Grasiela Korvalan: interv'yu s Karlosom Kastanedoj ----------------------------------------------------------- Original etogo teksta raspolozhen na stranice http://scil.npi.msu.su/pub/religion/impersonal/ano/skamejka.html Spellcheck: Dmitrij Borovik ----------------------------------------------------------- 1980-1981 god. Karlos Kastaneda izvesten vsemu miru, on avtor semi bestsellerov, v kotoryh on rasskazyvaet o Tol'tekskoj magii. Nekotorye schitayut, chto on yavlyaetsya glavnym katalizatorom osnovnogo napravleniya v metafizike, kotoroe poyavilos' v poslednee desyatiletie. Grasiela Korvalan yavlyaetsya professorom ispanskogo yazyka v Vebsterskom kolledzhe v Sent-Luise, shtat Missuri. V nastoyashchee vremya Grasiela rabotaet nad knigoj, kotoraya sostoit iz serii interv'yu s misticheskimi myslitelyami Ameriki. Odnazhdy ona napisala pis'mo Karlosu Kastanede s pros'boj dat' ej interv'yu. Odnim vecherom Karlos pozvonil ej i skazal, chto prinimaet ee pros'bu. On takzhe ob®yasnil, chto u nego est' drug, kotoryj sobiraet dlya nego pochtu, poka on puteshestvuet. Kogda on vozvrashchaetsya, to obychno dostaet iz kipy pisem dva pis'ma, na kotorye otvechaet, ee pis'mo okazalos' kak raz odnim iz nih. On obzyasnil takzhe, chto on obradovalsya vozmozhnosti dat' ej interv'yu, potomu chto ona ne imela otnosheniya k oficial'noj presse. On naznachil Grasiele vstrechu v Kalifornii na territorii kolledzha UKLA. On poprosil takzhe, chtoby interv'yu bylo snachala opublikovano na ispanskom yazyke, vpervye Grasiela opublikovala ego v Argentinskom zhurnale "Mutantian". Nachalo interv'yu: Okolo chasu dnya ya i moj drug priehali v kolledzh UKLA. Do etogo my byli v puti okolo dvuh chasov. Sleduya ukazaniyam Kastanedy, my pod®ehali k budke ohrannika, okolo avtomobil'noj stoyanki ryadom s kolledzhem. Bylo okolo pyatnadcati minut chetvertogo. My nashli bolee ili menee tenistoe mesto i ostanovilis' tam. Primerno v chetyre chasa ya oglyanulas' i uvidela, chto on idet po napravleniyu k mashine. Kastaneda byl odet v sinie dzhinsy i rozovuyu kurtku s otkrytym vorotom. Posle vzaimnyh privetstvij, ya sprosila ego, mozhno li mne vo vremya nashej besedy ispol'zovat' magnitofon. U nas byl magnitofon v mashine, my vzyali ego na tot sluchaj, esli on nam razreshit. -- Net, luchshe ne nado, -- skazal on, pozhav plechami. My podoshli k mashine, chtoby vzyat' s soboj nashi bloknoty i knigi. Tak kak my byli ochen' zanyaty nashimi bumagami, to my poprosili ego vesti mashinu. On horosho znal etu dorogu. -- Von tam ochen' krasivye berega reki, -- skazal on, pokazav rukoj kuda-to v storonu. S samogo nachala Kastaneda zadal ton i temu nashej besedy. Takzhe okazalos', chto vse voprosy, kotorye ya s takim userdiem gotovila, okazalis' mne ne nuzhny. V hode nashego telefonnogo razgovora on predupredil menya, chto hotel by pogovorit' s nami o tom proekte, v kotorom on prinimaet uchastie, i o ser'eznosti i vazhnosti ego issledovanij. My razgovarivali na ispanskom, kotorym on vladeet ochen' zhivo i s bol'shim chuvstvom yumora. Kastaneda nastoyashchij master iskusstva razgovora. My razgovarivali s nim sem' chasov, i za eto vremya ni ego entuziazm, ni nashe vnimanie nichut' ne oslabli. CHasto on nachinal upotreblyat' tipichnye argentinskie vyrazheniya, chto mozhno bylo rascenit' kak druzheskij zhest po otnosheniyu k nam, ved' my byli argentincami. V etot vecher Kastaneda staralsya vesti razgovor na urovne, kotoryj trudno nazvat' intellektual'nym v obshchem smysle etogo slova. Hotya on ochevidno mnogo chitaet i znakom s raznymi techeniyami sovremennoj mysli, on ni razu ne privel nikakih sravnenij s drugimi tradiciyami proshlogo i nastoyashchego. On peredaet nam "uchenie tol'tekov" posredstvom konkretnyh obrazov, kotorye teryayut svoe znachenie, esli pytat'sya traktovat' ih umozritel'no. Takim obrazom Kastaneda ne tol'ko poslushen svoim uchitelyam, no i polnost'yu veren tomu puti, kotoryj on vybral, on ne hochet zagryaznyat' svoe uchenie kakimi libo chuzhdymi ideyami. On sprosil nas o prichinah, kotorye vyzvali u nas interes k nemu. On uzhe znal o moih planah i proekte knigi, kotoraya dolzhna byla soderzhat' v sebe interv'yu. Pomimo vseh etih delovyh soobrazhenij, my schitali, chto ego knigi, kotorye povliyali tak sil'no na nas i na mnogih drugih, imeyut bol'shoe znachenie. Nas ochen' interesovalo, chto zhe bylo istochnikom ego ucheniya. Tem vremenem, my priehali na bereg reki i raspolozhilis' v teni derev'ev. -- Don Huan dal mne vse, -- nachal govorit' on, -- Kogda ya vstretil ego, menya ne interesovalo nichego, krome antropologii, no vstrecha s nim izmenila menya. I to, chto proizoshlo so mnoj ya ne promenyayu ni na chto. Don Huan prisutstvoval s nami. My chuvstvovali eto kazhdyj raz, kogda Kastaneda upominal ili vspominal ego. On skazal nam, chto don Huan uchil ego, chto sushchestvuet celostnaya sovershennaya energiya, kotoraya pozvolyaet otdavat' sebya vsego kazhdyj nastoyashchij moment. -- Otdavat' sebya vsego v kazhdyj moment -- eto ego princip, ego pravilo, -- skazal on. -- To, chto predstavlyaet soboj don Huan, nel'zya ob®yasnit' ili ponyat', "eto prosto est'". V knige "Vtoroe kol'co sily" Kastaneda daet odnu osobuyu harakteristiku dona Huana i dona Henaro. -- Nikto iz nas ne obladaet tem bezrazdel'nym vnimaniem, kakim obladali don Huan i don Henaro. Kniga "Vtoroe kol'co sily" ochen' menya zainteresovala, osobenno posle vtorogo prochteniya, i vyzvala u menya mnogo voprosov, no takzhe ya slyshala i mnogo neblagopriyatnyh otzyvov o nej. U menya tozhe voznikli nekotorye somneniya. YA skazala emu, chto mne bol'she nravitsya "Put' v Ikstlan", hotya ya i ne znayu pochemu. Kastaneda vyslushal menya i otvetil na moi slova zhestom, kotoryj kazalos' oznachal: -- A chto mne delat' so vkusami vseh ostal'nyh lyudej? -- YA popytalas' ob®yasnit' svoyu mysl', -- Mozhet byt' to, chto mne nravitsya imenno eta kniga, svyazano s lyubov'yu, kotoruyu ya togda chuvstvovala. -- Kastaneda skrivil lico. Emu ne ponravilos' slovo lyubov'. Vozmozhno, chto dlya nego ono oznachalo romanticheskuyu lyubov', sentimental'nost' ili dazhe slabost'. Pytayas' kak-to opravdat' svoi slova, ya skazala chto final'naya scena "Puti v Ikstlan" napolnena energiej. -- Da, energiya -- eto podhodyashchee slovo, -- skazal on na eto. Prodolzhiv razgovor ob etoj knige, ya skazala emu, chto nekotorye sceny mne pokazalis' ochen' grotesknymi, i ya ne mogla ponyat' etogo. Kastaneda soglasilsya so mnoj. - - Da, povedenie etih zhenshchin dejstvitel'no groteskno i uzhasno, no eto bylo neobhodimo, chtoby vstupit' s nimi vo vzaimodejstvie. -- Kastaneda nuzhdalsya v takom shoke. -- Bez protivnika my nichto, -- prodolzhal on. -- Protivnik dolzhen byt' chelovekom, zhizn' -- eto vojna, mir -- eto anomaliya. -- Govorya o pacifizme, on nazval ego "absurdnym", po ego mneniyu chelovek prednaznachen dlya "uspehov i srazhenij". Ne sderzhavshis', ya skazala emu, chto ne mogu soglasit'sya s tem, chto pacifizm absurden. -- Kak naschet Gandi, chto vy dumaete o nem? -- sprosila ya. -- Gandi ne pacifist, a odin iz samyh velikih voinov, kotorye kogda-libo sushchestvovali, i kakoj voin! YA ponyala, chto Kastaneda pridaet slovam osoboe znachenie, pacifizm, kotoryj on imel v vidu, ne mog byt' pacifizmom slabyh, teh, u kotoryh kishka tonka, chtoby byt', i poetomu zanimayushchihsya chem-to eshche, teh kto nichego ne delaet, potomu chto u nih net celi ili zhiznennoj energii, takoj pacifizm predpolagaet polnoe samoopravdanie i gedonisticheskoe otnoshenie k zhizni. -- Da, napichkannye narkotikami gedonisty! -skazal on, imeya v vidu nashe obshchestvo, v kotorom tak malo cennostej, voli i energii. Kastaneda ne stal bolee uglublyat'sya v razgovor na eti temy, i my ne stali prosit' ego ob etom. YA ponyala, chto cel' voina sostoit v tom, chtoby osvobodit' sebya ot chelovecheskoj prirody, no neobychnye suzhdeniya Kastanedy smutili menya. Tem ne menee, malo pomalu, ya nachinala ponimat', chto chelovek uspehov i srazhenij, eto tol'ko nachal'nyj uroven'. -- Nel'zya perejti na druguyu storonu, ne poteryav chelovecheskuyu formu, -- govorit Kastaneda. Menya interesovali nekotorye ne do konca ponyatnye mne aspekty ego knig, i ya sprosila ego o teh pustotah, kotorye voznikayut v lyudyah, u kotoryh rodilis' deti. --Da, est' raznica mezhdu lyud'mi, u kotoryh est' deti, i temi u kogo ih net, - skazal Kastaneda. -- CHtoby projti na cypochkah mimo Orla, chelovek dolzhen byt' polnym. CHelovek, u kotorogo est' pustoty, ne mozhet izbezhat' Orla. Metaforu, opisyvayushchuyu Orla, on ob®yasnil nam nemnogo pozzhe. V etot moment ya propustila mimo ushej ego slova ob Orle, potomu chto vse moe vnimanie bylo prikovano k drugoj teme. -- CHto vy mozhete skazat' ob otnoshenii Don'i Soledad i La Gordy k svoim docheryam? -- sprosila ya ego. YA ne mogla ponyat', chto eto znachit, zabrat' u detej to ostrie, kotoroe oni vzyali u roditelej pri rozhdenii. Kastaneda skazal, chto on sam eshche ne do konca vse eto ponyal. Tem ne menee, on nastaivaet na tom, chto sushchestvuet opredelennaya raznica mezhdu lyud'mi u kotoryh est' deti, i temi u kogo ih net. -- Don Henaro -- prosto sumasshedshij! V otlichie ot nego don Huan -- eto ser'eznyj sumasshedshij, kotoryj prodvigaetsya medlenno, no dostigaet celi. V konce koncov oba oni dostigli celi... -- govorit on. -- Kak i u dona Huana, u menya ran'she tozhe byli dyry, mne nuzhno bylo sledovat' puti. U Henaros byla sovsem drugaya situaciya. Henoros bolee nervnye i bystrye, u nih est' ta osobaya ostrota, kotoroj net u nas, oni ochen' nepostoyanny, nichto ne mozhet ih uderzhat'. -- U teh zhe, u kogo kak u menya ili La Gordy est' deti, est' drugie kachestva, kotorye kompensiruyut nedostatki. Takie lyudi bolee ustojchivy, i nesmotrya na to, chto ih put' ochen' dlinnyj i trudnyj, oni tozhe v konce koncov pribyvayut k celi. Voobshche govorya, tot chelovek u kotorogo byli deti, znaet kak zabotit'sya ob okruzhayushchih. |to ne znachit konechno, chto chelovek, u kotorogo ne bylo detej, ne znaet kak zabotit'sya o drugih, prosto est' nekotoraya raznica... -- V obshchem nikto ne znaet, chto on delaet, nikto ne soznaet svoih dejstvij, i potom on za eto rasplachivaetsya. I ya tozhe ne znal, chto ya delayu, -- voskliknul Kastaneda, bez sozhaleniya govorya o svoej lichnoj zhizni. -- Kogda ya rodilsya, to ya vse vzyal u svoih roditelej. Oni mnogoe poteryali iz za etogo. Dlya nih bylo by ochen' horosho, esli by ya vernul im tu ostrotu, kotoruyu ya vzyal u nih. Teper' uzhe mne nuzhno vernut' tu ostrotu, kotoruyu ya poteryal, -- ob®yasnyaet on. My sprosili ego, yavlyaetsya li nalichie pustot chem-to nepopravimym. -- Net, eto mozhno ispravit', v zhizni net nichego bespovorotnogo. Vsegda mozhno vernut' to, chto nam ne prinadlezhit i vosstanovit' to, chto nam neobhodimo, -- skazal on. Ideya vosstanovleniya celostnosti svyazana s prodvizheniem po "Puti znaniya", na kotorom nedostatochno znat' ili praktikovat' odnu ili bol'shee chislo tehnik, a neobhodima individual'naya i polnaya transformaciya cheloveka. S etoj tochki zreniya zhizn' cheloveka vyglyadit kak vseohvatyvayushchij i posledovatel'nyj obraz zhizni, podchinennoj konkretnoj i chetkoj celi. Posle nebol'shoj pauzy, ya sprosila ego, byla li ego kniga "Vtoroe kol'co sily" perevedena na ispanskij yazyk. Kastaneda otvetil, chto u odnogo ispanskogo izdatel'stva est' prava na izdanie etoj knigi, no on ne uveren, vyshla li eta kniga v svet. -- Perevod na ispanskij sdelal moj drug, kotorogo zovut Huan Tovar. On ispol'zoval moi zapisi na ispanskom, kotorye ya emu predostavil, te samye zapisi, otnositel'no kotoryh u mnogih kritikov voznikali somneniya. -- Mne kazhetsya, chto perevod na portugal'skij ochen' horosho vypolnen, -- skazala ya. -- Da, -- skazal Kastaneda. -- On sdelan na osnove francuzskogo perevoda, dejstvitel'no, on ochen' horosho sdelan. V Argentine dve ego pervye knigi byli zapreshcheny. Mne pokazalos', chto prichinoj posluzhilo upominanie narkotikov. Kastaneda ne znaet prichiny zapreta. -- Mne kazhetsya, chto eto rabota Materi Cerkvi, -- skazal on. V samom nachale nashej besedy on skazal chto-to o tol'tekskom znanii. V knige "Vtoroe kol'co sily" takzhe govoritsya o tol'tekah i o tom kak "byt' tol'tekom". -- CHto eto znachit -- byt' tol'tekom? -- sprosila ya ego. Kastaneda ob®yasnil, chto slovo tol'tek imeet shirokoe znachenie. Mozhno skazat' o kom-to, chto on tol'tek, tak zhe kak o nekotoryh govoryat, chto on demokrat ili filosof. Tot kontekst, v kakom on ispol'zuet eto slovo, ne imeet nichego obshchego s ego antropologicheskim znacheniem. S tochki zreniya antropologii, eto slovo oznachaet indejskuyu kul'turu severa i yuga Meksiki, kotoraya perezhivala period upadka v moment pokoreniya i kolonizacii Ameriki Ispaniej. -- Tol'tekami nazyvayut teh, kto znaet tajnu sozercaniya i snovideniya. Tol'teki takzhe predstavlyayut soboj nebol'shuyu gruppu, kotoraya znaet, kak podderzhivat' zhivoj tradiciyu, naschityvayushchuyu 3000 let. Tak kak moya rabota byla svyazana s izucheniem misticheskih idej, menya v chastnosti vsegda interesovalo proishozhdenie lyuboj tradicii, ya sprosila ego, -- Verite li vy, chto tol'tekskaya tradiciya soderzhit v sebe uchenie, kotoroe harakterno imenno dlya Ameriki? -- Tol'teki podderzhivayut zhivoj tradiciyu, kotoraya bez somneniya, harakterna dlya Ameriki. Hotya, vozmozhno, drevnie amerikancy i mogli chto-to vynesti za predely Ameriki, peresekaya Beringov proliv, no eto bylo mnogo tysyach let nazad i teper' eto tol'ko teoriya i nichego bol'she. V knige "Skazki o sile" don Huan rasskazyvaet Kastanede o "magah", o teh "lyudyah znaniya", kotoryh vo vremena konkisty belye lyudi ne smogli unichtozhit', potomu chto ne znali o ih sushchestvovanii i ne mogli zametit' vse nepostizhimye idei ih mira. -- Kto prinadlezhit k nacii tol'tekov? Rabotayut li oni vmeste i gde? -- sprosila ya. Kastaneda skazal, chto sejchas on otvechaet za gruppu molodyh lyudej, kotorye zhivut v rajone CHajpas na yuge Meksiki. Oni vse pereehali tuda, potomu chto imenno tam zhivet zhenshchina, kotoraya ih uchit. -- Kogda vy vernulis'? -- YA pochuvstvovala, chto mne hochetsya sprosit' ego ob etom, kogda ya vspomnila poslednij razgovor mezhdu Kastanedoj i sestrichkami v samom konce knigi "Vtoroe kol'co Sily". -- Vy vernulis' srazu zhe, kak vas prosila ob etom Gorda? -- sprosila ya. -- Net, ya ne vernulsya srazu zhe, no ya vernulsya, -- smeyas', otvetil on. YA vernulsya, chtoby vypolnit' do konca zadanie, ot kotorogo ne mogu otkazat'sya. Gruppa sostoit iz 14 chelovek. Hotya osnovnoe yadro sostavlyayut 8 ili 9 chelovek, vse oni neobhodimy dlya vypolneniya teh zadach, kotorye vozlozheny na kazhdogo. Esli kazhdyj iz nih budet dostatochno bezuprechen, to mozhno pomoch' ochen' mnogim lyudyam. -- Vosem' -- eto magicheskoe chislo, -- skazal on. Takzhe on utverzhdaet, chto tol'tek ne mozhet dobit'sya svobody v odinochku, a uhodit vmeste s osnovnym yadrom. Neobhodimo takzhe, chtoby kto-to ostalsya, dlya togo, chtoby podderzhivat' tradiciyu zhivoj. Gruppa ne obyazatel'no dolzhna byt' bol'shoj, no kazhdyj iz teh kto v nej sostoit, neobhodim dlya vypolneniya glavnoj zadachi. -- La Gorda i ya otvetstvenny za dostizhenie celi. Nu, na samom dele otvetstvenen ya, no ona mnogo mne pomogaet, -- obzyasnil Kastaneda. Pozzhe on rasskazal nam o chlenah svoej gruppy, o kotoryh my znali iz ego knig. On skazal nam, chto don Huan byl indejcem YAki iz shtata Sonora, Pablito byl indejcem plemeni Mihteko, Nestor byl Masatekom (iz Masatlana, provincii Sinalea), i Benin'o byl iz plemeni Cocilej. On osobo podcherknul, chto Hosefina byla meksikankoj, a ne indeankoj, i chto odin iz ee dedushek byl francuzom. La Gorda, tak zhe kak Don Henaro i Nestor, byla iz plemeni Masatek. -- Kogda ya vpervye vstretil La Gordu, ona byla neob®yatnoj tolstuhoj, kotoruyu zhizn' dovela pochti do zhivotnogo sostoyaniya, -- skazal on. -- Te, kto znakom s nej teper', ne mogut dazhe predstavit', chto ona ta zhe, chto i ran'she. My hoteli uznat', na kakom yazyke on razgovarivaet s lyud'mi iz svoej gruppy, i na kakom yazyke oni chashche vsego razgovarivayut mezhdu soboj. YA napomnila emu, chto v nekotoryh ego knigah est' ssylki na nekotorye indejskie yazyki. -- My razgovarivaem mezhdu soboj po-ispanski, -- skazal on. -- Krome togo Hosefina i zhenshchina-tol'tek ne indeanki. YA ochen' ploho govoryu po indejski, razve chto mogu skazat' otdel'nye frazy, vrode privetstvij i drugih vyrazhenij. YA znayu slishkom malo, chtoby podderzhivat' razgovor. -- YA vospol'zovalas' pauzoj v razgovore i sprosila ego, dostupna li ta zadacha, kotoruyu oni vypolnyayut vsem lyudyam, ili s nej imeyut delo tol'ko izbrannye. Umestno li uchenie tol'tekov, i imeet li cennost' opyt ego gruppy dlya vsego chelovechestva? Kastaneda ob®yasnil nam, chto kazhdyj iz chlenov gruppy vypolnyaet svoyu osobuyu zadachu, kak v rajone YUkatana, tak i v drugih rajonah Meksiki. Kogda kto-libo vypolnyaet zadanie, on mnogomu uchitsya, otkryvaet dlya sebya mnogo veshchej, primenimyh k situaciyam povsednevnoj zhizni. -- Naprimer, Henaros igrayut v muzykal'noj gruppe, s kotoroj oni gastroliruyut vdol' granicy. Vy ponimaete, chto oni vidyat ochen' mnogo lyudej i s mnogimi obshchayutsya. Vsegda est' vozmozhnost' peredat' znanie. Vsegda mozhno pomoch' odnim slovom, odnim nebol'shim namekom, kazhdyj, kto chestno vypolnyaet svoyu zadachu, delaet eto. Vse lyudi mogut uchit'sya. U kazhdogo est' vozmozhnost' stat' voinom. -- Kazhdyj mozhet prinyat' reshenie stat' voinom. Edinstvennoe, chto dlya etogo nuzhno -- eto nepokolebimo zhelat' etogo. Mozhno skazat', chto nuzhno imet' nepokolebimoe zhelanie byt' svobodnym. |to ne prosto. My postoyanno ishchem opravdanij i pytaemsya izbezhat' svobody. Razumu eto udaetsya, no telo chuvstvuet vse, telo uchitsya bystro i legko, -- skazal on. -- Tol'tek ne mozhet tratit' svoyu energiyu na gluposti, -- prodolzhal on. -- YA byl odnim iz teh, kto ne mozhet zhit' bez druzej. YA dazhe v kino ne mog pojti odin. -- Don Huan odnazhdy skazal emu, chto on dolzhen rasstat'sya so vsemi kogo on znaet, i v chastnosti s temi druz'yami, s kotorymi u nego teper' ne mozhet byt' nichego obshchego. Dolgoe vremya on nikak ne mog soglasit'sya s etim, poka nakonec ne realizoval eto na praktike. -- Odnazhdy, vernuvshis' v Los-Andzheles, ya ostanovilsya za kvartal do svoego doma i pozvonil. V etot den', kak obychno, v moem dome bylo polno narodu. YA poprosil odnogo iz moih druzej nabrat' v sumku nekotorye veshchi i prinesti ih mne. Takzhe ya skazal im, chto ostal'nye veshchi -- plastinki, knigi i drugie veshchi, oni mogut vzyat' sebe. Konechno moi druz'ya mne ne poverili i vzyali vse kak by vzajmy, -- poyasnil Kastaneda. Rasstavanie so svoej bibliotekoj i plastinkami -- eto razryv so svoim proshlym, celym mirom idej i emocij. -- Moi druz'ya reshili, chto ya soshel s uma i nadeyalis', chto odnazhdy moe bezumie okonchitsya i ya "vernus'". CHerez dvenadcat' let Kastaneda snova vstretilsya s nimi. On nashel snachala odnogo iz svoih staryh druzej, i cherez nego vyshel na ostal'nyh. Oni vstretilis' vse vmeste, chtoby vmeste pouzhinat'. Oni ochen' horosho proveli etot den', mnogo s'eli i mnogo vypili. -- Snova okazat'sya ryadom s nimi spustya mnogo let bylo sposobom vyskazat' moyu blagodarnost' za ih druzhbu, kotoruyu oni mne predlagali ran'she, -- skazal Kastaneda. -- Teper' oni vse vzroslye, u nih u vseh sem'i, deti... No ya dolzhen byl obyazatel'no poblagodarit' ih. Tol'ko tak ya mog okonchatel'no rasstat'sya s nimi i zakonchit' etu stadiyu moej zhizni. Vozmozhno, druz'ya Kastanedy ne ponyali togo, chto on sdelal, no to, chto on hotel ih poblagodarit', bylo prosto zamechatel'no. Kastaneda ne pritvoryalsya, a iskrenne poblagodaril ih za druzhbu i, sdelav eto, vnutrenne osvobodilsya ot svoego proshlogo. Zatem my stali govorit' pro lyubov', pro to chto chasto imeyut v vidu pod etim slovom. On rasskazal nam neskol'ko anekdotov iz zhizni svoego dedushki-ital'yanca i o svoem otce -- "takom tipichnom Bogemce". -- O, lyubov', lyubov'! --povtoril on neskol'ko raz. Vse ego kommentarii razvenchivali te predstavleniya o lyubvi, kotorye obychno tak rasprostraneny. -- YA dorogo zaplatil za to, chemu nauchilsya. YA tozhe tomilsya ot lyubvi. Donu Huanu prishlos' izryadno potrudit'sya, chtoby dat' mne ponyat', chto nuzhno razorvat' nekotorye svyazi. YA rasstalsya so svoej devushkoj sleduyushchim obrazom. YA priglasil ee poobedat' so mnoj v restorane. Vo vremya obeda proizoshlo to zhe, chto i vsegda, ona stala krichat' na menya i vsyacheski menya oskorblyat'. YA vospol'zovalsya sluchaem i pod tem predlogom, chto mne nuzhno chto-to vzyat' v mashine, ushel i ne vernulsya. Pered tem kak ujti, ya sprosil ee, est' li u nee den'gi, ya hotel ubedit'sya, chto ona smozhet rasplatit'sya i vernut'sya domoj na taksi. S teh por ya ee ne videl, -- skazal on. -- Vy mozhete mne ne verit', no tol'teki ochen' asketichny, -- skazal on. Ne podvergaya ego slova somneniyu, ya tem ne menee skazala, chto esli sudit' ob etom po knige "Vtoroe kol'co sily", to eto vovse ne ochevidno. -- Bolee togo, -- skazala ya. -- YA schitayu chto v vashih knigah mnogie sceny i vzaimootnosheniya vyzyvayut smushchenie. -- Kak po vashemu ya mogu vyrazit'sya yasnee? -- sprosil on menya. -- YA ne mog skazat', chto vzaimootnosheniya mezhdu nami byli bezuprechny, potomu chto nikto by ne tol'ko ne poveril mne, no i ne ponyal by, chto ya imeyu v vidu. Kastaneda schitaet, chto my zhivem v "obankrotivshemsya" obshchestve. To, o chem my razgovarivali v etot vecher, bol'shinstvo ne ponimaet. Poetomu Kastanede prihoditsya prislushivat'sya k pros'bam izdatelej, kotorye, v svoyu ochered' starayutsya sledovat' vkusam svoih chitatelej. -- Lyudej interesuyut drugie veshchi, -- prodolzhal Kastaneda. -- Odnazhdy, naprimer, ya zashel v knizhnyj magazin v Los-Andzhelese i stal listat' zhurnaly, lezhashchie v uglu. YA obnaruzhil v nih bol'shoe chislo fotografij s obnazhennymi zhenshchinami... i muzhchinami. YA dazhe ne znayu chto skazat'. Na odnoj iz fotografij byl muzhchina, kotoryj natyagival provoda, stoya na lestnice. Na nem byl odet zashchitnyj shlem i poyas s instrumentami, bol'she na nem nichego ne bylo. Uzhas! Takie veshchi prosto ne dolzhny sushchestvovat'! ZHenshchiny prekrasny... no muzhchiny! U zhenshchin est' sootvetstvuyushchij opyt v takogo roda veshchah. Takaya rol' ne ostavlyaet ni malejshej vozmozhnosti k improvizacii. -- V pervyj raz ya slyshu, chto povedenie zhenshchin ne dopuskaet improvizacii, dlya menya eto chto-to sovsem novoe, -- skazala ya. Kastaneda ob®yasnil nam, chto tol'teki schitayut seks ogromnoj tratoj energii, kotoraya neobhodima dlya drugih celej. S etoj tochki zreniya stanovyatsya ponyatnymi ego utverzhdeniya ob asketicheskih otnosheniyah mezhdu chlenami gruppy. -- S mirskoj tochki zreniya, zhizn' kotoroj zhivet gruppa i vzaimootnosheniya mezhdu ee chlenami -- eto chto-to neslyhannoe i nepriemlemoe. YA tozhe nikak ne mog v eto poverit'. U menya ushlo mnogo vremeni na to, chtoby vse eto ponyat', no v konce koncov ya soglasilsya s etim, -- skazal Kastaneda. Kastaneda uzhe govoril nam do etogo, chto chelovek, u kotorogo poyavlyayutsya deti, teryaet osobuyu ostrotu. |to proishodit potomu, chto "ostrota" -- eto osobaya sila, kotoruyu deti zabirayut u svoih roditelej, prosto rodivshis' na svet. |ta pustota, kotoraya obrazuetsya v cheloveke, dolzhna byt' zapolnena ili vosstanovlena. Neobhodimo vosstanovit' tu silu, kotoruyu vy poteryali. On takzhe dal nam ponyat', chto dlitel'nye seksual'nye vzaimootnosheniya partnerov privodyat k energeticheskomu istoshcheniyu. Pri vzaimootnosheniyah vsplyvaet raznica mezhdu partnerami, eto privodit k tomu, chto nekotorye kachestva partnera otvergayutsya. Poetomu, kogda rozhdaetsya rebenok, to kazhdyj partner instinktivno vybiraet dlya nego to, chto emu bol'she nravitsya u drugogo, no net nikakoj garantii, chto vybor budet dejstvitel'no pravil'nym. -- S tochki zreniya rozhdeniya rebenka luchshe sluchajnost', -- schitaet Kastaneda. On popytalsya ob®yasnit' nam eto eshche bolee podrobno, no snova predupredil, chto emu samomu mnogoe v etom ne ponyatno. Kastaneda opisal nam gruppu lyudej, obraz zhizni kotoryh dlya lyubogo srednego cheloveka pokazalsya by krajnost'yu. Nas ochen' interesovalo proishozhdenie etogo znaniya. -- Kakova glavnaya cel' tol'tekov? Kakuyu cel' presleduete lichno vy? -- Sprosili my ego, nam bylo interesno pochuvstvovat' zdravyj smysl v tom, chto on govorit. -- Cel' sostoit v tom, chtoby pokinut' etot mir, vzyav s soboj to, chem vy yavlyaetes' i ne vzyat' s soboj nichego bol'shego, chem to, chem vy yavlyaetes'. Vopros ne v tom, chtoby vzyat' chto-libo ili ostavit' chto-libo. Don Huan polnost'yu pokinul etot mir. On ne umer, potomu chto tol'teki ne umirayut. -- V knige "Vtoroe kol'co sily" La Gorda obzyasnyaet Kastanede delenie mira na dve chasti "tonal'" i "nagual'". Voin dostigaet sfery vtorogo vnimaniya v tot moment, kogda on "smetaet vse s poverhnosti stola". Vtoroe vnimanie ob®edinyaet dva vnimaniya v odno celoe, i eto edinstvo nazyvaetsya celostnost'yu samogo sebya. V toj zhe knige La Gorda govorit Kastanede -- Kogda magi uchatsya "snovidet'", to oni slivayut voedino oba svoih vnimaniya, net neobhodimosti v tom, chtoby otdavat' predpochtenie odnomu iz nih... magi ne umirayut... YA ne govoryu, chto my ne umrem, my nichto, my glupcy, my prostofili, my ni zdes' ni tam. U magov zhe vnimaniya slity nastol'ko tesno, chto vozmozhno oni nikogda ne umrut. Soglasno Kastanede, tochka zreniya, chto my svobodny -- eto illyuziya i absurd. On postaralsya ob®yasnit' nam, chto nashe obychnoe vospriyatie nas obmanyvaet i daet nam uvidet' tol'ko chast' togo, chto proishodit na samom dele. -- Obychnoe vospriyatie ne pozvolyaet nam videt' pravdu. Dolzhno byt' chto-to bol'shee, chem prosto gulyat' po Zemle, est' i razmnozhat'sya, -- skazal Kastaneda. --CHto oznachaet vse to, chto nas sejchas okruzhaet? -- sprosil on nas. YA ponyala ego slova, kak namek na vseobshchuyu beschuvstvennost' i skuku povsednevnoj zhizni. Nashi obychnye oshchushcheniya predstavlyayut soboj nekotoroe soglashenie, k kotoromu my prihodim v hode dlitel'nogo processa obucheniya, kotoryj zastavlyaet nas poverit', chto obychnoe vospriyatie -- eto edinstvennaya pravda. -- Iskusstvo maga sostoit v tom, chtoby nauchit'sya obnaruzhivat' i razrushat' eti stereotipy vospriyatiya, -- skazal on. Kastaneda schitaet, chto |dmund Gusserl' byl pervym zapadnym uchenym, kotoryj ponyal, chto sushchestvuet vozmozhnost' "otkladyvaniya suzhdenij". V svoej knige "Idei chistoj fenomenologii i fenomenologicheskoj filosofii" (1913) Gusserl' izuchaet voprosy "fenomenologicheskoj redukcii". Fenomenologicheskij metod daet predstavlenie o teh elementah, kotorye podderzhivayut nashe obychnoe vospriyatie. Kastaneda schitaet, chto fenomenologiya dala emu horoshee teoreticheskoe i metodologicheskoe obramlenie dlya vospriyatiya ucheniya dona Huana. V fenomenologii, akt poznaniya zavisit ne ot vospriyatiya, a ot namereniya vosprinimayushchego. Vospriyatie vsegda menyaetsya v zavisimosti ot istorii ili ot priobretennyh znanij sub®ekta i vsegda vhodit v opredelennoe ruslo. "K samim predmetam!" -- tak zvuchit glavnoe pravilo fenomenologicheskogo metoda. -- Zadacha dona Huana po otnosheniyu ko mne, sostoyala v tom, chtoby malo-pomalu razrushit' moi predrassudki vospriyatiya, dostignuv tem samym polnogo razryva. -- Fenomenologiya otkladyvaet v storonu "suzhdeniya" i ogranichivaet vse prostym aktom namereniya. -- Tak, naprimer, ya sozdayu takoj ob®ekt kak dom. Vliyanie fenomenologii pri etom minimal'no. "Namerenie" -- eto to, chto transformiruet moe otnoshenie v nechto sovershenno konkretnoe i isklyuchitel'noe. -- Kastaneda schitaet, chto fenomenologiya, bessporno, imeet maluyu metodologicheskuyu cennost'. Gusserl' ne smog prevzojti uroven' teorii, i kak sledstvie etogo malo soprikasalsya s lyud'mi v svoej povsednevnoj zhizni. Kastaneda schitaet, chto v nastoyashchee vremya bol'shinstvo lyudej na Zapade yavlyayutsya lyud'mi politiki. "CHelovek politiki" predstavlyaet soboj nashu civilizaciyu v miniatyure. -- Uchenie dona Huana otkryvaet dver' dlya bolee interesnogo cheloveka, cheloveka, kotoryj vse eshche zhivet v magicheskom mire vselennoj. Razmyshlyaya pozzhe nad ego opredeleniem "cheloveka politiki", ya vspomnila knigu |duarda SHprangera "Formy zhizni", v kotoroj on govorit, chto zhizn' "cheloveka politiki" sostoit iz vzaimootnoshenij, osnovannyh na sile i sopernichestve. CHelovek politiki -- eto chelovek vlasti, ch'ya sila derzhit pod svoim kontrolem stol'ko konkretnoj real'nosti, skol'ko zhivyh sushchestv ee naselyaet. S drugoj storony mir dona Huana -- eto magicheskij mir, naselennyj sushchnostyami i silami. -- Vyzyvaet voshishchenie to, -- skazal Kastaneda. -- CHto hotya s tochki zreniya povsednevnogo mira don Huan byl sumasshedshim, nikto ne mog etogo zametit'. Don Huan vyglyadel vsegda ochen' po mirski... v techenii chasa, v techenii mesyaca, v techenii 60 let. Nikto ne mog zastat' ego vrasploh! Don Huan byl bezuprechen, potomu chto on znal, chto vse prehodyashche, i chto v konce koncov vse prohodit, i ostaetsya tol'ko krasota. Don Huan i don Henaro ochen' lyubili krasotu. Vospriyatie i koncepcii real'nosti i vremeni, kotorye byli u dona Huana nesomnenno sil'no otlichalis' ot nashih obychnyh predstavlenij. Don Huan bezuprechen, no eto ne meshaet emu govorit', chto s "etoj storony" vse ochen' mimoletno. Kastaneda opisyvaet vselennuyu razdelennoj na dve chasti: pravuyu i levuyu storony. Pravaya otnositsya k tonalyu, levaya k nagualyu. V "Skazkah o sile" don Huan prostranno ob®yasnyaet Kastanede sushchestvovanie dvuh polovin "puzyrya vospriyatiya". On govorit, chto dolg uchitelya sostoit v tom, chtoby tshchatel'no ochistit' pravuyu storonu "puzyrya", a zatem perevesti "vse, chto tam ostalos'" na druguyu storonu. Drugaya storona, kotoraya ostaetsya svobodnoj, mozhet byt' zapolnena tem, chto magi nazyvayut volej. Vse eto ochen' trudno ob®yasnit', potomu chto slova teryayut svoyu adekvatnost', kogda my stalkivaemsya s etimi ponyatiyami. Levaya chast' vselennoj predpolagaet otsutstvie slov, a bez slov my ne mozhem dumat', ostayutsya tol'ko dejstviya. -- V drugom mire dejstvuet telo, -- govorit Kastaneda. -- Telu ne nuzhny slova, chtoby ponimat'. -- V magicheskoj vselennoj Dona Huana obitayut sushchnosti, kotoryh nazyvayut "soyuzniki", ili "tenevye sushchestva", kotoryh mozhno zahvatyvat'. Mozhno pridumat' mnogo ob®yasnenij etomu yavleniyu, Kastaneda schitaet, chto eto svyazano so stroeniem cheloveka. Vazhno ponyat', chto vozmozhen celyj diapazon ob®yasnenij, kotorye mogut obosnovat' sushchestvovanie etih "tenevyh sushchestv". Potom ya sprosila ego, chto takoe poznanie pri pomoshchi tela, o kotorom on pisal v svoih knigah. -- Dlya vas telo -- eto instrument poznaniya? -- Da, konechno! Telo mnogoe znaet, -- otvetil Kastaneda. On rasskazal nam, chto chast' nogi, ot kolena do lodyzhki, soderzhit v sebe osobyj centr pamyati. Mozhno takzhe nauchit'sya ispol'zovat' svoe telo dlya togo chtoby zahvatyvat' soyuznikov. -- Uchenie dona Huana prevrashchaet telo v elektronnyj "skanner", -- skazal on, pytayas' najti podhodyashchee slovo na ispanskom, chtoby sravnit' telo s elektronnym teleskopom. Telo mozhet vosprinimat' real'nost' na raznyh urovnyah, kotorye v svoyu ochered' otkryvayut nam drugie formy material'nogo mira. Ochevidno, chto v predstavlenii Kastanedy, telo obladaet vozmozhnostyami vospriyatiya i dvizheniya, kotorye dlya nas yavlyayutsya neobychnymi. Stoya pered nami, on pokazal rukoj na svoyu nogu i lodyzhku, i rasskazal nam o vozmozhnostyah etoj chasti tela i o tom, skol' malo my imeem ob etom predstavleniya. -- V Tol'tekskoj tradicii uchenik staraetsya razvit' v sebe eti sposobnosti, don Huan nachinal svoyu rabotu imenno s etogo, -- skazal on. Razmyshlyaya nad ego slovami, ya stala provodit' paralleli mezhdu Tantricheskoj Jogoj i "chakrami", kotorye neobhodimo probuzhdat' putem special'nyh ritualov. V knige Miguelya Serrano "Germeticheskij Centr" mozhno prochitat', chto chakry -- eto centry soznaniya. V toj zhe knige, Karl YUng upominaet rasskaz Serrano o ego besede s vozhdem plemeni Pueblo, po imeni Okvian Biano (Gornoe ozero). On skazal, chto po ego mneniyu belye lyudi vsegda chem-to vzvolnovany, vsegda chego-to ishchut, chego-to hotyat. Okvian Biano schital belyh sumasshedshimi, potomu chto tol'ko sumasshedshie lyudi mogut schitat', chto oni dumayut golovoj. |ti slova indejskogo vozhdya sil'no udivili Miguelya, i on sprosil ego, chem Okvian dumaet sam. On skazal, chto dumaet serdcem. Put' voina ochen' dlinnyj i trebuet ot nego polnoj samootdachi. U voina chetkie celi i chistye pobuzhdeniya. -- Kakova vasha cel'? -- sprosila ya. -- Pohozhe, chto cel' sostoit v perehode na druguyu storonu, na levuyu polovinu vselennoj. Nuzhno popytat'sya priblizit'sya k Orlu i postarat'sya izbezhat' ego, ne pozvoliv emu poglotit' nas. Cel' sostoit v tom, chtoby prokrast'sya na cypochkah s levoj storony Orla. -- Znaete li vy, -- prodolzhal on, pytayas' obzyasnit' nam obraz Orla, -- CHto est' sushchnost', kotoruyu tol'teki nazyvayut Orlom. Vidyashchie smogli uvidet' ego kak ogromnyj chernyj predmet, uhodyashchij v beskonechnost', kotoryj peresechen liniyami sveta. U nego chernye kryl'ya i svetyashchayasya grud', poetomu ego nazvali Orlom. -- Takzhe oni uvideli ogromnyj nechelovecheskij glaz Orla. Orel ne ispytyvaet zhalosti, vse zhivoe predstavleno v Orle. |ta sushchnost' soderzhit v sebe vsyu krasotu, kotoruyu mozhet sozdat' chelovek, i vse to bezobraznoe, chto po pravde govorya, ne otnositsya k cheloveku. Orel neveroyatno massiven, cheren i ob®emen po sravneniyu s toj nebol'shoj chast'yu, kotoraya prisutstvuet v chelovecheskom sushchestve. To v Orle, chemu sootvetstvuet chelovek, slishkom nichtozhno po sravneniyu so vsem ostal'nym. -- Orel prityagivaet vsyu zhiznennuyu silu, kotoraya gotova ischeznut', potomu chto on pitaetsya etoj energiej, -- skazal on. Orel podoben ogromnomu magnitu, kotoryj sobiraet vse chasticy sveta, kotorye predstavlyayut soboj zhiznennuyu energiyu vsego, chto umiraet. V to vremya, kogda Kastaneda rasskazyval ob Orle, on imitiroval pal'cami golovu Orla, kotoryj s neveroyatnym appetitom klyuet prostranstvo pryamo pered soboj. -- YA vsego lish' povtoryayu vam to, chto rasskazali mne don Huan i drugie magi i ved'my! -- voskliknul on. -- Oni ispol'zuyut metaforu, kotoraya dlya menya nepostizhima. -- Kto takoj hozyain cheloveka? CHto eto takoe, chto imeet nad nami vlast'? -sprosil on nas. YA perestala govorit' i stala vnimatel'no ego slushat', potomu chto my stali govorit' na temu, po kotoroj my mogli zadavat' voprosy. -- Nash hozyain ne mozhet byt' chelovekom, -- skazal on. Pohozhe, chto tol'teki nazyvayut hozyaina cheloveka "chelovecheskim shablonom". -- Vse na etoj zemle --rasteniya, zhivotnye i lyudi, imeyut svoj shablon. "CHelovecheskij shablon" odinakov dlya vseh lyudej, moj i vash shablony odinakovy, -- prodolzhal ob®yasnyat' on. -- No u kazhdogo on proyavlyaetsya i dejstvuet po raznomu v zavisimosti ot razvitiya cheloveka. Hotya eto i rashoditsya so slovami Kastanedy, my interpretirovali chelovecheskij shablon, kak nechto, chto ob®edinyaet zhiznennye sily. Vozmozhno imenno "chelovecheskaya forma" i est' to, chto ne daet uvidet' shablon. Kazhetsya, chto poka ne poteryana chelovecheskaya forma, my est', i eto prepyatstvuet kakim libo izmeneniyam. V knige "Vtoroe kol'co sily" La Gorda rasskazyvaet Kastanede o "chelovecheskoj forme" i "chelovecheskom shablone". V etoj knige chelovecheskij shablon opisyvaetsya kak svetyashchayasya sushchnost' i Kastaneda vspominaet, chto don Huan govoril o nej, kak ob "istochnike i proishozhdenii cheloveka". La Gorda vspominaet, kak Don Huan ob®yasnyal ej, chto "dazhe ne buduchi magom, chelovek, kotoryj nakopil dostatochno lichnoj sily, mozhet uvidet' shablon, i to, chto on pri etom vidit, on nazyvaet bogom". |to ne sovsem pravil'no, potomu chto na samom dele "Bog -- eto chelovecheskij shablon". Mnogo raz v techenii etogo vechera my vozvrashchalis' k teme chelovecheskoj formy i shablona. S raznyh storon izuchaya etot vopros, my vse bol'she ponimali, chto "chelovecheskaya forma" pohozha na tyazhelyj pancir', pokryvayushchij cheloveka. -- CHelovecheskaya forma vyglyadit kak polotence, kotoroe zakryvaet cheloveka s golovy do nog. Za etim polotencem nahoditsya nechto pohozhee na yarkuyu svechu, kotoraya postoyanno rashoduetsya. Kogda ona sgoraet polnost'yu, to chelovek umiraet. Zatem poyavlyaetsya Orel i pozhiraet cheloveka, -- skazal Kastaneda. -- Vidyashchimi nazyvayut teh, kto mozhet videt' cheloveka kak svetyashcheesya yajco. Vnutri etoj svetyashchejsya sfery nahoditsya chto-to napodobie svechi. Esli vidyashchij vidit, chto svecha nebol'shogo razmera, znachit zhizn' cheloveka blizka k svoemu koncu, dazhe esli on vyglyadit ochen' sil'nym, -- dobavil on. Do etogo Kastaneda uzhe govoril nam, chto tol'teki ne umirayut, potomu chto dlya togo chtoby stat' tol'tekom, nuzhno poteryat' chelovecheskuyu formu. Tol'ko teper' my ponyali, o chem idet rech'. Esli tol'tek poteryal chelovecheskuyu formu, to Orlu stanovitsya nechego est'. Kastaneda ne razreshil nashih voprosov otnositel'no togo, otnosyatsya li "chelovecheskij shablon" i obraz Orla k odnoj i toj zhe sushchnosti, ili eto raznye veshchi. CHerez neskol'ko chasov, kogda my uzhe sideli v kafe na uglu bul'vara Vestvud i kakoj-to eshche ulicy, nazvanie kotoroj ya ne zapomnila i eli gamburgery, Kastaneda rasskazal nam o svoem lichnom opyte poteri chelovecheskoj formy. On ne ispytyval takih sil'nyh oshchushchenij kak La Gorda (V knige "Vtoroe kol'co sily" La Gorda rasskazyvaet, chto kogda ona poteryala chelovecheskuyu formu, to ona stala vse vremya videt' pered soboj glaz. |tot glaz ona videla vse vremya i on pochti svel ee s uma. Postepenno ona privykla k nemu, poka on v konce koncov ne stal chast'yu ee samoj. -- Odnazhdy ya stala sushchestvom bez kakoj-libo formy, i ya bol'she nikogda ne videla etot glaz, on stal chast'yu menya.) -- Kogda eto sluchilos' so mnoj, to ya pochuvstvoval pristup giperventilyacii. YA pochuvstvoval sil'noe davlenie, potok energii proshel skvoz' moyu golovu, grudnuyu kletku, zheludok i proshel skvoz' nogi, poka ne ischez v levoj noge. I vse. -- CHtoby uspokoit' samogo sebya, ya shodil k doktoru, no on nichego ne nashel. On tol'ko posovetoval pri povtorenii pristupa giperventilyacii dyshat' v bumazhnyj meshok, chtoby umen'shit' kolichestvo kisloroda v krovi. Tol'teki schitayut, chto nuzhno nekotorym obrazom zaplatit' Orlu ili, inache govorya, vernut' emu to, chto emu prinadlezhit. Kastaneda uzhe govoril nam, chto chelovek prinadlezhit Orlu i chto Orel -- eto istochnik vsej krasoty i vsego uzhasa, kotoryj nas okruzhaet. CHelovek prinadlezhit Orlu, potomu chto Orel pitaetsya zhizn'yu, toj zhiznennoj energiej, kotoraya teryaetsya, kogda zhivoe umiraet. I on opyat' povtoril zhest, izobrazhayushchij Orla klyuyushchego prostranstvo i skazal, -- Vot tak! On pozhiraet vse! -- Edinstvennyj sposob izbezhat' etoj prozhorlivoj smerti -- eto predprinyat' nekotorye opredelennye dejstviya, takie kak naprimer pereprosmotr. -- V chem zaklyuchayutsya eti dejstviya, kak lichno vy delali pereprosmotr? -- sprosila ego ya. -- Vo pervyh nuzhno sostavit' spisok lyudej, s kotorymi vy byli znakomy i vseh kogo vy znali v techenii vashej zhizni, spisok vseh teh, kto tem ili inym obrazom pomogal vam sozdavat' svoe ego (centr vsego nashego rosta, kotoryj pohozh na monstra s 3000 golov). My dolzhny takzhe obyazatel'no vspomnit' vseh teh, s kem vy igrali v igru "ya im nravlyus' ili ya im ne nravlyus'". Igra, kotoraya zastavlyaet nas chuvstvovat' odno rasstrojstvo ot nashej zhizni. Nuzhno zalizat' svoi starye rany! -- skazal on. -- Pereprosmotr dolzhen byt' total'nym, ot A do YA, on dolzhen nachinat'sya s nastoyashchego momenta do rannego detstva, do dvuh ili trehletnego vozrasta, i dazhe ran'she, esli eto vozmozhno. Nachinaya s togo momenta kak my rodilis', nashe telo zapominalo vse. Pereprosmotr trebuet ot nashego uma bol'shoj trenirovannosti. -- Kak vy delali pereprosmotr? -- sprosila ya. -- Nuzhno vossozdat' v pamyati kakoe-to sobytie, predstavit' ego prya