bral. A teper' on s zhenoj, docher'mi i zyat'yami idet molit' proshcheniya. Kak eto ponyat'? Neuzheli Gershon dumaet, chto smozhet obmanut' Vsevyshnego? Posle tridcati s nebol'shim prozhityh na svete let, YAkov ne perestaval udivlyat'sya tomu, chto mnogie evrei soblyudayut lish' te zakony Tory, kotorye otnosyatsya k Bogu. Strogo priderzhivayas' raznyh pravil i obychaev, po sushchestvu, ee imeyushchih glubokih kornej v Tore i Talmude, oni s legkim serdcem narushayut samye svyatye zapovedi, i dazhe osnovnye Desyat' zapovedej. Oni hotyat byt' horoshimi po otnosheniyu k Bogu, a ne k lyudyam. No razve Bog nuzhdaetsya v ih uslugah? CHto nuzhno otcu ot svoih detej krome togo, chtoby oni ne postupali nespravedlivo po otnosheniyu drug k drugu?... YAkov, naklonivshis' nad kolodcem, vzdyhal. |to-to i oplakivali proroki. Vozmozhno, poetomu ne prihodit Messiya... On nacherpal vody i pospeshil k Sarre. Ona stoyala na poroge, skorchivshis' ot boli. -- Pozovi povituhu! YAkov postavil vedro s vodoj i pobezhal k povituhe. On postuchal v ee stavni, no nikto ne otvetil. Mozhet byt' ona v sinagoge? YAkov pomchalsya tuda. On zaglyanul za peregorodku, gde molyatsya zhenshchiny, no povituhi tam ne bylo. Muzhchine ne polozheno v svyatom meste zagovarivat' s zhenshchinami, no delo shlo o spasenii zhizni. -- Gde babka? U moej zheny nachalis' rody! -- ZHenshchiny zashikali na nego, chtoby on ne meshal molit'sya. Nekotorye stali davat' sovety. Vozmozhno. ona u drugoj rozhenicy, kotoraya tol'ko chto rodila? Odna iz molyashchihsya otlozhila molitvennik. -- YA pojdu k vashej zhene. Novaya zhizn' vazhnee vsego... -- skazala ona. YAkov napravilsya k domu drugoj rozhenicy. Doroga byla splosh' v rytvinah i bugrah. Emu obrisovali, gde ta zhivet, no on ne znal, kuda postuchat'. Iz sinagogi donessya hor golosov molyashchihsya evreev: Bog milostivyj i miloserdnyj!... -- Kak neveroyatno prozvuchal etot vozglas sredi nochi! Posle rezni, posle vseh pogromov evrei vse eshche nazyvayut Boga milostivym i miloserdnym! YAkov stoyal potryasennyj. Prodolzhat' li emu iskat' babku, pobezhat' li domoj? Ot vnutrennej muki na lice ego vystupil pot, rubaha vzmokla. Otec v nebesah, spasi ee! -- vzmolilsya on. On vzglyanul na nebo, useyannoe zvezdami. Kogda rozhala ego pervaya zhena, raj ej nebesnyj, on byl eshche sovsem mal'chishkoj i tolkom ne znal, chto takoe zhenshchina. U zheny byla mat', sestry, tetki. On, YAkov, sidel za knigoj, k nemu prishli i soobshchili o tom, chto on stal otcom i ego sleduet pozdravit'. Tak bylo, kogda poyavilsya na svet pervyj rebenok. Tak zhe -- kogda vtoroj i tretij. Teper' vse eto kazalos' takim dalekim, budto proishodilo v drugoj zhizni. On stal zvat' babku, no na golos ego, slovno v dremuchem lesu, otzyvalos' tol'ko eho. On brosilsya k domu. Tam uzhe gorel ogon' v pechi. Kipyatilas' voda. ZHenshchina, prishedshaya iz sinagogi dostala iz korziny, gde Sarra derzhala bel'e, prostyni. V ploshke s maslom gorel fitilek. Sarra lezhala na krovati. Ona ne krichala, no lico ee bylo perekosheno. YAkov hotel bylo zagovorit' s nej, sprosit', kak ona sebya chuvstvuet, no tut zhe vspomnil, chto ona dolzhna pritvoryat'sya nemoj. ZHenshchina zasuchila rukava. Na lice ee chitalas' zhenskaya opytnost'. Ona sprosila: -- Babka pridet? -- YA ne smog najti ee. -- Ne bespokojtes', vse ravno eshche rano. Tak legko eto ne byvaet... I ona podlozhila poleno v pechku. V glazah Sarry tailas' bol', no ona pytalas' ulybat'sya, kak by govorya: ne ogorchajsya. On smotrel na nee so smeshannym chuvstvom lyubvi i udivleniya. On teper' uvidel v nej Vandu, doch' YAna Bzhika, tu samuyu, kotoraya prinosila emu na goru, ezhednevno pod vecher, chego-nibud' poest'. Vse kazalos' nereal'nym -- ee prisutstvie zdes', razygryvaemaya eyu nemota. Kak eto vse proizoshlo? -- sprashival sebya v nedoumenii YAkov, -- kogda i kakim obrazom? Ona nosila kosynku, kotoruyu nosyat evrejki. Na ee grudi visel amulet, na stene -- listki so svyashchennymi tekstami, a pod podushkoj lezhala Kniga Bytiya. On vyrval hristianskuyu doch' u dolgih pokolenij, otnyal u materi, sester, u vseh blizkih. On lishil ee, dazhe yazyka. A chem on ej vozdal? U nee zdes', krome nego, nikogo ne bylo. On podverg ee opasnostyam, ot kotoryh mozhno bylo spastis' razve chto chudom. Teper' on kak by vpervye otdal sebe otchet, kakim ispytaniem dlya nee vse eto bylo. On priblizilsya k nej i pogladil po golove. I tut ona vykinula chisto gojskuyu shtuku -- shvatila ego ruku i stala celovat'. Eshche horosho, chto zhenshchina stoyala licom k pechke, a to v Pilice bylo by uzhe o chem govorit', nad chem posmeyat'sya... 3. Mozhet nemaya plakat'? Mozhet li ona krichat', kogda ej bol'no? Sarra plakala i krichala, no ona, nesmotrya na bol', ne proiznosila ni edinogo slova. S samogo nachala stalo yasno, chto rebenok idet trudno. Uzhe nastupila seredina sleduyushchego dnya, a Sarra vse eshche ne razreshilas'. Ona lezhala vsya v potu, s osunuvshimsya licom i shiroko raskrytymi glazami. Povituha to vhodila, to vyhodila. Prishla provedat' rozhenicu staraya babka-neevrejka. Ruki ee byli cherny ot zemli. Ona tol'ko chto kopala repu. Vokrug posteli stoyali zhenshchiny, kazhdaya davala svoj sovet. Znaya, chto ona ne slyshit, oni razgovarivali s nej znakami. Drugie obrashchalis' k YAkovu, kotoryj stoyal vo dvore. Probovali raznye sredstva i lekarstva. Odna kormyashchaya mat' nacedila iz gruda moloka i Sarre dali ego vypit'. Ej prinesli kusochek pashal'noj macy v veleli derzhat' v zubah. Staraya evrejka, iz blagotvoritel'nic, polozhila ruku Sarre na zhivot i stala proiznosit' zaklinaniya. Priveli evreya, kotoryj v pervyj den' Rosh Hashana chital v sinagoge glavu iz Knigi Prorokov. On vozlozhil ruki na mezuzu i proiznes sootvetstvuyushchij stih iz Biblii, povtoriv ego tri raza. Odna zhenshchina skazala, chto u Gershona est' chasha, na kotoroj nachertany svyashchennye slova. Esli poderzhat' ee nad pupom rozhenicy, ta mgnovenno razreshaetsya. CHasha eta obladaet takoj siloj, chto esli derzhat' ee dol'she polozhennogo vremeni, u rozhenicy mogut vyvalit'sya vnutrennosti. Kto-to poshel k zhene Gershova, no ona skazala, chto chasha razbilas'. Snova nastupila noch', a Sarra vse eshche krichala. ZHenshchiny perepoloshilis' i zasporili mezhdu soboj. 0dna govorila, chto Sarre nado dat' koz'e moloko s medom, drugaya sovetovala golubinyj pomet, polityj vinom, kto-to prines otrostok proshlogodnego etroga. Dostali monetu, zagovorennuyu svyatym reb Mihele iz Zlocheva. Na ruku rozhenicy namotali nitku i protyanuli ee do sinagogi, a tam privyazali k dverce svyashchennogo shkafa, gde nahoditsya Tora. |to sredstvo schitali poslednim. Esli ono ne pomozhet -- ne pomozhet nichto. Sarra dolzhna byla potyanut' rukoj tak, chtoby dverca otkrylas'. No nitka porvalas', i vse sochli eto durnoj primetoj. Tak kak rozhenica gluhaya, to pri nej govorili vse. Sama babka skazala: -- Boyus', chto iz etogo testa hleba uzhe ne poluchitsya... -- Spasti hotya by rebenka! -- CHto stanet vdovec delat' s mladencem? -- Uzh kto-nibud' podvernetsya... -- |to neschast'e uzhe prichislitsya k novomu godu, -- zametila zhenshchina-blagotvoritel'nica. -- No ved' teper' samoe vremya, kogda reshaetsya zhrebij. -- Byvaet, chto dostaetsya i gor'kij... Sarra bol'she ne v silah byla sderzhat'sya. Krik vyrvalsya iz ee gorla pomimo voli: -- Poka chto ya eshche zhiva! -- prorydala ona po-evrejski, -- ya eshche ne umerla. Osharashennye zhenshchiny otstupili. -- Mamochki moi, ona govorit! -- Snova chudo? -- Ona ne nemaya! -- Gershon prav!... -- Oj, lyudi dobrye, ya etogo ne vyderzhu! -- odna iz zhenshchin poteryala soznanie. YAkova pri etom ne bylo. On poshel k sinagogal'nomu sluzhke prosit' eshche kusochek pashal'noj macy, tak kak pervyj upal i ispachkalsya v krovi. Vse zhenshchiny zakrichali razom. V Pilice uslyshali shum i stali sbegat'sya. Prishli zhenshchiny pogrebal'nogo obshchestva, uverennye, chto rozhenica skonchalas'. Oni uzhe gotovy byli zazhech' svechi u izgolov'ya pokojnicy. S nimi prishli tak zhe i muzhchiny. V dom nabilos' polno lyudej. Nalezali na krovat', na kotoroj lezhala, razdiraemaya bol'yu, Sarra. Ona vdrug zagovorila po-pol'ski s derevenskim akcentom: -- CHto vam nado ot menya? Uhodite otsyuda! -- vykrikivala ona na rodnom yazyke, -- vy pritvoryaetes' dobren'kimi, no vy skvernye! Vy hotite pohoronit' menya i podsunut' YAkovu kogo-nibud' iz svoih, no ya eshche zhiva! I moj rebenok zhiv! Slishkom rano vy raduetes', slishkom rano!... Esli by vsemogushchij Bog zhelal, chtoby ya umerla, on by ne dal mne projti cherez vse to, cherez chto ya proshla... |to byla pol'skaya rech' ne evrejki, a goi. ZHenshchiny pobeleli. -- Gore mne, iz nee govorit zloj duh! -- V Sarru vselilsya zloj duh! -- zavopil kto-to na dvore v nochnuyu temnotu. Evrei v Pilice slyshali uzhe pro vsyakoe, vo chtoby zloj duh vselilsya v rozhenicu, da eshche vo vremya desyati dnej pokayaniya, -- takogo eshche ne sluchalos'... Ves' gorod zabegal i zakrichal. Materi zapretili vzroslym docheryam zaglyadyvat' v etot strashnyj dom, prezhde chem oni ne nadenut, speredi i szadi, fartuki. Parni i mal'chishki takzhe pytalis' protisnut'sya tuda, gde, raskryvshis', lezhala Sarra. No zhenshchiny pregradili im dorogu. Kto-to natknulsya na stul, na kotorom stoyala ploshka so svetil'nym maslom, i ogonek pogas. Popytalis' snova zazhech' svetil'nik ognem ot pechki, no v davke prolilos' maslo. Te, kto nahodilsya vnutri, hoteli vyjti. Tolpa snaruzhi rvalas' v dom. V dveryah byla davka, obrazovalas' probka -- ne vojti i ne vyjti. Vse eto bylo pohozhe na vseobshchee bezumie. Padali pariki i chepcy, rvalis' plat'ya. U odnoj zhenshchiny rassypalis' busy. To i delo razdavalsya chej-nibud' rezkij golos. Mrak nagonyal na Sarru strah, k ona stala vykrikivat' slova na dvuh yazykah -- slovo po-evrejski, slovo po-pol'ski. -- Zachem vy pogasili svet? YA eshche zhiva, ya ne v grobu eshche! Zazhgite svet! Gde YAkov? Gde YAkov? I on menya pokinul. On zabyl svoyu Vandu? -- Kto takaya Vanda? -- sprosil kto-to. -- Sveta, sveta! YA umirayu! -- nadryvalas' rozhenica. Nashli luchinu i zazhgli ee. Ognennye teni zaplyasali po stenam. V polut'me lica vyglyadeli iskazhennymi. Povival'naya babka, kotoraya bylo vyshla, snova protisnulas' skvoz' tolpu. -- CHto s toboj? CHto za Vanda? Tuzhis', dochen'ka, tuzhis'!... -- On slishkom krupnyj, slishkom krupnyj! On udalsya v svoego baten'ku! -- vzyvala rozhenica po-pol'ski, -- on rvet moi vnutrennosti!... -- Kto ty takoj? Kak ty vselilsya v Sarru -- sprosil kto-to. Rozhenica vyzhdala mgnovenie. Vdrug ona ponyala, chto ona natvorila. Ona vydala sebya i YAkova! Shvatki vremenno prekratilis', i ona lezhala, ocepenevshaya, oblitaya potom, s mokrymi volosami, opuhshimi gubami i nabryakshim nosom. Neimovernaya tyazhest' skovala ee. Nogi byli slovno brevna. Pal'cy ruk budto razroslis'. Vanda uzhe znala, chto takoe vselivshijsya duh. Ona ne raz slyshala, kak zhenshchiny govorili ob etom. -- Kto ty? Kak ty vselilsya v Sarru? -- povtorilsya vopros. -- Vselilsya i vse tut! -- skazala Sarra. -- A tebe chto? Uhodite otsyuda! Uhodite, razojdites'! Vy mne zdes' ne nuzhny, vse vy mne vragi! Krovnye vragi!... Vse eto ona govorila po-pol'ski. -- Kto takaya Vanda? -- Kto by ona ni byla, uhodite otsyuda! Dajte mne spokojno umeret'! Proshu vas! Szhal'tes' nado mnoj!... Shvatki vozobnovilis'. Ona zakrichala ne svoim golosom. 4. Snova povalil narod. No vot poyavilsya YAkov. Kto-to pospeshil soobshchit' emu, chto v Sarru vselilsya nechistyj duh. On koe-kak prorvalsya skvoz' tolpu. -- CHto zdes' delaetsya?! CHto zdes' proishodit?! -- zakrichal on s uzhasom i vozmushcheniem. -- Nechistyj duh govorit iz nee, -- otozvalsya kto-to, -- on govorit po-pol'ski, ego zovut Vanda... YAkov otshatnulsya. -- Gde babka? Guby Sarry nasmeshlivo iskrivilis'. -- Babka mne ne pomozhet, -- proiznesla ona po-pol'ski, -- tvoj syn slishkom bol'shoj dlya moih beder. My oba ujdem tuda... -- i Sarra motnula golovoj v storonu kladbishcha. YAkov zastyl na meste. On ne znal, chto emu skazat'. Vse bylo poteryano. CHuvstva boli i pozora lishili ego yazyka. -- Spasite ee, lyudi, -- voskliknul on. -- Spasite ee!... -- Nikto menya uzhe ne spaset, YAkov -- bormotala rozhenica. -- Mne davno uzhe govorili domashnie, chto gody moi sochteny. Teper' ya vizhu, chto pravda byla ih. Prosti menya, YAkov, prosti. -- Kto ty? Otkuda rodom? -- sprosil kto-to. -- Privedite ravvina, privedite ravvina! -- nastaivala kakaya-to evrejka. -- Nechistyj duh mozhno izgnat'! -- Slishkom pozdno, slishkom pozdno! -- ne unimalas' rozhenica. -- Kogo vy hotite izgnat'? Vot vy menya pohoronite, menya bol'she ne budet sredi vas, i vam ne nado budet menya ogovarivat'. Ne dumajte, chto ya ne slyshala vashego zlosloviya! -- izmenila Sarra ton. -- YA vse slyshala i vse dolzhna byla proglatyvat'. Teper', kogda ya umirayu, uznajte pravdu. Vy zovetes' evreyami, no vy ne priderzhivaetes' zakonov Tory. Vy to i delo molites' i tryasetes', no vy spletnichaete obo vseh i polny drug k drugu chernoj zavisti. Vash Gershon moshennik i vor! On ograbil drugogo evreya, kotorogo ubili kazaki, i blagodarya etomu sdelal svoego zyatya ravvinom i... YAkov sdelalsya belee mela. -- CHto ty govorish', Sarra, chto ty! -- Molchi, YAkov! |to ne ya govoryu, eto golos iz moego nutra govorit. Ne mogu ya bol'she molchat', YAkov, ne mogu bol'she! Pochti dva goda ya molchala, a teper', kogda umirayu, dolzhna govorit', ne to ya lopnu. Spasibo tebe, YAkov, spasibo za vse! Ty -- prichina moej smerti, no ya tebya ne poprekayu. CHem ty vinovat? Ty muzhchina. Ty najdesh' druguyu. ZHenshchiny tebya uzhe zdes' svatali. Gorod nadolgo tebya bez zheny ne ostavit. Prosi za menya, YAkov, potomu chto Boga moih roditelej ya brosila, a primet li menya na nebe tvoj Bog -- etogo ya ne znayu. Esli ty kogda-nibud' vstretish' moyu sestru Basyu ili moego brata Aeteka, skazhi im, kak umerla ih sestra. -- CHto ona govorit? CHto ona govorit? -- razdavalis' so vseh storon golosa. -- |to nechistyj duh! Nechistyj duh!... -- Da, nechistyj duh! A chto vy mne mozhete sdelat'? Prezhde chem vy menya nakazhete, ya uzhe budu lezhat' v grobu vmeste s moim rebenkom... I rozhenica vdrug stala krichat' zhalobnym golosom. Snova nachalis' shvatki. Neskol'ko zhenshchin nakinulis' na YAkova, chtoby on vyshel iz komnaty. Ego vytolkali na ulicu. Tam stoyali muzhchiny, a takzhe devushki i zhenshchiny, kotorye ne smogli proniknut' v dom. K YAkovu obrashchalis', o chem-to sprashivali, no on ne otvechal. Muka ego byla slishkom velika. Kto-to sprosil: -- Pochemu ne privodyat ravvina? -- Poshli za nim. -- Ran'she nuzhno dostat' rebenka, a potom uzhe izgonyat' dybuk -- rassuzhdal odin. -- Poprobujte, dostan'te! -- Pochemu zhena Gershona ne hochet dat' chashu? -- Potomu chto ona takoj horoshij chelovek... -- Kto etot dybuk -- muzhchina, zhenshchina? -- ZHenshchina. -- Gde eto slyhano, chtoby odna zhenshchina voshla v druguyu... Nekotoroe vremya vse molchali i prislushivalis' k krikam rozhenicy. Muzhchiny, ponuriv golovy, zhenshchiny, zasloniv lica, kak by stesnyayas'. Potom stalo tiho. Povival'naya babka vysunula golovu. -- Begite za chashej. Ona konchaetsya! YAkov rvanulsya s mesta. -- Vpustite menya! -- Net, ne teper'. -- Ravvin idet, ravvin idet! Izdali uvideli priblizhayushchegosya ravvina. On byl ne odin. S nim shel ego test' Gershon i shurin-reznik. Reznik derzhal v rukah-posudinu i podumali bylo, chto eto teshchina chasha. No kogda on priblizilsya, uvideli, chto eto kastryulya s uglyami. U ravvina iz karmana torchal rog. Gershon nemedlenno prikazal sobravshimsya rasstupit'sya, dat' dorogu. Za nim sledoval Ioel'-sluzhka v torzhestvennom oblacheniya, on zhe byl pilickim mogil'shchikom. Gershon zagovoril gromko, hozyajskim tonom: -- ZHenshchiny, vpustite ravvina. Prishli izgonyat' dybuk! -- Nel'zya vojti! -- otvetil kto-to iznutri. -- My ne mozhem stoyat' i zhdat'! -- |to ne dybuk, ne dybuk! -- progovoril YAkov. Gershon i YAkov drug s drugom ne razgovarivali. No tut Gershon sprosil: -- CHto zhe eto? -- Ostav'te ee v pokoe!... -- Evrei! V nee vselilsya zloj duh, i nel'zya dopustit', chtoby ona osramila vsyu obshchinu! -- obratilsya Gershon k tolpe. -- Prishel k nam etot uchitelishka i sdelalsya vazhnym hozyainom. A teper' v ego zhenu zasel bes. Iz-za takih vot vse napasti! -- Ran'she neobhodimo prinyat' rebenka! -- zayavila odna iz zhenshchin. -- A, mozhet byt', ona beremenna vovse ne mladencem? -- sprosila drugaya. -- Byvaet, chto dybuk vselyaetsya v chrevo... -- YA sama videla golovku... -- Besy tozhe s golovami. -- Besy s volosami. -- Net!... -- Esli rebenok ostanetsya u nee vnutri, ves' gorod v opasnosti! -- predupredil ravvin. -- Mozhet byt', mozhno trubit' v rog zdes'? -- sprosil Ioel'. -- Snachala nado ego osvyatit', -- zaklyuchil ravvin. Srazu stalo tiho, tol'ko i slyshno bylo, kak krichat petuhi. V kazhdom dome byli petuhi, s pomoshch'yu kotoryh dobyvayut iskuplenie v kanun Sudnogo Odin petuh zakukarekal, i drugie stali emu otvechat'. Bylo v etom chto-to tainstvennoe, napominayushchee, chto sejchas -- dni pokayaniya. Slovno domashnyaya ptica znala, chto ee ozhidaet i peregovarivalas' mezhdu soboj na petushinom yazyke. Zalayali sobaki, dezhurivshie u myasnyh lavok. S polej i bolot poveyalo teplym dyhaniem i stalo zharko i dushno, kak v seredine leta. YAkov zaslonil lico obeimi rukami. -- Otec na nebesah, spasi ee!... 5. -- Nichego ne stanu govorit'! -- reshil YAkov. -- Teper', kogda ona zagovorila, ya dolzhen onemet'... -- On stoyal s zamknutymi ustami, gotovyj vyderzhat' ispytanie do konca. On prekrasno ponimal, chto by ni bylo -- dobrom eto ne mozhet konchit'sya. Sarra sovsem ploha, ona pri smerti i vydala tajnu, kotoruyu oni oba vse vremya hranili. Povidimomu ona lishilas' rassudka. On mog lish' odno -- molit' Boga o chude. No dazhe dlya etogo guby ego ne razzhimalis'. Emu bylo yasno, chto prigovor utverzhden. Nebesa zhelayut, chtoby on i Sarra pogibli. Navernoe i rebenok obrechen. Pomolyus'-ka ya pered smert'yu, -- skazal on sebe i zashevelil gubami: "oshamnu, bogadnu, gozalnu..." . K nemu obrashchalis', on slyshal otdel'nye slova, no ne ponimal ih smysla. Pered glazami rasstilalsya mrak. Ushi byli budto polny vody. Sarra nekotoroe vremya krichala, potom perestala. No ona eshche povidimomu zhila, tak kak vozobnovilis' razgovory o tom, chto nado izgnat' dybuka. Muzhchiny i zhenshchiny sporili mezhdu soboj. Muzhchiny hoteli proniknut' v dom, no zhenshchiny ne puskali. Teper' rasporyazhalis' oni. Poreshili na tom, chto muzhchiny ostanutsya stoyat' za dver'yu. Ravvin stal proiznosit' ugrozy v adres dybuka i velel emu vyjti von, no ot Sarry ne ishodilo ni zvuka. Ravvin prikazal trubit' v rog, i YAkov uslyhal sredi nochi trubnyj glas. Kto-to, navernoe, dal znat' pomeshchiku, chto zdes' proishodit (vozmozhno, Gershon poslal yasnovel'mozhnomu donesenie), potomu chto vdrug primchalas' ego kolyaska. Dvoe holopov nesli vperedi fakely. Vse eto napominalo vojnu, reznyu ili pushche togo -- zlyh angelov iz preispodnej. Pomeshchik soskochil s kolyaski i sprosil: -- CHto tut proishodit, evrejchiki? D'yavol vzyalsya za vas? -- YAsnovel'mozhnyj, nechistaya sila vselilas' v zhenu YAkova, -- i krichala iz nee, -- dolozhil kto-to. -- Gde ona? YA ne slyshu krika. -- Ona rozhaet. Byli kriki. Vot YAkov... Pomeshchik vzglyanul na YAkova. -- CHto eto s tvoej zhenoj? Ona snova zagovorila? -- Nichego ne znayu, yasnovel'mozhnyj. Nichego uzhe ya ne znayu... -- Vse yasno. Ona tak zhe nema, kak ya slep. YA s nej pogovoryu! -- Vasha milost', nel'zya k nej! Muzhchine nel'zya! -- zakrichali zhenshchiny. -- Vse ravno ya vojdu! -- Prikrojte ee! Prikrojte... Nekotoroe vremya YAkov nichego ne slyshal. Pomeshchik obrashchalsya k rozhenice, no ta ne otvechala, buduchi v zabyt'i. ZHenshchiny vokrug pritihli. Moloduhi uzhe porashodilis' po domam, chtoby lech' spat' ili nakormit' grud'yu mladencev. CHast' pozhilyh ushla v sinagogu kayat'sya. Ravvin tozhe uzhe udalilsya. Gershon stoyal vo dvore, opershis' o derevo, i kazalos', on spit stoya. No kogda pod®ehal pomeshchik, on snyal shapku i sdelal takoe dvizhenie, slovno sobiralsya podbezhat' v pocelovat' ruku. No pomeshchik otvernulsya, da i nel'zya bylo skazat', zametil li on ego pri svete fakelov. |to byla uzhe vtoraya noch', kak YAkov ne spal. I hotya glaza ego byli otkryty, chto-to v nem ot ustalosti i otchayaniya zadremala U nego bylo srazhenie s Bogom, kak i u Pervogo Iakova, no tot otdelalsya vyvihom bedra, a ego, YAkova -- syna |liezera -- nebesnye sily vyrvali s kornem. No on ne ispytyval nikakogo straha, dazhe straha pered adom. Da svershitsya volya Bozhiya! Znachit, ya luchshego ne zasluzhil. On zhil s docher'yu YAva Bzhika. On obratil ee v evrejskuyu veru ne po zakonu. Na chto on mog nadeyat'sya? Na to, chto na nebesah emu prostyat? Sejchas, kogda unichtozheny nevinnye i pravedniki, kogda grudnye mladency, kotorye ponyatiya ne imeyut o grehe, istrebleny? Net, vremya milosti minovalo. Nastupil chas rasplaty... Vdrug YAkov uslyshal ston Sarry: -- Ostav' menya v pokoe, yasnovel'mozhnyj, daj mne spokojno umeret'... -- Znachit, ty ne nemaya! Ty nikogda i ne byla nemoj. Ty i tvoj muzh razygryvali komediyu... -- |to zloj duh, pan pomeshchik, eto zloj duh, -- vmeshalas' odna iz zhenshchin. -- Molchi! YA tozhe znayu, chto takoe zloj duh! -- vozvysil golos pomeshchik. -- Kogda on vselyaetsya v babu, to govorit d'yavol'skim golosom, a ne govorit obyknovennym, svoim. Tochno tak zhe ona krichala v tot den', kogda podumala, chto ya hochu prichinit' zlo ee muzhu. Kak tebya zovut? Sarra? -- Daj mne umeret', yasnovel'mozhnyj, daj umeret'... -- Umresh', umresh', kogda duh iz tebya vyjdet. YA ego ne stanu zaderzhivat'. No pokuda ty zhiva, skazhi, zachem ty pritvoryalas' nemoj? -- YA uzhe nichego ne mogu skazat'... -- Esli ty ne skazhesh', skazhet tvoj muzh. My emu stanem lit' goryachee maslo na golovu, a ot etogo delayutsya slovoohotlivej... -- Pan pomeshchik, chto ty ot menya hochesh'? U tebya net sostradaniya dazhe k umirayushchej? -- Skazhi pered smert'yu pravdu. Ne uhodi s lozh'yu na tot svet. -- Pravda v tom, chto ya ego lyubila i lyublyu, ni o chem ya ne zhaleyu, yasnovel'mozhnyj, ni o chem. -- Kto ty takaya? Tvoj pol'skij yazyk ne evrejki, a krest'yanki s gor. -- YA evrejka, pan pomeshchik. Bog YAkova -- eto moj Bog. Gde ravvin? YA hochu ispovedat'sya. Gde YAkov, YAkov, gde ty? YAkov voshel. -- Vot eto YAkov, moj muzh. Pochemu ty nichego ne esh'? Pochemu vy emu ne daete est'? Pokuda zhiv, nado est'. Ne bud' takim blednym, YAkov, i takim ispugannym, ya budu sidet' na nebe sredi angelov i poglyadyvat' na tebya vniz. YA budu nablyudat'. YA ne pozvolyu prichinit' tebe zlo. YA budu pet' s angelami i prosit' za tebya Boga... Rozhenica vse eto govorila po-pol'ski. Slova ona vygovarivala ne to so stonom, ne to s napevom. ZHenshchiny byli porazheny. Ne to i ne tak govorit evrejka. Vsem prishlo na um odno i to zhe: ona ne pohozha na evrejku. Vzdernutyj nos, vysokie skuly, iz-pod opuhshih gub vyglyadyvali belye zuby, sil'nye i ostrye, takie u evrejki redko uvidish'. Pomeshchik sprosil: -- Otkuda ty rodom? S gor? -- U menya nikogoshen'ki net, yasnovel'mozhnyj. Ni tatuli, ni mamuli, ni brat'ev, ni sester. YA ih vycherknula iz svoej pamyati. Tatulya moj byl horoshij, i esli on na nebe, ya ego tam vstrechu. Pomnite vse: ne delajte zla moemu YAkovu. Mozhete dat' emu zhenu, kogda menya bol'she ne budet, no ne terzajte ego razgovorami. YA budu ego ohranyat', ohranyat'... YA pered Bogom preklonyu kolena i stanu molit' o ego zdorov'e... -- Po rozhdeniyu ty hristianka, da? -- YA rodilas' togda, kogda YAkov vzyal menya pod svoyu zashchitu. -- Nu, vse yasno. -- CHto yasno, vasha milost'? YAsno, chto ya umirayu i beru s soboj v mogilu ditya. A ya nadeyalas', chto Bog zhaluet mne syna, i ya prozhivu neskol'ko slavnyh let s moim muzhem... Vdrug rozhenica zapela. |to byla ne to pesnya, ne to zhaloba. YAkov znal ee. On chasto ee slyshal na gore. V nej raskazyvalos' pro sirotinushku, popavshuyu k lesnomu duhu i, kak tot uvel ee v peshcheru k drakonu i otdal emu v zheny. Drakon muchil ee svoej lyubov'yu. Ona toskovala po goram, po svoemu vozlyublennomu. Rozhenica byla, ochevidno, ne v svoem ume. Ona lezhala s opuhshim licom, s poluzakrytymi glazami, bez chepca i hriplym golosom napevala derevenskuyu pesnyu. Pomeshchik stal krestit'sya. ZHenshchiny lomali ruki. Sarra zamolkla i nekotoroe vremya ostavalas' v ocepenenii, uglublennaya v nezemnye videniya. Vskore ona snova zapela. V glazah u YAkova pomutilos'. On videl vse, kak skvoz' pelenu. Emu prishli na um slova iz Pirkej Avot: "Tot, kto oskorblyaet Bozh'e imya vtajne, nakazyvaetsya otkryto". On hotel priblizit'sya k Sarre, steret' pot s ee lba, uteshit', no nogi ego stali slovno derevyannymi, i ego ohvatilo nikogda ranee emu nevedomoe bessilie. Pomeshchik vzyal YAkova za lokot' i vyvel vo dvor. -- Udiraj, -- doveritel'no progovoril on, -- inache svyashchenniki sozhgut tebya... I oni budut pravy... -- Kak ya mogu bezhat', kogda ona v takom sostoyanii? -- Ona vot-vot budet mertva. Mne zhal' tebya, evrej, poetomu ya tebya preduprezhdayu... Pomeshchik sel v karetu i uehal. Nastupil sumrak, predshestvuyushchij voshodu solnca. Glava odinnadcataya 1. Mladenec poyavilsya na svet na drugoj den'. |to byl mal'chik. On rodilsya s krikom chereschur pronzitel'nym dlya novorozhdennogo. CHerep ego byl pokryt volosami. Rozhenica byla v beschuvstvennom sostoyaniya, v za nim nablyudali zhenshchiny. Odna iz nih, u kotoroj byl izbytok moloka, kormila ego grud'yu. |to byl kanun Iom Kipura, kogda evrei zanyaty prigotovleniyami k prazdniku. Vse zhe Gershon sozval starejshin obshchiny. O chem oni mezhdu soboj soveshchalis', ostalos' neizvestnym, no ravvin rasporyadilsya, chtoby mal'chiki ne hodili k rozhenice chitat' polozhennuyu v takih sluchayah molitvu, chtoby nikto iz muzhej goroda ne poshel v subbotu posle Iom Kipura pozdravit' s novorozhdennym. Malo togo! On predupredil svoego shurina -- reznika, kotoryj byl takzhe i meilom , chtoby rebenka poka ne obrezali. Prostye lyudi perepoloshilis', oni ne ponyali resheniya ravvina i sdelali vyvod, chto vo vsem vinovat Gershon, -- on nastropalil zyatya. No bolee prosveshchennye raz®yasnyali, chto rebenok schitaetsya po materi. YAsno, chto Sarra goya. Dazhe imya ee Sarra pokazyvalo, chto muzh schitaet ee obrashchennoj v evrejstvo. No kakoj zakon v Pol'she razreshaet obratit' v evrejstvo inoverku? So storony vlastej grozit za eto smertnaya kazn'. I kak mozhet obshchina prinyat' novoobrashchennuyu? Za odno eto mogut pokarat' vsyu obshchinu. Ne privedi Gospod', kakie napasti i bedy mogut proizojti. Gershon krichal v sinagoge, chto etot YAkov vydal goyu za evrejku potomu, chto potvorstvoval svoej pohoti i treboval, chtoby YAkova predali anafeme i vygnali iz Pilicy na podvode, zapryazhennoj volami. Dazhe te, kotorye ran'she byli na storone YAkova, teper' schitali, chto Gershon prav. Gershon sam ne posmel pojti k pomeshchiku, a poslal k nemu hodataya, kotoryj dolzhen byl ob®yasnit' proisshedshee i obelit' evreev Pilicy. Proshel eshche den'. Byl uzhe kanun Iom Kipura. Sarra eshche vse lezhala bez soznaniya. Po zakonu strany polagalas' smertnaya kazn' i ej i YAkovu. I zhenshchiny bol'she ne zhelali naveshchat' ih. Lish' odna staraya evrejka neskol'ko raz prihodila uznavat' o sostoyanii rozhenicy. Ona prinesla ej misochku bul'ona, no kogda bol'noj vlili pervuyu lozhku v rot, ona tut zhe vyplyunula. Nakanune Iom Kipura blagim delom schitaetsya est', no u YAkova ne bylo ni edy, ni zhelaniya dotronut'sya do chego-nibud' s®estnogo. On sidel u posteli Sarry i chital psalmy. U nego ne bylo ni petuha, ni kuricy dlya sversheniya obryada kapores. ZHenshchina, ta, chto kormila mladenca grud'yu, zvala ego k sebe, no YAkov ne mog pojti vzglyanut' na ditya -- nekomu bylo ostat'sya vozle Sarry. Da i neizvestno, pustili li by ego v dom. Hotya ego eshche ne predali anafeme, no dela eto ne menyalo. YAkov zametil, chto teper' izbegali prohodit' mimo ego zhilishcha. Neizmerima byla ego vina pered stranoj, obshchinoj i Vsevyshnim. Emu dazhe sovestno bylo chitat' psalmy. Kak on mozhet svoimi ustami proiznosit' svyatye slova? I mozhet li byt' uslyshana mol'ba takogo, kak on? Vozdayanie prishlo polnoj meroj. Ne segodnya, zavtra ego mogut szhech' na kostre. Tak, sidya za psalmami i glyadya na bol'nuyu s ee steklyannym vzorom, blednym nosom i belymi gubami, on podvodil itog. Vseh ego rodnyh i blizkih poubivali. Sam on pyat' let byl rabom u YAna Bzhika, nocheval v hlevu sredi korov, na gumne, gde kishelo myshami. Pravda, emu nravilas' doch' YAna Bzhika i on hotel, chtoby ona stala ego zhenoj, no razve car' David, avtor etih psalmov, ne vozzhelal Virsavii? Esli uzh na to poshlo, car' David sovershil bolee tyazhkij greh. No raz Bog prostil Davida, pochemu by Emu ne prostit' YAkova? Ved' YAkov nikogo ne posylal na gibel'... YAkov znal, chto podobnyj obraz myslej -- eto uzhe samo po sebe -- tyazhkij greh. Talmud govorit: "Kto schitaet, chto David sogreshil, zabluzhdaetsya". YAkoby Uri dal zhene razvod pered tem, kak idti na vojnu. Talmud, Midrash iskali opravdanij dlya drevnih. No odno yasno: velikie muzhi takzhe ispytyvali vozhdelenie k ploti. Oni brali v zheny neevrejskih zhenshchin. Sam Moisej vzyal negrityanku, i Miriam pokrylas' pryshchami za to, chgo zloslovila o nem. Ieguda, ch'im imenem nazyvayutsya vse evrei, zhil s bludnicej. (Takova byla Bozhiya volya). Takoj mudrec i pravednik, kak car' Solomon, zhenilsya na docheri faraona, i vse zhe "Pesnya Pesnej" i "Mishlej" svyashchenny u evreev. A sovremennye evrei... Razve oni sleduyut vsem zapovedyam Tory? Za neskol'ko let skitanij s Sarroj v ego dushe nakopilis' obidy. On uvidel nespravedlivosti, kotorye prezhde staralsya ne zamechat'. Lyudi nagromozdili gory vsyakih strogostej i ogranichenij, no ostavalis' melkimi i suetnymi. Te, u kogo byla vlast', derzhali vse i vseh v svoih rukah. Nenavist', zavist', nedobrozhelatel'stvo ni na mgnovenie ne utihali. Nakanune Iom Kipura prihodyat mirit'sya, a na ishode Iom Kipura vozobnovlyaetsya gryznya. Ne za eto li nakazyvaet Bog evreev i posylaet na nih vsyakih Hmel'nickih? Ne iz-za etogo li tak dolgo dlitsya galut, i ne prihodit Messiya? YAkov okunul palec v vodu ya smochil Sarre guby. On poshchupal ej lob, naklonilsya nad neyu, chto-to nasheptyvaya. Ona lezhala, slovno uglubivshis' v razdum'ya, ne svyazannye s etoj zhizn'yu. YAkovu pochudilos', chto ej uzhe otvechayut na te voprosy, na kotorye zhivye otveta ne poluchayut. Kazalos', chto Sarra, tam naverhu, sporit, peresprashivaet, ubezhdaet. Skuly ee shevelilis'. Na viskah podragivali zhily. Poroyu na ee lice mel'kalo nechto pohozhee na ulybku, ona kak by govorila: vot ono chto! Nu, otkuda ya, doch' YAna Bzhika, mogla eto znat'? Do takogo ne dodumaesh'sya dazhe za million let... Ona chista, ona pravednica. V tysyachu raz luchshe ih! -- krichalo v YAkove. -- Nikto ved' ne byl na nebe i ne znaet, chto Bogu predstavlyaetsya samym cennym... Gore, strah, odinochestvo vozbudili v nem nepokornost'. On gotov byl vosstat' dazhe protiv Vsevyshnego. Razumeetsya, On edin, velik i vsemogushch, no spravedlivost' dolzhna byt' vezde. Bog -- eto ne kakoj-to tam Gershon, kotoryj presmykaetsya pered sil'nymi i popiraet slabyh. Nu, a esli goj, tak chto? Kto vinovat, chto on rodilsya u etih roditelej, a ne u drugih? Razve vozmozhen vybor v chreve materi? Esli podobnyj mne dolzhen zharit'sya v adu, to net spravedlivosti dazhe na nebe!... Nadvigalis' sumerki. Evrei uzhe shli k predvechernej molitve -- v prazdnichnyh belyh oblacheniyah, v tisnennyh zolotom golovnyh uborah, v odnih chulkah ili komnatnyh tuflyah. ZHenshchiny vyryadilis' v prazdnichnye kofty, yubki i platki. V oknah zazhglis' pominal'nye svechi. Iz vseh domov donosilsya plach. Kazhdyj v Pilice poteryal vo vremya rezni kogo-nibud' iz blizkih. Tol'ko chto YAkov negodoval na etih evreev. Teper' ego ohvatila zhalost' k nim. Zamuchennyj narod! Narod, kotoryj Bog izbral, chtoby izlit' na nego vse opisannye v Tore nakazaniya. Staraya evrejka, vdova starosty, otkryla dver'. Ona prinesla YAkovu polkuricy dlya zagoven'ya, halu i neskol'ko kuskov ryby. Drugie opasalis' priblizit'sya k nemu. No ej, staruhe, bol'she nechego boyat'sya. Ona podoshla k krovati bol'noj i postoyala nekotoroe vremya vozle nee, podnyala lichiko, vysohshee, slovno figa, zheltoe, kak vosk, ispeshchrennoe morshchinami, podobnymi drevnim pis'menam, pokryvayushchim vethij pergament. Ee glaza glyadeli na YAkova s materinskim ponimaniem. Volosatyj podborodok nekotoroe vremya podragival i, kazalos', ona ne mozhet proiznesti nuzhnyh slov. Zatem ona molvila: -- Nisprosi sebe horoshij god! Vse eshche mozhet byt' horosho! U nas dobryj Bog... I starushka razrazilas' hriplym plachem. Sredi nochi bol'naya otkryla glaza. Guby ee zashevelilis', i YAkov uslyshal golos, kotoryj shel izdaleka cherez sdavlennoe gorlo. YAkovu pochudilos', chto golos etot byl uzhe razluchen s telom. On nizko naklonilsya nad Sarroj. Ona bormotala po-pol'ski. -- YAkov, uzhe Iom Kipur? -- Da, Sarra, Iom Kipur, sejchas noch'. -- Pochemu ty ne v bozhnice? -- Kogda ty vyzdoroveesh', ya pojdu o sinagogu. Bol'naya snova somknula veki, kak by soobrazhaya. Kazalos', ona snova usnula. No vdrug ona otkryla glaza i progovorila: -- YA sejchas umru. -- CHto ty! Ty vyzdoroveesh'. -- Net, YAkov, nogi moi uzhe mertvy. YAkov popytalsya zastavit' ee s®est' nemnogo bul'ona. No zuby ee byli szhaty, i bul'on vylivalsya. Ona lezhala, slovno mertvaya. Ni malejshego priznaka dyhaniya. YAkov lomal ruki. Poslednie dni i nedeli on stol'ko prosil Boga. Teper' u nego issyaklo zhelanie molit'sya. Ego ohvatilo otchayanie. Ne prislushalis' v nebe k ego mol'be. Pered nim zaperli vorota miloserdiya. On stoyal, smotrel na bol'nuyu i soznaval, chto ubil ee. Ona zhila by teper', zdorovaya i cvetushchaya v svoej derevne, esli by on ne priblizil ee k sebe. Kazhdyj greh, kak mal by on ni byl, konchaetsya ubijstvom, -- dumal YAkov, -- vse ravno, kak esli by ya vzyal nozh i zarezal ee... Vnutri nego rydali bespomoshchnost' i lyubov' -- takaya, kakoj do sih por on ne znal. S kakoj radost'yu umer by on vmesto nee! On dal by sebya razrezat' na kuski radi odnogo ee voloska... V dohe stoyal polunochnyj mrak. Dve svechi v yashchike s peskom brosali tenevye seti. S golovy bol'noj upala kosynka, volosy u nee byli korotkie, kak u mal'chika. Oni byli cveta solomy i ognya. YAkov ne znal, chto emu delat'. Zvat' lyudej? Omrachit' im prazdnik? Vse ravno nikto ne smozhet pomoch'. On prisel na stul ryadom s krovat'yu. On bol'she ni o chem ne dumal. Vnutri nego bylo pusto i tol'ko krichalo: "Nu, bej, Otec nebesnyj, bej skol'ko hochesh', ya gotov prinyat' na sebya vse muki. U nego teper' bylo edinstvennoe zhelanie -- umeret' vmeste s nej. O rebenke on pozabyl. On hotel sojti v mogilu, provalit'sya v bezdnu, v preispodnyuyu, otkuda net vozvrata... Vdrug bol'naya snova otkryla glaza. Teper' ee golos byl yasnym i blizkim, kak u zdorovoj. -- Smotri, YAkov, tatusya... YAkov oglyanulsya. -- CHto ty govorish'? -- Ty razve ne vidish' ego? Von on stoit! I vzor bol'noj ustremilsya k dveri. -- Dobryj vecher, tatusya, -- lepetala ona. -- Ty prishel za svoej Vandoj... ne zabyl svoej lyubimoj dochen'ki... Sejchas, tatusya, ya budu s toboj... Obozhdi, rodnen'kij, eshche neskol'ko minutochek... Kakoj ty krasivyj, tatusya, ves' svetish'sya... YAkov glyadel po napravleniyu k dveri, no nichego ne videl. Bol'naya zamolchala i glaza ee stali tonut' v orbitah. Oni sdelalis' malen'kimi, zastyvshimi, budto slepymi. YAkov govoril ej chto-to, no ona ne otvechala k bylo yasno, chto ona ne slyshit. No vot ona vnov' zagovorila: -- Tatusya... Idu, idu... Otnyne my budem vsegda vmeste... -- Sarra, ty eshche budesh' zdorovoj. Ty -- mat' rebenka! -- proiznosil YAkov slova, sam im ne verya. -- Ty rodila syna... -- Da. -- Ty dolzhna zhit' radi nego i radi menya. -- Net, YAkov. On eshche govoril, no ona bolee ne otvechala, dazhe ne otkryvala glaz. Ona lezhala, vo vlasti takoj sosredotochennosti, kakuyu ne v silah narushit' slova. Vnutri nee proishodila kakaya-to rabota. YAkovu pokazalos', chto tuda, kuda ona sejchas napravlyalas', tozhe ne legko dobrat'sya. Ona s chem-to borolas', s kem-to prerekalas', sporila, vremya ot vremeni ispuskaya priglushennyj vzdoh. Sily, ne dayushchie obresti zhizn', ne davali takzhe i umeret'. Kakoj-to nevedomyj obvinitel' budorazhil i meshal. ZHivoj duh opravdyvalsya pered nim. Osteklenevshie glaza kak by molili: "Ne mogu bol'she... YA ustala... Ustala... Ostav'te menya, nakonec, v pokoe...". YAkov hotel bylo, chtoby ona skazala "Vidoj", -- umerla so slovami na ustah: "SHma Israel'", no bylo uzhe pozdno. Konechno, ne verilos', chto YAn Bzhik nahoditsya zdes' v noch' Iom Kipura, vo kto mozhet znat' tajny neba i zemli? YAkov snova i snova smotrel v storonu dveri, a vdrug i emu udastsya ulovit' obraz YAna Bzhika... Vot tak, sidya na stule, YAkov zadremal. Golova ego snikla, i sam on kuda-to spustilsya, predavshis' sladostnomu zabveniyu. Vnezapno on vzdrognul i vstrepenulsya. Vzglyanuv na Sarru, on ponyal, chto ona mertva. Za eti korotkie mgnoveniya lico ee izmenilos' do neuznavaemosti. Rot byl poluotkryt, i opushcheno odno veko. Bor'ba prekratilas', i potreskavshiesya opuhshie guby kak by govorili: "vse uzhe pozadi...". Mir snizoshel na ee mertvoe lico, kakoe-to nezemnoe vseproshchenie. |to bol'she ne byla bol'naya, gonimaya i terzaemaya Sarra, kotoraya rassorilas' s evreyami i hristianami, poteryala dom, yazyk. To byl pokojnik, kotoryj vsem vse prostil, kotoromu nikto bol'she ne mozhet sdelat' ni zla, ni dobra. Dusha dostigla dalej i vysot, kuda nichto zhivoe dobrat'sya ne mozhet, no telo bylo zdes'. Ot Sarry veyalo Bozh'ej milost'yu, kotoraya prevyshe vseh blag. YAkovu kazalos', chto on udostoen licezret' Bozhij obraz, yavivshijsya s neba, s prestola Tvorca i nebesnoj Ego kolesnicy. YAkov ne plakal, no lico ego bylo mokrym. On nachal s vozhdeleniya k ploti, so strasti k krest'yanke-inoverke, a teper', cherez devyat' let, on stoyal, sklonennyj nad svyatynej. YAkov prekrasno ponimal, chto pogrebal'noe obshchestvo budet ego muchit', navernoe, otkazhetsya pohoronit' ee na evrejskom kladbishche. So storony hristian grozila emu eshche bol'shaya opasnost'. No vse zemnoe kazalos' emu nichtozhnym, kogda on glyadel na pokoj, kotoryj, podobno Bozh'ej blagodati, otrazhalsya na etom lice. On chuvstvoval sebya dalekim ot mirskoj suety. Ne polagalos' etogo delat', no on naklonilsya i poceloval ee v lob. -- Svyataya dusha! Dver' raspahnulas', i voshlo neskol'ko muzhchin i zhenshchin iz pogrebal'nogo obshchestva. Vysokij evrej, na kotorom byli nadety shtrajml i kitl, voskliknul: -- CHto on delaet? |togo nel'zya!... -- On ne v svoem ume... -- progovoril drugoj. ZHenshchina iz obshchiny podnesla k nozdryam pokojnicy peryshko. Ono ne shevel'nulos'. 3. Ne polagaetsya na ishode Iom Kipur sozyvat' obshchinu, no Gershon vse zhe sozval ee predstavitelej, a takzhe chlenov pogrebal'nogo obshchestva. Sobralis' u ravvina, v pomeshchenii dlya sudebnyh del. Snachala celyj chas prerekalis'. Potom sluzhka poshel zvat' YAkova. YAkov sidel vozle pokojnicy. Sluzhka smenil ego. ZHena ravvina prinesla YAkovu pirog i sladkuyu vodku, no on ni k chemu ne pritronulsya. -- U menya sejchas vtoroj Iom Kipur. -- |to nehorosho, -- vozrazil ravvin. -- Dostatochno odnogo Iom Kipura. Ego zastavili, i on s®el lozhku risa i zapil vodoj. V lice ego ne bylo ni krovinki, i, kogda on vzyalsya za blyudce, ruka drozhala, kak u dryahlogo starika. Ot YAkova potrebovali, chtoby on rasskazal vsyu pravdu. Ravvin poyasnil: -- Delo ne tol'ko v tebe, ono kasaetsya vsej obshchiny. Esli my postupim protiv ih zakonov, my vse v opasnosti. Ty znaesh', chto sdelali s nami eti zlodei. Tak skazhi nam vsyu pravdu. Esli ty sovershil greh, ne bojsya nas. Teper' konec Iom Kipura, teper' vse evrei chisty... Ugovarivat' YAkova bylo izlishne. On eshche ran'she reshil rasskazat' pravdu. On zagovoril, i vse pritihli. On povedal vse: kto on takoj, chej syn, chej zyat', kak ego vzyali v plen i prodali YAnu Bzhiku, kak on sblizilsya s ego docher'yu, kak evrei YUzefova vykupili ego, kak on vernulsya v derevnyu, toskuya po vozlyublennoj, i kak ona pritvorilas' gluhonemoj, potomu: chto ne mogla kak sleduet nauchit'sya evrejskomu yazyku. V sinagoge stoyala takaya tishina, chto slyshno bylo tikanie stennyh chasov. Poroyu u kogo-nibud' vyryvalsya vzdoh. S teh por, kak nachalis' pogromy, naslyshalis' o raznyh raznostyah. Evrei stanovilis' hristianami, magometanami. Evrejskie devushki povyhodili zamuzh za kazakov, tatar, byli prodany v garemy v tureckie strany. Teryali v nahodili sokrovishcha. ZHenshchiny, schitavshie sebya vdovami, vnov' vyhodili zamuzh, posle chego vozvrashchalis' ih prezhnie muzh'ya. Nabralos' nemalo udivitel'nyh istorij, dostojnyh peredachi iz ust v usta i i