palomnik?
- YA neschastnyj greshnik.
Sluchajnoe sovpadenie voprosa Montanelli s parolem okazalos'
spasitel'noj solominkoj, za kotoruyu Ovod uhvatilsya v otchayanii. On
otvetil mashinal'no. Myagkoe prikosnovenie ruki kardinala zhglo emu
plecho, i drozh' ohvatila ego telo.
Kardinal eshche nizhe naklonilsya nad nim.
- Byt' mozhet, vy hotite pogovorit' so mnoj s glazu na glaz? Esli ya
mogu chem-nibud' pomoch' vam...
Ovod vpervye vzglyanul pryamo v glaza Montanelli. Samoobladanie
vozvrashchalos' k nemu.
- Net, - skazal on, - mne teper' nel'zya pomoch'.
Iz tolpy vystupil policejskij.
- Prostite, vashe preosvyashchenstvo. Starik ne v svoem ume. On
bezobidnyj, i bumagi u nego v poryadke, poetomu my ne trogaem ego. On
byl na katorge za tyazhkoe prestuplenie, a teper' iskupaet svoyu vinu
pokayaniem.
- Za tyazhkoe prestuplenie, - povtoril Ovod, medlenno kachaya golovoj.
- Spasibo, kapitan. Bud'te dobry, otojdite nemnogo podal'she... Drug
moj, tomu, kto iskrenne raskayalsya, vsegda mozhno pomoch'. Ne zajdete li
vy ko mne segodnya vecherom?
- Zahochet li vashe preosvyashchenstvo prinyat' cheloveka, kotoryj povinen
v smerti sobstvennogo syna?
Vopros prozvuchal pochti vyzyvayushche, i Montanelli vzdrognul i
s®ezhilsya, slovno ot holodnogo vetra.
- Da sohranit menya bog osudit' vas, chto by vy ni sdelali! -
torzhestvenno skazal on. - V glazah gospoda vse my greshniki, a nasha
pravednost' podobna gryaznym lohmot'yam. Esli vy pridete ko mne, ya primu
vas tak, kak molyu vsevyshnego prinyat' menya, kogda nastupit moj chas.
Ovod poryvisto vzmahnul rukami.
- Slushajte, - skazal on. - I vy tozhe slushajte, veruyushchie! Esli
chelovek ubil svoego edinstvennogo syna - syna, kotoryj lyubil ego i
veril emu, byl plot'yu ot ploti ego i kost'yu ot kosti ego, esli lozh'yu i
obmanom on zavlek ego v lovushku, to mozhet li etot chelovek upovat' na
chto-nibud' na zemle ili v nebesah? YA pokayalsya v grehe svoem bogu i
lyudyam. YA perenes nakazanie, nalozhennoe na menya lyud'mi, i oni otpustili
menya s mirom. No kogda zhe skazhet mne gospod' moj: "Dovol'no"? CH'e
blagoslovenie snimet s dushi moej ego proklyatie? Kakoe otpushchenie grehov
zagladit to, chto ya sdelal?
Nastupila mertvaya tishina; vse glyadeli na Montanelli i videli, kak
vzdymaetsya krest na ego grudi. Nakonec on podnyal glaza i netverdoj
rukoj blagoslovil narod:
- Gospod' vsemilostiv! Slozhite k prestolu ego bremya dushi vashej, ibo
skazano: "Serdca razbitogo i sokrushennogo ne otvergaj".
Kardinal povernulsya i poshel po ploshchadi, ostanavlivayas' na kazhdom
shagu pogovorit' s narodom ili vzyat' na ruki rebenka.
Vecherom togo zhe dnya, sleduya ukazaniyam, napisannym na bumazhke, v
kotoruyu byl zavernut obrazok, Ovod otpravilsya k uslovlennomu mestu
vstrechi. |to byl dom mestnogo vracha - aktivnogo chlena organizacii.
Bol'shinstvo zagovorshchikov bylo uzhe v sbore, i vostorg, s kotorym oni
privetstvovali poyavlenie Ovoda, dal emu novoe dokazatel'stvo ego
populyarnosti.
- My ochen' rady snova uvidet' vas, - skazal vrach, - no eshche bol'she
obraduemsya, kogda vy otsyuda uedete. Vash priezd - delo chrezvychajno
riskovannoe, i ya lichno byl protiv etogo plana. Vy uvereny, chto ni odna
iz policejskih krys ne zametila vas segodnya utrom na ploshchadi?
- 3-zametit'-to, konechno, zametili, da ne uznali. Dominikino vse
v-velikolepno ustroil. Gde on, kstati?
- Sejchas pridet. Itak, vse soshlo gladko? Kardinal dal vam
blagoslovenie?
- Dal blagoslovenie? |to by eshche nichego! - razdalsya u dverej golos
Dominikino. - Rivares, u vas syurprizov, kak v rozhdestvenskom piroge.
Kakimi eshche talantami vy nas udivite?
- A chto takoe? - lenivo sprosil Ovod.
On polulezhal na kushetke, kurya sigaru; na nem eshche byla odezhda
palomnika, no parik i boroda valyalis' ryadom.
- YA i ne podozreval, chto vy talantlivyj akter. Nikogda v zhizni ne
videl takoj velikolepnoj igry! Vy tronuli ego preosvyashchenstvo pochti do
slez.
- Kak eto bylo? Rasskazhite, Rivares.
Ovod pozhal plechami. On byl nerazgovorchiv v etot vecher, i, vidya, chto
ot nego nichego ne dob'esh'sya, prisutstvuyushchie obratilis' k Dominikino.
Kogda tot rasskazal o scene, razygravshejsya utrom na rynke, odin
molodoj rabochij ugryumo progovoril:
- Vy, konechno, lovko vse eto prodelali, da tol'ko ya ne vizhu, kakoj
komu prok ot takogo predstavleniya.
- A vot kakoj, - otvetil Ovod. - YA teper' mogu rashazhivat' svobodno
i delat', chto mne vzdumaetsya, i ni odnoj zhivoj dushe nikogda i v golovu
ne pridet zapodozrit' menya v chem-nibud'. Zavtra ves' gorod uznaet o
segodnyashnem proisshestvii, i pri vstreche so mnoj syshchiki budut dumat':
"|to sumasshedshij Diego, pokayavshijsya v grehah na ploshchadi". V etom est'
bol'shaya vygoda.
- Da, konechno! No vse-taki luchshe bylo by sdelat' vse kak-nibud'
po-drugomu, ne obmanyvaya kardinala. On horoshij chelovek, zachem ego
durachit'!
- Mne samomu on pokazalsya chelovekom poryadochnym, - lenivo soglasilsya
Ovod.
- Gluposti, Sandro! Nam zdes' kardinaly ne nuzhny, - skazal
Dominikino. - I esli by monsen'er Montanelli prinyal post v Rime,
kotoryj emu predlagali, Rivaresu ne prishlos' by obmanyvat' ego.
- On ne prinyal etot post tol'ko potomu, chto ne hotel ostavit' svoe
zdeshnee delo.
- A mozhet byt', potomu, chto ne hotel byt' otravlennym kem-nibud' iz
agentov Lambruchini. Oni imeyut chto-to protiv nego, eto nesomnenno. Esli
kardinal, v osobennosti takoj populyarnyj, kak Montanelli, predpochitaet
ostavat'sya v nashej zabytoj bogom dyre, my znaem, chem tut pahnet. Ne
pravda li, Rivares?
Ovod puskal dym kolechkami.
- Mozhet byt', vinoj etomu r-razbitoe i sokrushennoe serdce, - skazal
on, otkinuv golovu i sledya za kolechkami dyma. - A teper' pristupim k
delu, gospoda!
Sobravshiesya prinyalis' podrobno obsuzhdat' vopros o kontrabandnoj
perevozke i hranenii oruzhiya. Ovod slushal vnimatel'no i, esli
predlozheniya byli neobdumanny i svedeniya netochny, preryval sporyashchih
rezkimi zamechaniyami. Kogda vse vyskazalis', on podal neskol'ko del'nyh
sovetov, i bol'shinstvo ih bylo prinyato bez sporov. Na etom sobranie
konchilos'. Bylo resheno, chto do teh por, poka Ovod ne vernetsya
blagopoluchno v Toskanu, luchshe ne zasizhivat'sya po vecheram, chtoby ne
privlech' vnimaniya policii.
Vse razoshlis' vskore posle desyati chasov. Vrach, Ovod i Dominikino
ostalis' obsudit' koe-kakie special'nye voprosy.
Zavyazalsya dolgij i zharkij spor. Nakonec Dominikino vzglyanul na
chasy:
- Polovina dvenadcatogo. Nado konchat', ne to my natknemsya na nochnoj
dozor.
- V kotorom chasu oni obhodyat gorod? - sprosil Ovod.
- Okolo dvenadcati. I ya hotel by vernut'sya domoj k etomu chasu...
Dobroj nochi, Dzhordano!.. Pojdem vmeste, Rivares?
- Net, v odinochku bezopasnee. Gde my uvidimsya?
- V Kastel'-Bolon'eze. YA eshche ne znayu, v kakom oblich'e ya tuda
yavlyus', no parol' vam izvesten. Vy zavtra uhodite otsyuda?
Ovod nadeval pered zerkalom parik i borodu.
- Zavtra utrom vmeste s bogomol'cami. A poslezavtra ya zaboleyu i
ostanus' lezhat' v pastush'ej hizhine. Ottuda pojdu pryamikom cherez gory i
pridu v Kastel'-Bolon'ezu ran'she vas. Dobroj nochi!
CHasy na sobornoj kolokol'ne probili dvenadcat', kogda Ovod podoshel
k dveri bol'shogo saraya, prevrashchennogo v mesto nochlega dlya bogomol'cev.
Na polu lezhali neuklyuzhie chelovecheskie figury; razdavalsya gromkij hrap;
vozduh v sarae byl nesterpimo tyazhelyj. Ovod brezglivo vzdrognul i
popyatilsya. Zdes' vse ravno ne zasnut'! Luchshe pohodit' chas-drugoj, a
potom razyskat' kakoj-nibud' naves ili stog sena: gam budet chishche i
spokojnee.
Byla teplaya noch', i polnaya luna yarko sverkala v temnom nebe. Ovod
brodil po ulicam, s gorech'yu vspominaya utrennyuyu scenu. Kak zhalel on
teper', chto soglasilsya vstretit'sya s Dominikino v Brizigelle! Esli by
skazat' srazu, chto eto opasno, vybrali by drugoe mesto, i togda on i
Montanelli byli by izbavleny ot etogo uzhasnogo, nelepogo farsa.
Kak padre izmenilsya! A golos u nego takoj zhe, kak v prezhnie dni,
kogda on nazyval ego carino...
Na drugom konce ulicy pokazalsya fonar' nochnogo storozha, i Ovod
svernul v uzkij izvilistyj pereulok. On sdelal neskol'ko shagov i
ochutilsya na sobornoj ploshchadi, u levogo kryla episkopskogo dvorca.
Ploshchad' byla zalita lunnym svetom i sovershenno pusta. Ovod zametil,
chto bokovaya dver' sobora priotvorena. Dolzhno byt', prichetnik zabyl
zatvorit' ee. Ved' sluzhby v takoj pozdnij chas byt' ne mozhet. A chto,
esli vojti tuda i vyspat'sya na skam'e, vmesto togo chtoby vozvrashchat'sya
v dushnyj saraj? Utrom on ostorozhno vyjdet iz sobora do prihoda
prichetnika. Da esli dazhe ego tam i najdut, to, naverno, podumayut, chto
sumasshedshij Diego molilsya gde-nibud' v uglu i okazalsya zapertym.
On postoyal u dveri, prislushivayas', potom voshel neslyshnoj pohodkoj,
sohranivshejsya u nego, nesmotrya na hromotu. Lunnyj svet vlivalsya v okna
i shirokimi polosami lozhilsya na mramornyj pol. Osobenno yarko byl
osveshchen altar' - sovsem kak dnem. U podnozhiya prestola stoyal na kolenyah
kardinal Montanelli, odin, s obnazhennoj golovoj i molitvenno
slozhennymi rukami.
Ovod otstupil v ten'. Ne ujti li, poka Montanelli ne uvidel ego?
|to budet nesomnenno vsego blagorazumnee, a mozhet byt', i miloserdnee.
A esli podojti - chto v etom plohogo? Podojti poblizhe i vzglyanut' v
lico padre eshche odin raz; teper' vokrug nih net lyudej i nezachem
razygryvat' bezobraznuyu komediyu, kak utrom. Byt' mozhet, emu bol'she ne
udastsya uvidet' padre! On podojdet nezametno i vzglyanet na nego tol'ko
odin raz. A potom snova vernetsya k svoemu delu.
Derzhas' v teni kolonn, Ovod ostorozhno podoshel k reshetke altarya i
ostanovilsya na mgnovenie u bokovogo vhoda, nepodaleku ot prestola.
Ten', padavshaya ot episkopskogo kresla, byla tak velika, chto skryla ego
sovershenno. On prignulsya tam v temnote i zatail dyhanie.
- Moj bednyj mal'chik! O gospodi! Moj bednyj mal'chik!..
V etom preryvistom shepote bylo stol'ko otchayaniya, chto Ovod nevol'no
vzdrognul. Potom poslyshalis' glubokie, tyazhelye rydaniya bez slez, i
Montanelli zalomil ruki, slovno iznemogaya ot fizicheskoj boli.
Ovod ne dumal, chto padre tak stradaet. Ne raz govoril on sebe s
gor'koj uverennost'yu: "Stoit li ob etom bespokoit'sya! Ego rana davno
zazhila". I vot posle stol'kih let on uvidel etu ranu, iz kotoroj vse
eshche sochilas' krov'. Kak legko bylo by vylechit' ee teper'! Stoit tol'ko
podnyat' ruku, shagnut' k nemu i skazat': "Padre, eto ya!"
A u Dzhemmy sedaya pryad' v volosah. O, esli by on mog prostit'! Esli
by tol'ko on mog izgladit' iz pamyati proshloe - p'yanogo matrosa,
saharnuyu plantaciyu, brodyachij cirk! Kakoe stradanie sravnish' s etim!
Hochesh' prostit', stremish'sya prostit' - i znaesh', chto eto beznadezhno,
chto prostit' nel'zya.
Nakonec Montanelli vstal, perekrestilsya i otoshel ot prestola. Ovod
otstupil eshche dal'she v ten', drozha ot straha, chto kardinal uvidit ego,
uslyshit bienie ego serdca. Potom on oblegchenno vzdohnul: Montanelli
proshel mimo - tak blizko, chto lilovaya sutana kosnulas' ego shcheki, i
vse-taki ne uvidel ego.
Ne uvidel... O, chto on sdelal! CHto on sdelal! Poslednyaya vozmozhnost'
- dragocennoe mgnovenie, i on ne vospol'zovalsya im. Ovod vskochil i
shagnul vpered, v osveshchennoe prostranstvo:
- Padre!
Zvuk sobstvennogo golosa, medlenno zatihayushchego pod vysokimi
svodami, ispugal ego. On snova otstupil v ten'. Montanelli ostanovilsya
u kolonny i slushal, stoya nepodvizhno, s shiroko otkrytymi, polnymi
smertel'nogo uzhasa glazami. Skol'ko dlilos' eto molchanie, Ovod ne mog
skazat': mozhet byt', odin mig, mozhet byt', celuyu vechnost'. No vot on
prishel v sebya. Montanelli pokachnulsya, kak by padaya, i guby ego
bezzvuchno drognuli.
- Artur... - poslyshalsya tihij shepot. - Da, voda gluboka...
Ovod shagnul vpered:
- Prostite, vashe preosvyashchenstvo, ya dumal, eto kto-nibud' iz zdeshnih
svyashchennikov.
- A, eto vy, palomnik?
Samoobladanie vernulos' k Montanelli, no po mercayushchemu blesku
sapfira na ego ruke Ovod videl, chto on vse eshche drozhit.
- Vam chto-nibud' nuzhno, drug moj? Uzhe pozdno, a sobor na noch'
zapiraetsya.
- Prostite, vashe preosvyashchenstvo. Dver' byla otkryta, i ya zashel
pomolit'sya. Uvidel svyashchennika, pogruzhennogo v molitvu, i reshil
poprosit' ego osvyatit' vot eto.
On pokazal malen'kij olovyannyj krestik, kuplennyj utrom u
Dominikino. Montanelli vzyal ego i, vojdya v altar', polozhil na prestol.
- Primite, syn moj, - skazal on, - i da uspokoitsya dusha vasha, ibo
gospod' nash krotok i miloserd. Stupajte v Rim i isprosite
blagoslovenie slugi gospodnya, svyatogo otca. Mir vam!
Ovod sklonil golovu, prinimaya blagoslovenie, potom medlenno pobrel
k vyhodu.
- Podozhdite, - vdrug skazal Montanelli. On stoyal, derzhas' rukoj za
reshetku altarya. - Kogda vy poluchite v Rime svyatoe prichastie,
pomolites' za togo, ch'e serdce polno glubokoj skorbi i na ch'yu dushu
tyazhko legla desnica gospodnya.
V golose kardinala chuvstvovalis' slezy, i reshimost' Ovoda
pokolebalas'. Eshche mgnovenie - i on izmenil by sebe. No kartina
brodyachego cirka snova vsplyla v ego pamyati.
- Uslyshit li gospod' molitvu nedostojnogo? Esli by ya mog, kak vashe
preosvyashchenstvo, prinesti k prestolu ego dar svyatoj zhizni, dushu
nezapyatnannuyu i ne strazhdushchuyu ot tajnogo pozora...
Montanelli rezko otvernulsya ot nego.
- YA mogu prinesti k prestolu gospodnyu lish' odno, - skazal on, -
svoe razbitoe serdce.
CHerez neskol'ko dnej Ovod sel v Pistoje v dilizhans i vernulsya vo
Florenciyu. On zaglyanul prezhde vsego k Dzhemme, no ne zastal ee doma i,
ostaviv zapisku s obeshchaniem zajti na drugoj den' utrom, poshel domoj, v
nadezhde, chto na sej raz Zita ne sovershit nashestviya na ego kabinet. Ee
revnivye upreki byli by kak prikosnovenie sverla k bol'nomu zubu.
- Dobryj vecher, Bianka, - skazal on gornichnoj, otvorivshej dver'. -
Madam Reni zahodila segodnya?
Devushka ustavilas' na nego:
- Madam Reni? Razve ona vernulas', sudar'?
- Otkuda? - sprosil Ovod nahmurivshis'.
- Ona uehala sejchas zhe vsled za vami, bez veshchej. I dazhe ne
predupredila menya, chto uezzhaet.
- Vsled za mnoj? To est' dve nedeli tomu nazad?
- Da, sudar', v tot zhe den'. Vse brosila. Sosedi tol'ko ob etom i
tolkuyut.
Ovod povernulsya, ne dobaviv bol'she ni slova, i bystro poshel k domu,
gde zhila Zita. V ee komnatah vse bylo kak prezhde. Ego podarki lezhali
po mestam. Ona ne ostavila ni pis'ma, ni dazhe koroten'koj zapiski.
- Sudar', - skazala Bianka, prosunuv golovu v dver', - tam prishla
staruha...
On kruto povernulsya k nej:
- CHto vam nado? CHto vy hodite za mnoj po pyatam?
- |ta staruha davno vas dobivaetsya.
- A ej chto ponadobilos'? Skazhite, chto ya ne m-mogu vyjti. YA zanyat.
- Da ona, sudar', prihodit chut' ne kazhdyj vecher s teh samyh por,
kak vy uehali. Vse sprashivaet, kogda vy vernetes'.
- Pust' peredast cherez vas, chto ej nuzhno... Nu horosho, ya sam k nej
vyjdu.
Kogda Ovod vyshel v perednyuyu, emu navstrechu podnyalas' staruha -
smuglaya, vsya smorshchennaya, ochen' bedno odetaya, no v pestroj shali na
golove. Ona okinula ego vnimatel'nym vzglyadom i skazala:
- Tak vy i est' tot samyj hromoj gospodin? Zita Reni prosila
peredat' vam vestochku.
Ovod propustil ee v kabinet, voshel sledom za nej i zatvoril dver',
chtoby Bianka ne podslushala ih.
- Sadites', pozhalujsta. Kto vy t-takaya?
- A eto ne vashe delo. YA prishla skazat' vam, chto Zita Reni ushla ot
vas s moim synom.
- S vashim... synom?
- Da, sudar'! Ne sumeli uderzhat' devushku - penyajte teper' na sebya.
U moego syna v zhilah krov', a ne snyatoe moloko. On cyganskogo plemeni!
- Tak vy cyganka! Znachit, Zita vernulas' k svoim?
Staruha smerila ego udivlenno-prezritel'nym vzglyadom: kakoj zhe eto
muzhchina, esli on ne sposoben dazhe razgnevat'sya, kogda ego oskorblyayut!
- A zachem ej ostavat'sya u vas? Razve vy ej para? Nashi devushki inoj
raz uhodyat k takim, kak vy, - kto iz prihoti, kto iz-za deneg, - no
cyganskaya krov' beret svoe, cyganskaya krov' tyanet nazad, k cyganskomu
plemeni.
Ni odin muskul ne drognul na lice Ovoda.
- Ona ushla so vsem taborom ili ee uvel vash syn?
Staruha rassmeyalas':
- Uzh ne sobiraetes' li vy dogonyat' Zitu i vozvrashchat' nazad?
Opozdali, sudar'! Nado bylo ran'she za um brat'sya!
- Net, ya prosto hochu znat' vsyu pravdu.
Staruha pozhala plechami - stoit li oskorblyat' cheloveka, kotoryj dazhe
otvetit' tebe kak sleduet ne mozhet!
- Nu chto zh, vot vam vsya pravda: Zita Reni povstrechalas' s moim
synom na ulice v tot samyj den', kogda vy ee brosili, i zagovorila s
nim po-cyganski. I hot' ona byla bogato odeta, on priznal v nej svoyu i
polyubil ee, krasavicu, tak tol'ko /nashi/ muzhchiny mogut lyubit', i
privel v tabor. Bednyazhka vse nam rasskazala - pro vse svoi bedy - i
tak plakala, tak rydala, chto u nas serdce razryvalos', na nee glyadya.
My uteshili ee, kak mogli, i togda ona snyala svoe bogatoe plat'e,
odelas' po-nashemu i soglasilas' pojti v zheny k moemu synu. On ne
stanet ej govorit': "YA tebya ne lyublyu", da "ya zanyat, u menya dela".
Molodoj zhenshchine ne goditsya byt' odnoj. A vy razve muzhchina! Ne mozhete
dazhe rascelovat' krasavicu, kogda ona sama vas obnimaet...
- Vy govorili, - prerval ee Ovod, - chto Zita prosila chto-to skazat'
mne.
- Da. YA narochno otstala ot tabora, chtoby peredat' vam ee slova. A
ona velela skazat', chto ej nadoeli lyudi, kotorye boltayut o vsyakih
pustyakah i u kotoryh v zhilah techet ne krov', a voda, i chto ona
vozvrashchaetsya k svoemu narodu, k svobodnoj zhizni. "YA zhenshchina, govorit,
i ya lyubila ego i poetomu ne hochu ostavat'sya u nego v nalozhnicah". I
ona pravil'no sdelala, chto ushla ot vas. Esli cyganskaya devushka
zarabotaet nemnogo deneg svoej krasotoj, v etom nichego durnogo net -
na to ej i krasota dana, - a /lyubit'/ cheloveka vashego plemeni ona
nikogda ne budet.
Ovod vstal.
- I eto vse? - sprosil on. - Togda peredajte ej, pozhalujsta, chto
ona postupila pravil'no i chto ya zhelayu ej schast'ya. Bol'she mne nechego
skazat'. Proshchajte!
On dozhdalsya, kogda kalitka za staruhoj zahlopnulas', sel v kreslo i
zakryl lico rukami.
Eshche odna poshchechina! Neuzheli zhe emu ne ostavyat hot' klochka byloj
gordosti, bylogo samouvazheniya! Ved' on preterpel vse muki, kakie
tol'ko mozhet preterpet' chelovek. Ego serdce brosili v gryaz' pod nogi
prohozhim. A ego dusha! Skol'ko ej prishlos' vyterpet' prezreniya,
izdevatel'stv! Ved' v nej ne ostalos' zhivogo mesta! A teper' i eta
zhenshchina, kotoruyu on podobral na ulice, vzyala nad nim verh!
Za dver'yu poslyshalsya zhalobnyj vizg SHajtana. Ovod podnyalsya i vpustil
sobaku. SHajtan, kak vsegda, brosilsya k nemu s burnymi iz®yavleniyami
radosti, no srazu ponyal, chto delo neladno, i, tknuvshis' nosom v
nepodvizhnuyu ruku hozyaina, ulegsya na kovre u ego nog.
CHas spustya k domu Ovoda podoshla Dzhemma. Ona postuchala v dver', no
na ee stuk nikto ne otvetil, Bianka, vidya, chto sin'or Rivares ne
sobiraetsya obedat', ushla k sosednej kuharke. Dver' ona ne zaperla i
ostavila v prihozhej svet. Dzhemma podozhdala minutu-druguyu, potom
reshilas' vojti; ej nuzhno bylo pogovorit' s Ovodom o vazhnyh novostyah,
tol'ko chto poluchennyh ot Bejli.
Ona postuchalas' v kabinet i uslyshala golos Ovoda:
- Vy mozhete ujti, Bianka. Mne nichego ne nuzhno.
Dzhemma ostorozhno priotvorila dver'. V komnate bylo sovershenno
temno, no lampa, stoyavshaya v prihozhej, osvetila Ovoda. On sidel, svesiv
golovu na grud'; u ego nog, svernuvshis', spala sobaka.
- |to ya, - skazala Dzhemma.
On vskochil ej navstrechu:
- Dzhemma, Dzhemma! Kak vy nuzhny mne!
I prezhde chem ona uspela vymolvit' slovo, on upal k ee nogam i
spryatal lico v skladkah ee plat'ya. Po ego telu probegala drozh', i eto
bylo strashnee slez...
Dzhemma stoyala molcha. Ona nichem ne mogla pomoch' emu, nichem! Vot chto
bol'nee vsego! Ona dolzhna stoyat' ryadom s nim, bezuchastno glyadya na ego
gore... Ona, kotoraya s radost'yu umerla by, chtoby izbavit' ego ot
stradanij! O, esli by sklonit'sya k nemu, szhat' ego v ob®yatiyah,
zashchitit' sobstvennym telom ot vseh novyh grozyashchih emu bed! Togda on
stanet dlya nee snova Arturom, togda dlya nee snova zajmetsya den',
kotoryj razgonit vse teni.
Net, net! Razve on smozhet kogda-nibud' zabyt'? I razve ne ona sama
tolknula ego v ad, sama, svoej rukoj?
I Dzhemma upustila mgnovenie. Ovod bystro podnyalsya, sel k stolu i
zakryl glaza rukoj, kusaya guby s takoj siloj, slovno hotel prokusit'
ih naskvoz'.
Potom on podnyal golovu i skazal uzhe spokojnym golosom:
- Prostite. YA, kazhetsya, ispugal vas.
Dzhemma protyanula emu ruki:
- Drug moj! Razve teper' vy ne mozhete doverit'sya mne? Skazhite, chto
vas tak muchit?
- |to moi lichnye nevzgody. Zachem trevozhit' imi drugih.
- Vyslushajte menya, - skazala Dzhemma, vzyav ego drozhashchie ruki v svoi.
- YA ne hotela kasat'sya togo, chego ne vprave byla kasat'sya. No vy sami,
po svoej dobroj vole, stol'kim uzhe podelilas' so mnoj. Tak dover'te
mne i to nemnogoe, chto ostalos' nedoskazannym, kak doverili by vashej
sestre! Sohranite masku na lice, esli tak vam budet legche, no sbros'te
ee so svoej dushi, pozhalejte samogo sebya
Ovod eshche nizhe opustil golovu.
- Vam pridetsya zapastis' terpeniem, - skazal on. - Iz menya vyjdet
plohoj brat. No esli by vy tol'ko znali... YA chut' ne lishilsya rassudka
v poslednie dni. Budto snova perezhil YUzhnuyu Ameriku. D'yavol ovladevaet
mnoj i... - Golos ego drognul.
- Perelozhite zhe chast' vashih stradanij na moi plechi, - prosheptala
Dzhemma.
On prizhalsya lbom k ee ruke:
- Tyazhka desnica gospodnya!
Sleduyushchie pyat' nedel' Ovod i Dzhemma prozhili tochno v kakom-to vihre
- stol'ko bylo volnenij i napryazhennoj raboty. Ne hvatalo ni vremeni,
ni sil, chtoby podumat' o svoih lichnyh delah. Oruzhie bylo blagopoluchno
perepravleno kontrabandnym putem na territoriyu Papskoj oblasti. No
ostavalas' nevypolnennoj eshche bolee trudnaya i opasnaya zadacha: iz tajnyh
skladov v gornyh peshcherah i ushchel'yah nuzhno bylo nezametno dostavit' ego
v mestnye centry, a ottuda razvezti po derevnyam. Vsya oblast' kishela
syshchikami. Dominikino, kotoromu Ovod poruchil eto delo, prislal vo
Florenciyu pis'mo, trebuya libo pomoshchi, libo otsrochki.
Ovod nastaival, chtoby vse bylo koncheno k seredine iyunya, i
Dominikino prihodil v otchayanie. Perevozka tyazhelyh gruzov po plohim
dorogam byla zadachej nelegkoj, tem bolee chto neobhodimost' sohranit'
vse v tajne vyzyvala beskonechnye provolochki.
"YA mezhdu Scilloj i Haribdoj(*79), - pisal on. - Ne smeyu
toropit'sya iz boyazni, chto menya vysledyat, i ne mogu
zatyagivat' dostavku, tak kak nado pospet' k sroku. Prishlite
mne del'nogo pomoshchnika, libo dajte znat' veneciancam, chto my
ne budem gotovy ran'she pervoj nedeli iyulya."
Ovod pones eto pis'mo Dzhemme.
Ona uglubilas' v chtenie, a on uselsya na polu i, nahmuriv brovi,
stal poglazhivat' Pashta protiv shersti.
- Delo ploho, - skazala Dzhemma. - Vryad li vam udastsya ubedit'
veneciancev podozhdat' tri nedeli.
- Konechno, ne udastsya. CHto za nelepaya mysl'! Dominikino ne meshalo
by ponyat' eto. Ne veneciancy dolzhny prisposablivat'sya k nam, a my - k
nim.
- Nel'zya, odnako, osuzhdat' Dominikino: on, ochevidno, staraetsya izo
vseh sil, no ne mozhet sdelat' nevozmozhnoe.
- Da, vina tut, konechno, ne ego. Vsya beda v tom, chto tam odin
chelovek, a ne dva. Odin dolzhen ohranyat' sklady, a drugoj - sledit' za
perevozkoj. Dominikino sovershenno prav: emu neobhodim del'nyj
pomoshchnik.
- No kogo zhe my emu dadim? Iz Florencii nam nekogo poslat'.
- V takom sluchae ya d-dolzhen ehat' sam.
Dzhemma otkinulas' na spinku stula i vzglyanula na Ovoda, sdvinuv
brovi:
- Net, eto ne goditsya. |to slishkom riskovanno.
- Pridetsya vse-taki risknut', esli n-net inogo vyhoda.
- Tak nado najti etot inoj vyhod-vot i vse. Vam samomu ehat'
nel'zya, ob etom nechego i dumat'.
Ovod upryamo szhal guby:
- N-ne ponimayu, pochemu?
- Vy pojmete, esli spokojno podumaete minutku. So vremeni vashego
vozvrashcheniya proshlo tol'ko pyat' nedel'. Policiya uzhe koe-chto pronyuhala o
starike palomnike i teper' ryshchet v poiskah ego sledov. YA znayu, kak
horosho vy umeete menyat' svoyu vneshnost', no vspomnite, skol'kim vy
popalis' na glaza i pod vidom Diego, i pod vidom krest'yanina. A vashej
hromoty i shrama ne skroesh'.
- M-malo li na svete hromyh!
- Da, no v Roman'e ne tak uzh mnogo hromyh so sledom sabel'nogo
udara na shcheke, s izurodovannoj levoj rukoj i s sinimi glazami pri
temnyh volosah.
- Glaza v schet ne idut: ya mogu izmenit' ih cvet belladonnoj.
- A ostal'noe?.. Net, eto nevozmozhno! Otpravit'sya tuda sejchas pri
vashih primetah - eto znachit idti v lovushku. Vas nemedlenno shvatyat.
- N-no kto-nibud' dolzhen pomoch' Dominikino!
- Horosha budet pomoshch', esli vy popadetes' v takuyu kriticheskuyu
minutu! Vash arest ravnosilen provalu vashego dela.
No Ovoda nelegko bylo ubedit', i spor ih zatyanulsya nadolgo, ne
privedya ni k kakomu rezul'tatu. Dzhemma tol'ko teper' nachala ponimat',
kakim neischerpaemym zapasom spokojnogo uporstva obladaet etot chelovek.
Esli by rech' shla o chem-nibud' menee vazhnom, ona, pozhaluj, i sdalas'
by. No v etom voprose nel'zya bylo ustupat': radi prakticheskoj vygody,
kakuyu mogla prinesti poezdka Ovoda, riskovat', po ee mneniyu, ne
stoilo. Ona podozrevala, chto ego namerenie s®ezdit' k Dominikino
vyzvano ne stol'ko politicheskoj neobhodimost'yu, skol'ko boleznennoj
strast'yu k risku. Stavit' pod ugrozu svoyu zhizn', lezt' bez nuzhdy v
samye goryachie mesta voshlo u nego v privychku. On tyanulsya k opasnosti,
kak zapojnyj k vinu, i s etim nado bylo nastojchivo, uporno borot'sya.
Vidya, chto ee dovody ne mogut slomit' ego upryamuyu reshimost', Dzhemma
pustila v hod svoj poslednij argument.
- Budem, vo vsyakom sluchae, chestny, - skazala ona, - i nazovem veshchi
svoimi imenami. Ne zatrudneniya Dominikino zastavlyayut vas nastaivat' na
etoj poezdke, a vasha lyubov' k...
- |to nepravda! - goryacho zagovoril Ovod. - On dlya menya nichto. YA
vovse ne stremlyus' uvidet' ego... - I zamolchal, prochtya na ee lice, chto
vydal sebya.
Ih vzglyady vstretilis', i oni oba opustili glaza. Imya cheloveka,
kotoryj promel'knul u nih v myslyah, ostalos' neproiznesennym.
- YA ne... ne Dominikino hochu spasti, - probormotal nakonec Ovod,
zaryvayas' licom v pushistuyu sherst' kota, - ya... ya ponimayu, kakaya
opasnost' ugrozhaet vsemu delu, esli nikto ne yavitsya tuda na podmogu.
Dzhemma ne obratila vnimaniya na etu zhalkuyu uvertku i prodolzhala, kak
budto ee i ne preryvali:
- Net, tut govorit vasha strast' ko vsyakomu risku. Kogda u vas
nespokojno na dushe, vy tyanetes' k opasnosti, tochno k opiumu vo vremya
bolezni.
- YA ne prosil togda opiuma! - vskipel Ovod. - Oni sami zastavili
menya prinyat' ego.
- Nu razumeetsya! Vy gordites' svoej vyderzhkoj, i vdrug poprosit'
lekarstvo - kak zhe eto mozhno! No postavit' zhizn' na kartu, chtoby hot'
nemnogo oslabit' nervnoe napryazhenie, - eto sovsem drugoe delo! Ot
etogo vasha gordost' ne postradaet! A v konechnom schete raznica mezhdu
tem i drugim tol'ko kazhushchayasya.
Ovod vzyal kota obeimi rukami za golovu i posmotrel v ego kruglye
zelenye glaza:
- Kak ty schitaesh', Pasht! Prava tvoya zlaya hozyajka ili net? Znachit,
mea culpa, mea m-maxima culpa?(*80) Ty, mudrec, naverno, nikogda ne
prosish' opiuma. Tvoih predkov v Egipte obozhestvlyali. Tam nikto ne
osmelivalsya nastupat' im na hvost. A lyubopytno, udalos' by tebe
sohranit' svoe velichestvennoe prezrenie ko vsem zemnym nevzgodam, esli
by ya vzyal goryashchuyu svechu i podnes ee k tvoej l-lapke... Nebos' zaprosil
by opiuma? A, Pasht? Opiuma... ili smerti? Net, kotik, my ne imeem
prava umirat' tol'ko potomu, chto eto kazhetsya nam nailuchshim vyhodom.
Pofyrkaj, pomyauch' nemnozhko, a l-lapku otnimat' ne smej!
- Dovol'no! - Dzhemma vzyala u Ovoda kota i posadila ego na
taburetku. - Vse eti voprosy my s vami obsudim v drugoj raz, a sejchas
nado podumat', kak pomoch' Dominikino... V chem delo, Ketti? Kto-nibud'
prishel? YA zanyata.
- Sudarynya, miss Rajt prislala paket s posyl'nym.
V tshchatel'no zapechatannom pakete bylo pis'mo so shtempelem Papskoj
oblasti, adresovannoe na imya miss Rajt, no ne vskrytoe. Starye
shkol'nye druz'ya Dzhemmy vse eshche zhili vo Florencii, i osobenno vazhnye
pis'ma neredko peresylalis' iz predostorozhnosti po ih adresu.
- |to uslovnyj znak Mikele, - skazala ona, naskoro probezhav pis'mo,
v kotorom soobshchalis' letnie ceny odnogo pansiona v Apenninah, i
ukazyvaya na dva pyatnyshka v uglu stranicy. - On pishet simpaticheskimi
chernilami. Reaktiv v tret'em yashchike pis'mennogo stola... Da, eto on.
Ovod polozhil pis'mo na stol i provel po stranicam tonen'koj
kistochkoj. Kogda na bumage vystupil yarko-sinej strochkoj nastoyashchij
tekst pis'ma, on otkinulsya na spinku stula i zasmeyalsya.
- CHto takoe? - bystro sprosila Dzhemma.
On protyanul ej pis'mo.
Dominikino arestovan. Priezzhajte nemedlenno.
Ona opustilas' na stul, ne vypuskaya pis'ma iz ruk, i v otchayanii
posmotrela na Ovoda.
- Nu chto zh... - ironicheski protyanul on, - teper' vam yasno, chto ya
dolzhen ehat'?
- Da, - otvetila ona so vzdohom. - I ya tozhe poedu.
On vzdrognul:
- Vy tozhe? No...
- Razumeetsya. Nehorosho, konechno, chto vo Florencii nikogo ne
ostanetsya, no teper' vse eto nevazhno; glavnoe - imet' lishnego cheloveka
tam, na meste.
- Da tam ih skol'ko ugodno najdetsya!
- Tol'ko ne takih, kotorym mozhno bezuslovno doveryat'. Vy sami
skazali, chto tam nuzhny po krajnej mere dva nadezhnyh cheloveka. Esli
Dominikino ne mog spravit'sya odin, to vy tozhe ne spravites'. Dlya vas,
kak dlya cheloveka skomprometirovannogo, konspirativnaya rabota sopryazhena
s bol'shimi trudnostyami. Vam budet osobenno nuzhen pomoshchnik. Vy
rasschityvali rabotat' s Dominikino, a teper' vmesto nego budu ya.
Ovod nasupil brovi i zadumalsya.
- Da, vy pravy, - skazal on nakonec, - i chem skorej my tuda
otpravimsya, tem luchshe. No nam nel'zya vyezzhat' vmeste. Esli ya uedu
segodnya vecherom, to vy mogli by, pozhaluj, vyehat' zavtra posle obeda,
s pochtovoj karetoj.
- Kuda zhe mne napravit'sya?
- |to nado obsudit'. Mne luchshe vsego proehat' pryamo v Faencu. YA
vyedu segodnya vecherom v Borgo San-Lorenco, tam pereodenus' i
nemedlenno dvinus' dal'she.
- Nichego drugogo, pozhaluj, ne pridumaesh', - skazala Dzhemma,
ozabochenno hmuryas'. - No vse eto ochen' riskovanno - stremitel'nyj
ot®ezd, pereodevanie v Borgo u kontrabandistov. Vam sledovalo by imet'
tri polnyh dnya, chtoby doehat' do granicy okol'nymi putyami i uspet'
zaputat' svoi sledy.
- |togo kak raz nechego boyat'sya, - s ulybkoj otvetil Ovod. - Menya
mogut arestovat' dal'she, no ne na samoj granice. V gorah ya v takoj zhe
bezopasnosti, kak i zdes'. Ni odin kontrabandist v Apenninah menya ne
vydast. A vot kak vy pereberetes' cherez granicu, ya ne sovsem sebe
predstavlyayu.
- Nu, eto delo ne trudnoe! YA voz'mu u Luizy Rajt ee pasport i poedu
otdyhat' v gory. Menya v Roman'e nikto ne znaet, a vas - kazhdyj syshchik.
- I kazhdyj k-kontrabandist. K schast'yu.
Dzhemma posmotrela na chasy:
- Polovina tret'ego. V vashem rasporyazhenii vsego neskol'ko chasov,
esli vy hotite vyehat' segodnya.
- Togda ya sejchas zhe pojdu domoj, prigotovlyus' i dobudu horoshuyu
loshad'. Poedu v San-Lorenco verhom. Tak budet bezopasnee.
- Nanimat' loshad' sovsem ne bezopasno. Ee vladelec...
- YA i ne stanu nanimat'. Mne ee dast odin chelovek, kotoromu mozhno
doverit'sya. On i ran'she okazyval mne uslugi. A cherez dve nedeli
kto-nibud' iz pastuhov privedet ee obratno... Tak ya vernus' syuda chasov
v pyat' ili v polovine shestogo. A vy za eto vremya razyshchite M-martini i
ob®yasnite emu vse.
- Martini? - Dzhemma izumlenno vzglyanula na nego.
- Da. Nam pridetsya posvyatit' ego v nashi dela. Esli tol'ko vy ne
najdete kogo-nibud' drugogo.
- YA ne sovsem ponimayu - zachem.
- Nam nuzhno imet' zdes' cheloveka na sluchaj kakih-nibud'
nepredvidennyh zatrudnenij. A iz vsej zdeshnej kompanii ya bol'she vsego
doveryayu Martini. Rikkardo tozhe, konechno, sdelal by dlya nas vse, chto ot
nego zavisit, no Martini nadezhnee. Vy, vprochem, znaete ego luchshe, chem
ya... Reshajte.
- YA nichut' ne somnevayus' v tom, chto Martini chelovek podhodyashchij i
nadezhnyj. I on, konechno, soglasitsya pomoch' nam. No...
On ponyal srazu:
- Dzhemma, predstav'te sebe, chto vash tovarishch ne obrashchaetsya k vam za
pomoshch'yu v krajnej nuzhde tol'ko potomu, chto boitsya prichinit' vam bol'.
Po-vashemu, eto horosho?
- Nu chto zh, - skazala ona posle korotkoj pauzy, - ya sejchas zhe poshlyu
za nim Ketti. A sama shozhu k Luize za pasportom. Ona obeshchala dat' mne
ego po pervoj moej pros'be... A kak s den'gami? Ne vzyat' li mne v
banke?
- Net, ne teryajte na eto vremeni. Deneg u menya hvatit. A potom,
kogda moi resursy istoshchatsya, pribegnem k vashim. Znachit, uvidimsya v
polovine shestogo. YA vas zastanu?
- Da, konechno. YA vernus' gorazdo ran'she.
Ovod prishel v shest' i zastal Dzhemmu i Martini na terrase. On srazu
dogadalsya, chto razgovor u nih byl tyazhelyj. Sledy volneniya vidnelis' na
licah u oboih.
Martini byl molchaliv i mrachen.
- Nu kak, vse gotovo? - sprosila Dzhemma.
- Da. Vot prines vam deneg na dorogu. Loshad' budet zhdat' menya u
zastavy Ponte-Rosso v chas nochi...
- Ne slishkom li eto pozdno? Ved' vam nado popast' v San-Lorenco do
rassveta, prezhde chem gorod prosnetsya.
- YA uspeyu. Loshad' horoshaya, a mne ne hochetsya, chtoby kto-nibud'
zametil moj ot®ezd. K sebe ya bol'she ne vernus'. Tam dezhurit shpik:
dumaet, chto ya doma.
- Kak zhe vam udalos' ujti nezamechennym?
- YA vylez iz kuhonnogo okna v palisadnik, a potom perelez cherez
stenu v fruktovyj sad k sosedyam. Potomu-to ya tak i zapozdal. Nuzhno
bylo kak-nibud' uskol'znut' ot nego. Hozyain loshadi ves' vecher budet
sidet' v moem kabinete s zazhzhennoj lampoj. SHpik uvidit svet v okne i
ten' na shtore i budet uveren, chto ya doma i pishu.
- Vy, stalo byt', ostanetes' zdes', poka ne nastupit vremya idti k
zastave?
- Da. YA ne hochu, chtoby menya videli na ulice... Voz'mite sigaru,
Martini. YA znayu, chto sin'ora Bolla pozvolyaet kurit'.
- Mne vse ravno nuzhno ostavit' vas. YA pojdu na kuhnyu pomoch' Ketti
podat' obed.
Kogda Dzhemma ushla, Martini vstal i prinyalsya shagat' po terrase,
zalozhiv ruki za spinu. Ovod molcha kuril, smotrel, kak za oknom morosit
dozhd'.
- Rivares! - skazal Martini, ostanovivshis' pryamo pered Ovodom, no
opustiv glaza v zemlyu. - Vo chto vy hotite vtyanut' ee?
Ovod vynul izo rta sigaru i pustil oblako dyma.
- Ona sama za sebya reshila, - otvetil on. - Ee nikto ni k chemu ne
prinuzhdal.
- Da, da, ya znayu. No skazhite mne...
On zamolchal.
- YA skazhu vse, chto mogu.
- YA malo chto znayu naschet vashih del v gorah. Skazhite mne tol'ko,
budet li ej ugrozhat' ser'eznaya opasnost'?
- Vy hotite znat' pravdu?
- Razumeetsya.
- Da, budet.
Martini otvernulsya i zashagal iz ugla v ugol. Potom opyat'
ostanovilsya:
- Eshche odin vopros. Mozhete, konechno, ne otvechat' na nego, no esli
zahotite otvetit', to otvechajte chestno: vy lyubite ee?
Ovod ne spesha stryahnul pepel i prodolzhal molcha kurit'.
- Znachit, vy ne hotite otvetit' na moj vopros?
- Net, hochu, no ya imeyu pravo znat', pochemu vy ob etom sprashivaete?
- Gospodi bozhe moj! Da neuzheli vy sami ne ponimaete pochemu?
- A, vot chto! - Ovod otlozhil sigaru v storonu i pristal'no
posmotrel v glaza Martini. - Da, - myagko skazal on, - ya lyublyu ee. No
ne dumajte, chto ya sobirayus' ob®yasnyat'sya ej v lyubvi. Menya zhdet...
Poslednie slova on proiznes chut' slyshnym shepotom. Martini podoshel
blizhe:
- CHto zhdet?..
- Smert'.
Ovod smotrel pryamo pered soboj holodnym, ostanovivshimsya vzglyadom,
kak budto byl uzhe mertv. I, kogda on snova zagovoril, golos ego zvuchal
bezzhiznenno i rovno.
- Ne trevozh'te ee ran'she vremeni, - skazal on. - Net ni teni
nadezhdy, chto ya ostanus' cel. Opasnost' grozit vsem. Ona znaet eto tak
zhe horosho, kak i ya. No kontrabandisty sdelayut vse, chtoby uberech' ee ot
aresta. Oni - slavnyj narod, hotya i grubovaty. A moya sheya davno uzhe v
petle, i, perejdya granicu, ya tol'ko zatyanu verevku.
- Rivares! CHto s vami? YA, konechno, ponimayu, delo predstoit opasnoe
- osobenno dlya vas. No vy tak chasto peresekali granicu, i do sih por
vse shodilo blagopoluchno.
- Da, a na sej raz ya popadus'.
- No pochemu? Otkuda vy eto vzyali?
Ovod krivo usmehnulsya:
- Pomnite nemeckuyu legendu o cheloveke, kotoryj umer, vstretivshis'
so svoim dvojnikom?.. Net? Dvojnik yavilsya emu noch'yu, v pustynnom
meste... On stenal, lomal ruki. Tak vot, ya tozhe vstretil svoego
dvojnika v proshluyu poezdku v Apenniny, i teper', esli ya perejdu
granicu, mne nazad ne vernut'sya.
Martini podoshel k nemu i polozhil ruku na spinku ego kresla:
- Slushajte, Rivares, ya otkazyvayus' ponimat' etu metafizicheskuyu
galimat'yu, no mne yasno odno: s takimi predchuvstviyami ehat' nel'zya.
Samyj vernyj sposob popast'sya - eto ubedit' sebya v provale zaranee.
Vy, naverno, bol'ny ili chem-to rasstroeny, esli u vas golova zabita
takimi brednyami. Davajte ya poedu, a vy ostavajtes'. Vse budet sdelano
kak nado, tol'ko dajte mne pis'mo k vashim druz'yam s ob®yasneniem...
- CHtoby vas ubili vmesto menya? To-to bylo by umno!
- Ne ub'yut! Menya tam ne znayut, ne to chto vas! Da esli dazhe ub'yut...
On zamolchal, i Ovod posmotrel na nego dolgim, voproshayushchim vzglyadom.
Martini snyal ruku so spinki kresla.
- Ej budet gorazdo tyazhelee poteryat' vas, chem menya, - skazal on
svoim samym obychnym tonom. - A krome togo, Rivares, eto delo
obshchestvennogo znacheniya, i podhod k nemu dolzhen byt' tol'ko odin: kak
ego vypolnit', chtoby prinesti naibol'shuyu pol'zu naibol'shemu kolichestvu
lyudej. Vash "koefficient poleznosti", kak vyrazhayutsya ekonomisty, vyshe
moego. U menya hvataet soobrazheniya ponyat' eto, hotya ya ne osobenno
blagovolyu k vam. Vy bol'shaya velichina, chem ya. Kto iz nas luchshe, ne
vyyasneno, no vy znachitel'nee kak lichnost', i vasha smert' budet bolee
oshchutimoj poterej.
Vse eto Martini progovoril tak, budto rech' u nih shla o kotirovke
birzhevyh akcij. Ovod posmotrel na nego i zyabko povel plechami.
- Vy hotite, chtoby ya zhdal, kogda mogila sama poglotit menya?
Uzh esli suzhdeno mne umeret',
Smert', kak nevestu, vstrechu ya!(*81)
Drug moj, kakuyu my s vami nesem chepuhu!
- Vy-to nesomnenno nesete chepuhu, - ugryumo probormotal Martini.
- I vy tozhe. Tak ne budem uvlekat'sya samopozhertvovaniem na maner
dona Karlosa i markiza Pozy(*82). My zhivem v devyatnadcatom veke, i,
esli mne polozheno umeret', ya umru.
- A esli mne polozheno ucelet', ya uceleyu! Schast'e na vashej storone,
Rivares!
- Da, - korotko podtverdil Ovod. - Mne vsegda vezlo.
Oni molcha dokurili svoi sigary, potom prinyalis' obsuzhdat' detali
predstoyashchej poezdki. Kogda Dzhemma prishla, oni i vidu ne podali,
naskol'ko neobychna byla ih beseda.
Poobedav, vse troe pristupili k delovomu razgovoru. Kogda probilo
odinnadcat', Martini vstal i vzyalsya za shlyapu:
- YA shozhu domoj i prinesu vam svoj dorozhnyj plashch, Rivares. V nem
vas gorazdo trudnee budet uznat', chem v etom kostyume. Hochu kstati
sdelat' nebol'shuyu razvedku: nado posmotret', net li okolo doma shpikov.
- Vy provodite menya do zastavy?
- Da. Dve pary glaz vernee odnoj na tot sluchaj, esli za nami budut
sledit'. K dvenadcati ya vernus'. Smotrite zhe, ne uhodite bez menya... YA
voz'mu klyuch, Dzhemma, chtoby ne bespokoit' vas zvonkom.
Ona vnimatel'no posmotrela na nego i ponyala, chto on narochno
podyskal predlog, chtoby ostavit' ee naedine s Ovodom.
- My s vami pogovorim zavtra, - skazala ona. - Utrom, kogda ya
pokonchu so sborami.
- Da, vremeni budet vdovol'... Hotel eshche zadat' vam dva-tri
voprosa, Rivares, da, vprochem, potolkuem po doroge k zastave...
Dzhemma, otoshlite Ketti spat' i govorite po vozmozhnosti tishe. Itak, do
dvenadcati.
On slegka kivnul im i, s ulybkoj vyjdya iz komnaty, gromko hlopnul
naruzhnoj dver'yu: pust' sosedi znayut, chto gost' sin'ory Bolly ushel.
Dzhemma poshla na kuhnyu otpustit' Ketti i vernulas', derzha v rukah
podnos s chashkoj chernogo kofe.
- Ne hotite li prilech' nemnogo? - sprosila ona. - Ved' vam ne
pridetsya spat' etu noch'.
- Net, chto vy! YA posplyu v San-Lorenco, poka mne budut dostavat'
kostyum i grim.
- Nu, tak vypejte kofe... Podozhdite, ya podam pechen'e.
Ona stala na koleni pered bufetom, a Ovod podoshel i vdrug
naklonilsya k nej:
- CHto u vas tam takoe? SHokoladnye konfety i anglijskij iris! Da
ved' eto p-pishcha bogov!
Dzhemma podnyala glaza i ulybnulas' ego vostorgu.
- Vy tozhe slastena? YA vsegda derzhu eti konfety dlya CHezare. On
raduetsya, kak rebenok, vsyakim lakomstvam.
- V s-samom dele? Nu, tak vy emu z-zavtra kupite drugie, a eti
dajte mne s soboj. YA p-polozhu iriski v karman, i oni uteshat menya za
vse poteryannye radosti zhizni. N-nadeyus', mne budet dozvoleno pososat'
irisku, kogda menya povedut na viselicu.
- Podozhdite, ya najdu kakuyu-nibud' korobochku - oni takie lipkie. A
shokoladnyh tozhe polozhit'?
- Net, eti ya budu est' teper', s vami.
- YA ne lyublyu shokolada. Nu, sadites' i perestan'te durachit'sya.
Ves'ma veroyatno, chto nam ne predstavitsya sluchaya tolkom pogovorit',
pered tem kak odin iz nas budet ubit i...
- Ona n-ne lyubit shokolada, - tiho probormotal Ovod. - Pridetsya
ob®edat'sya v odinochku. Poslednyaya trapeza nakanune kazni, ne tak li?
Segodnya vy dolzhny ispolnyat' vse moi prihoti. Prezhde vsego ya hochu,
chtoby vy seli vot v eto kreslo, a tak kak mne razresheno prilech', to ya
ustroyus' vot zdes'. Tak budet udobnee.
On leg na kovre u nog Dzhemmy i, oblokotivshis' o kreslo, posmotrel
ej v lico:
- Kakaya vy blednaya! |to potomu, chto vy vidite v zhizni tol'ko ee
grustnuyu storonu i ne lyubite shokolada.
- Da pobud'te zhe ser'eznym hot' pyat' minut! Ved' delo idet o zhizni
i smerti.
- Dazhe i dve minuty ne hochu byt' ser'eznym, drug moj. Ni zhizn', ni
smert' ne stoyat togo.
On zavladel obeimi ee rukami i poglazhival ih konchikami pal'cev.
- Ne smotrite zhe tak surovo, Minerva(*83). Eshche minuta, i ya zaplachu,
a vam stanet zhal' menya. Mne hochetsya, chtoby vy ulybnulis', u vas takaya
neozhidanno dobraya ulybka... Nu-nu, ne branites', dorogaya! Davajte est'
pechen'e, kak dvoe primernyh detok, i ne budem ssorit'sya - ved' zavtra
pridet smert'.
On vzyal s tarelki pechen'e i razdelil ego na dve ravnye chasti,
starayas', chtoby glazur' razlomilas' kak raz poseredine.
- Pust' eto budet dlya nas prichastiem, kotoroe poluchayut v cerkvi
blagonamerennye lyudi. "Primite, idite; sie est' telo moe". I my dolzhny
v-vypit' vina iz odnogo stakana... Da, da, vot tak. "Sie tvorite v moe
vospominanie..."(*84)
Dzhemma postavila stakan na stol.
- Perestan'te! - skazala ona sryvayushchimsya golosom.
Ovod vzglyanul na nee i snova vzyal ee ruki v svoi.
- Nu, polno. Davajte pomolchim. Kogda odin iz nas umret, drugoj
vspomnit eti minuty. Zabudem shumnyj mir, kotoryj tak nazojlivo zhuzhzhit
nam v ushi, pojdem ruka ob ruku v tainstvennye chertogi smerti i
opustimsya tam na lozhe, usypannoe dremotnymi makami. Molchite! Ne nado
govorit'.
On polozhil golovu k nej na koleni i zakryl rukoj lico. Dzhemma molcha
provela ladon'yu po ego temnym kudryam. Vremya shlo, a oni sideli, ne
dvigayas', ne govorya ni slova.
- Drug moj, skoro dvenadcat', - skazala nakonec Dzhemma. Ovod podnyal
golovu. - Nam ostalos' lish' neskol'ko minut. Martini sejchas vernetsya.
Byt' mozhet, my nikogda bol'she ne uvidimsya. Neuzheli vam nechego skazat'
mne?
Ovod medlenno vstal i otoshel v drugoj konec komnaty. S minutu oba
molchali.
- YA skazhu vam tol'ko odno, - ele slyshno progovoril on, - skazhu
vam...
On zamolchal i, sev u okna, zakryl lico rukami.
- Nakonec-to vy reshili szhalit'sya nado mnoj, - prosheptala Dzhemma.
- Menya zhizn' tozhe nikogda ne zhalela. YA... ya dumal snachala, chto
vam... vse ravno.
- Teper' vy etogo ne dumaete?
Ne dozhdavshis' ego otveta, Dzhemma podoshla i stala ryadom s nim.
- Skazhite mne pravdu! - prosheptala ona. - Ved' esli vas ub'yut, a
menya net, ya do konca dnej svoih tak i ne uznayu... tak i ne uveryus',
chto...
On vzyal ee ruki i krepko szhal ih:
- Esli menya ub'yut... Vidite li, kogda ya uehal v YUzhnuyu Ameriku...
Ah, vot i Martini!
Ovod rvanulsya s mesta i raspahnul dver'. Martini vytiral nogi o
kovrik.
- Punktual'ny, kak vsegda, - m-minuta v minutu! Vy zh-zhivoj
hronometr, Martini. |to i est' vash d-dorozhnyj plashch?
- Da, tut eshche koe-kakie veshchi. YA staralsya donesti ih suhimi, no
dozhd' l'et kak iz vedra. Skverno vam budet ehat'.
- Vzdor! Nu, kak na ulice - vse spokojno?
- Da. SHpiki, dolzhno byt', ushli spat'. Ono i ne udivitel'no v takuyu
skvernuyu pogodu... |to kofe, Dzhemma? Rivaresu sledovalo by vypit'
chego-nibud' goryachego, prezhde chem vyhodit' na dozhd', ne to prostuda
obespechena.
- |to chernyj kofe. Ochen' krepkij. YA pojdu vskipyachu moloko.
Dzhemma poshla na kuhnyu, krepko szhav zuby, chtoby ne razrydat'sya.
Kogda ona vernulas' s molokom, Ovod byl uzhe v plashche i zastegival
kozhanye getry, prinesennye Martini. On stoya vypil chashku kofe i vzyal
shirokopoluyu dorozhnuyu shlyapu.
- Pora otpravlyat'sya, Martini. Na vsyakij sluchaj pojdem k zastave
kruzhnym putem... Do svidaniya, sin'ora. YA uvizhu vas v pyatnicu v Forli,
esli, konechno, nichego ne sluchitsya. Podozhdite minutku, v-vot vam adres.
Ovod vyrval listok iz zapisnoj knizhki i napisal na nem neskol'ko
slov karandashom.
- U menya on uzhe est', - otvetila Dzhemma bezzhiznenno rovnym golosom.
- Razve? Nu, v-vse ravno, voz'mite na vsyakij sluchaj... Idem,
Martini. Tishe! CHtoby dver' dazhe ne skripnula.
Oni ostorozhno soshli vniz. Kogda naruzhnaya dver' zatvorilas' za nimi,
Dzhemma vernulas' v komnatu i mashinal'no vzglyanula na bumazhku, kotoruyu
dal ej Ovod. Pod adresom bylo napisano:
YA skazhu vam vse pri svidanii.
V Brizigelle byl bazarnyj den'. Iz sosednih derevushek i sel
s®ehalis' krest'yane - kto s domashnej pticej i svin'yami, kto s molokom,
s maslom, kto s gurtami poludikogo gornogo skota. Lyudi tolpami
dvigalis' vzad i vpered po ploshchadi, smeyas', otpuskaya shutki, torguyas' s
prodavcami deshevyh pryanikov, vinnyh yagod i semechek. Zagorelye
bosonogie mal'chishki valyalis' na mostovoj pod goryachimi luchami solnca, a
materi ih sideli pod derev'yami s korzinami yaic i masla.
Monsen'er Montanelli vyshel na ploshchad' pozdorovat'sya s narodom. Ego
srazu okruzhila shumnaya tolpa detej, protyagivayushchih emu puchki irisov,
krasnyh makov i nezhnyh belyh narcissov, sobrannyh po gornym sklonam.
Na lyubov' kardinala k dikim cvetam smotreli snishoditel'no, kak na
odnu iz slabostej, kotorye k licu mudrym lyudyam. Esli by kto-nibud'
drugoj na ego meste napolnyal svoj dom travami i rasteniyami, nad nim
by, naverno, smeyalis', no "dobryj kardinal" mog pozvolit' sebe takie
nevinnye prichudy.
- A, Mariuchcha! - skazal on, ostanavlivayas' okolo malen'koj devochki
i gladya ee po golovke. - Kak ty vyrosla! A babushka vse muchaetsya
revmatizmom?
- Babushke luchshe, vashe preosvyashchenstvo, a vot mama u nas zabolela.
- Bednaya! Pust' zajdet k doktoru Dzhordano, on ee posmotrit, a ya
poishchu ej kakoe-nibud' mesto zdes' - mozhet byt', ona i popravitsya...
Luidzhi! Kak tvoi glaza - luchshe?
Montanelli prohodil po ploshchadi, razgovarivaya s gorcami. On pomnil
imena i vozrast ih detej, vse ih nevzgody i bedy, zabotlivo spravlyalsya
o korove, zabolevshej na rozhdestvo, o tryapichnoj kukle, popavshej pod
koleso v proshlyj bazarnyj den'. Kogda on vernulsya v svoj dvorec,
torgovlya na bazare shla polnym hodom. Hromoj chelovek v sinej bluze, so
shramom na levoj shcheke i shapkoj chernyh volos, svisavshih emu na glaza,
podoshel k odnomu iz lar'kov i, koverkaya slova, sprosil limonadu.
- Vy, vidno, nezdeshnij, - pointeresovalas' zhenshchina, nalivaya emu
limonad.
- Nezdeshnij. S Korsiki.
- Raboty ishchite?
- Da. Skoro senokos. Odin gospodin - u nego pod Ravennoj svoya ferma
- priezzhal na dnyah v Bastiyu i govoril mne, chto okolo Ravenny raboty
mnogo.
- Nado dumat', pristroites'; tol'ko vremena teper' tyazhelye.
- A na Korsike, matushka, i togo huzhe. CHto s nami, bednyakami, budet,
pryamo ne znayu...
- Vy odin ottuda priehali?
- Net, s tovarishchem. Von s tem, chto v krasnoj rubashke... |j, Paolo!
Uslyhav, chto ego zovut, Mikele zalozhil ruki v karmany i lenivoj
pohodkoj napravilsya k lar'ku. On vpolne mog sojti za korsikanca,
nesmotrya na ryzhij parik, kotoryj dolzhen byl sdelat' ego neuznavaemym.
CHto zhe kasaetsya Ovoda, to on byl samo sovershenstvo.
Oni medlenno shli po bazarnoj ploshchadi. Mikele negromko nasvistyval.
Ovod, sgibayas' pod tyazhest'yu meshka, lezhavshego u nego na pleche, volochil
nogi, chtoby sdelat' menee zametnoj svoyu hromotu. Oni zhdali tovarishcha,
kotoromu dolzhny byli peredat' vazhnye soobshcheniya.
- Von Markone verhom, u togo ugla, - vdrug prosheptal Mikele.
Ovod s meshkom na pleche potashchilsya po napravleniyu k vsadniku.
- Ne nado li vam kosarya, sin'or? - sprosil on, prilozhiv ruku k
izorvannomu kartuzu, i tronul pal'cami povod'ya.
|to byl uslovnyj znak. Vsadnik, kotorogo mozhno bylo po vidu prinyat'
za upravlyayushchego imeniem, soshel s loshadi i brosil povod'ya ej na sheyu.
- A chto ty umeesh' delat'?
Ovod myal v rukah kartuz.
- Kosit' travu, sin'or, podrezat' zhivuyu izgorod'... - I on
prodolzhil, ne menyaya golosa: - V chas nochi u vhoda v krugluyu peshcheru.
Ponadobyatsya dve horoshie loshadi i telezhka. YA budu zhdat' v samoj
peshchere... I kopat' umeyu... i...
- Nu chto zh, horosho. Kosar' mne nuzhen. Tebe eta rabota znakoma?
- Znakoma, sin'or... Imejte v vidu, nado vooruzhit'sya. My mozhem
vstretit' konnyj otryad. Ne hodite lesnoj tropinkoj, drugoj storonoj
budet bezopasnej. Esli vstretite syshchika, ne trat'te vremeni na pustye
razgovory - strelyajte srazu... Uzh tak ya rad stat' na rabotu, sin'or...
- Nu eshche by! Tol'ko mne nuzhen horoshij kosar'... Net u menya segodnya
melochi, starina.
Oborvannyj nishchij podoshel k nim i zatyanul zhalobnym, monotonnym
golosom:
- Vo imya presvyatoj devy, szhal'tes' nad neschastnym slepcom...
Uhodite nemedlenno, edet konnyj otryad... Presvyataya carica nebesnaya,
neporochnaya deva... Ishchut vas, Rivares... cherez dve minuty budut
zdes'... Da nagradyat vas svyatye ugodniki... Pridetsya dejstvovat'
naprolom, syshchiki shnyryayut vsyudu. Nezamechennymi vse ravno ne ujdete.
Markone sunul Ovodu povod'ya:
- Skorej! Vyezzhajte na most, loshad' bros'te, a sami spryach'tes' v
ovrage. My vse vooruzheny, zaderzhim ih minut na desyat'.
- Net. YA ne hochu podvodit' vas. Ne razbegajtes' i strelyajte vsled
za mnoj. Dvigajtes' po napravleniyu k loshadyam - oni privyazany u
dvorcovogo pod®ezda - i derzhite nagotove nozhi. Budem otstupat' s boem,
a kogda ya broshu kartuz nazem', rezh'te nedouzdki - i po sedlam. Mozhet
byt', doberemsya do lesa...
Razgovor velsya vpolgolosa i tak spokojno, chto dazhe stoyavshie ryadom
ne mogli by zapodozrit', chto rech' idet o chem-to bolee ser'eznom, chem
senokos.
Markone vzyal svoyu kobylu pod uzdcy i povel ee k konovyazi. Ovod
plelsya ryadom, a nishchij shel za nim s protyanutoj rukoj i ne perestaval
zhalobno prichitat'. Mikele, posvistyvaya, poravnyalsya s nimi. Nishchij uspel
skazat' emu vse, a on, v svoyu ochered', predupredil troih krest'yan,
evshih pod derevom syroj luk. Te sejchas zhe podnyalis' i poshli za nim.
Takim obrazom, vse semero, ne vozbudiv nich'ih podozrenij, stoyali
teper' u stupenek dvorca. Kazhdyj priderzhival odnoj rukoj spryatannyj za
pazuhoj pistolet. Loshadi, privyazannye u pod®ezda, byli v dvuh shagah ot
nih.
- Ne vydavajte sebya, prezhde chem ya ne podam signala, - skazal Ovod
tihim, no vnyatnym golosom. - Mozhet byt', nas i ne uznayut. Kogda ya
vystrelyu, otkryvajte ogon' i vy. No ne v lyudej - loshadyam v nogi: togda
nas ne smogut presledovat'. Troe pust' strelyayut, troe perezaryazhayut
pistolety. Esli kto-nibud' stanet mezhdu nami i loshad'mi - ubivajte. YA
beru sebe chaluyu. Kak tol'ko broshu kartuz na zemlyu, dejstvujte kazhdyj
na svoj strah i risk i ne ostanavlivajtes' ni v koem sluchae.
- Edut, - skazal Mikele.
Prodavcy i pokupateli vdrug zasuetilis', i Ovod obernulsya; na lice
ego bylo napisano prostodushnoe udivlenie. Pyatnadcat' vooruzhennyh
vsadnikov medlenno vyehali iz pereulka na bazarnuyu ploshchad'. Oni s
trudom prokladyvali sebe dorogu v tolpe, i esli by ne syshchiki,
rasstavlennye na vseh uglah, vse semero zagovorshchikov mogli by spokojno
skryt'sya, poka tolpa glazela na soldat. Mikele pridvinulsya k Ovodu:
- Ne ujti li nam teper'?
- Nevozmozhno. My okruzheny syshchikami, odin iz nih uzhe uznal menya. Von
on poslal skazat' ob etom kapitanu. Edinstvennyj vyhod - strelyat' po
loshadyam.
- Gde etot syshchik?
- YA budu strelyat' v nego pervogo. Vse gotovy? Oni uzhe dvinulis' k
nam. Sejchas kinutsya.
- Proch' s dorogi! - kriknul kapitan. - Imenem ego svyatejshestva
prikazyvayu rasstupit'sya!
Tolpa razdalas', ispugannaya i udivlennaya, i soldaty rinulis' na
nebol'shuyu gruppu lyudej, stoyavshih u dvorcovogo pod®ezda. Ovod vytashchil
iz-pod bluzy pistolet i vystrelil, no ne v priblizhayushchijsya otryad, a v
syshchika, kotoryj podbiralsya k loshadyam. Tot upal s razdroblennoj
klyuchicej. Pochti v tu zhe sekundu razdalis' odin za drugim eshche shest'
vystrelov, i zagovorshchiki nachali otstupat'.
Odna iz kavalerijskih loshadej spotknulas' i sharahnulas' v storonu.
Drugaya upala, gromko zarzhav. V tolpe, ohvachennoj panikoj, poslyshalis'
kriki, no oni ne smogli zaglushit' vlastnyj golos oficera, komanduyushchego
otryadom. On podnyalsya na stremenah i vzmahnul sablej:
- Syuda! Za mnoj!
I vdrug zakachalsya v sedle i upal navznich'. Ovod snova vystrelil i
ne promahnulsya. Po mundiru kapitana alymi ruchejkami polilas' krov', no
yarostnym usiliem voli on vypryamilsya, ceplyayas' za grivu konya, i zlobno
kriknul:
- Ubejte etogo hromogo d'yavola, esli ne mozhete vzyat' ego zhivym! |to
Rivares!
- Dajte pistolet, skorej! - kriknul Ovod tovarishcham. - I begite!
On brosil nazem' kartuz. I vovremya: sabli raz®yarennyh soldat
sverknuli nad samoj ego golovoj.
- Bros'te oruzhie!
Mezhdu srazhayushchimisya vdrug vyrosla figura kardinala Montanelli. Odin
iz soldat v uzhase kriknul:
- Vashe preosvyashchenstvo! Bozhe moj, vas ub'yut!
No Montanelli sdelal eshche shag vpered i stal pered dulom pistoleta
Ovoda.
Pyatero zagovorshchikov uzhe byli na konyah i mchalis' vverh po krutoj
ulice. Markone tol'ko uspel vskochit' v sedlo. No prezhde chem uskakat',
on obernulsya: ne nuzhno li pomoch' predvoditelyu? CHalaya stoyala blizko.
Eshche mig - i vse semero byli by spaseny. No kak tol'ko figura v
puncovoj kardinal'skoj sutane vystupila vpered, Ovod pokachnulsya, i ego
ruka, derzhavshaya pistolet, opustilas'. |to mgnovenie reshilo vse. Ovoda
okruzhili i sshibli s nog; odin iz soldat udarom sabli vybil pistolet u
nego iz ruki. Markone dal shpory. Kavalerijskie loshadi cokali podkovami
v dvuh shagah ot nego. Zaderzhivat'sya bylo bessmyslenno. Povernuvshis' v
sedle na vsem skaku i poslav poslednij vystrel v blizhajshego
presledovatelya, on uvidel Ovoda. Lico ego bylo zalito krov'yu. Loshadi,
soldaty i syshchiki toptali ego nogami. Markone uslyshal yarostnuyu bran' i
torzhestvuyushchie vozglasy.
Montanelli ne videl, chto proizoshlo. On uspokoil ob®yatyh strahom
lyudej, potom naklonilsya nad ranenym syshchikom, no tut tolpa ispuganno
vskolyhnulas', i eto zastavilo ego podnyat' golovu.
Soldaty peresekali ploshchad', volocha svoego plennika za verevku,
kotoroj on byl svyazan po rukam. Lico ego poserelo ot boli, dyhanie s
hripom vyryvalos' iz grudi, i vse zhe on obernulsya v storonu kardinala
i, ulybnuvshis' pobelevshimi gubami, prosheptal;
- P-pozdravlyayu, vashe preosvyashchenstvo!..
Pyat' dnej spustya Martini pod®ezzhal k Forli. Dzhemma prislala emu po
pochte pachku pechatnyh ob®yavlenij - uslovnyj znak, oznachavshij, chto
sobytiya trebuyut ego prisutstviya. Martini vspomnil razgovor na terrase
i srazu ugadal istinu. Vsyu dorogu on ne perestaval tverdit' sebe: net
osnovanij boyat'sya, chto s Ovodom chto-to sluchilos'. Razve mozhno
pridavat' znachenie rebyacheskim fantaziyam takogo neuravnoveshennogo
cheloveka? No chem bol'she on ubezhdal sebya v etom, tem tverzhe stanovilas'
ego uverennost', chto neschast'e sluchilos' imenno s Ovodom.
- YA dogadyvayus', chto proizoshlo. Rivaresa zaderzhali? - skazal on,
vhodya k Dzhemme.
- On arestovan v proshlyj chetverg v Brizigelle. Pri areste otchayanno
zashchishchalsya i ranil nachal'nika otryada i syshchika.
- Vooruzhennoe soprotivlenie. Delo ploho!
- |to nesushchestvenno. On byl tak ser'ezno skomprometirovan, chto
lishnij vystrel vryad li chto-nibud' izmenit.
- CHto zhe s nim sdelayut?
Blednoe lico Dzhem my stalo eshche blednee.
- Vryad li nam stoit zhdat', poka my eto uznaem, - skazala ona.
- Vy dumaete, chto nam udastsya ego osvobodit'?
- My /dolzhny/ eto sdelat'.
Martini otvernulsya i stal nasvistyvat', zalozhiv ruki za spinu.
Dzhemma ne meshala emu dumat'. Ona sidela, zaprokinuv golovu na spinku
stula i glyadya pryamo pered soboj nevidyashchimi glazami. V ee lice bylo
chto-to napominayushchee "Melanholiyu" Dyurera(*85).
- Vy uspeli pogovorit' s nim? - sprosil Martini, ostanavlivayas'
pered nej.
- Net, my dolzhny byli vstretit'sya zdes' na sleduyushchee utro.
- Da, pomnyu. Gde on sejchas?
- V kreposti, pod usilennoj ohranoj ya, govoryat, v kandalah.
Martini pozhal plechami:
- Na vsyakie kandaly mozhno najti horoshij napil'nik, esli tol'ko Ovod
ne ranen...
- Kazhetsya, ranen, no naskol'ko ser'ezno, my ne znaem... Da vot
poslushajte luchshe Mikele: on byl pri areste.
- Kakim zhe obrazom ucelel Mikele? Neuzheli on ubezhal i ostavil
Rivaresa na proizvol sud'by?
- |to ne ego vina. On otstrelivalsya vmeste s ostal'nymi i ispolnil
v tochnosti vse rasporyazheniya. Nikto ni v chem ne otstupal ot nih, krome
samogo Rivaresa. On kak budto vdrug zabyl, chto nado delat', ili
dopustil v poslednyuyu minutu kakuyu-to oshibku. |to prosto neob®yasnimo...
Podozhdite, ya sejchas pozovu Mikele...
Dzhemma vyshla iz komnaty i vskore vernulas' s Mikele i s
shirokoplechim gorcem.
- |to Markone, odin iz nashih kontrabandistov, - skazala ona. - Vy
slyshali o nem. On tol'ko chto priehal i smozhet, veroyatno, dopolnit'
rasskaz Mikele... Mikele, eto Martini, o kotorom ya vam govorila.
Rasskazhite emu sami vse, chto proizoshlo na vashih glazah.
Mikele rasskazal vkratce o shvatke mezhdu zagovorshchikami i otryadom.
- YA do sih por ne mogu ponyat', kak vse eto sluchilos', - dobavil on
pod konec. - Nikto by iz nas ne uehal, esli b my mogli podumat', chto
ego shvatyat. No rasporyazheniya byli dany sovershenno tochnye, i nam v
golovu ne prishlo, chto, brosiv kartuz nazem', Rivares ostanetsya na
meste i pozvolit soldatam okruzhit' sebya. On byl uzhe ryadom so svoim
konem, pererezal nedouzdok u menya na glazah, i ya sobstvennoruchno podal
emu zaryazhennyj pistolet, prezhde chem vskochit' v sedlo. Dolzhno byt', on
ostupilsya iz-za svoej hromoty - vot edinstvennoe, chto ya mogu
predpolozhit'. No ved' v takom sluchae mozhno bylo by vystrelit'...
- Net, delo ne v etom, - perebil ego Markone. - On i ne pytalsya
vskochit' v sedlo. YA ot®ehal poslednim, potomu chto moya kobyla
ispugalas' vystrelov i sharahnulas' v storonu, no vse-taki uspel
oglyanut'sya na nego. On otlichno mog by ujti, esli by ne kardinal.
- A! - negromko vyrvalos' u Dzhemmy.
Martini povtoril v izumlenii:
- Kardinal?
- Da, on, chert ego poberi, kinulsya pryamo pod dulo pistoleta!
Rivares, veroyatno, ispugalsya, pravuyu ruku opustil, a levuyu podnyal...
vot tak. - Markone prilozhil ruku k glazam. - Tut-to oni na nego i
nabrosilis'.
- Nichego ne ponimayu, - skazal Mikele. - Sovsem ne pohozhe na
Rivaresa - teryat' golovu v minutu opasnosti.
- Mozhet byt', on opustil pistolet iz boyazni ubit' bezoruzhnogo? -
skazal Martini.
Mikele pozhal plechami:
- Bezoruzhnym nezachem sovat' nos tuda, gde derutsya. Vojna est'
vojna. Esli by Rivares ugostil pulej ego preosvyashchenstvo, vmesto togo
chtoby dat' sebya pojmat', kak ruchnogo krolika, na svete bylo by odnim
chestnym chelovekom bol'she i odnim popom men'she.
On otvernulsya, zakusiv usy. Eshche minuta - i gnev ego prorvalsya by
slezami.
- Kak by tam ni bylo, - skazal Martini, - delo koncheno, i obsuzhdat'
vse eto - znachit teryat' darom vremya. Teper' pered nami stoit vopros,
kak organizovat' pobeg? Polagayu, chto vse soglasny vzyat'sya za eto?
Mikele ne schel nuzhnym dazhe otvetit' na takoj vopros, a
kontrabandist skazal s usmeshkoj:
- YA ubil by rodnogo brata, esli b on otkazalsya.
- Nu chto zh! Togda pristupim k delu. Prezhde vsego, est' u vas plan
kreposti?
Dzhemma vydvinula yashchik stola i dostala ottuda neskol'ko listov
bumagi:
- Vse plany u menya. Vot pervyj etazh kreposti. A eto nizhnij i
verhnie etazhi bashen. Vot plan ukreplenij. Tut dorogi, vedushchie v
dolinu; a eto tropinki i tajnye ubezhishcha v gorah i podzemnye hody.
- A vy znaete, v kakoj on bashne?
- V vostochnoj. V krugloj kamere s reshetchatym oknom. YA otmetila ee
na plane.
- Otkuda vy poluchili eti svedeniya?
- Ot soldata krepostnoj strazhi, po prozvishchu Sverchok. On dvoyurodnyj
brat Dzhino, odnogo iz nashih.
- Skoro vy so vsem etim spravilis'!
- Da, my vremeni ne teryali. Dzhino srazu poshel v Brizigellu, a
koe-kakie plany byli u nas ran'she. Spisok tajnyh ubezhishch v gorah
sostavlen samim Rivaresom: vidite - ego pocherk.
- CHto za lyudi v ohrane?
- |to eshche ne vyyasneno. Sverchok zdes' ne tak davno i ne znaet svoih
tovarishchej.
- Nuzhno eshche rassprosit' Dzhino, chto za chelovek etot Sverchok. A
resheno, gde budet sud - v Brizigelle ili v Ravenne?
- Poka net. Ravenna - glavnyj gorod legatstva(*86), i, po zakonu,
vazhnye dela dolzhny razbirat'sya tol'ko tam, v tribunale. No v Papskoj
oblasti s zakonom ne osobenno schitayutsya. Ego zamenyayut po prihoti togo,
kto v dannuyu minutu stoit u vlasti.
- V Ravennu Rivaresa ne povezut, - skazal Mikele.
- Pochemu vy tak dumaete?
- YA v etom uveren. Polkovnik Ferrari, komendant Brizigelly, - dyadya
oficera, kotorogo ranil Rivares. |to lyutyj zver', on ne upustit sluchaya
otomstit' vragu.
- Vy dumaete, on postaraetsya zaderzhat' Rivaresa v Brizigelle?
- YA dumayu, chto on postaraetsya povesit' ego.
Martini bystro vzglyanul na Dzhemmu. Ona byla ochen' bledna, no ee
lico ne izmenilos' pri etih slovah. Ochevidno, eta mysl' byla ne nova
dlya nee.
- Nel'zya, odnako, obojtis' bez neobhodimyh formal'nostej, -
spokojno skazala ona. - Polkovnik, veroyatno, pod kakim-nibud'
predlogom dob'etsya voennogo suda na meste, a potom budet
opravdyvat'sya, chto eto bylo sdelano radi sohraneniya spokojstviya v
gorode.
- Nu, a kardinal? Neuzheli on soglasitsya na takoe bezzakonie?
- Voennye dela emu ne podvedomstvenny.
- No on pol'zuetsya ogromnym vliyaniem. Polkovnik, konechno, ne
otvazhitsya na takoj shag bez ego soglasiya.
- Nu, soglasiya-to on nikogda ne dob'etsya, - vstavil Markone. -
Montanelli byl vsegda protiv voennyh sudov. Poka Rivares v Brizigelle,
polozhenie eshche ne ochen' opasno - kardinal zashchitit lyubogo arestovannogo.
Bol'she vsego ya boyus', kak by Rivaresa ne perevezli v Ravennu. Tam emu
navernyaka konec.
- |togo nel'zya dopustit', - skazal Mikele. - Pobeg mozhno ustroit' v
doroge. Nu, a ujti iz zdeshnej kreposti budet potrudnee.
- Po-moemu, bessmyslenno zhdat', kogda Rivaresa povezut v Ravennu, -
skazala Dzhemma. - My dolzhny popytat'sya osvobodit' ego v Brizigelle, i
vremeni teryat' nel'zya. CHezare, davajte zajmemsya planom kreposti i
podumaem, kak organizovat' pobeg. U menya est' odna ideya, tol'ko ya ne
mogu razreshit' ee do konca.
- Idem, Markone, - skazal Mikele, vstavaya, - pust' podumayut. Mne
nuzhno shodit' segodnya v Fon'yano, i ya hochu, chtoby ty poshel so mnoj.
Vinchence ne prislal nam patronov, a oni dolzhny byli byt' zdes' eshche
vchera.
Kogda oni oba ushli, Martini podoshel k Dzhemme i molcha protyanul ej
ruku. Ona na mig zaderzhala v nej svoi pal'cy.
- Vy vsegda byli moim dobrym drugom, CHezare, - skazala Dzhemma, - i
vsegda pomogali mne v tyazhelye minuty. A teper' davajte pogovorim o
dele.
- A ya, vashe preosvyashchenstvo, eshche raz samym ser'eznym obrazom
zayavlyayu, chto vash otkaz ugrozhaet spokojstviyu goroda.
Polkovnik staralsya sohranit' pochtitel'nyj ton v razgovore s vysshim
sanovnikom cerkvi, no v golose ego slyshalos' razdrazhenie. Pechen' u
polkovnika byla ne v poryadke, zhena razoryala ego nepomernymi schetami, i
za poslednie tri nedeli ego vyderzhka podvergalas' zhestokim ispytaniyam.
Nastroenie u zhitelej goroda bylo mrachnoe; nedovol'stvo zrelo s kazhdym
dnem i prinimalo vse bolee ugrozhayushchie razmery. Po vsej oblasti
voznikali zagovory, vsyudu pryatali oruzhie. Garnizon Brizigelly byl
slab, a vernost' ego bolee chem somnitel'na. I ko vsemu etomu kardinal,
kotorogo v razgovore s ad®yutantom polkovnik nazval kak-to "voploshcheniem
oslinogo upryamstva", dovodil ego pochti do otchayaniya. A uzh Ovod - eto
poistine voploshchenie zla.
Raniv lyubimogo plemyannika polkovnika Ferrari i ego samogo luchshego
syshchika, etot "lukavyj ispanskij d'yavol" teper' tochno okoldoval vsyu
strazhu, zapugal vseh oficerov, vedushchih dopros, i prevratil tyur'mu v
sumasshedshij dom. Vot uzhe tri nedeli, kak on sidit v kreposti, i vlasti
Brizigelly ne znayut, chto delat' s etim sokrovishchem. S nego snimali
dopros za doprosom, puskali v hod ugrozy, uveshchaniya i vsyakogo roda
hitrosti, kakie tol'ko mogli izobresti, i vse-taki ne podvinulis' ni
na shag so dnya aresta. Teper' uzhe nachinayut dumat', chto bylo by luchshe
srazu otpravit' ego v Ravennu. Odnako ispravlyat' oshibku pozdno.
Posylaya legatu doklad ob areste, polkovnik prosil u nego, kak osoboj
lyubeznosti, razresheniya lichno vesti sledstvie, I, poluchiv na svoyu
pros'bu milostivoe soglasie, on uzhe ne mog otkazat'sya ot etogo bez
unizitel'nogo priznaniya, chto protivnik okazalsya sil'nee ego.
Kak i predvideli Dzhemma i Mikele, polkovnik reshil dobit'sya voennogo
suda i takim putem vyjti iz zatrudneniya. Upornyj otkaz kardinala
Montanelli soglasit'sya na etot plan byl poslednej kaplej,
perepolnivshej chashu terpeniya polkovnika.
- Vashe preosvyashchenstvo, - skazal on, - esli b vy znali, skol'ko
prishlos' mne i moim pomoshchnikam vynesti iz-za etogo cheloveka, vy inache
otneslis' by k delu. YA ponimayu, chto mozhno vozrazhat' protiv narusheniya
yuridicheskoj procedury, i uvazhayu vashu principial'nost', no ved' eto
isklyuchitel'nyj sluchaj, trebuyushchij isklyuchitel'nyh mer.
- Nespravedlivost', - vozrazil Montanelli, - ne mozhet byt'
opravdana nikakim isklyuchitel'nym sluchaem. Sudit' shtatskogo cheloveka
tajnym voennym sudom nespravedlivo i nezakonno.
- My vynuzhdeny pojti na eto, vashe preosvyashchenstvo! Zaklyuchennyj yavno
vinoven v neskol'kih tyazhkih prestupleniyah. On prinimal uchastie v
myatezhah, i voenno-polevoj sud, naznachennyj monsen'erom Spinoloj,
nesomnenno, prigovoril by ego k smertnoj kazni ili k katorzhnym
rabotam, esli by emu ne udalos' skryt'sya v Toskanu. S teh por Rivares
ne perestaval organizovyvat' zagovory. Izvestno, chto on ochen'
vliyatel'nyj chlen odnogo iz samyh zlovrednyh tajnyh obshchestv. Imeyutsya
bol'shie osnovaniya podozrevat', chto s ego soglasiya, esli ne po pryamomu
ego naushcheniyu, ubity po men'shej mere tri agenta tajnoj policii. On byl
pochti pojman na kontrabandnoj perevozke oruzhiya v Papskuyu oblast'.
Krome togo, okazal vooruzhennoe soprotivlenie vlastyam i tyazhelo ranil
dvuh dolzhnostnyh lic pri ispolnenii imi sluzhebnyh obyazannostej. A
teper' on - postoyannaya ugroza spokojstviyu i bezopasnosti goroda. Vsego
etogo dostatochno, chtoby predat' ego voennomu sudu.
- CHto by etot chelovek ni sdelal, - otvetil Montanelli, - on imeet
pravo byt' sudimym po zakonu.
- Na obychnuyu proceduru potrebuetsya mnogo vremeni, vashe
preosvyashchenstvo, a nam doroga kazhdaya minuta. Pritom zhe ya v postoyannom
strahe, chto on ubezhit.
- Vashe delo usilit' nadzor.
- YA delayu vse, chto mogu, vashe preosvyashchenstvo, no mne prihoditsya
polagat'sya na tyuremnyj personal, a etot chelovek tochno okoldoval vsyu
strazhu. V techenie treh nedel' my chetyre raza smenili vseh
pristavlennyh k nemu lyudej, nalagali vzyskaniya na soldat, no tolku
nikakogo. YA dazhe ne mogu dobit'sya, chtoby oni perestali peredavat' ego
pis'ma na volyu i prinosit' emu otvety na nih. Idioty vlyubleny v nego,
kak v zhenshchinu.
- |to ochen' interesno. Dolzhno byt', on neobyknovennyj chelovek.
- On neobyknovenno hitryj d'yavol. Prostite, vashe preosvyashchenstvo,
no, pravo zhe, Rivares sposoben vyvesti iz terpeniya dazhe svyatogo. Vy ne
poverite, no mne samomu prihoditsya vesti vse doprosy, potomu chto
oficer, na kotorom lezhala eta obyazannost', ne mog vyderzhat'...
- To est' kak?..
- |to trudno ob®yasnit', vashe preosvyashchenstvo, no vy by ponyali menya,
esli by uvideli hot' raz, kak Rivares derzhitsya na doprose. Mozhno
podumat', chto oficer, vedushchij dopros, prestupnik, a on - sud'ya.
- No chto on mozhet sdelat'? Otkazat'sya otvechat' na vashi voprosy? Tak
ved' u nego net drugogo oruzhiya, krome molchaniya.
- Da eshche yazyka, ostrogo, kak britva. Vse my lyudi greshnye, vashe
preosvyashchenstvo, kto iz nas ne sovershal oshibok! I nikomu, konechno, ne
hochetsya, chtoby o nih vezde krichali. Takova chelovecheskaya natura. A tut
vdrug vykapyvayut greshki, sodeyannye vami let dvadcat' nazad, i brosayut
ih vam v lico.
- Razve Rivares razoblachil kakuyu-nibud' tajnu oficera, kotoryj vel
dopros?
- Da... vidite li... etot bednyj malyj nadelal dolgov, kogda sluzhil
v kavalerii, i vzyal vzajmy nebol'shuyu summu iz polkovoj kassy...
- Drugimi slovami, ukral doverennye emu kazennye den'gi?
- Razumeetsya, eto bylo ochen' durno s ego storony, vashe
preosvyashchenstvo, no druz'ya sejchas zhe vnesli za nego vsyu summu, i delo
takim obrazom zamyali. On iz horoshej sem'i i s teh por vedet sebya
bezuprechno. Ne mogu ponyat', kakim obrazom Rivares raskopal etu staruyu
skandal'nuyu istoriyu, no na pervom zhe doprose on nachal s togo, chto
raskryl ee, da eshche v prisutstvii mladshego oficera! I govoril s takim
nevinnym vidom, kak budto chital molitvu. Samo soboj razumeetsya, chto
teper' ob etom tolkuyut vo vsem legatstve. Esli by vy, vashe
preosvyashchenstvo, pobyvali hot' na odnom doprose, vam stalo by yasno...
Rivares, konechno, ne budet ob etom znat'. Vy mogli by uslyshat' vse
iz...
Montanelli povernulsya k polkovniku. Ne chasto ustremlyal on na lyudej
takie vzglyady!
- YA sluzhitel' cerkvi, - skazal on, - a ne policejskij agent.
Podslushivanie ne vhodit v krug moih obyazannostej.
- YA... ya ne hotel oskorbit' vas.
- YA dumayu, chto dal'nejshee obsuzhdenie etogo voprosa ni k chemu
horoshemu ne privedet. Esli vy prishlete zaklyuchennogo ko mne, ya pogovoryu
s nim.
- Pozvolyu sebe so vsej pochtitel'nost'yu vozrazit' protiv etogo, vashe
preosvyashchenstvo. Rivares sovershenno neispravim. Bezopasnee i razumnee
postupit'sya na etot raz bukvoj zakona i izbavit'sya ot nego, poka on ne
natvoril novyh bed. Posle togo, chto vy, vashe preosvyashchenstvo, skazali,
ya boyus' nastaivat' na svoem, no ved' v konce koncov otvetstvennost'
pered monsen'erom legatom za spokojstvie goroda pridetsya nesti mne...
- A ya, - prerval ego Montanelli, - nesu otvetstvennost' pered bogom
i ego svyatejshestvom za to, chto v moej eparhii ne budet soversheno ni
odnogo protivozakonnogo deyaniya. Esli vy nastaivaete, polkovnik, ya
pozvolyu sebe soslat'sya na svoyu privilegiyu kardinala. YA ne dopushchu
tajnogo voennogo suda v nashem gorode v mirnoe vremya. YA primu
zaklyuchennogo bez svidetelej zavtra, v desyat' chasov utra.
- Kak vashemu preosvyashchenstvu budet ugodno, - hot' i hmuro, no
pochtitel'no otvetil polkovnik i vyshel, vorcha pro sebya: - CHto kasaetsya
upryamstva, to v etom oni mogut posporit' drug s drugom.
On nikomu ne skazal o predstoyashchej vstreche Ovoda s kardinalom vplot'
do toj minuty, kogda nuzhno bylo snyat' s zaklyuchennogo kandaly i vesti
ego vo dvorec.
- Dostatochno uzh togo, - zametil on v razgovore s ranenym
plemyannikom, - chto etot syn valaamovoj oslicy - Montanelli - beretsya
tolkovat' zakony. Ne hvataet tol'ko, chtoby soldaty sgovorilis' s
Rivaresom i ego druz'yami i ustroili emu pobeg po doroge.
Kogda Ovod pod usilennym konvoem voshel v komnatu, gde Montanelli
sidel za stolom, pokrytym bumagami, emu vdrug vspomnilsya zharkij letnij
den', papka s propovedyami, kotorye on perelistyval v kabinete, tak
pohozhem na etot. Stavni byli pritvoreny, kak i sejchas, a na ulice
prodavec fruktov krichal: "Fragola! Fragola!"
Gnevno tryahnuv golovoj, on otkinul nazad volosy, padavshie emu na
glaza, i izobrazil na lice ulybku.
Montanelli vzglyanul na nego.
- Vy mozhete podozhdat' v perednej, - skazal on konvojnym.
- Prostite, vashe preosvyashchenstvo, - nachal serzhant vpolgolosa, yavno
robeya, - no polkovnik schitaet zaklyuchennogo ochen' opasnym i dumaet, chto
luchshe...
Glaza Montanelli vspyhnuli.
- Vy mozhete podozhdat' v perednej, - povtoril on spokojnym golosom,
i perepugannyj serzhant, otdav chest' i bormocha izvineniya, vyshel s
soldatami iz kabineta.
- Sadites', pozhalujsta, - skazal kardinal, kogda dver' zatvorilas'.
Ovod sel, sohranyaya molchanie.
- Sin'or Rivares, - nachal Montanelli posle korotkoj pauzy, - ya hochu
predlozhit' vam neskol'ko voprosov i budu blagodaren, esli vy otvetite
na nih.
Ovod ulybnulsya.
- Moe g-glavnoe zanyatie teper' - v-vyslushivat' predlagaemye mne
voprosy.
- I ne otvechat' na nih? Da, mne govorili ob etom. No te voprosy vam
predlagali oficery, vedushchie sledstvie. Oni obyazany ispol'zovat' vashi
otvety kak uliki protiv vas...
- A v-voprosy vashego preosvyashchenstva?..
ZHelanie oskorbit' chuvstvovalos' skoree v tone, chem v slovah Ovoda.
Kardinal srazu eto ponyal. No lico ego ne poteryalo svoego ser'eznogo i
privetlivogo vyrazheniya.
- Moi voprosy, - skazal on, - ostanutsya mezhdu nami, otvetite li vy
na nih ili net. Esli oni kosnutsya vashih politicheskih tajn, vy,
konechno, promolchite. No, hotya my sovershenno ne znaem drug druga, ya
nadeyus', chto vy sdelaete mne lichnoe odolzhenie i ne otkazhetes'
pobesedovat' so mnoj.
- YA v-ves' k uslugam vashego preosvyashchenstva.
Legkij poklon, soprovozhdavshij eti slova, i vyrazhenie lica, s
kotorym oni byli skazany, u kogo ugodno otbili by ohotu prosit'
odolzheniya.
- Tak vot, vam stavitsya v vinu vvoz ognestrel'nogo oruzhiya. Zachem
ono vam ponadobilos'?
- Ub-bivat' krys.
- Strashnyj otvet. Neuzheli vy schitaete krysami teh lyudej, kotorye ne
razdelyayut vashih ubezhdenij?
- N-nekotoryh iz nih.
Montanelli otkinulsya na spinku kresla i neskol'ko sekund molcha
glyadel na svoego sobesednika.
- CHto eto u vas na ruke? - sprosil on vdrug.
- Starye sledy ot zubov vse teh zhe krys.
- Prostite, no ya govoryu pro druguyu ruku. Tam - svezhaya rana.
Uzkaya, gibkaya ruka byla vsya izranena. Ovod podnyal ee. Na vspuhshem
zapyast'e byl bol'shoj krovopodtek.
- S-sushchaya bezdelica, kak vidite. Kogda menya arestovali po milosti
vashego preosvyashchenstva, - on snova sdelal legkij poklon, - odin iz
soldat nastupil mne na ruku.
- S teh por proshlo uzhe tri nedeli, pochemu zhe ona v takom sostoyanii?
- sprosil on. - Vsya vospalena.
Montanelli vzyal ego ruku v svoyu i stal pristal'no rassmatrivat'
ee.
- Vozmozhno, chto k-kandaly ne poshli ej na pol'zu.
Kardinal nahmurilsya.
- Vam nadeli kandaly na svezhuyu ranu?
- R-razumeetsya, vashe preosvyashchenstvo. Svezhie rany dlya togo i
sushchestvuyut. Ot staryh malo proku: oni budut tol'ko nyt', a ne zhech'
vas, kak ognem.
Montanelli snova vzglyanul na Ovoda pristal'nym voproshayushchim
vzglyadom, potom vstal i vynul iz stola yashchik s hirurgicheskimi
instrumentami.
- Dajte ruku, - skazal on.
Ovod povinovalsya. Lico ego bylo nepodvizhno, slovno vysecheno iz
kamnya. Montanelli obmyl poranennoe mesto i ostorozhno perevyazal ego.
Ochevidno, takaya rabota byla dlya nego privychnoj.
- YA pogovoryu s tyuremnym nachal'stvom naschet kandalov, - skazal on. -
A teper' pozvol'te zadat' vam eshche odin vopros: chto vy predpolagaete
delat' dal'she?
- Ot-tvet ochen' prost, vashe preosvyashchenstvo: ubegu, esli udastsya. V
protivnom sluchae - umru.
- Pochemu zhe?
- Potomu chto, esli polkovnik ne dob'etsya rasstrela, menya prigovoryat
k katorzhnym rabotam, a eto r-ravnosil'no smerti. U menya ne hvatit
zdorov'ya vynesti katorgu.
Opershis' o stol rukoj, Montanelli zadumalsya. Ovod ne meshal emu. On
otkinulsya na spinku stula, poluzakryl glaza i naslazhdalsya vsem svoim
sushchestvom, ne chuvstvuya na sebe kandalov.
- Predpolozhim, - snova nachal Montanelli, - chto vam udastsya bezhat'.
CHto vy stanete delat' togda?
- YA uzhe skazal vashemu preosvyashchenstvu: ubivat' krys.
- Ubivat' krys... Sledovatel'no, esli by ya dal vam vozmozhnost'
bezhat' - predpolozhim, chto eto v moej vlasti, - vy vospol'zovalis' by
svobodoj, chtoby sposobstvovat' nasiliyu i krovoprolitiyu, a ne
predotvrashchat' ih?
Ovod posmotrel na raspyatie, visevshee na stene:
- "Ne mir, no mech..."(*87) Kak v-vidite, kompaniya u menya horoshaya.
Vprochem, ya predpochitayu mechu pistolety.
- Sin'or Rivares, - skazal kardinal s nepokolebimym spokojstviem, -
ya ne oskorblyal vas, ne pozvolyal sebe govorit' prenebrezhitel'no o vashih
ubezhdeniyah i vashih druz'yah. Ne vprave li ya nadeyat'sya na takuyu zhe
delikatnost' i s vashej storony? Ili vy zhelaete ubedit' menya v tom, chto
ateist ne mozhet byt' uchtivym?
- A! YA z-zabyl, chto vashe preosvyashchenstvo schitaet uchtivost' odnoj iz
vysshih hristianskih dobrodetelej. Stoit tol'ko vspomnit' propoved',
kotoruyu vy proiznesli vo Florencii po povodu moego spora s vashim
anonimnym zashchitnikom!
- YA kak raz sobiralsya sprosit' vas ob etom. Ne budete li, vy dobry
ob®yasnit' mne, pochemu ya vyzyvayu v vas takuyu zlobu? Esli vy prosto
sochli menya naibolee podhodyashchej mishen'yu dlya svoih ostrot, eto odno
delo, my ne budem sejchas obsuzhdat' vashi metody politicheskoj bor'by. No
sudya po tem pamfletam, vy pitaete ko mne lichnuyu nepriyazn', i ya hotel
by uznat', chem vyzvano takoe otnoshenie. Ne prichinil li ya vam
kogda-nibud' zla?
Ne prichinil li on emu zla!
Ovod shvatilsya perevyazannoj rukoj za gorlo.
- Otsylayu vashe preosvyashchenstvo k SHekspiru, - skazal on s korotkim
smeshkom. - Pomnite, SHejlok govorit, chto nekotorye lyudi sodrogayutsya pri
vide "bezobidnoj koshki". Tak vot, ya otnoshus' k svyashchennikam s nemen'shej
brezglivost'yu. Vid sutany vyzyvaet u menya oskominu.
- Nu, esli delo tol'ko v etom... - Montanelli ravnodushno mahnul
rukoyu. - Horosho, napadajte, no zachem zhe iskazhat' fakty! Vy zayavili v
otvet na tu propoved', budto ya znayu, kto moj anonimnyj zashchitnik. No
ved' eto nepravda! YA ne obvinyayu vas vo lzhi - vy, veroyatno, prosto
oshiblis'. Imya etogo cheloveka neizvestno mne do sih por.
Skloniv golovu nabok, tochno uchenyj drozd, Ovod vnimatel'no
posmotrel na kardinala, potom otkinulsya na spinku stula i gromko
zahohotal:
- O, s-sancta simplicitas!(*88) Takaya nevinnost' pod stat' tol'ko
arkadskomu pastushku. Neuzheli ne dogadalis'? Neuzheli ne primetili
razdvoennogo kopytca?
Montanelli vstal:
- Drugimi slovami, vy, sin'or Rivares, vystupali v obeih rolyah?
- Konechno, eto bylo ochen' durno s moej storony, - otvetil Ovod,
ustremiv na kardinala nevinnyj vzglyad svoih bol'shih sinih glaz. - Zato
kak ya veselilsya! Ved' vy proglotili moyu mistifikaciyu ne poperhnuvshis',
tochno ustricu! No ya s vami soglasen - eto ochen', ochen' durnoj
postupok!
Montanelli zakusil gubu i snova sel v kreslo. On ponyal s samogo
nachala, chto Ovod hochet vyvesti ego iz sebya, i vsemi silami staralsya
sohranit' samoobladanie. No teper' emu stalo yasno, pochemu polkovnik
tak gnevalsya. CHeloveku, kotoryj v techenie treh nedel' izo dnya v den'
doprashival Ovoda, mozhno bylo prostit', esli u nego inoj raz vyryvalos'
lishnee slovco.
- Prekratim etot razgovor, - spokojno skazal Montanelli. - YA hotel
vas videt' glavnym obrazom vot zachem: kak kardinal ya imeyu pravo golosa
pri reshenii vashej sud'by. No ya vospol'zuyus' svoej privilegiej tol'ko
radi togo, chtoby uberech' vas ot izlishne krutyh mer. I ya hochu znat', ne
zhaluetes' li vy na chto-nibud'. Naschet kandalov ne bespokojtes', vse
budet ulazheno, no, mozhet byt', vy hotite pozhalovat'sya ne tol'ko na
eto? Krome togo, ya schital sebya vprave posmotret', chto vy za chelovek,
prezhde chem prinimat' kakoe-nibud' reshenie.
- Mne ne na chto zhalovat'sya, vashe preosvyashchenstvo. A la guerre comme
a la guerre(*89). YA ne shkol'nik i otnyud' ne ozhidayu, chto pravitel'stvo
pogladit menya po golovke za kontrabandnyj vvoz ognestrel'nogo oruzhiya
na ego territoriyu. Ono, estestvenno, ne poshchadit menya. CHto zhe kasaetsya
togo, kakoj ya chelovek, to vy uzhe vyslushali moyu ves'ma romanticheskuyu
ispoved'. Razve etogo nedostatochno? Ili vy zhelaete v-vyslushat' ee eshche
raz?
- YA vas ne ponimayu, - holodno proiznes Montanelli i, vzyav so stola
karandash, stal postukivat' im po konchikam pal'cev.
- Vashe preosvyashchenstvo ne zabyli, konechno, starogo palomnika Diego?
- Ovod vdrug zatyanul starcheskim golosom: - "YA neschastnyj greshnik..."
Karandash slomalsya popolam v rukah Montanelli.
- |to uzh slishkom! - skazal on, vstavaya.
Ovod tiho zasmeyalsya, zaprokinuv golovu, i stal sledit' glazami za
kardinalom, molcha rashazhivavshim po komnate.
- Sin'or Rivares, - skazal Montanelli, ostanavlivayas' pered nim, -
vy postupili so mnoj tak, kak ne postupayut dazhe so zlejshimi vragami.
Vy sumeli vyvedat' moe gore i sdelali sebe igrushku i posmeshishche iz
stradanij blizhnego. Eshche raz proshu vas skazat' mne: razve ya prichinil
vam kakoe-nibud' zlo? A esli net, to zachem vy sygrali so mnoj takuyu
besserdechnuyu shutku?
Ovod otkinulsya na spinku stula i ulybnulsya svoej holodnoj,
nepronicaemoj ulybkoj.
- Mne pokazalos' z-zabavnym, vashe preosvyashchenstvo, chto vy tak blizko
prinyali k serdcu moi slova. I potom, vse eto nap-pomnilo mne brodyachij
cirk...
U Montanelli pobeleli guby, on otvernulsya i pozvonil.
- Mozhete uvesti zaklyuchennogo, - skazal on konvojnym.
Kogda Ovoda vyveli, on sel k stolu, ves' drozha ot neprivychnogo dlya
nego chuvstva negodovaniya, i vzyalsya bylo za kipu otchetov, prislannyh
svyashchennikami eparhii, no vskore ottolknul ee ot sebya i, naklonivshis'
nad stolom, zakryl lico rukami. Ovod slovno ostavil v komnate svoyu
strashnuyu ten'. Montanelli ne otnimal ruk ot lica, boyas', chto ona snova
vyrastet pered nim. On znal, chto v komnate nikogo net, chto vsemu vinoj
rasstroennye nervy, i vse zhe ego skovyval strah pered etoj ten'yu...
izranennaya ruka, zhestokaya ulybka na gubah, vzglyad glubokij i
zagadochnyj, kak morskaya puchina...
Usiliem voli Montanelli otognal ot sebya strashnyj prizrak i vzyalsya
za rabotu. Ves' den' u nego ne bylo ni odnoj svobodnoj minuty, i
vospominaniya ne muchili ego. No, vojdya pozdno vecherom v spal'nyu, on
zamer na poroge. CHto, esli prizrak yavitsya emu vo sne? CHerez sekundu on
ovladel soboj i preklonil koleni pered raspyatiem. No usnut' v tu noch'
emu ne udalos'.
Vspyshka gneva ne pomeshala Montanelli vspomnit' o svoem obeshchanii. On
tak goryacho protestoval protiv kandalov, chto zlopoluchnyj polkovnik,
okonchatel'no rasteryavshis', mahnul na vse rukoyu i velel raskovat'
Ovoda.
- Otkuda mne znat', - vorchal on, obrashchayas' k ad®yutantu, - chem eshche
ego preosvyashchenstvo budet nedovolen? Esli emu kazhetsya, chto nadevat'
naruchniki zhestoko, to, pozhaluj, on skoro povedet vojnu protiv zheleznyh
reshetok ili potrebuet, chtoby ya kormil Rivaresa ustricami i tryufelyami!
V dni moej molodosti prestupniki byli prestupnikami. I obrashchalis' s
nimi sootvetstvenno. Nikto togda ne schital, chto izmennik luchshe vora.
No nynche buntovshchiki voshli v modu, i ego preosvyashchenstvu ugodno,
kazhetsya, pooshchryat' vseh etih negodyaev.
- Ne ponimayu, chego on voobshche vmeshivaetsya, - zametil ad®yutant. - On
ne legat i ne imeet nikakoj vlasti v grazhdanskih i voennyh delah. Po
zakonu...
- CHto tam govorit' o zakone! Razve mozhno zhdat' uvazheniya k nemu,
posle togo kak svyatoj otec otkryl tyur'my i spustil s cepi vsyu bandu
liberalov! |to chistoe bezumie! Ponyatno, pochemu Montanelli teper'
vazhnichaet. Pri ego svyatejshestve, pokojnom pape, on vel sebya smirno, a
teper' stal samoj chto ni na est' pervoj personoj. Srazu ugodil v
lyubimchiki i delaet, chto emu vzdumaetsya. Kuda uzh mne tyagat'sya s nim!
Kto znaet, mozhet byt', u nego est' tajnaya instrukciya iz Vatikana.
Teper' vse perevernulos' vverh dnom - nel'zya dazhe predvidet', chto
prineset s soboj zavtrashnij den'. V dobrye starye vremena lyudi znali,
chego im derzhat'sya, a teper'...
I polkovnik unylo pokachal golovoj. Trudno zhit', kogda kardinaly
interesuyutsya tyuremnymi poryadkami i govoryat o "pravah" politicheskih
prestupnikov.
Ovod, v svoyu ochered', vernulsya v krepost' v sostoyanii, blizkom k
isterike. Vstrecha s Montanelli pochti ischerpala zapas ego sil.
Skazannaya naposledok derzost' vyrvalas' v minutu polnogo otchayaniya:
neobhodimo bylo kak-to oborvat' etot razgovor, kotoryj mog okonchit'sya
slezami, prodlis' on eshche pyat' minut.
Neskol'ko chasov spustya ego vyzvali k polkovniku; no na vse
predlagaemye emu voprosy on otvechal lish' vzryvami istericheskogo
hohota. Kogda zhe polkovnik, poteryav terpenie, stal sypat'
rugatel'stvami, Ovod zahohotal eshche gromche. Neschastnyj polkovnik grozil
svoemu nepokornomu uzniku samymi strashnymi karami i v konce koncov
prishel k vyvodu, kak kogda-to Dzhejms Berton, chto ne stoit naprasno
tratit' vremya i nervy i ubezhdat' v chem-nibud' cheloveka, sovershenno
lishennogo rassudka.
Ovoda otveli nazad v kameru; on upal na kojku, ohvachennyj
nevyrazimoj toskoj, vsegda prihodivshej na smenu bujnym vspyshkam, i
prolezhal tak do vechera, ne dvigayas', bez edinoj mysli. Burnoe volnenie
ustupilo mesto apatii. Gore davilo na oderevenevshuyu dushu, slovno
fizicheski oshchushchaemyj gruz, i tol'ko. Da, v sushchnosti, ne vse li ravno,
chem vse eto konchitsya? Edinstvennoe, chto bylo vazhno dlya nego, kak i dlya
vsyakogo zhivogo sushchestva, - eto izbavit'sya ot nevynosimyh muk. No
pridet li oblegchenie so storony ili v nem prosto umret sposobnost'
chuvstvovat' - eto vopros vtorostepennyj. Byt' mozhet, emu udastsya
bezhat', byt' mozhet, ego ub'yut, no vo vsyakom sluchae on bol'she nikogda
ne uvidit padre.
Storozh prines emu poest'. Ovod vzglyanul na nego tyazhelym,
ravnodushnym vzglyadom:
- Kotoryj chas?
- SHest' chasov. Vot uzhin, sudar'.
Ovod s otvrashcheniem posmotrel na durno pahnushchuyu, prostyvshuyu burdu i
otvernulsya. On byl ne tol'ko razbit dushoj, no i bolen fizicheski, i vid
pishchi vyzyval u nego toshnotu.
- Vy zaboleete, esli ne budete est', - bystro progovoril storozh. -
S®esh'te hot' hleba, eto vas podkrepit.
Dlya bol'shej ubeditel'nosti on pripodnyal s tarelki promokshij kusok.
V Ovode srazu prosnulsya zagovorshchik: on ponyal, chto v hlebe chto-to
spryatano.
- Ostav'te, ya s®em potom, - nebrezhno skazal on: dver' byla otkryta,
i serzhant, stoyavshij na lestnice, mog slyshat' kazhdoe ih slovo.
Kogda dver' snova zaperli i Ovod ubedilsya, chto nikto ne
podsmatrivaet v glazok, on vzyal lomot' hleba i ostorozhno raskroshil
ego. Vnutri bylo to, chto on nadeyalsya najti: svyazka tonkih napil'nikov.
Na bumage, v kotoruyu oni byli zavernuty, vidnelos' neskol'ko slov. On
tshchatel'no raspravil ee i podnes k skupo osveshchavshej kameru lampochke.
Pis'mo bylo napisano tak uboristo i na takoj tonkoj bumage, chto
prochest' ego okazalos' nelegko.
Dver' ne zaperta. Noch' bezlunnaya. Perepilite reshetku kak
mozhno skoree i projdite podzemnym hodom mezhdu dvumya i tremya
chasami. My gotovy, i drugogo sluchaya, mozhet byt', uzhe ne
predstavitsya.
Ovod sudorozhno smyal bumagu. Itak, vse gotovo, i emu nado tol'ko
perepilit' okonnuyu reshetku. Kakoe schast'e, chto kandaly snyaty! Ne
pridetsya tratit' na nih vremya. Skol'ko v reshetke prut'ev? Dva...
chetyre... i kazhdyj nado perepilit' v dvuh mestah: itogo vosem'. Mozhno
spravit'sya za noch', esli ne teryat' ni minuty. Kak eto Dzhemme i Martini
udalos' tak bystro vse ustroit'? Dostat' emu odezhdu, pasport,
podyskat' mesta, gde mozhno pryatat'sya... Dolzhno byt', rabotali kak
lomovye loshadi... A prinyat vse-taki ee plan. On tiho zasmeyalsya: kak
budto eto vazhno - ee plan ili net, byl by tol'ko horoshij! No v to zhe
vremya emu bylo priyatno, chto Dzhemma pervaya napala na mysl' ispol'zovat'
podzemnyj hod, vmesto togo chtoby spuskat'sya po verevochnoj lestnice,
kak predlagali kontrabandisty. Ee plan byl slozhnee, zato s nim ne
pridetsya podvergat' risku zhizn' chasovogo, stoyashchego na postu po tu
storonu vostochnoj steny. Poetomu, kogda ego poznakomili s oboimi
planami, on, ne koleblyas', vybral plan Dzhemmy.
Soglasno etomu planu, chasovoj, po prozvishchu Sverchok, dolzhen byl pri
pervoj vozmozhnosti otperet' bez vedoma svoih tovarishchej zheleznuyu dver',
kotoraya vela s tyuremnogo dvora k podzemnomu hodu pod valom i potom
snova povesit' klyuch na gvozd' v karaul'noj. Ot Ovoda trebovalos'
perepilit' okonnuyu reshetku, razorvat' rubashku na polosy, svyazat' ih i
spustit'sya po nim na shirokuyu vostochnuyu stenu dvora. Potom propolzti po
stene, pol'zuyas' dlya etogo minutami, kogda chasovoj budet glyadet' v
druguyu storonu, i, lozhas' plashmya vsyakij raz, kogda on povernetsya k
nemu.
Na yugo-vostochnom uglu steny byla polurazvalivshayasya bashnya. Ee steny
gusto obvival plyushch, mnogo kamnej vyvalilos' i grudoj lezhalo vnizu. Po
etim kamnyam i plyushchu Ovod dolzhen byl spustit'sya s bashni vo dvor,
ostorozhno otvorit' nezapertuyu dver' i projti cherez prohod pod valom v
primykayushchij k nemu podzemnyj tunnel'. Neskol'ko vekov tomu nazad etot
tunnel' tajno soedinyal krepost' s bashnej na sosednem holme. Teper' im
nikto ne pol'zovalsya, i v nekotoryh mestah on byl zavalen oblomkami
osevshih skal.
Odni tol'ko kontrabandisty znali o sushchestvovanii tshchatel'no
zamaskirovannogo hoda v sklone gory, prorytogo imi do samogo tunnelya.
Nikto i ne podozreval, chto grudy kontrabandnyh tovarov lezhali chasto po
nedelyam pod samym krepostnym valom, v to vremya kak tamozhennye
chinovniki tshchetno obyskivali doma gorcev, mrachno sverkavshih na nih
glazami.
Ovod dolzhen byl vyjti etim hodom k sklonu gory, a ottuda pod
prikrytiem temnoty probrat'sya k tomu mestu, gde ego dolzhny byli zhdat'
Martini i odin iz kontrabandistov. Trudnee vsego bylo otperet' dver'
posle vechernego obhoda. Takoj sluchaj mog predstavit'sya ne kazhdyj den'.
Spuskat'sya iz okna v svetluyu noch' tozhe bylo nevozmozhno - mogli uvidet'
chasovye. Segodnya u nego est' shansy na uspeh, i takoj sluchaj upuskat'
nel'zya.
Ovod sel na kojku i stal est'. Hleb ne vyzyval v nem otvrashcheniya,
kak ostal'naya tyuremnaya pishcha, a poest' nado bylo, chtoby podderzhat'
sily. Prilech' tozhe ne meshaet - mozhet byt', udastsya zasnut'. Nachinat'
ran'she desyati chasov riskovanno, a rabota noch'yu predstoit trudnaya.
Itak, padre vse-taki dumal ustroit' emu pobeg. Kak eto pohozhe na
nego! No on nikogda ne soglasilsya by prinyat' ego pomoshch'. Nikogda, ni
za chto! Esli pobeg udastsya, eto budet delom ego sobstvennyh ruk i ruk
tovarishchej. On ne zhelaet polagat'sya na popovskie milosti.
Kak zharko! Naverno, budet groza. Vozduh takoj tyazhelyj, dushnyj. On
bespokojno povernulsya na kojke i podlozhil pod golovu perevyazannuyu
pravuyu ruku vmesto podushki. Potom vytyanul ee. Kak ona gorit! I vse
starye rany nachinayut nyt'... Pochemu eto? Da net, ne mozhet byt'! |to
prosto ot pogody, pered grozoj. On zasnet i otdohnet nemnogo, a potom
voz'metsya za napil'nik...
Vosem' prut'ev - i vse takie tolstye, krepkie! Skol'ko eshche
ostalos'? Veroyatno, nemnogo. Ved' on uzhe pilit dolgo, beskonechno
dolgo, i potomu u nego bolit ruka. I kak bolit! Do samoj kosti!
Neuzheli eto ot raboty? I ta zhe kolyushchaya, zhguchaya bol' v noge... A eto
pochemu?..
On vskochil s kojki. Net, eto ne son. On grezil s otkrytymi glazami,
grezil, chto pilit reshetku, a ona eshche dazhe ne tronuta. Vot oni, prut'ya,
takie zhe krepkie, celye, kak i ran'she. Na dalekih bashennyh chasah
probilo desyat'. Pora prinimat'sya za rabotu.
Ovod zaglyanul v glazok i, ubedivshis', chto nikto za nim ne sledit,
vynul odin iz napil'nikov, spryatannyh u nego na grudi.
Net, s nim nichego ne sluchilos' - nichego! Vse eto odno voobrazhenie.
Bol' v boku - ot prostudy, a mozhet byt', zheludok ne v poryadke. Da ono
i ne udivitel'no posle treh nedel' otvratitel'noj tyuremnoj pishchi i
tyuremnoj syrosti. A lomota vo vsem tele i uchashchennyj pul's - otchasti ot
nervnogo vozbuzhdeniya, a otchasti ot sidyachej zhizni. Da, da, tak ono i
est'! Vsemu vinoj sidyachaya zhizn'. Kak on ne podumal ob etom ran'she!
Nado otdohnut' nemnogo. Bol' utihnet, i togda on primetsya za rabotu.
CHerez minutu-druguyu vse projdet.
No, kogda on sel, emu stalo eshche huzhe. Bol' ovladela vsem telom, ego
lico poserelo ot uzhasa. Net, nado vstavat' i prinimat'sya za delo. Nado
stryahnut' s sebya bol'. CHuvstvovat' ili ne chuvstvovat' bol' - zavisit
ot tvoej voli; on ne hochet ee chuvstvovat', on zastavit ee utihnut'.
On podnyalsya s kojki i progovoril vsluh:
- YA ne bolen. Mne nel'zya bolet'. YA dolzhen perepilit' reshetku.
Bolet' sejchas nel'zya, - i vzyalsya za napil'nik.
CHetvert' odinnadcatogo, polovina, tri chetverti... On pilil i pilil,
i kazhdyj raz, kogda napil'nik, vizzha, vpivalsya v zhelezo, emu kazalos',
chto eto pilyat ego telo i mozg.
- Kto zhe sdastsya pervyj, - skazal on, usmehnuvshis', - ya ili
reshetka? - Potom stisnul zuby i prodolzhal pilit'.
Polovina dvenadcatogo. On vse eshche pilit, hotya ruka u nego raspuhla,
oderevenela i s trudom derzhala instrument. Net, otdyhat' nel'zya. Stoit
tol'ko vypustit' iz ruk etot proklyatyj napil'nik - i uzhe ne hvatit
muzhestva nachat' syznova.
Za dver'yu poslyshalis' shagi chasovogo, i priklad ego ruzh'ya udarilsya o
kosyak. Ovod perestal pilit' i, ne vypuskaya napil'nika iz ruk,
oglyanulsya. Neuzheli uslyshali? Kakoj-to sharik, broshennyj cherez glazok,
upal na pol kamery. On naklonilsya podnyat' ego. |to byla tugo skatannaya
bumazhka.
Tak dolgo dlilsya etot spusk, a chernye volny zahlestyvali ego so
vseh storon. Kak oni klokotali!
Ah, da! On ved' prosto naklonilsya podnyat' s pola bumazhku. U nego
nemnogo zakruzhilas' golova. No eto chasto byvaet, kogda naklonish'sya.
Nichego osobennogo ne sluchilos'. Reshitel'no nichego.
On podnes bumazhku k svetu i akkuratno razvernul ee.
Vyhodite segodnya noch'yu vo chto by to ni stalo. Zavtra
Sverchka perevodyat v drugoe mesto. |to nasha poslednyaya
vozmozhnost'.
On razorval etu zapisku, kak i pervuyu, podnyal napil'nik i snova
prinyalsya za rabotu, upryamo stisnuv zuby.
CHas nochi. On rabotal uzhe tri chasa, i shest' iz vos'mi prut'ev byli
perepileny. Eshche dva, a potom mozhno lezt'.
On stal pripominat' prezhnie sluchai, kogda im ovladevali eti
strashnye pristupy bolezni. V poslednij raz tak bylo pod Novyj god.
Drozh' ohvatila ego pri vospominanii o teh pyati nochah. No togda eto
nastupilo ne srazu; tak vnezapno, kak sejchas, eshche nikogda ne bylo.
On uronil napil'nik, vozdel ruki, i s gub ego sorvalis' - v pervyj
raz s teh por, kak on stal ateistom, - slova mol'by. On molil v
bespredel'nom otchayanii, molil, sam ne znaya, k komu obrashchena eta
mol'ba:
- Ne segodnya! Pust' ya zaboleyu zavtra! Zavtra ya vynesu, chto ugodno,
no tol'ko ne segodnya!
S minutu on stoyal spokojno, prizhav ruki k viskam. Potom snova vzyal
napil'nik i snova stal pilit'...
Polovina vtorogo. Ostalsya poslednij prut. Rukava ego rubashki byli
izorvany v kloch'ya; na gubah vystupila krov', pered glazami stoyal
krasnyj tuman, pot lil ruch'em so lba, a on vse pilil, pilil, pilil...
Montanelli zasnul tol'ko na rassvete. Bessonnica izmuchila ego, i
pervye minuty on spal spokojno, a potom emu stali snit'sya sny.
Snachala eti sny byli neyasny, sbivchivy. Obrazy, odin drugogo
prichudlivee, pronosilis' pered nim, ostavlyaya posle sebya chuvstvo boli i
bezotchetnoj trevogi. Potom on uvidel vo sne svoyu bessonnicu -
privychnyj, strashnyj son, terzavshij ego uzhe dolgie gody. I on znal, chto
eto snitsya emu ne v pervyj raz.
Vot on brodit po kakomu-to ogromnomu pustyryu, starayas' najti
spokojnyj ugolok, gde mozhno prilech' i otdohnut'. No povsyudu snuyut lyudi
- oni boltayut, smeyutsya, krichat, molyatsya, zvonyat v kolokola. Inogda emu
udaetsya ujti podal'she ot shuma, i on lozhitsya to sredi gustyh trav, to
na derevyannuyu skam'yu, to na kamennye plity. On zakryvaet rukami glaza
ot sveta i govorit sebe: "Teper' ya usnu". No tolpa snova priblizhaetsya
s gromkimi vozglasami i voplyami. Ego nazyvayut po imeni, krichat emu:
"Prosnis', prosnis' skoree, ty nam nuzhen!"
A vot on v ogromnom dvorce, v bogato ubrannyh zalah. Povsyudu stoyat
pyshnye lozha, nizkie myagkie divany. Spuskaetsya noch'. On dumaet:
"Nakonec-to ya usnu zdes' v tishine!" - i lozhitsya v temnom zale, i vdrug
tuda vhodyat s zazhzhennoj lampoj. Besposhchadno yarkij svet rezhet emu glaza,
i kto-to krichit u nego pod uhom: "Vstavaj, tebya zovut!"
On vstaet i idet dal'she, poshatyvayas', spotykayas' na kazhdom shagu,
tochno ranennyj nasmert'. B'et chas, i on znaet, chto noch' prohodit -
dragocennaya, korotkaya noch'. Dva, tri, chetyre, pyat' chasov - k shesti
ves' gorod prosnetsya, i tishine nastupit konec.
On zahodit v sleduyushchij zal i tol'ko hochet opustit'sya na lozhe, kak
vdrug kto-to krichit emu: "|to lozhe moe!" I s otchayaniem v serdce on
bredet dal'she.
Prohodit chas za chasom, a on brodit po kakim-to dlinnym koridoram,
iz zala v zal, iz doma v dom. CHasy b'yut pyat'. Noch' minovala, blizok
strashnyj seryj rassvet, a on tak i ne obrel pokoya. O gore! Nastupaet
den'... eshche odin muchitel'nyj den'!
Pered nim beskonechno dlinnyj podzemnyj tunnel', ves' zalityj
oslepitel'nym svetom lyustr, kandelyabrov. I skvoz' ego nizkie svody
otkuda-to sverhu donosyatsya golosa, smeh, veselaya muzyka. |to tam, v
mire zhivyh, spravlyayut kakoe-to torzhestvo.
Esli by najti mesto, gde mozhno spryatat'sya i usnut'! Kroshechnoe mesto
- hotya by mogilu! I, ne uspev podumat' ob etom, on vidit sebya u kraya
otkrytoj mogily. Smert'yu i tlenom veet ot nee. No chto za beda! Lish' by
vyspat'sya.
"Mogila moya!" - slyshitsya golos Gledis. Ona otkidyvaet istlevshij
savan, podnimaet golovu i glyadit na nego shiroko otkrytymi glazami.
On padaet na koleni i s mol'boj protyagivaet k nej ruki:
"Gledis! Gledis! Szhal'sya nado mnoj! Pozvol' mne usnut' zdes'. YA ne
proshu tvoj lyubvi, ya ne kosnus' tebya, ne obmolvlyus' s toboj ni slovom,
tol'ko pozvol' mne lech' ryadom i zabyt'sya snom! Lyubimaya! Bessonnica
izmuchila menya. YA iznemogayu! Dnevnoj svet szhigaet mne dushu, dnevnoj shum
ispepelyaet mozg. Gledis! Pozvol' sojti k tebe v mogilu i usnut' vozle
tebya!"
On hochet zakryt' sebe glaza ee savanom, no ona shepchet, otpryanuv ot
nego: "|to svyatotatstvo! Ved' ty svyashchennik!"
I on snova idet kuda-to i vyhodit na zalityj yarkim svetom skalistyj
morskoj bereg, o kotoryj, ne znaya pokoya, s zhalobnym stonom pleshchut
volny.
"More szhalitsya nado mnoj! - govorit on. - Ved' ono tozhe smertel'no
ustalo, ono tozhe ne mozhet zabyt'sya snom".
I togda iz puchiny vstaet Artur i govorit; "More moe!"
- Vashe preosvyashchenstvo! Vashe preosvyashchenstvo!
Montanelli srazu prosnulsya. K nemu stuchalis'. On vstal i otvoril
sluge dver', i tot uvidel ego izmuchennoe, iskazhennoe strahom lico.
- Vashe preosvyashchenstvo, vy bol'ny?
Montanelli provel rukami po lbu:
- Net, ya spal. Vy ispugali menya.
- Prostite. Rano utrom mne poslyshalos', chto vy hodite po komnate, i
ya podumal...
- Razve uzhe tak pozdno?
- Devyat' chasov. Polkovnik priehal i zhelaet vas videt' po vazhnomu
delu. On znaet, chto vashe preosvyashchenstvo podnimaetsya rano, i...
- On vnizu?.. YA sejchas spushchus' k nemu.
Montanelli odelsya i soshel vniz.
- Izvinite za besceremonnost', vashe preosvyashchenstvo... - nachal
polkovnik.
- Nadeyus', u vas nichego ne sluchilos'?
- Uvy, vashe preosvyashchenstvo! Rivares chut'-chut' ne sovershil pobeg.
- Nu chto zhe, esli pobeg ne udalsya, znachit, nichego ser'eznogo ne
proizoshlo. Kak eto bylo?
- Ego nashli vo dvore u zheleznoj dveri. Kogda patrul' obhodil dvor v
tri chasa utra, odin iz soldat spotknulsya obo chto-to. Prinesli fonar' i
uvideli, chto eto Rivares. On lezhal bez soznaniya poperek dorogi.
Podnyali trevogu. Razbudili menya. YA otpravilsya osmotret' ego kameru i
uvidel, chto reshetka perepilena i s okna sveshivaetsya zhgut, svityj iz
bel'ya. On spustilsya po nemu i probralsya polzkom po stene. ZHeleznaya
dver', vedushchaya v podzemnyj hod, okazalas' otpertoj. |to zastavlyaet
predpolagat', chto strazha byla podkuplena.
- No pochemu zhe on lezhal bez soznaniya? Upal so steny i razbilsya?
- YA tak i podumal snachala, no tyuremnyj vrach ne nahodit nikakih
povrezhdenij. Soldat, dezhurivshij vchera, govorit, chto Rivares kazalsya
sovsem bol'nym, kogda emu prinesli uzhin, i nichego ne el. No eto
chistejshij vzdor! Bol'noj chelovek ne perepilil by reshetki i ne mog by
probrat'sya polzkom po stene. |to nemyslimo!
- On dal kakie-nibud' pokazaniya?
- On eshche ne prishel v sebya, vashe preosvyashchenstvo.
- Do sih por?
- Vremya ot vremeni soznanie vozvrashchaetsya k nemu, on stonet i zatem
snova zabyvaetsya.
- |to ochen' stranno. I chto govorit vrach?
- Vrach ne znaet, chto i dumat'. On ne nahodit nikakih priznakov
serdechnoj slabosti, kotoroj mozhno bylo by ob®yasnit' sostoyanie
bol'nogo. No kak by to ni bylo, yasno odno: pripadok nachalsya vnezapno,
kogda Rivares byl uzhe blizok k celi. Lichno ya usmatrivayu v etom
vmeshatel'stvo miloserdnogo provideniya.
Montanelli slegka nahmurilsya.
- CHto vy sobiraetes' s nim delat'? - sprosil on.
- |tot vopros budet reshen v blizhajshie dni. A poka chto ya poluchil
horoshij urok: kandaly snyali - i vot rezul'taty...
- Nadeyus', - prerval ego Montanelli, - chto bol'nogo-to vy ne
zakuete? V takom sostoyanii vryad li on smozhet sovershit' novuyu popytku k
begstvu.
- Uzh ya pozabochus', chtoby etogo ne sluchilos', - probormotal
polkovnik, vyhodya ot kardinala. - Pust' ego preosvyashchenstvo
sentimental'nichaet skol'ko emu ugodno, Rivares krepko zakovan, i
zdorov on ili bolen, a kandaly s nego ya ne snimu.
- No kak eto moglo sluchit'sya? Poteryat' soznanie v poslednyuyu minutu,
kogda vse bylo sdelano, kogda on podoshel k dveri... |to kakaya-to
chudovishchnaya nelepost'!
- Edinstvennoe, chto mozhno predpolozhit', - skazal Martini, - eto to,
chto u Rivaresa nachalsya pristup ego bolezni. On borolsya s nej, poka
hvatilo sil, a potom, uzhe spustivshis' vo dvor, poteryal soznanie.
Markone yarostno postuchal trubkoj, vytryahivaya iz nee pepel.
- A, da chto tam govorit'! Vse koncheno, my nichego bol'she ne smozhem
dlya nego sdelat'. Bednyaga!
- Bednyaga! - povtoril Martini vpolgolosa; on vdrug ponyal, chto bez
Ovoda i emu samomu mir budet kazat'sya pustym i mrachnym.
- A ona chto dumaet? - sprosil kontrabandist, posmotrev v drugoj
konec komnaty, gde Dzhemma sidela odna, slozhiv ruki na kolenyah, glyadya
pryamo pered soboj nevidyashchimi glazami.
- YA ne sprashival. Ona nichego ne govorit s teh por, kak vse uznala.
Luchshe ee ne trevozhit'.
Dzhemma slovno ne zamechala ih, no oni govorili vpolgolosa, kak budto
v komnate byl pokojnik. Proshlo neskol'ko minut tomitel'nogo molchaniya.
Markone vstal i spryatal trubku v karman.
- YA pridu vecherom, - skazal on.
No Martini ostanovil ego:
- Ne uhodite, mne nado pogovorit' s vami. - On ponizil golos i
prodolzhal pochti shepotom: - Tak vy dumaete, chto nadezhdy net?
- Ne znayu, kakaya mozhet byt' nadezhda... O vtoroj popytke nechego i
pomyshlyat'. Esli dazhe on vyzdoroveet i sdelaet to, chto ot nego
trebuetsya, vse ravno my bessil'ny. CHasovyh smenili, podozrevayut ih v
souchastii, i Sverchku uzhe ne udastsya nam pomoch'.
- A vy ne dumaete, - sprosil vdrug Martini, - chto, kogda on budet
zdorov, my smozhem kak-nibud' otvlech' vnimanie strazhi?
- Otvlech' vnimanie strazhi? Kak zhe eto?
- Mne prishla v golovu vot kakaya mysl': v den' Corpus Domini(*90),
kogda processiya budet prohodit' mimo kreposti, ya zagorozhu polkovniku
dorogu i vystrelyu emu v lico, vse chasovye brosyatsya lovit' menya, a vy s
tovarishchami v eto vremya osvobodite Rivaresa. |to dazhe eshche i ne plan...
prosto u menya mel'knula takaya mysl'.
- Vryad li eto udastsya, - medlenno progovoril Markone. - Nado,
konechno, osnovatel'no vse obdumat'... no... - on pomolchal i vzglyanul
na Martini, - no esli eto okazhetsya vozmozhnym, vy... soglasites'
vystrelit' v polkovnika?
Martini byl chelovek sderzhannyj. No sejchas on zabyl o sderzhannosti.
Ego glaza vstretilis' s glazami kontrabandista.
- Soglashus' li ya? - povtoril on. - Posmotrite na nee!
Drugih ob®yasnenij ne ponadobilos'. |timi slovami bylo skazano vse.
Markone povernulsya i posmotrel na Dzhemmu.
Ona ne shelohnulas' s teh por, kak nachalsya etot razgovor. Na lice ee
ne bylo ni somnenij, ni straha, ni dazhe stradaniya - na nem lezhala ten'
smerti. Glaza kontrabandista napolnilis' slezami, kogda on vzglyanul na
nee.
- Toropis', Mikele, - skazal Markone, otkryvaya dver' na verandu. -
Vy oba, verno, sovsem vybilis' iz sil, a del vperedi eshche mnogo.
Mikele, a za nim Dzhino voshli v komnatu.
- YA gotov, - skazal Mikele. - Hochu tol'ko sprosit' sin'oru...
On shagnul k Dzhemme, no Martini uderzhal ego za ruku:
- Ne nado. Ej luchshe pobyt' odnoj.
- Ostav'te ee v pokoe, - pribavil Markone. - Ot nashih uteshenij
proku malo. Vidit bog, vsem nam tyazhelo. No ej, bednyazhke, huzhe vseh.
Celuyu nedelyu Ovod ne mog opravit'sya ot pristupov muchitel'noj
bolezni, i stradaniya ego usilivalis' tem, chto perepugannyj i
obozlennyj polkovnik velel ne tol'ko nadet' emu ruchnye i nozhnye
kandaly, no i privyazat' ego k kojke remnyami. Remni byli zatyanuty tak
tugo, chto pri kazhdom dvizhenii vrezalis' v telo. Vplot' do vechera
shestogo dnya Ovod perenosil vse eto stoicheski. Potom, zabyv o gordosti,
on chut' ne so slezami stal umolyat' tyuremnogo vracha dat' emu opium.
Vrach ohotno soglasilsya, no polkovnik, uslyshav o pros'be, strogo
vospretil "takoe balovstvo":
- Otkuda vy znaete, zachem emu ponadobilsya opium? Ochen' vozmozhno,
chto on vse eto vremya tol'ko pritvoryalsya i teper' hochet usypit'
chasovogo ili vykinut' eshche kakuyu-nibud' shtuku. U nego hvatit hitrosti
na chto ugodno.
- YA dam emu nebol'shuyu dozu, chasovogo etim ne usypish', - otvetil
vrach, edva sderzhivaya ulybku. - Nu, a pritvorstva boyat'sya nechego. On
mozhet umeret' v lyubuyu minutu.
- Kak by to ni bylo, a ya ne pozvolyu dat' emu opium. Esli chelovek
hochet, chtoby s nim nezhnichali, pust' vedet sebya sootvetstvenno. On
vpolne zasluzhil samye surovye mery. Mozhet byt', eto posluzhit emu
urokom i nauchit obrashchat'sya ostorozhno s okonnymi reshetkami.
- Zakon, odnako, zapreshchaet pytki, - pozvolil sebe zametit' vrach, -
a vashi "surovye mery" ochen' blizki k nim.
- Naskol'ko ya znayu, zakon nichego ne govorit ob opiume! - otrezal
polkovnik.
- Delo vashe. Nadeyus', odnako, chto vy pozvolite snyat' po krajnej
mere remni. Oni sovershenno izlishni i tol'ko uvelichivayut ego stradaniya.
Teper' nechego boyat'sya, chto Rivares ubezhit. On ne mog by i shagu
sdelat', esli b dazhe vy osvobodili ego.
- Vrachi, dorogoj moj, mogut oshibat'sya, kak i vse my, smertnye.
Rivares privyazan k kojke i pust' tak i ostaetsya.
- No prikazhite hotya by otpustit' remni. |to varvarstvo - zatyagivat'
ih tak tugo.
- Oni ostanutsya, kak est'. I ya proshu vas prekratit' eti razgovory.
Esli ya tak rasporyadilsya, znachit, u menya byli na to svoi prichiny.
Takim obrazom, oblegchenie ne nastupilo i v sed'muyu noch'. Soldat,
stoyavshij u dverej kamery Ovoda, drozhal i krestilsya, slushaya ego
dusherazdirayushchie stony. Terpenie izmenilo uzniku.
V shest' chasov utra, prezhde chem ujti so svoego posta, chasovoj
ostorozhno otkryl dver' i voshel v kameru. On znal, chto eto ser'eznoe
narushenie discipliny, i vse zhe ne mog ujti, ne uteshiv stradal'ca
druzheskim slovom.
Ovod lezhal ne shevelyas', s zakrytymi glazami i tyazhelo dyshal. S
minutu soldat stoyal nad nim, potom naklonilsya i sprosil:
- Ne mogu li ya sdelat' chto-nibud' dlya vas, sudar'? Toropites', u
menya vsego odna minuta.
Ovod otkryl glaza.
- Ostav'te menya, - prostonal on, - ostav'te menya...
I, prezhde chem chasovoj uspel vernut'sya na svoe mesto, Ovod uzhe
zasnul.
Desyat' dnej spustya polkovnik snova zashel vo dvorec, no emu skazali,
chto kardinal otpravilsya k bol'nomu na P'eve d'Ottavo i vernetsya tol'ko
k vecheru.
Kogda polkovnik sadilsya za obed, voshel sluga i dolozhil:
- Ego preosvyashchenstvo zhelaet govorit' s vami.
Polkovnik posmotrel v zerkalo: v poryadke li mundir, prinyal
torzhestvennyj vid i vyshel v priemnuyu. Montanelli sidel, zadumchivo
glyadya v okno i postukivaya pal'cami po ruchke kresla. Mezhdu brovej u
nego lezhala trevozhnaya skladka.
- Mne skazali, chto vy byli u menya segodnya, - nachal kardinal takim
vlastnym tonom, kakim on nikogda ne govoril s prostym narodom. - I,
veroyatno, po tomu zhe samomu delu, o kotorom i ya hochu pogovorit' s
vami.
- YA prihodil naschet Rivaresa, vashe preosvyashchenstvo.
- YA tak i predpolagal. YA mnogo dumal ob etom poslednie dni. No
prezhde chem pristupit' k delu, mne hotelos' by uznat', ne skazhete li vy
chego-nibud' novogo.
Polkovnik smushchenno dernul sebya za usy.
- YA, sobstvenno, prihodil k vam za tem zhe samym, vashe
preosvyashchenstvo. Esli vy vse eshche protivites' moemu planu, ya budu ochen'
rad poluchit' ot vas sovet, chto delat', ibo, po chesti, ya ne znayu, kak
mne byt'.
- Razve est' novye oslozhneniya?
- V sleduyushchij chetverg, tret'ego iyunya, Corpus Domini, i vopros tak
ili inache dolzhen byt' reshen do etogo dnya.
- Da, v chetverg Corpus Domini. No pochemu vopros dolzhen byt' reshen
do chetverga?
- Mne ochen' nepriyatno, vashe preosvyashchenstvo, chto ya kak budto
protivlyus' vam, no ya ne hochu vzyat' na sebya otvetstvennost' za
spokojstvie goroda, esli my do teh por ne izbavimsya ot Rivaresa. V
etot den', kak vashemu preosvyashchenstvu izvestno, zdes' sobirayutsya samye
opasnye elementy iz gorcev. Bolee chem veroyatno, chto budet sdelana
popytka vzlomat' vorota kreposti i osvobodit' Rivaresa. |to ne
udastsya. Uzh ya pozabochus', chtoby ne udalos', v krajnem sluchae otgonyu ih
ot vorot pulyami. No kakaya-to popytka v etom rode bezuslovno budet
sdelana. Narod v Roman'e dikij i esli uzh pustit v hod nozhi...
- Nado postarat'sya ne dovodit' delo do rezni. YA vsegda schital, chto
so zdeshnim narodom ochen' legko ladit', nado tol'ko razumno s nim
obhodit'sya. Ugrozy i nasilie ni k chemu ne privedut, i romancy tol'ko
otob'yutsya ot ruk. No pochemu vy dumaete, chto zatevaetsya novaya popytka
osvobodit' Rivaresa?
- Vchera i segodnya utrom doverennye agenty soobshchili mne, chto v
oblasti cirkuliruet mnozhestvo trevozhnyh sluhov. CHto-to gotovitsya - eto
nesomnenno. No bolee tochnyh svedenij u nas net. Esli by my znali, v
chem delo, legche bylo by prinyat' mery predostorozhnosti. CHto kasaetsya
menya, to posle pobega Rivaresa ya predpochitayu dejstvovat' kak mozhno
osmotritel'nee. S takoj hitroj lisoj nado byt' nacheku.
- V proshlyj raz vy govorili, chto Rivares tyazhelo bolen i ne mozhet ni
dvigat'sya, ni govorit'. Znachit, on vyzdoravlivaet?
- Emu gorazdo luchshe, vashe preosvyashchenstvo. On byl ochen' ser'ezno
bolen... esli, konechno, ne pritvoryalsya.
- U vas est' povod podozrevat' eto?
- Vidite li, vrach vpolne ubezhden, chto pritvorstva tut ne bylo, no
bolezn' ego ves'ma tainstvennogo haraktera. Tak ili inache, on
vyzdoravlivaet, i s nim stalo eshche trudnee ladit'.
- CHto zhe on takoe sdelal?
- K schast'yu, on pochti nichego ne mozhet sdelat', - otvetil polkovnik
i ulybnulsya, vspomniv pro remni. - No ego povedenie - eto chto-to
neopisuemoe. Vchera utrom ya zashel v kameru predlozhit' emu neskol'ko
voprosov. On slishkom slab eshche, chtoby prihodit' ko mne. Da eto i luchshe
- ya ne hochu, chtoby ego videli, poka on okonchatel'no ne popravitsya. |to
riskovanno. Sejchas zhe sochinyat kakuyu-nibud' nelepuyu istoriyu.
- Itak, vy hoteli doprosit' ego?
- Da, vashe preosvyashchenstvo. YA nadeyalsya, chto on hot' nemnogo poumnel.
Montanelli posmotrel na svoego sobesednika takim vzglyadom, kak
budto izuchal novuyu dlya sebya i ves'ma nepriyatnuyu zoologicheskuyu
raznovidnost'. No, k schast'yu, polkovnik popravlyal v eto vremya portupeyu
i, nichego ne zametiv, prodolzhal nevozmutimym tonom:
- Ne pribegaya ni k kakim chrezvychajnym meram, ya vse zhe byl vynuzhden
proyavit' nekotoruyu strogost' - ved' kak-nikak u nas voennaya tyur'ma. YA
polagal, chto nekotorye poslableniya mogut okazat'sya teper'
blagotvornymi, i predlozhil emu znachitel'no smyagchit' rezhim, esli on
soglasitsya vesti sebya prilichno. No kak vy dumaete, vashe
preosvyashchenstvo, chto on mne otvetil? S minutu glyadel na menya, tochno
volk, popavshij v zapadnyu, a potom prosheptal: "Polkovnik, ya ne mogu
vstat' i zadushit' vas, no zuby u menya dovol'no krepkie. Derzhite svoe
gorlo podal'she". On neukrotim, kak dikaya koshka.
- Menya eto niskol'ko ne udivlyaet, - spokojno otvetil Montanelli. -
Teper' otvet'te vot na kakoj vopros: vy ubezhdeny, chto prisutstvie
Rivaresa v zdeshnej tyur'me ugrozhaet spokojstviyu oblasti?
- Sovershenno ubezhden, vashe preosvyashchenstvo.
- Sledovatel'no, dlya predotvrashcheniya krovoprolitiya neobhodimo tak
ili inache izbavit'sya ot nego pered prazdnikom?
- YA mogu lish' povtorit', chto, esli on eshche budet zdes' v chetverg,
poboishcha ne minovat', i, po vsej veroyatnosti, ochen' zhestokogo.
- Znachit, esli ego zdes' ne budet, to minuet i opasnost'?
- Togda vse sojdet gladko... v hudshem sluchae, nemnogo pokrichat i
poshvyryayut kamnyami. Esli vashe preosvyashchenstvo najdet sposob izbavit'sya
ot Rivaresa, ya otvechayu za poryadok. V protivnom sluchae budut ser'eznye
nepriyatnosti. YA ubezhden v tom, chto podgotovlyaetsya novaya popytka
osvobodit' ego, i etogo mozhno ozhidat' imenno v chetverg. A kogda
zagovorshchiki uznayut, chto Rivaresa uzhe net v kreposti, vse ih plany
otpadut sami soboj, i povoda k besporyadkam ne budet. Esli zhe nam
pridetsya davat' im otpor i v tolpe pojdut v hod nozhi, to gorod, po
vsej veroyatnosti, budet sozhzhen do nastupleniya nochi.
- V takom sluchae, pochemu vy ne perevedete Rivaresa v Ravennu?
- Vidit bog, vashe preosvyashchenstvo, ya by s radost'yu eto sdelal. No
togda ego, veroyatno, popytayutsya osvobodit' po doroge. U menya ne hvatit
soldat otbit' vooruzhennoe napadenie, a u vseh gorcev imeyutsya nozhi ili
kremnevye ruzh'ya.
- Sledovatel'no, vy prodolzhaete nastaivat' na voenno-polevom sude i
hotite poluchit' moe soglasie?
- Prostite, vashe preosvyashchenstvo: edinstvennoe, o chem ya vas proshu, -
eto pomoch' mne predotvratit' besporyadki i krovoprolitie. Ohotno
dopuskayu, chto voenno-polevye sudy byvayut inogda bez nuzhdy strogi i
tol'ko ozloblyayut narod, vmesto togo chtoby smiryat' ego. No v dannom
sluchae voennyj sud byl by meroj razumnoj i v konechnom schete
miloserdnoj. On predupredit bunt, kotoryj sam po sebe budet dlya nas
bedstviem i, krome togo, mozhet vyzvat' vvedenie tribunalov, otmenennyh
ego svyatejshestvom.
Polkovnik proiznes svoyu korotkuyu rech' s bol'shoj torzhestvennost'yu i
zhdal otveta kardinala. ZHdat' prishlos' dolgo, i otvet porazil ego svoej
neozhidannost'yu:
- Polkovnik Ferrari, vy verite v boga?
- Vashe preosvyashchenstvo!
- Verite li vy v boga? - povtoril Montanelli, vstavaya i glyadya na
nego pristal'nym, ispytuyushchim vzglyadom.
Polkovnik tozhe vstal.
- Vashe preosvyashchenstvo, ya hristianin, i mne nikogda eshche ne
otkazyvali v otpushchenii grehov.
Montanelli podnyal s grudi krest:
- Tak poklyanites' zhe krestom iskupitelya, umershego za vas, chto vy
skazali mne pravdu.
Polkovnik stoyal navytyazhku, rasteryanno glyadya na kardinala, i dumal:
"Kto iz nas dvoih lishilsya rassudka - ya ili on?"
- Vy prosite, - prodolzhal Montanelli, - chtoby ya dal svoe soglasie
na smert' cheloveka. Pocelujte zhe krest, esli sovest' pozvolyaet vam eto
sdelat', i skazhite mne eshche raz, chto net inogo sredstva predotvratit'
bol'shoe krovoprolitie. I pomnite: esli vy skazhete nepravdu, to
pogubite svoyu bessmertnuyu dushu.
Neskol'ko mgnovenij oba molchali, potom polkovnik naklonilsya i
prilozhil krest k gubam.
- YA ubezhden, chto drugogo sredstva net, - skazal on.
Montanelli medlenno otoshel ot nego.
- Zavtra vy poluchite otvet. No snachala ya dolzhen povidat' Rivaresa i
pogovorit' s nim naedine.
- Vashe preosvyashchenstvo... razreshite mne skazat'... vy pozhaleete ob
etom. Vchera Rivares sam prosil o vstreche s vami, no ya ostavil eto bez
vnimaniya, potomu chto...
- Ostavili bez vnimaniya? - povtoril Montanelli. - CHelovek
obrashchaetsya k vam v takoj krajnosti, a vy ostavlyaete ego pros'bu bez
vnimaniya!
- Prostite, vashe preosvyashchenstvo, no mne ne hotelos' bespokoit' vas.
YA uzhe dostatochno horosho znayu Rivaresa. Mozhno byt' uverennym, chto on
zhelaet prosto-naprosto nanesti vam oskorblenie. I pozvol'te uzh mne
skazat' kstati, chto podhodit' k nemu blizko bez strazhi nel'zya. On
nastol'ko opasen, chto ya schel neobhodimym primenit' k nemu nekotorye
mery, dovol'no, vprochem, myagkie...
- Tak vy dejstvitel'no dumaete, chto nebezopasno priblizhat'sya k
bol'nomu nevooruzhennomu cheloveku, k kotoromu vy vdobavok "primenili
nekotorye dovol'no myagkie mery"?
Montanelli govoril sderzhanno, no polkovnik pochuvstvoval v ego tone
takoe prezrenie, chto krov' brosilas' emu v lico.
- Vashe preosvyashchenstvo postupit, kak sochtet nuzhnym, - suho skazal
on. - YA hotel tol'ko izbavit' vas ot neobhodimosti vyslushivat' ego
uzhasnye bogohul'stva.
- CHto vy schitaete bol'shim neschast'em dlya hristianina: slushat'
bogohul'stva ili pokinut' blizhnego v tyazheluyu dlya nego minutu?
Polkovnik stoyal, vytyanuvshis' vo ves' rost; fizionomiya u nego byla
sovershenno derevyannaya. On schital oskorbitel'nym takoe obrashchenie s
soboj i proyavlyal svoe nedovol'stvo podcherknutoj ceremonnost'yu.
- V kotorom chasu vashe preosvyashchenstvo zhelaet posetit' zaklyuchennogo?
- YA pojdu k nemu sejchas.
- Kak vashemu preosvyashchenstvu ugodno. Ne budete li vy dobry podozhdat'
zdes' nemnogo, poka ya poshlyu kogo-nibud' v tyur'mu skazat', chtoby ego
prigotovili?
Polkovnik srazu spustilsya so svoego p'edestala. On ne hotel, chtoby
Montanelli videl remni.
- Blagodaryu vas, mne hochetsya zastat' ego tak, kak on est'. YA idu
pryamo v krepost'. Do svidaniya, polkovnik. Zavtra utrom vy poluchite ot
menya otvet.
Ovod uslyshal, kak otpirayut dver', i ravnodushno otvel vzglyad v
storonu. On podumal, chto eto opyat' idet polkovnik - izvodit' ego novym
doprosom. Na uzkoj lestnice poslyshalis' shagi soldat; priklady ih
karabinov zadevali o stenu.
Potom kto-to proiznes pochtitel'nym golosom:
- Stupen'ki krutye, vashe preosvyashchenstvo.
Ovod sudorozhno rvanulsya, no remni bol'no vpilis' emu v telo, i on
ves' s®ezhilsya, s trudom perevodya dyhanie.
V kameru voshel Montanelli v soprovozhdenii serzhanta i treh chasovyh.
- Sejchas vam prinesut stul, vashe preosvyashchenstvo, - skazal serzhant.
- YA uzhe rasporyadilsya. Izvinite, vashe preosvyashchenstvo: esli by my vas
ozhidali, vse bylo by prigotovleno.
- Ne nado nikakih prigotovlenij, serzhant. Bud'te dobry, ostav'te
nas odnih. Podozhdite vnizu.
- Slushayu, vashe preosvyashchenstvo... Vot i stul. Prikazhete postavit'
okolo nego?
Ovod lezhal s zakrytymi glazami, no chuvstvoval na sebe vzglyad
Montanelli.
- On, kazhetsya, spit, vashe preosvyashchenstvo, - skazal serzhant.
No Ovod otkryl glaza.
- Net, ne splyu.
Soldaty uzhe vyhodili iz kamery, no vnezapno vyrvavsheesya u
Montanelli vosklicanie ostanovilo ih. Oni oglyanulis' i uvideli, chto
kardinal naklonilsya nad uznikom i rassmatrivaet remni.
- Kto eto sdelal? - sprosil on.
Serzhant myal v rukah furazhku.
- Takovo bylo rasporyazhenie polkovnika, vashe preosvyashchenstvo.
- YA nichego ob etom ne znal, sin'or Rivares, - skazal Montanelli
upavshim golosom.
Ovod ulybnulsya svoej zloj ulybkoj:
- Kak ya uzhe govoril vashemu preosvyashchenstvu, ya vovse ne zh-zhdal, chto
menya budut gladit' po golovke.
- Kogda bylo otdano rasporyazhenie, serzhant?
- Posle pobega, vashe preosvyashchenstvo.
- Bol'she dvuh nedel' tomu nazad? Prinesite nozh i sejchas zhe
razrezh'te remni.
- Prostite, vashe preosvyashchenstvo, doktor tozhe hotel snyat' ih, no
polkovnik Ferrari ne pozvolil.
- Nemedlenno prinesite nozh!
Montanelli ne povysil golosa, no lico ego pobelelo ot gneva.
Serzhant vynul iz karmana skladnoj nozh i, naklonyas' nad Ovodom,
prinyalsya razrezat' remen', styagivavshij emu ruki. On delal eto ochen'
neiskusno i nelovkim dvizheniem zatyanul remen' eshche sil'nee.
Ovod vzdrognul i, ne uderzhavshis', zakusil gubu.
Montanelli bystro shagnul vpered:
- Vy ne umeete, dajte nozh mne.
- A-a-a!
Ovod raspravil ruki, i iz grudi ego vyrvalsya protyazhnyj radostnyj
vzdoh. Eshche mgnovenie - i Montanelli razrezal remni na nogah.
- Snimite s nego kandaly, serzhant, a potom podojdite ko mne: ya hochu
pogovorit' s vami.
Stav u okna, Montanelli molcha glyadel, kak s Ovoda snimayut okovy.
Serzhant podoshel k nemu.
- Rasskazhite mne vse, chto proizoshlo za eto vremya, - skazal
Montanelli.
Serzhant s polnoj gotovnost'yu vypolnil ego pros'bu i rasskazal o
bolezni Ovoda i primenennyh k nemu "disciplinarnyh merah" i o
neudachnom zastupnichestve vracha.
- No, po-moemu, vashe preosvyashchenstvo, - pribavil on, - polkovnik
narochno ne velel snimat' remni, chtoby zastavit' ego dat' pokazaniya.
- Pokazaniya?
- Da, vashe preosvyashchenstvo. YA slyshal tret'ego dnya, kak polkovnik
predlozhil emu snyat' remni, esli tol'ko on... - serzhant brosil bystryj
vzglyad na Ovoda, - soglasitsya otvetit' na odin ego vopros.
Ruka Montanelli, lezhavshaya na podokonnike, szhalas' v kulak. Soldaty
pereglyanulis'. Oni eshche nikogda ne videli, chtoby dobryj kardinal
gnevalsya.
A Ovod v etu minutu zabyl ob ih sushchestvovanii, zabyl obo vsem na
svete i nichego ne hotel znat', krome fizicheskogo oshchushcheniya svobody. U
nego begali murashki po vsemu telu, i teper' on s naslazhdeniem
potyagivalsya i povorachivalsya s boku na bok.
- Mozhete idti, serzhant, - skazal kardinal. - Ne bespokojtes', vy
nepovinny v narushenii discipliny, vy byli obyazany otvetit' na moj
vopros. Pozabot'tes', chtoby nam nikto ne meshal. YA pogovoryu s nim i
ujdu.
Kogda dver' za soldatami zatvorilas', Montanelli oblokotilsya na
podokonnik i neskol'ko minut smotrel na zahodyashchee solnce, chtoby dat'
Ovodu vremya prijti v sebya.
- Mne skazali, chto vy hotite pogovorit' so mnoj naedine, - nachal
on, othodya ot okna i sadyas' vozle kojki. - Esli vy dostatochno horosho
sebya chuvstvuete, to ya k vashim uslugam.
Montanelli govoril holodnym, povelitel'nym tonom, sovershenno emu
nesvojstvennym. Poka remni ne byli snyaty, Ovod byl dlya nego lish'
stradayushchim, zamuchennym sushchestvom, no teper' emu vspomnilsya ih
poslednij razgovor i smertel'noe oskorblenie, kotorym on zakonchilsya.
Ovod nebrezhno zalozhil ruku za golovu i podnyal glaza na kardinala.
On obladal prirozhdennoj graciej dvizhenij, i kogda ego golova byla v
teni, nikto ne ugadal by, cherez kakoj ad proshel etot chelovek. No
sejchas, pri yarkom dnevnom svete, mozhno bylo razglyadet' ego izmuchennoe,
blednoe lico i strashnyj, neizgladimyj sled, kotoryj ostavili na etom
lice stradaniya poslednih dnej. I gnev Montanelli ischez.
- Vy, kazhetsya, byli bol'ny, - skazal on. - Gluboko sozhaleyu, chto ya
ne znal vsego etogo ran'she. YA srazu prekratil by istyazaniya.
Ovod pozhal plechami.
- Vojna est' vojna, - holodno progovoril on. - Vashe preosvyashchenstvo
ne priznaet remnej teoreticheski, s hristianskoj tochki zreniya, no
trudno trebovat', chtoby polkovnik razdelyal ee. On, bez somneniya, ne
zahotel by znakomit'sya s remnyami na svoej sobstvennoj shkure, k-kak
sluchilos' so mnoj. No eto vopros tol'ko l-lichnogo udobstva. CHto
podelaesh'? YA okazalsya pobezhdennym... Vo vsyakom sluchae, vashe
preosvyashchenstvo, s vashej storony ochen' lyubezno, chto vy posetili menya.
No, mozhet byt', i eto sdelano na osnovanii hristianskoj morali?
Poseshchenie zaklyuchennyh... Da, konechno! YA zabyl. "Kto napoit edinogo iz
m-malyh sih..."(*91) i tak dalee. Ne osobenno eto lestno, no odin iz
"malyh sih" vam chrezvychajno blagodaren...
- Sin'or Rivares, - prerval ego kardinal, - ya prishel syuda radi vas,
a ne radi sebya. Esli by vy ne "okazalis' pobezhdennym", kak vy sami
vyrazhaetes', ya nikogda ne zagovoril by s vami snova posle nashej
poslednej vstrechi. No u vas dvojnaya privilegiya: uznika i bol'nogo, i ya
ne mog otkazat' vam. Vy dejstvitel'no hotite chto-to soobshchit' mne ili
poslali za mnoj lish' dlya togo, chtoby pozabavit'sya, izdevayas' nad
starikom?
Otveta ne bylo. Ovod otvernulsya i zakryl glaza rukoj.
- Prostite, chto prihoditsya vas bespokoit'... - skazal on nakonec
sdavlennym golosom. - Dajte mne, pozhalujsta, pit'.
Na okne stoyala kruzhka s vodoj. Montanelli vstal i prines ee.
Naklonivshis' nad uznikom i pripodnyav ego za plechi, on vdrug
pochuvstvoval, kak holodnye, vlazhnye pal'cy Ovoda szhali emu kist'
slovno tiskami.
- Dajte mne ruku... skoree... na odnu tol'ko minutu, - prosheptal
Ovod. - Ved' ot etogo nichto ne izmenitsya! Tol'ko na minutu!
On pripal licom k ego ruke i zadrozhal vsem telom.
- Vypejte vody, - skazal Montanelli.
Ovod molcha povinovalsya, potom snova leg i zakryl glaza. On sam ne
mog by ob®yasnit', chto s nim proizoshlo, kogda ruka kardinala kosnulas'
ego shcheki. On soznaval tol'ko, chto eto byla samaya strashnaya minuta vo
vsej ego zhizni.
Montanelli pridvinul stul blizhe k kojke i snova sel. Ovod lezhal bez
dvizheniya, kak trup, s mertvenno-blednym, osunuvshimsya licom. Posle
dolgogo molchaniya on otkryl glaza, i ego bluzhdayushchij vzglyad ostanovilsya
na Montanelli.
- Blagodaryu vas, - skazal on. - Prostite... Vy, kazhetsya, sprashivali
menya o chem-to?
- Vam nel'zya govorit'. Esli hotite, ya pridu zavtra.
- Net, ne uhodite, vashe preosvyashchenstvo. Pravo, ya sovsem zdorov.
Prosto nemnogo povolnovalsya poslednie dni. Da i to eto bol'she
pritvorstvo - sprosite polkovnika, on vam vse rasskazhet.
- YA predpochitayu delat' vyvody sam, - spokojno otvetil Montanelli.
- Polkovnik tozhe. I ego vyvody chasto byvayut v-ves'ma ostroumny. |to
trudno predpolozhit', sudya po ego vidu, no inoj raz emu prihodyat v
golovu original'nye idei. V proshluyu pyatnicu, naprimer... kazhetsya, eto
bylo v pyatnicu... ya stal nemnogo putat' dni, nu da vse ravno... ya
poprosil dat' mne opium. |to ya pomnyu ochen' horosho. A on prishel syuda i
zayavil: opium mne d-dadut, kogda ya skazhu, kto otper dver' kamery pered
moim pobegom. "Esli vy dejstvitel'no bol'ny, to soglasites'; esli zhe
otkazhetes', ya sochtu eto d-dokazatel'stvom togo, chto vy pritvoryaetes'".
YA i ne predpolagal, chto eto budet tak smeshno. 3-zabavnejshij sluchaj...
On razrazilsya gromkim, rezhushchim uho smehom. Potom vdrug povernulsya k
kardinalu i zagovoril s lihoradochnoj bystrotoj, zaikayas' tak sil'no,
chto s trudom mozhno bylo razobrat' slova.
- Razve vy ne nahodite, chto eto zabavno? Nu, k-konechno, net. Lica
d-duhovnogo zvaniya lisheny chuvstva yumora. Vy vse prinimaete
t-tragicheski. N-naprimer, v tu noch', v sobore, kakoj u vas byl
torzhestvennyj vid! A ya-to v kostyume palomnika! Kak trogatel'no! Da vy
i sejchas ne vidite n-nichego smeshnogo v svoem vizite ko mne.
Montanelli podnyalsya:
- YA prishel vyslushat' vas, no vy, ochevidno, slishkom vzvolnovany.
Pust' vrach dast vam chto-nibud' uspokoitel'noe, a zavtra utrom, kogda
vy vyspites', my pogovorim.
- V-vysplyus'? O, ya uspeyu v-vyspat'sya, vashe preosvyashchenstvo, kogda vy
d-dadite svoe s-soglasie polkovniku! Unciya svinca - p-prevoshodnoe
sredstvo ot bessonnicy.
- YA vas ne ponimayu, - skazal Montanelli, udivlenno glyadya na nego.
Ovod snova razrazilsya hohotom.
- Vashe preosvyashchenstvo, vashe preosvyashchenstvo, p-pravdivost' -
g-glavnejshaya iz hristianskih dobrodetelej! N-neuzheli vy d-dumaete, chto
ya n-ne znayu, kak nastojchivo dobivaetsya polkovnik vashego s-soglasiya na
voennyj sud? Ne protiv'tes', vashe preosvyashchenstvo, vse vashi
brat'ya-prelaty postupili by tochno tak zhe. Cosi fan tutti(*92). Vashe
soglasie ne p-prineset ni malejshego vreda, a tol'ko pol'zu. |tot
pustyak ne stoit teh bessonnyh nochej, kotorye vy iz-za nego proveli...
- Proshu vas, perestan'te smeyat'sya, - prerval ego Montanelli, - i
skazhite: otkuda vy vse eto znaete? Kto vam govoril ob etom?
- R-razve polkovnik ne zhalovalsya, chto ya d-d'yavol, a ne chelovek?..
Net? A mne on povtoryal eto ne raz. YA umeyu pronikat' v chuzhie mysli. Vy,
vashe preosvyashchenstvo, schitaete menya krajne n-nepriyatnym chelovekom i
ochen' hoteli by, chtoby kto-nibud' drugoj reshil, kak so mnoj postupit',
i chtoby vasha chutkaya sovest' ne byla t-takim obrazom p-potrevozhena.
P-pravil'no ya ugadal?
- Vyslushajte menya, - skazal Montanelli, snova sadyas' ryadom s nim. -
|to pravda - kakim by putem vy ee ni uznali. Polkovnik Ferrari
opasaetsya, chto vashi druz'ya predprimut novuyu popytku osvobodit' vas, i
hochet predupredit' ee... sposobom, o kotorom vy govorili. Kak vidite,
ya s vami vpolne otkrovenen.
- Vashe p-preosvyashchenstvo v-vsegda slavilis' svoej p-pravdivost'yu, -
yazvitel'no vstavil Ovod.
- Vy, konechno, znaete, - prodolzhal Montanelli, - chto svetskie dela
mne ne podvedomstvenny. YA episkop, a ne legat. No ya pol'zuyus' v etom
okruge dovol'no bol'shim vliyaniem, i polkovnik vryad li reshitsya na
krajnie mery bez moego, hotya by molchalivogo, soglasiya. Vplot' do
segodnyashnego dnya ya byl protiv ego plana. Teper' on usilenno pytaetsya
sklonit' menya na svoyu storonu, uveryaya, chto v chetverg, kogda narod
soberetsya syuda na prazdnik, vashi druz'ya mogut sdelat' vooruzhennuyu
popytku osvobodit' vas, i ona okonchitsya krovoprolitiem... Vy slushaete
menya?
Ovod rasseyanno glyadel v okno. On obernulsya i otvetil ustalym
golosom:
- Da, slushayu.
- Mozhet byt', segodnya vam trudno vesti etot razgovor? Luchshe ya pridu
zavtra s utra. Delo stol' ser'ezno, chto vy dolzhny otnestis' k nemu s
polnym vnimaniem.
- Mne by hotelos' pokonchit' s nim segodnya, - vse tak zhe ustalo
otvetil Ovod. - YA vnikayu vo vse, chto vy govorite.
- Itak, - prodolzhal Montanelli, - esli iz-za vas dejstvitel'no
mogut vspyhnut' besporyadki, kotorye privedut k krovoprolitiyu, to ya
beru na sebya gromadnuyu otvetstvennost', protivodejstvuya polkovniku.
Dumayu takzhe, chto v slovah ego est' dolya istiny. S drugoj storony, mne
kazhetsya, chto lichnaya nepriyazn' k vam meshaet emu byt' bespristrastnym i
zastavlyaet preuvelichivat' opasnost'. V etom ya ubedilsya, uvidev
dokazatel'stva ego vozmutitel'noj zhestokosti. - Kardinal vzglyanul na
remni i kandaly, lezhavshie na polu. - Dat' svoe soglasie - znachit ubit'
vas. Otkazat' - znachit podvergnut' risku zhizn' ni v chem ne povinnyh
lyudej. YA ochen' ser'ezno dumal nad etim i staralsya najti kakoj-nibud'
vyhod. I teper' prinyal opredelennoe reshenie.
- Ubit' menya i s-spasti ni v chem ne povinnyh lyudej? |to
edinstvennoe reshenie, k kotoromu mozhet prijti dobryj hristianin. "Esli
pravaya ruka s-soblaznyaet tebya..."(*93) i tak dalee. A ya dazhe ne imeyu
chesti byt' p-pravoj rukoj vashego preosvyashchenstva. V-vyvod yasen. Neuzheli
vy ne mogli skazat' mne vse eto bez takogo dlinnogo vstupleniya?
Ovod govoril vyalo i bezuchastno, s ottenkom prenebrezhitel'nosti v
golose, slovno naskuchiv predmetom spora.
- Nu chto zhe? - sprosil on posle korotkoj pauzy. - Takovo i bylo
reshenie vashego preosvyashchenstva?
- Net.
Ovod zalozhil ruki za golovu i posmotrel na Montanelli poluzakrytymi
glazami. Kardinal sidel v glubokom razdum'e. Golova ego nizko
opustilas' na grud', a pal'cy medlenno postukivali po ruchke kresla. O,
etot staryj, horosho znakomyj zhest!
- YA postupil tak, - skazal nakonec Montanelli, podnimaya golovu, -
kak, veroyatno, nikto nikogda ne postupal. Kogda mne skazali, chto vy
hotite menya videt', ya reshil prijti syuda i polozhit'sya vo vsem na vas.
- Polozhit'sya na menya?
- Sin'or Rivares, ya prishel ne kak kardinal, ne kak episkop i ne kak
sud'ya. YA prishel k vam, kak chelovek k cheloveku. YA ne stanu sprashivat',
izvestny li vam plany vashego osvobozhdeniya, o kotoryh govoril
polkovnik: ya ochen' horosho ponimayu, chto eto vasha tajna, kotoruyu vy mne
ne otkroete. No predstav'te sebya na moem meste. YA star, mne ostalos'
nedolgo zhit'. YA hotel by sojti v mogilu s rukami, ne zapyatnannymi
nich'ej krov'yu.
- A razve vashi ruki uzhe ne zapyatnany krov'yu, vashe preosvyashchenstvo?
Montanelli chut' poblednel, no prodolzhal spokojnym golosom:
- Vsyu svoyu zhizn' ya borolsya s nasiliem i zhestokost'yu, gde by ya s
nimi ni stalkivalsya. YA vsegda protestoval protiv smertnoj kazni. Pri
prezhnem pape ya neodnokratno i nastojchivo vyskazyvalsya protiv voennyh
tribunalov, za chto i vpal v nemilost'. Vse svoe vliyanie ya vsegda,
vplot' do segodnyashnego dnya, ispol'zoval dlya dela miloserdiya. Proshu
vas, ver'te, chto eto pravda. Teper' peredo mnoyu trudnaya zadacha. Esli ya
otkazhu polkovniku, v gorode mozhet vspyhnut' bunt radi togo tol'ko,
chtoby spasti zhizn' odnogo cheloveka, kotoryj ponosil moyu religiyu,
presledoval oskorbleniyami menya lichno... Vprochem, eto ne tak vazhno...
Esli etomu cheloveku sohranyat zhizn', on obratit ee vo zlo, v chem ya ne
somnevayus'. I vse-taki rech' idet o chelovecheskoj zhizni...
On zamolchal, potom zagovoril snova:
- Sin'or Rivares, vse, chto ya znal o vashej deyatel'nosti, zastavlyalo
menya smotret' na vas kak na cheloveka durnogo, zhestokogo, ni pered chem
ne ostanavlivayushchegosya. Do nekotoroj stepeni ya priderzhivayus' etogo
mneniya i sejchas. No za poslednie dve nedeli ya uvidel, chto vy chelovek
muzhestvennyj i umeete hranit' vernost' svoim druz'yam. Vy vnushili
soldatam lyubov' i uvazhenie k sebe, a eto udaetsya ne kazhdomu. Mozhet
byt', ya oshibsya v svoem suzhdenii o vas, mozhet byt', vy luchshe, chem
kazhetes'. K etomu drugomu, luchshemu cheloveku ya i obrashchayus' i zaklinayu
ego skazat' mne chistoserdechno: chto by vy sdelali na moem meste?
Nastupilo dolgoe molchanie; potom Ovod vzglyanul na Montanelli:
- Vo vsyakom sluchae, reshal by sam, ne boyas' otvetstvennosti za svoi
dejstviya, i ne stal by licemerno i truslivo, kak eto delayut hristiane,
perekladyvat' reshenie na chuzhie plechi!
Udar byl nanesen tak vnezapno i beshenaya strast' etih slov tak
protivorechila nedavnej bezuchastnosti Ovoda, chto, kazalos', on sbrosil
s sebya masku.
- My, ateisty, - goryacho prodolzhal on, - schitaem, chto chelovek dolzhen
nesti svoe bremya, kak by tyazhko ono ni bylo! Esli zhe on upadet, tem
huzhe dlya nego. No hristianin skulit i vzyvaet k svoemu bogu, k svoim
svyatym, a esli oni ne pomogayut, to dazhe k vragam, lish' by najti spinu,
na kotoruyu mozhno vzvalit' svoyu noshu, Neuzheli v vashej biblii, v vashih
molitvennikah, vo vseh vashih licemernyh bogoslovskih knigah
nedostatochno vsyakih pravil, chto vy prihodite ko mne i sprashivaete, kak
vam postupit'? Da chto eto! Neuzheli moe bremya tak uzh legko i mne nado
vzvalit' na plechi i vashu otvetstvennost'? Obratites' k svoemu Hristu.
On treboval vse do poslednego kodranta, tak sledujte zhe ego primeru! I
ub'ete-to vy vsego-navsego ateista, cheloveka, kotoryj ne vyderzhal
vashej proverki! A razve takoe ubijstvo schitaetsya u vas bol'shim
prestupleniem?
On ostanovilsya, vzdohnul vsej grud'yu i prodolzhal s toj zhe
strastnost'yu:
- I vy tolkuete o zhestokosti! Da etot v-vislouhij osel ne mog by za
god izmuchit' menya tak, kak izmuchili vy za neskol'ko minut. U nego ne
hvatit na eto smekalki. Vse, chto on mozhet vydumat', - eto zatyanut'
potuzhe remni, a kogda bol'she zatyagivat' uzhe nekuda, to vse ego
sredstva ischerpany. Vsyakij durak mozhet eto sdelat'! A vy! "Bud'te
dobry podpisat' svoj sobstvennyj smertnyj prigovor. Moe nezhnoe serdce
ne pozvolyaet mne sdelat' eto". Do takoj gadosti mozhet dodumat'sya
tol'ko hristianin, krotkij, sostradatel'nyj hristianin, kotoryj
bledneet pri vide slishkom tugo zatyanutogo remnya. Kak ya ne dogadalsya,
kogda vy voshli syuda podobno miloserdnomu angelu, vozmushchennomu
"varvarstvom polkovnika", chto tol'ko teper' i nachinaetsya nastoyashchaya
pytka! CHto vy na menya tak smotrite? Razumeetsya, dajte vashe soglasie i
idite domoj obedat'. Delo vyedennogo yajca ne stoit. Skazhite vashemu
polkovniku, chtoby on prikazal rasstrelyat' menya, ili povesit', ili
izzharit' zhiv'em, esli eto mozhet dostavit' emu udovol'stvie, i konchajte
skorej!
Ovoda trudno bylo uznat'. On prishel v beshenstvo i drozhal, tyazhelo
perevodya dyhanie, a glaza u nego iskrilis' zelenym ognem, slovno u
koshki.
Montanelli glyadel na nego molcha. On nichego ne ponimal v etom potoke
neistovyh uprekov, no chuvstvoval, chto dojti do takogo isstupleniya
mozhet lish' chelovek, dovedennyj do krajnosti. I, ponyav eto, on prostil
emu prezhnie obidy.
- Uspokojtes', - skazal on. - Nikto ne hotel vas muchit'. I, pravo
zhe, ya ne dumal svalivat' svoyu otvetstvennost' na vas, ch'ya nosha i bez
togo slishkom tyazhela. Ni odno zhivoe sushchestvo ne upreknet menya v
etom...
- |to lozh'! - kriknul Ovod, sverknuv glazami. - A episkopstvo?
- Episkopstvo?
- A! Ob etom vy zabyli? Zabyt' tak legko! "Esli hochesh', Artur, ya
otkazhus'..." Mne prihodilos' reshat' za vas, mne - v devyatnadcat' let!
Esli b eto ne bylo tak chudovishchno, ya by posmeyalsya nad vami!
- Zamolchite! - kriknul Montanelli, hvatayas' za golovu; potom
bespomoshchno opustil ruki, medlenno otoshel k oknu i, sev na podokonnik,
prizhalsya lbom k reshetke.
Ovod, drozha vsem telom, sledil za nim.
Montanelli vstal i podoshel k Ovodu. Guby u nego posereli.
- Prostite, pozhalujsta, - skazal on, starayas' sohranit' svoyu
obychnuyu spokojnuyu osanku. - YA dolzhen ujti... YA ne sovsem zdorov.
On drozhal, kak v lihoradke. Gnev Ovoda srazu pogas.
- Padre, neuzheli vy ne...
Montanelli podalsya nazad.
- Tol'ko ne eto, - prosheptal on. - Vse, chto hochesh', gospodi, tol'ko
ne eto! YA shozhu s uma...
Ovod pripodnyalsya na lokte i vzyal ego drozhashchie ruki v svoi:
- Padre, neuzheli vy ne dogadyvaetes', chto ya ne utonul?
Ruki, kotorye on derzhal v svoih, vdrug poholodeli. Nastupilo
mertvoe molchanie. Potom Montanelli opustilsya na koleni i spryatal lico
na grudi Ovoda.
Kogda on podnyal golovu, solnce uzhe selo, i poslednij krasnyj
otblesk ego ugasal na zapade. Oni zabyli obo vsem, zabyli o zhizni i
smerti, o tom, chto byli vragami.
- Artur, - prosheptal Montanelli, - neuzheli ty vernulsya ko mne?..
Voskres iz mertvyh?
- Voskres iz mertvyh, - povtoril Ovod i vzdrognul.
Ovod polozhil golovu emu na plecho, kak bol'noe ditya v ob®yatiyah
materi.
- Ty vernulsya... vernulsya nakonec?
Ovod tyazhelo vzdohnul.
- Da, - skazal on, - i vam nuzhno borot'sya za menya ili ubit' menya.
- Zamolchi, carino! K chemu vse eto teper'! My s toboj, slovno deti,
zabludilis' v potemkah i prinyali drug druga za privideniya. A teper' my
ruka ob ruku vyshli na svet. Bednyj moj mal'chik, kak ty izmenilsya!
Volny gorya zalili tebya s golovoj - tebya, v kom bylo ran'she stol'ko
radosti, stol'ko zhizni! Artur, neuzheli eto dejstvitel'no ty? YA tak
chasto videl vo sne, chto ty so mnoj, ty ryadom, a potom prosnus' -
vokrug temno i pusto. Neuzheli menya muchaet vse tot zhe son? Daj mne
ubedit'sya, chto eto pravda, rasskazhi o sebe!
- Vse bylo ochen' prosto. YA spryatalsya na torgovom sudne i uehal v
YUzhnuyu Ameriku.
- A tam?
- Tam ya zhil, esli tol'ko eto mozhno nazvat' zhizn'yu... O, s teh por
kak vy obuchali menya filosofii, ya postig mnogoe! Vy govorite, chto
videli menya vo sne... YA vas tozhe...
On vzdrognul i nadolgo zamolchal.
- |to bylo, kogda ya rabotal na rudnikah v |kvadore...
- Neuzheli rudokopom?
- Net, podruchnym rudokopa, naravne s kitajskimi kuli. My spali v
barake u samogo vhoda v shahtu. YA stradal togda toj zhe bolezn'yu, chto i
teper', a prihodilos' taskat' celye dni kamni pod raskalennym solncem.
Odnazhdy noch'yu u menya, dolzhno byt', nachalsya bred, potomu chto ya uvidel,
kak vy otvorili dver'. V rukah u vas bylo raspyatie, vot takoe zhe, kak
zdes' na stene. Vy chitali molitvu i proshli sovsem blizko, ne zametiv
menya. YA zakrichal, prosya vas pomoch' mne, dat' mne yadu ili nozh - lyuboe,
chto polozhilo by konec moim stradaniyam, prezhde chem ya lishus' rassudka. A
vy...
On zakryl glaza odnoj rukoj; druguyu vse eshche szhimal Montanelli.
- YA videl po vashemu licu, chto vy slyshite menya, no vy dazhe ne
vzglyanuli v moyu storonu i prodolzhali molit'sya. Potom pocelovali
raspyatie, oglyanulis' i prosheptali: "Mne ochen' zhal' tebya, Artur, no ya
ne smeyu vydavat' svoi chuvstva... on razgnevaetsya..." I ya posmotrel na
Hrista i uvidel, chto Hristos smeetsya... Potom prishel v sebya, snova
uvidel barak i kuli, bol'nyh prokazoj, i ponyal vse. Mne stalo yasno,
chto vam gorazdo vazhnee sniskat' raspolozhenie etogo vashego bozhka, tem
vyrvat' menya iz ada. I ya zapomnil eto. A sejchas, kogda vy dotronulis'
do menya, vdrug vse zabyl... no ved' ya bolen. YA lyubil vas kogda-to...
No teper' mezhdu nami ne mozhet byt' nichego, krome vrazhdy. Zachem vy
derzhite moyu ruku? Razve vy ne ponimaete, chto, poka vy veruete v vashego
Iisusa, my mozhem byt' tol'ko vragami?
Montanelli sklonil golovu i poceloval izurodovannuyu ruku Ovoda:
- Artur, kak zhe mne ne verovat'? Esli ya sohranil veru vse eti
strashnye gody, to kak otkazat'sya ot nee teper', kogda ty vozvrashchen mne
bogom? Vspomni: ved' ya byl uveren, chto ubil tebya.
- |to vam eshche predstoit sdelat'.
- Artur!
V etom vozglase zvuchal uzhas, no Ovod prodolzhal, slovno nichego ne
slysha:
- Budem chestnymi do konca. My ne smozhem protyanut' drug drugu ruki
nad toj glubokoj propast'yu, kotoraya razdelyaet nas. Esli vy ne smeete
ili ne hotite otrech'sya ot vsego etogo, - on brosil vzglyad na raspyatie,
visevshee na stene, - to vam pridetsya dat' svoe soglasie polkovniku.
- Soglasie! Bozhe moj... Soglasie! Artur, no ved' ya lyublyu tebya!
Stradal'cheskaya grimasa iskazila lico Ovoda.
- Kogo vy lyubite bol'she? Menya ili vot eto?
Montanelli medlenno vstal. Uzhas ob®yal ego dushu i strashnoj tyazhest'yu
leg na plechi. On pochuvstvoval sebya slabym, starym i zhalkim, kak list,
tronutyj pervym morozom. Son konchilsya, i pered nim snova pustota i
t'ma.
- Artur, szhal'sya nado mnoj hot' nemnogo!
- A mnogo li u vas bylo zhalosti ko mne, kogda iz-za vashej lzhi ya
stal rabom na saharnyh plantaciyah? Vy vzdrognuli... Vot oni,
myagkoserdechnye svyatoshi! Vot chto po dushe gospodu bogu - pokayat'sya v
grehah i sohranit' sebe zhizn', a syn pust' umiraet! Vy govorite, chto
lyubite menya... Dorogo oboshlas' mne vasha lyubov'! Neuzheli vy dumaete,
chto mozhete zagladit' vse i, oblaskav, prevratit' menya v prezhnego
Artura? Menya, kotoryj myl posudu v gryaznyh pritonah i chistil konyushni u
kreol'skih fermerov - u teh, kto sami byli nichut' ne luchshe skotiny?
Menya, kotoryj byl klounom v brodyachem cirke, slugoj matadorov(*94)?
Menya, kotoryj ugozhdal kazhdomu negodyayu, ne lenivshemusya rasporyazhat'sya
mnoj, kak emu vzdumaetsya? Menya, kotorogo morili golodom, toptali
nogami, oplevyvali? Menya, kotoryj protyagival ruku, prosya dat' emu
pokrytye plesen'yu ob®edki, i poluchal otkaz, potomu chto oni shli v
pervuyu ochered' sobakam? Zachem ya govoryu vam obo vsem etom? Razve
rasskazhesh' o teh bedah, kotorye vy navlekli na menya! A teper' vy
tverdite o svoej lyubvi! Velika li ona, eta lyubov'? Otkazhetes' li vy
radi nee ot svoego boga? CHto sdelal dlya vas Iisus? CHto on vystradal
radi vas? Za chto vy lyubite ego bol'she menya? Za probitye gvozdyami ruki?
Tak posmotrite zhe na moi! I na eto poglyadite, i na eto, i na eto...
On razorval rubashku, pokazyvaya strashnye rubcy na tele.
- Padre, vash bog - obmanshchik! Ne ver'te ego ranam, ne ver'te, chto on
stradal, eto vse lozh'. Vashe serdce dolzhno po pravu prinadlezhat' mne!
Padre, net takih muk, kakih ya ne ispytal iz-za vas. Esli by vy tol'ko
znali, chto ya perezhil! I vse-taki mne ne hotelos' umirat'. YA perenes
vse i zakalil svoyu dushu terpeniem, potomu chto stremilsya vernut'sya k
zhizni i vstupit' v bor'bu s vashim bogom. |ta cel' byla moim shchitom, im
ya zashchishchal svoe serdce, kogda mne grozili bezumie i smert'. I vot
teper', vernuvshis', ya snova vizhu na moem meste lzhemuchenika, togo, kto
byl prigvozhden k krestu vsego-navsego na shest' chasov, a potom voskres
iz mertvyh. Padre, menya raspinali god za godom pyat' let, i ya tozhe
voskres! CHto zhe vy teper' so mnoj sdelaete? CHto vy so mnoj
sdelaete?..
Golos u nego oborvalsya. Montanelli sidel ne dvigayas', slovno
kamennoe izvayanie, slovno mertvec, podnyatyj iz groba. Lish' tol'ko Ovod
obrushil na nego svoe otchayanie, on zadrozhal, kak ot udara bichom, no
teper' drozh' proshla, ot nee ne ostalos' i sleda.
Oni dolgo molchali. Nakonec Montanelli zagovoril bezzhiznenno rovnym
golosom:
- Artur, ob®yasni mne, chego ty hochesh'. Ty pugaesh' menya, mysli moi
putayutsya. CHego ty ot menya trebuesh'?
Ovod povernul k nemu mertvenno-blednoe lico:
- YA nichego ne trebuyu. Kto zhe stanet nasil'no trebovat' lyubvi? Vy
svobodny vybrat' iz nas dvoih togo, kto vam dorozhe. Esli vy lyubite ego
bol'she, ostavajtes' s nim.
- YA ne ponimayu tebya, - ustalo skazal Montanelli. - O kakom vybore
ty govorish'? Ved' proshlogo izmenit' nel'zya.
- Vam nuzhno vybrat' odnogo iz nas. Esli vy lyubite menya, snimite s
shei etot krest i pojdemte so mnoj. Moi druz'ya gotovyat novyj pobeg, i v
vashih silah pomoch' im. Kogda zhe my budem po tu storonu granicy,
priznajte menya publichno svoim synom. Esli zhe v vas nedostatochno lyubvi
ko mne, esli etot derevyannyj idol vam dorozhe, chem ya, to stupajte k
polkovniku i skazhite emu, chto soglasny. No togda uhodite sejchas zhe,
nemedlenno, izbav'te menya ot etoj pytki! Mne i tak tyazhelo.
Montanelli podnyal golovu. On nachinal ponimat', chego ot nego
trebuyut.
- YA snesus' s tvoimi druz'yami. No... idti s toboj mne nel'zya... ya
svyashchennik.
- A ot svyashchennika ya ne primu milosti. Ne nado bol'she kompromissov,
padre! Dovol'no ya stradal ot nih! Vy otkazhetes' libo ot svoego sana,
libo ot menya.
- Kak ya otkazhus' ot tebya, Artur! Kak ya otkazhus' ot tebya!
- Togda ostav'te svoego boga! Vybirajte - on ili ya. Neuzheli vy
podelite vashu lyubov' mezhdu nami: polovinu mne, a polovinu bogu! YA ne
hochu kroh s ego stola. Esli vy s nim, to ne so mnoj.
- Artur, Artur! Neuzheli ty hochesh' razbit' moe serdce? Neuzheli ty
dovedesh' menya do bezumiya?
Ovod udaril rukoj po stene.
- Vybirajte mezhdu nami, - povtoril on.
Montanelli dostal spryatannuyu na grudi smyatuyu istershuyusya bumazhku.
- Smotri, - skazal on.
YA veril v vas, kak v boga. No bog - eto glinyanyj idol,
kotorogo mozhno razbit' molotkom, a vy lgali mne vsyu zhizn'.
Ovod zasmeyalsya i vernul emu zapisku:
- Vot chto znachit d-devyatnadcat' let! Vzyat' molotok i sokrushit' im
idola kazhetsya takim legkim delom. |to legko i teper', no tol'ko ya sam
popal pod molot. Nu, a vy eshche najdete nemalo lyudej, kotorym mozhno
lgat', ne boyas', chto oni izoblichat vas.
- Kak hochesh', - skazal Montanelli. - Kto znaet, mozhet byt', i ya na
tvoem meste byl by tak zhe besposhchaden. YA ne mogu sdelat' to, chego ty
trebuesh', Artur, no to, chto v moih silah, ya sdelayu. YA ustroyu tebe
pobeg, a kogda ty budesh' v bezopasnosti, so mnoj proizojdet neschastnyj
sluchaj v gorah ili po oshibke ya primu ne sonnyj poroshok, a drugoe
lekarstvo. Vybiraj, chto tebya bol'she ustraivaet. Nichego drugogo ya ne
mogu sdelat'. |to bol'shoj greh, no, ya nadeyus', gospod' prostit menya.
On miloserdnee...
Ovod protyanul k nemu ruki:
- O, eto slishkom! |to slishkom! CHto ya vam sdelal? Kto dal vam pravo
tak dumat' obo mne? Tochno ya sobirayus' mstit'! Neuzheli vy ne ponimaete,
chto ya hochu spasti vas? Neuzheli vy ne vidite, chto vo mne govorit
lyubov'?
On shvatil ruki Montanelli i stal pokryvat' ih goryachimi poceluyami
vperemeshku so slezami.
- Padre, pojdemte s nami. CHto u vas obshchego s etim mertvym mirom
idolov? Ved' oni - prah ushedshih vekov! Oni prognili naskvoz', ot nih
veet tlenom! Ujdite ot chumnoj zarazy cerkvi - ya uvedu vas v svetlyj
mir. Padre, my - zhizn' i molodost', my - vechnaya vesna, my - budushchee
chelovechestva! Zarya blizko, padre, - neuzheli vy ne hotite, chtoby solnce
vossiyalo i nad vami? Prosnites', i zabudem strashnye sny! Prosnites', i
nachnem nashu zhizn' zanovo! Padre, ya vsegda lyubil vas, vsegda! Dazhe v tu
minutu, kogda vy nanesli mne smertel'nyj udar! Neuzheli vy ub'ete menya
eshche raz?
Montanelli vyrval svoi ruki iz ruk Ovoda.
- Gospodi, smilujsya nado mnoj! - voskliknul on. - Artur, kak ty
pohozh na mat'! /Te zhe glaza/!
Nastupilo glubokoe, dolgoe molchanie.
Oni glyadeli drug na druga v serom polumrake, i serdca ih styli ot
uzhasa.
- Skazhi mne chto-nibud', - prosheptal Montanelli. - Podaj hot'
kakuyu-nibud' nadezhdu!
- Net. ZHizn' nuzhna mne tol'ko dlya togo, chtoby borot'sya s cerkov'yu.
YA ne chelovek, a nozh! Davaya mne zhizn', vy osvyashchaete nozh.
Montanelli povernulsya k raspyatiyu:
- Gospodi! Ty slyshish'?..
Golos ego zamer v glubokoj tishine. Otveta ne bylo. Zloj demon snova
prosnulsya v Ovode:
- G-gromche zovite! Mozhet byt', on spit.
Montanelli vypryamilsya, budto ego udarili. Minutu on glyadel pryamo
pered soboj. Potom opustilsya na kraj kojki, zakryl lico rukami i
zarydal. Ovod vzdrognul vsem telom, ponyav, chto znachat eti slezy.
Holodnyj pot vystupil u nego na lbu.
On natyanul na golovu odeyalo, chtoby ne slyshat' etih rydanij. Razve
ne dovol'no togo, chto emu pridetsya umeret' - emu, polnomu sil i zhizni!
No rydanij nel'zya bylo zaglushit'. Oni razdavalis' u nego v ushah,
pronikali v mozg, v krov'.
Montanelli plakal, i slezy struilis' u nego skvoz' pal'cy. Nakonec
on umolk i, slovno rebenok, vyter glaza platkom. Platok upal na pol.
- Slova izlishni, - skazal on. - Ty ponyal menya?
- Da, ponyal, - besstrastno progovoril Ovod. - |to ne vasha vina. Vash
bog goloden, i ego nado nakormit'.
Montanelli povernulsya k nemu. I nastupivshee molchanie bylo strashnee
molchaniya mogily, kotoruyu dolzhny byli vskore vykopat' dlya odnogo iz
nih.
Molcha glyadeli oni drug na druga, slovno vlyublennye, kotoryh
razluchili nasil'no i kotorym ne perestupit' postavlennoj mezhdu nimi
pregrady.
Ovod pervyj opustil glaza. On ponik vsem telom, pryacha lico, i
Montanelli ponyal, chto eto znachit: "Uhodi". On povernulsya i vyshel iz
kamery.
Minuta, i Ovod vskochil s kojki:
- YA ne vynesu etogo! Padre, vernites'! Vernites'!
Dver' zahlopnulas'. Dolgim vzglyadom obvel on steny kamery, znaya,
chto vse koncheno. Galileyanin pobedil(*95).
Vo dvore tyur'my vsyu noch' shelestela trava - trava, kotoroj vskore
suzhdeno bylo uvyanut' pod udarami zastupa. I vsyu noch' naprolet rydal
Ovod, lezha odin, v temnote...
Vo vtornik utrom proishodil voennyj sud.
On prodolzhalsya nedolgo. |to byla lish' pustaya formal'nost', zanyavshaya
ne bol'she dvadcati minut. Da mnogo vremeni i ne trebovalos'. Zashchita ne
byla dopushchena. V kachestve svidetelej vystupali tol'ko ranenyj syshchik,
oficer da neskol'ko soldat. Prigovor byl predreshen: Montanelli dal
neoficial'noe soglasie, kotorogo ot nego dobivalis'. Sud'yam -
polkovniku Ferrari, dragunskomu majoru i dvum oficeram papskoj gvardii
- sobstvenno, nechego bylo delat'. Prochli obvinitel'nyj akt, svideteli
dali pokazaniya, prigovor skrepili podpisyami i s sootvetstvuyushchej
torzhestvennost'yu prochli osuzhdennomu. On vyslushal ego molcha i na
predlozhenie vospol'zovat'sya pravom podsudimogo na poslednee slovo
tol'ko neterpelivo mahnul rukoj. U nego na grudi byl spryatan platok,
obronennyj Montanelli. On osypal etot platok poceluyami i plakal nad
nim vsyu noch', kak nad zhivym sushchestvom. Lico u nego bylo blednoe i
bezzhiznennoe, glaza vse eshche hranili sledy slez. Slova "k rasstrelu"
malo podejstvovali na nego. Kogda on uslyhal ih, zrachki ego
rasshirilis' - i tol'ko.
- Otvedite osuzhdennogo v kameru, - prikazal polkovnik, kogda vse
formal'nosti byli zakoncheny.
Serzhant, edva sderzhivaya slezy, tronul za plecho nepodvizhnuyu figuru.
Ovod chut' vzdrognul i obernulsya.
- Ah da! - promolvil on. - YA i zabyl.
Na lice polkovnika promel'knulo nechto pohozhee na zhalost'. Polkovnik
byl ne takoj uzh zloj chelovek, i rol', kotoruyu emu prihodilos' igrat'
poslednie nedeli, smushchala ego samogo. I teper', postaviv na svoem, on
byl gotov pojti na malen'kie ustupki.
- Kandaly mozhno ne nadevat', - skazal on, posmotrev na raspuhshie
ruki Ovoda. - Otvedite ego v prezhnyuyu kameru. - I dobavil, obrashchayas' k
plemyanniku: - Ta, v kotoroj polagaetsya sidet' prigovorennym k smertnoj
kazni, chereschur uzh syraya i mrachnaya. Stoit li soblyudat' pustye
formal'nosti!
Polkovnik smushchenno kashlyanul i vdrug okliknul serzhanta, kotoryj uzhe
vyhodil s Ovodom iz zala suda:
- Podozhdite, serzhant! Mne nuzhno pogovorit' s nim.
Ovod ne dvinulsya. Kazalos', golos polkovnika ne kosnulsya ego sluha.
- Esli vy hotite peredat' chto-nibud' vashim druz'yam ili
rodstvennikam... YA polagayu, u vas est' rodstvenniki?
Otveta ne posledovalo.
- Tak vot, podumajte i skazhite mne ili svyashchenniku. YA pozabochus',
chtoby vashe poruchenie bylo ispolneno... Vprochem, luchshe peredajte ego
svyashchenniku. On provedet s vami vsyu noch'. Esli u vas est' eshche
kakoe-nibud' zhelanie...
Ovod podnyal glaza:
- Skazhite svyashchenniku, chto ya hochu pobyt' odin. Druzej u menya net,
poruchenij - tozhe.
- No vam nuzhna ispoved'.
- YA ateist. YA hochu tol'ko, chtoby menya ostavili v pokoe.
On skazal eto rovnym golosom, bez teni razdrazheniya, i medlenno
poshel k vyhodu. No v dveryah snova ostanovilsya:
- Vprochem, vot chto, polkovnik. YA hochu vas poprosit' ob odnom
odolzhenii. Prikazhite, chtoby zavtra mne ostavili ruki svobodnymi i ne
zavyazyvali glaza. YA budu stoyat' sovershenno spokojno.
V sredu na voshode solnca Ovoda vyveli vo dvor. Ego hromota
brosalas' v glaza sil'nee obychnogo: on s trudom peredvigal nogi,
tyazhelo opirayas' na ruku serzhanta.
No vyrazhenie ustaloj pokornosti uzhe sletelo s ego lica. Uzhas,
davivshij v nochnoj tishi, snovideniya, perenosivshie ego v mir tenej,
ischezli vmeste s noch'yu, kotoraya porodila ih. Kak tol'ko zasiyalo solnce
i Ovod vstretilsya licom k licu so svoimi vragami, volya vernulas' k
nemu, i on uzhe nichego ne boyalsya.
Protiv uvitoj plyushchom steny vystroilis' v liniyu shest' karabinerov,
naznachennyh dlya ispolneniya prigovora. |to byla ta samaya osevshaya,
obvalivshayasya stena, s kotoroj Ovod spuskalsya v noch' svoego neudachnogo
pobega. Soldaty, stoyavshie s karabinami v rukah, edva sderzhivali slezy.
Oni ne mogli primirit'sya s mysl'yu, chto im predstoit ubit' Ovoda. |tot
chelovek, s ego ostroumiem, veselym, zarazitel'nym smehom i svetlym
muzhestvom, kak solnechnyj luch, ozaril ih seruyu, odnoobraznuyu zhizn', i
to, chto on dolzhen teper' umeret' - umeret' ot ih ruk, kazalos' im
ravnosil'nym tomu, kak esli by pomerklo yarkoe solnce.
Pod bol'shim figovym derevom vo dvore ego ozhidala mogila. Ee vyryli
noch'yu podnevol'nye ruki. Prohodya mimo, on s ulybkoj zaglyanul v temnuyu
yamu, posmotrel na lezhavshuyu podle poblekshuyu travu i gluboko vzdohnul,
naslazhdayas' zapahom svezhevskopannoj zemli.
Vozle dereva serzhant ostanovilsya. Ovod posmotrel po storonam,
ulybnuvshis' samoj veseloj svoej ulybkoj.
- Stat' zdes', serzhant?
Tot molcha kivnul. Tochno komok zastryal u nego v gorle; on ne mog by
vymolvit' ni slova, esli b dazhe ot etogo zavisela ego zhizn'. Na dvore
uzhe sobralis' vse: polkovnik Ferrari, ego plemyannik, lejtenant,
komanduyushchij otryadom, vrach i svyashchennik. Oni vyshli vpered, starayas' ne
teryat' dostoinstva pod vyzyvayushche-veselym vzglyadom Ovoda.
- Zdravstvujte, g-gospoda! A, i ego prepodobie uzhe na nogah v takoj
rannij chas!.. Kak pozhivaete, kapitan? Segodnya nasha vstrecha dlya vas
priyatnee, chem proshlaya, ne pravda li? YA vizhu, ruka u vas eshche
zabintovana. Vse potomu, chto ya togda dal promah. Vot eti molodcy luchshe
sdelayut svoe delo... Ne tak li, druz'ya? - On okinul vzglyadom hmurye
lica soldat. - Na etot raz bintov ne ponadobitsya. Nu-nu, pochemu zhe u
vas takoj unylyj vid? Smirno! I pokazhite, kak metko vy umeete
strelyat'. Skoro vam budet stol'ko raboty, chto ne znayu, spravites' li
vy s nej. Nuzhno pouprazhnyat'sya zaranee...
- Syn moj! - prerval ego svyashchennik, vyhodya vpered; drugie otoshli,
ostaviv ih odnih. - Skoro vy predstanete pered vashim tvorcom. Ne
upuskajte zhe poslednih minut, ostavshihsya vam dlya pokayaniya. Podumajte,
umolyayu vas, kak strashno umeret' bez otpushcheniya grehov, s ozhestochennym
serdcem! Kogda vy predstanete pred licom vashego sudii, togda uzhe
pozdno budet raskaivat'sya. Neuzheli vy priblizites' k prestolu ego s
shutkoj na ustah?
- S shutkoj, vashe prepodobie? Mne kazhetsya, vy zabluzhdaetes'. Kogda
pridet nash chered, my pustim v hod pushki, a ne karabiny, i togda vy
uvidite, byla li eto shutka.
- Pushki! Neschastnyj! Neuzheli vy ne ponimaete, kakaya bezdna vas
zhdet?
Ovod oglyanulsya cherez plecho na ziyayushchuyu mogilu:
- Itak, v-vashe prepodobie dumaet, chto, kogda menya opustyat tuda, vy
navsegda razdelaetes' so mnoj? Mozhet byt', dazhe na moyu mogilu polozhat
sverhu kamen', chtoby pomeshat' v-voskreseniyu "cherez tri dnya"? Ne
bojtes', vashe prepodobie! YA ne nameren narushat' vashu monopoliyu na
deshevye chudesa. Budu lezhat' smirno, kak mysh', tam, gde menya polozhat. A
vse zhe my pustim v hod pushki!
- Bozhe miloserdnyj! - voskliknul svyashchennik, - Prosti emu!
- Amin', - proiznes lejtenant glubokim basom, a polkovnik Ferrari i
ego plemyannik nabozhno perekrestilis'.
Bylo yasno, chto uveshchaniya ni k chemu ne privedut. Svyashchennik otkazalsya
ot dal'nejshih popytok i otoshel v storonu, pokachivaya golovoj i shepcha
molitvy. Dal'she vse poshlo bez zaderzhek. Ovod stal u kraya mogily,
obernuvshis' tol'ko na mig v storonu krasno-zheltyh luchej voshodyashchego
solnca. On povtoril svoyu pros'bu ne zavyazyvat' emu glaza, i, vzglyanuv
na nego, polkovnik nehotya soglasilsya. Oni oba zabyli o tom, kak eto
dolzhno podejstvovat' na soldat.
Ovod s ulybkoj posmotrel na nih. Ruki, derzhavshie karabiny,
drognuli.
- YA gotov, - skazal on.
Lejtenant, volnuyas', vystupil vpered. Emu nikogda eshche ne
prihodilos' komandovat' pri ispolnenii prigovora.
- Gotov's'!.. Cel'sya! Pli!
Ovod slegka poshatnulsya, no ne upal. Odna pulya, pushchennaya netverdoj
rukoj, chut' pocarapala emu shcheku. Krov' strujkoj potekla na belyj
vorotnik. Drugaya popala v nogu vyshe kolena. Kogda dym rasseyalsya,
soldaty uvideli, chto on stoit, po-prezhnemu ulybayas', i stiraet
izurodovannoj rukoj krov' so shcheki.
- Ploho strelyaete, druz'ya! - skazal Ovod, i ego yasnyj, otchetlivyj
golos rezanul po serdcu okamenevshih ot straha soldat. - Poprobujte eshche
raz!
Ropot i dvizhenie probezhali po sherenge. Kazhdyj karabiner celilsya v
storonu, v tajnoj nadezhde, chto smertel'naya pulya budet pushchena rukoj
soseda, a ne ego sobstvennoj. A Ovod po-prezhnemu stoyal i ulybalsya im.
Predstoyalo nachat' vse snova; oni lish' prevratili kazn' v nenuzhnuyu
pytku. Soldat ohvatil uzhas. Opustiv karabiny, oni slushali neistovuyu
bran' oficerov i v otchayanii smotreli na cheloveka, ucelevshego pod
pulyami.
Polkovnik potryasal kulakom pered ih licami, toropil, sam otdaval
komandu. On tozhe rasteryalsya i ne smel vzglyanut' na cheloveka, kotoryj
stoyal kak ni v chem ne byvalo i ne sobiralsya padat'. Kogda Ovod
zagovoril, on vzdrognul, ispugavshis' zvuka etogo nasmeshlivogo golosa.
- Vy prislali na rasstrel novobrancev, polkovnik! Posmotrim, mozhet
byt', u menya chto-nibud' poluchitsya... Nu, molodcy! Na levom flange,
derzhat' ruzh'ya vyshe! |to karabin, a ne skovoroda! Nu,
teper' - gotov's'!.. Cel'sya!
- Pli! - kriknul polkovnik, brosayas' vpered.
Nel'zya bylo sterpet', chtoby etot chelovek sam komandoval svoim
rasstrelom.
Eshche neskol'ko besporyadochnyh vystrelov, i soldaty sbilis' v kuchu,
diko ozirayas' po storonam. Odin sovsem ne vystrelil. On brosil karabin
i, povalivshis' na zemlyu, bormotal:
- YA ne mogu, ne mogu!
Dym medlenno rastayal v svete yarkih utrennih luchej. Oni uvideli, chto
Ovod upal; uvideli i to, chto on eshche zhiv. Pervuyu minutu soldaty i
oficery stoyali, kak v stolbnyake, glyadya na Ovoda, kotoryj v
predsmertnyh korchah bilsya na zemle.
Vrach i polkovnik s krikom kinulis' k nemu, potomu chto on
pripodnyalsya na odno koleno i opyat' smotrel na soldat i opyat' smeyalsya.
- Vtoroj promah! Poprobujte... eshche raz, druz'ya! Mozhet byt'...
On poshatnulsya i upal bokom na travu.
- Umer? - tiho sprosil polkovnik.
Vrach opustilsya na koleni i, polozhiv ruku na zalituyu krov'yu sorochku
Ovoda, otvetil:
- Kazhetsya, da... Slava bogu!
- Slava bogu! - povtoril za nim polkovnik. - Nakonec-to!
Plemyannik tronul ego za rukav:
- Dyadya... kardinal! On stoit u vorot i hochet vojti syuda.
- CHto? Net, nel'zya... YA etogo ne dopushchu! CHego smotrit karaul? Vashe
preosvyashchenstvo...
Vorota raspahnulis' i snova zakrylis'. Montanelli uzhe stoyal vo
dvore, glyadya pryamo pered soboj nepodvizhnymi, polnymi uzhasa glazami.
- Vashe preosvyashchenstvo! Proshu vas... Vam ne podobaet smotret'...
Prigovor tol'ko chto priveden v ispolnenie...
- YA prishel vzglyanut' na nego, - skazal Montanelli.
Dazhe v etu minutu polkovnika porazil golos i ves' oblik kardinala:
on shel slovno vo sne.
- O gospodi! - kriknul vdrug odin iz soldat.
Polkovnik bystro obernulsya.
Tak i est'!
Okrovavlennoe telo opyat' korchilos' na trave.
Vrach opustilsya na zemlyu ryadom s umirayushchim i polozhil ego golovu k
sebe na koleno.
- Skoree! - kriknul on. - Skoree, varvary! Prikonchite ego, radi
boga! |to nevynosimo!
Krov' ruch'yami stekala po ego pal'cam. On s trudom sderzhival
bivsheesya v sudorogah telo i rasteryanno oziralsya po storonam, ishcha
pomoshchi. Svyashchennik nagnulsya nad umirayushchim i prilozhil raspyatie k ego
gubam:
- Vo imya otca i syna...
Ovod pripodnyalsya, opirayas' o koleno vracha, i shiroko otkrytymi
glazami posmotrel na raspyatie. Potom medlenno sredi mertvoj tishiny
podnyal prostrelennuyu pravuyu ruku i ottolknul ego. Na lice Hrista
ostalsya krovavyj sled.
- Padre... vash bog... udovletvoren?
Ego golova upala na ruki vracha.
- Vashe preosvyashchenstvo!
Kardinal stoyal ne dvigayas', i polkovnik Ferrari povtoril gromche:
- Vashe preosvyashchenstvo?
Montanelli podnyal glaza:
- On mertvyj...
- Da, vashe preosvyashchenstvo. Ne ujti li vam otsyuda?.. Takoe tyazheloe
zrelishche...
- On mertvyj, - povtoril Montanelli i posmotrel v lico Ovodu. - YA
kosnulsya ego - a on mertvyj...
- CHego zhe eshche zhdat', kogda v cheloveke sidit desyatok pul'! -
prezritel'no prosheptal lejtenant.
I vrach skazal tozhe shepotom:
- Kardinala, dolzhno byt', vzvolnoval vid krovi.
Polkovnik reshitel'no vzyal Montanelli pod ruku:
- Vashe preosvyashchenstvo, ne smotrite na nego. Pozvol'te
kapellanu(*96) provodit' vas domoj.
- Da... YA pojdu.
Montanelli medlenno otvernulsya ot okrovavlennogo tela i poshel proch'
v soprovozhdenii svyashchennika i serzhanta. V vorotah on zamedlil shagi i
brosil nazad vse tot zhe neponimayushchij, zastyvshij, kak u prizraka,
vzglyad.
- On mertvyj...
Neskol'ko chasov spustya Markone prishel v domik na sklone holma
skazat' Martini, chto emu uzhe ne nuzhno zhertvovat' zhizn'yu.
Vse prigotovleniya ko vtoroj popytke osvobodit' Ovoda byli
zakoncheny, ibo na etot raz plan osvobozhdeniya byl mnogo proshche. Reshili
tak: na sleduyushchee utro, kogda processiya s telom gospodnim budet
prohodit' mimo krepostnogo vala, Martini vystupit vpered iz tolpy i
vystrelit polkovniku v lico. V obshchej sumatohe dvadcat' vooruzhennyh
kontrabandistov brosyatsya k tyuremnym vorotam, vorvutsya v bashnyu i,
zastaviv tyuremshchika otkryt' kameru, uvedut Ovoda, strelyaya v teh, kto
popytaetsya pomeshat' etomu. Ot vorot rasschityvali otstupat' s boem,
prikryvaya vtoroj otryad konnyh kontrabandistov, kotorye vyvezut Ovoda v
nadezhnoe mesto v gorah.
V nebol'shoj gruppe zagovorshchikov tol'ko Dzhemma nichego ne znala ob
etom plane. Tak hotel Martini.
- Ee serdce ne vyderzhit, - govoril on.
Kogda kontrabandist poyavilsya u kalitki, Martini otvoril steklyannuyu
dver' verandy i vyshel emu navstrechu:
- Est' novosti, Markone?
Markone vmesto otveta sdvinul na zatylok svoyu shirokopoluyu
solomennuyu shlyapu.
Oni seli na verande. Ni tot, ni drugoj ne proiznesli ni slova. No
Martini dostatochno bylo brosit' vzglyad na Markone, chtoby ponyat' vse.
- Kogda eto sluchilos'? - sprosil on nakonec.
Sobstvennyj golos pokazalsya emu takim tusklye i unylym, kak i ves'
mir.
- Segodnya na rassvete. YA uznal ot serzhanta. On byl tam i vse videl.
Martini opustil glaza i snyal nitochku, pristavshuyu k rukavu. Sueta
suet. Vsya zhizn' polna suety. Zavtra on dolzhen byl umeret'. A teper'
zhelannaya cel' rastayala, kak tayut volshebnye zamki v zakatnom nebe,
kogda na nih nadvigaetsya nochnaya t'ma. On vernetsya v skuchnyj mir - mir
Galli i Grassini. Snova shifrovka, pamflety, spory iz-za pustyakov mezhdu
tovarishchami, proiski avstrijskih syshchikov. Budni, budni, nagonyayushchie
tosku... A gde-to v glubine ego dushi - pustota, etu pustotu teper' uzhe
nichto i nikto ne zapolnit, potomu chto Ovoda net.
On uslyshal golos Markone i podnyal golovu, udivlyayas', o chem zhe mozhno
sejchas govorit'.
- Prostite?
- YA sprashival: vy sami skazhete ej ob etom?
Problesk zhizni so vsemi ee gorestyami snova poyavilsya na lice
Martini.
- Net, ya ne mogu! - voskliknul on. - Vy luchshe uzh pryamo poprosite
menya pojti i ubit' ee. Kak ya skazhu ej, kak?
Martini zakryl glaza rukami. I, ne otkryvaya ih, pochuvstvoval, kak
vzdrognul kontrabandist. On podnyal golovu. Dzhemma stoyala v dveryah.
- Vy slyshali, CHezare? - skazala ona. - Vse koncheno. Ego
rasstrelyali.
- "Introibo ad altare Dei..."(*97)
Montanelli stoyal pered prestolom, okruzhennyj svyashchennikami i
prichtom, i gromkim, yasnym golosom chital "Introit". Sobor byl zalit
svetom. Prazdnichnye odezhdy molyashchihsya, yarkaya drapirovka na kolonnah,
girlyandy cvetov - vse perelivalos' kraskami. Nad otkrytym nastezh'
vhodom spuskalis' tyazhelye krasnye zanavesi, pylavshie v zharkih luchah
iyun'skogo solnca, slovno lepestki makov v pole. Obychno polutemnye
bokovye pridely byli osveshcheny svechami i fakelami monasheskih ordenov.
Tam zhe vysilis' kresty i horugvi otdel'nyh prihodov. U bokovyh dverej
tozhe stoyali horugvi; ih shelkovye skladki nispadali do zemli,
pozolochennye kisti i drevki yarko goreli pod temnymi svodami. Livshijsya
skvoz' cvetnye stekla dnevnoj svet okrashival vo vse cveta radugi belye
stihari pevchih i lozhilsya na pol altarya puncovymi, oranzhevymi i
zelenymi pyatnami. Pozadi prestola blestela i iskrilas' na solnce
zavesa iz serebryanoj parchi. I na fone etoj zavesy, ukrashenij i ognej
vystupala nepodvizhnaya figura kardinala v belom oblachenii - slovno
mramornaya statuya, v kotoruyu vdohnuli zhizn'.
Obychaj treboval, chtoby v dni processij kardinal tol'ko
prisutstvoval na obedne, no ne sluzhil. Konchiv "Indulgentiam"(*98), on
otoshel ot prestola i medlenno dvinulsya k episkopskomu tronu,
provozhaemyj nizkimi poklonami svyashchennikov i prichta.
- Ego preosvyashchenstvo, veroyatno, ne sovsem zdorov, - shepotom skazal
odin kanonik drugomu. - On segodnya sam ne svoj.
Montanelli sklonil golovu, i svyashchennik, vozlagavshij na nego mitru,
useyannuyu dragocennymi kamnyami, prosheptal:
- Vy bol'ny, vashe preosvyashchenstvo?
Montanelli molcha posmotrel na nego, slovno ne uznavaya.
- Prostite, vashe preosvyashchenstvo, - probormotal svyashchennik, prekloniv
koleni, i otoshel, ukoryaya sebya za to, chto prerval kardinala vo vremya
molitvy.
Sluzhba shla obychnym poryadkom. Montanelli sidel pryamoj, nepodvizhnyj.
Solnce igralo na ego mitre, sverkayushchej dragocennostyami, i na shitom
zolotom oblachenii. Tyazhelye skladki beloj prazdnichnoj mantii nispadali
na krasnyj kover. Svet soten svechej iskrilsya v sapfirah na ego grudi.
No gluboko zapavshie glaza kardinala ostavalis' tusklymi, solnechnyj luch
ne vyzyval v nih otvetnogo bleska.
I kogda v otvet na slova "Benedicite, pater eminentissime"(*99), on
naklonilsya blagoslovit' kadilo, i solnce udarilo v ego mitru,
kazalos', eto nekij groznyj duh snegovyh vershin, uvenchannyj radugoj i
oblachennyj v ledyanye pokrovy, prostiraet ruki, rastochaya vokrug
blagosloveniya, a mozhet byt', i proklyatiya.
Pri vynose svyatyh darov kardinal vstal s trona i opustilsya na
koleni pered prestolom. V plavnosti ego dvizhenij bylo chto-to
neobychnoe, i kogda on podnyalsya i poshel nazad, dragunskij major v
paradnom mundire, sidevshij za polkovnikom, prosheptal, povorachivayas' k
ranenomu kapitanu:
- Sdaet starik kardinal, sdaet! Smotrite: slovno ne zhivoj chelovek,
a mashina.
- Tem luchshe, - tozhe shepotom otvetil kapitan. - S teh por kak byla
darovana eta proklyataya amnistiya, on visit u nas kamnem na shee.
- Odnako na voennyj sud on soglasilsya.
- Da, posle dolgih kolebanij... Gospodi bozhe, kak dushno! Nas vseh
hvatit solnechnyj udar vo vremya processii. ZHal', chto my ne kardinaly, a
to by nad nami vsyu dorogu nesli baldahin... SH-sh! Dyadyushka na nas
smotrit.
Polkovnik Ferrari brosil strogij vzglyad na molodyh oficerov.
Vcherashnie sobytiya nastroili ego na ves'ma ser'eznyj i blagochestivyj
lad, i on byl ne proch' otchitat' molodezh' za legkomyslennoe otnoshenie k
svoim obyazannostyam - mozhet stat'sya, i obremenitel'nym.
Rasporyaditeli stali ustanavlivat' po mestam teh, kto dolzhen byl
uchastvovat' v processii. Polkovnik Ferrari podnyalsya, znakom priglashaya
oficerov sledovat' za soboj.
Kogda messa(*100) okonchilas' i svyatye dary postavili v kovcheg,
duhovenstvo udalilos' v riznicu smenit' oblachenie.
Poslyshalsya sderzhannyj gul golosov. Montanelli sidel, ustremiv
vpered nepodvizhnyj vzglyad, slovno ne zamechaya zhizni, kipevshej vokrug i
zamiravshej u podnozhiya ego trona. Emu podnesli kadilo, on podnyal ruku,
kak avtomat, i, ne glyadya, polozhil ladan v kuril'nicu.
Duhovenstvo vernulos' iz riznicy i zhdalo kardinala v altare, no on
sidel ne dvigayas'. Svyashchennik, kotoryj dolzhen byl prinyat' ot nego
mitru, naklonilsya k nemu i nereshitel'no progovoril:
- Vashe preosvyashchenstvo!
Kardinal oglyanulsya:
- CHto vy skazali?
- Mozhet byt', vam luchshe ne uchastvovat' v processii? Solnce zhzhet
nemiloserdno.
- CHto mne do solnca!
Montanelli progovoril eto holodno, i svyashchenniku snova pokazalos',
chto on nedovolen im.
- Prostite, vashe preosvyashchenstvo. YA dumal, vy nezdorovy.
Montanelli podnyalsya, ne udostoiv ego otvetom, i progovoril vse tak
zhe medlenno:
- CHto eto?
Kraj ego mantii lezhal na stupen'kah, i on pokazyval na ognennoe
pyatno na belom atlase.
- |to solnechnyj luch svetit skvoz' cvetnoe steklo, vashe
preosvyashchenstvo.
- Solnechnyj luch? Takoj krasnyj?
On soshel so stupenek i opustilsya na koleni pered prestolom,
medlenno razmahivaya kadilom. Potom protyanul ego d'yakonu. Solnce leglo
cvetnymi pyatnami na obnazhennuyu golovu Montanelli, udarilo v shiroko
otkrytye, obrashchennye vverh glaza i osvetilo bagryanym bleskom beluyu
mantiyu, skladki kotoroj raspravlyali svyashchenniki.
D'yakon podal emu zolotoj kovcheg, i on podnyalsya s kolen pod
torzhestvennuyu melodiyu hora i organa.
Prisluzhniki medlenno podoshli k nemu s shelkovym baldahinom; d'yakony
stali sprava i sleva i otkinuli nazad dlinnye skladki ego mantii. I
kogda sluzhki podnyali ee, mirskie obshchiny, vozglavlyayushchie processiyu,
vyshli na seredinu sobora i dvinulis' vpered.
Montanelli stoyal u prestola pod belym baldahinom, tverdoj rukoj
derzha svyatye dary i glyadya na prohodyashchuyu mimo processiyu. Po dvoe v ryad
lyudi medlenno spuskalis' po stupen'kam so svechami, fakelami, krestami,
horugvyami i, minuya ubrannye cvetami kolonny, vyhodili iz-pod krasnoj
zanavesi nad portalom na zalituyu solncem ulicu. Zvuki peniya postepenno
zamirali vdali, perehodya v neyasnyj gul, a pozadi razdavalis' vse novye
i novye golosa. Beskonechnoj lentoj razvorachivalas' processiya, i pod
svodami sobora dolgo ne zatihali shagi.
SHli prihozhane v belyh savanah, s zakrytymi licami; brat'ya ordena
miloserdiya v chernom s golovy do nog, v maskah, skvoz' prorezi kotoryh
pobleskivali ih glaza. Torzhestvenno vystupali monahi; nishchenstvuyushchie
brat'ya, zagorelye, bosye, v temnyh kapyushonah; surovye dominikancy v
belyh sutanah. Za nimi - predstaviteli voennyh i grazhdanskih vlastej:
draguny, karabinery, chiny mestnoj policii i polkovnik v paradnoj forme
so svoimi oficerami. SHestvie zamykali d'yakon, nesshij bol'shoj krest, i
dvoe prisluzhnikov s zazhzhennymi svechami. I, kogda zanavesi u portala
podnyali vyshe, Montanelli uvidel so svoego mesta pod baldahinom zalituyu
solncem, ustlannuyu kovrami ulicu, flagi na domah i odetyh v beloe
detej, kotorye razbrasyvali rozy po mostovoj. Rozy! Kakie oni krasnye!
Processiya podvigalas' medlenno, v strogom poryadke. Odeyaniya i kraski
menyalis' pominutno. Dlinnye belye stihari ustupali mesto pyshnym,
rasshitym zolotom rizam. Vot vysoko nad plamenem svechej proplyl tonkij
zolotoj krest. Potom pokazalis' sobornye kanoniki, vse v belom.
Kapellan nes episkopskij posoh, mal'chiki pomahivali kadilami v takt
peniyu. Prisluzhniki podnyali baldahin vyshe, otschityvaya vpolgolosa shagi:
"Raz, dva, raz, dva", i Montanelli otkryl krestnyj hod.
On spustilsya na seredinu sobora, proshel pod horami, otkuda neslis'
torzhestvennye raskaty organa, potom pod zanaves'yu u vhoda - takoj
nesterpimo krasnoj! - i stupil na sverkayushchuyu v luchah solnca ulicu. Na
krasnom kovre pod ego nogami lezhali rastoptannye krovavo-krasnye
rozy.
Minutnaya ostanovka v dveryah - predstaviteli svetskoj vlasti smenili
prisluzhnikov u baldahina, - i processiya snova dvinulas', i on tozhe
idet vpered, szhimaya v rukah kovcheg so svyatymi darami. Golosa pevchih to
shiroko razlivayutsya, to zamirayut, i v takt peniyu - pokachivanie kadil, v
takt peniyu - mernaya lyudskaya postup'.
Krov', vsyudu krov'! Kover - tochno krasnaya reka, rozy na kamnyah -
tochno pyatna razbryzgannoj krovi!.. Bozhe miloserdnyj! Neuzhto nebo tvoe
i tvoya zemlya zality krov'yu? Ne chto tebe do etogo-tebe, ch'i guby
obagreny eyu!
On vzglyanul na prichastie za hrustal'noj stenkoj kovchega. CHto eto
stekaet s oblatki mezhdu zolotymi luchami i medlenno kaplet na ego beloe
oblachenie? Vot tak zhe kapalo s pripodnyatoj ruki... on videl sam.
Trava na krepostnom dvore byla pomyataya i krasnaya... vsya krasnaya...
tak mnogo bylo krovi. Ona stekala s lica, kapala iz prostrelennoj
pravoj ruki, hlestala goryachim krasnym potokom iz rany v boku. Dazhe
pryad' volos byla smochena krov'yu... da, volosy lezhali na lbu mokrye i
sputannye... |to predsmertnyj pot vystupil ot neperenosimoj boli.
Torzhestvennoe penie razlivalos' volnoj;
Genitori, genitoque,
Laus et jubilatio,
Salus, honor, virtus quoque,
Sit et benedictio!(*101)
Net sil eto vynesti! Bozhe! Ty vziraesh' s nebes na zemnye mucheniya i
ulybaesh'sya okrovavlennymi gubami. Neuzheli tebe etogo malo? Zachem eshche
izdevatel'skie slavosloviya i hvaly! Telo Hristovo, predannoe vo
spasenie lyudej, krov' Hristova, prolitaya dlya iskupleniya ih grehov! I
etogo malo?
Gromche zovite! Mozhet byt', on spit!
Ty spish', vozlyublennyj syn moj, i bol'she ne prosnesh'sya. Neuzheli
mogila tak revnivo ohranyaet svoyu dobychu? Neuzheli chernaya yama pod
derevom ne otpustit tebya hot' nenadolgo, radost' serdca moego?
I togda iz-za hrustal'noj stenki kovchega poslyshalsya golos, i, poka
on govoril, krov' kapala, kapala...
"Vybor sdelan. Stanesh' li ty raskaivat'sya v nem! Razve zhelanie tvoe
ne ispolnilos'? Vzglyani na etih lyudej, razodetyh v shelka i parchu i
shestvuyushchih v yarkom svete dnya, - radi nih ya leg v temnuyu grobnicu.
Vzglyani na detej, razbrasyvayushchih rozy, prislushajsya k ih sladostnym
golosam - radi nih napolnilis' usta moi prahom, a rozy eti krasny, ibo
oni vpitali krov' moego serdca. Vidish' - narod preklonyaet kolena,
chtoby ispit' krovi, stekayushchej po skladkam tvoej odezhdy. |ta krov' byla
prolita za nego, tak pust' zhe on utolit svoyu zhazhdu. Ibo skazano: "Net
bol'she toj lyubvi, kak esli kto polozhit dushu svoyu za druzej svoih".
Artur! Artur! A esli kto polozhit zhizn' za vozlyublennogo syna
svoego? Ne bol'she li takaya lyubov'?
I snova poslyshalsya golos iz kovchega:
"Kto on, vozlyublennyj syn tvoj? Voistinu, eto ne ya!"
I on hotel otvetit', no slova zastyli u nego na ustah, potomu chto
golosa pevchih proneslis' nad nim, kak severnyj veter nad rovnoj
glad'yu.
Dedit fragilibus corporis ferculum,
Dedit et tristibus sanguinis poculum...(*102)
Pejte zhe! Pejte iz chashi vse! Razve eta krov' ne vashe dostoyanie? Dlya
vas krasnyj potok zalil travu, dlya vas izuvecheno i razorvano na kuski
zhivoe telo! Vkusite ot nego, lyudoedy, vkusite ot nego vse! |to vash
pir, eto den' vashego torzhestva! Toropites' zhe na prazdnik, primknite k
obshchemu shestviyu! ZHenshchiny i deti, yunoshi i stariki, poluchite kazhdyj svoyu
dolyu zhivoj ploti. Pribliz'tes' k tekushchemu ruch'em krovavomu vinu i
pejte, poka ono krasnoe! Primite i vkusite ot tela...
Bozhe! Vot i krepost'. Ugryumaya, temnaya, s polurazrushennoj stenoj i
bashnyami, ona cherneet sredi golyh gor i surovo glyadit na processiyu,
kotoraya tyanetsya vnizu, po pyl'noj doroge. Vorota ee oshcherilis'
zheleznymi zub'yami reshetki. Slovno zver', pripavshij k zemle,
podkaraulivaet ona svoyu dobychu. No kak ni krepki eti zheleznye zub'ya,
ih razozhmut i slomayut, i mogila na krepostnom dvore otdast svoego
mertveca. Ibo sonmy lyudskie tekut na svyashchennyj pir krovi, kak polchishcha
golodnyh krys, kotorye speshat nakinut'sya na kolos'ya, ostavshiesya v pole
posle zhatvy. I oni krichat: "Daj, daj!" Nikto iz nih ne skazhet:
"Dovol'no!"
"Tebe vse eshche malo? Menya prinesli v zhertvu radi etih lyudej. Ty
pogubil menya, chtoby oni mogli zhit'. Vidish', oni idut, idut, i ryady ih
somknuty.
|to voinstvo tvoego boga - nesmetnoe, sil'noe. Ogon' bushuet na ego
puti i idet za nim sledom. Zemlya na ego puti, kak rajskij sad, -
projdet voinstvo i ostavit posle sebya pustynyu. I nichto ne uceleet pod
ego tyazhkoj postup'yu".
I vse zhe ya zovu tebya, vozlyublennyj syn moj! Vernis' ko mne, ibo ya
raskaivayus' v svoem vybore. Vernis'! My ujdem s toboj i lyazhem v
temnuyu, bezmolvnuyu mogilu, gde eti krovozhadnye polchishcha ne najdut nas.
My zaklyuchim drug druga v ob®yatiya i usnem - usnem nadolgo. Golodnoe
voinstvo projdet nad nami, i kogda ono budet vyt', trebuya krovi, chtoby
nasytit'sya, ego vopli edva kosnutsya nashego sluha i ne potrevozhat nas.
I golos snova otvetil emu:
"Gde zhe ya ukroyus'? Razve ne skazano "Budut begat' po gorodu,
podnimat'sya na steny, vlezat' na doma, vhodit' v okna, kak vory"? Esli
ya slozhu sebe grobnicu na sklone gory, razve ee ne raskidayut kamen' za
kamnem? Esli ya vyroyu mogilu na dne rechnom, razve ee ne raskopayut?
Istinno, istinno govoryu tebe: oni, kak psy, gonyatsya za dobychej, i moi
rany sochatsya krov'yu, chtoby im bylo chem utolit' zhazhdu. Razve ty ne
slyshish' ih pesnopenij?"
Processiya konchilas'; vse rozy byli razbrosany po mostovoj, i,
prohodya pod krasnymi zanavesyami v dveri sobora, lyudi peli.
I kogda penie stihlo, kardinal proshel v sobor mezhdu dvumya ryadami
monahov i svyashchennikov, stoyavshih na kolenyah s zazhzhennymi svechami. I on
uvidel ih glaza, zhadno ustremlennye na kovcheg, kotoryj byl u nego v
rukah, i ponyal, pochemu oni sklonyayut golovu, ne glyadya emu vsled, ibo po
skladkam ego beloj mantii bezhali alye strujki, i na kamennyh plitah
sobora ego nogi ostavlyali krovavye sledy.
On podoshel k altaryu i, vyjdya iz-pod baldahina, podnyalsya vverh po
stupen'kam. Sprava i sleva ot altarya stoyali kolenopreklonennye
mal'chiki s kadilami i kapellany s goryashchimi fakelami, i v ih glazah,
obrashchennyh na telo iskupitelya, pobleskivali zhadnye ogon'ki.
I kogda on stal pered altarem i vozdel svoi zapyatnannye krov'yu ruki
s porugannym, izuvechennym telom vozlyublennogo syna svoego, golosa
gostej, sozvannyh na pashal'nyj pir, snova slilis' v obshchem hore.
A sejchas telo unesut... Idi, lyubimyj, ispolni, chto prednachertano
tebe, i raspahni rajskie vrata pered etimi neschastnymi. Peredo mnoj zhe
raspahnutsya vrata ada.
D'yakon postavil svyashchennyj sosud na altar', a on preklonil kolena, i
s altarya na ego obnazhennuyu golovu kaplya za kaplej pobezhala krov'.
Golosa pevchih zvuchali vse gromche i gromche, budya eho pod vysokimi
svodami sobora.
"Sine termino... sine termino!"(*103) O Iisus, schastliv byl ty,
kogda mog past' pod tyazhest'yu kresta! Schastliv byl ty, kogda mog
skazat': "Svershilos'!" Moj zhe put' beskonechen, kak put' zvezd v
nebesah. I tam, v geenne ognennoj, menya zhdet cherv', kotoryj nikogda ne
umret, i plamya, kotoroe nikogda ne ugasnet. "Sine termino... sine
termino!"
Ustalo, pokorno prodelal kardinal ostavshuyusya chast' ceremonii,
mashinal'no vypolnyaya privychnyj ritual. Potom, posle blagosloveniya,
opyat' preklonil kolena pered altarem i zakryl rukami lico. Golos
svyashchennika, chitayushchego molitvu ob otpushchenii grehov, donosilsya do nego,
kak dal'nij otzvuk togo mira, k kotoromu on bol'she ne prinadlezhal.
Nastupila tishina. Kardinal vstal i protyanul ruku, prizyvaya k molchaniyu.
Te, kto uzhe probiralsya k dveryam, vernulis' obratno.
Po soboru pronessya shepot: "Ego preosvyashchenstvo budet govorit'".
Svyashchenniki pereglyanulis' v izumlenii i blizhe pridvinulis' k nemu;
odin iz nih sprosil vpolgolosa:
- Vashe preosvyashchenstvo namereny govorit' s narodom?
Montanelli molcha otstranil ego rukoj. Svyashchenniki otstupili,
peresheptyvayas'. Propovedi v etot den' ne polagalos', eto protivorechilo
vsem obychayam, no kardinal mog postupit' po svoemu usmotreniyu. On,
veroyatno, ob®yavit narodu chto-nibud' vazhnoe: novuyu reformu, ishodyashchuyu
iz Rima, ili poslanie svyatogo otca.
So stupenek altarya Montanelli vzglyanul vniz, na more chelovecheskih
lic. S zhadnym lyubopytstvom glyadeli oni na nego, a on stoyal nad nimi
nepodvizhnyj, pohozhij na prizrak v svoem belom oblachenii.
- Tishe! Tishe! - negromko povtoryali rasporyaditeli, i rokot golosov
postepenno zamer, kak zamiraet poryv vetra v vershinah derev'ev.
Vse smotreli na nepodvizhnuyu figuru, stoyavshuyu na stupen'kah altarya.
I vot v mertvoj tishine razdalsya otchetlivyj, mernyj golos kardinala:
- V evangelii ot svyatogo Ioanna skazano: "Ibo tak vozlyubil bog mir,
chto otdal syna svoego edinorodnogo, daby mir spasen byl cherez nego".
Segodnya u nas prazdnik tela i krovi iskupitelya, pogibshego radi vas,
agnca bozhiya, vzyavshego na sebya grehi mira, syna gospodnya, umershego za
vashi pregresheniya. Vy sobralis', chtoby vkusit' ot zhertvy, prinesennoj
vam, i vozblagodarit' za eto boga. I ya znayu, chto utrom, kogda vy shli
vkusit' ot tela iskupitelya, serdca vashi byli ispolneny radosti, i vy
vspomnili o mukah, perenesennyh bogom-synom, umershim radi vashego
spaseniya.
No kto iz vas podumal o stradaniyah boga-otca, kotoryj dal raspyat'
na kreste svoego syna? Kto iz vas vspomnil o mukah otca, glyadevshego na
Golgofu(*104) s vysoty svoego nebesnogo trona?
YA smotrel na vas segodnya, kogda vy shli torzhestvennoj processiej, i
videl, kak likovali vy v serdce svoem, chto otpustyatsya vam grehi vashi,
i radovalis' svoemu spaseniyu. I vot ya proshu vas: podumajte, kakoj
cenoj ono bylo kupleno. Velika ego cena! Ona prevoshodit cenu rubinov,
ibo ona cena krovi...
Trepet probezhal po ryadam. Svyashchenniki, stoyavshie v altare,
peresheptyvalis' mezhdu soboj i slushali, podavshis' vsem telom vpered.
No kardinal snova zagovoril, i oni umolkli.
- Poetomu govoryu vam segodnya. YA esm' sushchij. YA glyadel na vas, na
vashu nemoshchnost' i vashi pechali i na malyh detej, igrayushchih u nog vashih.
I dusha moya ispolnilas' sostradaniya k nim, ibo oni dolzhny umeret'.
Potom ya zaglyanul v glaza vozlyublennogo syna moego i uvidel v nih
iskuplenie krov'yu. I ya poshel svoej dorogoj i ostavil ego nesti svoj
krest.
Vot ono, otpushchenie grehov. On umer za vas, i t'ma poglotila ego; on
umer i ne voskresnet; on umer, i net u menya syna. O moj mal'chik, moj
mal'chik!
Iz grudi kardinala vyrvalsya dolgij zhalobnyj ston, i ego, slovno
eho, podhvatili ispugannye golosa lyudej. Duhovenstvo vstalo so svoih
mest, d'yakony podoshli k kardinalu i vzyali ego za ruki. No on vyrvalsya
i sverknul na nih glazami, kak raz®yarennyj zver':
- CHto eto? Razve ne dovol'no eshche krovi? Podozhdite svoej ocheredi,
shakaly! Vy tozhe nasytites'!
Oni popyatilis' ot nego i sbilis' v kuchu, blednye, drozhashchie. On
snova povernulsya k narodu, i lyudskoe more zavolnovalos', kak niva, nad
kotoroj proletel vihr'.
- Vy ubili, ubili ego! I ya dopustil eto, potomu chto ne hotel vashej
smerti. A teper', kogda vy prihodite ko mne s lzhivymi slavosloviyami i
nechestivymi molitvami, ya raskaivayus' v svoem bezumstve! Luchshe by vy
pogryazli v porokah i zasluzhili vechnoe proklyatie, a on ostalsya by zhit'.
Stoyat li vashi zachumlennye dushi, chtoby za spasenie ih bylo zaplacheno
takoj cenoj?
No pozdno, slishkom pozdno! YA krichu, a on ne slyshit menya. Stuchus' u
ego mogily, no on ne prosnetsya. Odin stoyu ya v pustyne i perevozhu vzor
s zalitoj krov'yu zemli, gde zaryt svet ochej moih, k strashnym, pustym
nebesam. I otchayanie ovladevaet mnoj. YA otreksya ot nego, otreksya ot
nego radi vas, porozhdeniya ehidny!
Tak vot ono, vashe spasenie! Berite! YA brosayu ego vam, kak brosayut
kost' svore rychashchih sobak! Za pir uplacheno. Tak pridite, esh'te dosyta,
lyudoedy, krovopijcy, stervyatniki, pitayushchiesya mertvechinoj! Smotrite:
von so stupenek altarya techet goryachaya, dymyashchayasya krov'! Ona techet iz
serdca moego syna, i ona prolita za vas! Lakajte zhe ee, vymazh'te sebe
lico etoj krov'yu! Derites' za telo, rvite ego na kuski... i ostav'te
menya! Vot telo, otdannoe za vas. Smotrite, kak ono izraneno i sochitsya
krov'yu, i vse eshche trepeshchet v nem zhizn', vse eshche b'etsya ono v
predsmertnyh mukah! Voz'mite zhe ego, hristiane, i esh'te!
On shvatil kovcheg so svyatymi darami, podnyal ego vysoko nad golovoj
i s razmahu brosil na pol. Metall zazvenel o kamennye plity.
Duhovenstvo tolpoj rinulos' vpered, i srazu dvadcat' ruk shvatili
bezumca.
I tol'ko togda napryazhennoe molchanie naroda razreshilos' neistovymi,
istericheskimi voplyami.
Oprokidyvaya stul'ya i skam'i, stalkivayas' v dveryah, davya drug druga,
obryvaya zanavesi i girlyandy, rydayushchie lyudi hlynuli na ulicu.
|pilog
- Dzhemma, vas kto-to sprashivaet vnizu.
Martini proiznes eti slova tem sderzhannym tonom, kotoryj oni oba
bessoznatel'no usvoili v techenie poslednih desyati dnej.
|tot ton da eshche rovnost' i medlitel'nost' rechi i dvizhenij byli
edinstvennymi proyavleniyami ih gorya.
Dzhemma v perednike i s zasuchennymi rukavami raskladyvala na stole
malen'kie svertki s patronami. Ona zanimalas' etim s samogo utra, i
teper', v luchah oslepitel'nogo poldnya, bylo vidno, kak osunulos' ee
lico.
- Kto tam, CHezare? CHto emu nuzhno?
- YA ne znayu, dorogaya. On mne nichego ne skazal. Prosil tol'ko
peredat', chto emu hotelos' by peregovorit' s vami naedine.
- Horosho. - Ona snyala perednik i spustila rukava. - Nechego delat',
nado vyjti k nemu. Naverno, eto prosto syshchik.
- YA budu v sosednej komnate. V sluchae chego, kliknite menya. A kogda
otdelaetes' ot nego, prilyagte i otdohnite nemnogo. Vy celyj den'
proveli na nogah.
- Net, net! YA luchshe budu rabotat'.
Dzhemma medlenno spustilas' po lestnice. Martini molcha shel sledom za
nej.
Za eti dni Dzhemma sostarilas' na desyat' let. Edva zametnaya ran'she
sedina teper' vystupala u nee shirokoj pryad'yu. Ona pochti ne podnimala
glaz, no esli Martini udavalos' sluchajno pojmat' ee vzglyad, on
sodrogalsya ot uzhasa.
V malen'koj gostinoj stoyal navytyazhku neznakomyj chelovek. Vzglyanuv
na ego neuklyuzhuyu figuru i ispugannye glaza, Dzhemma dogadalas', chto eto
soldat shvejcarskoj gvardii(*105). Na nem byla krest'yanskaya bluza,
ochevidno, s chuzhogo plecha. On oziralsya po storonam, slovno boyas', chto
ego vot-vot nakroyut.
- Vy govorite po-nemecki? - sprosil on.
- Nemnogo. Mne peredali, chto vy hotite videt' menya.
- Vy sin'ora Bolla? YA prines vam pis'mo.
- Pis'mo? - Dzhemma vzdrognula i operlas' rukoj o stol.
- YA iz strazhi, von ottuda. - Soldat pokazal v okno na holm, gde
vidnelas' krepost'. - Pis'mo eto ot kaznennogo na proshloj nedele. On
napisal ego v poslednyuyu noch' pered rasstrelom. YA obeshchal emu peredat'
pis'mo vam v ruki.
Ona sklonila golovu. Vse-taki napisal...
- Potomu-to ya tak dolgo i ne prinosil, - prodolzhal soldat. - On
prosil peredat' vam lichno. A ya ne mog ran'she vybrat'sya - za mnoj
sledili. Prishlos' pereodet'sya.
Soldat posharil za pazuhoj. Stoyala zharkaya pogoda, i slozhennyj listok
bumagi, kotoryj on vytashchil, byl ne tol'ko gryazen i smyat, no i ves'
promok ot pota. Soldat nelovko perestupil s nogi na nogu. Potom
pochesal v zatylke.
- Vy nikomu ne rasskazhete? - robko progovoril on, okinuv ee
nedoverchivym vzglyadom. - YA prishel syuda, riskuya zhizn'yu.
- Konechno, net! Podozhdite minutku...
Soldat uzhe povernulsya k dveri, no Dzhemma, ostanoviv ego, protyanula
ruku k koshel'ku. Oskorblennyj, on popyatilsya nazad i skazal grubovato:
- Ne nuzhno mne vashih deneg. YA sdelal eto radi nego - on prosil
menya. Radi nego ya poshel by i na bol'shee. On byl ochen' dobryj
chelovek...
Dzhemma ulovila legkuyu drozh' v ego golose i podnyala glaza. Soldat
vytiral slezy gryaznym rukavom.
- My ne mogli ne strelyat', - prodolzhal on polushepotom. - My lyudi
podnevol'nye. Dali promah... a on stal smeyat'sya nad nami. Nazval nas
novobrancami... Prishlos' strelyat' vtoroj raz. On byl ochen' dobryj
chelovek...
Nastupilo dolgoe molchanie. Potom soldat vypryamilsya, nelovko otdal
chest' i vyshel...
Neskol'ko minut Dzhemma stoyala nepodvizhno, derzha v ruke listok.
Potom sela u otkrytogo okna.
Pis'mo, napisannoe ochen' uboristo, karandashom, nelegko bylo
prochitat'. No pervye dva slova, anglijskie, srazu brosilis' ej v
glaza:
Dorogaya Dzhim!
Stroki vdrug rasplylis' u nee pered glazami, podernulis' tumanom.
Ona poteryala ego. Opyat' poteryala! Detskoe prozvishche zastavilo Dzhemmu
zanovo pochuvstvovat' etu utratu, i ona uronila ruki v bessil'nom
otchayanii, slovno zemlya, lezhavshaya na nem, vsej tyazhest'yu navalilas' ej
na grud'.
Potom snova vzyala listok i stala chitat':
Zavtra na rassvete menya rasstrelyayut. YA obeshchal skazat' vam
vse, i esli uzh ispolnyat' eto obeshchanie, to otkladyvat' bol'she
nel'zya. Vprochem, stoit li puskat'sya v dlinnye ob®yasneniya? My
vsegda ponimali drug druga bez lishnih slov. Dazhe kogda byli
det'mi.
Itak, moya dorogaya, vy vidite, chto nezachem vam bylo
terzat' svoe serdce iz-za toj staroj istorii s poshchechinoj.
Mne bylo tyazhelo perenesti eto. No potom ya poluchil nemalo
drugih takih zhe poshchechin i sterpel ih. Koe za chto dazhe
otplatil. I sejchas, ya kak rybka v nashej detskoj knizhke
(zabyl ee nazvanie), "zhiv i b'yu hvostom" - pravda, v
poslednij raz... A zavtra utrom finita la commedia(*106).
Dlya vas i dlya menya eto znachit: cirkovoe predstavlenie
okonchilos'. Vozdadim blagodarnost' bogam hotya by za etu
milost'. Ona nevelika, no vse zhe eto milost'. My dolzhny byt'
priznatel'ny i za nee.
A chto kasaetsya zavtrashnego utra, to mne hochetsya, chtoby i
vy, i Martini znali, chto ya sovershenno schastliv i spokoen i
chto mne nechego bol'she prosit' u sud'by. Peredajte eto
Martini kak moe proshchal'noe slovo. On slavnyj malyj, horoshij
tovarishch... On pojmet. YA znayu, chto, vozvrashchayas' k tajnym
pytkam i kaznyam, eti lyudi tol'ko pomogayut nam, a sebe
gotovyat nezavidnuyu uchast'. YA znayu, chto, esli vy, zhivye,
budete derzhat'sya vmeste i razit' vragov, vam predstoit
uvidet' velikie sobytiya. A ya vyjdu zavtra vo dvor s
radostnym serdcem, kak shkol'nik, kotoryj speshit domoj na
kanikuly. Svoyu dolyu raboty ya vypolnil, a smertnyj prigovor -
lish' svidetel'stvo togo, chto ona byla vypolnena
dobrosovestno. Menya ubivayut potomu, chto ya vnushayu im strah. A
chego zhe eshche mozhet zhelat' chelovek?
Vprochem, ya-to zhelayu eshche koe-chego. Tot, kto idet umirat',
imeet pravo na prihot'. Moya prihot' sostoit v tom, chtoby
ob®yasnit' vam, pochemu ya byl tak grub s vami i ne mog zabyt'
starye schety.
Vy, vprochem; i sami vse ponimaete, i ya napominayu ob etom
tol'ko potomu, chto mne priyatno napisat' eti slova. YA lyubil
vas, Dzhemma, kogda vy byli eshche neskladnoj malen'koj devochkoj
i hodili v prosten'kom plat'ice s vorotnichkom i zapletali
kosichku. YA i teper' lyublyu vas. Pomnite, ya poceloval vashu
ruku, i vy tak zhalobno prosili menya "nikogda bol'she etogo ne
delat'"? YA znayu, eto bylo nehorosho s moej storony, no vy
dolzhny prostit' menya. A teper' ya celuyu bumagu, na kotoroj
napisano vashe imya. Vyhodit, chto ya poceloval vas dvazhdy i oba
raza bez vashego soglasiya. Vot i vse. Proshchajte, moya dorogaya!
Podpisi ne bylo. Vmesto nee Dzhemma uvidela stishok, kotoryj oni
uchili vmeste eshche det'mi:
Schastlivoj moshkoyu
Letayu.
ZHivu li ya
Il' umirayu.
Polchasa spustya v komnatu voshel Martini. Mnogo let on skryval svoe
chuvstvo k Dzhemme, no sejchas, uvidev ee gore, ne vyderzhal i, uroniv
listok, kotoryj byl u nego v rukah, obnyal ee:
- Dzhemma! CHto takoe? Radi boga! Ved' vy nikogda ne plachete! Dzhemma!
Dzhemma! Dorogaya, lyubimaya moya!
- Nichego, CHezare. YA rasskazhu potom... Sejchas ne mogu.
Ona toroplivo sunula v karman zalitoe slezami pis'mo, otoshla k oknu
i vyglyanula na ulicu, pryacha ot Martini lico. On zamolchal, zakusiv
guby. Pervyj raz za vse eti gody on, tochno mal'chishka, vydal sebya, a
ona dazhe nichego ne zametila.
- V sobore udarili v kolokol, - skazala Dzhemma oglyanuvshis';
samoobladanie vernulos' k nej. - Dolzhno byt', kto-to umer.
- Ob etom-to ya i prishel skazat', - spokojno otvetil Martini.
On podnyal listok s pola i peredal ej. |to bylo ob®yavlenie,
napechatannoe na skoruyu ruku krupnym shriftom i obvedennoe traurnoj
kajmoj:
Nash goryacho lyubimyj episkop, ego preosvyashchenstvo kardinal
monsen'er Lorenco Montanelli skoropostizhno skonchalsya v
Ravenne ot razryva serdca.
Dzhemma bystro vzglyanula na Martini, i on, pozhav plechami, otvetil na
ee nevyskazannuyu mysl':
- CHto zhe vy hotite, madonna? Razryv serdca - razve eto plohoe
ob®yasnenie? Ono ne huzhe drugih.
Roman "Ovod" i ego avtor
Na 17-m etazhe bol'shogo mrachnogo doma na 24-j ulice N'yu-Jorka eshche
nedavno zhila staraya anglijskaya pisatel'nica |tel' Lilian Vojnich. ZHila
ona vmeste so svoej priyatel'nicej Annoj Nill. Anna rabotala v
biblioteke, i Vojnich pochti celye dni byla odna. Okna ee komnaty
vyhodyat na vostok. CHasami sidela ona v kresle u okna i vspominala...
Pozadi dlinnaya, slozhnaya, trudnaya zhizn'. Mnozhestvo stran, gorodov,
lyudej i neprestannyj trud.
A u knigi, sozdannoj eyu, - svoya sud'ba.
Vstrechennyj vozmushcheniem v Amerike, ravnodushiem v Anglii, ee roman
"Ovod" byl vostorzhenno prinyat v Rossii.
Ona pisala svoj roman tol'ko dlya vzroslyh, schitaya, chto on nikak ne
goditsya dlya molodezhi, no imenno molodoj chitatel' strastno polyubil ee
geroya.
Vse ee sverstniki umerli, ona byla pochti odinoka. Ona nichego ne
znala o tom, kak otnosyatsya k ee romanu teper' v Rossii, v SSSR.
Berezhno hranila ona malen'kuyu knizhechku v zheltoj oblozhke - desheven'koe
izdanie "Ovoda" na russkom yazyke, vyshedshee v 1913 godu. Ona schitala,
chto eto poslednee izdanie ee romana v Rossii.
No vot odnazhdy, v konce leta 1955 goda, ej prinesli aprel'skij
nomer sovetskogo zhurnala "Ogonek". V nem byla napechatana stat'ya -
"Roman "Ovod" i ego avtor". Vzvolnovannaya do glubiny dushi, staraya
pisatel'nica uvidela v zhurnale svoyu fotografiyu pyatidesyatiletnej
davnosti, portret svoego otca, muzha.
Znachit, ee ne zabyli, ee lyubyat v toj ogromnoj prekrasnoj strane - v
toj strane, gde ona sama byvala v molodosti, za svobodu kotoroj ona
kogda-to borolas'!
Okazyvaetsya, k 1955 godu ee roman "Ovod" pereveden na dvadcat'
yazykov narodov SSSR. Tirazhi ego izdanij prevysili dva milliona! Dva
raza po ego syuzhetu stavili kinofil'my, tysyachi zritelej vo mnogih
gorodah smotryat spektakl' "Ovod".
Potryasennaya, ona dolgo ne mogla zasnut' v etu noch'.
- YA zhe govorila tebe o Rossii, - delitsya ona s Annoj. - Oni ne
mogli perestat' chitat' moyu knigu.
S teh por zhurnal "Ogonek" postoyanno lezhal u nee na stole.
CHerez nekotoroe vremya ona uznala, chto v Ameriku priezzhaet delegaciya
sovetskih zhurnalistov. Oni hoteli videt' avtora "Ovoda", i |.L. Vojnich
priglasila ih k sebe v gosti.
I vot oni ochutilis' pered nej - zhivye lyudi strany socializma. Ona -
sovremennica Marksa i |ngel'sa - voochiyu uvidela lyudej budushchego. I eto
budushchee ran'she vsego nastupilo v Rossii.
Sovetskie zhurnalisty prinesli ej cvety. Ona gladila tonkimi,
vysohshimi pal'cami nezhno-rozovye lepestki hrizantem. Ona ochen' lyubila
cvety...
Sovetskie zhurnalisty rasskazyvali ej snova o lyubvi naroda k ee
romanu... Da, chitayut, naverno, no chtob tak lyubili! Na dvadcati yazykah,
svyshe dvuh millionov! - eto ej kazalos' neveroyatnym, i ona nedoverchivo
kachala golovoj.
Gosti zadavali ej sotni voprosov. Ona govorila s nimi po-russki.
Ona tak davno ne govorila po-russki. Inogda ona zabyvala kakoe-nibud'
slovo, no, pomolchav minutku, vspominala ego. Ona ochen' lyubila russkij
yazyk i prekrasnuyu literaturu, sozdannuyu na etom yazyke.
|.L. Vojnich rasskazyvala o svoih russkih druz'yah i prezhde vsego ob
izvestnom revolyucionere i pisatele - Sergee Mihajloviche
Stepnyake-Kravchinskom, avtore zamechatel'nyh knig: "Podpol'naya Rossiya",
"Andrej Kozhuhov", "Domik na Volge" i drugih.
- My, molodye, nazyvali ego opekunom, - govorila |.L. Vojnich. - |to
on pomog mne stat' pisatel'nicej.
Gosti byli gotovy slushat' ee rasskazy ves' den', no ona skoro
ustala, ved' ej uzhe 91 god...
Special'nyj korrespondent gazety "Komsomol'skaya pravda" poprosil ee
napisat' neskol'ko slov priveta sovetskoj molodezhi.
|.L. Vojnich zadumalas': neskol'ko slov, a nado ved' skazat' samoe
glavnoe! O, ona horosho znala, chto samoe glavnoe dlya strany socializma,
i uverennoj rukoj vyvela slova:
"Vsem detyam Sovetskogo Soyuza: schastlivogo budushchego v mire mira" i
podpisalas' "|.L. Vojnich. N'yu-Jork. 17 noyabrya 1955 goda".
S etogo dnya peremenilas' zhizn' |.L. Vojnich. Ona stala poluchat'
sotni pisem iz SSSR. K nej prihodilo mnozhestvo posetitelej: sovetskie
pisateli, hudozhniki, artisty, diplomaty. Ej doma pokazali sovetskij
fil'm "Ovod", ej posylali izdaniya ee knig, teatral'nye afishi
spektaklej "Ovod"...
Vysok i zaviden udel pisatelya, pri zhizni zasluzhivshego lyubov'
millionov chitatelej vo vsem mire. Millionov - eto ne preuvelichenie:
ved' roman "Ovod" pereveden pochti na vse evropejskie yazyki. Roman
"Ovod" znayut i lyubyat v stranah narodnoj demokratii: on izdaetsya i
pereizdaetsya v Kitae, Rumynii, GDR, Pol'she, Bolgarii, CHehoslovakii,
Vengrii. No poistine vsenarodnuyu izvestnost' etot roman poluchil v
SSSR: za gody sovetskoj vlasti roman "Ovod" byl izdan u nas 140 raz na
24 yazykah obshchim tirazhom okolo shesti millionov ekzemplyarov!
Roman "Ovod" byl pereveden na russkij yazyk v 1898 godu, srazu zhe
posle ego poyavleniya v Amerike i v Anglii, i srazu zhe stal lyubimejshej
knigoj peredovoj russkoj molodezhi.
|ta kniga uvlekala molodezh', vyrazhayas' slovami V.G. Belinskogo,
"primerom vysokih dejstvij" molodogo geroya knigi.
Ee chitali i perechityvali, nad neyu rydali nochami, szhav kulaki, a
utrom vyhodili v zhizn' s suhimi glazami i goryashchimi serdcami, gotovye k
boyu i k smerti za schast'e i svobodu rodnogo naroda. Uznikam ona
pridavala muzhestvo, slabyh ona delala sil'nymi, sil'nyh prevrashchala v
bogatyrej.
V soznanie russkogo chitatelya "Ovod" voshel v epohu podgotovki pervoj
russkoj revolyucii. |ta kniga pomogala osushchestvleniyu odnoj iz vazhnejshih
zadach proletarskogo dvizheniya, provozglashennoj V.I. Leninym v 1900 godu
v pervom nomere "Iskry": "Nado podgotovlyat' lyudej, posvyashchayushchih
revolyucii ne odni tol'ko svobodnye vechera, a vsyu svoyu zhizn'".
Obraz Ovoda byl primerom geroya-revolyucionera, otdavshego revolyucii
vsyu svoyu zhizn', i kniga o nem stala odnoj iz lyubimejshih v podpol'nyh
kruzhkah, sredi peredovyh yunoshej i devushek po vsej Rossii.
Roman "Ovod" lyubili, cenili i rasprostranyali vidnye deyateli nashej
partii v poru bor'by s samoderzhaviem: G.M. Krzhizhanovskij, E.D.
Stasova, YA.M. Sverdlov, M.I. Kalinin, I.V. Babushkin i drugie. Pozdnee
"Ovod" stal lyubimoj knigoj geroev grazhdanskoj vojny - G.I. Kotovskogo
i N.A. Ostrovskogo; "Ovodom" zachityvalas' Zoya Kosmodem'yanskaya, vysoko
cenit "Ovoda" Aleksej Mares'ev.
|tu knigu lyubili M. Gor'kij, A. Fadeev, V. Mayakovskij.
I v nashi dni tysyachi yunoshej i devushek, chitaya istoriyu o bor'be i
gibeli otvazhnogo Ovoda, uchatsya hranit' vernost' svoim ideyam, uchatsya
geroizmu i muzhestvu.
Nedarom "Ovod" - odna iz lyubimejshih knig pervyh kosmonavtov: YUriya
Gagarina, Andriyana Nikolaeva i Valentiny Tereshkovoj.
Roman "Ovod", napisannyj anglijskoj pisatel'nicej |tel' Lilian
Vojnich, vyshel v svet v 1897 godu. V etom romane izobrazhena
deyatel'nost' uchastnikov ital'yanskoj podpol'noj revolyucionnoj
organizacii "Molodaya Italiya" v 30-e i 40-e gody XIX veka.
V to vremya, posle razgroma napoleonovskoj armii, vsya Italiya byla
razdelena na vosem' otdel'nyh gosudarstv i fakticheski zahvachena
avstrijskimi vojskami. Glava katolicheskoj cerkvi - rimskij papa -
podderzhival avstrijskih zahvatchikov. Pod ih dvojnym gnetom ital'yanskij
narod zadyhalsya i bedstvoval. Avstrijcam byla vygodna razdroblennost'
strany, i oni vsyacheski razduvali rozn' mezhdu otdel'nymi ital'yanskimi
gosudarstvami. Sardinskoe korolevstvo s glavnym gorodom Turinom,
Toskanskoe gercogstvo s glavnym gorodom Florenciej, Papskaya oblast' s
glavnym gorodom Rimom i drugie ital'yanskie gosudarstva byli otdeleny
drug ot druga granicami, tamozhnyami, u kazhdogo gosudarstva byli svoya
denezhnaya sistema, svoi mery. Mezhdu otdel'nymi gosudarstvami neredko
proishodili vojny.
Peredovye lyudi Italii ponimali neobhodimost' ob®edineniya strany v
cel'noe gosudarstvo i borolis' za nacional'nuyu nezavisimost' protiv
gospodstva avstrijcev.
V 1831 godu znamenityj ital'yanskij revolyucioner Dzhuzeppe Madzini
(1805-1872), izgnannyj iz rodnoj strany, osnoval podpol'nuyu
revolyucionnuyu organizaciyu "Molodaya Italiya". V nee vhodila peredovaya
ital'yanskaya intelligenciya - pisateli, advokaty, studenty. Postoyanno
presleduemaya policiej, "Molodaya Italiya" sygrala, odnako, bol'shuyu rol'
v bor'be ital'yanskogo naroda, kotoryj tol'ko v 1870 godu nakonec
dobilsya ob®edineniya strany.
Dejstvie romana "Ovod" nachinaetsya v 1833 godu. V to vremya v raznyh
oblastyah Italii proishodili vooruzhennye vosstaniya. Avstrijskaya
policiya, dejstvuya zaodno s mestnymi vlastyami, podavlyala eti vosstaniya
s neslyhannoj zhestokost'yu. Osobenno obostrilas' bor'ba pozdnee, pered
1848 godom, kogda revolyucionnaya volna podnyalas' po vsej Zapadnoj
Evrope.
V 1846 godu, ustrashennyj obshchestvennym pod®emom, rimskij papa sdelal
vid, chto idet navstrechu narodnym trebovaniyam: iz tyurem vypustili
nekotoryh politicheskih zaklyuchennyh, cenzura ne tak yarostno
presledovala kazhdoe vol'noe slovo, no vse eto, konechno, niskol'ko ne
uluchshalo polozheniya strany.
Vo vtoroj i tret'ej chastyah romana dejstvie proishodit kak raz v eti
dni.
|.L. Vojnich pokazyvaet protivorechiya, voznikayushchie vnutri samoj
"Molodoj Italii". Geroi romana - Ovod, Dzhemma, Martini - yavlyayutsya
naibolee aktivnymi chlenami organizacii; prekrasno ponimaya licemernyj
harakter deyatel'nosti papy, oni razoblachayut ugnetatelej i smelo
boryutsya s nimi, togda kak drugie - umerennye - ogranichivayutsya
besplodnymi razgovorami i prosheniyami.
Odnako my ne najdem v romane "Ovod" izobrazheniya narodnyh
vystuplenij, vooruzhennyh vosstanij, kotorye byli harakterny dlya etogo
etapa nacional'no-osvoboditel'nogo dvizheniya Italii.
Ochevidno, pisatel'nica i ne stavila sebe cel'yu sozdanie
istoricheskih kartin togo vremeni. Ni odin iz personazhej "Ovoda" ne
yavlyaetsya real'nym istoricheskim licom. Imena istoricheskih lic -
Madzini, Orsini, Renci i drugih - lish' upominayutsya v romane.
|.L. Vojnich sosredotochila vnimanie na izobrazhenii geroicheskogo
haraktera revolyucionera.
Naibol'shij geroizm Ovod proyavlyaet v poedinkah s zhandarmami, na tom
trudnejshem uchastke bor'by, gde borec lishen podderzhki tovarishchej i gde
edinstvennym ego oruzhiem yavlyaetsya idejnost'.
V samom dele, v aktivnoj bor'be, v otkrytom vystuplenii s oruzhiem v
rukah, kazhdyj chuvstvuet podderzhku soratnikov, i v to zhe vremya
sovershennyj podvig nahodit mgnovennyj otklik, uvlekaet posledovatelej;
padayushchij boec vidit idushchih na smenu, vidit teh, kto podhvatyvaet
upavshee znamya i neset ego dal'she vpered. V tyur'me zhe podvig ostaetsya
nevidimym, nikto iz druzej i ne uznaet o nem, no istinnyj revolyucioner
dazhe v etih usloviyah, ne ozhidaya nikakoj nagrady, ostaetsya veren sebe!
Sozdavaya geroicheskij obraz revolyucionera, |.L. Vojnich odnovremenno
s ogromnoj siloj sryvaet oreol svyatosti s religii i ee sluzhitelej. Ona
razoblachaet vsyu ih lozh', hanzhestvo, licemerie, ona utverzhdaet, chto
religiya sluzhit vragam naroda.
Molodoj i naivnyj Artur Berton, student filosofii, reshaet posvyatit'
svoyu zhizn' bor'be za osvobozhdenie Italii ot chuzhezemnyh zahvatchikov.
Devizom tajnoj revolyucionnoj partii "Molodoj Italii", v kotoruyu on
vstupil, byli slova: "Vo imya boga i naroda, nyne i vo veki vekov!"
Artur sleduet etomu devizu. Konechno, dumaet on, bog pomozhet narodu.
Hristos ved' otdal zhizn' vo spasenie naroda. Odnako pri pervom zhe
stolknovenii s dejstvitel'nost'yu eti illyuzii razrushayutsya. Artur ponyal,
chto religiya - lozh', chto ona pomogaet ugnetatelyam. Otnyne on, Artur, -
vrag cerkvi, vsyakoj religii; vrag religioznogo myshleniya, trebuyushchego ot
cheloveka slepogo prekloneniya. I vo imya naroda on boretsya protiv boga.
On boretsya s religiej vsemi sposobami - perom i mechom. On uzhe ne
robkij Artur, a besposhchadnyj, sil'nyj, muzhestvennyj Feliche Rivares,
prinyavshij prozvishche Ovod. On vysmeivaet cerkov' v unichtozhayushchih
pamfletah, on uchastvuet v narodnyh vosstaniyah. On otkazyvaetsya ot
vsyakih sdelok s cerkov'yu, dazhe esli eto mozhet spasti emu zhizn'. Pered
tyagchajshimi ispytaniyami on ostaetsya veren svoim ubezhdeniyam. Groznyj
ogon' bor'by zakalil ego volyu.
S bol'shim masterstvom |.L. Vojnich sozdaet velichestvennyj obraz
geroya-revolyucionera i protivopostavlyaet ego obrazu Hrista, kotorogo v
techenie pochti dvuh tysyacheletij cerkovniki provozglashali naivysshim
simvolom krotosti i pokornosti, spasitelem chelovechestva.
Nedarom i epigrafom k romanu pisatel'nica beret frazu iz evangeliya
- slova cheloveka, obrashchennye k Hristu: "Ostav'; chto tebe do nas, Iisus
Nazareyanin?" Sovershenno ochevidno, kak eta fraza usilivaet
antireligioznoe zvuchanie knigi.
Pisatel'nica utverzhdaet, chto revolyucioner vyshe, mogushchestvennee
Hrista. Ne smireniem i pokornost'yu obretet chelovechestvo svobodu i
schast'e, a zavoyuet ih v bor'be.
|.L. Vojnich brosaet vyzov ucheniyu cerkovnikov o bessmertii Hrista i
vospevaet bessmertie revolyucionera, borca za svobodu, kotoryj zhivet v
delah svoih preemnikov, v svoem velikom podvige.
Ovod prodolzhaet pobezhdat' i posle smerti. Ego idejnyj protivnik -
kardinal Montanelli otrekaetsya ot very. Druz'ya poluchayut pis'mo Ovoda,
napisannoe pered kazn'yu. Ono zvuchit kak boevoj gimn. Ono pronizano
voinstvuyushchim optimizmom, uverennost'yu v pobede, prizyvom k bor'be. I
posle smerti golos Ovoda, obraz Ovoda vedet vpered. On zhiv!
A konchaetsya roman izveshcheniem o smerti Montanelli. |tot uzhe ne
voskresnet!
|.L. Vojnich gluboko, verno ulovila i sumela peredat' v obrazah
svoego romana rastushchie sily revolyucii, sumela pokazat' obrechennost',
neizbezhnost' gibeli sil reakcii.
Kazhdyj personazh romana "Ovod" svoeobrazen i zapominaetsya nadolgo.
Ves' roman pronizan ogromnoj lyubov'yu k lyudyam, uvazheniem k
chelovecheskoj lichnosti.
Osobenno yarki obrazy revolyucionerov: Ovoda i ego soratnikov. |.L.
Vojnich pokazyvaet razlichie ih vzglyadov, harakterov, protivopostavlyaet
podlinnyh revolyucionerov krasnorechivym boltunam. Pisatel'nica sumela
peredat' vysokij duh tovarishchestva, harakternyj dlya borcov za svobodu,
ih lichnuyu skromnost', nezhnuyu surovost' v otnosheniyah drug k drugu, ih
vysokuyu idejnost', celeustremlennost', principial'nost'; ih gotovnost'
otdat' zhizn' za narod.
Ovod - chelovek sil'nyh i cel'nyh chuvstv. Imenno potomu, chto on tak
sil'no lyubit Montanelli, svoego otca, on ne mozhet prostit' ego obman,
ne mozhet primirit'sya s nim. Imenno potomu, chto on tak sil'no lyubit
Dzhemmu, on ne mozhet prostit' ee poshchechinu. Delo ne v samom oskorblenii,
delo v tom, chto ona usomnilas' v ego chestnosti, v ego muzhestve, v ego
vernosti svoim ubezhdeniyam, a etogo on ne mozhet prostit' nikomu.
|.L. Vojnich gluboko i mnogostoronne raskryvaet obraz Ovoda. On
ostroumen, u nego zloj, nasmeshlivyj yazyk, on ne rasstaetsya s shutkoj.
No kak po-raznomu v razlichnyh usloviyah primenyaet on eto groznoe
oruzhie! Ego nasmeshki porazhayut vragov, razdrazhayut liberalov i pridayut
sily i bodrost' druz'yam. Vragi ego nenavidyat, liberaly na nego
serdyatsya, prostoj narod ego obozhaet.
Pisatel'nica osobenno podcherkivaet lyubov' Ovoda k zhizni. On lyubit
prirodu, zhivotnyh, derev'ya, cvety. On goryacho lyubit detej. Gore i
tyazhkie ispytaniya sdelali ego surovym, zakalili ego volyu, no ne sdelali
ego cherstvym. Esli molodoj Artur bezzabotno-laskovo igral s malen'koj
krest'yanskoj devochkoj, to i zheleznyj Rivares trogatel'no nezhen s
golodnym oborvyshem.
Ovod strastno lyubit zhizn', dorozhit eyu, cenit ee, no, nesmotrya na
eto, on idet na smert', ibo idei dlya nego dorozhe zhizni, a uverennost'
v konechnom torzhestve ego idej pridaet emu sily.
Polno glubokogo smysla i samoe prozvishche Artura, kotoroe stalo ego
imenem i yavlyaetsya nazvaniem romana - "Ovod". Avtor imeet v vidu
istoriyu znamenitogo grecheskogo mudreca Sokrata. Vlastiteli Afin
prigovorili ego k smertnoj kazni za to, chto on oblichal ih poroki.
Zashchishchayas' na sude protiv nespravedlivogo prigovora, Sokrat sravnivaet
sebya s ovodom, kotoryj nadoedaet netoroplivomu konyu, pobuzhdaya ego
dejstvovat'. Prigovorennyj k smerti, Sokrat mog by spastis', esli by
poshel na sdelku s sovest'yu, otreksya by ot svoih ubezhdenij, no on
predpochel smert'. Nadelyaya svoego geroya prozvishchem Ovod, pisatel'nica
napominaet nam o Sokrate, podcherkivaya tem samym osnovnoe ego kachestvo
- vernost' svoim ubezhdeniyam.
Pisatel'nica pokazala nam Ovoda zhivym chelovekom, so slabostyami i
strannostyami, s bogatym vnutrennim mirom, so mnozhestvom nedostatkov,
no sumela ottenit' glavnoe v nem - ego cel'nost', muzhestvo,
nesgibaemuyu volyu, nepokolebimuyu vernost' svoim ubezhdeniyam, ego ostryj
um, predannost' druz'yam, strastnuyu lyubov' k narodu.
Vsya zhizn' Ovoda i ego smert' byli posvyashcheny bor'be za osvobozhdenie
rodiny. |ta bor'ba byla ego edinstvennoj i velikoj strast'yu. Vsya ego
lichnaya zhizn', vse ego stremleniya byli posvyashcheny etoj velikoj celi.
Nesmotrya na isklyuchitel'nost' ego lichnoj sud'by, eto tipicheskij obraz
revolyucionera, borca za svobodu.
Obraz Ovoda - odin iz samyh yarkih obrazov revolyucionera vo vsej
mirovoj literature.
Luchshe vsego mozhno skazat' o nem sleduyushchimi vdohnovennymi slovami:
"...Sredi kolenopreklonennoj tolpy on odin vysoko derzhit svoyu
gorduyu golovu, iz®yazvlennuyu stol'kimi molniyami, no ne sklonyavshuyusya
nikogda pered vragom.
On prekrasen, grozen, neotrazimo obayatelen, tak kak soedinyaet v
sebe oba vysochajshih tipa chelovecheskogo velichiya; muchenika i geroya.
On muchenik. S togo dnya, kogda v glubine svoej dushi on poklyalsya
osvobodit' rodinu, on znaet, chto obrek sebya na smert'. On
perekidyvaetsya s nej vzglyadom na svoem burnom puti. Besstrashno on idet
ej navstrechu, kogda nuzhno, i umeet umeret' ne drognuv, no uzhe ne kak
hristianin drevnego mira, a kak voin, privykshij smotret' smerti pryamo
v lico...
I eta-to vsepogloshchayushchaya bor'ba, eto velichie zadachi, eta uverennost'
v konechnoj pobede dayut emu tot holodnyj, raschetlivyj entuziazm, tu
pochti nechelovecheskuyu energiyu, kotorye porazhayut mir. Esli on rodilsya
smel'chakom - v etoj bor'be on stanet geroem; esli emu ne otkazano bylo
v energii - zdes' on stanet bogatyrem; esli emu vypal na dolyu tverdyj
harakter - zdes' on stanet zheleznym..."
|ti slova prinadlezhat S.M. Stepnyaku-Kravchinskomu. Tak on
harakterizoval russkogo revolyucionera. No ved' oni celikom primenimy k
Ovodu! Oni celikom vyrazhayut ego sushchnost' i nashe otnoshenie k nemu. I
eto ne sluchajno: pisatel'nica voplotila v svoem geroe cherty mnogih
borcov za svobodu raznyh stran i narodov. Nedarom zhe pol'skie
issledovateli literatury kategoricheski utverzhdayut, chto real'nymi
proobrazami Ovoda byli deyateli pol'skoj social'no-revolyucionnoj partii
"Proletariat"; russkie zhe chitateli srazu posle vyhoda russkogo
perevoda "Ovoda" uznali v nem znakomye cherty russkih revolyucionerov.
Drugie issledovateli schitayut, chto v osnove obraza Ovoda legko
obnaruzhit' cherty Garibal'di i Madzini. Ochevidno, chto vse oni pravy:
Ovod yavlyaetsya internacional'nym tipom revolyucionera. Ved' i sama
pisatel'nica ne podcherkivaet ego nacional'nyh chert: Ovod napolovinu
anglichanin, napolovinu - ital'yanec.
Ni sovremenniki, ni chitateli segodnyashnego dnya ne vosprinimayut roman
"Ovod" kak istoricheskoe proizvedenie. Ne istoriya nacional'no-
osvoboditel'nogo dvizheniya, a obraz revolyucionera, zovushchij k bor'be, -
osnovnoe soderzhanie romana "Ovod".
Evgeniya Taratuta.
(*1) Piza - gorod v srednej Italii.
(*2) Kanonik - svyashchennik katolicheskoj cerkvi, zanimayushchij postoyannuyu
dolzhnost' pri sobore.
(*3) Carino - dorogoj (ital.).
(*4) Padre - otec; u ital'yancev - obychnoe obrashchenie k svyashchenniku.
(*5) Fragola - zemlyanika (ital.).
(*6) Dominikanskij - prinadlezhashchij monasheskomu ordenu dominikancev,
osnovannomu v XII veke ispanskim propovednikom Dominikom dlya bor'by
protiv "eretikov" i vol'nodumcev.
(*7) Kornuell - grafstvo v Anglii.
(*8) Livorno - krupnyj portovyj gorod na Ligurijskom more,
nepodaleku ot Pizy.
(*9) Protestanty - storonniki voznikshego v XVI veke v ryade stran
Evropy hristianskogo veroucheniya, vystupayushchego protiv nekotoryh
polozhenij katolicheskoj cerkvi i protiv gospodstva rimskogo papy.
(*10) Krest'yanam (ital).
(*11) Ostrov Russo - ostrov, gde ustanovlen byust francuzskogo
myslitelya i pisatelya ZHan-ZHaka Russo (1712-1778), urozhenca ZHenevy.
(*12) SHale - domik (franc.).
(*13) Monsieur - gospodin (franc.).
(*14) Metodisty - religioznaya sekta, voznikshaya v XVIII veke v
Anglii.
(*15) "Molodaya Italiya" - nazvanie tajnogo obshchestva, organizovannogo
v 1831 godu ital'yanskimi revolyucionnymi emigrantami pod rukovodstvom
Dzhuzeppe Madzini dlya bor'by za osvobozhdenie Italii ot avstrijskogo
vladychestva, za ob®edinenie strany, za sozdanie ital'yanskoj
respubliki.
(*16) De Monarchia ("O monarhii") - sochinenie velikogo ital'yanskogo
poeta Dante Alig'eri (1265-1321), otstaivayushchee neobhodimost'
likvidacii feodal'noj razdroblennosti Italii putem sozdaniya edinoj
ital'yanskoj monarhii i kritikuyushchee prityazaniya rimskogo papy na
svetskuyu vlast'
(*17) Vatikan - papskij dvorec v Rime; v perenosnom smysle -
papskaya vlast', pravyashchie krugi rimsko-katolicheskoj cerkvi.
(*18) Santa-Katarina - cerkov' Svyatoj Ekateriny v Pize.
(*19) Kalabriya - gornaya oblast' v Neapolitanskom korolevstve.
(*20) V to vremya v Livorno iz francuzskogo porta Marselya
nelegal'nym sposobom dostavlyalas' gazeta "Molodaya Italiya", kotoruyu
Madzini vypuskal v Marsele, a takzhe izdavaemye tajnym obshchestvom
politicheskie broshyury i knigi
(*21) To est' gazeta "Molodaya Italiya"
(*22) Filister - obyvatel', chelovek s uzkim, ogranichennym
krugozorom.
(*2|) Sin'orino - obrashchenie k molodomu cheloveku (ital).
(*24) Ave, Maria, Regina Coeli - "Radujsya, Mariya, carica
nebesnaya..." - nachalo katolicheskoj molitvy (lat.).
(*25) Missioner - lico, poslannoe gospodstvuyushchej cerkov'yu dlya
religioznoj propagandy sredi inovercev.
(*26) Paolo - serebryanaya ital'yanskaya moneta.
(*27) Medichi - starinnyj rod pravitelej Florencii.
(*28) Pamyatnik CHetyreh Mavrov - pamyatnik toskanskomu gercogu
Fernando I Medichi v Livorno. U p'edestala etogo pamyatnika prikovany
bronzovye figury chetyreh mavrov.
(*29) Papa Pij IX, smeniv letom 1846 goda na papskom prestole
Grigoriya XVI, provel v Papskoj oblasti neznachitel'nye reformy
(chastichnaya amnistiya politicheskim zaklyuchennym i emigrantam, oslablenie
cenzury, umen'shenie nekotoryh nalogov), chtoby privlech' na svoyu storonu
intelligenciyu i otdalit' narozhdayushchijsya v strane pod®em
nacional'no-osvoboditel'nogo dvizheniya. Vskore obnaruzhilos', chto
pokaznoj "liberalizm" Piya IX byl vyzvan takticheskimi soobrazheniyami.
Napugannyj nachavshejsya v 1848 godu revolyuciej, Pij IX prodolzhil
reakcionnuyu politiku svoih predshestvennikov.
(*30) Pamflet - stat'ya ili broshyura na zlobodnevnuyu temu, soderzhashchaya
rezkuyu kritiku kakogo-libo politicheskogo deyatelya ili obshchestvennogo
yavleniya.
(*31) Peticiya - kollektivnoe proshenie, chashche vsego podavaemoe vysshej
vlasti.
(*32) Velikij gercog - Leopol'd II, gercog Toskanskij.
(*33) Renci - organizator neudavshegosya vosstaniya v Rimini (Papskaya
oblast') v 1846 godu; byl vydan toskanskim pravitel'stvom pape.
(*34) Amnistiya - pomilovanie, proshchenie.
(*35) Gregoriancy - zdes': storonniki politiki papy Grigoriya XVI,
protivniki reform, predprinyatyh papoj Piem IX.
(*36) Sanfedisty - chleny "Obshchestva posledovatelej svyatoj very",
osnovannogo v 1799 godu ital'yanskimi mrakobesami dlya bor'by s
osvoboditel'nym dvizheniem, dlya ukrepleniya neogranichennoj vlasti papy.
(*37) Lambruchini - kardinal, gosudarstvennyj sekretar' Papskoj
oblasti; okazyval pomoshch' avstrijcam i sam opiralsya na nih v bor'be
protiv ital'yanskogo naroda.
(*38) Iezuity - sushchestvuyushchij s serediny XVI veka monasheskij orden,
odna iz naibolee voinstvuyushchih organizacij katolicheskoj cerkvi.
Prikryvayas' napusknym smireniem i blagochestiem, iezuity, ne stesnyayas'
v sredstvah dlya dostizheniya svoej celi, primenyayut obman, intrigi,
provokacii i tajnye ubijstva. V nastoyashchee vremya orden iezuitov
yavlyaetsya aktivnym orudiem imperialisticheskoj reakcii.
(*39) Dzhusti Dzhuzeppe (1809-1850) krupnyj ital'yanskij poet,
talantlivyj satirik, vystupavshij protiv reakcionerov i avstrijskogo
iga.
(*40) Milanskij dialekt - odin iz dialektov ital'yanskogo yazyka,
dovol'no sil'no otlichayushchijsya ot literaturnoj rechi.
(*41) Sibarit - chelovek, privykshij k roskoshi i bezdel'yu.
(*42) Ovodom nazyval sebya Sokrat (469-499 do n.e.).
(*43) Letom 1843 goda vlastyami byla raskryta podgotovka k vosstaniyu
v provinciyah Bolon'ya i Ravenna. Rukovoditeli vosstaniya - brat'ya
Muratori - ushli s nebol'shoj gruppoj druzej v gory (Apenniny), gde
pytalis' organizovat' partizanskuyu vojnu, no poterpeli porazhenie.
(*44) Le Taon - ovod (franc.).
(*45) Tridcatye-sorokovye gody XIX stoletiya v YUzhnoj Amerike byli
periodom nacional'no-osvoboditel'nyh vojn V etih vojnah uchastvovalo
mnogo politicheskih emigrantov, bezhavshih iz Evropy.
(*46) Orsini Feliche - (1819-1858) - deyatel' nacional'no-
osvoboditel'nogo dvizheniya v Italii, madzinist; kaznen v Parizhe posle
neudachnogo pokusheniya na francuzskogo imperatora Napoleona III.
(*47) Kardinal Spinola - odin iz papskih namestnikov, osobenno
zhestoko raspravlyavshijsya s uchastnikami vosstanij i zagovorov
tridcatyh-sorokovyh godov XIX stoletiya.
(*48) Devonshir - grafstvo v yugo-zapadnoj Anglii.
(*49) F'ezole - gorod nepodaleku ot Florencii.
(*50) Madonna - zdes': sudarynya, gospozha (ital).
(*51) Avtor napominaet o sud'be brat'ev Bandiera - flotskih
oficerov, v 1844 godu sdelavshih popytku vysadit'sya s voennyh sudov s
nebol'shim otryadom storonnikov Madzini i podnyat' vosstanie v Kalabrii.
Brat'ya Bandiera byli vydany predatelyami, arestovany i rasstrelyany na
meste.
(*52) Carica Savskaya - po biblejskim predaniyam, skazochno prekrasnaya
i mudraya vladychica odnogo iz gosudarstv Drevnego Vostoka.
(*53) Metternih (1773-1859) - prem'er-ministr Avstrii, vidnejshij
predstavitel' evropejskoj reakcii v 1815-1848 godah. V Italii ego
osobenno nenavideli za zhestokuyu politiku terrora i presledovanij,
provodivshuyusya po ego ukazaniyu.
(*54) Kakaya velikolepnaya noch'! Ne pravda li, knyaz'? (franc.),
(*55) Ocharovatel'no (franc.).
(*56) Knyaz' (franc.).
(*57) Rech' idet o reformah Piya IX (sm. primechanie 29).
(*58) Levellery (uravniteli) - radikal'naya politicheskaya partiya v
epohu anglijskoj revolyucii (XVII v.).
(*59) Slova shuta iz tragedii SHekspira "Korol' Lir", akt I, scena
IV.
(*60) Monsen'er (monsin'or) - titul predstavitelej vysshego
katolicheskogo duhovenstva.
(*61) Siena i Pistojya - goroda v Toskane.
(*62) Roman'ya - provinciya v Papskoj oblasti.
(*63) Kardinal Feretti - odin iz spodvizhnikov papy Piya IX.
(*64) SHelli Persi Bishi (1792-1822) - vydayushchijsya anglijskij poet.
(*65) Savonarola Dzhirolamo (1452-1498) - ital'yanskij monah,
religiozno-politicheskij propovednik, proslavivshijsya svoim oratorskim
talantom.
(*66) Arkadiya - strana v Drevnej Grecii, vospetaya antichnymi poetami
kak kraj mirnoj pastusheskoj zhizni. V pozdnejshej literature -
schastlivaya, skazochnaya strana, izbavlennaya ot trevog i zabot
povsednevnosti.
(*67) Leonardo da Vinchi (1452-1519) - velikij ital'yanskij hudozhnik.
(*68) Arlekin i kolombina - dejstvuyushchie lica ital'yanskogo narodnogo
teatra.
(*69) Sol'do - mednaya ital'yanskaya moneta.
(*70) Polenta - deshevoe narodnoe ital'yanskoe blyudo.
(*71) |j, P'erro! Tancuj, P'erro!
Potancuj i ty, ZHanno!
Veselis', my poglyadim,
Horosho byt' molodym!
Kol' plachu ya ili vzdyhayu,
Kol' u menya pechal'nyj vid -
YA vas razveselit' zhelayu!
Ha! ha, ha, ha!
YA vas razveselit' zhelayu! (franc.)
(*72) Uhodite, vy mne nadoeli, gospoda! (franc.)
(*73) Rio - Rio-de-ZHanejro, stolica Brazilii.
(*74) Ateist - bezbozhnik.
(*75) Agnostik - storonnik filosofskogo ucheniya, kotoroe otricaet
vozmozhnost' poznaniya ob®ektivnogo mira.
(*76) CHivita-Vekkia - gorod v Papskoj oblasti, na Tirrenskom more.
(*77) Skudo - krupnaya ital'yanskaya serebryanaya moneta.
(*78) Mohachskoe pole - mestnost' v Vengrii, gde vengerskaya armiya v
1526 godu poterpela porazhenie ot vojsk tureckogo sultana.
(*79) Scilla i Haribda - v grecheskoj mifologii chudovishcha, sulyashchie
neminuemuyu gibel' moreplavatelyu. Vyrazhenie "Mezhdu Scilloj i Haribdoj"
mozhno sravnit' s russkim "Mezhdu dvuh ognej".
(*80) Moya vina, moya bol'shaya vina (lat.).
(*81) Slova Klavdio iz dramy SHekspira "Mera za meru", akt III,
scena I.
(*82) Don Karlos i markiz Poza - personazhi istoricheskoj tragedii F.
SHillera "Don Karlos".
(*83) Minerva - u drevnih rimlyan boginya mudrosti, pokrovitel'nica
iskusstv, nauk i remesel.
(*84) Slova molitvy pered prichastiem.
(*85) "Melanholiya" - gravyura velikogo nemeckogo hudozhnika A. Dyurera
(1471-1528).
(*86) Legatstvo - rezidenciya polnomochnogo predstavitelya papy -
legata.
(*87) "Ne mir, no mech..." - Ovod ironicheski napominaet slova Hrista
iz evangel'skoj legendy, obrashchennye k uchenikam: "Ne dumajte, chto ya
prishel prinesti mir na zemlyu. Ne mir prishel ya prinesti, no mech".
(*88) Svyataya prostota! (lat.)
(*89) Na vojne, kak na vojne (franc.).
(*90) Corpus Domini - prazdnik "tela gospodnya", odin iz samyh
pyshnyh prazdnikov katolicheskoj cerkvi.
(*91) Izrechenie iz evangeliya.
(*92) Tak delayut vse (ital.).
(*93) Izrechenie iz evangeliya.
(*94) Matador - v boe bykov - glavnyj boec, nanosyashchij byku
smertel'nyj udar.
(*95) Zdes' avtor imeet v vidu slova: "Ty pobedil, galileyanin", to
est' "Ty pobedil, Iisus", slova, kotorye rimskij imperator YUlian
(331-363), gonitel' hristian, budto by proiznes pered smert'yu.
(*96) Kapellan - pomoshchnik svyashchennika u katolikov.
(*97) "Pripadem k prestolu gospodnyu" (lat.) - vstupitel'nye slova
molitvy, "Introit" - ee nazvanie.
(*98) Molitva ob otpushchenii grehov.
(*99) "Blagoslovite, vysokopreosvyashchennejshij otche" (lat.).
(*100) Messa - katolicheskaya obednya.
(*101) I tvorcu hvala i synu -
Gospoda tvoreniyu, -
Mir, i chest', i moshch', i slava,
I blagoslovenie! (lat.).
(*102) Podal on slabym oporu nadezhnuyu,
Podal skorbyashchim iz krovi on pitie... (lat.)
(*103) Slova iz katolicheskogo pesnopeniya, oznachayushchie
"bespredel'noe, vechnoe".
(*104) Golgofa - mesto bliz Ierusalima, na kotorom yakoby proizoshla
kazn' Hrista.
(*105) SHvejcarskaya gvardiya - naemnye vojska papskogo pravitel'stva,
kotorye komplektovalis' iz shvejcarcev.
(*106) Predstavlenie okoncheno (ital.).
Last-modified: Sat, 18 Nov 2000 23:48:26 GMT