rosaya alchnye vzglyady na malen'kie bashmachki gospozhi Bushar. On pribezhal na zov otca. - Vot moj mal'chik, - vpolgolosa prodolzhal polkovnik. - Projdet nemnogo vremeni, i, vy sami ponimaete, eto dryanco nuzhno budet pristroit'. YA eshche koleblyus', chto vybrat' - kar'eru sud'i ili chinovnika... Ogyust, pozhmi ruku tvoemu dobromu drugu, chtoby on ne zabyl o tebe. V eto vremya gospozha Bushar, kotoraya pokusyvala ot neterpeniya perchatku, vstala i podoshla k levomu oknu, vzglyadom podzyvaya d'|skorajlya. Muzh uzhe byl vozle nee i, oblokotivshis' o perila okna, razglyadyval pejzazh. Naprotiv, v luchah teplogo solnca, tiho shelesteli ogromnye tyuil'rijskie kashtany, a Sena mezhdu Korolevskim mostom i mostom Soglasiya katila sinie vody, ispeshchrennye blestkami sveta. Gospozha Bushar vdrug povernulas' i voskliknula: - Idite syuda, gospodin Rugon, poglyadite! I kogda Rugon, povinuyas' zovu, pospeshno otoshel ot polkovnika, Dyupuaza, kotoryj posledoval bylo za molodoj zhenshchinoj, skromno retirovalsya i prisoedinilsya k stoyavshemu u srednego okna Kanu. - Vzglyanite, eto sudno s kirpichom chut' bylo ne oprokinulos'. - rasskazyvala gospozha Bushar. Rugon prodolzhal lyubezno stoyat' vozle nee na solnce, i tut d'|skorajl', snova pojmavshij vzglyad molodoj zhenshchiny, okazal: - Gospodin Bushar hochet podat' v otstavku. My prishli k vam, chtoby vy ego obrazumili. Bushar zayavil, chto ego vozmushchaet nespravedlivost', - Da, gospodin Rugon, ya nachal s togo, chto perepisyval bumagi v Ministerstve vnutrennih del, i dosluzhilsya do dolzhnosti stolonachal'nika, ne pribegaya ni k pokrovitel'stvu, ni k intrigam. YA rabotayu s 1847 goda. I sami posudite: dolzhnost' nachal'nika otdeleniya byla uzhe pyat' raz svobodna - chetyre raza vo vremena Respubliki i raz vo vremya Imperii, - a ministr tak i ne udosuzhilsya vspomnit' obo mne, hotya za mnoj vse prava starshinstva... Teper' vy uzh ne smozhete vypolnit' dannoe mne obeshchanie, ya predpochitayu ujti v otstavku. Rugonu prishlos' ego uspokaivat'. Mesto poka nikem ne zanyato, a esli ono sejchas uskol'znet - chto zh! eto budet prosto upushchennoj vozmozhnost'yu, vozmozhnost'yu, kotoraya, nesomnenno, povtoritsya. Potom on vzyal gospozhu Bushar za ruki i nachal pootecheski osypat' ee komplimentami. Dom stolonachal'nika byl pervym, gostepriimno raskryvshim pered Rugonom svoi dveri, kogda tot priehal v Parizh. Tam on vstretil polkovnika, prihodivshegosya Busharu dvoyurodnym bratom. Pozdnee, kogda Bushar poluchil nasledstvo i vospylal zhazhdoj zhenit'sya, Rugon vystupil v kachestve shafera gospozhi Bushar, urozhdennoj Adel' Devin', horosho vospitannoj devicy iz pochtennogo semejstva, kotoroe prozhivalo v Rambul'e. Stolonachal'nik reshil vzyat' v zheny provincial'nuyu baryshnyu, potomu chto byl pobornikom semejnoj dobroporyadochnosti. Belokuraya, malen'kaya, ocharovatel'naya Adel', v ch'ih sinih glazah svetilos' nemnogo presnoe prostodushie, na chetvertom godu braka obzavelas' tret'im po schetu lyubovnikom. - Ne rasstraivajtes', - govoril Rugon, szhimaya v svoih ogromnyh lapah kisti ee ruk. - Vy zhe znaete, dlya nas vashi zhelaniya - zakon. ZHyul' na dnyah soobshchit vam, kak obstoyat dela. I, otvedya v storonu d'|skorajlya, on rasskazal o pis'me, kotoroe utrom napisal ego otcu, chtoby uspokoit' starika. Mesto auditora dolzhno bylo ostat'sya za yunoshej. D'|skorajli prinadlezhali k odnomu iz drevnejshih rodov v Plassane i pol'zovalis' vseobshchim pochetom. Poetomu Rugonu, hodivshemu nekogda v stoptannyh bashmakah mimo osobnyaka starogo markiza, kazalos' lestnym okazat' pokrovitel'stvo ego synu ZHyulyu. Blagogovejno pochitaya Genriha V {|tim imenem legitimisty nazyvali svoego kandidata na prestol grafa SHambor (1820-1883), glavu starshej linii Burbonov, vnuka korolya Karla X, svergnutogo Iyul'skoj revolyuciej 1830 g.}, d'|skorajli, tem ne menee, Ne meshali synu svyazat' svoyu sud'bu s sud'boj Imperii. CHto podelat', takie uzh chernye nastali vremena! Raskryv srednee okno i otgorodivshis' ot vseh, Kan i Dyupuaza besedovali, poglyadyvaya na kryshi Tyuil'rijskogo dvorca, kazavshiesya sovsem golubymi v solnechnoj pyli. Starayas' proshchupat' drug druga, druz'ya perekidyvalis' zamechaniyami, zatem snova nadolgo zamolkali. Rugoj slishkom vspyl'chiv. Emu ne sledovalo teryat' vyderzhki iz-za dela Rodrigesa, kotoroe legko bylo uladit'. Glyadya kuda-to vdal', Kan slovno pro sebya zametil: - My vsegda znaem, chto padaem, a vot podnimemsya li - etogo nikogda znat' nel'zya. Dyupuaza sdelal vid, chto ne rasslyshal. Potom, posle dlinnoj pauzy, zametil: - On chelovek sil'nyj. Togda deputat, rezkim dvizheniem naklonivshis' k samomu licu Dyupuaza, bystro zagovoril: - Net, govorya mezhdu nami, mne strashno za nego. On igraet s ognem... Bezuslovno, my ego druz'ya, i ne mozhet byt' rechi o tom, chtoby ot nego otvernut'sya. No ya nastaivayu na tom, chto vo vremya vsej etoj istorii on sovershenno ne dumal o nas. Vzyat' hotya by menya: v moih rukah ogromnoe vygodnoe delo, a on svoej vyhodkoj ego skomprometiroval. I on ne vprave serdit'sya na menya, esli ya postuchus' v drugie dveri, ne tak li? Ibo, v konechnom schete, terplyu ubytok ne ya odin, ego terpit vse naselenie. - Pridetsya stuchat'sya v drugie dveri, - s ulybkoj povtoril Dyupuaza. No Kana vnezapno ohvatila zloba, i on progovorilsya. - Da razve eto vozmozhno? Stoit lish' svyazat'sya s etim d'yavolom, i ot tebya vse otvorachivayutsya! Esli prinadlezhish' k ego klike, to u tebya klejmo na lbu. On uspokoilsya, vzdohnul i poglyadel v storonu Triumfal'noj arki, kotoraya serovatoj kamennoj glyboj vzdymalas' nad zelenoj glad'yu Elisejskih polej. Potom krotkim golosom dobavil: - Da chto govorit'! YA veren druz'yam, kak sobaka. V eto mgnoven'e k nim szadi podoshel polkovnik. - Vernost' - eto doroga chesti, - otchekanil on po-voennomu. Dyupuaza i Kan postoronilis', davaya emu mesto, i on prodolzhal: - Segodnya Rugon vzyal na sebya po otnosheniyu k nam obyazatel'stvo. On bol'she sebe ne prinadlezhit. |to slovco imelo ogromnyj uspeh. Nu razumeetsya, on bol'she sebe ne prinadlezhit. Sleduet emu ob etom skazat', chtoby on proniksya soznaniem dolga. Vse troe zasheptalis', sgovarivayas' o chem-to, vselyaya drug v druga nadezhdu. Poroj oni oborachivalis', oglyadyvaya ogromnyj kabinet i proveryaya, ne zavladel li kto-nibud' vnimaniem velikogo cheloveka na slishkom dolgoe vremya. A velikij chelovek mezhdu tem perebiral papki, ne perestavaya boltat' s gospozhoj Bushar. SHarbonneli, molchalivo i konfuzlivo sidevshie v svoem uglu, nachali prerekat'sya. Oni uzhe dva raza pytalis' zagovorit' s Rugonom, no togo sperva pohitil polkovnik, potom otozvala molodaya zhenshchina. Nakonec, SHarbonnel' podtolknul k nemu zhenu. - Nynche utrom my poluchili pis'mo ot vashej matushki, - prolepetala ona. Rugon ne dal ej dogovorit'. Bez osobogo neterpeniya, eshche raz ostaviv papki, on sam uvel SHarbonnelej v ambrazuru pravogo okna. - My poluchili pis'mo ot vashej matushki, - povtorila gospozha SHarbonnel'. Ona sobralas' bylo prochest' ego vsluh, no Rugon, vzyav u nee pis'mo, odnim vzglyadom probezhal ego. SHarbonneli, nekogda torgovavshie v Plassane olivkovym maslom, nahodilis' pod pokrovitel'stvom gospozhi Felisite - tak velichali mat' Rugona v ego rodnom gorodke. Ona-to i napravila ih k synu po povodu hodatajstva, podannogo imi v Gosudarstvennyj sovet. Odin iz vnuchatnyh plemyannikov SHarbonnelej, nekto SHevassyu, poverennyj, prozhivavshij v Favrole, glavnom gorode sosednego departamenta, umer, zaveshchav sostoyanie v pyat'sot tysyach frankov obshchine zhenskogo monastyrya sv. semejstva. SHarbonneli otnyud' ne rasschityvali na eto nasledstvo, no kogda umer brat SHevassyu, oni, vnezapno okazavshis' naslednikami, podnyali krik o nezakonnom prisvoenii imushchestva; a tak kak monastyrskaya obshchina stala hlopotat' v Gosudarstvennom sovete o vvedenii v prava nasledstva, to SHarbonneli, brosiv nasizhennoe gnezdo v Plassane, pospeshili v Parizh i poselilis' na ulice ZHakob v gostinice Perigor dlya togo, chtoby sledit' za hodom dela. Tyanulos' ono uzhe s polgoda. - My tak opechaleny, - vzdyhala gospozha SHarbonnel', poka Rugon chital pis'mo. - YA ran'she i slyshat' ne hotela ob etoj tyazhbe. No gospodin SHarbonnel' tverdil, chto pri vashej podderzhke den'gi eti budut nashi: stoit vam tol'ko slovo skazat' - i my polozhim v karman polmilliona frankov. Tak ved' vy govorili, gospodin SHarbonnel'? Byvshij torgovec skorbno zakival golovoj. - Den'gi-to ved' ne malen'kie, - prodolzhala zhena. - Iz-za takoj summy mozhno perevernut' vverh dnom svoyu zhizn'... Da, gospodin Rugon, vsya nasha zhizn' perevernuta! Vy tol'ko podumajte, vchera sluzhanka v gostinice otkazalas' peremenit' nam gryaznye polotenca! A u menya-to v Plassane pyat' shkapov nabity bel'em! I ona prinyalas' gor'ko zhalovat'sya na nenavistnyj Parizh. Oni priehali syuda vsego na odnu nedelyu. Vse vremya zhivya nadezhdoj, chto na sleduyushchej nedele uedut, oni ne vypisali iz Plassana nikakih veshchej. I hotya teper' ih delo zatyagivalos' do beskonechnosti, oni upryamo prodolzhali zhit' v meblirovannoj komnate, eli to, chto sluzhanke ugodno bylo podat', obhodilis' bez bel'ya, pochti bez odezhdy. U nih ne bylo s soboj dazhe golovnoj shchetki, i gospozha SHarbonnel' prichesyvalas' slomannym grebnem. Inoj raz oni usazhivalis' na chemodanchik i nachinali plakat' ot ustalosti i zlosti. - U nas v gostinice takie podozritel'nye postoyal'cy, - sheptal SHarbonnel', stydlivo poglyadyvaya na Rugona vytarashchennymi glazami. - Ryadom s nami zhivet molodoj chelovek. Prihoditsya slyshat' takie veshchi... Rugon slozhil pis'mo. - Moya mat' sovershenno prava, sovetuya vam zapastis' terpeniem, - skazal on. - YA so svoej storony mogu tol'ko predlozhit' vam nabrat'sya muzhestva... Po-moemu, u vas est' vse osnovaniya vyigrat' tyazhbu, no ya teper' ne u del i nichego ne mogu obeshchat'. - My zavtra zhe uedem iz Parizha! - v poryve otchayaniya voskliknula gospozha SHarbonnel'. No kak tol'ko u nee vyrvalsya etot krik, ona strashno poblednela. SHarbonnelyu prishlos' podhvatit' ee. S minutu oni glyadeli drug na druga, lishivshis' golosa, ne v silah sderzhat' drozhanie gub, s trudom podavlyaya zhelanie plakat'. Oni oslabeli, im bylo strashno, slovno eti polmilliona frankov vnezapno, u nih na glazah, provalilis' skvoz' zemlyu. - Vy imeete delo s sil'nym protivnikom, - laskovo prodolzhal Rugon. - Monsin'or Roshar, episkop Favrol'skij, yavilsya v Parizh, chtoby podderzhat' hodatajstvo obshchiny svyatogo semejstva. Ne vmeshajsya on, vy davno vyigrali by process. K neschast'yu, duhovenstvo sejchas ochen' mogushchestvenno... No u menya ostayutsya druz'ya v Sovete, ya rasschityvayu, chto sumeyu dejstvovat', ostavayas' v teni. Esli vy, posle stol' dolgogo ozhidaniya, vse-taki uedete zavtra... - My ostanemsya, my ostanemsya! - toroplivo zabormotala gospozha SHarbonnel'. - Dorogo nam obhoditsya eto nasledstvo, gospodin Rugon! Rugon pospeshno vernulsya k svoim bumagam. On s udovletvoreniem oglyadel komnatu, raduyas', chto teper' uzhe nikto ne uvedet ego v okonnuyu nishu: vsya klika byla syta do otvala, neskol'ko minut Rugon pochti zakonchil rabotu. U nego byla svoya manera veselit'sya, zaklyuchavshayasya v tom, chto on grubo nasmehalsya nad svoimi druz'yami, mstya takim obrazom za ih dokuchnye pristavaniya. V techenie pyatnadcati minut on byl besposhchaden k tem samym lyudyam, zhaloby kotoryh vyslushival s takoj snishoditel'nost'yu. On zashel tak daleko i byl tak rezok s horoshen'koj gospozhoj Bushar, chto u toj na glaza navernulis' slezy, hotya ona po-prezhnemu prodolzhala ulybat'sya. Druz'ya, privykshie k zamashkam Rugona, smeyalis'. Oni znali, chto dela ih obstoyat osobenno horosho kak raz v te samye chasy, kogda on probuet svoyu silu na ih spinah. V etu minutu kto-to ostorozhno postuchal v dver'. - Net, net, ne otkryvajte! - kriknul Rugon Delestanu, kogda tot hotel podojti k dveri. - Smeyutsya oni nado mnoj, chto li? U menya i tak golova treshchit. Kogda stuk sdelalsya nastojchivej, on procedil skvoz' zuby: - Ostan'sya ya zdes', s kakim udovol'stviem vygnal by ya etogo Merlya! Stuk prekratilsya. No vdrug v uglu kabineta raspahnulas' dverka, i, pyatyas' zadom, v nee vplyla golubaya shelkovaya yubka neob®yatnyh razmerov. |ta yubka, ochen' svetlaya, izukrashennaya bantami, zaderzhalas' na poroge komnaty; ostal'nogo ne bylo vidno. Slashchavyj zhenskij golos s kem-to ozhivlenno razgova- rival. - Gospodin Rugon! - povernuvshis' nakonec licom, obratilas' k nemu dama, okazavshayasya gospozhoj Korrer. Na nej byla nadeta shlyapka, otdelannaya ohapkoj roz. Rugon, napravivshijsya bylo k dverke s yarostno szhatymi kulakami, sdalsya bez boya i lyubezno pozhal ruku novoj gost'e. - YA sprashivala u Merlya, horosho li emu zdes', - skazala gospozha Korrer, laskaya vzorom verzilu-kur'era, s ulybkoj vytyanuvshegosya pered nej. - Vy dovol'ny im, gospodin Rugon? - Nu eshche by, - lyubezno otvetil tot. S lica Merlya ne shodila blazhennaya ulybka; glaza ego byli prikovany k polnoj shee gospozhi Korrer. Ona, ohorashivayas', popravlyala kudryashki na viskah. - Vot i prekrasno, moj milyj, - snova zagovorila ona. - Kogda ya ustraivayu kogo-nibud' na sluzhbu, mne hochetsya, chtoby vse byli dovol'ny. A esli vam ponadobitsya moj sovet, zahodite ko mne utrom, vy znaete, ot vos'mi do devyati. Nu, bud'te pain'koj. I ona voshla v kabinet, skazav Rugonu: - Nikto ne sravnitsya s byvshimi voennymi. Vcepivshis' v Rugona, ona zastavila ego medlenno projti vdol' okon v drugoj konec komnaty. Ona otchitala ego za to, chto on ne vpustil ee. Esli by Merl' ne soglasilsya otkryt' malen'kuyu dver', ej prishlos' by, po-vidimomu, ostat'sya v perednej? Mezhdu tem odnomu bogu izvestno, kak ej nuzhno povidat'sya s Rugonom! Ne mozhet zhe on prosto ujti v otstavku, ne soobshchiv, v kakom polozhenii nahodyatsya ee pros'by! Ona vytashchila iz karmana roskoshnuyu zapisnuyu knizhechku, perepletennuyu v rozovyj muar. - YA tol'ko posle zavtraka prochla "Moniter". Srazu zhe zakazala fiakr... Skazhite, v kakom polozhenii delo gospozhi Letyurk, vdovy kapitana, kotoraya prosit o tabachnoj lavke? YA obeshchala ej dat' otvet na budushchej nedele... A delo etoj devushki - vy ee znaete - |rmini Bil'kok, byvshej vospitannicy Sen-Deni, na kotoroj obeshchaet zhenit'sya oficer, ee soblaznitel', esli kakaya-nibud' dobraya dusha dast za nej ustanovlennoe pridanoe? My podumyvaem ob imperatrice... A vse moi damy, - gospozha SHardon, gospozha Tetan'er, gospozha ZHalag'e, - po neskol'ku mesyacev ozhidayushchie otveta? Rugon mirolyubivo otvechal, ob®yasnyaya zaderzhki, vhodya v mel'chajshie podrobnosti. Odnako on dal ponyat' gospozhe Korpep, chto ej uzhe nel'zya bol'she rasschityvat' na nego v takoj mere, kak prezhde. Togda ona razohalas'. Ona tak lyubit okazyvat' uslugi! CHto s nej sdelayut vse eti damy? I ona zagovorila o svoih sobstvennyh delah, prekrasno izvestnyh Rugonu. Ona povtorila, chto ee devich'ya familiya Martino, Martino iz Kulonzha, chto ona prinadlezhit k horoshemu vandejskomu semejstvu, naschityvayushchemu ne menee semi pokolenij notariusov. YAsnyh ob®yasnenij, otkuda u nee familiya Korrer, ona nikogda ne davala. V dvadcat' chetyre goda ona udrala s podruchnym myasnika posle togo, kak celoe leto vstrechalas' s nim v kakom-to ambare. Otec polgoda hodil ubityj etim skandalom, chudovishchnym postupkom, o kotorom do sih por spletnichali v gorode. S etogo vremeni ona zhila v Parizhe i kak by perestala sushchestvovat' dlya svoej sem'i. Raz desyat' gospozha Korrer pisala bratu, unasledovavshemu kontoru otca, no otveta tak i ne dobilas'; ona obvinyala v ego molchanii nevestku, kotoraya, po slovam gospozhi Korrer, "begala za svyashchennikami i derzhala pod bashmakom etogo duraka Martino". Navyazchivoj ideej gospozhi Korrer bylo vernut'sya, podobno Dyupuaza, v rodnye kraya i zazhit' tam zhizn'yu vsemi uvazhaemoj, sostoyatel'noj zhenshchiny. - Nedelyu nazad ya opyat' pisala tuda, - prodolzhala rasskazyvat' gospozha Korrer. - B'yus' ob zaklad, chto ona brosaet moi pis'ma v pechku. I vse-taki, esli Martino umret, ej pridetsya raspahnut' peredo mnoj dveri. Oni bezdetny, u menya est' prava na imushchestvo. Martino na pyatnadcat' let starshe menya; ya slyshala, chto u nego podagra. Potom, rezko peremeniv ton, ona skazala: - Nu, dovol'no ob etom. Prishlo vremya rabotat' na vas, ne tak li, |zhen? I uvidite, my budem rabotat'. CHtoby stat' koe-chem, nam neobhodimo, chtoby vy byli vsem. Pomnite pyat'desyat pervyj god? Rugon ulybnulsya. Kogda ona po-materinski pozhala ego ruki, on naklonilsya i shepnul ej na uho: - Esli uvidite ZHil'kena, skazhite, chtoby on obrazumilsya. Vy podumajte, kogda na proshloj nedele ego zabrali v uchastok, on osmelilsya nazvat' menya, chtoby ya ego vyzvolil! Gospozha Korrer obeshchala pogovorit' s ZHil'kenom, odnim iz byvshih ee postoyal'cev, kotoryj snimal komnatu v gostinice Vanno eshche vo vremena Rugona. CHelovek on byl pri sluchae neocenimyj, no komprometiruyushchego i nepristojnogo povedeniya. - Vnizu menya ozhidaet fiakr, ya uletuchivayus', - gromko skazala gospozha Korrer, s ulybkoj vyhodya na seredinu kabineta. Odnako ona ostalas' eshche na neskol'ko minut, zhelaya ujti vmeste so vsemi. CHtoby uskorit' ih uhod, ona dazhe vyzvalas' podvezti kogo-nibud' v fiakre. Na ee predlozhenie otkliknulsya polkovnik, prichem reshili, chto Ogyust syadet na kozly ryadom s kucherom. Nachalsya vseobshchij obmen rukopozhatiyami. Rugon stoyal u raskrytoj nastezh' dveri. Prohodya mimo nego, kazhdyj gost' skazal na proshchanie neskol'ko soboleznuyushchih slov. Kan, Dyupuaza i polkovnik, vplotnuyu pridvinuvshis' k Rugonu, poprosili ne zabyvat' o nih. SHarbonneli nachali uzhe spuskat'sya s lestnicy, gospozha Korrer boltala v uglu perednej s Merlem, no gospozha Bushar, kotoruyu poodal' ozhidali muzh i d'|skorajl', vse eshche meshkala vozle Rugona, ochen' milo i uchtivo sprashivaya, v kotorom chasu ego mozhno zastat' odnogo na ulice Marbef, ibo ona sovershenno glupeet v prisutstvii postoronnih. Uslyshav etot razgovor, polkovnik tozhe podoshel; ego primeru posledovali ostal'nye, i vse snova vernulis' v kabinet. - My vse pridem navestit' vas! - voskliknul polkovnik. - Vam ne sleduet zhit' otshel'nikom, - razdalis' golosa. Kan zhestom potreboval molchaniya. - Vy prinadlezhite ne sebe, a vashim druz'yam i Francii, - proiznes on ponravivshuyusya vsem frazu. Nakonec vse ushli. Rugon mog teper' zakryt' dveri. On shumno, s oblegcheniem vzdohnul. Togda pozabytyj im Delestan vylez iz-za grudy papok, pod prikrytiem kotoryh on, v kachestve dobrosovestnogo druga, zakanchival razborku bumag. On dazhe gordilsya svoim userdiem. Poka drugie boltali, on delal delo. Vot pochemu on iskrenne obradovalsya goryachej blagodarnosti velikogo cheloveka. Tol'ko Delestan umeet okazyvat' uslugi; u nego metodichnyj um, on ponimaet, kak vzyat'sya za rabotu, s takimi dannymi on daleko pojdet. Rugon nagovoril emu eshche mnogo lestnogo, hotya bylo neyasno, ne kroetsya li za ego slovami izdevka. Potom on osmotrelsya, zaglyanul vo vse ugly. - Nu, kazhetsya, vashimi staraniyami vse zakoncheno. Ostaetsya tol'ko prikazat' Merlyu perepravit' eti pakety ko mne na dom. On pozval Merlya i ukazal emu pakety, kotorye sledovalo unesti. Na vse ego ob®yasneniya kur'er otvechal: - Slushayu, gospodin predsedatel'. - Bolvan! - zakrichal nakonec obozlennyj Rugon. - Ne smejte nazyvat' menya predsedatelem, ved' ya bol'she ne predsedatel'. Merl' otvesil poklon, sdelal shag k dveri i v nereshitel'nosti ostanovilsya. Potom on vernulsya i skazal: - Tam vnizu vas sprashivaet dama na loshadi. Ona so smehom zayavila, chto ohotno v®ehala by naverh, da lestnica uzkaya. Ona zhelaet pozhat' vam ruku. Rugon szhal bylo kulaki, polagaya, chto eto shutka. No Delestan, ne polenivshijsya vyglyanut' v okno na lestnice, pribezhal i vzvolnovanno soobshchil: - Madmuazel' Klorinda! Togda Rugon velel peredat', chto nemedlenno vyjdet. Oni s Delestanom vzyali shlyapy, i velikij chelovek, porazhennyj volneniem svoego druga, hmuro i podozritel'no posmotrel na nego. - Osteregajtes' zhenshchin, - povtoril on. Stoya na poroge, on v poslednij raz oglyadel kabinet. Skvoz' tri nezakrytyh okna vlivalsya poludennyj svet, bezzhalostno ozaryaya vypotroshennye shkapy, razbrosannye yashchiki, svyazannye i nagromozhdennye posredine kovra pakety. Kabinet kazalsya bol'shim i unylym. V kamine ot grudy bumag, szhigavshihsya celymi ohapkami, ostalas' kucha chernogo pepla. Rugon zahlopnul dver'; svecha, zabytaya na uglu stola, pogasla, i v tishine opusteloj komnaty razdalsya tresk lopnuvshej hrustal'noj rozetki. III  Inogda, chasa v chetyre dnya, Rugon zahodil nenadolgo navestit' grafinyu Bal'bi. On yavlyalsya po-sosedski, peshkom. Grafinya zhila nepodaleku ot ulicy Marbef, v osobnyachke na bul'vare Elisejskih polej. Zastat' ee bylo nelegko; esli zhe ona okazyvalas' sluchajno doma, to obychno lezhala v posteli i peredavala svoe sozhalenie o tom, chto ne mozhet vyjti. Tem ne menee na lestnice osobnyachka vsegda stoyal shum ot gromkih golosov posetitelej, a dveri gostinyh neprestanno hlopali. Doch' grafini - Klorinda prinimala v galeree, bol'shie okna kotoroj vyhodili na bul'var i pridavali ej shodstvo so studiej hudozhnika. V techenie treh poslednih mesyacev Rugon s rezkost'yu celomudrennogo cheloveka nedruzhelyubno otvergal avansy obeih dam, predstavlennyh emu na balu v Ministerstve inostrannyh del. Oni vstrechalis' emu povsyudu, privetlivo ulybayas', prichem mat' obychno molchala, a doch' govorila gromko i zaglyadyvala emu pryamo v glaza. Rugon derzhalsya stojko, uklonyalsya, delal vid, chto ne zamechaet etih ulovok, otkazyvalsya ot postoyannyh priglashenij. Potom, presleduemyj, osazhdaemyj dazhe v sobstvennom dome, mimo okon kotorogo Klorinda narochno proezzhala verhom, on, prezhde chem pojti k nim, blagorazumno reshil navesti spravki. V ital'yanskom posol'stve o grafine Bal'bi i ee docheri otozvalis' vpolne blagopriyatno: graf Bal'bi dejstvitel'no sushchestvoval; u grafini sohranilis' bol'shie svyazi v Turine; nakonec, doch' chut' bylo ne vyshla zamuzh v proshlom godu za kakogo-to nemeckogo knyaz'ka. No ot gercogini Sankirino, k kotoroj potom obratilsya Rugon, on poluchil svedeniya inogo roda. Tam ego zaverili, chto Klorinda rodilas' dva goda spustya posle smerti grafa; da i voobshche o chete Bal'bi hodili ves'ma putanye sluhi, ibo u muzha i u zheny bylo mnozhestvo pohozhdenij i povodov dlya vzaimnyh obid: oni oficial'no razvelis' vo Francii, primirilis' v Italii, posle chego stali zhit' v svoeobraznom nezakonnom brake. YUnyj attashe posol'stva, horosho osvedomlennyj obo vsem, chto proishodilo pri dvore Viktora-|mmanuila {Viktor-|mmanuil II Savojskij (1820-1878} - s 1849 g. korol' Sardinii, s 1861 g. - korol' Italii.}, byl eshche bolee rezok: on utverzhdal, chto esli grafinya i pol'zuetsya vliyaniem v Italii, to lish' blagodarya starinnoj svyazi s odnoj ochen' vysokoj osoboj, i dal ponyat', chto ona vynuzhdena byla pokinut' Turin vsledstvie krupnogo skandala, o kotorom on ne imel prava rasprostranyat'sya. Rugon, vse sil'nee uvlekayas' etimi popytkami doiskat'sya do pravdy, zaglyanul dazhe v policiyu, no i tam ne vyvedal nichego opredelennogo: v lichnyh delah obeih inostranok bylo otmecheno tol'ko, chto oni zhivut na shirokuyu nogu, hotya krupnogo sostoyaniya za nimi ne chislitsya. Obe oni utverzhdali, chto u nih est' zemli v P'emonte. Bylo izvestno, chto poroyu v ih roskoshnoj zhizni sluchalis' kakie-to provaly; togda oni vdrug ischezali, no vskore opyat' poyavlyalis' v novom bleske. Koroche govorya, o nih nichego ne znali, da i predpochitali ne znat'. Oni byli prinyaty v luchshem obshchestve, a dom ih pochitalsya nejtral'noj territoriej, gde Klorinde, kak svoeobraznomu ekzoticheskomu cvetku, proshchalis' vse ee vyhodki. Rugon reshil pobyvat' u etih dam. Posle tret'ego vizita lyubopytstvo velikogo cheloveka eshche bolee usililos'. Razgoralsya on medlenno, uvlech' ego bylo nelegko. K Klorinde ego vleklo vnachale oshchushchenie neizvestnogo - ee proshlaya zhizn' i eta navyazchivaya zhazhda budushchego, kotoruyu on ugadyval v ee shiroko raskrytyh glazah molodoj bogini. On naslushalsya otvratitel'nyh spleten o nej - o pervoj slabosti k kucheru, zatem o sdelke s bankirom, kotoryj vylozhil den'gi za nesushchestvuyushchuyu nevinnost' devicy iz osobnyachka na Elisejskih polyah. No byvali chasy, kogda ona kazalas' emu sovsem rebenkom, i on nachinal somnevat'sya vo vsem, davaya sebe slovo vyrvat' u nee ispoved', vozvrashchayas' k nej snova, chtoby ponyat' etu strannuyu devushku, zhivuyu zagadku, kotoraya pod konec stala volnovat' ego ne men'she kakoj-nibud' hitroumnoj problemy iz oblasti vysokoj politiki. Do sih por on prenebrezhitel'no otnosilsya k zhenshchinam, i pervaya, s kotoroj emu prishlos' stolknut'sya, okazalas', nesomnenno, odnim iz samyh slozhnyh mehanizmov na svete. Na drugoj den' posle togo, kak Klorinda, verhom na vzyatoj naprokat loshadi, priehala k dveryam Gosudarstvennogo soveta pozhat' v znak soboleznovaniya ruku Rugonu, on, ispolnyaya torzhestvenno dannoe devushke obeshchanie, otpravilsya k nej s vizitom. Ona sobiralas', po ee slovam, pokazat' emu nechto takoe, chto dolzhno bylo rasseyat' ego durnoe nastroenie. Rugon v shutku nazval Klorindu "svoeyu slabost'yu" i ohotno zasizhivalsya u nee: ona umela pozabavit' ego, pol'stit' samolyubiyu, zastavlyala vse vremya derzhat'sya nacheku, tem bolee chto on eshche tol'ko nachinal razgadyvat' ee - zanyatie, v kotorom preuspel ne bol'she, chem v pervyj den' znakomstva. Svorachivaya s ulicy Marbef, Rugon mel'kom vzglyanul na ulicu Kolizeya, gde zhil v svoem osobnyake Delestan: emu neskol'ko raz kazalos', chto skvoz' pritvorennye stavni kabineta on videl lico hozyaina, zaglyadyvavshego cherez ulicu v okna Klorindy. Ne stavni byli zakryty, ibo Delestan uehal s utra na svoyu obrazcovuyu fermu v SHamade. Dveri osobnyaka Bal'bi vsegda byli nastezh' otkryty. U lestnicy Rugon vstretil malen'kuyu smugluyu zhenshchinu, rastrepannuyu, v zheltom rvanom plat'e; ona gryzla apel'sin, kak yabloko. - Vasha hozyajka doma, Antoniya? - sprosil on u zhenshchiny. Ona ne mogla otvetit', potomu chto rot u nee byl nabit, no zasmeyalas' i energichno kivnula golovoj. Guby ee losnilis' ot apel'sinovogo soka. Ona shchurila uzkie glazki, kazavshiesya na temnom lice kaplyami chernil. Privyknuv k nebrezhnym poryadkam etogo doma, Rugon stal podnimat'sya po lestnice. Po puti on natolknulsya na chernoborodogo verzilu-lakeya, pohozhego na bandita, kotoryj spokojno vzglyanul na nego i dazhe ne postoronilsya. Na ploshchadke vtorogo etazha, gde ne bylo ni dushi, on uvidel tri otkrytyh dveri. Levaya vela v spal'nyu Klorindy. Podstrekaemyj lyubopytstvom, Rugon zaglyanul tuda. Hotya bylo uzhe chetyre chasa, komnatu eshche ne pribrali; stoyavshaya pered krovat'yu shirma napolovinu skryvala svesivshiesya prostyni; na shirme prosyhali snyatye nakanune nizhnie yubki, zabryzgannye snizu gryaz'yu. Pered oknom na polu stoyal taz s myl'noj vodoj; seryj kot Klorindy, svernuvshis' klubkom, spal na vorohe odezhdy. Klorinda obychno provodila vremya v tret'em etazhe, v toj galeree, kotoraya posledovatel'no sluzhila ej studiej, kuritel'noj komnatoj, teplicej i letnej gostinoj. Po mere togo kak Rugon podnimalsya, vse slyshnej stanovilsya gul golosov, pronzitel'nyj smeh, shum oprokidyvaemoj mebeli. Kogda on podoshel k samoj dveri, iz obshchego gama vydelilis' zvuki rasstroennogo pianino i ch'e-to penie. Rugon dvazhdy postuchal, no otveta ne posledovalo. Togda on reshilsya vojti. - Bravo! Bravo! Vot i on! - zahlopala v ladoshi Klorinla. Hotya Rugona nelegko bylo smutit', odnako on zamyalsya i na sekundu ostanovilsya u poroga. Papskij posol - kavaler Ruskoni, krasivyj bryunet, umevshij, kogda trebovalos', byt' iskusnym diplomatom, - sidel za dryahlym pianino i yarostno kolotil po klavisham, starayas' izvlekat' ne ochen' drebezzhashchie zvuki. Posredi komnaty, nezhno obhvativ rukami spinku stula, val'siroval deputat La Ruket; on tak uvleksya tancem, chto oprokinul vse kresla. A v odnoj iz okonnyh nish, naprotiv yunoshi, kotoryj risoval uglem po holstu, na stole v poze Diany-ohotnicy stoyala Klorinda, zalitaya yarkim svetom, s nevozmutimym vidom vystavlyaya napokaz obnazhennye bedra, ruki i grud' - vsyu sebya. Na kushetke, skrestiv vytyanutye nogi i sosredotochenno pokurivaya tolstye sigary, sideli troe muzhchin i molcha glyadeli na devushku. - Pogodite, ne dvigajtes'! - kriknul Ruskoni Klorinde, kotoraya hotela bylo soskochit' so stola. - YA sejchas vseh predstavlyu drug drugu. On povel za soboyu Rugona i shutlivo skazal, prohodya mimo La Ruketa, kotoryj, zadyhayas', upal v kreslo: - Gospodin La Ruket, vy s nim znakomy. Budushchij ministr. Podojdya k hudozhniku, on zametil: - Gospodin Luidzhi Pocco, moj sekretar'. Diplomat, hudozhnik, muzykant, vlyublennyj. O treh muzhchinah na kushetke on pozabyl. Oglyanuvshis' i zametiv ih, on nastroilsya na ser'eznyj lad i, sklonivshis', oficial'nym tonom proiznes: - Gospodin Brambilla, gospodin Staderino, gospodin Viskardi, politicheskie emigranty. Veneciancy poklonilis', ne vypuskaya sigar izo rta. Ruskoni hotel snova podojti k pianino, no Klorinda rezko zametila emu, chto on - skvernyj ceremonijmejster. I, ukazav na Rugona, ona s osobennoj, ves'ma lestnoj dlya nego intonaciej, korotko ob®yavila: - Gospodin |zhen Rugon. Vse opyat' obmenyalis' poklonami. Rugon, opasavshijsya vnachale kakoj-nibud' nelovkoj shutki, byl porazhen taktom i dostoinstvom etoj dlinnonogoj devushki, ch'yu nagotu edva skryvala gazovaya tunika. On sel i, kak obychno, osvedomilsya o zdorov'e grafini Bal'bi; Rugon vsyakij raz staralsya podcherknut', chto prihodit k materi, - etogo, po ego mneniyu, trebovalo prilichie. - YA byl by schastliv privetstvovat' ee, - dobavil on slova, zagotovlennye dlya podobnyh sluchaev. - Da ved' mama tut! - i Klorinda konchikom zolochenogo luka pokazala kuda-to v ugol. Grafinya dejstvitel'no sidela tam, otkinuvshis' v glubokom kresle, skrytaya mebel'yu. Udivlenie bylo vseobshchim. Politicheskie emigranty, vidimo, tozhe ne podozrevali o ee prisutstvii; oni vstali i poklonilis'. Rugon podoshel pozdorovat'sya s grafinej. On stoyal vozle nee, a ona, kak vsegda polulezha v kresle, odnoslozhno otvechala emu, ulybayas' svoej vechnoj ulybkoj, ne shodivshej s ee gub, dazhe kogda ona byvala bol'na. Potom grafinya umolkla, dumaya o chem-to svoem, poglyadyvaya na bul'var, po kotoromu katilsya potok ekipazhej. Ona ustroilas' v etom ugolke, ochevidno, dlya togo, chtoby sledit' za ulichnym dvizheniem. Rugon otoshel. Mezhdu tem Ruskoni snova uselsya za pianino; tihon'ko kasayas' klavish i podbiraya melodiyu, on vpolgolosa pel ital'yanskuyu pesnyu. La Ruket obmahivalsya platkom. Klorinda, ochen' ser'eznaya, stala v prezhnyuyu pozu. Rugon medlenno prohazhivalsya vzad i vpered, oglyadyvaya komnatu, v kotoroj vdrug nastupila tishina. Galereya byla zastavlena samymi neozhidannymi veshchami; mebel' - kontorka, sunduk, neskol'ko stolov, - vydvinutaya na seredinu, obrazovala celyj labirint uzkih tropinok; zagnannye v glubinu galerei, tesno sdvinutye teplichnye rasteniya zadyhalis', svesiv zelenye lapchatye list'ya, poryzhevshie ran'she vremeni; v drugom ee konce, sredi grudy vysohshej gliny, mozhno bylo razlichit' oblomki ruk i nog toj statui, kotoruyu nachala bylo lepit' Klorinda, kogda ee vdrug osenila mysl' stat' skul'ptorom. V ogromnoj galeree svobodnym ostalos' lish' nebol'shoe prostranstvo pered odnim iz okon - nezapolnennyj kvadrat, prevrashchennyj s pomoshch'yu dvuh kushetok i treh razroznennyh kresel v svoego roda gostinuyu. - Mozhete kurit', - skazala Klorinda Rugonu. On poblagodaril: on nikogda ne kurit. Ne oborachivayas', Klorinda kriknula: - Gospodin Ruskoni, skrutite mne sigaretu. Tabak, dolzhno byt', okolo vas, na pianino. Ruskoni zanyalsya skruchivaniem sigarety; v komnate snova nastupilo molchanie. Rugon, nedovol'nyj tem, chto zastal zdes' takoe mnogochislennoe obshchestvo, reshil otklanyat'sya. On vse zhe podoshel k Klorinde i, podnyav k nej golovu, ulybayas', sprosil: - Vy, kazhetsya, prosili menya zajti, chtoby pokazat' mne chto-to? Ona otvetila ne srazu, sohranyaya vazhnost', pogloshchennaya svoej pozoj. Rugonu prishlos' povtorit': - CHto zhe vy hoteli mne pokazat'? - Sebya! - otvetila ona. Ona skazala eto vlastnym golosom, bez edinogo zhesta, zastyv na stole v poze bogini. Rugon, tozhe sdelavshis' ser'eznym, otstupil na shag i ne spesha oglyadel ee. V nej, dejstvitel'no, vse bylo velikolepno - i chistyj profil', i liniya strojnoj shei, myagko spuskavshayasya k plecham. No osobenno horosh byl ee carstvennyj stan. Okruglye ruki i nogi sverkali, slovno izvayannye iz mramora. Nemnogo vydvinutoe vpered levoe bedro pridavalo legkij izgib vsemu telu; ona stoyala, podnyav pravuyu ruku, otkryvaya ot podmyshki do pyatki dlinnuyu liniyu, moshchnuyu i gibkuyu, vognutuyu u talii, vypukluyu u bedra. Levoj rukoj ona opiralas' na luk so spokojnoj uverennost'yu antichnoj ohotnicy, kotoraya ne zamechaet svoej nagoty, preziraet muzhskuyu lyubov', - holodnaya, vysokomernaya, bessmertnaya. - Ochen' milo, ochen' milo! - ne znaya, chto skazat', probormotal Rugon. Na samom zhe dele skul'pturnaya nevozmutimost' Klorindy ego smushchala. Ona kazalas' takoj pobedonosnoj, takoj uverennoj v svoej klassicheskoj krasote, chto, imej on pobol'she smelosti, on nachal by kritikovat' ee kak statuyu, ch'i moshchnye formy pretili ego burzhuaznomu vkusu. Rugon predpochel by bolee tonkuyu taliyu, menee shirokie bedra, vyshe posazhennuyu grud'. Potom im ovladelo gruboe zhelanie shvatit' ee za ikru. Emu prishlos' otojti ot stola, chtoby ovladet' soboyu. - Vy kak sleduet razglyadeli? - sprosila Klorinda, po-prezhnemu ser'eznaya i bezmyatezhnaya. - A teper' ya pokazhu vam drugoe. I vdrug ona perestala byt' Dianoj. Luk byl otbroshen, i ona prevratilas' v Veneru. Zakinuv ruki nazad i skrestiv ih na zatylke, otkinuvshis' tak, chto grudi ee podnyalis', ona ulybalas', poluotkryv guby, zadumchivo glyadya vdal', i lico ee kak by kupalos' v solnechnom svete. Ona stala men'she rostom, ona okruglilas', ee slovno ozolotil luch zhelaniya, i goryachie volny ego probegali, kazalos', po atlasistoj kozhe. Szhavshis' v klubok, predlagaya sebya, starayas' zazhech' strast', ona byla voploshcheniem pokornoj lyubovnicy, zhazhdushchej, chtoby ee vsyu celikom zaklyuchili v ob®yatiya. Brambilla, Staderino i Viskardi, sohranyaya mrachnuyu nepodvizhnost' zagovorshchikov, ser'ezno zaaplodirovali: - Bravo! Bravo! Bravo! La Ruket neistovstvoval ot vostorga; Ruskoni, podoshedshij k stolu podat' devushke sigaretu, tak i ostalsya na meste, s tomnym vidom pokachivaya golovoj, slovno otbivaya ritm svoego voshishcheniya. Rugon nichego ne skazal. On tak stisnul ruki, chto oni hrustnuli. Po ego telu probezhal trepet. On snova sel v kreslo, zabyv o tom, chto sobiralsya uhodit'. No Klorinda prinyala uzhe prezhnyuyu svobodnuyu, velichestvennuyu pozu i gromko smeyalas', puskaya dym, vyzyvayushche vytyagivaya guby. Ona govorila, chto ej ochen' hotelos' by stat' aktrisoj: ona sumela by peredat' vse - gnev, nezhnost', styd, ispug. Odnim dvizheniem, prostoj igroj lica ona tut zhe izobrazhala eti chuvstva. - Hotite, gospodin Rugon, ya pokazhu, kak vy vystupaete v Palate? - vnezapno sprosila ona. Klorinda nadulas' i, vypyativ grud', nachala zadyhat'sya i vybrasyvat' vpered kulaki s takoj zabavnoj i vernoj v svoem preuvelichenii mimikoj, chto vse pokatilis' so smehu. Rugon hohotal, kak rebenok; on nahodil Klorindu ocharovatel'noj, ostroumnoj i ochen' volnuyushchej. - Klorinda! Klorinda! - zaprotestoval Luidzhi, postukivaya mushtabelem po mol'bertu. Ona tak vertelas', chto hudozhnik sovsem ne mog rabotat'. On otlozhil v storonu ugol' i s prilezhaniem shkol'nika nakladyval na holst tonkie sloi krasok. Sredi vseobshchego vesel'ya on odin ne smeyalsya, poglyadyvaya ognennymi glazami na devushku i brosaya groznye vzglyady na muzhchin, s kotorymi ona shutila. |to emu prishla mysl' napisat' ee portret v tom kostyume Diany-ohotnicy, o kotorom posle bala v posol'stve zagovoril ves' Parizh. Luidzhi velichal sebya kuzenom Klorindy potomu, chto oni rodilis' na odnoj i toj zhe ulice vo Florencii. - Klorinda! - serdito povtoril on: - Luidzhi prav, - skazala ona. - Vy vedete sebya neser'ezno, gospoda; vy podnyali strashnyj shum! Za rabotu! I ona snova prinyala pozu bogini, opyat' prevratilas' v prekrasnuyu statuyu. Muzhchiny zastyli na svoih mestah, slovno prigvozhdennye. Odin La Ruket osmelilsya tihon'ko, konchikami pal'cev, otbivat' na ruchke kresla barabannuyu drob'. Rugon otkinulsya nazad i glyadel na Klorindu, vse bolee pogruzhayas' v zadumchivost', ohvachennyj myslyami, v kotoryh obraz molodoj devushki vyrastal do grandioznyh razmerov. ZHenshchina vse-taki udivitel'nyj mehanizm. Nikogda ran'she emu ne prihodilo v golovu ee izuchat'. Teper' u nego poyavilos' predchuvstvie kakih-to neobyknovennyh oslozhnenij. Na odno mgnovenie on yasno oshchutil mogushchestvo etih obnazhennyh plech, sposobnyh potryasti mir. V ego zatumanennyh glazah Klorinda stanovilas' vse vyshe i vyshe, poka, slovno gigantskaya statuya, ne zaslonila soboyu okno. No Rugon pomorgal glazami i uvidel, chto po sravneniyu s nim ona sovsem malen'kaya, hotya i stoit na stole. Togda on ulybnulsya. Pri zhelanii emu nichego ne stoilo by otshlepat' ee, kak devchonku; i on vnutrenne udivilsya, kak ona mogla hotya by na minutu vnushit' emu strah. V eto vremya s drugogo konca galerei doneslis' zvuki kakih-to golosov. Rugon po privychke nastorozhilsya, no razlichil lish' bystruyu i nevnyatnuyu ital'yanskuyu rech'. Ruskoni probralsya cherez zagrazhdeniya iz mebeli i, opershis' rukoj o spinku kresla grafini, v pochtitel'noj poze ej o chem-to prostranno rasskazyval. Grafinya ogranichivalas' kivkami golovy. Odin raz, odnako, ona sdelala v znak nesoglasiya rezkoe dvizhenie, i Ruskoni, sklonivshis' k nej, stal uspokaivat' ee golosom pevuchim, kak shchebetanie pticy. Blagodarya znaniyu provansal'skogo yazyka Rugonu vse zhe udalos' ulovit' neskol'ko slov, zastavivshih ego nahmurit'sya. - Mama! - neozhidanno voskliknula Klorinda. - Ty pokazala gospodinu Ruskoni vcherashnyuyu depeshu? - Depeshu? - gromko peresprosil diplomat. Grafinya vytashchila iz karmana pachku pisem i dolgo ee razbirala. Nakonec ona protyanula emu klochok izmyatoj sinej bumagi. On prochel i sdelal udivlenno-negoduyushchij zhest. - Kak! - voskliknul on po-francuzski, pozabyv, chto tut est' postoronnie. - Vy znali eto uzhe vchera, a ya byl izveshchen tol'ko segodnya utrom! Klorinda veselo zasmeyalas', i eto okonchatel'no ego rasserdilo. - YA vse v podrobnostyah dokladyvayu grafine, a ona molchit, slovno nichego ne znaet! Nu chto zh, raz nashe posol'stvo pomeshchaetsya zdes', ya budu ezhednevno prihodit' k vam dlya razborki pochty. Grafinya ulybnulas'. Ona snova porylas' v pachke pisem, vytashchila vtoruyu bumazhku i podala Ruskoni. Na etot raz on, po-vidimomu, byl ochen' dovolen. Tihaya beseda vozobnovilas'. K poslu snova vernulas' pochtitel'naya ulybka. Othodya ot grafini, on poceloval ej ruku. - Nu, s ser'eznymi delami pokoncheno, - skazal on i opyat' uselsya za pianino. On nachal chto bylo sil barabanit' razuhabistoe rondo, ochen' modnoe v to vremya. Potom, vzglyanuv na chasy, srazu shvatilsya za shlyapu. - Vy uhodite? - sprosila Klorinda. Ona zhestom podozvala ego i, kosnuvshis' ego plecha, stala govorit' emu na uho. On kival golovoj, smeyalsya i povtoryal: - Velikolepno! Velikolepno! YA napishu tuda ob etom. Sdelav obshchij poklon, on vyshel. Luidzhi podal mushtabelem znak, i Klorinda, prisevshaya bylo na stol, snova vypryamilas'. Potok ekipazhej, kativshijsya po bul'varu, ochevidno, naskuchil grafine, i kak tol'ko kareta Ruskoni skrylas' iz vidu, zateryavshis' sredi lando, kotorye vozvrashchalis' iz Bulonskogo lesa, ona protyanula ruku i dernula za shnur zvonka. Voshel sluga s licom bandita, ne prikryv za soboyu dverej. Grafinya, opirayas' na ego ruku, medlenno proplyla cherez komnatu mimo muzhchin, kotorye vstali i poklonilis'. Ona so svoej vechnoj ulybkoj kivala im v otvet. Na poroge ona obernulas' k Klorinde: - U menya opyat' migren', ya hochu prilech'. - Flaminio! - kriknula devushka sluge, uvodivshemu ee mat'. - Prilozhite ej k nogam goryachij utyug. Politicheskie emigranty bol'she ne sadilis'. Vystroivshis' v ryad, oni eshche nemnogo postoyali, dokurivaya sigary, zatem vse troe odinakovym, tochnym i sderzhannym, dvizheniem brosili ih v ugol, za kuchu gliny. Prosledovav mimo Klorindy, oni vyshli, shagaya odin za drugim. - Bozhe moj, ya otlichno ponimayu, kak vazhna saharnaya problema, - razglagol'stvoval La Ruket, zateyavshij umnyj razgovor s Rugonom. - Rech' idet o celoj otrasli francuzskoj promyshlennosti. Neschast'e v tom, chto, naskol'ko mne izvestno, nikto v Palate ne izuchal etogo voprosa kak sleduet. Rugon, kotoromu on nadoel, vm