na avtopogruzchike na buksirah. Mne eto ne ponravilos' eshche bol'she, chem sgrebat' musor bul'dozerom -- eto bylo ne tol'ko skuchno, no eshche i opasno. Ogromnye neuklyuzhie kontejnery vse vremya norovili sorvat'sya s pricepov. Za polgoda ya posedel kak lun'. A potom kak-to v CHarl'stone ya uvidel ob®yavlenie, chto kakim-to bogatym ispanskim muzejshchikam trebuetsya kapitan dlya plavaniya vokrug mysa Gorn na kakom-to istoricheskom korable -- potom eto stalo nazyvat'sya "volshebnaya yahta" -- tak vot im trebovalsya molodoj kapitan, zhelatel'no iz Novoj Anglii s aristokraticheskimi kornyami. Togda-to mne i prishlo v golovu, chto esli ya hochu stat' moryakom, to mne nado proizvesti nekotorye izmeneniya v sobstvennom obraze. YA istratil poslednie den'gi na shapochku yahtsmena i blejzer i byl prinyat na rabotu isklyuchitel'no blagodarya vneshnosti. Na nagrudnom karmane blejzera znachilos' "Kapitan G. Stebins", no, dumayu, reshayushchim dovodom v moyu pol'zu stali prezhdevremenno posedevshie volosy. YA vyglyadel kak amerikanskij yahtsmen, hotya i dvuh yardov ne proplyl ni na odnoj yahte. -- YA by malen'ko struhnul, -- zametil Karmodi. -- Malen'ko da. YA rasporyadilsya, chtoby pervyj pomoshchnik vyvel nas v more na dizele i skazal, chto mne nuzhno otdohnut' pered ispytaniyami gryadushchego dnya. Vsyu noch' ya pil chaj i pytalsya vyzubrit' staryj uchebnik Bladsou "Osnovy moreplavaniya". Na sleduyushchee utro, kogda ya vstal za shturval, strochki pered glazami u menya uzhe slivalis'. K schast'yu, vsya komanda sostoyala iz portugal'cev. Oni edva ponimali po-anglijski, poetomu im bylo sovershenno vse ravno, kakie komandy ya otdayu -- oni prodolzhali delat' to, chem uspeshno zanimalis' v techenie poslednih treh mesyacev na protyazhenii treh tysyach mil'. Konechno, oni ponimali, chto ya samozvanec, no oni i slovom ne obmolvilis' ob etom. I ispanskie millionery chuvstvovali sebya absolyutno schastlivymi. K tomu vremeni, kogda my peresekli tropik, matrosy rabotali uzhe v chem mat' rodila i panibratstvo carilo vovsyu. A kogda my obognuli Gorn, ya uzhe polnost'yu osvoil iskusstvo moreplavaniya. I s teh por ya tol'ko smenyal odin kapitanskij mostik na drugoj. Kstati... -- Stebins snova prikryl glaza rukoj i prinyalsya vsmatrivat'sya v porosshie kustarnikom berega, -- ty govoril, chto gde-to zdes' u tebya est' domik? I Karmodi, kak po signalu, snova zavel dvizhok. -- On na drugoj storone etoj banki, -- otvetil on. -- V osnovnom zalive. Tak, hizhina, nichego osobennogo. -- I Karmodi shiroko usmehnulsya, zametiv reakciyu Stebinsa. Vpervye s teh por, kak on poprosil plotnikov sdelat' galereyu na vtorom etazhe, on ispytal ot etogo udovletvorenie. -- Malo pohozhe na plavuchij zamok, no mesta tam dostatochno dazhe dlya takogo odra, kak ty. --¦ No kogda oni podoshli k beregu i perebralis' cherez uzkij, ne zashchishchennyj ot vetra esker, otdelyavshij protoku ot osnovnogo zaliva, i Karmodi gordo ukazal v storonu svoego vladeniya, vyyasnilos', chto dom ischez! Vmeste s kamennoj truboj, galereej i vsem ostal'nym. Ego prosto ne bylo. Na ego meste vysilsya dlinnyj vigvam, takih ogromnyh razmerov, kakih Karmodi ne videl nikogda v zhizni, fasad byl vypolnen v vide ogromnoj lyagushki, glaza kotoroj nahodilis' na vysote vtorogo etazha, a ee sognutye konechnosti ohvatyvali garazh i koptil'nyu. Raskrytaya dlinnaya oval'naya past' sluzhila edinstvennym oknom vigvama, a uzkaya shchel' mezhdu zadnih lap -- dver'yu. -- CHert poberi, -- bescvetnym golosom proiznes Karmodi. Stebins pokatyvalsya so smehu, i teper' ego fizionomiya izluchala zloradstvo, lico zhe Karmodi obmyaklo i poserelo, slovno oni pomenyalis' oblich'yami. -- |to prosto dekoraciya, kapitan, chtoby na obshchem plane ne bylo vidno sovremennogo zdaniya. Kstati, eto narisovala vasha zhena. Oni vse uberut, kak tol'ko zakonchat naturnye s®emki na zalive. -- Da chego uzh tam? Pust' ostavlyayut, -- Karmodi reshil otnestis' ko vsemu filosofski. -- Dazhe krasivee, chem bylo. Poshli posmotrim, chto u etoj lyagushki v puze. Skvoz' prorez' mezhdu lap lyagushki im navstrechu vykatilsya vzlohmachennyj ognenno-ryzhij klubok. |to byl odnoglazyj i odnouhij beshvostyj kot, neveroyatno tolstyj i krajne razdrazhitel'nyj. On ne stal tratit' vremya na privetstviya i, ostanovivshis' pryamo pered Karmodi, razrazilsya obvinitel'noj rech'yu. -- U nas tut est' moj staryj kot Tom-Tom, -- predstavil Karmodi kota. -- Vam ne kazhetsya, chto Tom-Tom chem-to nedovolen? -- Da? On vsegda ustraivaet mne vzbuchku posle dolgogo otsutstviya. Hotya na etot raz, pozhaluj, on dejstvitel'no sil'no razozlilsya. V chem delo, Tom? Pojdi posmotri na eto zhivotnoe. YA dumayu, ego vyvela iz sebya eta trehetazhnaya lyagushka, raspolozhivshayasya pryamo v ego lyubimoj pesochnice. Spokojno, Tom-Tom. U nas gosti, vedi sebya prilichno. YA by ne rekomendoval pozhimat' emu lapu, Stebins, poka on ne pridet v sebya. Tom u nas staryj boec, kotoryj vse eshche slyshit zvuk gonga, i zavoditsya on s poloborota, esli k nemu podojti s toj storony, gde net glaza. Dolgie gody, provedennye na prichale v obshchestve sobak, sdelali ego slegka nevmenyaemym. Tom, Da uspokojsya zhe ty radi Boga! Ty menya ogorchaesh'. Teper' Tom tersya svoimi ogromnymi zheltymi yajcami, pohozhimi na svarennye vkrutuyu zheltki, o shtany Karmodi, ne perestavaya oglashat' okrugu gorestnym myaukan'em. On do sih por vyglyadit ugrozhayushche zdorovym, -- zametil Stebins. -- Mogu sebe predstavit', kakim on byl v rascvete sil. Nastoyashchim sorvigolovoj. CHistyj smerch iz zubov i kogtej. Odnazhdy, kogda my zhili s nim na "Kolombine", on porval v kloch'ya ogromnogo lohmatogo bedlingtona. Kakoj-to brodyaga, iskavshij rabotu, ne poveril mne, kogda ya posovetoval emu ostavit' psa na prichale. Ne stal menya slushat'. Pes tol'ko lapu postavil na bort, kak Tom brosilsya na nego s rubki i nachal drat' bednoj skotine golovu, kak kunica, kotoryh pokazyvayut v shou dlya sadovodov. A otdelav psa, on pereklyuchilsya na ego hozyaina. Esli by na golove u etogo bolvana ne bylo kapyushona, Tom poprostu snyal by s nego skal'p. Edinstvennyj yadovito-zelenyj glaz kota byl gluboko posazhen na ogromnoj vidavshej vidy golove, kotoraya pokoilas' na massivnoj shee. Za nej sledovali shirokie plechi, eshche bolee shirokaya grudnaya kletka i ogromnyj zad razmerom s basketbol'nyj myach. Odnako, nesmotrya na svoyu tuchnost', on vyglyadel lovkim i podvizhnym. Kogda Karmodi vysvobodil nakonec svoyu nogu i minoval rasshchelinu v fanere, chtoby dobrat'sya do nastoyashchej dveri v svoj dom, kot pulej proletel mimo nego i svernul za ugol. I kogda hozyain, nabrav kod, nakonec otkryl dver', kot vstrechal ego uzhe v prihozhej, i ego vid svidetel'stvoval o tom, chto on gotov prodolzhit' svoyu oblichitel'nuyu rech'. -- Nikto tak i ne smog uznat', kak emu eto udaetsya, -- hvastlivo zametil Karmodi. -- Kogda ya perestraival dom, ya dogovorilsya s plotnikami, chto oni sdelayut ego absolyutno nepronicaemym dlya medvedej, enotov i opossumov, uchityvaya te problemy, kotorye byli s nimi svyazany prezhde. No rabochim ne udalos' dobit'sya kotonepronicaemosti. Vhodi, tol'ko ostav' dver' otkrytoj, chtoby shel svezhij vozduh. CHert, zdes' dejstvitel'no syro, kak v lyagushach'em bryuhe. Karmodi dvinulsya vpered, zazhigaya po doroge svet. I Stebins ponyal, chto vnutrennyaya otdelka doma byla takoj zhe restavraciej bylyh vremen, kak i fal'shivyj fasad vigvama. Vysokie potolki ukrashala tyazhelaya lepnina, okna byli prikryty dvojnymi shtorami. Steny pokryvala panel'naya obshivka iz orehovogo dereva, obkleennaya oboyami s cvetochnym risunkom. Starinnaya mebel' vyglyadela kak noven'kaya, slovno nevedomyj pirat perenes ee syuda iz kakogo-nibud' zazhitochnogo gorodka stoletnej davnosti. Torshery s shelkovymi abazhurami sklonyalis' k spinkam kresel v stile chippendejl, kak usluzhlivye dvoreckie. Terpelivo tikali tyazhelye dedushkiny chasy s pozolochennym mayatnikom v ozhidanii, kogda mozhno budet probit' novyj chas, a barometr v mednoj oprave na stene pokazyval, chto davlenie stabil'no. V stolovoj v vysokom bufete za reznymi zasteklennymi dvercami vidnelsya kostyanoj farfor. Oba konca obedennogo stola iz vishnevogo dereva byli polnost'yu servirovany -- stolovoe serebro, salfetki i vse prochee zastylo v terpelivom ozhidanii. Odnako gustoj nalet zhemchuzhnoj Kvinakskoj pyli svidetel'stvoval o nedostatke edokov. Pohozhe, etoj komnatoj ne pol'zovalis' v techenie uzhe mnogih let. I Stebinsu prishlo v golovu, chto v proeme razdvizhnyh dverej, veroyatno, visit nevidimaya cepochka s vyveskoj "|ksponaty rukami ne trogat'". Na kuhne takoj nevidimoj cepochki ne bylo. |tim vychishchennym do bleska pomeshcheniem yavno pol'zovalis', i ono bylo bitkom nabito vsyakim oborudovaniem. Vse poverhnosti byli useyany podstavkami pod kofejnye chashki, v sushilke gromozdilas' vymytaya posuda, povsyudu vidnelis' sledy podpalin. Dverca holodil'nika zakleena pamyatkami, a steklyannaya morozilka zabita bumazhnymi upakovkami s myasom. Vse pakety byli tshchatel'no nadpisany karandashom -- kakaya imenno dich' v nih nahodilas', kogda ona byla ubita i kogda zamorozhena. Ne govorya ni slova, Karmodi prinyalsya ryt'sya v zamorozhennyh paketah, poka ne vybral dva. Zapihav ih v mikrovolnovuyu pech' dlya razmorazhivaniya, on snova nachal ryt'sya, na etot raz uzhe v bufete. Nakonec emu udalos' otyskat' neobhodimoe na verhnej polke kladovki za bankami s marinadom i solen'yami. -- |vrika! -- vskrichal on, ostorozhno spuskayas' s taburetki i derzha v rukah dvuhlitrovuyu banku s zelenovatoj zhidkost'yu, vnushavshej na vid takoe zhe otvrashchenie, kak kotyachij glaz. -- YA znal, chto mogu koe-chto protivopostavit' tvoemu viski. -- Vyglyadit zaboristo, kapitan. I chto ty sobiraesh'sya s nej delat'? Proteret' polirovku na famil'noj mebeli? -- Podozhdi, podozhdi, -- propyhtel Karmodi, otvinchivaya prorzhavevshuyu kryshku. -- Sejchas ya tebe pokazhu, chto krutye rezhissery-yahtsmeny ne edinstvennye naboby, imeyushchie dostup k ekzoticheskim yastvam i napitkam. -- I on tknul pal'cem v odin iz paketov s myasom. -- YA -- prostoj rybak, no somnevayus', chtoby ty kogda-nibud' proboval nos amerikanskogo losya. PAPy nazyvayut ego "Myasnym ruletom vlasti". Dumayu, i pechen' polyarnogo medvedya, zazharennuyu v masle mandragory, ty ne edal -- special'noe soedinenie dlya nashih zhezlov, tak, po krajnej mere, mne govorila prababushka Vong... i gotov zalozhit'sya na funt sterlingov, chto nesmotrya na vse svoi puteshestviya v Goluej, ty nikogda v zhizni takogo ne nyuhal! Karmodi torzhestvenno snyal kryshku, i Stebins sklonilsya nad izumrudnoj zhidkost'yu. -- Lakrica, -- diagnostiroval on. -- |to prosto Perno. -- Ha-ha! Fig tebe lakrica! |to anis, k tvoemu svedeniyu, i eto ne "prosto Perno". |to absent, polynnaya vodka. Gor'kaya zvezda Polyn' sobstvennoj personoj. YA eshche v konce veka obmenyal v Barrou u odnoj rumynskoj shamanki sorok devyat' kostej iz medvezh'ih chlenov na celyj yashchik takih banok. Ona utverzhdala, chto eto poslednie v mire zapasy artemizii, a to, chto ty derzhish' v rukah, -- eto poslednee iz poslednih. Poprobuj, glotni. Tol'ko ostorozhno, s dolzhnym pochteniem... Stebins nahmurilsya i sdelal malen'kij glotok, i cherez mgnovenie na ego lice poyavilos' vyrazhenie blazhennogo oblegcheniya. -- CHert! Vot eto da! Navernoe, eta rumynka prozhit' ne mogla bez medvezh'ih huev. -- Ona eshche gadala v zadnem pomeshchenii svoego magazinchika, i v odnom iz gadanij ona pol'zovalas' steblyami tysyachelistnika. Navernoe, ona reshila, chto medvezh'i hui obespechat ej bolee tesnyj kontakt s pervozdannymi silami prirody, chem dohlye stebel'ki. Tak, eto signal razmorozki. Proshu proshcheniya, mister Stebins, mne nado zanyat'sya Myasom vlasti. Za etoj zhalkoj shirmoj nahoditsya moya berloga. Dumayu, vy najdete tam sifon i paru stakanov. Esli ya pravil'no pomnyu, u vas v vysshem svete prinyato osvezhat'sya iz stakanov, a ne iz gorlyshka. Vyklyuchatel' po levomu bortu. Stebins otodvinul tyazheluyu bordovuyu zanavesku i okazalsya v temnoj peshchere, propitannoj muzhskimi zapahami -- ruzhejnym maslom, sigarnym dymom, romom i vaksoj dlya sapog. On nashchupal vyklyuchatel', i tri lampochki v zelenyh plafonah zalili svetom zelenovato-akvamarinovyj bil'yardnyj stol. Dazhe ne prosto bil'yardnyj, a prisposoblennyj special'no dlya igry v snuker s umen'shennymi krasnymi sharami, slozhennymi v centre zelenoj fetrovoj obivki. -- Znachit, zhalkaya shirma, -- povtoril Stebins, oglyadyvaya pomeshchenie. -- A eta staraya anglijskaya pivnaya bochka umnee, chem kazhetsya na pervyj vzglyad. On perelil zhidkost' v grafin i napolnil iz nego dva stakana. -- Budem pit' etot dragocennyj eliksir v chistom vide ili razbavit'? -- kriknul Stebins. -- Tebe kak bol'she nravitsya, ya prinesu? -- S vodoj, bezo l'da, -- otkliknulsya Karmodi. -- No prinosit' ne nado. YA sejchas sam pridu. Esli nechem zanyat'sya, uberi lombernyj stolik, vklyuchi radio ili postav' plastinku, tol'ko ne vhodi syuda. Zdes' povsyudu bryzzhet raskalennym zhirom. Stebins popytalsya pojmat' osnovnye kanaly, no u Karmodi byl slishkom staryj chastotnyj detektor, poetomu raznye stancii nakladyvalis' drug na druga. Novye deshevye makroperedatchiki, prodavavshiesya na chernom rynke, sdelali radiotranslyaciyu dostupnoj dlya lyubogo bolvana, ispytyvayushchego potrebnost' v samovyrazhenii, na lyuboj chastote. Oni byli povsyudu. Dazhe svyataya dlya vseh mezhdunarodnaya volna Grinvicha byla zamusorena vsyakoj boltovnej i tupogolovymi rok-propovednikami. Krupnye navigacionnye linii vladeli sobstvennymi sistemami svyazi, a vot melkoe rybackoe sudno moglo uznat' tochnoe vremya ili prognoz pogody tol'ko s pomoshch'yu sekretnogo koda po telefonu -- dorogoe udovol'stvie, i esli plastikovoj kartochki okazyvalos' nedostatochno, sisteme bylo vse ravno, popali vy v shtorm ili terpite bedstvie s gruzom mladencev na bortu -- net koda, net otveta. Edinstvennoe, na chto vy mogli rasschityvat', chto o vas soobshchat blizhajshemu postu beregovoj ohrany. No radiopiraty nachali vzlamyvat' uzhe i eti tak nazyvaemye sekretnye sistemy, tochno tak zhe, kak videovandaly podklyuchalis' k peredatchikam osnovnyh kanalov televideniya. I teper' v samyj dusheshchipatel'nyj moment seriala "Da prebudet mir" na ekrane mog poyavit'sya kakoj-nibud' pryshchavyj vyrodok, bryzgayushchij slyunoj i rasprostranyayushchijsya na politicheskie temy. Ibo nastupila era elektronnogo graffiti. Edinstvennyj otchetlivyj golos, kotoryj udalos' pojmat' Stebinsu, prinadlezhal vse tomu zhe avstralijcu, kotorogo on lovil i na sobstvennom "Zenite", -- doktoru Beku. Signal Beka perekryval vse ostal'nye, tak kak on byl mestnym, i k tomu zhe staryj chudak pol'zovalsya ogromnym starym peredatchikom na lampah. Potyagivaya absent, Stebins proslushal setovaniya doktora Beka na udruchayushchee uhudshenie stomatologicheskogo zdorov'ya naseleniya i vklyuchil proigryvatel'. Muzykal'nye pristrastiya Karmodi v osnovnom ogranichivalis' tradicionno kel'tskimi proizvedeniyami -- grom barabanov i zavyvaniya volynok, soprovozhdayushchie zaunyvnye ballady o neschastnyh sud'bah, no bylo zdes' i neskol'ko plastinok so starym amerikanskim dzhazom. Stebins ostanovilsya na "Porgi i Bess" v ispolnenii Majlza De-visa i zapihnul plastinku v prorez' proigryvatelya. Pohoronnyj plach "Pesni kanyuka" hlynul iz ustanovlennyh pod potolkom dinamikov, slovno tam dejstvitel'no parila ptica. Stebins prinyalsya izuchat' ubranstvo berlogi. V obitom sosnovymi rejkami pomeshchenii bylo vsego odno okno -- nebol'shoj vos'miugol'nik, raspolozhennyj pod samym potolkom. Tam zhe na vozvyshenii nahodilsya teleskop i obitaya taburetka dlya nablyudatelya. Stebins podoshel blizhe, no okno bylo temnym -- veroyatno, ego zakryval fasad vigvama. -- Da, eto moj nablyudatel'nyj post i storozhevaya bashnya. Karmodi poyavilsya, kak i obeshchal, s bol'shim blyudom zasaharennyh vodoroslej i dynej, ves' luchas' ot udovol'stviya. Ego ogromnaya golova byla povyazana kruzhevnoj salfetkoj, chtoby pot ne stekal v glaza, a bryuho bylo prikryto perednichkom s oborkami. -- Stoit mne uslyshat', chto kto-to priblizhaetsya, ya mogu tut zhe obnaruzhit' neproshenogo gostya, s kakoj by storony on ni poyavilsya -- s neba, sushi ili s morya. Prisazhivajsya i zakusyvaj. Stebins, kak aist, sdelal bol'shoj shag i spustilsya s vozvysheniya. -- Interesno znat', i chto zhe ty delaesh', obnaruzhiv neproshenogo gostya? Opuskaesh' pod®emnyj most? Ty ne proizvodish' vpechatlenie otshel'nika... -- YA ne otshel'nik, no s bol'shoj pridirchivost'yu vybirayu sebe kompaniyu na beregu. V more ochen' ustaesh' ot etih bolvanov, s kotorymi prihoditsya zhit' bok o bok v techenie mnogih mesyacev, nravyatsya oni tebe ili net. A na beregu vsegda est' vybor. -- YA dumal, ty zhenat. -- Vot uzhe chas kak net. Vprochem, ona ne slishkom chasto zdes' byvala, poetomu-to v dome i ne chuvstvuetsya zhenskoj ruki. U nee v gorode est' motel'. Ogromnaya tolstaya zhaba na fasade -- edinstvennoe, chto ona sdelala dlya etogo doma. -- Da, otsutstvie zhenskoj ruki ochen' chuvstvuetsya, -- igrivo uhmyl'nulsya Stebins, -- esli, konechno, ne schitat' etogo perednichka. Tvoj stakan na komode. Karmodi vzyal stakan i snova ischez za zanaveskoj -- on byl slishkom pogloshchen prigotovleniem uzhina, chtoby obrashchat' vnimanie na vsyakie podkoly. Stebins prodolzhil osmotr komnaty: zachehlennye ruzh'ya, trofei, stena, uveshannaya uvelichennymi fotografiyami v ramochkah, na kotoryh byli izobrazheny raznye suda, korabel'nye komandy, tovarishchi po ohote. Da, zhenshchinami zdes' i ne pahlo. Ne bylo dazhe kalendarej s obnazhennymi krasotkami. Kazalos', samo prisutstvie mogushchestvennogo zelenoglazogo morya isklyuchalo vozmozhnost' kakoj-libo konkurencii. Stebins byl znakom s surovymi zakonami etoj revnitel'nicy strogoj discipliny -- on tozhe ne mog pozvolit' sebe krasotok. Uzhin byl voshititel'nym. Kotlety iz losinogo nosa byli nepodrazhaemy i k tomu zhe prekrasno prigotovleny -- s podzharistoj korochkoj, politye sousom s kapersami i apel'sinami. Medvezh'ya pechen' byla narezana tonen'kimi lomtikami i zazharena s zhen'shenem i gribami. Posle dvuh tyazhelyh osnovnyh blyud byl podan dymyashchijsya kuskus, a zavershal vse salat. Desert sostoyal iz svezhej cherniki, kotoruyu Karmodi sobral po doroge, kogda vyhodil za paporotnikom dlya salata. On polil yagody jogurtom i podal ih s kofe. Kogda kofe byl dopit, Stebins podnyalsya, chtoby vyrazit' iskrennyuyu blagodarnost'. -- Skazat', chto ya potryasen, kapitan, znachit ne skazat' nichego. YA posetil restorany vseh pyatizvezdochnyh gostinic mira, no eshche nikogda ne vkushal nichego podobnogo. Ty govorish', chto ty prostoj rybak, no klyanus', gotovish' ty kak velichajshij kulinar. -- |to est', -- soglasilsya Karmodi, opuskaya svoi svetlye glaza. -- YA uchilsya v "Kordon-Ble" v Parizhe. Esli ty dopil kofe, mozhet, vernemsya k nashemu absentu? I ya tebe pokazhu, chemu mozhet nauchit'sya prostoj rybak v Liverpule, esli on dovol'no chasto poseshchaet bil'yardnye. Mozhet, po dollaru dlya nachala? Smorshchennoe lico Stebinsa rasplylos' v shirokoj ulybke. -- Da blagoslovit tebya Gospod', kapitan Karmodi. V tebe, okazyvaetsya, est' delovaya zhilka. -- I ne odna, mister Stebins. I dolzhen priznat'sya, redko vstretish' cheloveka, sposobnogo ocenit' eto. Razbivajte, vy moj gost'. I cherez mgnoven'e oba uzhe scepilis' v ozhestochennom spore po povodu sdelannogo udara. Sostoyanie torzhestvuyushchego mal'chishestva ohvatilo ih. Oni obzyvali drug druga samymi izyskannymi rugatel'stvami, vplot' do detsadovskogo "perduna" i "zasranca", pod stolom istoshno oral Tom-Tom, i vse eto soprovozhdalos' kel'tskimi napevami "Ozernyh mal'chikov". Oni byli nastol'ko pogloshcheny svoej perepalkoj, chto dazhe ne uslyshali, kak okolo polunochi na bereg obrushilsya shkval, i uznali ob etom lish' mnogo chasov spustya, kogda vyshli na ulicu, chtoby otdyshat'sya ot sigarnogo dyma i perevesti duh. Izobrazhenie vigvama bylo otorvano ot steny i plashmya valyalos' na zemle, pokryvaya ves' dvor. V proemah mezhdu rasporkami pobleskivali luzhicy dozhdevoj vody. Karmodi, morgaya, ostanovilsya, eshche ne ponimaya, chto proizoshlo. Kazalos', ves' gazon prevratilsya v slozhnyj kompleks zagonov dlya otkarmlivaniya mal'kov. Vprochem, Karmodi ne vozrazhal, emu s samogo nachala ne nravilsya etot gazon. Hotelos' by tol'ko znat', dlya kakih imenno mal'kov on prednaznachalsya. Prosvetil ego Stebins. -- Kakaya ryba, kapitan, -- provorkoval on, zaglyadyvaya v odnu iz luzh, -- eto lyagushka. Ty chto, ne pomnish' trehetazhnuyu lyagushku? Net? Nu vot, nejroalkogol'nyj sindrom. Vy, anglichane, nikogda ne umeli pit'. -- A kto u tebya vyigral vosem' partij iz desyati? -- |to potomu chto ty igraesh' slishkom malen'kimi sharikami. Kto na takoe eshche sposoben, krome vas, anglichan? -- K etomu momentu oni pili vmeste uzhe sutki, tak chto podobnye vyskazyvaniya byli vpolne dopustimy. -- Tebe nuzhny bol'shie shary? Poehali v gorod, i ya tebya razdelayu pod oreh. Net, ya zabyl, vy zhe zagrabastali bouling sebe. -- A eshche ty zabyl, chto u nas net mashiny, -- napomnil Stebins svoemu hozyainu. -- Bil'yard! -- hlopnul v ladoshi Karmodi. -- YA mogu rasstavit' stol. -- On razvernulsya i vpripryzhku vzbezhal po lestnice, schastlivyj, kak mal'chishka, kotorogo na vyhodnye ostavili s priyatelem, i ne prosto s priyatelem, a s mal'chikom iz goroda. Druzhit' s mal'chikom bylo kuda kak menee hlopotno i nichut' ne menee priyatno. Potomu chto vse eti devchonki voistinu mogut svesti s uma. 14. Grom sredi yasnogo neba Polunochnyj shtorm, obrushivshijsya na Kvinak, progremel kak grom sredi yasnogo neba. On stal polnoj neozhidannost'yu. Dazhe sputniki ne zaregistrirovali veter; eksperty-meteorologi nazyvali eto yavlenie aberrantnoj ionnoj burej, vyzyvaemoj povyshennoj solnechnoj aktivnost'yu. No kogda smerch snes pristani i razrushil porty na protyazhenii sta mil', eksperty prishli k vyvodu, chto nastala pora peresmotret' dannye. Strannyj veter s vizgom naletel s severo-vostoka, pereskochil cherez Aleutskie ostrova i kruto svernul vlevo. On proporol pribrezhnye gorodishki s takoj akkuratnost'yu, chto mnogie zhiteli, slovno pod vliyaniem anestezii, dazhe ne zametili, chto s nimi proizoshlo. Odnu iz ulic Kordovy on razrezal rovno popolam, snesya vse doma s odnoj storony i ostaviv ih nevredimymi na protivopolozhnoj. Te, komu udalos' perezhit' tehasskie smerchi, rasskazyvali, chto tornado mozhet inogda dejstvovat' tak vyborochno -- snachala voronka bescel'no smetaet vse na svoem puti, a potom na protyazhenii neskol'kih tysyach futov dvizhetsya rovno, kak skal'pel'. Koroche, etot polyarnyj uragan naletel iz niotkuda. On dul uporno i celenapravlenno, kak zahodyashchij na ataku s breyushchego poleta voennyj bombardirovshchik. Naprimer, memorial'naya roshcha elej iz Sitki v Dillingamskom parke byla polnost'yu unichtozhena 70-millimetrovymi gradinami, nekotorye iz kotoryh, kak bronebojnye snaryady, ushli v zemlyu na glubinu chetyreh dyujmov. Kogda smerch dostig Kvinakskogo zaliva, on uzhe lishilsya svoej tyazheloj artillerii. Maksimum, na chto on byl sposoben, tak eto obrushivat' v techenie neskol'kih minut na bereg zhalyashchuyu zheltuyu smes' iz morskoj peny i serogo peska. Tak, legkij Dush, ne bolee togo. Odnako ego okazalos' dostatochno, chtoby zamyzgat' svezhevykrashennye fasady zdanij gryaz'yu i vyzvat' massovye stolknoveniya sudov, stoyavshih na yakore. Novoe sudno Karmodi lishilos' shodnej, a plavbaza Bosvella ostalas' bez krana. Sluzhba bezopasnosti "CHernoburki" uspela poluchit' preduprezhdenie, chto dalo pervomu pomoshchniku Singhu vremya vydat' rasporyazhenie komp'yuteru ubrat' parus i vypustit' chetyre pontona dlya ukrepleniya korpusa. Prisevshaya na kortochki yahta perenesla udar nastol'ko stojko, chto kambodzhijskie millionery dazhe ne raspleskali ni kapli blagorodnogo vina, kotorym zapivali desert. Osveshchenie v salune na mgnovenie pogaslo i tut zhe zazhglos' snova. To, chto proishodilo v nizhnih otsekah, bylo ne stol' vazhno. Grir smazyval gelem svoyu borodu, kogda svet vnizu pogas i ne zazhigalsya v techenie posleduyushchih chetyreh chasov. Emu tak i ne udalos' vyyasnit', kakim gelem on pol'zovalsya -- russkim, skandinavskim ili novym aziatskim Soj-SHi. Luiza Lup, pogruzivshis' v virtual'nye igry, predostavlyaemye studiej, sidela odna vo vnutrennem ofise togo, chto kogda-to bylo boulingom ee papy, kogda naletel uragan. Ej bylo grustno, i ona chuvstvovala sebya bezdomnoj. Ej ne hotelos' idti na yahtu, gde vysokomernye krasotki oblivali ee prezreniem, i ej ne hotelos' vozvrashchat'sya domoj k svinyach'im rylam, poetomu, nabrav kod Lupa, ona proskol'znula cherez chernyj hod v bouling. Konechno zhe, ej i v golovu ne prihodilo, chto i zdes' byla ustanovlena kamera, i vse ee dejstviya translirovalis' na monitor yahty. Edinstvennoe, chto ona znala, chto programma byla sozdana special'no dlya togo, chtoby udovletvoryat' korennye potrebnosti cheloveka, kak by grustno emu ni bylo. SHtorm naletel v tot samyj moment, kogda ona vyklyuchila mashinu, poetomu Lulu tozhe propustila eto strannoe meteorologicheskoe yavlenie. Billi Bellizarius bodrstvoval, kogda udaril shtorm. Glaza ego siyali, lico luchilos' ulybkoj. Ves' den' do glubokoj nochi on rabotal s Vejnom Al'tenhoffenom v dushnoj redkollegii "Mayaka", popivaya goryachij chaj i diktuya tomu eshche bolee zharkie pis'ma, kotorye Vejn otpravlyal po faksu senatoram, zhurnalistam i redaktoram drugih izdanij. Bednaya golova Vejna uzhe raskalyvalas' ot togo perenapryazheniya, kotoromu podvergal ee Bellizarius, poetomu, kogda naletel uragan, Vejn pochival na konkuriruyushchih izdaniyah, ezhenedel'no postupavshih k nemu so vsego sveta -- "Manchester gardian", "N'yu-Jork tajmz", "Novaya pravda" iz Sankt-Peterburga. -- Prihoditsya byt' konkurentosposobnym, -- poyasnil Vejn, ustraivayas' na gore gazet, chtoby vosstanovit' ugasayushchie sily. Bellizarius v etom ne nuzhdalsya -- u nego vnutri vse kipelo i burlilo. Kogda zhe nervnyj pisaka perestal stoyat' na ego puti k faksu, Kal'mar raspoyasalsya okonchatel'no. I v etot moment on pisal svoyu samuyu sokrushitel'nuyu oblichitel'nuyu rech' dlya kanadskih immigracionnyh vlastej v Vankuvere: "...I v zaklyuchenie, gospoda, pozvol'te mne skazat' sleduyushchee: ya vpolne dopuskayu, chto vashi byurokraty v silu svoej zanyatosti vpolne mogut smotret' skvoz' pal'cy na gruppku nelegal'nyh inorodcev, zanimayushchihsya sel'skim hozyajstvom v odnom iz korolevskih parkov ee velichestva, dopuskayu ya i to, chto vy nastol'ko oglusheny peripetiyami i tyagotami nashego strashnogo vremeni, chto ne schitaete nuzhnym obrashchat' vnimanie na prakticheskoe primenenie chernoj magii i propagandu belogo rabstva, ne ukladyvaetsya v golove drugoe -- kak obrazovannyj anglichanin, nahodyashchijsya na gosudarstvennoj sluzhbe, mozhet terpet' rasprostranenie stol' bredovyh idej (sm. prilagayushchiesya broshyury B'yulalenda), i eto v strane, slavyashchejsya svoimi tradiciyami racionalizma. Oznakom'tes' s "nauchnymi dokazatel'stvami ekspertov" v tak nazyvaemyh "prosvetitel'skih materialah", ozaglavlennyh "Svyatilishche v oblakah". |to bessovestnoe slovobludie ni v koej mere ne yavlyaetsya nauchnym, uzhe ne govorya o ego bezdokazatel'nosti. CHto zhe kasaetsya "ekspertov", to oni predstavlyayut iz sebya ne bolee chem klassicheskij hor cyplyat v rimejke muzykal'noj komedii pod nazvaniem "Konec sveta, konec sveta". A prepodobnyj Griner, dobrejshij vladelec "Zaoblachnogo svyatilishcha", estestvenno ispolnyaet rol' Bratca Lisa. I vy, gospoda, dopuskaete, chtoby podobnoe vran'e rasprostranyalos' kak prosvetitel'skie materialy? Kak nauchnye svedeniya? CHto by skazali vashi uchenye predki? Vse oni ot Frensisa Bekona do Marshalla Mak-Lugana perevorachivayutsya v grobah ot bessil'noj yarosti! Podpis': Hranitel' Istiny i Zashchitnik Korony ". Billi sochinyal sleduyushchee pis'mo general'nomu sekretaryu OON, kogda ot naletevshego vetra zadrozhalo zdanie i vyrubilsya faks. Mgnoven'e on sidel, ustavivshis' v temnyj ekran, posle chego vskochil i s dikim krikom vyletel na ulicu: -- Znachit, govorish', ogon'?! Gde zhe tvoj ogon'?! Klark B. Klark ne to chtoby bodrstvoval, a tak, kemaril v podvesnoj kojke v kayute skorostnogo katera, prislushivayas' k soobshcheniyam beregovoj ohrany. Naprotiv nego v takom zhe kokone pokachivalsya drugoj predstavitel' "CHernoburki" -- byvshij gonshchik na motornyh lodkah. Imenno Klarku B. prinadlezhala ideya brosit' yakor' nepodaleku ot berega, na sluchaj, esli postupyat kakie-nibud' soobshcheniya o dvuh prestarelyh alkogolikah i nado budet srochno vozobnovit' ih poiski. Gonshchiku ne ochen' ponravilas' eta ideya, i Klarku prishlos' zvonit' na yahtu. Levertov sladkim golosom podderzhal svoego prispeshnika, no dobavil: -- Esli hochesh' -- ostavajtes', i mozhesh' ne volnovat'sya. Prognoz blagopriyatnyj i more spokojnoe. U nih prosto konchilos' goryuchee i im nichego ne grozit. Odnako uragan vnes svoi popravki. Kater nachalo trepat' s takoj siloj, chto on vzletal, kak obezumevshij zaarkanennyj mustang. Golosa diktorov byli polny smyateniya i polnogo neponimaniya. Klark B. tut zhe snova svyazalsya s Levertovym. -- Drejfovat' v tihuyu pogodu eto odno! A v takuyu -- eto sovsem drugoe! Vyzyvaj poiskovo-spasatel'nuyu sluzhbu! -- Uspokojsya, -- povtoril Levertov. -- Nikto ne stanet ih iskat', poka ne rassvetet. Mozhet, shtorm i vymanit etih staryh idiotov iz ih ukrytiya. A esli net... -- Klark voochiyu uvidel, kak Levertov pozhimaet svoimi belesymi plechami, -- znachit, oni sami vinovaty. Tak chto bud' chto budet. Lozhis' spat'. Klark B. polozhil na mesto telefonnuyu trubku i umirotvorenno zabralsya v kojku. K etomu vremeni iz kokona vypolz byvshij gonshchik s poblednevshim licom. -- CHto on skazal? Idti k prichalu? YA zhe tebe govoril. |ta kroshka ne prisposoblena k shtormam. -- On skazal lozhit'sya spat', -- uspokoil Klark B. perepugannogo sportsmena. -- Nu i veterok, -- i bol'she on uzhe ne vozvrashchalsya k etomu. Poiskovye vertolety prileteli iz Bristol'skogo zaliva na rassvete. Pogoda stoyala tihaya, i nikto ne somnevalsya, chto im udastsya obnaruzhit' naduvnoj spasatel'nyj plot. Oni-taki ego obnaruzhili u skaly Beznadezhnosti, no on byl pust. K vecheru soobshcheniya beregovoj ohrany nachali zvuchat' dovol'no pessimisticheski, a k poludnyu sleduyushchego dnya vse, za isklyucheniem Klarka B. i ego nachal'nika, utratili vsyakuyu nadezhdu. Povsyudu snovali zhurnalisty. Byvshij bouling byl bitkom nabit sekretaryami i vsyacheskimi assistentami, oravshimi v telefonnye trubki svoi soobshcheniya na dyuzhine raznyh yazykov. Odnovremenno vereshchali tri zakodirovannyh stancii -- odna ot vozdushnoj poiskovoj gruppy, drugaya ot morskoj i tret'ya ot telegrafnogo agentstva "YUnajted Press", ozhidavshego oficial'nogo soobshcheniya. Vse novosti nachinalis' so slov: "Vsemirno izvestnyj rezhisser Gerhardt Stebins unesen v more neozhidannym shtormom vmeste s rybakom. Uzhe dva Dnya bez vestej... Oprokinutyj "Zodiak" najden u skaly, nazyvaemoj Beznadezhnoj... Press-sekretar' "CHernoburki" opasaetsya hudshego... Podrobnosti v odinnadcatichasovom vypuske". Alisa slushala priemnik, skladyvaya holodnye prostyni v sumrachnoj prachechnoj motelya. Poslednie dva dnya ej, ne perestavaya, zvonili so studii, na kotoroj ona provela bol'shuyu chast' predydushchego dnya, sledya za svezhimi soobshcheniyami spasatel'noj sluzhby. No bol'she ona ne mogla vynosit' sumatohu i gvalt, carivshie v byvshem boulinge -- takogo grohota tam ne byvalo, dazhe kogda Omar provodil sorevnovaniya na vseh dorozhkah. Ona vstavila v prorez' identifikacionnuyu kartochku i otpravilas' domoj -- ona i po priemniku mogla uznat' vse neobhodimoe, a grohota on izdaval vse zhe nemnogo men'she. Ona vse eshche ne ispytyvala osobogo bespokojstva, nesmotrya na proshedshee vremya. Prosto ona stala vnimatel'nee i polnost'yu pogruzilas' v ozhidanie. Posle soobshcheniya o najdennom katere ostavalos' uznat' vsego lish' odnu prostuyu veshch': najdut ih zhivymi ili net. A etih svedenij ona mogla dozhidat'sya doma, spokojno skladyvaya prostyni i prislushivayas' k radiosoobshcheniyam. Ona snyala svoe oficial'noe plat'e i spustilas' v prachechnuyu v bryukah i malinovom zamshevom pulovere. Odnako privychnaya rabota na etot raz malo uspokaivala. Vo-pervyh, prostyni byli ostavleny v barabanah mokrymi i teper' skukozhilis' i ne zhelali razglazhivat'sya, a vo-vtoryh, Alisa vse bol'she nachinala oshchushchat', chto delo bylo ne tol'ko v ozhidaemyh eyu svedeniyah. Ee muchilo chto-to eshche, chto -- ona nikak ne mogla opredelit'. |to napominalo smutnuyu trevogu, kotoraya poseshchaet cheloveka, kogda on ostaetsya odin na odin s samim soboj. I vskore eto chuvstvo stalo nastol'ko sil'nym, chto dazhe zatmilo bespokojstvo Alisy iz-za otsutstvuyushchego muzha. Ona ni na minutu ne dopuskala mysli o tom, chto Karmodi utonul. Kakim by tolstym i glupym ni kazalsya Majkl Karmodi, on nichem ne pohodil na neuklyuzhego Alekseya Levertova. Da, on byl p'yanicej, no ne oboltusom, sposobnym utonut'. Ona vspomnila Gavaji, kogda on dazhe ne mog pogruzit'sya v goryachuyu vannu iz-za togo, chto postoyanno vsplyval. Skoree vsego, prichalil kuda-nibud' ili popal v ocherednoj pereplet, no tol'ko ne utonul. On prosto ischez, a kogda kto-nibud' dogadaetsya, gde iskat' starogo balbesa... Alisa v izumlenii zamerla: ee muchilo ne chto-to, a kto-to! I samoe otvratitel'noe zaklyuchalos' v tom, chto ona byla vynuzhdena priznat': imenno etot kto-to byl edinstvennym chelovekom, sposobnym najti propavshih moreplavatelej. Komu-to nado bylo otpravit'sya na svalku i probudit' k zhizni etogo neschastnogo tipa. Poskol'ku mestonahozhdenie Grira bylo neizvestno, brat'ya Kalligan byli mertvecki p'yany, a Bellizarius naglotalsya duri do takoj stepeni, chto brodil po ulicam, razgovarivaya sam s soboj, bylo sovershenno ochevidno, kto ostaetsya. Alisa natyanula korotkuyu zamshevuyu yubku, kotoraya yavlyalas' vtoroj polovinoj ee disko-kostyuma, i nachala smeshivat' sleduyushchij kuvshin "Margarity", chtoby sobrat'sya s silami. Ona terpet' ne mogla obrashchat'sya k komu-nibud' za pomoshch'yu. Tem bolee k Ajku Sollesu. Esli by ee smylo za bort, ona predpochla by utonut', chem poprosit' ego brosit' ej kanat. Odnako v nastoyashchij moment za bortom nahodilas' ne ona. Ona perelila "Margaritu" vo flyazhku, zavintila kryshku i, vyjdya iz prachechnoj, dvinulas' k mashine, u kotoroj nos k nosu stolknulas' s SHuloj. Ta stoyala, derzha za ruku svoyu shestiletnyuyu sestrenku Nell, a za tu, v svoyu ochered', ceplyalas' samaya mladshaya devochka. Vse tri byli oblacheny v serebristo-chernye cveta. -" Vy kuda? -- osvedomilas' SHula, s hmurym vidom oglyadyvaya malinovyj kostyum Alisy i pohodnuyu flyazhku s zelenoj "Margaritoj". A kogda Alisa soobshchila ej, ona tut zhe prinyalas' kanyuchit': -- My tozhe hotim. My mozhem pomoch'... -- ee golos drozhal ot neskryvaemogo zhelaniya, i Alisa s trudom poborola zloradnyj smeh, polagaya, chto delaet eto iz sochuvstviya. No bol'she eto pohodilo na revnost', stol' zhe zelenuyu, kak zhidkost', pleskavshayasya v banke. Malen'kaya eskimoska dogadalas', chto kto-to namerevaetsya probudit' prekrasnogo grecheskogo geroya. Interesno, skol'ko vremeni ona zhdala so svoimi sestrami, kogda hlopnet dver'? Podumat' tol'ko! Pervobytnye strasti v nashe vremya. I k komu?! K nikchemnomu otshchepencu s pravil'nym nosom i grustnymi glazami. Alisa pochuvstvovala legkij ukol sovesti pri vide etoj bezrassudnoj strasti: sama ona nikogda ne ispytyvala takih chuvstv po otnosheniyu k sobstvennomu muzhu, kakim by simpatichnym morzhom on ni byl. -- Po-moemu, vy mozhete sebe pridumat' zanyatie poluchshe. A esli hotite pomoch', pojdite poslushajte svedeniya o poiskah po moemu radio. No SHulu eto yavno ne ustraivalo. Prodolzhaya ulybat'sya, ona otpustila ruku sestry i znakom pokazala, chtoby oni uhodili. -- A esli kto-nibud' pozvonit? -- Skazhesh', chto ya skoro vernus', -- otvetila Alisa. -- Esli sochtesh' zvonok vazhnym, nazhmi na zapis'. YA skoro... -- No ya tozhe hochu poehat', -- topnula nogoj SHula. -- Pozhalujsta, missis Karmodi... -- Ne segodnya, -- otrezala Alisa i, sev v furgon, dvinulas' proch'. Flyazhka s zelenoj zhidkost'yu stanovilas' vse teplee, a ukoly sovesti holodnee. CHto pomeshalo ej vzyat' s soboj bednuyu vlyublennuyu devochku? Neuzheli ona boyalas' oslozhnenij? Neuzheli ona hotela zashchitit' etogo bespomoshchnogo cyplenka ot besserdechnyh gonchih? Da ladno! Isaak Solles byl povinen vo mnogih tyazhkih grehah, no ohota na maloletnih cyplyat ne vhodila v nih. CHego uzh lukavit'... Alisa nastol'ko uvleklas' samobichevaniem, chto dazhe pozabyla o svoej flyazhke i vspomnila o nej lish' togda, kogda v gorle nachalo pershit' ot smradnogo dyma svalki. Sbrosiv skorost', ona zakryla okno i zazhala flyazhku mezhdu golyh kolen. Ruki u nee tak vspoteli, chto ona s bol'shim trudom otvintila kryshku. Alisa za odin prisest otpila tret' i kak iz bazuki pricelilas' flyazhkoj v vidnevshijsya krasnyj trejler. |to nemnogo uspokoilo ee. I poetomu ona prigovorila eshche odnu tret' smesi s uzhe bolee dostojnym vidom. Marli vozlezhal na strazhe pod svoim kustom, no on uznal medlenno priblizhavshijsya furgon Alisy i skalyas' vyshel ej navstrechu. Ona by predpochla, chtoby on paru raz tyavknul v celyah opoveshcheniya, no pes lish' liznul ej ruku, kogda ona vyshla iz mashiny. Alisa podnyalas' po lestnice i postuchala v dver'. Nichego. Ona postuchala eshche raz i opyat' ne poluchila nikakogo otveta. -- CHert poberi! -- vyrugalas' ona i voshla vnutr'. V trejlere po-prezhnemu bylo sumrachno, kak v podvodnoj lodke, nesmotrya na vymytye okna, i ona opyat' oshchutila muskusnyj zapah zastarelogo muzhskogo pota, nesmotrya na izrashodovannye eyu dve butylki Pinasola. CHert poberi! Ona schitala, chto uzhe ne vernetsya syuda. I vot ona snova zdes', a vokrug snova bardak. Tropa, vylozhennaya sbroshennoj na pol odezhdoj, privela ee v spal'nyj otsek. No stoilo ej vojti v ego sonnuyu atmosferu, kak pervaya volna tekily nakatila na nee s takoj siloj, chto ej prishlos' opustit'sya na knizhnuyu polku. Otkryv glaza, Alisa uvidela pered soboj spyashchego. Ona dazhe ne srazu soobrazila, chto eto za chelovek s vzlohmachennoj golovoj i zavernutyj, kak v togu, v ee steganoe odeyalo, utknulsya licom k stenke. Emu yavno chto-to snilos'. Muskuly na ego obnazhennoj spine podergivalis', a grudnaya kletka hodila hodunom. Blednokozhij rycar', -- so zloradnym udovol'stviem podumala Alisa, -- stoit s nego snyat' blestyashchie Dospehi, i on nachinaet pohodit' na rebenka, spasayushchegosya begstvom ot kakogo-to navyazchivogo koshmara. -- Solles, prosypajsya! -- proiznesla ona. CHelovek bystro povernulsya, otbrosiv odeyalo odnim vzmahom ruki. I pered Alisoj okazalsya absolyutno golyj muzhchina s dlinnostvol'nym revol'verom v ruke, nacelennym imenno tuda, gde nachinala zakipat' vtoraya volna "Margarity". Ot neozhidannoj rezkosti dvizheniya golova u nee nemnozhko zakruzhilas', no ona ostalas' sidet' na meste, ne svodya glaz s revol'vera. Ona vspomnila nedavnyuyu stat'yu v "Parade", v kotoroj soobshchalos', chto tridcat' sem' procentov neschastnyh sluchaev, to est' oshibochnyh vystrelov, proishodyat v moment vnezapnogo probuzhdeniya. Uchityvaya obilie oruzhiya i regulyarnost' sostoyanij pohmel'ya, avtory stat'i rekomendovali nepodvizhnost' v etih kriticheskih situaciyah. Nakonec na lice Sollesa poyavilis' nekotorye priznaki uznavaniya. -- Alisa, chto eto znachit? -- Nadeyus', ty ne schitaesh', chto ya sobirayus' snova zanyat'sya u tebya uborkoj? Net, ne rasschityvaj na eto. Odevajsya. Karmodi ischez. Dva dnya nazad on otpravilsya v more s Gerhardtom Stebinsom na katere, i s teh por ego ne videli. -- S kinorezhisserom? -- Imenno. Kak deti: vlyapalis' na beregu i dali deru v more... -- Karmodi ne stanet vyhodit' v more na katere, Alisa. Ne meli chepuhu. -- Tut i bez menya bylo dostatochno chepuhi, Solles. Ty spish' uzhe dva dnya i vse propustil. V tom chisle polyarnyj shtorm. -- A v ego dom na severnom beregu kto-nibud' zaglyadyval? -- Estestvenno. Na sleduyushchij den' posle shtorma tuda navedalas' beregovaya ohrana i obnaruzhila dom temnym i zapertym. A segodnya utrom "Zodiak" byl obnaruzhen u skaly Beznadezhnosti. CHto oznachaet, chto oni shli na yug, a ne na sever. Kstati, mozhesh' opustit' svoj revol'ver -- obeshchayu ne prichinyat' tebe vreda. Solles zapihal revol'ver pod podushku i vypryamilsya, priderzhivaya odeyalo. Alisu nachalo znobit'. K tomu zhe ona zametila, chto u nee sil'nee nachalo bit'sya serdce. Nastol'ko sil'nee, chto ona ispugalas', ne uslyshit li eto Ajk. __ A otkuda naletel shtorm? __ Polyarnyj uragan? A ty kak dumaesh', otkuda? Ty chto, tupoj? __ Vot on i otognal "Zodiak" k yugu, -- otvetil Ajk. -- Ot doma Karmodi? |to zhe v desyati milyah ot Beznadezhnoj. Dazhe bol'she... -- Po otkrytoj vode men'she, -- s tainstvennym vidom otvetil Ajk. -- Ladno, poshli. Vyjdi i daj mne odet'sya. Pojdi polechi sobaku ili eshche chem-nibud' zajmis'. Vyjdya iz t