a
sleduyushchij zhe den' posle bojni, i Muhamed zapisyval vse svoi peregovory so
shtabom. Samym nemyslimym byl razgovor s polkovnikom Dongom. Proigryvaya
zapis' pervyj raz, on ne vyderzhal, sorval ee s katushki i szheg. Zrya, konechno.
Nado bylo sohranit' ee kak dokazatel'stvo polnejshej negodnosti komandovaniya
i na Central'nom, i na Novoj YAve. No kto by vyderzhal -- s takoj goryachej
krov'yu, kak u nego! On prosto ne mog sidet' i slushat', kak polkovnik i major
obsuzhdayut polnuyu kapitulyaciyu, sdayutsya na milost' piskunov, soglashayutsya ne
prinimat' otvetnyh mer, ne zashchishchat'sya, soglashayutsya unichtozhit' vse boevoe
oruzhie i kak-nibud' ustroit'sya na klochke zemli, otvedennom dlya nih
piskunami, -- v rezervacii, darovannoj velikodushnymi pobeditelyami,
pakostnymi zelenymi tvaryami! Poverit' nevozmozhno! V bukval'nom smysle slova
nevozmozhno.
Ne isklyucheno, chto starichki Ding-Dong i My ne imeli predatel'skih
namerenij, a prosto spyatili, pali duhom. Vse eta proklyataya planeta! Nado
byt' po-nastoyashchemu sil'noj lichnost'yu, chtoby ne poddat'sya ej. CHto-to v
zdeshnem vozduhe -- mozhet, pyl'ca etih chertovyh derev'ev -- dejstvuet vrode
narkotika, tak chto obychnye lyudi perestayut otdavat' sebe otchet v okruzhayushchem i
baldeyut, tochno piskuny. Nu a pri takom chislennom prevoshodstve piskunam
nichego ne stoit s nimi spravit'sya.
ZHal', konechno, chto Muhameda prishlos' ubrat', no on ni za chto ne prinyal
by ego planov, tut somnenij byt' ne mozhet. Vsyakij soglasilsya by, kto
proslushal by etu neveroyatnuyu zapis'. A potomu luchshe bylo pristrelit' ego. Vo
vsyakom sluchae, teper' on chist i ego imya ne pokroetsya pozorom, kak imena
Donga i vseh oficerov, kotorye ostalis' v zhivyh na Central'nom.
Poslednee vremya Dong k peredatchiku chto-to ne podhodit, vse bol'she YUyu
Sereng iz inzhenernogo otdela. Prezhde oni s YUyu chasten'ko provodili svobodnoe
vremya vmeste, i on ego dazhe drugom schital, no teper' bol'she nikomu doveryat'
nel'zya. A krome togo, YUyu tozhe iz aziev. Kak podumaesh', stranno poluchaetsya,
chto ih stol'ko ucelelo posle Centrvillskoj bojni. Iz teh, s kem on
razgovarival, ne azij tol'ko Gosse. Zdes' na YAve pyat'desyat pyat' vernyh
rebyat, ostavshihsya posle reorganizacii, pochti vse evroafry, vrode nego
samogo, nu eshche afry i afroazii, no chistyh aziev -- ni odnogo! CHto ni govori,
a krov' -- ona skazyvaetsya. Esli u tebya v zhilah net nastoyashchej krovi, kak ni
kruti, chelovek ty nepolnocennyj. Konechno, on vse ravno spaset zheltomordyh
podonkov na Central'nom, no eto ob®yasnyaet, pochemu oni podzhali hvosty v
trudnuyu minutu.
--Da pojmi zhe nakonec, Don, v kakoe polozhenie ty vseh nas stavish'! --
skazal YUyu svoim gluhim golosom. -- My zaklyuchili s piskunami peremirie po
vsem pravilam. Krome togo, u nas est' pryamoj prikaz Zemli ne trogat' vrasu i
ne nanosit' otvetnogo udara. I kak, chert poberi, my by nanesli ego? Dazhe
teper', kogda ostrov Kinga i lager' na yuge Central'nogo polnost'yu
evakuirovany, nas tut vse-taki men'she dvuh tysyach, a u tebya na YAve vsego
chelovek shest'desyat pyat', verno? Neuzheli ty vser'ez verish', Don, chto dve
tysyachi chelovek sposobny spravit'sya s tremya millionami razumnyh vragov?
-- YUyu, da na eto i pyatidesyati chelovek hvatit! Byli by zhelanie, umen'e i
oruzhie.
-- Bred! No v lyubom sluchae, Don, my zaklyuchili peremirie. I esli ono
budet narusheno, nam konec. Tol'ko blagodarya emu my i derzhimsya. Mozhet byt',
kogda oni vernutsya s Prestno i uvidyat, chto proizoshlo, oni reshat pokonchit' s
piskunami. |togo my ne znaem. A poka pohozhe, chto piskuny namereny soblyudat'
peremirie -- v konce-to koncov, eto oni ego predlozhili! -- a nam nichego
drugogo ne ostaetsya. Ih stol'ko, chto oni nas golymi rukami mogut unichtozhit',
kak proizoshlo v Centrville. Oni tuda tysyachami nagryanuli. Neuzheli ty etogo ne
mozhesh' ponyat', Don?
-- Poslushaj, YUyu, ya, konechno, ponimayu. Esli vy boites' ispol'zovat' vashi
tri vertoleta, tak otprav'te ih syuda s rebyatami, kotorye dumayut tak zhe, kak
my zdes', na Novoj YAve. Raz uzh mne pridetsya v odinochku vas osvobozhdat', to
lishnie vertolety ne pomeshayut.
-- Ty nas ne osvobodish', ty nas pogubish', idiot chertov! Otoshli svoj
vertolet na Central'nyj nemedlenno! |to prikaz polkovnika lichno tebe, kak
ispolnyayushchemu obyazannosti nachal'nika lagerya. Ispol'zuj ego dlya perebroski
svoih lyudej. Ponadobitsya ne bol'she dvenadcati poletov, i vy svobodno
ulozhites' v chetyre zdeshnih dnevnyh perioda. A teper' vypolnyaj prikaz!
SHCHelk -- i vyklyuchil priemnik. Poboyalsya s nim sporit'!
No ved' s nih stanetsya poslat' svoi tri vertoleta na Novuyu YAvu, chtoby
razbombit' ili szhech' lager', poskol'ku formal'no on ne podchinyaetsya prikazu,
a starik Dong ne terpit samostoyatel'nosti! Dostatochno vspomnit', kak on uzhe
s nim razdelalsya za pustyakovye karatel'nye mery na Smite. Ne prostil emu
iniciativy! Starik Ding-Dong, kak bol'shinstvo oficerov, lyubit bezogovorochnoe
poslushanie. Beda tol'ko v tom, chto takie v konce koncov sami stanovyatsya
poslushnymi(
I tut Devidson ispytal podlinnoe dushevnoe potryasenie, vdrug soobraziv,
chto vertoletov emu opasat'sya nechego. Dong, Sereng, Gosse, dazhe Benton
strusyat poslat' ih! Piskuny prikazali, chtoby lyudi ne smeli pol'zovat'sya
vertoletami za predelami svoej rezidencii, i oni podchinilis'!
CHert! Ego chut' naiznanku ne vyvernulo. Pora dejstvovat'! Oni i tak uzhe
pochti dve nedeli prozhdali nevedomo chego! Oboronu lagerya on naladil: chastokol
ukrepili i doveli do takoj vysoty, chto ni odna zelenaya martyshka cherez nego
ne perelezet, a |jbi -- molodec mal'chishka! -- izgotovil polsotni otlichnyh
min i zalozhil ih v stometrovom poyase vokrug lagerya. Teper' nastalo vremya
pokazat' piskunam, chto na Novoj YAve oni imeyut delo s nastoyashchimi lyud'mi, s
nastoyashchimi muzhchinami, a ne so stadom ovec, kak na Central'nom. On podnyal
vertolet i provel otryad pehoty k piskun'im noram na yug ot lagerya. On
nauchilsya raspoznavat' takie mesta s vozduha po plodovym sadam i po
skopleniyam derev'ev opredelennyh vidov, hotya i ne vysazhennyh akkuratnymi
ryadami, kak u lyudej. Prosto zhut' brala, skol'ko tut obnaruzhilos' takih mest,
edva on nashel sposob opredelyat' ih s vozduha. Les kishmya kishel etoj pakost'yu.
Karatel'nyj otryad vyzheg k chertu eti nory, a kogda on s paroj rebyat letel
obratno, to obnaruzhil eshche nory -- men'she chem v chetyreh kilometrah ot lagerya!
I na nih, chtoby chetko i yasno postavit' svoyu podpis' -- pust' chitaet, kto
zahochet, -- on sbrosil bombochku. Prosten'kuyu zazhigalochku, no i ot nee
zelenyj meh kloch'yami poletel. V lesu ona ostavila zdorovuyu prorehu, i kraya
prorehi byli ohvacheny ognem.
Sobstvenno govorya, eto i est' ego oruzhie dlya massirovannogo otvetnogo
udara. Lesnye pozhary. Hvatit odnogo rejda na odnom vertolete s zazhigalochkami
i ognennym studnem, chtoby vyzhech' celyj ostrov. Pridetsya, pravda, podozhdat'
mesyac-drugoj, do konca sezona dozhdej. A kakoj szhech' -- Kinga, Smita ili
Central'nyj? Nachat', pozhaluj, stoit s Kinga -- tak, malen'koe
preduprezhdenie, poskol'ku lyudej tam bol'she net. A potom Central'nyj, esli
oni i dal'she budut brykat'sya.
-- CHto vy zateyali? -- donessya golos iz priemnika, i Devidson
uhmyl'nulsya: nu slovno staruha vereshchit, kotoruyu malost' poshchekotali. -- Vy
otdaete sebe otchet v tom, chto delaete, Devidson?!
--Aga!
-- Vy chto, rasschityvaete zapugat' piskunov? Na etot raz ne YUyu. Dolzhno
byt', umnik Gosse, a mozhet, i ne on, no kakaya raznica? Vse oni tol'ko i
umeyut bleyat', ovcy poganye.
-- Vot imenno, -- otvetil on s myagkoj takoj ironiej.
-- Po-vashemu, esli vy budete zhech' ih poselki, oni sdadutsya na vashu
milost' -- vse tri milliona? Tak?
-- Mozhet, i tak.
-- Poslushajte, Devidson, -- skazal peredatchik, i v nem chto-to
zahripelo, zashelestelo. Nu da, ponyatno, pol'zuyutsya avarijnoj apparaturoj,
potomu chto bol'shoj peredatchik sgorel vmeste s ih hvalenym ansiblem, tuda emu
i doroga! -- Poslushajte, Devidson, ne mogli by my pogovorit' s kem-nibud'
eshche?
-- Net, tut vse po gorlo zanyaty. Da, kstati, zhivetsya nam tut neploho,
no ne meshalo by razzhit'sya sladen'kim -- fruktovymi koktejlyami, persikami, nu
i prochej erundoj. Koe-komu iz rebyat ochen' etogo ne hvataet. Krome togo, my
ne poluchili v srok marihuanu, potomu chto vy tam proshlyapili gorod. Tak esli ya
poshlyu vertolet, ne smozhete li udelit' nam yashchik-drugoj slastej i travki?
Molchanie, a potom:
-- Horosho. Vysylajte vertolet.
-- CHudnen'ko. Ulozhite yashchiki v setku, i rebyata ee podcepyat, chtoby ne
prizemlyat'sya, -- skazal on i uhmyl'nulsya.
Iz Centra chto-to zalopotali, i vdrug prorezalsya golos starika Donga. V
pervyj raz polkovnik sam k nemu obratilsya. Pyhtit, staraya perechnica, i ele
pishchit, skvoz' pomehi i ne razobrat' tolkom, chto on tam bormochet.
-- Slushajte, kapitan, ya hochu znat', otdaete li vy sebe otchet, na kakie
mery vy tolkaete menya svoimi dejstviyami na Novoj YAve, esli vy i vpred' ne
budete vypolnyat' moi prikazy? YA pytayus' govorit' s vami kak s razumnym i
loyal'nym oficerom. Dlya obespecheniya bezopasnosti moih podchinennyh zdes', na
Central'nom ostrove, ya budu vynuzhden postavit' aborigenov v izvestnost', chto
my slagaem s sebya vsyakuyu otvetstvennost' za vashi dejstviya.
-- Sovershenno spravedlivo, gospodin polkovnik.
-- YA pytayus' ob®yasnit' vam, chto my vynuzhdeny budem soobshchit' im o svoem
bessilii vosprepyatstvovat' narusheniyam peremiriya na Novoj YAve. U vas tam
shest'desyat shest' chelovek, i oni nuzhny mne zdes', chtoby my mogli sohranit'
koloniyu do vozvrashcheniya "SHekltona". Vashi dejstviya -- eto samoubijstvo, a za
zhizn' teh, kto nahoditsya tam s vami, otvechayu ya.
-- Net, gospodin polkovnik, ne vy, a ya. Tak chto uspokojtes'. No tol'ko,
kogda dzhungli vspyhnut, bystren'ko pereberites' na seredinku Vyrubki. My
vovse ne hotim podzharit' vas zaodno s piskunami.
-- Slushajte, Devidson! YA prikazyvayu vam nemedlenno peredat'
komandovanie lejtenantu Temba i yavit'sya ko mne syuda, -- skazal dalekij
pisklyavyj golos, i Devidson neozhidanno dlya sebya vyklyuchil priemnik. Ego
mutilo.
Sovsem spyatili: vse eshche igrayut v soldatiki i ne zhelayut vzglyanut' pravde
v glaza! No, s drugoj storony, malo kto sposoben beskompromissno prinyat'
dejstvitel'nost', esli dela idut skverno.
I, konechno, posle togo kak on razoril desyatok-drutoj nor, mestnye
piskuny tol'ko zatailis'. On s samogo nachala znal, chto razgovor s nimi
dolzhen byt' korotkij: nagoni na nih strahu, i potom ne davaj spusku. Togda
oni prekrasno razberutsya, kto tut glavnyj, i podozhmut hvosty raz i navsegda.
Teper' v radiuse tridcati kilometrov ot lagerya vse nory byli vrode by
pokinuty, no on vse ravno kazhdye dva-tri dnya posylal otryady vyzhigat' ih.
A u rebyat nachali sdavat' nervishki. Do sih por on ne daval im sidet'
slozha ruki -- iz ostavshihsya v zhivyh otbornyh pyatidesyati pyati chelovek sorok
vosem' byli lesorubami, tak i pust' zanimayutsya privychnym delom, valyat les.
No oni znali, chto pribyvayushchie s zemli robogruzovozy uzhe ne smogut spustit'sya
na planetu i budut vertet'sya na orbite v ozhidanii signala, kotoryj nechem
podat'. A chto za radost' valit' les neizvestno dlya chego? |to ved' nelegkaya
rabota. Luchshe uzh prosto ego szhigat'. On razbil svoih lyudej na vzvody, i oni
otrabatyvali sposoby podzhoga. Poka eshche lili dozhdi i tolkom u nih nichego ne
poluchalos', no vse-taki oni ne kisli zrya. |h, byli by u nego te tri
vertoleta! Vot togda by dela poshli po-nastoyashchemu. On vzveshival mysl' o rejde
na Centr, chtoby osvobodit' vertolety, no poka ne govoril pro eto dazhe |jbi i
Temba, samym nadezhnym iz vseh. Koe-kto iz rebyat poboitsya uchastvovat' v
vooruzhennom nalete na sobstvennyj shtab. Oni vse eshche k mestu i ne k mestu
povtoryayut: "Vot kogda my vernemsya k ostal'nym(" I ne znayut, chto eti
"ostal'nye" brosili ih, predali, prodalis' piskunam, lish' by spasti svoyu
shkuru. |togo on im ne skazal -- oni mogli by i ne vyderzhat'.
Prosto v odin prekrasnyj den' on, |jbi, Temba i eshche kto-nibud' iz
nadezhnyh parnej otpravyatsya cherez proliv, a tam troe sprygnut s avtomatami,
zahvatyat po vertoletu i otpravyatsya domoj -- tru-lya-lya, tru-lya-lya, i
otpravyatsya domoj. S chetyr'mya otlichnymi vzbivalkami dlya yaic. Ne vzob'esh' yaic
-- omleta ne sdelaesh'!
Devidson gromko zahohotal v temnote svoego kottedzha.
Mozhet, on i ne budet osobenno toropit'sya s etim planom: slishkom uzh
priyatno ego obdumyvat'.
Proshlo eshche dve nedeli, i oni pokonchili so vsemi krysinymi norami na
rasstoyanii dnya puti ot lagerya: les teper' stoyal chisten'kij i akkuratnyj.
Nikakih poganyh tvarej, nikakih dymkov nad vershinami derev'ev. Nikto ne
prygaet pered toboj iz kustov i ne plyuhaetsya na spinu s zakrytymi glazami --
eshche davi ih! Nikakih tebe zelenyh martyshek. CHashchoba derev'ev i desyatok
pozharishch. Tol'ko vot rebyata, togo glyadi, na stenku polezut. Pora otpravlyat'sya
za vertoletami.
I kak-to vecherom on soobshchil svoj plan |jbi, Temba i Poustu.
Oni s minutu molchali, a potom |jbi sprosil:
-- A kak s goryuchim, kapitan?
-- Goryuchego hvatit.
-- Na odin vertolet. A chetyre za nedelyu ves' zapas sozhgut.
-- To est' kak? CHto zhe, u nas dlya nashego tol'ko mesyachnyj zapas ostalsya?
|jbi kivnul.
-- Nu, znachit, nuzhno budet zaodno zahvatit' i goryuchee.
-- A kakim obrazom?
-- Vot vy eto i obmozgujte.
Sidyat i glyadyat na tebya oshalelo. Prosto zlo beret. Vse za nih delaj!
Konechno, on prirozhdennyj rukovoditel', no emu nravyatsya parni, kotorye i sami
umeyut soobrazhat'!
-- Nu-ka, |jbi, eto po tvoej chasti, -- skazal on i vyshel pokurit'.
Nikakogo terpeniya ne hvatit, do togo vse hvosty podzhimayut. Ne mogut
posmotret' v glaza faktam, i vse tut.
S marihuanoj u nih stalo tugovato, i on uzhe dva dnya kak ni odnoj
sigarety ne vykuril. Nu, da emu eto nipochem. Nebo bylo zatyanuto tuchami,
syraya, teplaya mgla pahla vesnoj. Mimo proshel Dzhinini, skol'zya, tochno
kon'kobezhec ili dazhe gusenichnyj robot, potom takim zhe netoroplivym
skol'zyashchim dvizheniem povernulsya k kryl'cu kottedzha i ustavilsya na Devidsona
v smutnom svete, padavshem iz otkrytoj dveri. Dzhinini, shirokoplechij velikan,
rabotal na robotopile.
-- Istochnik moej energii podklyuchen k Velikomu Generatoru, i otklyuchit'
menya nevozmozhno, -- skazal on rovnym golosom, ne svodya glaz s Devidsona.
-- Marsh v kazarmu, otsypat'sya! -- skomandoval Devidson tem rezkim, kak
udar hlysta, golosom, kotorogo eshche nikto nikogda ne oslushalsya, i sekundu
spustya Dzhinini zaskol'zil dal'she, gruznyj, no tyazhelovesno izyashchnyj.
Poslednee vremya rebyata slishkom uzh nalegayut na gallyucinogeny. |togo
dobra hvataet, no chto horosho dlya otdyhayushchego lesoruba, ne ochen'-to goditsya
dlya soldat krohotnogo otryada, broshennogo vsemi na vrazhdebnoj planete. U nih
net vremeni nakachivat'sya i shalet'. Pridetsya ubrat' etu dryan' pod zamok.
Pravda, kak by koe-kto iz rebyat ne dal treshchiny( Nu i pust'! YAjco ne tresnet
-- omleta ne sob'esh'! Mozhet, otpravit' ih na Central'nyj v obmen na goryuchee?
Vy mne -- dve-tri cisterny s goryuchim, a ya vam za nih -- dvuh-treh teplen'kih
lunatikov, disciplinirovannyh soldatikov, otlichnyh lesorubov i sovsem pod
stat' vam: tozhe popryatalis' v snah i znat' nichego ne zhelayut(
On uhmyl'nulsya i reshil, chto stoit obsudit' etot plan s |jbi i
ostal'nymi, kak vdrug chasovoj pronzitel'no zavopil s dymovoj truby
lesopilki:
-- Idut! Oni idut!
S zapadnogo posta tozhe doneslis' kriki. Razdalsya vystrel.
I oni taki prishli! CHert, rasskazat' komu-nibud', tak ne poveryat!
Tysyachami lezut, bukval'no tysyachami! I ved' ni zvuka, ni shoroha, poka ne
zavopil chasovoj, a potom vystrel, a potom vzryv( Mina vzorvalas'! I eshche, i
eshche! A tut odin za drugim vspyhnuli sotni fakelov i ognennymi dugami
vzleteli v temnom syrom vozduhe, tochno rakety, a s chastokola so vseh storon
posypalis' piskuny, volna za volnoj, zahlestyvaya lager', vse pered soboj
smetaya -- tysyachi ih, tysyachi! Slovno polchishcha krys, kak togda v Klivlende,
shtat Ogajo, vo vremya poslednego goloda, kogda on byl sovsem malyshom. CHto-to
vygnalo krys iz ih nor, i oni sredi bela dnya polezli cherez zabor -- zhivoe
mohnatoe odeyalo, blestyashchie glazki, kogtistye lapy( On zaoral i pobezhal k
materi( A mozhet, emu eto togda prosto prisnilos'? Spokojnee, spokojnee, ne
teryaj golovy! Skoree v byvshij piskunij zagon, k vertoletu. Tam eshche temno( A,
chert! Zamok na vorotah. Prishlos' ego povesit' na sluchaj, esli kakoj-nibud'
slabak vzdumaet vybrat' nochku potemnee i smyt'sya k papashe Ding-Dongu. Skoree
najti klyuch( nikak ego ne vstavish'( ne povernesh' tolkom. Nichego, nichego,
tol'ko ne teryaj golovy( A teper' eshche nado bezhat' k vertoletu, otpirat' ego.
Otkuda-to vzyalis' ryadom Poust i |jbi. Nu vot, nakonec zatreshchal motor,
zavertelsya vint, vzbivaya yajca, zaglushaya vse zhutkie zvuki, pisk, vizg,
pronzitel'noe penie. A oni vzmyli v nebo, i ad provalilsya vniz -- goryashchij
zagon, polnyj krys(
-- CHtoby bystro i pravil'no ocenit' obstanovku, nuzhna golova na plechah,
-- skazal Devidson. -- Vy, rebyata, i dumali bystro, i dejstvovali bystro.
Molodcy! A gde Temba?
-- Lezhit s kop'em v bryuhe, -- otvetil Poust. |jbi, vertoletchiku, slovno
by ne terpelos' samomu vesti vertolet, i Devidson ustupil emu mesto, a sam
perebralsya na zadnee siden'e i rasslabilsya. Pod nim v gustoj, neproglyadnoj
temnote chernoj polosoj tyanulsya les.
-- Ty kuda eto vzyal kurs, |jbi?
-- Na Central'nyj.
-- Net! Na Central'nyj my ne poletim!
-- A kuda zhe my poletim? -- sprosil |jbi, hihiknuv, slovno devka. -- V
N'yu-Jork? V Karachi?
-- Poka podnimis' povyshe, |jbi, i idi v obhod lagerya. Tol'ko shirokim
krugom, tak, chtoby vnizu slyshno ne bylo.
-- Kapitan, lagerya bol'she net; -- skazal Poust, starshij lesorub,
korenastyj spokojnyj chelovek.
-- Kogda piskuny konchat zhech' lager', my spustimsya i sozhzhem piskunov. Ih
tam chetyre tysyachi -- vse v odnom meste. A u nas na hvoste ustanovleno shest'
ognemetov. Dadim piskunam minut dvadcat' i ugostim ih bankami so studnem, a
teh, kto pobezhit, prikonchim ognemetami.
-- CHert! -- vyrugalsya |jbi. -- Tam ved' nashi rebyata! Mozhet, piskuny ih
vzyali v plen, my zhe ne znaem. Net uzh! YA ne polechu nazad zhech' lyudej! -- I on
ne povernul vertoleta.
Devidson prizhal pistolet k zatylku |jbi i skazal:
-- My poletim nazad, a potomu voz'mi sebya v ruki, detka. Mne s toboj
vozit'sya nekogda.
-- Goryuchego v bake hvatit, chtoby dobrat'sya do Central'nogo, kapitan, --
skazal vertoletchik, podergivaya golovoj, slovno pistolet byl muhoj i on
pytalsya ee otognat'. -- I vse. Bol'she nam goryuchego vzyat' negde.
--- Nu tak poletim na etom. Povorachivaj, |jbi.
-- YA dumayu, nam luchshe letet' na Central'nyj, kapitan, -- skazal Poust
etim svoim spokojnym golosom.
Staknulis', znachit! Devidson v yarosti perehvatil pistolet za stvol i
stremitel'no, kak zhalyashchaya zmeya, udaril Pousta rukoyatkoj nad uhom. Lesorub
peregnulsya popolam i ostalsya sidet' na perednem siden'e, opustiv golovu
mezhdu kolen, a rukami pochti upirayas' v pol.
-- Povorachivaj, |jbi! -- skazal Devidson golosom, tochno udar hlysta, i
vertolet po pologoj krivoj leg na obratnyj kurs.
-- CHert, a gde lager'? YA nikogda ne letal noch'yu bez orientirov, --
probormotal |jbi takim siplym i hlyupayushchim golosom, tochno u nego vdrug
nachalsya nasmork.
-- Derzhi na vostok i smotri, gde gorit, -- skazal Devidson holodno i
nevozmutimo.
Vse oni na poverku okazalis' sliznyakami. Dazhe Temba. Ni odin ne vstal
ryadom s nim, kogda prishel trudnyj chas. Rano ili pozdno vse oni sgovarivalis'
protiv nego prosto potomu, chto ne mogli vyderzhat' togo, chto vyderzhival on.
Slabaki vsegda sgovarivayutsya za spinoj sil'nogo, i sil'nyj chelovek dolzhen
stoyat' v odinochku i polagat'sya tol'ko na sebya. Tak uzh ustroen mir.
Kuda, k chertu, provalilsya lager'? V etoj t'me dazhe skvoz' dozhd' zarevo
pozhara dolzhno byt' vidno na desyatki kilometrov. A nigde -- nichego.
CHerno-seroe nebo vverhu, chernota vnizu. Znachit, pozhar pogas( Ego pogasili(
Neuzheli lyudi v lagere otbilis' ot piskunov? Posle togo kak on spassya na
vertolete? |ta mysl' obozhgla ego mozg, kak struya ledyanoj vody. Da net(
konechno zhe, net! Pyat'desyat protiv tysyach? Nu net? No, chert poberi, zato
skol'ko piskunov podorvalos' na minnyh polyah! Vse delo v tom, chto oni valom
valili. I nichem ih nel'zya bylo ostanovit'. |togo on nikak predvidet' ne mog.
I otkuda oni, sobstvenno, vzyalis'? V lesu vokrug lagerya piskunov uzhe
davnym-davno ne ostalos'. A potom vdrug valom povalili so vseh storon,
probralis' po lesam i vdrug polezli iz vseh svoih nor, kak krysy. Tysyachi i
tysyachi. Tak, konechno, ih nichem ne ostanovish'! Kuda, k chertu, devalsya lager'?
|jbi tol'ko delaet vid, budto ego ishchet, a sam svoe gnet.
-- Najdi lager', |jbi, -- skazal on laskovo.
-- Tak ya zhe ego ishchu! -- ogryznulsya mal'chishka. A Poust nichego ne skazal
-- tak i sidel, peregnuvshis', ryadom s |jbi.
-- Ne mog zhe on skvoz' zemlyu provalit'sya, verno, |jbi? U tebya est'
rovno sem' minut, chtoby ego otyskat'.
-- Sami ishchite! -- zlobno vzvizgnul |jbi.
-- Podozhdu, poka vy s Poustom ne obrazumites', detka. Spustis' ponizhe!
Primerno cherez minutu |jbi skazal:
-- Vrode by reka.
Dejstvitel'no, reka. I bol'shaya raschistka. No lager'-to gde?
Oni proleteli nad raschistkoj, no tak nichego i ne uvideli.
-- On dolzhen byt' zdes', ved' drugoj bol'shoj raschistki na vsem ostrove
net, -- skazal |jbi, povorachivaya obratno.
Ih posadochnye prozhektory bili vniz, no vne etih dvuh stolbov sveta
nichego nel'zya bylo razobrat'. Nado ih vyklyuchit'!
Devidson peregnulsya cherez plecho vertoletchika i vyklyuchil prozhektory.
Nepronicaemaya syraya mgla hlestnula ih po glazam, tochno chernoe polotence.
-- CHto vy delaete? -- vzvizgnul |jbi, vklyuchil prozhektory i popytalsya
kruto podnyat' vertolet, no opozdal. Iz mraka vydvinulis' chudovishchnye derev'ya
i pojmali ih.
Zastonali lopasti vinta, v tunnele prozhektornyh luchej zakruzhilis' vihri
list'ev i vetok, no stvoly byli tolstymi i krepkimi. Malen'kaya letayushchaya
mashina nakrenilas', dernulas', slovno podprygnula, vysvobodilas' i bokom
ruhnula v les. Prozhektory pogasli. Srazu nastupila tishina.
-- CHto-to mne skverno, -- skazal Devidson.
I snova povtoril eti slova. Potom perestal ih povtoryat', potomu chto
govorit' ih bylo nekomu. Tut on soobrazil, chto voobshche ne govoril. Mysli
mutilis'. Navernoe, stuknulsya zatylkom. |jbi ryadom net. Gde zhe on? A eto
vertolet. Sovsem perekoshennyj, no on sidit, kak sidel. A temnota-to, temnota
-- hot' glaz vykoli.
Devidson nachal sharit' rukami vokrug i nashchupal nepodvizhnoe, po-prezhnemu
skorchennoe telo Pousta, zazhatoe mezhdu perednim siden'em i pribornoj doskoj.
Pri kazhdom dvizhenii vertolet pokachivalsya, i on nakonec soobrazil, chto mashina
zastryala mezhdu derev'yami, zaputalas' v vetkah, tochno vozdushnyj zmej. V
golove u nego nemnogo proyasnilos', no im ovladelo nepreodolimoe zhelanie kak
mozhno skoree vybrat'sya iz temnoj nakrenivshejsya kabiny. On perepolz na
perednee siden'e, spustil nogi naruzhu i povis na rukah. Nogi boltalis', no
ne zadevali zemli -- nichego, krome vetok. Nakonec on razzhal ruki. Plevat',
skol'ko emu padat', no v kabine on ne ostanetsya! Do zemli okazalos' ne
bol'she polutora metrov. Ot tolchka zabolela golova, no on vstal, vypryamilsya,
i emu stalo legche. Esli by tol'ko vokrug ne bylo tak temno, tak cherno! No u
nego na poyase est' fonarik -- vyhodya vecherom iz kottedzha, on vsegda bral s
soboj fonarik. Tak gde zhe fonarik? Stranno. Otcepilsya, dolzhno byt'. Pozhaluj,
sleduet zalezt' v vertolet i poiskat'. A mozhet, ego vzyal |jbi? |jbi narochno
razbil vertolet, zabral ego fonarik i sbezhal. Sliznyak, takoj zhe, kak vse
oni. V etoj chertovoj mokroj t'me ne vidno dazhe, chto u tebya pod nogami. Korni
vsyakie, kusty. A krugom -- shorohi, chavkan'e, neponyatno kakie zvuki: dozhd'
shurshit po list'yam, tvari kakie-to shastayut, shelestyat( Net, nado slazit' v
vertolet za fonarikom. Tol'ko vot kak? Hot' na cypochki vstan', ne
dotyanesh'sya.
Vdaleke za derev'yami mel'knul ogonek i ischez. Znachit, |jbi vzyal ego
fonarik i poshel na razvedku, chtoby orientirovat'sya. Molodec mal'chik!
-- |jbi! -- pozval on pronzitel'nym shepotom, sdelal shag vpered,
starayas' snova uvidet' ogonek, i nastupil na chto-to neponyatnoe. Tknul
bashmakom, a potom ostorozhno opustil ruku, chtoby poshchupat', -- ochen'
ostorozhno, potomu chto oshchupyvat' to, chto ne vidish', vsegda opasno. CHto-to
mokroe, skol'zkoe, budto dohlaya krysa. On bystro otdernul ruku. Potom snova
nagnulsya i poshchupal v drugom meste. Bashmak! SHnurki( Znachit, u nego pod nogami
valyaetsya |jbi. Vypal iz vertoleta. Tak emu i nado, sukinu synu, -- na
Central'nyj hotel letet', iuda!
Devidsonu stalo nepriyatno ot vlazhnogo prikosnoveniya nevidimoj odezhdy i
volos. On vypryamilsya. Snova pokazalsya svet -- neyasnoe siyanie za chastokolom
iz blizhnih i dal'nih stvolov. Ono dvigalos'. Devidson sunul ruku v koburu.
Pistoleta tam ne bylo. On vspomnil, chto derzhal ego v ruke, na sluchaj, esli
|jbi ili Poust poprobuyut chto-nibud' vykinut'. No v ruke pistoleta tozhe ne
bylo. Znachit, valyaetsya v vertolete vmeste s fonarikom.
Devidson nagnulsya i zamer, a potom pobezhal. On nichego ne videl. Stvoly
tolkali ego iz storony v storonu, korni ceplyalis' za nogi( Vnezapno on
rastyanulsya vo ves' rost na zemle sredi zatreshchavshih kustov. On pripodnyalsya i
na chetveren'kah popolz v kusty, starayas' zabrat'sya poglubzhe. Mokrye vetvi
carapali emu lico, hvatali za odezhdu. No on upryamo polz vpered. Ego mozg ne
vosprinimal nichego, krome slozhnyh zapahov gnieniya i rosta, prelyh list'ev,
vlazhnyh list'ev, truhi, molodyh pobegov, cvetov -- zapahov nochi, vesny i
dozhdya. Emu na lico upal svet. On uvidel piskunov. I vspomnil, chto oni
delayut, esli zagnat' ih v ugol, vspomnil, chto govoril ob etom Lyubov. On
perevernulsya na spinu, otkinul golovu, zazhmuril glaza i zamer. Serdce
stuchalo v grudi kak sumasshedshee.
Nichego ne proizoshlo.
Otkryt' glaza bylo ochen' trudno, no v konce koncov on vse-taki sumel
eto sdelat'. Oni stoyali vokrug. Ih bylo mnogo -- mozhet, desyat', a mozhet, i
dvadcat'. Derzhat eti svoi ohotnich'i kop'ya -- prosto zubochistki, no
nakonechniki iz zheleza, i takie ostrye, chto vsporyut tebe bryuho, oglyanut'sya ne
uspeesh'. On zazhmurilsya i prodolzhal lezhat' nepodvizhno.
I nichego ne proizoshlo.
Serdce ugomonilos', stalo legche dumat'. CHto-to zashchekotalo ego vnutri,
chto-to pohozhee na smeh. CHert poderi! On im ne po zubam. Svoi ego predali,
chelovecheskij um bessilen chto-nibud' pridumat', a on pribegnul k ih
sobstvennoj hitrosti -- pritvorilsya mertvym i sygral na ih instinkte,
kotoryj ne pozvolyaet ubivat' teh, kto lezhit na spine, zakryv glaza. Stoyat
vokrug, lopochut mezhdu soboj, a sdelat' nichego ne mogut, pal'cem dotronut'sya
do nego boyatsya. Budto on -- bog.
-- Devidson!
Prishlos' snova otkryt' glaza. Sosnovyj fakel v rukah odnogo iz piskunov
vse eshche gorel, no plamya poblednelo, a les byl uzhe ne ugol'no-chernym, a
belym. Kak zhe tak? Ved' proshlo ot sily desyat' minut. Pravda, eshche ne sovsem
rassvelo, no noch' konchilas'. On vidit list'ya, vetki, derev'ya. Vidit
sklonennoe nad nim lico. V serom sumrake ono kazalos' serym. Vse v rubcah,
no vrode by chelovecheskoe, a glaza -- kak dve chernye dyry.
-- Dajte mne vstat', -- vnezapno skazal Devidson gromkim hriplym
golosom.
Ego bil oznob: skol'ko mozhno valyat'sya na syroj zemle! I chtoby Selver
smotrel na nego sverhu vniz? Nu uzh net!
U Selvera nikakogo oruzhiya ne bylo, no martyshki vokrug derzhali nagotove
ne tol'ko kop'ya, no i pistolety. Rastashchili ego zapasy v lagere!
On s trudom podnyalsya. Odezhda ledenila plechi i nogi. Emu nikak ne
udavalos' unyat' oznob.
-- Nu konchajte, -- skazal on. -- Bystro-bystro!
Selver prodolzhal molcha smotret' na nego. No vse-taki snizu vverh, a ne
sverhu vniz!
-- Vy hotite, chtoby ya vas ubil? -- sprosil on.
Podhvatil u Lyubova ego maneru razgovarivat': dazhe golos sovsem
lyubovskij. CHert znaet chto!
-- |to moe pravo, ved' tak!
-- Nu, vy vsyu noch' prolezhali v poze, kotoraya oznachaet, chto vy hoteli,
chtoby my ostavili vas v zhivyh. A teper' vy hotite umeret'?
Bol' v zhivote i golove, nenavist' k etomu poganomu urodcu, kotoryj
razgovarivaet, tochno Lyubov, i reshaet, zhit' emu ili umeret', -- eta bol' i
eta nenavist' dushili ego, podnimalis' v glotke toshnotnym komkom. On tryassya
ot holoda i otvrashcheniya. Nado vzyat' sebya v ruki. Vnezapno on shagnul vpered i
plyunul Selveru v lico.
A sekundu spustya Selver sdelal legkoe tancuyushchee dvizhenie i tozhe plyunul.
I zasmeyalsya. I dazhe ne popytalsya ubit' ego. Devidson vyter s gub holodnuyu
slyunu.
-- Poslushajte, kapitan Devidson, -- skazal piskun vse tem zhe spokojnym
goloskom, ot kotorogo Devidsona nachinalo mutit', -- my zhe s vami oba bogi.
Vy sumasshedshij, i ya, vozmozhno, tozhe, no my bogi. Nikogda bol'she ne budet v
lesu vstrechi, kak eta nasha vstrecha. My prinosim drug drugu dary, kakie
prinosyat tol'ko bogi. Ot vas ya poluchil dar ubijstva sebe podobnyh. A teper',
naskol'ko eto v moih silah, ya vruchayu vam dar moih soplemennikov -- dar ne
ubivat'. YA dumayu, dlya kazhdogo iz nas poluchennyj dar ravno tyazhel. Odnako vam
pridetsya nesti ego odnomu. Vashi soplemenniki v |shsene skazali mne, chto
vynesut reshenie o vas, i, esli ya privedu vas tuda, vy budete ubity. Takoj u
nih zakon. I esli ya hochu podarit' vam zhizn', ya ne mogu otvesti vas s drugimi
plennymi v |shsen. A ostavit' vas v lesu na svobode ya tozhe ne mogu -- vy
delaete slishkom mnogo plohogo. Poetomu my postupim s vami tak, kak postupaem
s temi iz nas, kto shodit s uma. Vas uvezut na Rendlep, gde teper' bol'she
nikto ne zhivet, i ostavyat tam.
Devidson smotrel na piskuna i ne mog otvesti glaz. Slovno ego podchinili
kakoj-to gipnoticheskoj vlasti. |togo on terpet' ne stanet. Ni u kogo net
vlasti nad nim! Nikto ne mozhet emu nichego sdelat'!
-- ZHal', chto ya ne svernul tebe sheyu v tot den', kogda ty na menya
nabrosilsya, -- skazal on vse tem zhe hriplym golosom.
-- Mozhet byt', eto bylo by samoe luchshee, -- otvetil Selver. --- No
Lyubov pomeshal vam. Tak zhe, kak teper' on meshaet mne ubit' vas. Bol'she nikogo
ubivat' ne budut. I rubit' derev'ya -- tozhe. Na Rendlepe ne ostalos'
derev'ev. |to ostrov, kotoryj vy nazyvaete Svalkoj. Vashi soplemenniki ne
ostavili tam ni odnogo dereva, tak chto vy ne smozhete postroit' lodku i
uplyt' ottuda. Tam pochti nichego ne rastet, i my dolzhny budem privozit' vam
pishchu i drova. Ubivat' na Rendlepe nekogo. Ni derev'ev, ni lyudej. Prezhde tam
byli i derev'ya, i lyudi, no teper' ot nih ostalis' tol'ko sny. Mne kazhetsya,
raz vy budete zhit', to dlya vas eto samoe podhodyashchee mesto. Mozhet byt', vy
stanete tam snovidcem, no skoree vsego vy prosto pojdete za svoim bezumiem
do konca.
-- Ubejte menya teper', i hvatit izdevat'sya!
-- Ubit' vas? -- sprosil Selver, i v rassvetnom lesu ego glaza,
glyadevshie na Devidsona snizu vverh, vdrug zasiyali svetlo i strashno. -- YA ne
mogu ubit' vas, Devidson. Vy -- bog. Vy dolzhny sami eto sdelat'.
On povernulsya, bystryj, legkij, i cherez neskol'ko shagov skrylsya za
serymi derev'yami.
Po shchekam Devidsona skol'znula petlya i legla emu na sheyu. Malen'kie kop'ya
nadvinulis' na nego szadi i s bokov. Oni trusyat prikosnut'sya k nemu. On mog
by vyrvat'sya, ubezhat' -- oni ne posmeyut ego ubit'. ZHeleznye nakonechniki,
uzkie, kak list'ya ivy, byli otshlifovany i natocheny do ostroty britvy. Petlya
na shee slegka zatyanulas'. I on poshel tuda, kuda oni veli ego.
Glava 8
Selver uzhe davno ne videl Lyubova. |tot son byl s nim na Rizuele. Byl s
nim, kogda on v poslednij raz govoril s Devidsonom. A potom ischez i, mozhet
byt', spal teper' v mogile mertvogo Lyubova v |shsene, potomu chto ni razu ne
prishel k Selveru v Broter, gde on teper' zhil.
No kogda vernulas' bol'shaya lodka i Selver otpravilsya v |shsen, ego tam
vstretil Lyubov. On byl bezmolvnym, tumannym i ochen' grustnym, i v Selvere
prosnulos' prezhnee trevozhnoe gore.
Lyubov ostavalsya s nim ten'yu v ego soznanii, dazhe kogda on prishel na
vstrechu s lovekami, kotorye prileteli na bol'shoj lodke. |to byli sil'nye
lyudi, sovsem ne pohozhie na lovekov, kotoryh on znal, esli ne schitat' ego
druga, no Lyubov nikogda ne byl takim sil'nym.
On pochti zabyl yazyk lovekov i snachala bol'she slushal. A kogda ubedilsya,
chto oni imenno takie, otdal im tyazhelyj yashchik, kotoryj prines s soboj iz
Brotera.
-- Vnutri rabota Lyubova, -- skazal on, s trudom podbiraya nuzhnye slova.
-- On znal o nas gorazdo bol'she, chem znayut ostal'nye. On izuchil moj yazyk i
znal Muzhskuyu rech', i my vse eto zapisali. On vo mnogom ponyal, kak my zhivem i
uhodim v sny. Ostal'nye sovsem ne ponimayut. YA otdam vam ego rabotu, esli vy
otvezete ee tuda, kuda on hotel ee otoslat'.
Vysokij, s beloj kozhej, kotorogo zvali Lepennon, ochen' obradovalsya,
poblagodaril Selvera i skazal, chto bumagi obyazatel'no otvezut tuda, kuda
hotel Lyubov, i budut ih ochen' berech'. Selveru bylo priyatno eto uslyshat'. No
emu bylo bol'no nazyvat' imya druga vsluh, potomu chto lico Lyubova, kogda on
obrashchalsya k nemu v myslyah, ostavalos' takim zhe beskonechno grustnym. On
otoshel v storonu ot lovekov i tol'ko nablyudal za nimi. Krome pyateryh s
korablya syuda prishli Dong, Gosse i eshche drugie iz |shsena. Novye byli chisty i
blestyashchi, kak nedavno otshlifovannoe zhelezo. A prezhnie otrastili sherst' na
licah i stali chut'-chut' pohozhi na ochen' bol'shih atshiyan, tol'ko s chernym
mehom. Oni vse eshche nosili odezhdu, no staruyu, i bol'she ne soderzhali ee v
chistote. Nikto iz nih ne ishudal, krome ih Starshego, kotoryj tak i ne
vyzdorovel posle Nochi |shsena, no vse oni byli nemnogo pohozhi na lyudej,
kotorye zabludilis' ili soshli s uma.
Vstrecha proizoshla na opushke, gde po molchalivomu soglasheniyu vse eti tri
goda ni lesnye lyudi, ni loveki ne stroili zhilishch i kuda dazhe ne zahodili.
Selver i ego sputniki seli v teni bol'shogo yasenya, kotoryj stoyal chut' v
storone ot ostal'nyh derev'ev. Ego yagody poka eshche kazalis' malen'kimi
zelenymi uzelkami na tonkih vetochkah, no list'ya byli dlinnymi, legkimi,
uprugimi i po-letnemu zelenymi. Svet pod ogromnym derevom byl neyarkij,
smyagchennyj putanicej tenej.
Loveki sovetovalis' mezhdu soboj, prihodili, uhodili, a potom odin iz
nih nakonec prishel pod yasen'. ZHestkij lovek s korablya, kommodor. On prisel
na kortochki naprotiv Selvera, ne poprosiv razresheniya, no i ne zhelaya
oskorbit'. On skazal:
-- Ne mogli by my pogovorit' nemnozhko?
-- Konechno.
-- Vy znaete, chto my uvezem vseh zemlyan. Dlya etogo my prileteli na dvuh
korablyah. Vashu planetu bol'she ne budut ispol'zovat' dlya kolonizacii.
-- |tu vest' ya uslyshal v Brotere tri dnya nazad, kogda vy prileteli.
-- YA hotel ubedit'sya, ponyali li vy, chto eto -- navsegda. My ne
vernemsya. Na vashu planetu Liga nalozhila zapret. Esli skazat' po-drugomu,
bolee ponyatnymi dlya vas slovami, ya obeshchayu, chto, poka sushchestvuet Liga, nikto
ne priletit syuda rubit' vashi derev'ya ili zabirat' vashu zemlyu.
-- Nikto iz vas nikogda ne vernetsya, -- skazal Selver, ne to sprashivaya,
ne to utverzhdaya.
-- Na protyazhenii zhizni pyati pokolenij -- da. Nikto. Potom, vozmozhno,
neskol'ko chelovek vse-taki priletyat. Ih budet desyat'--pyatnadcat'. Vo vsyakom
sluchae, ne bol'she dvadcati. Oni priletyat, chtoby razgovarivat' s vami i
izuchat' vashu planetu, kak delali nekotorye lyudi v kolonii.
-- Uchenye, specialy, -- skazal Selver i zadumalsya. -- Vy reshaete srazu
vse vmeste, vy, lyudi, -- vnov' ne to sprosil, ne to podtverdil on.
-- Kak tak? -- Kommodor nastorozhilsya.
-- Nu, vy govorite, chto nikto iz vas ne budet rubit' derev'ya Atshi, i vy
vse perestaete rubit'. No ved' vy zhivete vo mnogih mestah. Esli, naprimer,
Starshaya Hozyajka v Karachi otdast rasporyazhenie, v sosednem selenii ego
vypolnyat' ne budut, a uzh o tom, chtoby vse lyudi vo vsem mire srazu ego
vypolnili, i dumat' nechego(
-- Da, potomu chto u vas net edinogo pravitel'stva. A u nas ono est'(
teper', i ego rasporyazheniya vypolnyayutsya -- vsemi i srazu. No, sudya po tomu
chto nam rasskazali zdeshnie kolonisty, vashe rasporyazhenie, Selver, vypolnili
vse i na vseh ostrovah srazu. Kak vy etogo dobilis'?
-- YA togda byl bogom, -- skazal Selver bez vsyakogo vyrazheniya.
Posle togo kak kommodor ushel, k yasenyu netoroplivo podoshel vysokij belyj
lovek i sprosil, mozhno li emu sest' v teni dereva. |tot byl vezhliv i ochen'
umen. Selver chuvstvoval sebya s nim nelovko. Kak i Lyubov, on budet laskov, on
vse pojmet, a sam ostanetsya neponyaten. Potomu chto samye dobrye iz nih byli
tak zhe neprikosnovenny, tak zhe daleki, kak samye zhestokie. Vot pochemu
prisutstvie Lyubova v ego soznanii prichinyalo emu stradaniya, a sny, v kotoryh
on videl Tele, svoyu umershuyu zhenu, i prikasalsya k nej, prinosili radost' i
umirotvorenie.
-- Kogda ya byl tut ran'she, -- skazal Lepennon, -- ya poznakomilsya s etim
chelovekom, s Radzhem Lyubovom. Mne pochti ne prishlos' s nim razgovarivat', no ya
pomnyu ego slova, a s teh por ya prochel to, chto on pisal pro vas, pro atshiyan.
Ego rabotu, kak skazali vy. I teper' Atshi zakryta dlya kolonizacii vo mnogom
blagodarya etoj ego rabote. A osvobozhdenie Atshi, po-moemu, bylo dlya Lyubova
cel'yu zhizni. I vy, ego drug, ubedites', chto smert' ne pomeshala emu
dostignut' etoj celi, ne pomeshala zavershit' izbrannyj im put'.
Selver sidel nepodvizhno. Nelovkost' pereshla v strah. Sidyashchij pered nim
govoril, kak Velikij Snovidec. I on nichego ne otvetil.
-- YA hotel by sprosit' vas ob odnoj veshchi, Selver. Esli etot vopros vas
ne oskorbit. On budet poslednim( Lyudej ubivali: v Lagere Smita, potom zdes',
v |shsene, i, nakonec, v lagere na Novoj YAve, gde Devidson ustroil myatezh. I
vse. S teh por nichego podobnogo ne sluchalos'( |to pravda? Ubijstv bol'she ne
bylo?
-- YA ne ubival Devidsona.
-- |to ne imeet znacheniya, -- skazal Lepennon, ne ponyav otveta.
Selver imel v vidu, chto Devidson zhiv, no Lepennon reshil, budto on
skazal, chto Devidsona ubil ne on, a kto-to drugoj. Znachit, i loveki sposobny
oshibat'sya. Selver pochuvstvoval oblegchenie i ne stal ego popravlyat'.
-- Znachit, ubijstv bol'she ne bylo?
-- Net. Sprosite u nih, -- otvetil Selver, kivnuv v storonu polkovnika
i Gosse.
-- YA imel v vidu -- u vas. Atshiyane ne ubivali atshiyan? Selver nichego ne
otvetil. On poglyadel na Lepennona, na strannoe lico, beloe, kak maska Duha
YAsenya, i pod ego vzglyadom ono izmenilos'.
-- Inogda poyavlyaetsya bog, -- skazal Selver. -- On prinosit novyj sposob
delat' chto-to ili chto-to novoe, chto mozhno sdelat'. Novyj sposob peniya ili
novyj sposob smerti. On pronosit eto po mostu mezhdu yav'yu snov i yav'yu mira, i
kogda on eto sdelaet, eto sdelano. Nel'zya vzyat' to, chto sushchestvuet v mire, i
otnesti ego nazad v snovidenie, zaperet' v snovidenii s pomoshch'yu sten i
pritvorstva. CHto est', to est' uzhe naveki. I teper' net smysla pritvoryat'sya,
chto my ne znaem, kak ubivat' drug druga.
Lepennon polozhil dlinnye pal'cy na ruku Selvera tak bystro i laskovo,
chto Selver prinyal eto, slovno k nemu prikosnulsya ne chuzhoj. Po nim skol'zili
i skol'zili zolotistye teni list'ev yasenya.
-- No vy ne dolzhny pritvoryat'sya, budto u vas est' prichiny ubivat' drug
druga. Dlya ubijstva ne mozhet byt' prichin, -- skazal Lepennon, i lico u nego
bylo takim zhe trevozhnym i grustnym, kak u Lyubova. -- My uletim. CHerez dva
dnya. My uletim vse. Navsegda. I lesa Atshi stanut takimi, kakimi byli prezhde.
Lyubov vyshel iz tenej v soznanii Selvera i skazal: "YA budu zdes'".
---- Lyubov budet zdes', -- skazal Selver. -- I Devidson budet zdes'.
Oni oba. Mozhet byt', kogda ya umru, lyudi snova stanut takimi, kakimi byli do
togo, kak ya rodilsya, i do togo, kak prileteli vy. No vryad li.
* Mestnyj; zdes' -- sostoyashchij iz aborigenov. (Primech. red.)
* Bukval'no "mashina iz mashiny" -- perefrazirovka latinskogo vyrazheniya
"dcus ex machina" -- "bog iz mashiny", oznachayushchego vnezapnoe i
chudodejstvennoe razreshenie vseh trudnostej. (Primech. per.)