be zhe, bezdel'niku, eti den'gi dostalis' nezasluzhenno, i my pravil'no postupili, kogda ih potratili. - Zaslushat'sya mozhno - do togo priyatno zvuchat takie slova v ustah cheloveka, kotoryj, mezhdu prochim, nabil bryuho za moj schet. Nichego, v blizhajshie zhe dni ya zastavlyu vas poplatit'sya, i etot obed vam bokom vyjdet. A pokamest ne shodit' li nam v teatr? - Prikazhesh' obuvat'sya, odevat'sya - i eshche myt'sya? - provorchal Nil'gau s lencoj. - Ladno, ya otkazyvayus' ot etoj zatei. - A chto, ezheli my dlya raznoobraziya - nu, polozhim, v vide redchajshego isklyucheniya, - my s vami, slyshite, my, voz'mem ugli i holst da porabotaem nemnogo? Torpenhau proiznes eto mnogoznachitel'no, odnako Dik tol'ko vytyanul nogi v myagkih mokasinah. - |tot boltun opredelenno pomeshalsya na mysli o rabote! U menya zhe esli b i byli neokonchennye eskizy, to netu modeli. Bud' u menya model', tak net fiksativa, a ya vsegda zakreplyayu svoi risunki uglem s vechera. No bud' u menya dazhe fiksativ i desyatka dva fotografij, chtob vybrat' podhodyashchij fon, vse ravno ya pal'cem ne poshevel'nul by ves' nyneshnij vecher. Net nastroeniya. - Druzhok, psina, on lenivaya skotina, pravda? - zametil Nil'gau. - Nu ladno zhe, ya vpryam' gotov koe nad chem porabotat', - zayavil Dik i vskochil na nogi. - Sejchas prinesu knigu "Nungapunga", i k "Skazaniyu o Nil'gau" pribavitsya eshche odna illyustraciya. - Ne slishkom li ty na nego nasedaesh'? - sprosil Nil'gau, kogda Dik vyshel iz komnaty. - Mozhet, i slishkom, no ya znayu, na chto on sposoben, stoit emu tol'ko zahotet'. Menya besit, kogda rashvalivayut ego starye raboty, v to vremya kak on dolzhen eshche stol'ko sdelat'. Nas s vami ogranichivayut... - Volya roka i nashi vozmozhnosti, a eto osobenno pechal'no. Kogda-to ya mechtal dostich' bol'shego. - YA tozhe ob etom mechtal, zato teper' my znaem svoj potolok. No propadi ya propadom, esli ya mogu hotya by otdalenno sebe predstavit', na chto sposoben Dik, ezheli vser'ez voz'metsya za delo. Ottogo-to ya tak vstrevozhen. - A potom, v blagodarnost' za vse tvoi staraniya, on ot tebya otvernetsya - i podelom - radi kakoj-to yubki. - Dorogo by ya dal, chtob znat'... kak vy dumaete, gde on byl segodnya? - U morya. Ty obratil vnimanie na ego glaza, kogda on govoril o more? On ves' vstrepenulsya, kak lastochka, gotovaya k osennemu pereletu. - |to pravda. No byl li on tam odin? - Ne znayu i znat' ne hochu, no emu yavno ne siditsya na meste, on ves' kak v lihoradke. Gotov k pohodu, hochet na prostor. Priznak bezoshibochnyj. CHto by on ni govoril ran'she, sejchas ego manyat dalekie kraya. - Byt' mozhet, v etom ego spasenie, - zametil Torpenhau. - Pozhaluj - ezheli ty reshish'sya vzyat' na sebya otvetstvennuyu rol' spasitelya; chto do menya, ya terpet' ne mogu zalezat' lyudyam v dushu. Dik vernulsya i prines bol'shoj, s metallicheskimi zastezhkami al'bom, kotoryj Nil'gau davno i horosho znal, no vsegda nedolyublival. V etom al'bome Dik na dosuge zarisovyval vsevozmozhnye scenki, kakie vo vseh ugolkah mira nablyudal sam ili zhe predstavlyal sebe s chuzhih slov. No osobenno blagodarnyj material davali emu svoeobraznaya vneshnost' i burnaya zhizn' Nil'gau. Kogda malo bylo istinnyh sluchaev, on vospolnyal etot probel samymi bezuderzhnymi fantaziyami i izobrazhal v ves'ma nepriglyadnom vide vymyshlennye fakty biografii Nil'gau - kak tot sochetalsya brakom so mnogimi afrikanskimi princessami, kak verolomno prodaval celye armejskie korpusa mahdistam, daby obzavestis' arabskimi zhenami, kak v Birme samye iskusnye specialisty razukrasili ego tatuirovkoj, kak on vzyal interv'yu (drozha ot straha) u zheltolicego palacha na obagrennom krov'yu eshafote v Kantone i, nakonec, kak dusha ego pereselyalas' v tela kitov, slonov i popugaev. Vremya ot vremeni Torpenhau sochinyal k etim risunkam stihotvornye podpisi, i v konce koncov poluchilas' prezabavnaya galereya, tak kak Dik, uchityvaya nazvanie knigi, v perevode znachivshee "Obnazhennyj", schel za blago vezde i vsyudu izobrazhat' Nil'gau v chem mat' rodila. Poetomu poslednij risunok, na kotorom sej mnogostradal'nyj muzh treboval v voennom ministerstve udovletvorit' ego prityazaniya na egipetskuyu medal', edva li mozhno bylo nazvat' prilichnym. Dik udobno raspolozhilsya za pis'mennym stolom Torpenhau i stal perelistyvat' al'bom. - Kakoj bescennoj nahodkoj vy, Nil'gau, byli by dlya Blejka! - zametil on. - Nekotorye iz etih risunkov izobiluyut redkostnym bogatstvom tonov, kakih ne uvidish' dazhe v prirode. "Nil'gau, okruzhennyj mahdistami, vo vremya kupan'ya" - ved' eto zhe istinnaya pravda, ne tak li? - ZHalkij pachkun, eto kupan'e edva ne stalo dlya menya poslednim v zhizni. A chto, Druzhok eshche ne predstavlen v "Skazanii"? - Net. |tot prokaznik ne sovershil nichego dostojnogo, on umeet tol'ko zhrat' da dushit' koshek. Nu-s, posmotrim. Vot vy v obraze svyatogo na vitrazhe v sobore. Skol' effektno raspisany vashi telesa. Bud'te blagodarny mne za to, chto ya s takim iskusstvom uvekovechil vas dlya potomkov. CHerez polveka vy budete prodolzhat' zhit' v redkostnyh i dikovinnyh reprodukciyah po desyat' ginej za shtuku. Nu-s, chto posluzhit syuzhetom na etot raz? Semejnaya zhizn' Nil'gau? - Takovoj v edinstvennom chisle ne sushchestvuet. - Stalo byt', mnogosemejnaya zhizn' Nil'gau. Samo soboj razumeetsya. Mnogotysyachnye tolpy ego zhen na Trafal'garskoj ploshchadi. Izvol'te. Oni steklis' syuda izo vseh stran mira, daby prisutstvovat' na brakosochetanii Nil'gau s prelestnoj anglichankoj. Risovat' luchshe vsego sepiej. CHudesnaya kraska, prosto prelest'. - Ty bessovestno rastochaesh' svoe vremya, - skazal Torpenhau. - Uspokojsya: eto poleznoe uprazhnenie, chtob ruka sohranila tverdost', - v osobennosti ezheli risovat' srazu, bez karandashnogo eskiza. - I Dik provorno vzyalsya za delo. - Vot pamyatnik Nel'sonu. Eshche mgnovenie - i Nil'gau vozdvignetsya ryadom. - Prikroj kak-nibud' ego nagotu hot' teper'. - Bespremenno - ya uvenchayu ego cvetami flerdoranzha, a ee - fatoj, ved' kak-nikak oni sochetayutsya zakonnym brakom. - Vot chert, chto ni govori, a liho on upravlyaetsya! - voskliknul Torpenhau, zaglyadyvaya cherez plecho Dika, kotoryj troekratnym dvizheniem kistochki obrisoval zhirnuyu spinu i moguchie plechi na fone granita. - Podumat' tol'ko, - prodolzhal Dik, - chto bylo by, imej my vozmozhnost' predstavit' na vseobshchee obozrenie hot' nemnogie iz etih trogatel'nyh kartinok vsyakij raz, kak Nil'gau nanimaet bojkogo pisaku, daby on otkrovenno vyskazal publike svoe mnenie o moih kartinah. - Priznaj, odnako, chto vsyakij raz, kak mne prihodit v golovu podobnaya mysl', ya preduprezhdayu tebya zablagovremenno. Znayu, chto ne v moih silah raznesti tebya tak, kak ty togo zasluzhivaesh', i poetomu ya pereporuchayu delo tret'im licam. YUnomu Maklejgenu, naprimer... - Ne-et... odnu sekundochku, druzhishche: izvol'te prosteret' vashu moshchnuyu ruku, daby ona effektno vyrisovyvalas' na fone temnyh oboev, a to vy tol'ko i znaete, chto boltat' da branit'sya. Vot, levoe plecho i risovat' nezachem. Ved' ya dolzhen prikryt' ego fatoj v samom bukval'nom smysle. Kuda podevalsya moj perochinnyj nozh? Nu-s, chto vy hoteli skazat' ob etom yunce Maklejgene? - YA tol'ko otdal prikaz k vystupleniyu, daby... daby on razdolbal tebya za to, chto ty principial'no ne zhelaesh' sozdat' proizvedenie, kotoroe perezhivet veka. - I togda etot bezmozglyj yunec, - tut Dik otkinulsya nazad i, prishchuriv odin glaz, stal razglyadyvat' neokonchennyj risunok, - imeya chernil'nicu i polagaya, chto on obladaet nezavisimymi vzglyadami, oblil menya gryaz'yu vo vseh gazetenkah. Pravo zhe, Nil'gau, vy mogli by nanyat' dlya takogo dela kogo-nibud', uzhe vyrosshego iz pelenok. Skazhi, Torp, kak, po-tvoemu, udalos' mne nakonec dostojno zapechatlet' svadebnyj ubor? - Da kak eto ty, chert voz'mi, uhitrilsya tremya mazkami i dvumya shtrihami tak vydelit' etot ubor? - udivilsya Torpenhau, kotoryj ne ustaval voshishchat'sya hudozhestvennoj izobretatel'nost'yu Dika. - Vse zavisit ot togo, kak polozheny eti mazki i shtrihi. Esli b Maklejgen stol'ko zhe smyslil v svoem dele, on napisal by luchshe. - No v takom sluchae, pochemu ty ne polozhil eti samye treklyatye mazki na polotno, dostojnoe perezhit' veka? - dopytyvalsya Nil'gau, prilozhivshij nemalo usilij, daby nanyat' dlya vrazumleniya Dika molodogo borzopisca, kotoryj chut' li ne vo vsyakoe vremya sutok, za isklyucheniem sna, neustanno rassuzhdal o smysle i prednaznachenii Iskusstva, edinogo i nedelimogo, kak on utverzhdal v svoih pisaniyah. - Minutochku, dajte zhe mne podumat', kak nailuchshim obrazom raspolozhit' shestvie zhen. Ved' u vas ih celaya ujma, i mne pridetsya tol'ko nabrosat' ih karandashom - vseh etih midyanok, parfyanok, edomityanok... Tak vot, stalo byt', ya prezrel nichtozhestvo, pagubnost' i nelepost' vsyakih popytok prednamerenno sdelat' chto-libo, kak govoritsya, na veka i dovol'stvuyus' soznaniem, chto uzhe sdelal samoe luchshee na segodnya, a potomu ne stanu povtoryat' nichego podobnogo, po krajnej mere v blizhajshie chasy, a mozhet, i gody. Veroyatnee zhe vsego - nikogda. - Kak tak? Neuzhto u tebya v masterskoj hranitsya tvoe luchshee proizvedenie? - porazilsya Torpenhau. - Ili ty ego uzhe prodal? - podhvatil Nil'gau. - Otnyud'. Ono ne v masterskoj i ne prodano. Bolee togo, prodat' ego nevozmozhno i vryad li kto-libo znaet, gde ono sejchas. Pravo zhe, ya ne... Odnako chislo zhen na severnoj storone ploshchadi katastroficheski rastet. Obratite vnimanie, kak pravedno negoduyut bronzovye l'vy! - Skazal by bez obinyakov, v chem delo, - potreboval Torpenhau, i Dik otorvalsya ot al'boma. - Ob etom mne napomnilo more, - otvetil on, pomolchav. - A luchshe by ne vspominat'. SHtukovina vesit neskol'ko tysyach tonn, esli tol'ko ne razrubit' ee na chasti. - Bros' valyat' duraka, Dik. Tebe nezachem stanovit'sya pered nami v pozu. - Nikakoj pozy net i v pomine. |to sama pravda. Nekogda ya plyl iz Limy v Oklend na chudovishchnom, dryahlom, ni k chertu ne godnom passazhirskom parohodike, kotoryj naposledok ispol'zovalsya kak gruzovoj transport i prinadlezhal zahudaloj ital'yanskoj firme. |to byla umopomrachitel'naya posudina. Nam otgruzili zapas uglya iz rascheta ne bolee pyatnadcati tonn v sutki, i my byvali na verhu blazhenstva, kogda s prevelikim trudom udavalos' dovesti skorost' do semi uzlov. Vsled za tem my stoporili mashiny i dozhidalis', pokuda ne ostynut raskalivshiesya podshipniki, da gadali, ne rasselsya li pushche prezhnego tresnuvshij val. - Ty byl styuardom ili kochegarom? - V tu poru ya sluchajno razbogatel i poetomu plyl passazhirom, inache, dumaetsya, neminuemo rabotat' by mne tam styuardom, - skazal Dik s polnejshej nevozmutimost'yu i vnov' prinyalsya risovat' shestvie raz®yarennyh zhen. - Nas, passazhirov iz Limy, okazalos' vsego dvoe, i na sudne, v sushchnosti, pochti ne bylo lyudej, zato ono kishmya kishelo krysami, tarakanami i skorpionami. - No kakoe zhe otnoshenie eto imeet k kartine? - Naberites' terpeniya. V svoe vremya ta posudina sovershala passazhirskie rejsy iz Kitaya s kitaezami na bortu, i vsyu nizhnyuyu palubu togda zanimali dve tysyachi koek, prednaznachennyh dlya etih svinyh hvostikov. Vse kojki byli za nenadobnost'yu sozhzheny v topke, i staroe koryto pustovalo ot nosa do kormy, svet zhe prosachivalsya vniz lish' cherez tesnye lyuki - a pri takom svete rabota vyzyvaet nesterpimuyu dosadu, no v konce koncov ya koe-kak prisposobilsya. Dolgie nedeli ya slonyalsya bez dela. Morehodnye karty byli istrepany do poslednej vozmozhnosti, i kapitan ne riskoval prolozhit' kurs yuzhnee, spravedlivo opasayas', chto tam ego zastignet shtorm. Poetomu on prilagal vse staraniya, daby blagopoluchno projti ostrova Druzhby, i ya spuskalsya na nizhnyuyu palubu i pisal kartinu na levom bortu, v nosovom otseke. Tam ya nashel nemnogo korichnevoj kraski i nemnogo zelenoj, kakoj krasyat shlyupki, da eshche chernoj, upotreblyaemoj dlya pokrytiya sudovyh mehanizmov, drugih zhe krasok u menya ne bylo. - Passazhiry, konechno, reshili, chto ty s uma spyatil. - S nami plyl tol'ko odin passazhir, da i to zhenshchina, no ej ya obyazan zamyslom svoej kartiny. - I chto zhe eto byla za osoba? - U nee v zhilah tekla negrityanskaya, evrejskaya i kubinskaya krov', chemu vpolne sootvetstvoval ee nravstvennyj oblik. Ona byla negramotna, ne imela ni malejshego zhelaniya vyuchit'sya gramote, no chasten'ko spuskalas' na nizhnyuyu palubu i glyadela, kak ya risuyu, kapitanu zhe eto bylo ne po dushe, potomu chto on vez ee zadarom, a emu prihodilos' inogda torchat' na mostike. - Vse yasno. Ty, razumeetsya, ne skuchal. - V zhizni svoej ya ne provodil vremya s takim udovol'stviem. Dlya nachala, kogda na more podymalos' volnenie, my reshitel'no ne znali, pojdem li my cherez minutu ko dnu ili zhe kakim-to chudom vyplyvem; zato kogda nastupal shtil', mne kazalos', chto ya v rayu: eta zhenshchina smeshivala dlya menya kraski i boltala na lomanom anglijskom, a kapitan to i delo spuskalsya na nizhnyuyu palubu yakoby potomu, chto opasalsya pozhara. Sami ponimaete, on mog zastignut' nas vrasploh v lyubuyu sekundu, a ya zamyslil velikolepnuyu kartinu i vynuzhden byl pisat' ee, imeya v svoem rasporyazhenii vsego tri kraski. - CHto zhe natolknulo tebya na etot zamysel? - Dve strochki iz stihotvoreniya Po: Ni angely neba v gornem krayu, ni demony bezdny morskoj ne mogli Vovek razluchit' dushu moyu s dushoyu krasavicy |nnabel Li. On voznik sam soboj - iz morya. YA izobrazil bitvu za obladanie obnazhennoj dushoj, zahlebyvayushchejsya v zelenyh morskih vodah, i ta zhenshchina posluzhila mne model'yu i dlya d'yavolov, i dlya angelov - dlya d'yavolov i angelov morya, a mezh sonmami ih vot-vot utonet bednaya dusha. |to trudno vyrazit' slovami, no kogda na nizhnej palube byvalo svetlo, kartina smotrelas' prevoshodno, tak chto dazhe drozh' probirala. Sem' futov na chetyrnadcat', sdelano pri peremenchivom svete i na takoj imenno svet rasschitano. - I eta zhenshchina tebya poistine vdohnovlyala? - sprosil Torpenhau. - Ona da eshche more vokrug - pryamo-taki neskazanno. Kartina byla ves'ma i ves'ma daleka ot sovershenstva. Pomnitsya, ya iz kozhi lez, proizvol'no vidoizmenyaya perspektivu mnozhestvo raz, no vse zhe eto luchshee moe proizvedenie. Veroyatno, ta posudina davno uzhe poshla na slom ili ko dnu. |hma! Slavnoe bylo vremya! - No chto zhe dal'she? - Na etom vse i konchilos'. Kogda ya soshel na bereg, sudno zafrahtovali dlya perevozki shersti, prichem dazhe gruzchiki do poslednej vozmozhnosti staralis' derzhat'sya podal'she ot moej kartiny. YA iskrenne ubezhden, chto ih zdorovo napugali glaza demonov. - Nu a zhenshchina? - Kogda ya zakonchil rabotu, ona tozhe perepugalas'. Prezhde chem spustit'sya vniz i vzglyanut' na kartinu, ona vsyakij raz schitala za blago perekrestit'sya, ot greha podal'she. Vsego-to navsego tri kraski, i bol'she vzyat' neotkuda, i morskoj prostor daleko okrest, i prostor dlya lyubovnyh uteh, i nad vsem etim ugroza smerti, bog ty moj! Dik davno uzhe otorvalsya ot svoego risunka i glyadel vdal', slovno pronizyvaya vzorom steny. - A pochemu by tebe snova ne poprobovat' ispytat' nechto v podobnom rode? - sprosil Nil'gau. - Da potomu, chto takuyu blagodat' nevozmozhno obresti s pomoshch'yu posta i molitvy. Vot kogda sud'ba snova daruet mne gruzovoj parohod, i zhenshchinu evrejsko-kubinskih krovej, i novyj syuzhet dlya kartiny, i prezhnyuyu, davno utrachennuyu zhizn', togda eto, pozhaluj, budet vozmozhno. - Zdes' tebe sud'ba nichego etogo ne daruet, - skazal Nil'gau. - Net, sam znayu. - Dik rezkim dvizheniem zahlopnul al'bom. - V etoj komnate zharishcha, kak v pechke. Otvorite okno, ezheli komu ne len'. Oblokotivshis' o podokonnik, on vglyadelsya v mrachnuyu t'mu Londona, prostornogo vnizu. Dom vozvyshalsya nad vsem kvartalom, i otsyuda otkryvalsya vid na dobruyu sotnyu trub - izognutye nadtrubnye kozyr'ki napominali spiny sidyashchih koshek, a vokrug vidnelis' eshche kakie-to urodlivye i tainstvennye sooruzheniya iz kirpicha i cinka, utverzhdennye na zheleznyh oporah i skreplennye krivymi skobami. V severnoj storone, na Pikkadilli i na Lesterskoj ploshchadi fonari razlivali mednoe zarevo nad chernymi krovlyami, a k yugu tyanulas' dlinnaya verenica ognej, svetivshihsya nad Temzoj. Po zheleznodorozhnomu mostu progrohotal poezd, zaglushiv na mgnovenie neumolimyj ulichnyj shum. Nil'gau vynul chasy, vzglyanul na ciferblat i skazal otryvisto: - Nochnoj pochtovyj otbyl v Parizh. Mozhesh' ehat' otsyuda hot' do Sankt-Peterburga, byla by tol'ko ohota. Dik vysunulsya iz okna chut' li ne po poyas, vsmatrivayas' kuda-to daleko za reku. Torpenhau podoshel i vstal ryadom, a Nil'gau tem vremenem tihon'ko priblizilsya k fortep'yano i podnyal kryshku. Druzhok razlegsya na divane, starayas' zahvatit' kak mozhno bol'she mesta i vsem svoim vidom davaya ponyat', chto potesnit' ego ne tak-to prosto. - Nu chto, - skazal Nil'gau, obrashchayas' k dvum spinam, - neuzhto vy vse eto vidite v pervyj raz? Na reke progudel buksirnyj parohod, podtyagivaya barzhi k prichalu. I snova v komnatu vtorgsya ulichnyj shum. Torpenhau tolknul Dika loktem. - Zdes' horosho denezhki nazhivat', da ploho zhit'-pozhivat', Dikki, verno ya govoryu? Podpiraya rukoj podborodok i vse tak zhe vsmatrivayas' v temnuyu dal', Dik otvetil slovami nebezyzvestnogo generala: - Bozhe moj, vot slavno bylo by razgrabit' etot gorod! Druzhok oshchutil na svoej sherstke prohladnyj nochnoj veterok i zhalobno chihnul. - Iz-za nas bednyj pesik shvatit prostudu, - skazal Torpenhau. - Idem zhe. - I oni otoshli ot okna. - V nedalekom budushchem tebya, Dik, pohoronyat v Kensel Grine, esli tam eshche najdetsya svobodnoe mestechko, pohoronyat v dvuh shagah ot kakogo-nibud' cheloveka, lezhashchego tam vmeste s zhenoj i det'mi. - Upasi menya Allah ot takogo konca! Luchshe ya uedu, prezhde chem eto proizojdet! Mister Drugs, soblagovolite potesnit'sya, dajte prilech'. Dik plyuhnulsya na divan i, zevaya vo ves' rot, potrepyval barhatistye ushi Druzhka. - |tot drebezzhashchij sunduk davnym-davno ne nastraivali, Nil'gau, - skazal Torpenhau. - Krome vas, k nemu nikto i ne prikasaetsya. - Nelepaya blazh', - burknul Dik. - Nil'gau tol'ko togda i prihodit, kogda menya net doma. - Tebya nikogda net doma. Valyajte, Nil'gau, raspevajte vo vse gorlo, a on puskaj slushaet. - Vsya zhizn' u Nil'gau - obman i razboj, Ego pisanina - chto Dikkens s vodoj; No stoit Nil'gau pesnyu zapet', Sam Mahdi na meste gotov pomeret'! Dik procitiroval podpis' Torpenhau iz knigi "Nungapunga". - Nil'gau, a kak v Kanade nazyvaetsya antilopa vashej porody? Tot rassmeyalsya. Penie bylo edinstvennym talantom, kotorym on mog blesnut' v obshchestve, i eto s davnih por ispytyvali na sebe korrespondenty v palatkah, raskinutyh v dal'nih stranah. - CHto zhe mne spet'? - sprosil on, povorachivayas' na vertyashchemsya taburete. - "Mol' Rou pred utrennej zarej", - predlozhil Torpenhau naugad. - Net, - rezko vozrazil Dik, i Nil'gau vzglyanul na nego s udivleniem. |ta staraya matrosskaya pesnya, odna iz nemnogih, kotoruyu on celikom pomnil naizust', ne otlichalas' osobym blagozvuchiem, no prezhde Dik mnogo raz vyslushival ee, dazhe ne morgnuv glazom. Bez dal'nejshih razgovorov Nil'gau zatyanul tot znamenityj napev, chto slivaet voedino i gluboko trogaet serdca morskih brodyag: - Prostite-proshchajte, ispanskie devy, Prostite-proshchajte, o devy Ispanii. Dik vzvolnovanno zaerzal na divane, predstaviv sebe, kak "Barralong" s pleskom rassekaet zelenye morskie vody, derzha kurs tuda, gde siyaet YUzhnyj Krest. I vot pripev: Budem pet' i gulyat' my, kak prinyato eto u istyh matrosov anglijskih, Budem pet' i gulyat' na solenyh moryah, i dalekih, i blizkih, Podle staroj Anglii brosim v prolive my lot, Ot Uessana do Silli sorok pyat' lig ne v schet. - Tridcat' pyat', tridcat' pyat', - vozmushchenno popravil Dik. - Nel'zya tak legkomyslenno iskazhat' eto svyashchennoe pisanie. Valyajte dal'she, Nil'gau. - Pervyj ostrov na nashem puti. Zemlej Mertveca nazyvaetsya, - prodolzhali oni horom i dopeli konec gromovymi golosami. - Pesnya byla by kuda luchshe, esli b kurs lezhal v inye kraya - skazhem, k Uessanskomu mayaku, - progovoril Nil'gau. - Kotoryj neistovo krutitsya, kak vzbelenivshijsya vetryak, - zametil Torpenhau. - Spojte nam eshche chto-nibud', Nil'gau. Segodnya vy v udare i revete ne huzhe parohodnogo gudka sredi tumana. - Spojte "Locmana na Gange": vy peli eto vecherom na bivake pered |l'-Magribom. K slovu skazat', lyubopytno, mnogie li iz teh, kotorye vam podpevali, zhivy do sih por? Torpenhau zadumalsya, pripominaya. - Razrazi menya grom! Po-moemu, tol'ko my s toboj. Rejnor, Vikeri i Dins - vse v mogile. Vinsent zarazilsya v Kaire ospoj, priehal syuda bol'noj i umer. Da, uceleli tol'ko ty, ya da Nil'gau. - Gm! A teper' zdeshnie hudozhniki, kotorye vsyu zhizn' prorabotali v teplicah, udobnyh masterskih, pod ohranoj polismenov, torchashchih na kazhdom uglu, eshche osmelivayutsya utverzhdat', chto ya zaprashivayu za svoi kartiny slishkom dorogo. - Ditya moe, tebe platyat za rabotu, eto ne strahovanie zhizni, - skazal Nil'gau. - YA riskoval zhizn'yu radi raboty. Hvatit nravouchenij. Pojte-ka luchshe "Locmana". Kstati, gde vy etu pesnyu slozhili? - U nadgrob'ya, - otvetil Nil'gau. - U nadgrob'ya v odnoj dal'nej strane. I sochinil k nej akkompanement, kotoryj izobiluet nepodrazhaemymi basovymi sozvuchiyami. - Oh uzh eta gordynya! Nu, zapevajte. I Nil'gau zapel: - YA otdal shvartovy, bratva, i plyvu po burnym volnam, Vyjti prikazano v more mne, stoyat' na yakore vam. Ni razu iyun'skim utrom ya ne proshchalsya s zemlej S legkim serdcem takim i sovest'yu chistoj takoj. Dzho, moj mal'chik, plechom k plechu my vklinimsya v ih zaslon, Ne rubit', a kolot' my budem, bratva, iz nozhen kortiki von. CHarnok krichit: "Ryady vzdvoj, prorvemsya i delo pokonchim skorej, Manit menya blednaya vdovushka, Dzho, smuglyanka zhe budet tvoej!" Dzho, nevinnyj mladenec (skoro stuknet tebe shest'desyat), Esli tak temna tvoya kozha, v etom kto vinovat? U Kejti glaza golubye, s chego zhe tvoi cherny, Poslushaj, zachem, slovno uglem, oni tak zagryazneny? Teper' vse troe druzhno raspevali horom, i gustoj bas, perekryvaya ostal'nyh, zvuchal v ushah Dika, kak rev vetra v otkrytom more: - Orudijnyj zalp na rassvete, s arkebuzami - zhivo! - vpered! Admirala gollandskogo serdce do dna izmeril moj lot. Lotom Gang izmer'te, otliv uzh blizok, ej-ej, Otdam ya koncy vmeste s CHarnokom za smugloj nevestoj svoej. Poklon moj Kejti v Ferlajte - Holvell, spasibo vam; ZHivo! Nash kurs na nebo po sinim zybuchim peskam. - I otchego eto takoj vzdor trevozhit dushu? - skazal Dik, peresazhivaya Druzhka s kolenej k sebe na grud'. - Smotrya kakuyu dushu, - otozvalsya Torpenhau. - Dushu cheloveka, kotoryj ezdil vzglyanut' na more, - skazal Nil'gau. - YA ne znal, chto ono vzvolnuet menya stol' gluboko. - |to govoryat vse muzhchiny pered proshchaniem s zhenshchinoj. No legche rasstat'sya s tremya zhenshchinami, chem so smyslom svoej zhizni i so svoej stihiej. - Da ved' zhenshchina mozhet stat'... - edva ne progovorilsya Dik. - Smyslom zhizni, - zametil Torpenhau. - Net, ej eto ne dano. - Po licu ego skol'znula mrachnaya ten'. - Ona tol'ko tverdit o svoem sochuvstvii, o zhelanii pomoch' v rabote i obo vsem tom, s chem muzhchina legko mozhet sovladat' sam. A potom prisylaet po pyat' zapisok na dnyu, spravlyayas', pochemu eto ty, negodnik etakij, ne torchish' podle nee, ne teryaesh' dragocennoe vremya. - Ostav' svoi obobshcheniya, - skazal Nil'gau. - Prezhde chem dojdet do pyati zapisok v den', nado cherez mnogoe projti i vesti sebya sootvetstvuyushchim obrazom. A ty, synok, luchshe etogo i ne probuj. - Ne nado bylo mne ezdit' k moryu, - skazal Dik, starayas' peremenit' razgovor. - A vam ne nado bylo pet'. - More nikomu ne posylaet po pyati zapisok na dnyu, - vozrazil Nil'gau. - Net, no teper' nado mnoj tyagoteet rokovaya sud'ba. |to zhivuchaya staraya ved'ma, i ya zhaleyu, chto nekogda svyazalsya s nej. Pochemu mne ne bylo suzhdeno rodit'sya, vyrasti i umeret' v kakoj-nibud' lachuge? - Slyshite, kak on predaet poruganiyu svoyu pervuyu lyubov'! Pochemu, chert voz'mi, ty ne hochesh' vnyat' ee zovu? - skazal Torpenhau. Prezhde chem Dik uspel otvetit', Nil'gau gromovym golosom, ot kotorogo zadrebezzhali stekla, zatyanul "Morskih volkov", a eta pesnya, kak izvestno vsem, nachinaetsya slovami: "More, zlaya staruha", - i posle dvuh ves'ma vyrazitel'nyh kupletov sleduet pripev, tyaguchij, kak vizg lebedki, kogda sudno so skripom tyanut cherez perekat, a ryadom, vybivayas' iz sil, bredut po gal'ke matrosy. - "Rodnye materi nashi! More rodnee vas; Ono nam laskaet glaz!" - Voskliknuli volki morskie, - Nil'gau propel etot kuplet dvazhdy, nadeyas' takoj naivnoj ulovkoj obratit' na nego vnimanie Dika. No Dik zhazhdal uslyshat' o proshchanii moryakov s zhenami. - "Lyubimye zheny nashi! More lyubimej vas; Vnov' probil razluki chas!" - Voskliknuli volki morskie. Beshitrostnye slova pesni zvuchali, kak vspleski voln u bortov vethogo parohodika iz Limy, na kotorom Dik kogda-to smeshival kraski, predavalsya lyubovnym uteham, risoval v polut'me d'yavolov i angelov, znaya, chto v lyuboe mgnovenie kapitan, revnivyj ital'yanec, mozhet vsadit' emu nozh mezhdu lopatok. On drozhal, kak v lihoradke, ot tyagi k stranstviyam, eta bolezn', kotoraya ser'eznej mnogih nedugov, priznavaemyh medicinoj, vspyhnula, razygralas', pobuzhdaya ego, hotya on lyubil Mejzi bol'she vsego na svete, pustit'sya v put', i emu zahotelos' vnov' izvedat' prezhnyuyu burnuyu grehovnuyu zhizn' - draki, bran', azartnye igry, laski vetrenyh zhenshchin i sluchajnuyu druzhbu; opyat' podnyat'sya na bort korablya, i pochuvstvovat' blizost' morya, i cherpat' u nego vdohnovenie dlya novyh kartin; potolkovat' s Bina sred' peskov, podstupayushchih k Port-Saidu, poka ZHeltolicaya Tina gotovit napitki; uslyshat' ruzhejnuyu pal'bu, uvidet', kak dym vzdymaetsya klubami, redeet i gusteet vnov', a potom iz nego vynyrivayut temnye losnyashchiesya rozhi, i sred' etogo ada kazhdyj dolzhen sam sohranit' svoyu golovu i tol'ko ee, ne prenebregaya nikakim oruzhiem. |to kazalos' nemyslimym, sovershenno nemyslimym, no... - "Otcy nashi, starcy v mogilah! More staree vas; V zelenoj svoej stihii Ono upokoit nas!" - Voskliknuli volki morskie. - Tak chego zhe medlit'? - sprosil Torpenhau, narushiv dolgoe molchanie, vocarivsheesya posle pesni. - Ty zhe sam, Torp, ne tak davno otkazalsya ot krugosvetnogo puteshestviya. - S teh por proshel ne odin mesyac, i ya vozrazhal lish' protiv togo, chtob ty staralsya pobol'she zarabotat' na putevye rashody. Zdes' ty uzhe rasstrelyal svoi patrony, i vse oni popali v cel'. Ezzhaj, porabotaj v inyh krayah da naberis' svezhih vpechatlenij. - A zaodno sgoni lishnij zhirok: ty tak rastolstel, chto dazhe smotret' protivno, - prisovokupil Nil'gau, vskochiv so stula i uhvativ Dika za pravyj bok. - Von kakoj stal myagon'kij - chistoe salo, a vse ot obzhorstva. Dikki, tebe prosto neobhodimo razmyat'sya i sbavit' ves. - Vse my tut zazhralis', Nil'gau. Vot vy, esli vam dovedetsya eshche raz vystupit' v pohod, shlepnetes' na zemlyu, pomorgaete glazami, a potom vas odoleet odyshka i vy pomrete ot udara. - Pustoe. Sadis' na korabl'. Plyvi snova v Limu ili v Braziliyu. V YUzhnoj Amerike vechno voyuyut. - Uzh ne dumaete li vy, chto mne nuzhny sovety, kuda ehat'? Vidit bog, beda lish' v tom, chto trudno budet ostanovit'sya. No ya skazal, chto ostayus', i slovo moe vernoe. - Kogda tak, tebya pohoronyat v Kensel Grine, i ty utuchnish' soboyu zemlyu naravne so vsemi, - skazal Torpenhau. - Uzhel' tebya bespokoyat obyazatel'stva pered zakazchikami? Uplati neustojku da poezzhaj. U tebya dovol'no deneg, chtob puteshestvovat' s korolevskoj roskosh'yu, ezheli ugodno. - Torp, u tebya chudovishchnye predstavleniya o radostyah zhizni. Pravo, ya uzhe vizhu sebya v kayute pervogo klassa na bortu plavuchego otelya vodoizmeshcheniem v shest' tysyach tonn: i vot ya rassprashivayu mladshego mehanika, otchego krutyatsya mashiny i ne slishkom li sil'naya zhara v kochegarke. Ogo! YA poplyl by, kak podobaet brodyage, esli b voobshche imel takoe namerenie, no u menya ego net. Ladno uzh, dlya nachala ogranichus' nebol'shoj progulkoj. - CHto zh, po krajnosti, eto luchshe, chem nichego. Kuda zhe imenno ty reshil progulyat'sya? - sprosil Torpenhau. - Dlya tebya, starina, net nichego pol'zitel'nej. Nel'gau zametil, kak lukavo blesnuli glaza Dika, i promolchal. - Pervo-napervo ya otpravlyus' v konyushni Retreya, voz'mu tam naprokat kakuyu-nibud' klyachu i ostorozhnen'ko proedus' na nej ne dalee Richmond-Hilla. Ottuda ya vernus' shazhkom, chtob nenarokom ee ne zagnat', ved' esli ona budet v myle, Retrej obrushit na menya svoj gnev. Sdelayu eto zavtra zhe, razomnus' da podyshu svezhim vozduhom. Plyuh! Dik edva uspel zaslonit'sya rukoj ot podushki, kotoruyu shvyrnul emu v lico vzbeshennyj Torpenhau. - On i vpryam' dolzhen razmyat'sya i podyshat' vozduhom, - skazal Nil'gau, navalivayas' na Dika vsej svoej tyazhest'yu. - My emu sejchas ustroim i to i drugoe. Torp, hvatajte kamennye mehi. Tut razgovor pereshel v potasovku, potomu chto Dik uporno ne razeval rta, no Nil'gau plotno zazhal emu nos, i vse zhe ne tak-to legko okazalos' vtisnut' emu mezh zubami gorlovinu mehov; i dazhe kogda eto udalos' sdelat', on vse eshche otduvalsya, tshchetno pytayas' poborot' moshchnuyu struyu vozduha, pokuda shcheki ego ne zatreshchali ot natugi; kogda zhe vragi, iznemogaya ot smeha, obessileli, on prinyalsya s takoj yarost'yu kolotit' ih po golovam divannoj podushkoj, chto ona lopnula po shvam i per'ya razletelis' vo vse storony, posle chego Druzhok, kotoryj srazhalsya za Torpenhau, byl zasunut v polupustoj chehol, otkuda emu predostavili vykarabkivat'sya samomu, i eto udalos' emu daleko ne srazu, - dovol'no dolgo on elozil po polu, napominaya soboj bol'shuyu zelenuyu sosisku s zhivoj, rastrevozhennoj nachinkoj, a kogda nakonec vybralsya na svet i gotov byl potrebovat' udovletvoreniya za obidu, tri stolpa, na kotoryh zizhdalsya ego mir, vybirali u sebya iz volos per'ya. - Net proroka v svoem otechestve, - s gorech'yu izrek Dik, otryahivayas'. - Teper' uzh nipochem ne otchistit' so shtanov etot poganyj puh. - Vse pojdet tebe tol'ko na pol'zu, - skazal Nil'gau. - Ty razmyalsya i podyshal vozduhom. - Tol'ko na pol'zu, - podtverdil Torpenhau, otnyud' ne podrazumevaya edva prekrativsheesya durachestvo. - Teper' ty budesh' znat' vsemu istinnuyu cenu i ne oblenish'sya okonchatel'no v teplichnoj obstanovke etogo goroda. Pover' moemu slovu, staryj drug. YA govoryu otkrovenno i ne stal by krivit' dushoj. A to u tebya vse shutochki. - Vidit bog, nichego podobnogo net, - vozrazil Dik zhivo i s polnejshej ser'eznost'yu. - Ploho zhe ty menya znaesh', esli tak dumaesh'. - No ya tak ne dumayu, - skazal Nil'gau. - Kakie voobshche mogut byt' shutochki u nas s vami, kogda nam izvestno dopodlinno, chto takoe zhizn' i smert'? Konechno, my prikidyvaemsya shutnikami, chtoby ne otchayat'sya ili ne vpast' v druguyu krajnost'. Razve ya ne vizhu, druzhishche, chto ty postoyanno trevozhish'sya za menya i staraesh'sya nastavit' menya, kak rabotat' luchshe? Neuzhto ty polagaesh', chto ya sam nad etim ne zadumyvayus'? No ty bessilen mne pomoch'... bessilen... dazhe ty. YA dolzhen vyigrat' igru sam i tol'ko svoim umom. - Vnimanie, vnimanie! - vozrazil Nil'gau. - Znaesh' li, kakoe edinstvennoe v svoem rode sobytie iz "Skazaniya o Nil'gau" ya do sih por ne izobrazil v knige "Nungapunga"? - prodolzhal Dik, obrashchayas' k Torpenhau, neskol'ko udivlennomu takoj pylkost'yu. V al'bome dejstvitel'no ostavalas' chistaya stranica, prednaznachennaya dlya neosushchestvlennogo risunka, kotoryj dolzhenstvoval izobrazit' velichajshij iz vseh podvigov, kakie Nil'gau sovershil za svoyu zhizn': kogda-to v yunosti etot udalec, zabyv, chto on so vsemi svoimi potrohami prinadlezhit nanyavshej ego gazete, skakal po vyzhzhennoj solncem kolyuchej trave v ar'ergarde brigady Bredova v tot den', kogda kavaleristy atakovali artilleriyu Kanrobera, prikrytuyu, naskol'ko bylo izvestno, dvumya desyatkami batal'onov, daby podospet' na vyruchku razbitomu 24-mu germanskomu polku i vyigrat' vremya, kogda dolzhna byla reshit'sya sud'ba Vionvilya, a takzhe dokazat', prezhde chem ucelevshie vernutsya vo Flavin'i, chto kavaleriya sposobna atakovat', smyat' i razgromit' nepokolebimuyu pehotu. I vsyakij raz, kak Nil'gau prihodilo v golovu, chto on mog by luchshe prozhit' zhizn', poluchit' bolee solidnye dohody i imet' na sovesti nesravnenno men'she grehov, on uteshal sebya vospominaniem: "YA srazhalsya v brigade Bredova pod Vionvilem", - i, vospryanuv duhom, byval gotov k lyuboj menee ser'eznoj shvatke, v kotoruyu, vozmozhno, pridetsya vstupit' na drugoj zhe den'. - Znayu, - skazal on ser'ezno. - Menya vsegda radovalo, chto vy opustili etot epizod. - YA opustil ego, potomu chto Nil'gau ob®yasnil mne, kakoj eto byl urok dlya germanskoj armii i chemu uchil SHmidt svoih kavaleristov. YA ne znayu nemeckogo. Kak bish' on govoril? "Beregite vremya, a uzh stroj sebya sberezhet". I ya, starina, dolzhen skakat' k svoej celi v sobstvennom ritme. - Tempo ist Richtung*. Ty horosho usvoil urok, - skazal Nil'gau. - Torp, puskaj on idet odin. Ego pravo. ______________ * Temp opredelyaet napravlenie (nem.). - Byt' mozhet, ya sovershayu samuyu hudshuyu oshibku, kakuyu tol'ko mozhno sovershit', - oshibku prosto chudovishchnuyu. No ya dolzhen sam ubedit'sya v etom, sam vse soobrazit', a ne ravnyat'sya na idushchego ryadom. Nevozmozhnost' uehat' prichinyaet mne gorazdo bol'she muchenij, chem ty polagaesh', no ya prosto ne mogu etogo sdelat', i vse tut. YA dolzhen rabotat' po svoemu razumeniyu i zhit' po svoemu razumeniyu, potomu chto sam v otvete i za to, i za drugoe. Tol'ko ne dumaj, Torp, budto ya otnoshus' k etomu legkomyslenno. V sluchae chego ya sumeyu sam zaplatit' seru i vvergnu sebya v peklo bez postoronnej pomoshchi, blagodaryu pokorno. Vodvorilos' tyagostnoe molchanie. Potom Torpenhau sprosil vkradchivo: - A chto predlozhil gubernator Severnoj Karoliny gubernatoru YUzhnoj Karoliny? - Prekrasnoe predlozhenie. Ved' u nas tak davno kapli spirtnogo vo rtu ne bylo. U tebya, Dik, est' vse zadatki, chtob stat' samym ot®yavlennym naglecom, - skazal Nil'gau. - YA vyplyunul izo rta vse per'ya, dostojnyj Drugs, i na dushe srazu polegchalo. - Dik podnyal s polu vse eshche zlyushchego pesika i laskovo potrepal ego po spine. - Ty, Druzhok-Malyshok, ni za chto ni pro chto ochutilsya v navolochke i dolzhen byl vslepuyu vybirat'sya ottuda, a eto, bednyazhka, pokazalos' tebe obidnym. Nu, ne beda. Sic volo, sic jubeo, stet pro ratione voluntas* i ne fyrkaj mne v lico, potomu chto ya iz®yasnyayus' po-latyni. Spokojnoj nochi. ______________ * Tak hochu, tak povelevayu, pust' volya zamenit dovody rassudka (lat.). I on vyshel. - Podelom zhe tebe, - skazal Nil'gau. - YA preduprezhdal, chto bespolezno s nim sporit'. Emu eto ne po nravu. - V takom sluchae on izrugal by menya na chem svet stoit. Nichego ne ponimayu. Emu ne siditsya na meste, on ves' kak v lihoradke, no uporstvuet. Nadeyus', po krajnosti, chto v odin prekrasnyj den' emu ne pridetsya uehat' vopreki sobstvennomu zhelaniyu, - skazal Torpenhau. Ochutivshis' u sebya, Dik zadalsya voprosom - i vopros etot zaklyuchalsya v tom, stoit li ves' mir, i vse, chto est' na like ego, i zhguchee zhelanie vse eto uvidet', edinstvennogo trehpensovika, broshennogo v Temzu. "Tak vyshlo potomu, chto ya posmotrel na more, i nedostojno dazhe dumat' ob etom, - reshil on. - V konce koncov, kogda u nas budet medovyj mesyac, my sovershim svadebnoe puteshestvie - no poedem ne slishkom daleko. I vse zhe... vse zhe ya ne znal, chto more obladaet nado mnoj stol' neodolimoj vlast'yu. Poka Mejzi byla ryadom, eto ne tak ostro chuvstvovalos'. Vinovaty treklyatye pesni. Vot on opyat' gorlanit". No Nil'gau na sej raz zapel "Noktyurn dlya Dzhulii" Gerrika, i Dik, ne dav emu zakonchit', vnov' poyavilsya na poroge, ne vpolne odetyj, no sovershenno spokojnyj, nevozmutimyj i zhazhdushchij vypivki. Ego poryv nahlynul i issyak, podobno tomu, kak u forta Kiling za prilivom neotvratimo sleduet otliv. Glava IX Esli ya glinu prostuyu vzyal I ej iskusno formu pridal, Poluchilsya bog, ne prostoj komok, - Tem bol'she slavy na dolyu moyu. Esli ty glinu prostuyu vzyal I rukami ee nechistymi myal, Naprasen tvoj trud, on lyazhet pod spud, - Tem bol'she pozora na dolyu tvoyu. Vsyu sleduyushchuyu nedelyu Dik ne pritragivalsya k rabote. Nakonec snova nastupilo voskresen'e. |togo dnya on vsyakij raz ozhidal s robost'yu i neterpeniem, no s teh por kak ryzhevolosaya narisovala ego portret, on oshchushchal v dushe gorazdo bolee robosti, chem neterpeniya. Vyyasnilos', chto Mejzi reshitel'no otrinula ego sovet ser'ezno zanyat'sya risunkom. Ona goryacho uvleklas' nelepoj zateej napisat' "prelestnuyu golovku". Dik ne bez truda sderzhal dosadu. - Togda chto tolku davat' tebe sovety? - skazal on yazvitel'no. - No ved' ya pishu kartinu - nastoyashchuyu kartinu, i ya uverena, chto Kami pozvolit mne vystavit' ee v Salone. Nadeyus', ty ne protiv? - Net, otchego zhe. No ved' ty ne uspeesh' k otkrytiyu vystavki. Mejzi neskol'ko smutilas'. Ej stalo ne po sebe. - Iz-za etoj vystavki my uezzhaem vo Franciyu na mesyac ran'she, chem predpolagalos'. Zdes' ya tol'ko podgotovlyu eskiz dlya kartiny, a zakonchu v studii Kami. U Dika zamerlo serdce, i on gotov byl v negodovanii razvenchat' svoyu korolevu, hotya ona vsegda bezuprechna. "Imenno teper', kogda ya vozomnil, budto mne udalos' chego-to dostich', ona uezzhaet lovit' zhuravlya v nebe. |tak i rehnut'sya nedolgo!" No sporit' ne prihodilos', potomu chto ryzhevolosaya byla tut kak tut, v masterskoj. I Dik ogranichilsya lish' vzglyadom, polnym neiz®yasnimoj ukorizny. - ZHal', - skazal on, - po-moemu, ty sovershaesh' oshibku. No kakuyu zhe kartinu ty zadumala napisat'? - Svoj zamysel ya pocherpnula iz odnoj knigi. - |to uzhe ploho. Nikak ne goditsya pisat' kartiny po knigam. I krome togo... - Delo bylo tak, - ob®yasnila ryzhevolosaya, stoya u nego za spinoj. - YA chitala Mejzi vsluh "Grad besprosvetnoj nochi". Vy znaete etu knigu? - Bolee ili menee. Boyus', chto ya vyskazalsya oprometchivo. Tam est' zhivopisnye mesta. CHto zhe plenilo ee voobrazhenie? - Obraz Melanholii: Napryazheny ee kryla, Moguchie, kak u orla, I vse zh oni zemnoj gordyni bremya Pod®yat' bessil'ny v vys' nebes. I dal'she. (Mejzi, dorogaya, prinesi chaj.) Pechat' razdumij skorbnyh na chele, U poyasa klyuchi, naryad ne osleplyaet, Hot' v pyshnyh skladkah ves', on nepristupno strog I tyazhek, kak svinec, ot golovy do nog, Stupni zh bezzhalostno vseh slabyh popirayut. V golose devushki zvuchalo lenivoe prezrenie, kotorogo ona dazhe ne pytalas' skryt'. Dik pomorshchilsya. - No ved' eto uzhe sdelal odin skromnyj hudozhnik, nekto Dyurer, - skazal on. - Kak tam govoritsya v stihah? Uzh tri stoletiya i shest' desyatkov let Plody ego fantazii netlenny. S takim zhe uspehom mozhno zanovo pisat' "Gamleta". Pustaya trata vremeni. - Nichego podobnogo, - vozrazila Mejzi, so stukom stavya na stol chashki kak by v podtverzhdenie svoih slov. - YA nepremenno eto sdelayu. Neuzhto tebe ne yasno, chto za velikolepnoe poluchitsya proizvedenie? - Da kakaya, k chertu, mozhet byt' rabota bez dostatochnoj podgotovki? Zaimstvovat' syuzhet vsyakij durak sumeet. Nuzhna podgotovka, chtob osushchestvit' zamysel, - podgotovka i ubezhdennost', a ne bezdumnaya pogonya za sluchajnoj prihot'yu. Dik procedil eti slova skvoz' zuby. - Ty poprostu nichego ne ponimaesh', - skazala Mejzi. - A ya polagayu, chto mne eto udastsya. I snova za spinoj u Dika zazvuchal golos: - Stradalica, rabotaet ona neutomimo. Rabotaet, dushoj skorbyashchaya, bol'naya, I volya u nee nesokrushima,