ya ya v Kembridzhe [*65]), chuma v okrestnostyah kosila vseh podryad. YA videl ee pod samym bokom. Tak chto tot, kto govorit, budto v chume ya nichego ne smyslyu, tot absolyutno dalek ot istiny. -- My priznaem tvoi zaslugi, -- torzhestvenno skazal Pak. -- No k chemu etot razgovor o chume v takuyu prelestnuyu noch'? -- CHtoby podtverdit' moi slova. Poskol'ku chuma v Oksfordshire, dorogie moi, rasprostranyalas' po kanalam i rekam, to est' byla gniloj po svoej prirode, ona byla izlechima tol'ko odnim sposobom -- pacienta nado bylo opustit' v holodnuyu vodu i zatem ostavit' lezhat' v mokroj odezhde. Po krajnej mere, imenno takim sposobom ya vylechil neskol'ko chelovek. Zamet'te eto. |to svyazano s tem, chto sluchitsya dal'she. -- Zamet' i ty, Nik, -- proiznes Pak, -- chto pered toboj ne tvoi kollegi mediki, a vsego lish' mal'chik i devochka, da eshche ya, bednyj Robin. Poetomu govori proshche i ne mudri. -- Esli govorit' prosto i po poryadku, ya byl ranen v grud', kogda sobiral bukovinu, na ruch'e nepodaleku ot Temzy[*66]. Lyudi korolya priveli menya k svoemu polkovniku, nekoemu Bleggu ili Breggu, i ya ego chestno predupredil, chto provel poslednyuyu nedelyu sredi porazhennyh chumoj. On velel brosit' menya v kakoj-to hlev, ochen' pohozhij na etot, -- umirat', kak ya polagayu; no odin iz svyashchennikov noch'yu prolez ko mne i perevyazal mne ranu. On byl rodom iz Sasseksa, tak zhe kak i ya. -- Kto zhe eto? -- neozhidanno sprosil Pak. -- ZHak Tatshom? -- Net, Dzhek Marzhet, -- otvetil mister Kalpeper. -- Dzhek Marzhet iz N'yu-Kolledzha? [*67] |tot korotyshka vesel'chak, uzhasnyj zaika? Kakim zhe obrazom sud'ba zabrosila ego v Oksford? -- On priehal iz Sasseksa v nadezhde, chto korol', usmiriv buntovshchikov, kak oni nazyvali nas, armiyu parlamenta, sdelaet ego episkopom. Lyudi iz ego prihoda sobrali korolyu izryadnuyu summu deneg v dolg, kotoruyu korol' tak i ne vernul, kak ne sdelal on episkopom prostofilyu Dzheka. Kogda my s Dzhekom vstretilis', on uzhe uspel nasytit'sya po gorlo korolevskimi obeshchaniyami i dumal tol'ko o tom, kak by vernut'sya k svoej zhene i malysham. Sverh vsyakih ozhidanij, eto proizoshlo ochen' skoro. Kak tol'ko ya opravilsya ot rany i smog hodit', etot polkovnik Blegg prosto vyshvyrnul nas oboih iz lagerya, ob®yasnyaya eto tem, chto my zaraznye: ya lechil bol'nyh chumoj, a Dzhek lechil menya. Teper', kogda korol' poluchil den'gi, sobrannye prihodom Dzheka, sam Dzhek byl emu bol'she ne nuzhen, a menya terpet' ne mog doktor iz otryada Blegga, potomu chto ya ne mog molcha sidet' i smotret', kak on kalechit bol'nyh (on byl chlenom obshchestva vrachej). Poetomu-to Blegg, povtoryayu, vyshvyrnul nas iz lagerya, skverno rugayas' i obozvav na proshchanie chumnoj zarazoj, poloumnymi i v®edlivymi prohvostami. -- Ogo! On nazval tebya poloumnym, Nik? -- Pak azh podprygnul. -- Da-a, vovremya prishel Kromvel' [*68] zanyat'sya ochishcheniem etoj zemli! Nu i kak zhe vy s chestnym Dzhekom dejstvovali dal'she? -- My byli nekotorym obrazom vynuzhdeny derzhat'sya vmeste. YA hotel idti k svoemu domu v Londone, a on k svoemu prihodu v Sassekse, no delo v tom, chto rajony Uajltshira, Berkshira i Gempshira byli ohvacheny i porazheny chumoj, i Dzhek obezumel ot odnoj mysli, chto bolezn' mogla dobrat'sya i do derevni, gde zhila ego sem'ya. YA prosto ne mog ostavit' ego odnogo. On ved' ne ostavil menya, kogda ya byl v bede. Tak chto ya ne mog ne pomoch' emu, da k tomu zhe ya vspomnil, chto ryadom s prihodom Dzheka, v derevne Grejt Uigsel, zhivet moj dvoyurodnyj brat. Tak my i otpravilis' iz Oksforda -- kozhanyj kamzol voennogo pod ruchku s sutanoj pastora, polnye reshimosti ne vstrevat' bol'she ni v kakie vojny. I to li potomu, chto my vyglyadeli oborvancami, to li potomu, chto chuma sdelala lyudej bolee myagkimi, -- no nas nikto ne trogal. Net, konechno, razok nas vse-taki zasadili v kolodki, prinyav za moshennikov i brodyag. |to sluchilos' v derevne u lesa svyatogo Leonarda, gde, kak ya slyshal, nikogda ne poet solovej. No ya vylechil mestnomu konsteblyu bol'noj palec, i on vernul mne moj astrologicheskij kalendar', kotoryj ya vsegda noshu s soboj, -- Kalpeper postuchal pal'cem po toshchej grudi, -- i my otpravilis' dal'she. CHtoby ne morochit' vam golovu vsyakoj chepuhoj, skazhu, chto my dobralis' do prihoda Dzheka. Byl vecher, i shel prolivnoj dozhd'. Zdes' nashi puti dolzhny byli razojtis', potomu chto ya sobiralsya idti k svoemu bratu v Grejt Uigsel; no poka Dzhek, vytyanuv ruku, pokazyval mne kolokol'nyu svoej cerkvi, my uvideli, chto pryamo poperek dorogi lezhit kakoj-to chelovek -- p'yanyj, podumal Dzhek. On skazal, chto eto odin iz ego prihozhan, Hebden, kotoryj do teh por vel primernuyu zhizn' i ne p'yanstvoval. I tut Dzhek stal gromko rugat' sebya, nazyvaya negodnym svyashchennikom, brosivshim svoyu pastvu na rasterzanie d'yavolu. Pered derevnej byl vystavlen chumnoj kamen', i golova etogo cheloveka lezhala na nem. -- CHumnoj kamen'? CHto eto takoe? -- prosheptal Dan. -- Kogda v derevne svirepstvuet chuma, sosedi zakryvayut vse vedushchie v nee dorogi, a ee zhiteli vystavlyayut na nih ili kamen' s vyemkoj sverhu, ili kastryulyu, ili skovorodku, chtoby lyudi iz porazhennoj derevni, esli hotyat kupit' kakie-nibud' produkty, mogli by polozhit' v nih den'gi, perechen' togo, chto im nuzhno, i ujti. Potom prihodyat te, kto gotov produkty prodat', -- chego ne sdelaesh' radi deneg! -- berut den'gi i ostavlyayut stol'ko tovaru, skol'ko, po ih mneniyu, na eti den'gi polagaetsya. YA uvidel chetyrehpensovuyu serebryanuyu monetu, valyavshuyusya v luzhe, a v ruke cheloveka razmokshij listok s perechnem togo, chto on hotel by kupit'. "Moya zhena! O moya zhena i deti!" -- vskrichal vdrug Dzhek i brosilsya vverh po holmu. YA za nim. Iz-za saraya vyglyanula kakaya-to zhenshchina i prokrichala nam, chto v derevne chuma i chto my, esli hotim ostat'sya zhivymi, dolzhny ujti otsyuda. "Lyubov' moya! -- govorit Dzhek. -- YA li dolzhen ujti ot tebya?" Tut zhenshchina brosaetsya k nemu i govorit, chto vse deti zdorovy. |to byla ego zhena. Kogda my so slezami na glazah vozdali blagodarnost' gospodu, Dzhek skazal, chto on rasschityval okazat' mne sovsem ne takoj priem, i stal ubezhdat' menya bezhat' ottuda, poka ya ne zarazilsya. "Nu uzh net! Nakazhi menya gospod', esli ya pokinu vas v takuyu godinu, -- vozrazil ya. -- Izbavlenie ot bolezni ne tol'ko v rukah boga, no chastichno i v moih". "O ser, -- govorit zhenshchina, -- vy vrach? U nas v derevne net ni odnogo". "Togda, dorogie moi, ya obyazan ostat'sya u vas i trudom opravdat' svoe zvanie". "Po-poslushaj, Nik, -- nachal, zaikayas', Dzhek, -- a ya ved' vse vremya prinimal tebya tol'ko za svihnuvshegosya propovednika kruglogolovyh [*69]". On zasmeyalsya, zatem zasmeyalas' ego zhena, za neyu ya -- pryamo pod dozhdem nas vseh troih ohvatil besprichinnyj pristup smeha, kotoryj my v medicine nazyvaem pripadkom isterii. Tem ne menee smeh obodril nas. Tak ya i ostalsya u nih. -- Pochemu ty ne otpravilsya dal'she, k svoemu bratu v Grejt Uigsel, Nik? -- sprosil Pak. -- |to vsego sem' mil' po doroge. -- No chuma-to svirepstvovala v etoj derevne, -- otvetil mister Kalpeper i ukazal na uhodyashchij vverh holm. -- Razve ya mog postupit' inache? -- A kak zvali detej svyashchennika? -- sprosila YUna. -- |lizabet, |lison, Stiven i mladenec CHarl'z. YA snachala ih pochti ne videl: my s ih otcom zhili otdel'no -- v sarae dlya teleg. Mat' my s trudom ugovorili ostat'sya v dome, s det'mi. Ona i tak namuchilas'. A teper', dorogie moi, ya s vashego pozvoleniya perejdu neposredstvenno k osnovnoj teme rasskaza. YA obratil vnimanie zhitelej derevni na to, chto chuma osobenno svirepstvovala na severnoj storone ulic, ibo tam ne hvatalo solnechnogo sveta, kotoryj, voshodya k "primum mobile" -- istochniku zhizni (ya vyrazhayus' astrologicheski), obladaet v vysshej stepeni ochistitel'nymi i ozdoravlivayushchimi svojstvami. Bol'shoj ochag chumy obrazovalsya vokrug lavki, gde prodavali oves dlya loshadej, drugoj, eshche bol'shij, na obeih mel'nicah u reki. Ponemnogu chuma porazila eshche neskol'ko mest, no v kuznice, zamet'te, ee ne bylo i sleda. Zamet'te takzhe, chto vse kuznicy prinadlezhat Marsu, tochno tak zhe, kak vse lavki, torguyushchie zernom, myasom ili vinom, priznayut svoej gospozhoj Veneru. V kuznice na Mandej-lejn chumy ne bylo. -- Mandej-lejn? Ty govorish' o nashej derevne? YA tak i podumal, kogda ty upomyanul pro dve mel'nicy! -- voskliknul Dan. -- A gde tot chumnoj kamen'? YA hotel by na nego posmotret'. -- Tak smotri, -- skazal Pak i ukazal na kurinyj kamen'-poilku, na kotorom lezhali velosipednye fonariki. |to byl shershavyj, prodolgovatyj kamen' s vyemkoj sverhu, ves'ma pohozhij na nebol'shoe kuhonnoe korytce. Fillips, u kotorogo nichego ne propadalo vpustuyu, nashel ego v kanave i prisposobil pod poilku dlya svoih dragocennyh kurochek. -- |tot? -- Dan i YUna ustavilis' na kamen' i smotreli, smotreli, smotreli. Mister Kalpeper neskol'ko raz neterpelivo kashlyanul, zatem prodolzhal: -- YA starayus' rasskazyvat' stol' podrobno, dorogie moi, chtoby dat' vam vozmozhnost' prosledit' -- naskol'ko vy na eto sposobny -- hod moih myslej. CHuma, s kotoroj, kak ya uzhe govoril, ya borolsya v Vallingforde, grafstvo Oksfordshir, byla gniloj, to est' syroj po prirode, poskol'ku ona voznikla v rajone, gde polno vsyakih rek, rechushek i ruchejkov, i ya, kak uzhe rasskazyval, lechil lyudej, pogruzhaya ih v vodu. Nasha zhe chuma, hotya, konechno, u vody i ona sil'no svirepstvovala, a na obeih mel'nicah ubila vseh do edinogo, ne mogla byt' pobezhdena takim sposobom. I eto postavilo menya v tupik. Gm-gm! -- Nu i chto zhe vy delali s bol'nymi? -- strogo sprosil Pak. -- My ubezhdali teh, kto zhil na severnoj storone ulicy, polezhat' nemnogo v otkrytom pole. No dazhe v teh domah, gde chuma unesla odnogo, a to i dvuh chelovek, ostavshiesya prosto naotrez otkazyvalis' pokidat' svoj dom, boyas', kak by ego ne obchistili vory. Oni predpochitali riskovat' zhizn'yu, no ne ostavlyat' svoego dobra bez prismotra. -- Takova priroda cheloveka, -- usmehnulsya Pak. -- YA nablyudal takoe ne raz. -- A kak pochuvstvovali sebya vashi bol'nye v polyah? -- |ti tozhe umirali, no ne tak chasto, kak te, kto ostavalsya v zakrytom pomeshchenii, da i umirali bol'she ot boyazni i toski, chem ot chumy. No priznayus', dorogie moi, ya nikak ne mog odolet' bolezn', potomu chto nikak ne mog dokopat'sya hotya by do malejshego nameka na ee proishozhdenie i prirodu. Koroche govorya, ya byl sovershenno sbit s tolku zloveshchej siloj i neob®yasnimost'yu etoj bolezni, poetomu ya, nakonec, sdelal to, chto dolzhen byl sdelat' namnogo ran'she: ya otbrosil vse svoi predpolozheniya i dogadki, vybral po astrologicheskomu kalendaryu blagopriyatstvuyushchij chas, natyanul na golovu plashch, prikryl im lico i voshel v odin iz pokinutyh domov, polnyj reshimosti dozhdat'sya, kogda zvezdy podskazhut mne razgadku. -- Noch'yu? I ty ne ispugalsya? -- sprosil Pak. -- YA smel nadeyat'sya, chto bog, zalozhivshij v cheloveka blagorodnoe stremlenie k issledovaniyu neizvedannyh tajn, ne dast pogibnut' predannomu iskatelyu. CHerez nekotoroe vremya -- a vsemu na svete, kak ya uzhe govoril, est' svoe vremya -- ya zametil merzkuyu krysu, raspuhshuyu i oblezshuyu; ona sidela na cherdake u sluhovogo okna, cherez kotoroe svetila luna. I poka ya smotrel na nih -- i na krysu, i na lunu (a Luna napravlyalas' k drevnemu holodnomu Saturnu, svoemu vernomu soyuzniku), krysa s trudom vypolzla na svet i tam pryamo na moih glazah podohla. Potom poyavilas' eshche odna, vidno, iz togo zhe stada, ona uleglas' ryadom i tochno tak zhe podohla. Eshche nekotoroe vremya spustya -- primerno za chas do polunochi -- to zhe proizoshlo s tret'ej krysoj. Vse oni vypolzli na lunnyj svet i umerli v nem. |to menya nemalo udivilo, poskol'ku, kak my znaem, lunnyj svet blagopriyaten, a otnyud' ne vreden dlya etih nochnyh tvarej. Saturn zhe, buduchi, kak vy by skazali, Lune drugom, tol'ko usilival ee zloveshchee vliyanie. I tem ne menee krysy nashli smert' imenno v lunnom svete. YA vysunulsya iz okna posmotret', kto zhe iz nebesnyh vladyk na nashej storone, i uzrel tam slavnogo vernogo Marsa, ochen' krasnogo i ochen' goryachego, speshashchego k svoemu zakatu. CHtoby vse razglyadet' luchshe, ya vskarabkalsya na kryshu. V eto vremya na ulice poyavilsya Dzhek Marzhet, on napravlyalsya podbodrit' nashih bol'nyh v pole. U menya iz-pod nogi vyskol'znula cherepica i poletela vniz. "|j, storozh, chto tam proishodit?" -- vskriknul Dzhek pechal'nym golosom. "Vozradujsya, Dzhek, -- govoryu ya. -- Sdaetsya mne, koe-kto uzhe vyshel nam na pomoshch', a ya, kak poslednij durak, sovsem zabyl o nem etim letom". YA, estestvenno, imel v vidu planetu Mars. "Tak pomolimsya zhe emu togda, -- govorit Dzhek. -- YA tozhe sovsem ego zabrosil etim letom". On imel v vidu boga, kotorogo, po ego slovam, on sovsem pozabyl tem letom, kogda, ostaviv svoih prihozhan, otpravilsya k korolyu. Teper' on neshchadno sebya za eto kaznil. YA kriknul emu vniz, chto zabotoj o bol'nyh on uzhe dostatochno iskupil svoyu vinu, na chto on mne otvetil, chto priznaet eto tol'ko togda, kogda bol'nye popravyatsya okonchatel'no. Sily ego byli na ishode, prichem bol'she vseh v etom povinny byli unynie i toska. Mne i ran'she prihodilos' nablyudat' podobnoe u svyashchennikov i u slishkom veselyh ot prirody lyudej. YA tut zhe nalil emu polchashki nekoej vodicy, kotoraya ya ne utverzhdayu, chto lechit chumu, no nezamenima pri unynii. -- CHto zh eto za vodica? -- sprosil Dan. -- Ochishchennyj belyj brendi [*70], kamfora [*71], kardamon, imbir' [*72], perec dvuh sortov i anisovoe semya [*73]. -- Nu i nu! -- voskliknul Pak. -- Horosha zhe vodica! -- Dzhek hrabro vse eto proglotil, kashlyanul i poshel za mnoj. YA zhe napravlyalsya na nizhnyuyu mel'nicu, chtoby uyasnit' sebe volyu nebes. Moj um smutno nashchupal esli i ne sredstvo spaseniya ot chumy, to po krajnej mere ee prichinu, no ya ne hotel delit'sya svoimi soobrazheniyami s nevezhestvennoj tolpoj, poka ya ne byl uveren do konca. CHtoby na praktike vse shlo gladko, ona dolzhna opirat'sya na prochnuyu teoriyu, a prochnoj teorii, v svoyu ochered', ne mozhet byt' bez obshirnejshih znanij. Gm-gm. Itak, Dzhek so svoim fonarem ostalsya v pole sredi bol'nyh, ya poshel dal'she. Dzhek do sih por prodolzhal molit'sya po-staromu, chto bylo strogo zapreshcheno Kromvelem [*74]. -- Togda tebe sledovalo skazat' ob etom svoemu bratu v Uigsele, Dzheka oshtrafovali by, a tebe otschitali by polovinu etih deneg. Kak zhe tak poluchilos', chto ty zabyl svoj dolg, Nik? Mister Kalpeper rassmeyalsya -- vpervye za ves' vecher. Ego smeh tak pohodil na gromkoe rzhanie loshadi, chto deti vzdrognuli. -- V te dni lyudskogo suda my ne boyalis', -- otvetil on. -- A teper', dorogie moi, sledite za moej mysl'yu vnimatel'no, potomu chto to, chto vy sejchas uslyshite, budet dlya vas novym, hotya dlya menya eto novym ne bylo. Kogda ya prishel na opustevshuyu mel'nicu, starik Saturn, tol'ko chto podnyavshijsya v sozvezdii Ryb, ugrozhal ottuda tomu mestu, otkuda dolzhno bylo poyavit'sya Solnce. Nasha Luna speshila Saturnu na podmogu, -- ne zabyvajte, chto ya vyrazhayus' astrologicheski. YA ot kraya do kraya okinul vzorom raskinuvsheesya nado mnoj nebo, molya boga napravit' menya na pravil'nyj put'. V eto vremya Mars, ves' sverkaya, uhodil za gorizont. I v tot moment, kogda on uzhe gotov byl skryt'sya, ya zametil, chto u nego nad golovoj chto-to blesnulo i zanyalos' ognem -- mozhet byt', eto byla kakaya-libo yarkaya zvezda, mozhet byt' -- vsplesk para, -- no kazalos', budto on obnazhil mech i razmahivaet im. V derevne petuhi vozvestili polnoch', i ya prisel vozle vodyanogo kolesa, pozhevyvaya kurchavuyu myatu, hotya eta trava i prinadlezhit Venere, nazyvaya sebya glupejshim v mire oslom. Teper'-to mne stalo ponyatno vse! -- CHto zhe? -- sprosila YUna. -- Istinnaya prichina chumy i izbavlenie ot nee. Molodchina Mars porabotal za nas na slavu. Hot' on i ne blistal v polneba, -- kstati, imenno potomu ya i upustil ego v svoih vychisleniyah, -- on bolee chem kakaya-libo drugaya planeta hranil nebesa. YA imeyu v vidu, chto on hot' ponemnogu, no pokazyvalsya na nebe kazhdoj noch'yu na protyazhenii vseh dvenadcati mesyacev. Vsledstvie etogo ego goryachee i ochistitel'noe vliyanie, sopernichayushchee s tletvornym vliyaniem Luny, privelo k unichtozheniyu teh treh krys pryamo pod nosom u menya i u ih nesomnennoj pokrovitel'nicy Luny. YA i ran'she videl, kak Mars, sklonyayas' na polneba i prikryvayas' shchitom, nanosil Lune uvesistye udary, no vpervye ego sila okazalas' stol' neotrazimoj. -- YA chto-to nichego ne ponimayu. Ty hochesh' skazat', chto Mars ubil krys potomu, chto nenavidel Lunu? -- sprosila YUna. -- Konechno, eto zhe yasno kak den', -- otvetil mister Kalpeper. -- I sejchas ya vam eto dokazhu. Pochemu v kuznice na Mandejlejn chuma ne voznikla? Da potomu, kak ya vam uzhe govoril, vse kuznicy estestvenno prinadlezhat Marsu, i konechno zhe, on ne mog uronit' svoe dostoinstvo, pozvoliv pryatat'sya tam tvaryam, kotorye podchinyayutsya Lune. No podumajte sami, ne budet zhe Mars postoyanno sklonyat'sya k Zemle i zanimat'sya ohotoj na krys radi lenivogo i neblagodarnogo chelovechestva? Takaya rabota vognala by v grob dazhe samuyu trudolyubivuyu loshad'. Otsyuda netrudno bylo dogadat'sya, kakoe znachenie imela zvezda, vspyhnuvshaya nad Marsom, kogda on sobiralsya skryt'sya. Ona slovno prizyvala lyudej: "Unichtozhajte i szhigajte krys -- tvarej Luny, ibo imenno v nih skryt koren' vseh vashih bed. I teper', kogda ya prodemonstriroval vam svoe prevoshodstvo nad Lunoj, ya uhozhu. Proshchajte!" -- Neuzheli Mars dejstvitel'no tak i skazal? -- sprosila YUna. -- Da, imenno tak, esli eshche ne bol'she, no tol'ko ne vse imeyushchie ushi mogut ego uslyshat'. Koroche, Mars podskazal mne, chto chuma perenositsya tvaryami Luny. Imenno Luna, pokrovitel'nica vsego temnogo i durnogo, i byla vsemu vinoj. I uzhe svoim sobstvennym skudnym umom ya dodumalsya, chto imenno ya, Nik Kalpeper, nesu otvetstvennost' za zhizn' lyudej etoj derevni, chto na moej storone bozhij promysel i chto ya ne mogu teryat' ni sekundy. YA pomchalsya na pole, gde lezhali bol'nye, i popal k nim kak raz v to vremya, kogda oni molilis'. "|vrika! |vrika! Nashel! Nashel! -- kriknul ya i brosil im pod nogi dohluyu krysu, ya vzyal ee na mel'nice. -- Vot vash nastoyashchij vrag. Zvezdy mne ego otkryli". "My molimsya, ne meshaj", -- otvetstvoval Dzhek. Lico ego bylo bledno, kak nachishchennoe serebro. "Vsemu na svete svoe vremya, -- govoryu ya. -- Esli ty dejstvitel'no hochesh' pobedit' chumu, beris' i unichtozhaj krys". "Ty sovsem spyatil", -- vzmolilsya Dzhek, zalamyvaya ruki. Odin chelovek, lezhashchij v kanave u nog Dzheka, vdrug zavopil, chto on skoree predpochtet sojti s uma i umeret', ohotyas' na krys, chem valyat'sya v mol'bah na syroj zemle do samoj smerti. Vse vokrug odobritel'no zasmeyalis'. No tut Dzhek Marzhet upal na koleni i upryamo stal prosit' boga darovat' emu smert', no spasti vseh porazhennyh. |togo okazalos' dostatochnym, chtoby snova povergnut' lyudej v sostoyanie bezyshodnosti i toski. "Ty nedostojnyj pastyr', Dzhek, -- skazal ya emu. -- Esli tebe i suzhdeno umeret' do voshoda solnca, to hvataj dub'e (tak my v Sassekse nazyvaem palku) i bej krys'e. |to i spaset ostal'nyh lyudej". "Hvataj dub'e i bej krys'e", -- povtoril on raz desyat', kak rebenok, a potom oni vse druzhno rashohotalis' i hohotali do teh por, poka smeh ne pereshel u nih v pristup isterii, o kotorom ya vam uzhe govoril, -- podobnyj pristup tolkaet cheloveka na samye nepredvidennye postupki. No po krajnej mere, oni razogreli svoyu krov', a eto poshlo im na pol'zu, potomu chto v eto samoe vremya -- okolo chasu nochi -- ogon' zhizni v cheloveke gorit tishe vsego. Voistinu, vsemu na svete est' svoe vremya, i vrach dolzhen pomnit' ob etom, ibo v protivnom sluchae... gm-gm... vse lechenie pojdet nasmarku. V obshchem, esli byt' kratkim, ya ubedil ih vseh, i bol'nyh, i zdorovyh, nabrosit'sya v derevne na krys, na vse ih pogolov'e, ot mala do velika. Krome togo, sushchestvovali i drugie prichiny, hotya opytnyj vrach i ne stanet o nih osobo boltat'. Imprimus, ili, vo-pervyh, samo eto zanyatie, prodolzhavsheesya desyat' dnej, ves'ma zametno vyvelo narod iz sostoyaniya unyniya i toski. Derzhu pari, kak by cheloveku ni bylo gorestno, on ne stanet ni prichitat', ni kopat'sya v sobstvennyh myslyah vo vremya vylavlivaniya krys iz-pod stoga. Secundo, ili, vo-vtoryh, yarostnoe presledovanie i unichtozhenie krys v etoj bor'be, samo po sebe vyzvalo obil'nuyu isparinu, ili, grubo govorya, lyudi izoshli potom, a s nim vyshla naruzhu i chernaya zhelch' [*75] -- glavnaya prichina neduga. I v-tret'ih, kogda my sobralis' vmeste szhigat' na kostre ubityh krys, ya obryzgal seroj vyazanki hvorosta, prezhde chem podzhech' ih. V rezul'tate vse my horoshen'ko okurilis' sernym dymom i tem samym prodezinficirovalis'. Mne by ni za chto ne udalos' zastavit' ih soglasit'sya na takuyu proceduru, esli by ya dejstvoval prosto kak vrach, a tak oni vosprinyali okurivanie, kak nekuyu tainstvennuyu vorozhbu. No eto eshche ne vse, chto my sdelali. My ochistili, zasypali izvest'yu i vyzhgli sotni zabityh otbrosami pomojnyh yam i stochnyh kolodcev, vygrebli gryaz' iz temnyh uglov i zakoulkov, kuda nikto nikogda ne zaglyadyval, kak v domah, tak i vokrug nih, i, po schastlivoj sluchajnosti, dotla sozhgli lavku torgovca ovsom. Zamet'te, v etom sluchae Mars protivostoyal Venere. Vyshlo tak, chto Vill Noks, shornik [*76], gonyayas' za krysami v etoj lavke, oprokinul fonar' na kuchu solomy... -- A ne podnes li ty Villu sluchajno svoej slaben'koj nastojki, a, Nik? -- Vsego-navsego stakanchik-drugoj, ni kapli bol'she. Nu tak vot. Kogda my pokonchili s krysami, ya vzyal iz kuznicy zolu, zheleznuyu okalinu i ugol', a iz kirpichnoj masterskoj -- polagayu, ona tozhe prinadlezhit Marsu -- zhzhenuyu zemlyu. Vse smeshav, ya s pomoshch'yu tyazhelogo loma zabil poluchivshejsya massoj krysinye nory, a v domah nasypal ee pod pol. Tvari Luny ne perenosyat nichego, chto ispol'zuet Mars v svoih blagorodnyh celyah. Vot vam primer -- krysy nikogda ne kusayut zhelezo. -- A vash neschastnyj pastor, kak on ko vsemu etomu otnessya? -- sprosil Pak. -- Melanholiya vyshla u nego cherez pory vmeste s potom, i on tut zhe shvatil prostudu, kotoruyu ya emu vylechil, propisav elektuarij, ili lekarstvennuyu kashku, v polnom sootvetstvii s lekarskim iskusstvom. Esli by ya izlagal etu istoriyu pered svoimi kollegami, ravnymi mne po znaniyam, ya by povedal im o tom dostojnom vnimaniya fakte, chto chumnyj yad preobrazovalsya: vyzval golovnuyu bol', hrip v gorle i tyazhest' v grudi, a potom isparilsya i sovsem ischez. V moih knigah, dorogie moi, ukazano, kakie planety upravlyayut kakimi chastyami tela. CHitajte ih, i togda, byt' mozhet, vash temnyj um prosvetitsya, gm-gm. Kak by tam ni bylo, chuma prekratilas' i otstupila ot nashej derevni. S togo dnya, kak Mars otkryl mne na mel'nice prichinu bolezni, chuma unesla eshche tri zhertvy, i to dve iz nih uzhe nosili gibel' v sebe. -- Rasskazchik pobedonosno kashlyanul, slovno prorevel. -- Vse dokazano, -- otryvisto vypalil on, -- ya govoryu, ya dokazal svoe pervonachal'noe utverzhdenie: bozhestvennaya astrologiya v sochetanii s kropotlivym poiskom istinnyh prichin yavlenij -- v dolzhnoe vremya -- pozvolyaet mudrym muzham srazhat'sya dazhe s chumoj... -- Neuzheli? -- udivilsya Pak. -- CHto kasaetsya menya, to ya priderzhivayus' togo mneniya, chto naivnaya dusha... -- |to ya? Naivnaya dusha? Nu uzh voistinu! -- voskliknul mister Kalpeper. -- ...ochen' naivnaya dusha, uporstvuyushchaya v svoih zabluzhdeniyah, no obladayushchaya vysokim muzhestvom, trudolyubiem i zdorovym samolyubiem, mogushchestvennee vseh zvezd, vmeste vzyatyh. Tak chto ya iskrenne ubezhden, chto spas derevnyu ty, Nik. -- |to ya uporstvuyushchij? YA upryamyj? Ves' svoj skromnyj uspeh, dostignutyj pri bozh'em blagovolenii, ya otnoshu za schet astrologii. Ne mne slava! A ty, Robin, pochti slovo v slovo povtoryaesh' to, chto govoril na svoej propovedi etot slezlivyj osel, Dzhek Marzhet. Pered otbytiem k sebe, na ulicu Krasnogo L'va, ya byl na odnoj ego propovedi. -- A-a! Zaika-Dzhek chital propoved', da? Govoryat, kogda on podnimaetsya na kafedru, vse zaikanie u nego propadaet. -- Da, i vse mozgi v pridachu. Kogda chuma prekratilas', on prochital polnuyu prekloneniya peredo mnoj propoved', dlya kotoroj vzyal sleduyushchuyu strochku[*77]: "Mudrec, izbavivshij gorod". YA by mog predlozhit' emu inuyu, luchshuyu: "Vsemu pod solncem est'..." -- A chto tolknulo tebya pojti na etu propoved'? -- perebil ego Pak. -- Ved' vashim oficial'no naznachennym propovednikom byl Vejl Attersol, vot ty i slushal by ego nudnye razglagol'stvovaniya. Mister Kalpeper smushchenno dernulsya. -- Tolpa, -- skazal on, -- dryahlye staruhi i malye deti, |lison i drugie, oni vtashchili menya v cerkov' bukval'no za ruki. YA dolgo ne mog reshit'sya, donosit' li na Dzheka ili net. Ved' to, chto on nazyval propoved'yu, bylo ne luchshe ulichnogo balagana. YA legko mog by dokazat' vsyu lozhnost' ego tak nazyvaemoj very, kotoraya, osnovyvayas' isklyuchitel'no na pustyh basnyah drevnosti... -- Govoril by ty luchshe o travah i planetah, Nik, -- skazal Pak, smeyas'. -- Ty dolzhen byl soobshchit' o nem vashemu magistratu, i Dzheka oshtrafovali by. Tak pochemu zhe ty vse-taki etogo ne sdelal? -- Potomu chto, potomu chto ya sam na kolenyah pripal k altaryu, i molilsya, i plakal so vsemi. V medicine eto nazyvaetsya pristupom isterii. Mozhet byt', mozhet byt', eto i byla isteriya. -- Da, vozmozhno, -- skazal Pak, i deti uslyshali, kak on zavozilsya na sene. -- Poslushajte, v vashem sene polno vetok! Neuzheli vy dumaete, chto loshad' stanet kormit'sya list'yami Duba, YAsenya i Ternovnika? A? NASHI PREDKI Nashi predki znavali celebnye travy: Bol' oblegchit' i bolezni lechit'. Travy lechebnye, ne dlya zabavy -- Skol'ko mogli ih v polyah razlichit'! Fialkovyj koren', valeriana, Kukushkiny slezki -- vybor velik. Zvali tak zvonko ih, nezhno i stranno: Ruta, verbena i bazilik. Vse travy, chto lezli iz vlazhnoj zemli, Predkam poleznymi byt' mogli. Nashi predki znavali massu istorij, Legend o svyazi trav i planet. Podchinyalsya Marsu fialkovyj koren', Solncu -- podsolnuh i pervocvet. Praotcy vychislyali sfery, Dlya kazhdoj planety svoj chas nastupal. Hozyajka rozy, konechno, Venera, YUpiter dubom vsegda upravlyal. Est' ob etom v starinnoj knige rasskaz, Nashi predki ego donesli do nas. Nashi predki znali o zhizni tak malo, Tak malo znali v prezhnie dni. Ih lechen'e, byvalo, lyudej ubivalo, I v uchen'e svoem oshibalis' oni. "Prichinu bolezni v nebe ishchite, -- Oni povtoryali vnov' i vnov'. -- Stav'te piyavok -- krov' otvorite, Piyavok stav'te -- puskajte krov'". Byl metod neslozhen, byl metod lih -- No skol'ko oshibok sluchalos' u nih! No esli, i travy prezrev, i planety, Bolezn' navodnyala nashu stranu -- Tverdoj rukoj oni brali lancety I kakuyu besstrashno veli vojnu! Kresty[*78] na dveryah nachertany melom, Ob®ezzhal furgon s mertvecami dvory, A predki svoim byli zanyaty delom -- Kak otvazhny byli oni i hrabry! Ne znan'em, a tol'ko otvagoj sil'ny, Ne strashilis' predki neravnoj vojny. Esli verno Galenovo utverzhden'e (Mog by ego Gippokrat podtverdit') [*79], CHto k mertvomu proshlomu prikosnoven'e Somnen'e v sebe pomogaet izzhit', -- Vysokie travy, szhal'tes' nad nami, Smilujtes', zvezdy v nebe nochnom! Naverno, my slishkom mnogo poznali, No uspeh ne tol'ko v znan'e odnom. Pripadem my k zemle, voskrichim nebesam: "Nashih predkov otvagu poshlite nam!" "Din'-din'-din'" -- razdalsya iz-za ugla zvonochek velosipeda. Medsestra vozvrashchalas' s mel'nicy. -- Kak tam, vse v poryadke? -- kriknula YUna. -- V polnom! -- donessya otvet. -- V sleduyushchee voskresen'e ih budut krestit'. -- CHto? CHto? -- I Dan, i YUna podalis' vpered i oblokotilis' na dver'. Ona, naverno, byla ploho zakreplena, potomu chto raspahnulas', i deti, s nog do golovy obleplennye senom i list'yami, vyvalilis' naruzhu. -- Bezhim! Nado uznat', kak dvojnyashek nazvali, -- skazala YUna, i oni s krikom pripustili za velosipedom. Medsestra nakonec sbavila skorost' i soobshchila im imena. Vernuvshis', deti obnaruzhili, chto Middenboro vybralsya iz svoego stojla, i oni dobryh desyat' minut nosilis' za nim pri svete zvezd, poka ne zagnali poni na mesto. NOZH I BELYE SKALY Deti na celyj mesyac otpravilis' k moryu i poselilis' tam v derevne, stoyavshej na golyh, otkrytyh vetram Melovyh Skalah [*80], v dobryh tridcati milyah ot doma. Oni podruzhilis' so starym pastuhom po imeni mister Dadni, pastuh znal eshche ih otca, kogda tot byl malen'kim. On govoril ne tak, kak govoryat lyudi v ih rodnom Sassekse, po-drugomu nazyval raznye krest'yanskie prinadlezhnosti, no zato ponimal detej i pozvolyal im povsyudu hodit' s nim. On zhil primerno v polumile ot derevni v kroshechnom domike, gde ego zhena varila chabrecovyj med i nyanchila u kamina bol'nyh yagnyat, a u poroga lezhala ovcharka Staryj Dzhim (Molodoj Dzhim, syn Starogo Dzhima, pomogal misteru Dadni pasti ovec). Deti prinosili emu govyazh'ih kostej -- baran'i kosti ovcharke ni v koem sluchae davat' nel'zya, -- i kogda deti prihodili v gosti, a mister Dadni pas ovec nepodaleku v holmah, ego zhena prosila Starogo Dzhima provodit' detej k hozyainu, chto tot i delal. I vot odnazhdy avgustovskim dnem, kogda ulica, politaya iz privezennoj na telezhke cisterny, pahnet sovsem po-gorodskomu, deti, kak vsegda, otpravilis' iskat' svoego pastuha, i, kak vsegda, Staryj Dzhim vypolz iz-za poroga i vzyal ih pod svoyu opeku. Solnce stoyalo ochen' zharkoe, suhaya trava skol'zila pod nogami, a rasstoyaniya kazalis' ogromnymi. -- Sovsem kak na more, -- skazala YUna, kogda Staryj Dzhim zakovylyal v ten' vethogo saraya, odinoko stoyavshego na golom sklone. -- Vidish' chto-to vdali, idesh' tuda i nichego krugom ne zamechaesh'. Dan sbrosil botinki. -- Kogda priedem domoj, ya celyj den' prosizhu v lesu, -- zayavil on. "Vuf-f" -- provorchal Staryj Dzhim, povorachivaya obratno. On hotel skazat', chto emu davno uzhe pora otdat' zarabotannuyu im kost'. -- Eshche rano, -- otvetil Dan. -- Gde mister Dadni? Gde hozyain? Dzhim udivlenno posmotrel na detej, vsem svoim vidom pokazyvaya, chto ne znat' etogo mogut tol'ko sumasshedshie, i poprosil kost' snova. -- Ne davaj emu! -- kriknula YUna. -- Pust' snachala otvedet nas. -- Ishchi, drug, ishchi, -- poprosil Dan, potomu chto mestnost' vokrug kazalas' pustoj, slovno ladoshka. Staryj Dzhim vzdohnul i potrusil vpered. Vskore vdali, na fone serogo neba, oni zametili malen'koe pyatnyshko -- shlyapu mistera Dadni. -- Horosho! Molodec! -- skazal Dan. Staryj Dzhim povernulsya, ostorozhno vzyal kost' stertymi zubami i pobezhal obratno v ten' starogo saraya -- sovsem kak volk. Deti poshli dal'she. Nad nimi, zavisnuv, otchayanno krichali dve pustel'gi. CHajka, lenivo razmahivaya kryl'yami, medlenno letela vdol' grebnya belyh skal. Ot zhary liniya holmov i mayachivshaya vperedi golova mistera Dadni stali rasplyvat'sya v glazah u detej. Vskore Dan i YUna okazalis' pered podkovoobraznoj lozhbinoj glubinoj v sto futov; sklony ee, kak set'yu, byli pokryty ovech'imi tropami. Na krayu sklona, zazhav mezhdu kolen posoh, sidel mister Dadni i vyazal. Deti rasskazali emu, chto vytvoryal segodnya Staryj Dzhim. -- A-a, on dumal, chto vy uvidite moyu golovu odnovremenno s nim. Kto luchshe znaet zemlyu, tot vidit dal'she. Vam, kazhetsya, ochen' zharko? -- O da! -- skazala YUna, plyuhayas' na zemlyu. -- I eshche my ustali. -- Sadites' ryadyshkom. Skoro nachnut rasti teni, priletit veter, vskolyhnet zharu i ubayukaet vas. -- My vovse ne hotim spat', -- vozmushchenno vozrazila YUna, tem ne menee lovko ustraivayas' v pervoj zhe poloske poyavivshejsya teni. -- Konechno, ne hotite. Vy prishli pogovorit' so mnoj, kak, byvalo, vash otec. Tol'ko emu sovsem ne trebovalas' sobaka, chtoby prijti v lozhbinu Nortona. -- Nu tak on zhe byl rodom otsyuda, -- skazal Dan, rastyagivayas' na zemle. -- Da, otsyuda. I ya ne mogu ponyat', zachem on otpravilsya zhit' v lesa, sredi etih protivnyh derev'ev, kogda mog ostat'sya zdes'. V derev'yah proku net. Oni prityagivayut molniyu, i kogda ovcy spryachutsya pod nimi, to mozhno poteryat' ih s desyatok za odnu grozu. Tak-to. Vash otec znal eto. -- Derev'ya sovsem i ne protivnye. -- YUna pripodnyalas' na lokte. -- A drova? Topit' uglem ya ne lyublyu. -- CHto? Podnimis'-ka chut'-chut' povyshe, tebe budet udobnej lezhat', -- poprosil mister Dadni, hitro ulybayas'. -- A teper' prignis' ponizhe i ponyuhaj, chem pahnet zemlya. Ona pahnet chabrecom. |to ot nego nasha baranina takaya vkusnaya, i krome togo, kak govorila moya mama, chabrec mozhet izlechit' vse chto ugodno, krome slomannoj shei ili razbitogo serdca, ya tochno ne pomnyu chego imenno. Deti staratel'no prinyuhivalis' i pochemu-to zabyli podnyat' golovy s myagkih zelenyh podushek. -- U vas tam nichego pohozhego net, -- skazal mister Dadni. -- Razve mozhet sravnit'sya s chabrecom vasha vonyuchka-zheruha? -- Zato u nas est' mnogo ruch'ev, gde mozhno pleskat'sya, kogda zharko, -- vozrazila YUna, razglyadyvaya zhelto-fioletovuyu ulitku, propolzavshuyu vozle ee nosa. -- Ruch'i razlivayutsya, i togda prihoditsya peregonyat' ovec na drugoe mesto, ne govorya uzhe o tom, chto zhivotnye zabolevayut kopytnoj gnil'yu. YA bol'she polagayus' na prud, napolnyayushchijsya dozhdevymi vodami. -- A kak on delaetsya? -- sprosil Dan, nadvigaya shapku na samye glaza. Mister Dadni ob®yasnil. Vozduh zadrozhal, kak budto ne mog reshit' -- spuskat'sya li emu v loshchinu ili dvigat'sya po otkrytomu prostranstvu. No dvigat'sya vniz okazalos', naverno, legche, i deti pochuvstvovali, kak aromatnye strujki, odna za drugoj, myagko perelivayas' i edva kasayas' ih vek, tiho proskal'zyvayut vniz po sklonu. Priglushennyj shepot morya u podnozh'ya skal slilsya s shelestom travy, kolyshushchejsya ot vetra, zhuzhzhaniem nasekomyh, gulom i shorohom pasushchegosya vnizu stada i gluhim shumom, ishodivshim otkuda-to iz-pod zemli. Mister Dadni perestal ob®yasnyat' i prinyalsya vyazat' dal'she. Ochnulis' deti ot zvuka golosov. Ten' uzhe dopolzla do poloviny sklona, i na krayu loshchiny oni uvideli Paka, kotoryj sidel k nim spinoj ryadom s kakim-to polugolym chelovekom. CHelovek, pohozhe, chem-to staratel'no zanimalsya. Veter stih, i v nastupivshej tishine do detej doletali vse do edinogo zvuki, usilennye gigantskoj voronkoj, kak usilivaetsya shepot v vodoprovodnoj trube. -- Lovko sdelano, -- govoril Pak, naklonyayas' vniz. -- Kakaya tochnaya vyshla forma! -- Lovko-to lovko, no chto dlya Zverya etot hrupkij kamennyj nakonechnik? Nu ego! -- CHelovek chto-to prezritel'no otshvyrnul. |to chto-to upalo mezhdu Danom i YUnoj -- krasivyj temno-goluboj kamennyj nakonechnik dlya strely, vse eshche hranivshij teplo ruk mastera. CHelovek potyanulsya za drugim kamnem i snova stal vozit'sya s nim, kak drozd s ulitkoj. -- |to vse pustaya zabava, -- skazal nakonec chelovek, tryahnuv kosmatoj golovoj. -- Ty prodolzhaesh' delat' kamennoe oruzhie prosto potomu, chto ty delal ego vsegda, no kogda dojdet do shvatki so Zverem, uvidish' -- vse bespolezno. -- So Zverem davno pokoncheno. On ushel. -- Kak tol'ko poyavyatsya yagnyata, on vernetsya snova. Uzh ya-to znayu. -- CHelovek ostorozhno udaril po kamnyu, i oskolki zhalobno zapeli, razletayas' v storony. -- On ne vernetsya. Sejchas deti mogut celyj den' spokojno valyat'sya na zemle, i nichego s nimi ne sluchitsya. -- A ty poprobuj nazvat' Zverya ego nastoyashchim imenem, togda ya, mozhet, poveryu. -- Pozhalujsta. -- Pak vskochil na nogi, slozhil ruki ruporom i kriknul: -- Volk! Volk! Suhie sklony loshchiny otvetili ehom "vou, vou", ochen' pohozhim na laj Molodogo Dzhima. -- Nu chto? Kogo-nibud' vidish' ili slyshish'? Nikto ne otzyvaetsya. Serogo Pastuha bol'she net. Begayushchij Noch'yu udral. Vse volki ushli. -- ZdOrovo! -- CHelovek vyter lob, kak budto emu bylo zharko. -- A kto ih prognal? Ty? -- |tim zanimalis' mnogie lyudi iz mnogih stran na protyazhenii mnogih vekov. Razve ty ne byl odnim iz nih? -- sprosil Pak. Ne govorya ni slova, chelovek raspahnul odezhdu, sshituyu iz ovech'ih shkur, i pokazal svoj bok, ves' pokrytyj zarubcevavshimisya shramami. Uzhasnye belye vmyatiny useivali i ego ruki ot loktya do plecha. -- Vizhu, -- skazal Pak. -- |to sledy Zverya. A chem ty s nim srazhalsya? -- Rukoj, toporom i kop'em, kak i nashi otcy do nas. -- Da? Togda kak zhe, -- sprosil Pak, otdergivaya temno-korichnevuyu odezhdu cheloveka, -- kak u tebya okazalos' vot eto? Nu, pokazyvaj, pokazyvaj! -- I on protyanul svoyu malen'kuyu ruku. CHelovek medlenno vytashchil visevshij u nego na poyase dlinnyj, temnogo zheleza nozh, velichinoj chut' li ne s korotkij mech, i, podyshav na nego, protyanul rukoyatkoj vpered Paku. Tot ostorozhno vzyal ego, nakloniv golovu, tihon'ko provel pal'cem ot ostriya k rukoyatke i, podnesya poblizhe, stal tak pristal'no rassmatrivat', slovno pered nim byl chasovoj mehanizm. -- Horosh! -- skazal on s nepoddel'nym udivleniem. -- Eshche by. Ego sdelali Deti Nochi. -- Da, vizhu po stali. Interesno, chego on mog tebe stoit'? -- Vot chego! -- CHelovek podnes ruku k shcheke. Pak dazhe prisvistnul, kak skvorec. -- Klyanus' Kol'cami Melovyh Skal! Tak vot kakuyu cenu ty zaplatil! Povernis' k svetu, chtoby ya mog poluchshe rassmotret', i zakroj glaz. On ostorozhno vzyal cheloveka za podborodok, povernul ego licom k solncu, i deti, sidevshie vverhu na sklone, uvideli, chto na meste pravogo glaza u cheloveka bylo odno tol'ko smorshchennoe veko. Pak bystro povernul cheloveka obratno, i oni oba snova seli. -- |to bylo sdelano radi ovec. V ovcah zhizn' nashih lyudej, -- skazal chelovek, slovno opravdyvayas'. -- Razve ya mog postupit' inache? Ty zh ponimaesh', Robin. Pak, drozha ot volneniya, ele slyshno vzdohnul. -- Voz'mi nozh. YA slushayu. CHelovek naklonil golovu, s siloj vonzil nozh v zemlyu i, poka tot eshche drozhal, proiznes: -- Bud' svidetelem, ya govoryu tak, kak vse proishodilo. Nozh i Belye Skaly, pered vami ya govoryu! Dotron'sya do nozha! Pak polozhil ruku na nozh, i tot perestal drozhat'. Deti chut' podalis' vpered. -- YA prinadlezhu k narodu, ne znayushchemu zheleza, ya edinstvennyj syn zhricy [*81], kotoraya posylaet vetry plavayushchim po moryam, -- nachal on naraspev. -- YA -- Kupivshij Nozh, ya -- Zashchita Lyudej. Takie imena dali mne v etoj strane Belyh Skal, lezhashchej mezhdu lesom i morem. -- Tvoya strana byla velikoj stranoj, i imena tvoi -- velikimi. CHelovek s siloj udaril sebya v grud': -- Velikie imena, kotorymi tebya velichayut, i pesni, kotorye slagayut v tvoyu chest', -- eto eshche ne vse, chto nuzhno cheloveku. Emu nado, chtob u nego byl svoj ochag, chtoby vokrug ochaga, nichego ne boyas', sideli ego deti i ih mat' vmeste s nimi. -- Da, -- vzdohnul Pak. -- |to, naverno, budet staraya-prestaraya istoriya. -- YA mog gret'sya i kormit'sya u lyubogo ochaga, no na vsem svete ne bylo nikogo, kto by razzheg moj sobstvennyj ochag i prigotovil mne edu. YA promenyal vse eto na Volshebnyj Nozh, kotoryj ya kupil dlya izbavleniya svoego naroda ot Zverya. CHelovek ne dolzhen podchinyat'sya Zveryu. Razve ya mog postupit' inache? -- Ponimayu. Znayu. Slushayu. -- Kogda ya vyros i smog zanyat' svoe mesto sredi pastuhov, Zver' terzal stranu, kak kost' v zubastoj pasti. On podkradyvalsya szadi, kogda stada shli na vodopoj, on sledil za nimi u prudov. Vo vremya strizhki ovec on vryvalsya v zagony pryamo u nas pod nosom, i hotya my kidali v nego kamnyami, spokojno progulivalsya mezh pasushchihsya ovec, vybiraya sebe zhertvu. On podkradyvalsya po nocham v nashi hizhiny i utaskival mladencev pryamo iz materinskih ruk, on sozyval svoih sobrat'ev i sred' bela dnya napadal na pastuhov na otkrytyh skalah. No net, on delal tak sovsem ne vsegda! V tom-to i byla ego hitrost'. Vremya ot vremeni on uhodil, chtoby my o nem zabyli. God-drugoj my ego ne videli, ne slyshali, ne zamechali. I vot kogda nashi stada nachinali tuchnet', a pastuhi perestavali postoyanno oglyadyvat'sya, kogda deti igrali na otkrytyh mestah, a zhenshchiny hodili za vodoj poodinochke, opyat' i opyat' vozvrashchalsya on -- Proklyat'e Skal, Begayushchij Noch'yu, Seryj Pastuh -- etot Zver', Zver', Zver'! On tol'ko smeyalsya nad nashimi hrupkimi strelami i tupymi kop'yami. On nauchilsya uvertyvat'sya ot udara kamennogo topora. Pohozhe, on dazhe znal, kogda