otoryh sravnivaet ego s leopardom i tomu podobnymi moguchimi i opasnymi hishchnikami. - Soberis', |rian. - Kak vsegda, golos Kojren zvuchal tak, budto ona proiznosila rech'. - Voz'mi sebya v ruki. YA znayu, tebya vstrevozhil sluh, kotoryj prinesla Galina. Naschet togo, chto v Tire s molodym al'Torom byla Zelenaya sestra, kotoraya sejchas nahoditsya zdes'. Kojren vsegda nazyvala Randa ne inache kak molodym al'Torom, podcherkivaya tem samym, chto iz-za svoego vozrasta on neopyten i nuzhdaetsya v rukovodstve. - Morejn i Zelenaya, - razmyshlyala Saren. Da, takoe i vpryam' ne sulilo nichego horoshego. |lajda uveryala, budto al'Tor okazalsya predostavlennym samomu sebe isklyuchitel'no popustitel'stvom Suan i Morejn, no esli pri nem nahodilas' eshche odna Ajz Sedaj, vse moglo obernut'sya hudo. Vdrug v eto zameshany sestry, pokinuvshie Bashnyu posle nizlozheniya Suan. - Skoree vsego, eto ne bolee chem sluh. - Mozhet, tak, a mozhet, i net, - skazala Galina, proskol'znuv v komnatu. - Neuzhto vy ne znaete? Vy ne pochuvstvovali, kak kto-to segodnya utrom napravlyal Silu? Zdes', vozle samogo doma. S kakoj cel'yu, ya skazat' ne berus', no nekotorye soobrazheniya po etomu povodu, dumayu, est' u vas vseh. Saren pokachala golovoj, otchego vpletennye v ee temnye tonkie kosichki businki tihon'ko zazveneli: - No eto eshche ne dokazatel'stvo sushchestvovaniya toj Zelenoj sestry. I voobshche kakoj-libo Ajz Sedaj. YA slyshala, chto nekotorye ajilki, Hranitel'nicy Mudrosti, imeyut delo s saidar. Da chto tam, napravlyat' Silu mogla i kakaya-nibud' dureha, ne proshedshaya ispytaniya na Prinyatuyu. - Sdaetsya mne, chto Morejn zhiva. Do menya dohodili sluhi, budto ona podnatorela v podslushivanii. Ne ochen'-to ya veryu v ee gibel' - svidetelej net, da i tela nikto ne videl. - Galina ulybnulas', obnazhiv zuby, no vyrazhenie ee glaz ostalos' mrachnym. |to obstoyatel'stvo bespokoilo i Saren. Otchasti potomu, chto Morejn ej nravilas' - oni druzhili i kogda byli poslushnicami, i kogda stali Prinyatymi, hotya Morejn byla godom starshe. Druzhba eta sohranilas' i v posleduyushchie gody, nesmotrya na redkie vstrechi. Otchasti zhe ottogo, chto besslednoe ischeznovenie Morejn kak raz togda, kogda ej ugrozhal arest, prishlos' kak nel'zya kstati. V takih obstoyatel'stvah Morejn byla vpolne sposobna inscenirovat' sobstvennuyu smert'. - Stalo byt', ty schitaesh', chto teper' predstoit zanyat'sya i Morejn, i Zelenoj sestroj, imya kotoroj nam neizvestno? No, Galina, eto vsego lish' predpolozhenie... Ulybka Galiny ne izmenilas', no glaza ee sverknuli. Logika na nee ne dejstvovala - ona verila lish' samoj sebe, nevziraya ni na kakie dovody. Pravda Saren polagala, chto pod vneshnej nevozmutimost'yu Galiny taitsya kipuchaya, strastnaya natura. - V chem ya uverena, - promolvila Galina, - tak eto v tom, chto Morejn i est' ta preslovutaya Zelenaya. Luchshij sposob izbezhat' aresta - umeret' i vozrodit'sya v inom oblich'e, predstat' sestroj iz drugoj Ajya. YA slyshala, chto eta Zelenaya nevysokogo rosta, a ved' o Morejn mozhno skazat' to zhe samoe. |rian sidela napryazhenno vypryamivshis', v glazah ee tleli ugol'ki obidy. - Kogda my zapoluchim etu Zelenuyu, - skazala ej Galina, - ya predlagayu tebe vzyat' na sebya zabotu o nej, poka my ne vernemsya v Bashnyu. |rian korotko kivnula, no glaza ee po-prezhnemu goreli slovno ugol'ya. Saren byla oshelomlena. Morejn? Pod vidom sestry iz drugoj Ajya? CHto za erunda? Sama Saren zamuzhem nikogda ne byla, schitaya, chto dva cheloveka ne mogut uzhivat'sya vmeste vsyu zhizn', poskol'ku takoe protivorechit logike, no ej kazalos', chto proizvol'no smenit' Ajya vse ravno kak ulech'sya v postel' s chuzhim muzhem. Saren sobralas' bylo vozrazit', ukazat' na to, chto nizen'kih zhenshchin na svete prud prudi, da i voobshche nevysokij rost - ponyatie otnositel'noe, no tut reshitel'no vstryala Kojren: - Saren, snova podhodit tvoya ochered'. My dolzhny byt' gotovy ko vsemu. - Mne eto ne nravitsya, - tverdo skazala |rian. - Vpechatlenie takoe, budto my gotovimsya k provalu. - No eto vsego lish' trebovanie logiki, - vozrazila Saren. - Esli delish' vremya na vozmozhno malye otrezki, nevozmozhno skazat' s uverennost'yu, chto proizojdet mezhdu nimi. Esli al'Tor v Kejmline, eto mozhet oznachat', chto my pribyli syuda, chtoby razuznat', ne poyavitsya li on i zdes'. V konce koncov on vernetsya, no eto mozhet sluchit'sya i zavtra, i cherez mesyac. Lyuboe sobytie ili sochetanie sobytij za vremya ozhidaniya mozhet privesti k tomu, chto u nas prosto ne ostanetsya vybora. Poetomu podgotovka neobhodima. - Prekrasnoe ob®yasnenie, - suho probormotala' |rian. V ee golove nikogda ne nahodilos' mesta dlya logiki. Poroj Saren kazalos', chto nevospriimchivost' k logike svojstvenna vsem krasivym zhenshchinam, hotya sama takaya svyaz' tozhe predstavlyalas' ej nelogichnoj. - Vo vsyakom sluchae vremeni u nas dostatochno, - zaklyuchila Kojren. Uzh esli ona ne proiznosila rechej, to nepremenno izrekala verdikty. - Beldejn pribyla segodnya i snyala komnatu bliz reki, no Majam ne poyavitsya eshche dva dnya. Vremya u nas est'. - CHto ni govorite, a podgotovka k provalu mne ne po dushe, - probormotala |rian. ustavyas' v chajnuyu chashku. - Ne budu ni na chem nastaivat', esli tol'ko my najdem vremya, chtoby privlech' Morejn k sudu, - skazala Galina. - My dolgo zhdali, tak podozhdem eshche. V dele s al'Torom net nuzhdy v speshke. Saren vzdohnula. V konce koncov, vse oni neploho spravlyalis' so svoimi delami, hotya eto i trudno bylo ponyat'. Ved' u vsyakogo uspeha dolzhen byt' logicheskij sterzhen'. Podnyavshis' naverh, v svoyu komnatu, Saren uselas' pered pustym kaminom i potyanulas' k Istochniku. Neuzheli al'Tor dejstvitel'no nauchilsya Peremeshcheniyu? V takoe trudno poverit', no ved' i drugogo ob®yasneniya net. CHto on za chelovek? Vprochem, eto ona smozhet vyyasnit' nikak ne ran'she, chem sumeet s nim vstretit'sya. Napolniv sebya saidar do takoj stepeni, chto sladost' obratilas' v bol', ona prinyalas' prodelyvat' uprazhneniya dlya poslushnic. Na hudoj konec, sgodyatsya i oni. Logika dokazyvaet, chto podgotovka neobhodima. GLAVA 26. Svyazuyushchie linii Nad nizkimi, porosshimi poburevshej travoj holmami prokatilsya raskat groma, hotya na nebe ne bylo ni oblachka i raskalennoe solnce pripekalo vovsyu. Na vershine odnogo iz holmov, zazhav v ruke povod'ya i polozhiv Drakonov skipetr poperek sedla, zhdal Rand. Grom narastal. Randu s bol'shim trudom udavalos' sderzhivat' zhelanie oglyanut'sya i brosit' vzglyad na yug, v tu storonu, gde nahodilas' Alanna. Segodnya utrom ona ocarapala pyatku i obodrala ruku, a potomu byla v durnom nastroenii. Kak eto proizoshlo, Rand ne znal, tak zhe kak i ne ponimal, otkuda emu eto izvestno, no ne somnevalsya v tom, chto vse obstoyalo imenno tak. Grom priblizhalsya. Na vershine blizhajshego grebnya poyavilas' golova saldejskoj konnoj kolonny. Vystroivshiesya po troe v ryad vsadniki stremitel'nym galopom neslis' vniz po pologomu sklonu, spuskayas' v prolegavshuyu mezhdu holmami shirokuyu dolinu. Devyat' tysyach chelovek sostavlyali ochen' dlinnuyu kolonnu. U podnozhiya holma vsadniki, ne zamedlyaya allyura, razdelilis' - skakavshie v centre prodolzhali mchat'sya vpered, ostal'nye raz®ehalis' vpravo i vlevo. V rezul'tate kolonna razvernulas' v shirokuyu cep', kotoraya, v svoyu ochered', rassypalas' na otdel'nye otryady, po sto voinov v kazhdom. Saldejcy na vsem skaku sveshivalis' s sedel, kasayas' zemli to s odnoj, to s drugoj storony, proskal'zyvali pod konskimi zhivotami, probegali po neskol'ku shagov ryadom s loshad'mi i vnov' vzletali v sedla. Inye mchalis' ne sidya, a stoya v sedlah, kto na nogah, a kto i na rukah. Prishporiv Dzhidi'ina, Rand tronulsya s mesta, i vmeste s nim dvinulis' okruzhavshie ego ajil'cy. Segodnya utrom ego ohranyali HamaN'dor, Gornye Tancory, mnogie iz kotoryh nosili golovnye povyazki sisvaiaman. Ih predvoditel', sedovlasyj, s produblennym vetrami licom voin po imeni Kaldin, potratil nemalo vremeni, pytayas' dobit'sya ot Randa razresheniya privesti s soboj bol'she dvadcati chelovek. Vidimo, potomu chto vokrug bylo polnym-polno vooruzhennyh mokrozemcev, nikto iz ajil'cev ne otvlekalsya na obychnye prenebrezhitel'nye vzglyady na Randov mech Nandera, pohozhe, sledila ne stol'ko za soldatami, skol'ko za dvumya s lishnim sotnyami zhenshchin, ehavshih sledom. Po vsej vidimosti, ona polagala, chto zheny i docheri saldejskih oficerov mogut predstavlyat' ne men'shuyu opasnost', nezheli ih muzh'ya, i Rand, znakomyj s nekotorymi iz etih dam, sklonen byl s nej soglasit'sya. Dolzhno byt', soglasilas' by i Sulin. Emu prishlo v golovu, chto on ne videl Sulin uzhe... s teh por, kak oni vernulis' iz SHadar Logota. Celyh vosem' dnej! Uzh ne obidel li on ee? Vprochem, u nego ne bylo vremeni razmyshlyat' naschet Sulin ili dzhiitoh. Obognuv dolinu, on podnyalsya na vershinu holma, tu samuyu, otkuda poyavilis' saldejcy. Sam lord Bashir osmatrival boevye poryadki, pod®ezzhaya to k odnoj, to k drugoj gruppe vsadnikov. Pri etom to i delo okazyvalos', chto on, budto nevznachaj, stoit v sedle. Rand uhvatilsya za saidin, no uzhe v sleduyushchij mig otpustil Istochnik. S pomoshch'yu Sily on legko razglyadel dva belyh kamnya, lezhavshih u podnozhiya holma, v chetyreh shagah odin ot drugogo. Na tom samom meste, gde Bashir sobstvennoruchno raspolozhil ih proshloj noch'yu. Esli povezlo, etogo nikto ne zametil. Esli povezet, i segodnya nikto ne stanet zadavat' lishnih voprosov. V doline voiny Bashira prodolzhali pokazyvat' svoe masterstvo: s neobyknovennoj legkost'yu delali stojki na plechah svoih stoyavshih v sedlah tovarishchej ili mchalis' vpered - odna noga na spine besheno skachushchego konya, drugaya na spine vtorogo. Zaslyshav vblizi cokot kopyt, Rand obernulsya i uvidel napravlyavshuyusya k nemu Dejru ni Galine t'Bashir. Vooruzhennaya odnim lish' malen'kim nozhom, visevshim na serebryanom poyase, ona s narochitoj nevozmutimost'yu ehala skvoz' ryady ajil'cev i vsem svoim vidom budto brosala im vyzov. Rostom ona ne ustupala mnogim Devam, a muzha prevoshodila na celuyu ladon', da i voobshche byla zhenshchinoj krupnoj. Ne tolstoj, dazhe ne upitannoj, a prosto bol'shoj. Ona byla v serom shelkovom plat'e dlya verhovoj ezdy, rasshitom serebrom po rukavam i vysokomu vorotu CHernye volosy ee uzhe tronula sedina, raskosye temnye glaza ne otryvayas' smotreli na Randa. Krasivaya zhenshchina, tol'ko vot lico ee kazalos' vysechennym iz granita. - CHto, moj muzh tebya... razvlekaet? Dejra nikogda ne obrashchalas' k Randu po imeni i nikogda ne nazyvala nikakim titulom. On brosil vzglyad na ostal'nyh saldejskih zhenshchin. Te, v svoyu ochered', smotreli na nego, i ih raskosye glaza byli holodny kak led. So storony oni pohodili na kavalerijskij otryad, gotovyj brosit'sya v ataku i dozhidayushchijsya tol'ko komandy Dejry. Glyadya na nih, legko bylo poverit' rasskazam o tom, kak saldejskie damy podbirali s zemli mechi pogibshih muzhej i vozvrashchali na pole boya uzhe pustivshihsya bylo v begstvo soldat. Pytat'sya lyubeznichat' s Dejroj ne imelo smysla - sam Bashir govarival, chto s nej neprosto imet' delo, hotya podobnye utverzhdeniya vsegda soprovozhdal samodovol'noj uhmylkoj. - Peredajte lordu Bashiru, chto ya dovolen, - promolvil Rand i, povernuv Dzhidi'ina, poehal k Kejmlinu. Vzory saldejskih zhenshchin buravili emu spinu. Nikogda ne zadevaj zhenshchin, hihikal L'yus Terin. Ih nel'zya trogat', poka vkonec ne pripeklo. ZHenshchina ub'et skoree, chem lyuboj muzhchina, i prichin dlya etogo ej potrebuetsya men'she. Pravda, potom ona mozhet i vsplaknut' nad tvoej mogilkoj. Ty dejstvitel'no tam? - trebovatel'no voprosil Rand. Neuzheli ty i vpryam' sushchestvuesh'? Ty ne prosto golos? Otvetom emu byl lish' bezumnyj smeh. Vsyu dorogu do Kejmlina, i proezzhaya mimo dlinnogo rynka s cherepichnoj kryshej - takie Tyanulis' u samyh vorot, - i dazhe okazavshis' uzhe v Novom Gorode, Rand razmyshlyal o L'yuse Terine, tochnee, o tom, ne yavlyaetsya li zvuchashchij v golove golos yavnym priznakom bezumiya. Rand boyalsya sojti s uma, a eshche bol'she boyalsya, chto eto sluchitsya ran'she vremeni, ved', vpav v bezumie, on ne smozhet ispolnit' svoj dolg. Poka on ne zamechal za soboj nichego strannogo, krome, konechno, etogo golosa, no, s drugoj storony, mozhet li chelovek pochuvstvovat', chto lishaetsya rassudka? On v zhizni ne videl pomeshannyh. Da i shodyat li s uma vse odinakovo? Konchit li on svoi dni, smeyas' i rydaya nad tem, chego drugie ne uznayut i ne pojmut? On znal, chto shans ostat'sya v zhivyh, hotya i nichtozhnyj, u nego est'. "CHtoby ostat'sya v zhivyh, tebe nadlezhit umeret'" - takov byl odin iz treh otvetov, poluchennyh im vnutri togo ter'angriala. A tam vse otvety pravdivy, dazhe esli poroj ih ves'ma neprosto ponyat'. No esli eto oznachaet zhizn' v bezumii... Ne luchshe li dejstvitel'no umeret'? Tolpa, zapolonivshaya ulicy Novogo Goroda, rasstupalas' pered chetyr'mya desyatkami ajil'cev, no lish' nemnogie uznavali Vozrozhdennogo Drakona. Vo vsyakom sluchae, privetstvennye vozglasy razdavalis' ne tak uzh chasto, hotya vremya ot vremeni kto-nibud' vykrikival: "Da osiyaet Svet Lorda Drakona!", ili "Da prebudet vo slave Vozrozhdennyj Drakon!", ili "Hvala Vozrozhdennomu Drakonu, korolyu Andora!". Vsyakij raz, kak Rand slyshal poslednee vosklicanie - a takoe sluchalos' ne edinozhdy, - on skrezhetal zubami. Net, on dolzhen otyskat' Ilejn! Emu hotelos' shvyrnut' vseh etih bolvanov na koleni i vzrevet' na ves' gorod, chto ih zakonnaya koroleva Ilejn - i nikto drugoj. Ne zhelaya dazhe smotret' na tolpu, on otvel glaza, skol'zya vzglyadom po nebu, po oknam, karnizam i krovlyam. I imenno poetomu uvidel, kak na krasnoj cherepichnoj kryshe muzhchina v belom plashche podnyal arbalet. Vse dal'nejshee proizoshlo v schitannye sekundy. Uhvativshis' za saidin. Rand vozdvig na puti letyashchej strely shchit iz Vozduha, a sorvavshijsya s ego ruk ognennyj shar udaril arbaletchika v grud'. Strela, s metallicheskim zvonom udarivshis' o serebristo-golubuyu pelenu, upala na mostovuyu, strelok, vspyhnuv kak fakel, s krikom svalilsya s kryshi, i v tot zhe samyj mig kto-to, prygnuv na Randa, vyshib ego iz sedla i povalil na zemlyu. Udar o mostivshie ulicu kamni byl tak silen, chto u Randa sbilos' dyhanie, i on otpustil saidin. Pytayas' nabrat' v legkie vozduha, on sbrosil navalivsheesya sverhu telo - to byla Dezora. Ona ulybnulas' emu prekrasnoj, luchezarnoj ulybkoj i tut zhe obmyakla. Golova Devy svesilas' nabok, nevidyashchie golubye glaza ostekleneli. Mezhdu ee reber torchala arbaletnaya strela. I pochemu on nikogda ne zamechal, kak prekrasna ulybka Dezory? CH'i-to ruki obhvatili Randa i postavili na nogi. Devy i Gornye Tancory ottashchili ego s serediny ulicy k lavke zhestyanshchika i somknulis' vokrug. Lica ajil'cev skrylis' pod chernymi vualyami. Derzha v rukah natyanutye luki, oni obsharivali vzglyadami ulicu i kryshi sosednih domov. Otovsyudu donosilis' kriki i vopli, no vokrug Randa i ajil'cev uzhe obrazovalos' pustoe prostranstvo. Zaprudivshie ulicu lyudi stremilis' ubrat'sya podal'she, i lish' tesnota i tolcheya ne pozvolyali im bezhat' so vseh nog. Vskore na ulice ne ostalos' nikogo, krome mertvyh tel. SHesti, ne schitaya Dezory. Troe iz shesti pogibshih byli ajil'cami - Randu pokazalos', chto odna iz nih Deva. Trudno skazat' navernyaka - izdali pogibshie kazalis' grudami staryh tryapok. On sdelal shag, i ajil'cy plotno somknulis' vokrug nego zhivoj stenoj. - V etih proklyatyh gorodah sutoloka, slovno v krol'chatnike, - rassuditel'no zametila Nandera, ne prekrashchaya pristal'no sledit' za ulicej. - Zdes' zaprosto mozhno poluchit' nozh v spinu, tak i ne ponyav, otkuda grozit opasnost'. Kaldin kivnul: - Da, eto napominaet mne, kak odnazhdy u Sreza Sedar... O, na hudoj konec, u nas est' plennik. Iz raspolozhennoj po druguyu storonu ulicy taverny poyavilis' neskol'ko Hama N'dor - oni tolkali pered soboj muzhchinu so svyazannymi za spinoj rukami. Tot pytalsya soprotivlyat'sya, poka ego ne shvyrnuli na koleni i ne pristavili k gorlu nakonechniki kopij. - Mozhet byt', on rasskazhet nam, kto otdal prikaz? - promolvil Kaldin. Ton ego ne ostavlyal somnenij v tom, chto plennyj rasskazhet vse. CHerez minutu iz sosednego zdaniya vyshli Devy i vyveli svyazannogo prihramyvavshego cheloveka s zalitym krov'yu licom. Dovol'no skoro na kolenyah pered Random stoyali uzhe chetyre plennika. Lica vseh chetveryh byli surovy i strogi, hotya malyj s razbitoj fizionomiej, pohozhe, kosilsya na ajil'cev s opaskoj. Dvoe drugih smotreli s ugryumym vyzovom, a chetvertyj ehidno uhmylyalsya. Rand sudorozhno szhal kulaki. - Vy uvereny, chto oni k etomu prichastny? - On udivilsya tomu, kak tiho prozvuchal ego golos. Tiho, zato rovno. V konce koncov, vse reshit pogibel'nyj ogon'. Net! - tyazhelo zadyshal L'yus Terin. Tol'ko ne pogibel'nyj ogon'! |to ne dolzhno povtorit'sya! - Uvereny? - Da, - otvetila kakaya-to Deva. On ne sumel uznat' ee pod vual'yu. - Vse te, kogo my ubili, tozhe nosili takie znaki. Iz-pod svyazannyh ruk okrovavlennogo muzhchiny ona vydernula plashch. Ponoshennyj, zapachkannyj krov'yu belyj plashch s vyshitoj na grudi zolotistoj emblemoj solnechnoj vspyshki. Tochno takie zhe byli i u ostal'nyh. - |tim, - poyasnil shirokoplechij Gornyj Tancor, - veleno bylo nablyudat' i dokladyvat', esli delo obernetsya dlya nih hudo. - On izdal korotkij, pohozhij na laj smeshok. - Tot, kto ih poslal, i ne predpolagal, naskol'ko hudo ono obernetsya. - Nikto iz nih ne strelyal? - sprosil Rand, vnov' podumav o razyashchem ogne i uslyshav istoshnoe "Net!" L'yusa Terina. Ajil'cy pereglyanulis' i pokachali zamotannymi shufa golovami. - Vseh povesit', - prikazal on. Malyj s okrovavlennym licom edva ne povalilsya na mostovuyu. Podhvativ potokami Vozduha, Rand postavil ego na nogi i lish' togda ponyal, chto derzhitsya za saidin. Sejchas ego ne otvrashchala dazhe toshnotvornaya gorech' porchi, ibo ona zastavlyala hotya by na vremya zabyt' to, o chem on predpochel by ne vspominat' nikogda. - Kak tebya zovut? - F-faral, m-milord. D-dimir Faral. - Glaza, chut' li ne vykativshiesya iz orbit, ustavilis' na Randa skvoz' krovavuyu masku. - P-poshchadite, m-milord. YA p-pojdu v Svete. Klyanus'! - Tebe povezlo, Dimir Faral. - Sobstvennyj golos zvuchal v ushah Randa tak zhe otdalenno, kak i vykriki L'yusa Terina. - Ty uvidish', kak povesyat tvoih druzej. - Po shchekam Farala pokatilis' slezy. - A potom tebe dadut loshad'. Ty otpravish'sya k Pejdronu Najolu i skazhesh' emu, chto nastanet den', kogda ya vzdernu ego na viselicu za vse to, chto proizoshlo segodnya. On otpustil potok Vozduha, i Faral besformennoj grudoj ruhnul na mostovuyu. Sotryasayas' v rydaniyah, plennik prinyalsya uveryat', chto domchitsya do Amadora bez ostanovki. Te troe, kotorym predstoyalo umeret', smotreli na nego s prezreniem, a odin iz nih plyunul. Rand vybrosil ih iz golovy, ostaviv v svoej pamyati mesto lish' dlya Pejdrona Najola. U nego ostavalos' eshche odno delo, i, chtoby ispolnit' zadumannoe, on ne nuzhdalsya v zavese mezhdu soboj i sobstvennymi chuvstvami, a potomu otpustil saidin. Sklonivshis' nad telom Dezory, Rand kosnulsya chernoj vuali iz algoda. Kakaya-to Deva, hlopotavshaya vozle ubitoj soratnicy i sekundoj ran'she zakryvshaya pogibshej lico, potyanulas', chtoby ostanovit' Randa, no, vzglyanuv emu v glaza, peredumala i molcha sela na kortochki. On sdvinul vual' i vglyadelsya v lico Dezory. Vglyadelsya tak, chtoby zapomnit' ego navsegda. Dezora iz septa Musara Rijn Ajil. Tak mnogo imen prihodilos' pomnit' - Lia iz Kosajda CHarin; Dajlin iz ZHeleznoj Gory Taardad, i Lamelle iz Dymnogo Ruch'ya, iz Miagoma, i... Slishkom mnogo imen. Poroj on perebiral ih odno za drugim, i vse chashche v etom perechne poyavlyalos' eshche odno - Iliena Terin Moerelle. Kakim obrazom L'yus Terin sdelal eto imya chast'yu ego, Randa, vospominanij, yunosha ne ponimal, no ne stal by vycherkivat' ego iz pamyati, dazhe esli by znal, kak eto sdelat'. Otorvat' vzglyad ot lica Dezory bylo ne tak-to prosto, hotya, sdelav eto, Rand ispytal nechto pohozhee na oblegchenie. Zato nastoyashchim oblegcheniem bylo uznat', chto vtoroj mertvec, kotorogo on prinyal bylo za Devu, okazalsya muzhchinoj, neobychno nizkoroslym dlya ajil'ca. Rand skorbel o kazhdom, kto pogibal za nego, no ponevole vynuzhden byl sledovat' staroj poslovice: "Dumaj o zhivyh, mertvye zasluzhili pokoj". |to byvalo nelegko, odnako on umel zastavit' sebya dumat' tol'ko o zhivyh. No ne togda, kogda umirali zhenshchiny. Vnimanie ego privlekli rasprostertye na kamennyh plitah yubki. Gibli ne tol'ko ajil'cy. Pushchennaya iz arbaleta strela vonzilas' tochno mezhdu lopatkami. Plat'e pochti ne okrasilos' krov'yu - smert' byla mgnovennoj i bezboleznennoj. Opustivshis' na koleni, Rand berezhno povernul telo i uvidel, chto nakonechnik strely torchit iz grudi. Pogibshaya okazalas' shirokolicej sedeyushchej zhenshchinoj srednih let. V ee temnyh, shiroko raskrytyh glazah zastylo izumlenie. Imeni ee Rand ne znal, no eto lico zapomnil navsegda. Ona pogibla iz-za togo, chto okazalas' na odnoj ulice s nim. Rand shvatil Nanderu za zapyast'e, no Deva mgnovenno vysvobodilas' - ona derzhala v rukah natyanutyj luk, i nichto ne dolzhno bylo pomeshat' ej v sluchae neobhodimosti pustit' strelu. Pravda, k nemu ona vsetaki obernulas'. - Najdi rodnyh etoj zhenshchiny. Pozabot'sya, chtoby u nih ni v chem ne bylo nuzhdy. Zoloto... - On oseksya, ponimaya, chto nikakoe zoloto ne zamenit komu-to zheny i materi. - Pozabot'sya o nih. I uznaj ee imya. Nandera protyanula bylo k nemu ruku, no tut zhe vnov' vzyalas' za luk. Vstavaya s kolen, on primetil, kak pristal'no nablyudayut za nim Devy. Sulin, hot' i ne znala o perechne imen, dogadyvalas' o ego chuvstvah - vdrug ona rasskazala i ostal'nym? Trudno predstavit', chto tvoritsya u nih v golovah. Vernuvshis' na to mesto, gde Dezora vybila ego iz sedla. Rand podobral s mostovoj Drakonov skipetr. |to okazalos' nelegko - naklonilsya on s trudom, da i korotkoe kop'e kazalos' neobychno tyazhelym. Dzhidi'in byl horosho vyshkolen i, kogda sedlo ego opustelo, ostalsya na meste. - YA sdelal, chto mog, - promolvil Rand, usevshis' na krapchatogo zherebca. S etimi slovami on prishporil konya. - Pust' dumayut, chto hotyat. Izbavit'sya ot sobstvennyh vospominanij emu bylo ne pod silu, i edinstvennoe, chto on smog, eto na vremya otorvat'sya ot-ajil'cev. Vo dvorec on pribyl ran'she Nandery i Kaldina, otchego te, kogda podospeli sledom, vyglyadeli ves'ma nedovol'nymi. Vmeste s nimi yavilis' i dve treti Dev i Gornyh Tancorov iz eskorta Randa - ostal'nye zaderzhalis' pozabotit'sya o pogibshih. Zametiv v glazah Nandery serdityj ogonek, Rand podumal, chto emu luchshe by poradovat'sya, raz na nej net vuali. I Kaldin vsem svoim vidom pokazyval, chto sovershenno naprasno Rand otorvalsya ot svoej ohrany. Stoilo Randu brosit' povod'ya Dzhidi'ina konyuhu, kak k nemu priblizilas' gospozha Harfor. - Milord Drakon, - promolvila ona glubokim, grudnym golosom, prisev v pochtitel'nom reveranse, - Gospozha Voln klana Katelar iz Ata'an Miejr prosit audiencii. Rin Harfor, oblachennaya sejchas v horosho sshitoe krasno-beloe plat'e, imenovalas' vsego-navsego glavnoj gornichnoj dvorca, no ee maneram, pochtitel'nym i v to zhe vremya ispolnennym sderzhannogo dostoinstva, mogli by pozavidovat' mnogie znatnye ledi. Polneyushchaya zhenshchina s sedymi volosami i vystupayushchim podborodkom, ona, slegka otkinuv nazad golovu, glyadela pryamo v glaza Randu. Kak i Halvin Norri, ona predpochla ostat'sya, kogda bol'shinstvo slug razbezhalos' iz dvorca kto kuda. Pravda, Rand podozreval, chto prichinoj tomu bylo zhelanie hot' kak-to uberech' dvorcovoe imushchestvo ot zahvatchikov. On by ne udivilsya, uznav, chto ona periodicheski obyskivaet ego pokoi, proveryaya, ne stashchil li on kakuyu-nibud' bezdelushku. U nee hvatilo by duhu obyskat' i ajil'ca. - Morskoj Narod? - udivilsya Rand. - |tim-to chto ot menya nuzhno? Gospozha Harfor brosila na nego vzglyad, polnyj snishoditel'nogo terpeniya: - Na sej schet v proshenii nichego ne skazano, milord Drakon. Esli Morejn i znala chto-nibud' putnoe o Morskom Narode, to podelit'sya etim znaniem s Random ne sochla nuzhnym. A vot Rin, po vsej vidimosti, polagala, chto eta Gospozha Voln - vazhnaya persona. Titul ee i vpryam' zvuchal vnushitel'no. A koli tak, prinimat' poslannicu Ata'an Miejr nadlezhit v Tronnom Zale, gde Rand ne byval s samogo vozvrashcheniya iz Kajriena. - Segodnya popoludni, - medlenno proiznes on. - Peredaj, chto ya primu ee v seredine dnya. Nadeyus', ty otvela ej podobayushchie pokoi? Ej i ee svite, - dobavil on, reshiv, chto nosyashchaya stol' zvuchnyj titul osoba edva li puteshestvuet v odinochku. - Ona ot nih otkazalas', - otvetila glavnaya gornichnaya, slegka podzhav guby. - I ostanovilas' v gostinice "Myach i obruch". - Po-vidimomu, s tochki zreniya gospozhi Harfor, podobnoe povedenie ne slishkom sootvetstvovalo vysokomu zvaniyu. - Oni priehali ne v ekipazhah, a verhami, - prodolzhala ona, - a k loshadyam, kak mne kazhetsya, etot narod neprivychen. Vid u nih byl takoj, slovno oni edva derzhatsya na nogah Da i v pyli s dorogi. - Rin Harfor spohvatilas', reshiv, chto razgovorilas' sverh mery. Lico ee vnov' priobrelo strogoe i sderzhannoe vyrazhenie. - I eshche koe-kto prosit o vstreche s vami, milord Drakon, - prodolzhila ona s edva ulovimoj notkoj neudovol'stviya v golose. - Ledi |leniya. Rand i sam edva ne skorchil grimasu. Ne prihodilos' somnevat'sya v tom, chto i na sej raz |leniya Sarand zavedet vechnuyu pesnyu naschet svoih prav na L'vinyj Tron. Do sih por Randu udavalos' slushat' ee vpoluha. Konechno, on mog by i vovse ne prinimat' etu zanudu, no ona prevoshodno znala istoriyu Andora i iz ee razglagol'stvovanij poroj udavalos' vyudit' nechto poleznoe. - Pust' ona yavitsya v moi pokoi. - Vy i vpryam' namerevaetes' peredat' tron Docheri-Naslednice? Vopros byl zadan rovnym, spokojnym tonom, no Randu podumalos', chto, uslyshav otricatel'nyj otvet, gospozha Harfor, chego dobrogo, s krikom "Za Ilejn i Belogo L'va!" popytaetsya vyshibit' emu mozgi, nevziraya na ajil'skuyu strazhu. - Da, - so vzdohom otvetil on. - Klyanus' nadezhdoj na voskreshenie i spasenie. L'vinyj Tron prinadlezhit Ilejn. Nekotoroe vremya Rin Harfor molcha smotrela na nego, zatem vnov' prisela v glubokom reveranse: - YA prishlyu ledi |leniyu k vam, milord Drakon. Ona, gordo vypryamivshis', poplyla proch', a Rand ostalsya gadat', poverila li eta zhenshchina hot' odnomu ego slovu. - Iskusnyj protivnik nepremenno ustroit lozhnuyu lovushku, kotoruyu ty legko obnaruzhish', - s zharom zayavil Kaldin, edva gospozha Harfor otoshla na neskol'ko shagov. - Nabravshis' uverennosti, ty mozhesh' poteryat' bditel'nost' i ugodish' v druguyu, na sej raz nastoyashchuyu lovushku. - Molodye lyudi, - perebila Kaldina Nandera, - byvayut slishkom poryvisty, slishkom oprometchivy, a poroj i prosto glupy. Kar'a'karn ne mozhet pozvolit' sebe byt' molodym chelovekom. - My uzhe vo dvorce, - zayavil Rand cherez plecho, uzhe povernuvshis', chtoby idti. - Vyberite dvoih, ostal'nye svobodny. Kaldin i Nandera, chemu edva li stoilo udivlyat'sya, vybrali sami sebya. Ne stoilo udivlyat'sya i tomu, chto za Random oni posledovali v surovom molchanii. U vhoda v svoi pokoi on velel im propustit' |leniyu, kogda ta pridet, i ostavil ajil'cev za dver'yu. V otdelannom serebrom kubke ego dozhidalsya slivovyj punsh, no Rand ne prikosnulsya k pit'yu. Ustavyas' na kubok, on razdumyval o tom, chto skazhet, poka ne spohvatilsya i ne vybranil sebya. Bylo by nad chem golovu lomat'. Poslyshalsya stuk, i v otvorivshuyusya dver' vplyla mednovolosaya |leniya, odetaya v rasshitoe zolotymi rozami plat'e. Na odezhde lyuboj drugoj zhenshchiny rozy byli by vsego lish' ukrasheniem, cvetami i ne bol'she, no |leniya yavno namekala takim obrazom na Rozovyj Venec. - Blagodaryu Lorda Drakona za to, chto on velikodushno soglasilsya prinyat' menya, - promolvila ona, prisedaya v glubokom reveranse. - YA hotel porassprosit' vas koe o chem iz istorii Andora, - skazal Rand. - Ne zhelaete li slivovogo punshu? Glaza |lenii rasshirilis' ot vostorga, i ona ne srazu sovladala so svoim licom. Nesomnenno, ona dolgo razmyshlyala nad tem, kak napravit' razgovor v nuzhnoe ruslo, i vot udacha sama plyvet ej v ruki. Na lis'em lichike znatnoj damy rascvela ulybka. - Budet li mne okazana chest' nalit' punshu milordu Drakonu? - provorkovala ona. |leniya byla nastol'ko dovol'na povorotom sobytij, chto Rand podumal, ne sobiraetsya li ona silkom usadit' ego v kreslo, chtoby poskoree pristupit' k razgovoru. - A na kakoj moment istorii mogla by ya prolit' svet? - Nu... mne nuzhen obshchij obzor, - promolvil Rand i tut zhe nahmurilsya, soobraziv, chto |leniya vpolne mozhet schest' takovym podrobnejshij rasskaz o svoej rodoslovnoj. - Tochnee, ya hotel by uznat' o tom, kak Suran Maravajl privel syuda zhenu. Sam-to on byl rodom iz Kejmlina? - |to Ishara privezla Surana, milord Drakon, - so snishoditel'noj ulybkoj popravila ego |leniya. - Ishara byla docher'yu |ndary Kasalajn, pravivshej etoj provinciej, nazvannoj Andorom, ot imeni Artura YAstrebinoe Krylo, i vnuchkoj Dzhoala Ramedara, poslednego korolya Aldeshara. Nu a Suran, on byl vsego-navsego... polkovodcem. - Rand gotov byl poruchit'sya, chto |leniya chut' ne skazala "prostolyudinom". - Pravda, luchshim polkovodcem iz vseh, kakie sluzhili Arturu. |ndara sama slozhila svoi polnomochiya i priznala Isharu korolevoj. Tak Andor iz provincii stal korolevstvom. - Rand, odnako, ne slishkom poveril v to, chto vse proishodilo tak gladko. - Vremya togda bylo tyazhkoe, nemnogim luchshe Trollokovyh Vojn, - prodolzhala |leniya. - Posle smerti Artura YAstrebinoe Krylo vsyakij lord pomyshlyal sdelat'sya Verhovnym Korolem, a kazhdaya ledi - Verhovnoj Korolevoj. A vot Ishara ponimala, chto uderzhat' vse nechego i pytat'sya - takoe nikomu ne pod silu. Soyuzy togda zaklyuchalis' i rushilis' chut' li ne kazhdyj den', vse opasalis' drug druga i predavali pri pervoj vozmozhnosti. V etih obstoyatel'stvah Ishara priglasila v Andor Surana, s takim vojskom, kakoe on sumel sobrat' i uderzhat' pod svoim komandovaniem, i ubedila ego osadit' Tar Valon. - Tak, stalo byt', eto Suran Maravajl osazhdal Tar Valon? - udivilsya Rand. On slyshal, chto Artur YAstrebinoe Krylo osazhdal Tar Valon v techenie dvadcati odnogo goda i naznachil nagradu za golovu kazhdoj Ajz Sedaj. - V poslednij god osady eyu rukovodil on, vo vsyakom sluchae, tak povestvuyut letopisi. - V golose |lenii slyshalas' legkaya dosada, Suran malo ee interesoval, razve chto kak muzh Ishary. - Ishara byla umna i sumela dogovorit'sya s Tar Valonom. Ona obeshchala Ajz Sedaj otpravlyat' starshuyu doch' kazhdoj andorskoj korolevy na obuchenie v Beluyu Bashnyu i takim obrazom zaruchilas' ih podderzhkoj. I ona pervoj iz vseh pravitelej priglasila sovetnicu iz Bashni. To byla Ajz Sedaj po imeni Ballajr. Vposledstvii i drugie stali postupat' tak zhe. no vse oni po-prezhnemu grezili tronom YAstrebinogo Kryla. - |leniya uzhe voodushivilas' i, zabyv o punshe, taratorila bez umolku. - |ta ideya perezhila celoe pokolenie, dazhe bol'she. Poslednyuyu popytku zavladet' verhovnym prestolom predprinyal v konce Vojny Sta Let Narasim Buran, no v rezul'tate ego golova cherez god okazalas' nasazhennoj na kop'e. A za tridcat' let do nego k tomu zhe samomu stremilas' |smara Getares. Ej udalos' dobit'sya mnogogo, zahvatit' nemalo zemel', no, vtorgnuvshis' v Andor, ona poterpela porazhenie, i poslednie dvenadcat' let svoej zhizni provela v kachestve gost'i korolevy Telajzin. Vidite li, milord, vse preemnicy Ishary, ot Alesindy do Lindell', prodolzhali sledovat' ee zavetam. I ne tol'ko tem, chto posylali docherej v Bashnyu. Ishara s pomoshch'yu Surana snachala ukrepilas' v Kejmline i blizhajshih ego okrestnostyah, gde pod ee vlast'yu bylo vsego neskol'ko dereven', a potom stala ochen' medlenno rasshiryat' podvlastnuyu ej territoriyu - ushlo pyat' let na to, chtoby granica Andora vyshla k reke |rinin. V to vremya kak drugie praviteli, tozhe imenovavshie sebya korolyami i korolevami, dumali lish' o tom, kak zavladet' novymi zemlyami, vlastitel'nicy Andora stremilis' uprochit' svoyu vlast' na uzhe priobretennyh. |leniya ostanovilas', chtoby perevesti duh, i Rand, u kotorogo ot obiliya imen uzhe golova poshla krugom, uluchil moment i sprosil: - Pochemu net Doma Maravajl? - Tak ved' ni odnomu iz synovej Ishary ne udalos' prozhit' bol'she dvadcati let. - |leniya pozhala plechami i otpila glotok punsha. |ta tema ee ne uvlekala, odnako natolknula na druguyu, kuda bolee interesnuyu. - Za vremya Vojny Sta Let v Andore smenilos' devyat' korolev, i ni u odnoj iz nih syn ne prozhil dol'she dvadcati treh let. Na Andor nasedali so vseh storon, i srazheniya shli pochti bespreryvno. Skazhem, v pravlenie Maragajn protiv nee vystupili srazu chetyre korolya. Est' dazhe gorodok, nazvannyj v chest' toj bitvy. |ti koroli... - No ved' vse korolevy proishodili ot Surana i Ishary? - toroplivo vstryal so svoim voprosom Rand. |ta zhenshchina, esli ee ne perebit', mogla govorit' beskonechno. Usevshis' v kreslo, on zhestom predlozhil sest' i ej. - Da, - nehotya priznala |leniya, po vsej vidimosti ne zhelavshaya prinimat' v raschet Surana. Vprochem, uzhe v sleduyushchij mig lico ee posvetlelo. - Vidite li, tut vse delo v stepeni rodstva, v tom, kakova dolya krovi Ishary. Skol'ko linij v tom ili inom rodu voshodit k nej i kakova stepen' blizosti. V moem sluchae... - Boyus', mne trudno eto ponyat'. Voz'mem, k primeru, Tigrejn i Morgejz. Kak ya ponimayu, Morgejz imela bol'she osnovanij nasledovat' Tigrejn, nezheli drugie. Znachit li eto, chto Tigrejn i Morgejz byli blizkimi rodstvennicami? - Oni byli kuzinami. |lenii s trudom udavalos' skryvat' razdrazhenie; Rand perebival ee slishkom chasto, a sejchas, kogda ona kak raz podobralas' k tomu, o chem zhelala rasskazat', eto bylo osobenno dosadno. Vid u nee sdelalsya slovno u lisicy, kotoraya tol'ko chto upustila cyplenka. - Kuziny... Ponyatno. - Rand othlebnul punsha, napolovinu opustoshiv svoj kubok. - My vse kuziny i kuzeny. Vse Doma. - Ego molchanie, pohozhe, priobodrilo |leniyu, i ona vnov' ulybnulas': - Braki mezhdu Domami zaklyuchalis' na protyazhenii tysyachi let, i sejchas v Andore net blagorodnoj sem'i, v ch'ih zhilah ne tekla by krov' Ishary. No vazhna stepen' rodstva i chislo svyazuyushchih linij. Vot v moem sluchae... Rand zamorgal. - CHto znachit - vse kuzeny i kuziny? Vse? - Takoe predstavlyalos' maloveroyatnym. Mozhet, on chego-to ne ponyal? - |leniya... - On sklonilsya poblizhe k sobesednice. - Skazhite, |leniya, a esli by Tigrejn i Morgejz byli, skazhem... kupchihami ili krest'yankami, kak togda vy ocenili by ih rodstvo? - Krest'yankami? - nedoumenno voskliknula |leniya. - Milord Drakon, chto za strannye... - Ona sbilas', vidimo pripomniv, chto sam Rand vsego-navsego fermerskij syn, poblednela i nervno oblizala guby. - Nu chto zh, nado podumat'... |to interesnaya mysl', popytat'sya vzglyanut' na Doma kak na krest'yanskie sem'i. - Ona utopila vyrvavshijsya smeshok v punshe i neuverenno zaklyuchila: - Pozhaluj, bud' oni krest'yankami, ih voobshche ne sochli by rodstvennicami. Kazhetsya, stol' dal'nee rodstvo prostolyudiny za rodstvo ne schitayut. No, milord Drakon, oni ved' ne... Rand perestal slushat' i oblegchenno otkinulsya nazad. Znachit, oni ne rodstvennicy. - ...imeet tridcat' odnu liniyu, voshodyashchuyu k Ishare, togda kak Dajlin lish' tridcat', i... I otchego eto on vdrug pochuvstvoval takoe oblegchenie? V ego myshcah budto rassosalis' tverdye uzelki - pravda, poka oni ne rassosalis', on i ne dogadyvalsya ob ih sushchestvovanii. -; ...esli mne budet pozvoleno skazat', milord Drakon... - CHto? Prostite, ya na minutku otvleksya - stol'ko vsyakih problem. CHto vy sejchas skazali? - Vprochem, uho ego chto-to da ulovilo. Podobostrastnaya, l'stivaya ulybka vyglyadela na lice |lenii dovol'no stranno. - YA kak raz govorila, chto vy, milord Drakon, imeete nekotoroe shodstvo s Tigrejn. Vozmozhno, i v vashih zhilah est' kaplya krovi Ishary... - Ona ohnula, i Rand ponyal, chto on vskochil s mesta. - YA... ya nemnogo ustal. - On pytalsya govorit' normal'nym tonom, no sobstvennyj golos donosilsya do nego budto izdaleka, iz-za grani pustoty. - Ostav'te menya, pozhalujsta. Rand ne mog videt' svoego lica, no, sudya po tomu, kak pospeshno vskochila s kresla |leniya, vyglyadel on uzhasno. Pobelevshaya kak polotno, s trudom unimaya drozh', ona toroplivo, slovno zastignutaya na vorovstve kuharka, prisela i chut' li ne begom ustremilas' k vyhodu. CHut' li ne na kazhdom shagu |leniya oglyadyvalas', potom ryvkom otkryla dver' i vyskochila v koridor. Kak tol'ko stih zvuk udalyayushchihsya shagov |lenii, v komnatu zaglyanula Nandera. Ubedivshis', chto s Kar'a'karnom vse v poryadke. Deva zakryla dver'. Nekotoroe vremya Rand stoyal nepodvizhno, vperiv vzglyad v nikuda. Neudivitel'no, chto te drevnie korolevy ne svodili s nego glaz: oni znali, o chem on dumaet, kogda on sam sebe v tom ne priznavalsya. A ved' eto terzalo ego s teh por, kak on uslyshal istinnoe imya svoej materi. No okazyvaetsya, Tigrejn ne sostoyala v rodstvennyh otnosheniyah s Morgejz. Ego mat' ne byla rodstvennicej materi Ilejn. Znachit, i on ne rodstvennik... - Ty huzhe samogo rasposlednego rasputnika, - s gorech'yu skazal sebe Rand. - Ty kruglyj durak, i... - On hotel uslyshat' golos L'yusa Terina, uslyshat', chtoby imet' vozmozhnost' skazat': "|to govorit bezumec, a ya eshche v zdravom ume". Rand oshchushchal na sebe pristal'nyj vzglyad - to li Alanny, to li odnoj iz davno umershih pravitel'nic Andora. Razmashistym shagom on napravilsya k dveri i ryvkom raspahnul ee. Nandera i Kaldin sideli na kortochkah pod shpaleroj s izobrazheniem yarko rascvechennyh ptic. - Soberite svoih lyudej, - rasporyadilsya Rand. - YA otpravlyayus' v Kajrien. I proshu vas, ne govorite nichego Aviende. GLAVA 27. Dary Vozvrashchayas' tuda, gde shiroko raskinulis' ajil'skie palatki, |gvejn izo vseh sil pytalas' vzyat' sebya v ruki, no ne byla uverena dazhe v tom, chto nogi ee kasalis' zemli Pravda, u nee byli osnovaniya polagat', chto ona vse zhe ne parit v vozduhe: podnimavshiesya iz-pod nog kluby pyli dobavlyalis' k oblakam, kotorye prinosil shkval'nyj veter Bespreryvno kashlyaya, devushka pozhalela o tom, chto Hranitel'nicy Mudrosti ne nosyat vualej, - obmotav vokrug golovy shal', ona chuvstvovala sebya slovno v paril'ne. No pri vsem etom devushke kazalos', budto ona letit po vozduhu. Golova u nee kruzhilas', i vovse ne izza zhary. Ona uzhe dumala, chto Gavin segodnya ne pridet, no, protalkivayas' skvoz' gustuyu tolpu, neozhidanno uvidela ego ryadom. Vse utro oni proveli v uedinennoj komnatushke gostinicy "Dolgovyazyj malyj" - pili chaj, razgovarivali ili prosto derzhalis' za ruki. Vela ona sebya sovershenno besstydno - edva za nimi zakrylas' dver', brosilas' Gavinu na sheyu i prinyalas' celovat' ego. Ona dazhe uselas' emu na koleni, pravda, pochti srazu zhe vskochila. Vse eto zastavilo ee vspomnit' o ego snah, vnov' zadumat'sya o vozmozhnosti proskol'znut' tuda, a stalo byt', i o takih veshchah, o kakih poryadochnoj zhenshchine dumat' otnyud' ne podobalo. Vo vsyakom sluchae, do zamuzhestva. Spohvativshis', |gvejn toroplivo oglyadelas' po storonam. Do ajil'skih palatok ostavalos' ne menee polumili, poblizosti ne bylo ni dushi, a stalo byt', nikto ne videl ee idiotskoj blazhennoj ulybki. Usiliem voli ona postaralas' vykinut' iz golovy vospominaniya o krepkih ob®yatiyah Gavina, a vmesto togo pripomnit', pochemu oni probyli v gostinice tak dolgo. Protiskivayas' skvoz' tolpu, ona vysmatrivala Gavina povsyudu, no, konechno zhe, staralas' napustit' na sebya nebrezhnyj vid. Ej ne hotelos', chtoby on reshil, budto ona tol'ko o nem i dumaet. I tut k nej sklonilsya muzhchina i zharkim shepotom proiznes: - Sleduj za mnoj v "Dolgovyazogo malogo". |gvejn azh podskochila ot neozhidannosti. Ej potrebovalos' mgnovenie, chtoby uznat' Gavina. Na sej raz on byl v prostom korichnevom kaftane i legkom plashche; nizko nadvinutyj kapyushon pochti skryval lico. Plashchi v gorode nosili pochti vse, krome, razumeetsya, ajil'cev, no malo komu prihodilo v golovu podnimat' kapyushon v etakuyu zharishchu. Gavin uzhe zashagal bylo vpered, no |gvejn uderzhala ego za rukav: - Gavin Trakand, s chego eto ty vzyal, chto ya pojdu s toboj v gostinicu? - Golosa ona ne povyshala, ibo ne hotela privlekat' k. sebe vnimaniya. - My ved' sobiralis' prosto projtis'. Kazhetsya, ty slishkom mnogo vozomnil na svoj schet, esli... Sklonivshis' k devushke, Gavin prerval ee toroplivym shepotom: - ZHenshchiny, s kotorymi ya priehal, kogo-to ishchut. Vpolne vozmozhno, chto tebya. V moem prisutstvii oni predpochitayut derzhat' yazyk za zubami, no slovechko tam, slovechko zdes' - koe o chem ya