otrostke smorshchennoj ploti, proizvodya vpechatlenie krajnego neprilichiya i v to zhe vremya vyzyvaya gomericheskij smeh. Grir pochuvstvoval, kak vnutri u nego chto-to zakipaet -- ne to pristup rvoty, ne to istericheskij hohot. No prezhde chem on uspel eto opredelit', ego ostudil golos Ajka. -- Nu chto, naparnik, ty po-prezhnemu schitaesh', chto Marli zavalil kakoj-to medved' ili hryak? -- Navernoe, takie shary byli ne tol'ko u nego, -- nakonec progovoril Grir, ne svodya vzglyada s boltavshejsya krasnoj sfery -- ot ego yamajskogo govora i sleda ne ostalos'. -- V blizhajshej okruge takih bol'she ne bylo, -- otvetil Ajk. -- I smotri, kak oni hitro ego pricepili. Kak tam govoril Klark B.? CHto bouling -- eto osnova zhizni Omara? -- |tot paren' slishkom velik dlya togo, chtoby byt' Omarom Lupom, -- poproboval vozrazit' Grir, -- smotri, kakoj zdorovyj. No poka oni, ostolbenev, vzirali na svoj ulov, sudno slegka kachnulo, i tyazhelyj mayatnik seti udarilsya o nos. Udar ne byl sil'nym, no ego okazalos' dostatochno, chtoby otrostok smorshchennoj ploti otorvalsya, i shar shlepnulsya obratno v more vmeste s otorvannymi organami i volosyanym pokrovom, a iz obrazovavshegosya otverstiya vsled za nim dozhdem hlynul potok polurazlozhivshihsya kishok i kakoj-to slizi. -- Miksiny, -- proronil Ajk, slovno on davno uzhe zhdal ih poyavleniya. -- Vot pochemu trup ne pohozh na Omara. More zdorovo obrabotalo bednogo Papu Lupa. -- CHto tam u vas proishodit? -- osvedomilsya golos Karmodi po interkomu. -- Pochemu vy ne vygruzhaete ulov? CHert by vas pobral, ya sejchas pridu! Trup umen'shalsya na glazah, kak sduvayushchijsya sharik. Miksiny nepreryvnym korichnevym potokom prodolzhali stekat' v more. -- Pomnish' anekdot pro alkogolika i plevatel'nicu? -- budnichnym golosom sprosil Ajk. Grir kivnul, pytayas' vspomnit', chto imeetsya v vidu. -- Alkogolik prihodit v bar i zayavlyaet, chto esli emu kto-nibud' ne postavit, on vyp'et soderzhimoe plevatel'nicy. Kogda zhelayushchih ne nahoditsya, on beret mednyj taz i nachinaet pogloshchat' ego soderzhimoe. Zavsegdataev nachinaet vyvorachivat'. "My postavim! Postavim! -- krichat oni. -- Ostanovis'!" No alkogolik prodolzhaet pit'. Oni brosayut den'gi, pytayas' ego ostanovit'. No on p'et dal'she. Kogda on zakanchivaet i stavit plevatel'nicu na mesto, vse ego sprashivayut, pochemu on ne ostanovilsya. I on otvechaet, chto ne mog -- "tam vse bylo odnim kuskom". Grira peredernulo. -- Nichego otvratitel'nee ya eshche ne slyshal. Nu ladno, poshevelivajsya, mister Plevatel'nica. U nas tut dela obstoyat ne luchshe. Trup prodolzhal szhimat'sya -- grud' u nego uzhe opala, i teper' chered doshel do shei. Plastik dovol'no dolgo predohranyal telo ot krabov i ryby, tak chto u miksin bylo vremya kak sleduet porabotat' vnutri. Veroyatno, ni ot serdca, ni ot legkih uzhe nichego ne ostalos'. Gorlo... yazyk. I vdrug szhavshijsya tors proskol'znul vniz i s hlyupayushchim zvukom vyskol'znul iz seti. Grir byl nepodaleku i mog zacepit' ego bagrom, no telo vyglyadelo slishkom uzhasno. On kinul vzglyad na Ajka v ozhidanii podskazki i ispytal priliv blagodarnosti, zametiv, chto tot razdelyaet ego chuvstva. Slishkom otvratitel'no. K tomu zhe, chto oni smogut etim dokazat'? I Grir pochuvstvoval, kak vnutri u nego snova chto-to nachinaet zakipat'. No teper' on znal, chto eto smeh. -- Vse odnim kuskom, ha-ha-ha-ha... -- on by predpochel, chtoby ego vyvernulo. Karmodi poyavilsya na lestnice za ih spinami kak raz v tot moment, kogda trup skrylsya pod lavinoj ustremivshejsya za nim ryby. -- CHto proishodit s moim ulovom? -- glaza u nego vylezli na lob pri vide pusteyushchej seti. -- Po poslednim svedeniyam, u nas bylo chetyre tysyachi sem'sot funtov ryby. |to bol'she dvuh tonn. -- V etom-to vsya i beda, Majk, -- poyasnil Ajk. -- Razorvalas' proreha, kotoruyu my zadelali. -- Neuzheli vy ne mogli hot' chto-to zabrosit' na bort?! -- vzvyl Karmodi. -- Von ottuda -- syuda?! -- K tomu zhe oni ne ochen' horosho vyglyadeli, Karm, -- otvetil Ajk. -- Tam byla kucha miksin. -- Miksin? -- Karmodi povernulsya k Griru. -- Ty ved' skazal, chto u nas pervoklassnyj ulov. -- YA oshibsya, -- s vinovatym vidom otkliknulsya Grir. -- YA pogoryachilsya. V osnovnom eto byli miksiny. Mozhet, oni i progryzli dyrku. -- Miksiny! -- Karmodi splyunul. -- Ran'she oni ochen' redko vstrechalis' v etih vodah, a teper' eti such'i tvari povsyudu! -- dogovorit' emu ne dal pisk telefona. Karmodi dostal trubku iz karmana kombinezona i podnes ee k uhu, glyadya na vodu. Grir ne somnevalsya v tom, chto eto Alisa ili Villi, no Karmodi protyanul telefon, i Grir, razobrav pryadi svoih volos, prizhal trubku plechom. -- |to Al'tenhoffen! -- glaza u Grira pobeleli. -- On govorit, chto nam nado srochno vernut'sya v klub. Isaak?.. -- CHto, u nas uzhe snova polnolunie? -- sprosil Ajk. -- Kak bystro letit vremya, kogda razvlekaesh'sya. -- I on otvernulsya v storonu. -- Peredaj emu, chto teper' etim mozhet zanyat'sya Kal'mar. -- On govorit, chto Billi snova ischez, -- telefon izdaval lihoradochnyj tresk iz-pod chernyh lokonov Grira. -- I Slaboumnyj govorit, chto eto ser'ezno. On govorit, chto na kartu postavleno samo sushchestvovanie Ordena. "CHernoburka" zastavila "Morskogo vorona" prodat' svoyu polovinu akcij i segodnya sobiraetsya naehat' na nas. -- Na nas? -- Na Dvornyag i vseh ostal'nyh. On govorit, chto vsemu gorodu nado pomeshat' sovershit' rokovuyu oshibku. -- Pustaya trata vremeni, -- burknul Karmodi. -- Skazhi emu, chto my lovim rybu, a eto -- samoe glavnoe. Grir pojmal sebya na tom, chto ot vsej dushi hochet, chtoby Ajk podderzhal Karmodi, dazhe esli eto oznachalo by, chto ih zhdut novye nepredvidennye nahodki. No Isaak prodolzhal stoyat', povernuvshis' na sever, i ego chertov grecheskij profil' svidetel'stvoval o polnoj nekontaktnosti. -- A, kakogo cherta! -- nakonec proronil on. -- Davaj zatyagivat' set', Karm. Mozhet, nam i gorod udastsya spasti, i set' pochinit'. 17.Durnoe obrashchenie zastavlyaet mlekopitayushchih rasshiryat' sredu obitaniya Dressirovshchik Leonard Smolz s detskim lichikom i bujnoj klochkovatoj borodoj byl "zelenym". K tomu zhe on gordilsya tem, chto byl veteranom etogo dvizheniya. On do sih por vozil s soboj laminirovannye ekzemplyary "Zelenoj gazety", gde znachilis' ego imya i adres, na sluchaj, esli prishlos' by dokazyvat' svoe chlenstvo skeptikam. On takzhe hranil u sebya priglasheniya-gologrammy "Izumrudnogo goroda" na pyshnye nelegal'nye sborishcha, provodivshiesya v te vremena, kogda kinozvezdy i sportivnye znamenitosti eshche zayavlyali o svoej podderzhke dvizheniya. Na odnom iz nih dazhe vystupal Isaak Solles. Odnako nikto ne upominal o ego svyazyah s etimi uzhasnymi terroristami. Odno delo bylo otravlyat' zhizn' politikam i sovsem drugoe -- polivat' yadom ih samih, osobenno etih sestrichek-senatorov iz Kolorado so srosshimsya pozvonochnikom. Leonard byl vynuzhden priostanovit' svoe chlenstvo posle togo, kak posmotrel sudebnoe zasedanie po televizoru. I ni minutoj ran'she. Posle togo, kak v Gaage vsya organizaciya byla obvinena "v vopiyushchih pravonarusheniyah", a ee chleny nazvany "biologicheskimi bol'shevikami", ves' Gollivud otvernulsya ot "zelenyh", a te, kto ne uspel etogo sdelat', isportil svoyu reputaciyu na dolgie gody. Poetomu Leonard vovremya izbavilsya ot vseh priznakov svoego aktivnogo uchastiya v dvizhenii, spustiv ih v unitaz, sohraniv lish' nechesanuyu borodu. Potomu chto na samom dele Leonard Smolz vsegda byl skoree sensualistom, chem aktivistom. On lyubil zhivotnyh i mechtal o tom, chtoby oni otvechali emu vzaimnost'yu, polagaya, chto porosl' na lice mozhet sposobstvovat' osushchestvleniyu ego zhelaniya. Gladkaya kozha vpolne estestvenno mogla smushchat' mnogih zverej -- chto oni mogli povedat' sushchestvu, breyushchemu sobstvennuyu mordu? Konechno, izredka vstrechalis' dressirovshchicy s gladkimi licami, no zveri umeli otlichat' samok ot samcov i ponimali, kogda gladkokozhest' yavlyalas' estestvennym yavleniem. |ta gladkokozhest', kak podozreval Leonard, inogda dazhe sposobstvovala ih poslushaniyu. Naprimer: Fossi i ee gorilly, Mara Bitelozi i ee vyvodok sumasshedshih babuinov. Tak chto mozhno bylo utverzhdat', chto zhenskie lica obladali dlya nih svoim osobym ocharovaniem. Osobenno kogda rech' shla o yunyh devushkah. Po krajnej mere, eto tochno rasprostranyalos' na eskimosku, kotoruyu emu bylo veleno obuchit' obshcheniyu s lastonogimi -- uzh eto-to on videl sobstvennymi glazami. Posle uzhasnoj draki, proisshedshej mezhdu dikim i ruchnym morskimi l'vami, ona kazhdyj den' provodila po chasu s Garri. Garri byl ruchnym lastonogim. Leonard vospityval ego s samogo mladenchestva, kogda shest' let nazad kastrirovannogo shchenka tol'ko privezli v Anahajm. A teper' Levertov rasporyadilsya, chtoby Leonard vystupal v kachestve posrednika mezhdu Garri i dvumya yunymi eskimosskimi kinozvezdami. Kazhdyj den' on dolzhen byl priuchat' devushku, kaleku i morskogo l'va drug k drugu. V pervyj zhe den' devushka poyavilas' odna bez svoego sputnika i, mrachno zhuya zhvachku, ostanovilas' v ozhidanii, kogda ee vpustyat vnutr'. Leonard predlozhil prochitat' ej nebol'shuyu vstupitel'nuyu lekciyu, no ona pokachala golovoj. -- Imuka net. Ego vycherknuli i uvezli domoj segodnya utrom. -- Vycherknuli? Mne kazalos', on igraet glavnuyu rol'. -- Bol'she ne igraet. Mister Klark skazal, chto urod tak zhe ne goditsya na glavnuyu rol' v kino, kak iskalechennaya sobaka na rol' vozhaka v upryazhke. Syuda mozhno sest'? Skazhite, kogda budet vse gotovo. S samogo nachala Leonard ponyal, chto v ego posrednichestve nikto ne nuzhdaetsya. On mog dazhe ne utruzhdat' sebya sostavleniem vvodnoj lekcii -- on tol'ko naprasno tratil by svoe krasnorechie na etu zhvachnuyu tupicu, rasprostranyayas' o totemah i pervobytnyh otnosheniyah. I delo bylo ne v ee otstalosti i neobrazovannosti. Vovse naoborot. On znal, chto ona vpolne prilichno vladeet anglijskim -- on slyshal eto na s®emkah sobstvennymi ushami. A poroj ona razrazhalas' takim vodopadom slov, probivavshimsya skvoz' napryazhennye myslitel'nye processy, kotoryj zastavil by mnogih deyatelej Gollivuda prikusit' yazyk. Odnako v svoj pervyj prihod ona vsego lish' zhevala rezinku i smotrela na gorizont skvoz' protivociklonnoe ograzhdenie. Ona dazhe iz prilichiya ne izobrazila interes na svoem lice, kogda Leonard popytalsya ej rasskazat' o lastonogih. Ona prosto sidela v kresle, ustavivshis' v pustotu. Dazhe kogda Leonard popytalsya vstat' pryamo pered nej, ona ne otvela vzglyada, slovno mogla videt' i skvoz' nego. Emu dovodilos' videt' pojmannyh volkov, kotorye smotreli tochno tak zhe: oni kak by otdavali sebe otchet v vashem prisutstvii, no ne obrashchali na vas ni malejshego vnimaniya, buduchi pogruzhennymi v svoi bolee vazhnye razmyshleniya o mesti, strahe, golode i krovi. Kto mog skazat', chto oznachaet takoj vzglyad? Vecherom togo zhe dnya on zaskochil v ofis v byvshij bouling poslushat' spletni i uznal o naezde etoj devicy na mestnogo geroya. Togda-to on i ponyal, chto oznachal etot vzglyad. On oznachal lyubov', yarostnuyu i otvergnutuyu. Poetomu na sleduyushchij den' Leonard prosto vpustil ee v zagon i ushel k sebe, predostaviv ej samostoyatel'no nalazhivat' otnosheniya so zverem. K chemu vytaskivat' bednogo rasstroennogo Garri iz ego logova? Ili ee pihat' k Garri? |to moglo privesti tol'ko k usugubleniyu ih stradanij. Poetomu Leonard tverdo reshil ostavat'sya na pochtitel'nom rasstoyanii i vesti besstrastnye nauchnye nablyudeniya za nahodivshimisya pered nim sub®ektami. Odnako po proshestvii dvuh dnej etih besstrastnyh nablyudenij stalo ponyatno, chto sostoyanie bednogo Garri uhudshaetsya; k tomu zhe i sam Leonard Smolz pochuvstvoval, chto licezrenie chahnushchej indeanki, po shirokomu chelu kotoroj to i delo probegali teni, kak po polyu rzhi pod grozovoj tuchej, zastavlyaet ego zabyt' o nauchnosti svoih nablyudenij. -- YA sobirayus' vypustit' l'va v bassejn, -- soobshchil on ej na tretij den'. -- Horosho, mister, -- pozhala plechami SHula. Ona sidela, otkinuvshis' na spinku nizkogo kresla, i byla pogloshchena svoej zhvachkoj. |to byla odna iz igrushek krugloglazyh, kotoruyu ona byla namerena osvoit'. -- YA dumayu, on ne stanet vozrazhat'. -- Teoreticheski net. No on ochen' skromnyj. Postoyanno pryachetsya v svoej peshchere. Posle togo unizheniya, kotoromu ego podverg tot drugoj morskoj lev, on boitsya vyhodit' i stalkivat'sya s real'nost'yu. Tak chto ya ego sejchas vygonyu i zakroyu dvercu, chtoby on ne smog zanyrnut' obratno. -- A zachem vse eto nuzhno? -- Ona prodolzhala smotret' na gorizont, no ee shirokij lob slegka nahmurilsya. -- YA zabyla. -- CHtoby mezhdu vami ustanovilas' svyaz'. -- Kakaya svyaz'? -- posle dlinnoj pauzy osvedomilas' SHula. -- Druzheskaya. CHtoby ty ne boyalas' vlezat' emu na spinu, kogda nuzhno budet snimat' etu scenu. -- A-a, -- otkliknulas' devushka. -- Nu i chtoby Garri tebya ne boyalsya. YA otvechayu za ego samochuvstvie. YA vospityval ego s samogo mladenchestva. Otdal emu shest' let zhizni. SHula kinula na nego svirepyj vzglyad. -- Ne somnevayus', mister Usach. Stoit na vas tol'ko posmotret'. -- Ona posmotrela na nego s takim vidom, slovno uvidela vpervye. -- Vy chto, igraete rol' Santa Klausa dlya morskih l'vov ili eshche kogo-nibud' v etom rode? -- On vsegda byl robkim, -- opravdyvayas', povtoril Leonard. -- Vypuskajte ego, -- mahnula rukoj SHula. Ona edva posmotrela na zverya, kogda Leonard vygnal ego iz ukrytiya i zaper v bassejne. Lev bystro otplyl v dal'nij konec zagona i, morgaya ogromnymi glazami, stradal'cheski zaskulil. SHula, stoya s protivopolozhnoj storony, praktikovalas' v naduvanii rozovyh puzyrej iz rezinki. CHas spustya Leonard Smolz provodil ee k vyhodu i skazal, chtoby ona ne ochen' perezhivala iz-za nekontaktnosti Garri. -- Zavtra ya dam tebe pokormit' ego lososem. I ona snova nagradila ego ocenivayushchim vzglyadom. -- Ha-ha-ha. Vashemu iznezhennomu morskomu l'vu ne nuzhen losos', mister Santa Klaus. Emu voobshche nichego ne nuzhno. Mozhet, zavtra mne udastsya probudit' v nem hot' kakie-nibud' zhelaniya. Na sleduyushchij den' ona dostala dve zhvachki, odnu iz kotoryh polozhila pod svoe kreslo ryadom s vodoj, a druguyu zapihala v rot i snova prinyalas' naduvat' puzyri. CHerez nekotoroe vremya Leonard zametil, chto lev vybralsya iz peshchery i pereplyl bassejn, proyavlyaya yavnyj interes. Mo- zhet, Garri i byl iznezhennym, -- ne bez gordosti zametil pro sebya Leonard Smolz, -- no lyubopytstvo bylo emu ne chuzhdo. Ego gladkaya golova vse bol'she i bol'she priblizhalas' k rozovomu trofeyu, starayas' po vozmozhnosti nahodit'sya za predelami vzglyada SHuly, pri etom on smotrel na nee sovershenno ne svojstvennym emu obrazom. V ego vzglyade skvozilo dazhe chto-to ugrozhayushchee, i on obnazhal zuby. Leonard Smolz nikogda v zhizni ne videl, chtoby Garri tak sebya vel. I, pochuvstvovav vnezapnuyu trevogu, Leonard dostal iz-pod svoej pohodnoj kojki elektrodubinku, kotoruyu vsegda derzhal poblizosti. CHert ego znaet, chto tvoritsya v golovah u etih oranzherejnyh nezhenok? Ne bylo dressirovshchika, kotoryj ne znal by kakoj-nibud' dusherazdirayushchej istorii o dressirovannom podopechnom, vnezapno vyshedshem iz-pod kontrolya, tipa "Nikogda v zhizni ne znal bolee ruchnogo i dobrodushnogo volka, poka on ne povstrechal devic s shokoladnymi konfetami". Lev podbiralsya vse blizhe k sidyashchej devushke. Leonard vklyuchil dubinku. No tol'ko on sobralsya vyskochit' i vmeshat'sya v proishodyashchee, SHula shvatila vtoruyu rezinku i zapihala ee sebe v rot. Garri metnulsya v storonu i ischez vo vspenennoj vode. -- Vot teper' on dejstvitel'no ee hochet, -- zametila devushka. Na sleduyushchij den' ona pozvolila emu shvatit' trofej. I on udovletvorenno nyrnul s nim na dno. A kogda lev vsplyl v protivopolozhnom konce bassejna, bylo oshchushchenie, chto on zhuet. Po-nastoyashchemu zhuet zhvachku! Ne proshlo i chasa, kak on snova podplyl k SHule, yavno podrazhaya dvizheniyam ee gub. SHula prosheptala emu slova odobreniya, potom vstala s kresla i, opustivshis' na chetveren'ki, vstupila s nim v kakuyu-to konfidencial'nuyu besedu. Ona uchila Garri! Leonard nablyudal za nimi s takim narastayushchim vozbuzhdeniem, chto pochuvstvoval sebya vuajeristom, reshiv na sleduyushchij den' nepremenno vooruzhit'sya kameroj, chtoby zasnyat' eto besprecedentnoe obshchenie. Konechno zhe, delo bylo ne v rezinke, poskol'ku rotovoj apparat u lastonogih razvit nedostatochno. Poetomu videozapis' takogo obshcheniya budet vpolne dostatochnym osnovaniem dlya napisaniya dissertacii, a mozhet, i polucheniya granta. Nikto eshche ne zanimalsya izucheniem podobnogo fenomena! Takoj blizkij kontakt i k tomu zhe ustanovlennyj za odin den'! I tut proizoshlo eshche koe-chto... Sobstvenno, on dazhe ne uspel eto uvidet'. I devushka, i lev vnezapno vdrug zamerli. Oni slovno ostolbeneli na rasstoyanii desyati dyujmov drug ot druga. Leonard ne videl, chto privelo ih v takoe sostoyanie. Oba odnovremenno prekratili zhevat', nizhnyaya chelyust' u nih otvalilas', i stali vidny oshmetki zhvachki vo rtu. Oba slovno vpali v gipnoticheskij trans, kak dva zaparallelennyh komp'yutera. I na kakoe-to mgnoven'e Leonardu pokazalos', chto on dazhe slyshit sdvoennoe zhuzhzhanie zhestkih diskov, schityvayushchih informaciyu. Potom eta magicheskaya svyaz' tak zhe vnezapno oborvalas', i devushka so stonom otkinulas' nazad. Garri povtoril ee dvizhenie, tol'ko s bolee shirokim tragicheskim razmahom i ischez pod nabegayushchimi volnami. Potom, vspenivaya vodu i uzhe ne oglyadyvayas' nazad, on vsplyl ryadom s zapertoj dvercej svoego logova. Obe zhevanye rezinki ostalis' lezhat' na krayu bassejna. SHula podnyala ih i podoshla k vyhodu. Leonard Smolz vynyrnul iz svoego ukrytiya i pospeshil za nej. Devushka s otsutstvuyushchim vidom skatyvala oba plastika v odin rozovyj sharik. -- Nadeyus', ty ne sobiraesh'sya ih zhevat', -- neumelo pytayas' skryt' svoe izumlenie, poshutil Leonard. -- Ne daj Bog, podcepish' chto-nibud' ot Garri... SHula dazhe ne ulybnulas'. Ona povernulas' k Leonardu s izyashchnym dostoinstvom i posmotrela emu v glaza. I Leonard uvidel, chto oni stali temno-krasnymi, kak granaty. A potom etot ekzoticheskij cvet smenilsya drugim, bolee znakomym -- serovato-korichnevym ottenkom yuzhnoj Kalifornii, kirpichnym zagarom, l'yushchimsya s neba Apel'sinovogo okruga skvoz' razlapistye pal'my na kryshi patio, sukkulenty i shei sluzhitelej bassejnov, obnesennyh zagorodkami i ukrashennyh lepkoj, gde net nikakih gorizontov i net nikakih glubin i kuda podayut v rzhavyh vedrah rublenyh kal'marov. Gde i solnce, i luna pohodyat na tusklo-krasnye rezinovye myachi. I eti myachiki katyatsya snova i snova, povtoryaya vse tot zhe pechal'nyj krugovorot dnej, kak kol'co poluosypavshejsya magnitofonnoj lenty. Leonard Smolz tak rezko dernul golovoj, chto vyrval sebe klok borody, a kogda strashnoe videnie rasseyalos', ryadom uzhe nikogo ne bylo. Vorota byli otkryty, devushka ushla. Leonard prikryl glaza rukoj i uvidel, kak ona idet po prichalu. On provodil ee vzglyadom do stoyanki, gde ona sela na moped, a potom eshche do dekoracii skaly, skryvavshej konservnyj zavod, poka ona ne skrylas' iz vidu. Garri prodolzhal bit' hvostom v ozhidanii, kogda ego vpustyat v improvizirovannoe logovo. -- Prosti, starik. YA ne znal. Otkuda mne bylo znat'? Garri bezmolvno prodolzhal zhdat', ne vyskazyvaya nikakih soobrazhenij... i lish' vypuklye zerkala ego glaz otrazhali teper' vse beskrajnee prostranstvo okeana. 18. Vozvrashchenie Destri Kak tol'ko oni minovali Piritovyj mys, Karmodi sdavlenno vzdohnul i vklyuchil avtopilot. Nos sudna kachnulsya na neskol'ko gradusov k severo-zapadu i vstal na kurs. Dvigateli dovol'no zaurchali, otchego pered glazami nevol'no voznikala kartina shiroko ulybayushchegosya mehanizma. Ajk byl tozhe rad tomu, chto Karmodi zapustil programmu kursa k domu. I delo bylo ne tol'ko v tom, chto ona garantirovala im naibystrejshee vozvrashchenie, on chuvstvoval, chto nakonec izbavilsya, osvobodilsya ot kakogo-to nepriyatnogo tyazhelogo gruza. V etom smysle ih chto-to rodnilo s Karmodi, kotoryj nakonec byl vynuzhden priznat', chto vse eti sovremennye navorochennye gluposti nahodyatsya za predelami ego ponimaniya, a raz on ne mog ih osvoit', znachit, on ne mog ih prevzojti, a raz on ne mog ih prevzojti, to i huj s nimi. -- Pereshli na polnoe avtoupravlenie. Tak chto teper' mozhno rasslabit'sya i poslushat' muzyku. -- Klassno, -- otkliknulsya Ajk, starayas' skoncentrirovat'sya na priyatnoj storone veshchej. -- Teper' taper mozhet i sam potancevat'. Sledovalo priznat', chto Ajk byl blizok k tomu, chtoby pustit'sya v plyas. Poroj kogda ponimaesh', chto blagorodnoe delo beznadezhno pogiblo, sam fakt etogo priznaniya vysvobozhdaet v cheloveke kakuyu-to otchayannuyu energiyu, kotoruyu v kachestve kompensacii hochetsya ispol'zovat' na polnuyu katushku. Vse troe raspolozhilis' v shezlongah na palube pod prikrytiem rubki, potyagivaya ostatki stebin-sovskogo viski i zaedaya ih vyalenym barashkom, chetvert' tushi kotorogo Karmodi vymenyal u kogo-to eshche vesnoj. Myaso bylo nezhnym, aromatnym i toshnotvorno sladkim, kak norvezhskij slivochnyj syr. Vkus viski byl eshche bolee porochnym. Poetomu Ajk byl vynuzhden postoyanno napominat' sebe, chto ne stoit uvlekat'sya. On znal, chto pora otstupit', no ponimal i to, chto nepremenno vvyazhetsya v kakuyu-nibud' zavarushku, kogda oni vernutsya v Kvinak. On eshche ne znal, chto imenno eto budet i kakih potrebuet ot nego sil, no byl tverdo nameren dovesti delo do konca. V kakom-to smysle vnutri nego tozhe chto-to pereklyuchilos' na avtopilot. V tot samyj moment, kogda on uvidel krasnyj shar iz boulinga, on rasproshchalsya s poslednimi nadezhdami na to, chto podozreniya otnositel'no Levertova mogut byt' isklyuchitel'no ego fantaziej. Net, tak vse ono i bylo. Stavki byli sdelany, i volchok zapushchen. Izmenit' uzhe nichego bylo nel'zya, vse shlo svoim cheredom, i Ajk ne mog sebe pozvolit' spasovat'. K schast'yu, dlya podobnyh situacij u nego byla razrabotana sobstvennaya programma avtopilota, i edinstvennoe, chto nado bylo sdelat', tak eto vklyuchit' ee. Konechno, ona uzhe ustarela, no on znal, chto mozhet doveryat' svoej mikrosheme, i ona, do togo kak vyjdet iz stroya, privedet ego tuda, kuda nado, i zastavit sovershit' neobhodimye dejstviya. Oni voshli v vyalye bescvetnye vody, i lish' so storony Aleutskih ostrovov nabegali gryazno-sinie buruny, no vyglyadeli oni slabymi i bezzhiznennymi, kak mokrye volosy irlandskoj rybachki, ostayushchiesya na grebne. Ajk dlya podderzhaniya kompanii reshil bylo podelit'sya etim kel'tskim obrazom s Karmodi, no potom predpochel promolchat' -- emu ne hotelos' razgovarivat'. Pohozhe, vse troe pogruzilis' v svoi razmyshleniya, i Ajk znal, chto hod myslej u vseh priblizitel'no odinakov -- oni dumali o vozvrashchenii domoj i o tom, chto ih tam zhdet. Dlya Karmodi glavnym, konechno zhe, byl tot uzel, kotoryj on ostavil nerazvyazannym na beregu -- ostavalos' vyyasnit', dve ryby u nego na kryuchke ili ni odnoj. Ili eto on sam popalsya na kryuchok, da ne na odin, a srazu na dva? Grir vse eshche nahodilsya pod vpechatleniem ot zhutkogo prizraka, kotorogo oni vyudili iz glubin. Bay! Ved' eto oznachalo, chto pridetsya rasprostit'sya so vsemi udovol'stviyami, kotorye emu risovalo voobrazhenie. |to trebovalo priznat', chto velikij frivol'nyj genij, oblagodetel'stvovavshij gorod i prolivshij na nego neischerpaemoe izobilie udovol'stvij, na samom dele byl vovse ne "obychnym chelovekom", kak ubezhdal vseh Grir, a skoree "anti-chelove-kom"; i chto samoe glavnoe -- lichno on, |mil' Grir, vhodil v verhnyuyu chast' spiska teh, protiv kogo byla napravlena deyatel'nost' etogo zlogo geniya. I eshche bol'she ego trevozhilo to, chto ego drug i krovnyj brat sobiralsya ne na shutku scepit'sya s etim geniem. Grir uzhe byl znakom s etim vyrazheniem lica -- ono obychno oznachalo u Isaaka podgotovku k reshitel'nym dejstviyam. Skoree vsego, emu potrebuetsya vse ego provorstvo. Poetomu kogda Karmodi v ocherednoj raz protyanul emu butylku, |mil' celomudrenno otklonil predlozhenie. -- YA uzhe nabralsya, Karm. Nam sleduet sohranyat' samoobladanie. Nel'zya dopustit', chtoby nas razvezlo. Vprochem, Ajk prodolzhal pit'. Vid razdutogo utoplennika v seti ubedil ego v tom, chto neobhodimo perehodit' k kakim-to dejstviyam, a opyt podskazyval, chto v podobnyh situaciyah mozhno sdelat' tol'ko dve veshchi -- ili nachat' otkrytuyu bor'bu s negodyayami, ili otstupit' i vyzhdat' podhodyashchego momenta. Konechno, nailuchshej taktikoj byla otkrytaya shvatka, no dlya etogo nado bylo byt' uverennym v sobstvennyh silah. V tom, chto porohu hvatit. Poetomu kogda butylka snova doshla do Ajka, on sdelal horoshij bol'shoj glotok. -- Inogda nam bol'she trebuetsya otvaga, chem samoobladanie, -- bezzabotno ulybnuvshis', soobshchil on Griru. Odnako na samom dele on cherpal v irlandskih gradusah ne otvagu, a reshimost'. On dolzhen byl ukrepit'sya v nej, kak eto bylo s Grinerom. Nikakih slovesnyh igr, nikakih demonstracij, nikakih pristrelok. Raz i v glaz. Edinstvennoe, chto dlya etogo bylo nuzhno, eto ego revol'ver. Skol'ko bessonnyh nochej on provel za reshetkoj, korya sebya za to, chto vovremya ne prodyryavil bashku neskol'kim tolstym ublyudkam, stoyavshim vo glave kompanii Vajlya, vmesto togo chtoby polivat' nevinnyh lyudej insekticidami s samoleta. Na eto potrebovalos' by gorazdo men'she sil, uzhe ne govorya o tom, chto, soglasno sudebnoj statistike, i sidet' by emu prishlos' men'she. Odnako ego ostanavlivala mysl' o tom, chto Vajl' mog okazat'sya vsego lish' shesterenkoj v gorazdo bolee slozhnom mehanizme, vozglavlyaemom eshche bolee krutymi ublyudkami. No nel'zya zhe postoyanno dumat' o tom, chto ty ne smozhesh' dobrat'sya do samogo glavnogo tolstogo ublyudka. Poetomu nado udovletvoryat'sya svoim neposredstvennym ublyudochnym nachal'stvom. Obognuv mys Beznadezhnosti, ekipazh neuverenno podnyalsya na nogi i slozhil shezlongi. Karmodi pridirchivo osmotrel palubu, chtoby ona ne vyglyadela tak, slovno oni vozvrashchalis' posle ocherednoj uveselitel'noj progulki. Grir vymel ostatki kostej i kroshki krekerov i vybrosil ih za bort blagodarnym chajkam i voronam. Ajk postavil svezheotkrytuyu butylku viski sebe v meshok na sluchaj, esli ego reshimost' budet pokoleblena. Kogda oni minovali otmel' i poslednij kontrol'nyj buek, iz rubki razdalsya nezhnyj zhenskij golos: "Zadacha vypolnena, zhdu dal'nejshih ukazanij". -- Kak naschet togo, chtoby pocelovat' menya v zadnicu dlya nachala? -- otkliknulsya Karmodi, tyazhelo podnimayas' v rubku. Kak tol'ko on ischez iz vida, Grir ukradkoj posmotrel po storonam i podoshel k Ajku. -- Pogovori so mnoj, naparnik. CHto-to mne ne nravitsya tvoj vid. Nadeyus', ty nichego ne zamyshlyaesh'? Pomnish', s kakoj skorost'yu Klark B. vytashchil svoj "uzi"? -- Nichego ya ne zamyshlyayu, Grir. Prosto zhdu, chto budet dal'she. -- Mne ne nravitsya, starik, kogda ty tak p'esh'. Ty nachinaesh' otnosit'sya ko vsemu slishkom legkomyslenno... -- A ya dejstvitel'no schitayu, chto vse eto erunda, naparnik. -- |to mne tozhe ne nravitsya. Mozhet, ty srazu poedesh' k trejleru, kogda my pristanem, a sobranie provedet vice-prezident |mil'? -- Kak raz ob etom ya i podumyval, starina: rvanut' srazu k trejleru, kak tol'ko pristanem. Karmodi pribavil skorost', chtoby uspet' vybrat' svobodnoe mesto na prichale: on vse eshche nadeyalsya zapravit'sya i vyjti v more srazu zhe posle togo, kak oni pomenyayut set'. No on mog ne speshit'. Mesta bylo skol'ko ugodno, zato u nasosov ne bylo vidno ni odnogo rabochego, nesmotrya na to, chto rabochij den' byl v razgare. Edinstvennym chelovekom, kotorogo im udalos' uvidet', byl Al'tenhoffen. ZHurnalist s perevyazannoj golovoj, zalozhiv virazh na novom "kadillake", vyskochil iz mashiny i brosilsya k nim navstrechu. Karmodi byl potryasen. -- Navernoe, etim gazetchikam neploho platyat. -- YA poluchil eto vo vremennoe pol'zovanie ot strahovoj kompanii dva dnya nazad, --¦ poyasnil Al'tenhoffen. -- A chto sluchilos' s tvoej bednoj golovoj, Slaboumnyj? -- chuzhim golosom osvedomilsya Grir. Emu tak i ne udalos' vosstanovit' svoj akcent posle vstrechi s Omarom Lupom. I Al'tenhoffenu dlya togo, chtoby identificirovat' sobesednika, prishlos' pomenyat' ochki. -- To zhe samoe, chto i s mashinoj, |mil', -- vandaly. V razgar nochi mne pozvonil Darlin Herki i soobshchil, chto k redakcii pod®ehali kakie-to lyudi v maskah, kotorye lezut na kryshu. YA pod®ehal kak raz vovremya, chtoby mne na golovu svalilsya pradedushkin fanernyj mayak, kotoryj razbil moj "shevrole" i ostavil menya lezhat' bezdyhannym. -- |to portovye krysy! -- ob®yavil Karmodi. -- YA tozhe tak dumal snachala, poka ne zashel vnutr' i ne uvidel, chto oni razdolbali moj pechatnyj stanok. -- Tvoj novyj pechatnyj stanok? Vot etu ogromnuyu shtuku, pohozhuyu na pticu? Bay! -- Da, moj novyj gejdel'bergskij stanok. Pravda, osnovnye mehanizmy zashchishcheny stal'nym korpusom, tak chto im ne udalos' probit' etu bronyu. Monitor i pul't upravleniya oni, konechno, unichtozhili, no my s Kal'marom podsoedinilis' k tarelke Mario. Nel'zya unichtozhit' pressu! I on s shirokoj ulybkoj vytashchil grubo izgotovlennuyu gazetenku so sbitym shriftom i naezzhayushchimi drug na druga zagolovkami: "CHERno-BUR KA V Ovech'EJ shkuRE". -- |to vdogonku toj bombe, kotoruyu ya napechatal v proshluyu pyatnicu -- "blagoDETELXstvo ili NadUvaTELXSTVO?" Tem zhe vecherom i yavilis' vandaly. -- Da ladno, Slaboumnyj, -- uhmyl'nulsya Grir, poglyadyvaya na Ajka. -- Ne dumaesh' zhe ty na samom dele, chto tvoyu redakciyu razgromili kinoshniki? -- Ili oni, ili kto-to, voshedshij v sgovor s etimi obmanshchikami i pronyrami, -- bespechno otvetil Al'tenhoffen. -- Pryamo kak v klassicheskom vesterne. Prispeshniki Barona napadayut na mestnogo zhurnalista. Billi, konechno, uveren, chto eto delo ruk Grinera. Poetomu-to on i smylsya. -- A ya govoryu, eto portovye krysy, -- povtoril Karmodi. -- Ty soobshchil kopam? -- Darlin Herki skazal, chto odna iz mashin prinadlezhala policii, mister Karmodi. -- On pohlopal sebya po dlinnomu nosu i podmignul. -- V sedlo, piligrimy, fort Dvornyag v opasnosti! Ajk zabrosil svoj brezentovyj meshok na zadnee siden'e i zalez v mashinu. -- Kak naschet togo, chtoby zabrosit' odnogo piligrima domoj, Slaboumnyj? Po-moemu, ya eshche ne gotov k obshchestvennym meropriyatiyam. Delami Ordena zajmetsya brat Grir. -- Bozhe milostivyj, Isaak! |to zhe velichajshee sobytie v Dvornyazh'em korale! Situaciya nestabil'na. Tebe neobhodimo tam poyavit'sya hotya by dlya togo, chtoby tebya vse uvideli. Skazhite emu, mister Karmodi! Grir! Karmodi skazal, chto bylo by zhal' propustit' takoe zrelishche. I dazhe Grir podderzhal ego. Perspektiva predsedatel'stvovat' na sobranii koleblyushchihsya Dvornyag bez kakoj by to ni bylo podderzhki zatmila opaseniya otnositel'no togo, chto ego naparnik mozhet sovershit' kakoj-nibud' neobdumannyj postupok. On szhal lokot' Ajka. -- Ty nam nuzhen, starik. -- YA uzhe slyshal eto ot Slaboumnogo, tol'ko nikak ne voz'mu v tolk -- s chego by eto. Po-moemu, vam nuzhen advokat po nedvizhimosti... -- Nuzhno, chtoby ty vystupil, Ajk, -- skazal Al'tenhoffen. -- Vystupil? Da poshel ty k chertu, Al'tenhoffen... -- Da, vystupil. Proiznes rech'. Obratilsya by k narodu. Podnyal by duh. YA videl vas v dele paru raz, mister Demosfen. CHemu ty udivlyaesh'sya? Ne znal? Odnazhdy ya tebya videl v "Beregovoj linii", a potom na demonstracii, kogda nas pytalis' razognat' slezotochivym gazom. Pomnish'? Ajk ne otvetil, i Al'tenhoffen povernulsya k Karmodi. --¦ Nash molchun kogda-to byl neplohim oratorom, predstavlyaete, mister Karmodi? Vy by tol'ko ego videli! On mog podnyat' duh do nevoobrazimyh vysot. -- Veryu-veryu, mister Al'tenhoffen. I znaete, ya by s radost'yu vzglyanul na eto, -- on podhvatil Ajka pod druguyu ruku. -- Davaj, Ajk. Davaj zaskochim, podnimem im duh, poka nasha harizma vse eshche s nami. A? Vspomnim dobroe staroe vremya! -- Ladno, o'kej. No mne vse ravno nado zaskochit' v trejler, chtoby pereodet'sya i... koe-chto prihvatit' s soboj. -- Ty i tak otlichno vyglyadish', -- Grir vdrug soobrazil, chto sobiralsya zahvatit' s soboj Ajk. -- Ty ves' gryaznyj i oborvannyj -- kak raz to, chto nravitsya tolpe, pravda, Slaboumnyj? -- Pravda, -- Al'tenhoffen zavel dvigatel'. -- K tomu zhe u nas net vremeni, Isaak, na vsyakie melochi, uchityvaya, s kakoj skorost'yu narastaet etot snezhnyj kom. Mne dazhe strashno podumat', chto moglo proizojti na kryl'ce za vremya moego otsutstviya. Vot uvidite, kak bystro vse menyaetsya! -- on razvernulsya i, zakryv verhnij lyuk, peresek stoyanku. Ajk ne somnevalsya, chto bol'shih peremen, chem te, kotorye predstali ego vzglyadu po vozvrashchenii domoj, proizojti ne moglo, no on oshibalsya. Glavnaya ulica snova polnost'yu preobrazilas'... vernuvshis' k svoemu pervonachal'nomu vidu. Men'she, chem za nedelyu vylizannye fasady i mostovaya priobreli prezhnij zamyzgannyj i zapushchennyj vid. Eshche nedavno siyavshie chistotoj vitriny magazinov byli zabity takimi potertymi i oblezshimi doskami, slovno ih ne krasili so vremen izobreteniya kraski. I vse zhe chto-to ostalos' ot kukol'nogo goroda. CHto-to pochti nerazlichimoe. Ajku vspomnilsya staryj limerik eshche teh vremen, kogda on sluzhil na flote. Krasotka iz yuzhnogo porta, ZHivya pod ugrozoj aborta, Svyazalasya s prizrakom raz. I trahayas' s blednym otrod'em, Ona otpustila povod'ya I pochti ispytala orgazm. Karmodi byl strashno shokirovan etim iskusstvennym vosstanovleniem pervonachal'nogo vida goroda. -- Ne ponimayu! Absolyutno etogo ne ponimayu! -- On schital obnovlenie Kvinaka delom besplodnym, no vpolne ob®yasnimym, uchityvaya pritok svezhih sredstv v kommunal'nuyu krovenosnuyu sistemu, no zachem potrebovalos' vozvrashchat' ego v prezhnee zamyzgannoe sostoyanie -- bylo za predelami ego ponimaniya. -- CHto oni eshche, chert poberi, zamyslili? -- YA vam pokazhu, -- Al'tenhoffen rezko svernul na perekrestke, i fary mashiny osvetili shirokoe uteplennoe okno. Ajku potrebovalos' neskol'ko mgnovenij, chtoby uznat' zdanie boulinga. To est' zdanie byvshego boulinga -- popravil on sebya. Pohozhe, ono ostalos' edinstvennym mestom v centre goroda, sohranivshim svoj novyj oblik. Neonovaya vyveska "Bouling i pivo", kak i legion raznoobraznyh prizov i trofeev, vystavlennyh v svoe vremya na vitrine, davno uzhe ischezli. Ih mesto zanyala mul'tyashnaya karta. Ona vysilas' na izyashchnoj podstavke i byla pokryta novym prozrachnym sloem. Al'tenhoffen v®ehal na pustoj trotuar i ostanovilsya u samoj vitriny, tak chto gologramma pejzazha okazalas' pryamo pered kapotom. On otkryl verhnij lyuk. -- Nu kak, vozbuzhdaet? YUzhnyj mol, uvelichennyj pochti vdvoe, byl useyan figurami schastlivyh turistov -- odni lovili rybu, drugie kupalis', tret'i zapuskali vozdushnyh zmeev, chetvertye prosto pyalilis' v nebo. Ih raznocvetnye lica i ekzoticheskie odeyaniya dolzhny byli govorit' o tom, chto oni priehali syuda so vseh koncov sveta nasladit'sya oduhotvoryayushchim vliyaniem Kvinaka. -- Pohozhe na pashal'nuyu scenku, -- priznalsya Grir. Na gologramme byl izobrazhen i pod®emnik, na kotorom schastlivye lyzhniki podnimalis' na vershinu gletchera, i sani, na kotoryh mozhno bylo spustit'sya vniz. Mul'tyashnye mordashki vysovyvalis' iz visyashchih planerov i vertoletov. Oni skol'zili po vode na vodnyh lyzhah i borozdili dyuny na baggi. Oni shnyryali po patriarhal'noj Glavnoj ulice, nagruzhennye suvenirami i vyigrannymi prizami. -- Nu i nu! Vot eto skazka! -- nasmotrevshis', izrek Karmodi. -- Interesno, i kak oni sobirayutsya dostavlyat' syuda vseh etih bezdel'nikov, kogda blizhajshij glubokovodnyj port nahoditsya otsyuda v sta milyah? -- Vy zabyli ob aeroporte, mister Karmodi. U nas zhe est' aeroport. -- Al'tenhoffen kivkom golovy ukazal na kartu. Na gologramme byl izobrazhen "Konkord", zahodyashchij na posadku, v illyuminatore kotorogo vidnelos' siyayushchee lico pilota. Posadochnaya polosa prolegala u zaliva, kak raz tam, gde zhil Karmodi. -- Ah vot kak! Oni chto, schitayut, chto im udastsya zagrabastat' moyu sobstvennost'? SHish im s maslom! -- Net-net, eto nichejnaya zemlya srazu za vashim domom. Kak raz sejchas tam rabotayut voennye inzhenery, proveryaya sejsmofon. Vse vpolne... Karmodi zapyhtel i pokachal golovoj. -- Ot odnoj mysli ob etom u menya peresohlo v gorle. Isaak, ya videl, ty tam zanachil butylku. Dumayu, nam vsem nuzhno po glotku dlya hrabrosti. Dozhidayas' svoej ocheredi, Ajk izuchal kartu i nakonec emu udalos' najti mizinchik dorogi, shedshij k vodonapornoj bashne. Na karte on byl vymoshchen, otpolirovan i pokryt manikyurom, pustosh', v kotoruyu on upiralsya, byla osvobozhdena ot nagromozhdenij musora i otbrosov, a vershinu holma venchal kurortnyj kondominium. -- Tebya oni oboshli storonoj, Majkl, -- mrachno zametil Grir, -- zato, pohozhe, ne pozhaleli nas s Isaakom. -- YA po-prezhnemu schitayu vse eto myl'nym puzyrem, no dlya zabavy mozhno porazvlech'sya i ustroit' shum. Polnyj nazad, Al'tenhoffen! Nu i gde vsya eta razgoryachennaya tolpa, kotoruyu ty nam obeshchal? Odnako pod®ehav k klubu, oni ne obnaruzhili nikakoj tolpy -- ni razgoryachennoj, ni kakoj drugoj. SHirokoe doshchatoe kryl'co bylo pustym. I Grir oblegchenno ulybnulsya. No stoilo peresech' vestibyul', kak cherty ego lica obmyakli i on sovsem pal duhom. Tolpa nahodilas' uzhe vnutri. Gul neskol'kih desyatkov vozbuzhdennyh golosov probivalsya skvoz' dveri i vypleskivalsya na ulicu. Mesto prezidentskoj mashiny na stoyanke uzhe bylo zanyato limuzinom, ne vhodivshim v nabor teh, chto daval naprokat Tom. |to byl novyj gladkij serebristyj "tornado". Dazhe okna mashiny byli poserebrennymi. -- Parkujsya ryadom s etim negodyaem, -- rasporyadilsya Ajk. -- Vlezesh'. Al'tenhoffen kinul na nego opaslivyj vzglyad. -- Isaak, eto, mezhdu prochim, "Tornado Velikij imperator" s samym dorogim turbodvigatelem, izgotavlivaemym "Tojotoj". Papa rimskij ezdit na takoj mashine... -- Ezzhaj, vlezesh'. A esli pocarapaesh' ego, tozhe nichego. -- Vid mul'tyashnoj karty i poslednij glotok viski snova priveli Ajka v pripodnyatoe nastroenie. Grir okazalsya prav -- emu nichego ne nado bylo zahvatyvat' v trejlere. YAzyk mozhet byt' ne menee smertonosnym oruzhiem, chem dulo. -- Zato v sleduyushchij raz eti gollivudskie pizhony podumayut, prezhde chem zanimat' mesto Dvornyazh'ego prezidenta. -- Nu ty daesh', Ajk! -- pri mysli o tom, chto u nego za kanavoj budut sadit'sya samolety, Karmodi raspalyalsya vse bol'she i bol'she. -- Polnyj vpered i k chertu vse "tornado"! Al'tenhoffen s promezhutkom v neskol'ko dyujmov vtersya mezhdu kryl'com i limuzinom. Poetomu oni uzhe ne mogli otkryt' dvercy ni s toj, ni s drugoj storony, zato mogli vylezti cherez verhnij lyuk; a uzh kak budut zabirat'sya v svoyu mashinu passazhiry limuzina, ih ne volnovalo. Na kryl'ce vse eshche vypili po glotku, i Ajk zapihal butylku v svoj meshok -- on davno ne zanimalsya podstrekatel'stvom tolpy, i do okonchaniya vechera emu eshche moglo ponadobit'sya podkrepit'sya. Na kryl'co s pobitym vidom vyshel Norman Vong. -- YA ne smog ih uderzhat', Ajk, -- pozhalovalsya on. -- YA pytalsya. No vse v gorode kak s uma poshodili. Mer skazal, chtoby ya ih vpustil, tak kak eto edinstvennoe mesto, sposobnoe vmestit' vseh zhelayushchih. A lejtenant Bergstrom prigrozil, chto esli ya eshche raz vystrelyu iz pistoleta, on budet vynuzhden otnyat' ego u menya. -- Ne volnujsya, Norman, -- uspokoil Ajk rasstroennogo pristava. -- Prosto provedi nas v prezidium. Eshche do togo kak oni voshli v zal, Ajk oshchutil posledstviya kal'marova zel'ya. Vseobshchij gomon i raznogolosica zaglushali vystuplenie Toma Herba, stoyavshego za kafedroj. Vnutri bylo dushno ot zapaha pota i adrenalina, a pary duri vilis' pod potolkom, kak nevidimye zmei. Kogda Norman nachal protiskivat'sya vpered s vnov' pribyvshimi, shum zametno stih. Ajk, sledovavshij za nim, pojmal sebya na tom, chto chuvstvuet sebya kak bokser, provozhaemyj na ring. Al'tenhoffen byl prav. |to sborishche napominalo krupnye demonstracii "zelenyh", kogda oni zapolnyali stoyanki tysyachami palatok v ozhidanii plamennyh rechej svoih liderov. I s naibol'shim neterpeniem vse vsegda ozhidali bandita Bakatcha. Potomu chto v te vremena Ajk Solles byl ne velerechivym zashchitnikom okruzhayushchej sredy, vooruzhennym arsenalom bespristrastnyh nauchnyh faktov, i ne zubastym politikom, zhongliruyushchim poslednimi novostyami. Ajk Solles byl voinom, pokrytym boevymi shramami i ukrashennym ordenskimi plankami, poluchennymi v bor'be protiv togo samogo flaga, kotoryj udostoil ego Morskim krestom. Monstr civilizacii porazil ego, kak i mnogih drugih, no Isaak Solles ne slomalsya i vstal na bor'bu, krusha ego ognem i mechom! I on borolsya do teh por, poka ego ne zasadili, chtoby ostudit' ego pyl. O