a sleduyushchij zhe den' posle bojni, i Muhamed zapisyval vse svoi peregovory so shtabom. Samym nemyslimym byl razgovor s polkovnikom Dongom. Proigryvaya zapis' pervyj raz, on ne vyderzhal, sorval ee s katushki i szheg. Zrya, konechno. Nado bylo sohranit' ee kak dokazatel'stvo polnejshej negodnosti komandovaniya i na Central'nom, i na Novoj YAve. No kto by vyderzhal -- s takoj goryachej krov'yu, kak u nego! On prosto ne mog sidet' i slushat', kak polkovnik i major obsuzhdayut polnuyu kapitulyaciyu, sdayutsya na milost' piskunov, soglashayutsya ne prinimat' otvetnyh mer, ne zashchishchat'sya, soglashayutsya unichtozhit' vse boevoe oruzhie i kak-nibud' ustroit'sya na klochke zemli, otvedennom dlya nih piskunami, -- v rezervacii, darovannoj velikodushnymi pobeditelyami, pakostnymi zelenymi tvaryami! Poverit' nevozmozhno! V bukval'nom smysle slova nevozmozhno. Ne isklyucheno, chto starichki Ding-Dong i My ne imeli predatel'skih namerenij, a prosto spyatili, pali duhom. Vse eta proklyataya planeta! Nado byt' po-nastoyashchemu sil'noj lichnost'yu, chtoby ne poddat'sya ej. CHto-to v zdeshnem vozduhe -- mozhet, pyl'ca etih chertovyh derev'ev -- dejstvuet vrode narkotika, tak chto obychnye lyudi perestayut otdavat' sebe otchet v okruzhayushchem i baldeyut, tochno piskuny. Nu a pri takom chislennom prevoshodstve piskunam nichego ne stoit s nimi spravit'sya. ZHal', konechno, chto Muhameda prishlos' ubrat', no on ni za chto ne prinyal by ego planov, tut somnenij byt' ne mozhet. Vsyakij soglasilsya by, kto proslushal by etu neveroyatnuyu zapis'. A potomu luchshe bylo pristrelit' ego. Vo vsyakom sluchae, teper' on chist i ego imya ne pokroetsya pozorom, kak imena Donga i vseh oficerov, kotorye ostalis' v zhivyh na Central'nom. Poslednee vremya Dong k peredatchiku chto-to ne podhodit, vse bol'she YUyu Sereng iz inzhenernogo otdela. Prezhde oni s YUyu chasten'ko provodili svobodnoe vremya vmeste, i on ego dazhe drugom schital, no teper' bol'she nikomu doveryat' nel'zya. A krome togo, YUyu tozhe iz aziev. Kak podumaesh', stranno poluchaetsya, chto ih stol'ko ucelelo posle Centrvillskoj bojni. Iz teh, s kem on razgovarival, ne azij tol'ko Gosse. Zdes' na YAve pyat'desyat pyat' vernyh rebyat, ostavshihsya posle reorganizacii, pochti vse evroafry, vrode nego samogo, nu eshche afry i afroazii, no chistyh aziev -- ni odnogo! CHto ni govori, a krov' -- ona skazyvaetsya. Esli u tebya v zhilah net nastoyashchej krovi, kak ni kruti, chelovek ty nepolnocennyj. Konechno, on vse ravno spaset zheltomordyh podonkov na Central'nom, no eto ob®yasnyaet, pochemu oni podzhali hvosty v trudnuyu minutu. --Da pojmi zhe nakonec, Don, v kakoe polozhenie ty vseh nas stavish'! -- skazal YUyu svoim gluhim golosom. -- My zaklyuchili s piskunami peremirie po vsem pravilam. Krome togo, u nas est' pryamoj prikaz Zemli ne trogat' vrasu i ne nanosit' otvetnogo udara. I kak, chert poberi, my by nanesli ego? Dazhe teper', kogda ostrov Kinga i lager' na yuge Central'nogo polnost'yu evakuirovany, nas tut vse-taki men'she dvuh tysyach, a u tebya na YAve vsego chelovek shest'desyat pyat', verno? Neuzheli ty vser'ez verish', Don, chto dve tysyachi chelovek sposobny spravit'sya s tremya millionami razumnyh vragov? -- YUyu, da na eto i pyatidesyati chelovek hvatit! Byli by zhelanie, umen'e i oruzhie. -- Bred! No v lyubom sluchae, Don, my zaklyuchili peremirie. I esli ono budet narusheno, nam konec. Tol'ko blagodarya emu my i derzhimsya. Mozhet byt', kogda oni vernutsya s Prestno i uvidyat, chto proizoshlo, oni reshat pokonchit' s piskunami. |togo my ne znaem. A poka pohozhe, chto piskuny namereny soblyudat' peremirie -- v konce-to koncov, eto oni ego predlozhili! -- a nam nichego drugogo ne ostaetsya. Ih stol'ko, chto oni nas golymi rukami mogut unichtozhit', kak proizoshlo v Centrville. Oni tuda tysyachami nagryanuli. Neuzheli ty etogo ne mozhesh' ponyat', Don? -- Poslushaj, YUyu, ya, konechno, ponimayu. Esli vy boites' ispol'zovat' vashi tri vertoleta, tak otprav'te ih syuda s rebyatami, kotorye dumayut tak zhe, kak my zdes', na Novoj YAve. Raz uzh mne pridetsya v odinochku vas osvobozhdat', to lishnie vertolety ne pomeshayut. -- Ty nas ne osvobodish', ty nas pogubish', idiot chertov! Otoshli svoj vertolet na Central'nyj nemedlenno! |to prikaz polkovnika lichno tebe, kak ispolnyayushchemu obyazannosti nachal'nika lagerya. Ispol'zuj ego dlya perebroski svoih lyudej. Ponadobitsya ne bol'she dvenadcati poletov, i vy svobodno ulozhites' v chetyre zdeshnih dnevnyh perioda. A teper' vypolnyaj prikaz! SHCHelk -- i vyklyuchil priemnik. Poboyalsya s nim sporit'! No ved' s nih stanetsya poslat' svoi tri vertoleta na Novuyu YAvu, chtoby razbombit' ili szhech' lager', poskol'ku formal'no on ne podchinyaetsya prikazu, a starik Dong ne terpit samostoyatel'nosti! Dostatochno vspomnit', kak on uzhe s nim razdelalsya za pustyakovye karatel'nye mery na Smite. Ne prostil emu iniciativy! Starik Ding-Dong, kak bol'shinstvo oficerov, lyubit bezogovorochnoe poslushanie. Beda tol'ko v tom, chto takie v konce koncov sami stanovyatsya poslushnymi( I tut Devidson ispytal podlinnoe dushevnoe potryasenie, vdrug soobraziv, chto vertoletov emu opasat'sya nechego. Dong, Sereng, Gosse, dazhe Benton strusyat poslat' ih! Piskuny prikazali, chtoby lyudi ne smeli pol'zovat'sya vertoletami za predelami svoej rezidencii, i oni podchinilis'! CHert! Ego chut' naiznanku ne vyvernulo. Pora dejstvovat'! Oni i tak uzhe pochti dve nedeli prozhdali nevedomo chego! Oboronu lagerya on naladil: chastokol ukrepili i doveli do takoj vysoty, chto ni odna zelenaya martyshka cherez nego ne perelezet, a |jbi -- molodec mal'chishka! -- izgotovil polsotni otlichnyh min i zalozhil ih v stometrovom poyase vokrug lagerya. Teper' nastalo vremya pokazat' piskunam, chto na Novoj YAve oni imeyut delo s nastoyashchimi lyud'mi, s nastoyashchimi muzhchinami, a ne so stadom ovec, kak na Central'nom. On podnyal vertolet i provel otryad pehoty k piskun'im noram na yug ot lagerya. On nauchilsya raspoznavat' takie mesta s vozduha po plodovym sadam i po skopleniyam derev'ev opredelennyh vidov, hotya i ne vysazhennyh akkuratnymi ryadami, kak u lyudej. Prosto zhut' brala, skol'ko tut obnaruzhilos' takih mest, edva on nashel sposob opredelyat' ih s vozduha. Les kishmya kishel etoj pakost'yu. Karatel'nyj otryad vyzheg k chertu eti nory, a kogda on s paroj rebyat letel obratno, to obnaruzhil eshche nory -- men'she chem v chetyreh kilometrah ot lagerya! I na nih, chtoby chetko i yasno postavit' svoyu podpis' -- pust' chitaet, kto zahochet, -- on sbrosil bombochku. Prosten'kuyu zazhigalochku, no i ot nee zelenyj meh kloch'yami poletel. V lesu ona ostavila zdorovuyu prorehu, i kraya prorehi byli ohvacheny ognem. Sobstvenno govorya, eto i est' ego oruzhie dlya massirovannogo otvetnogo udara. Lesnye pozhary. Hvatit odnogo rejda na odnom vertolete s zazhigalochkami i ognennym studnem, chtoby vyzhech' celyj ostrov. Pridetsya, pravda, podozhdat' mesyac-drugoj, do konca sezona dozhdej. A kakoj szhech' -- Kinga, Smita ili Central'nyj? Nachat', pozhaluj, stoit s Kinga -- tak, malen'koe preduprezhdenie, poskol'ku lyudej tam bol'she net. A potom Central'nyj, esli oni i dal'she budut brykat'sya. -- CHto vy zateyali? -- donessya golos iz priemnika, i Devidson uhmyl'nulsya: nu slovno staruha vereshchit, kotoruyu malost' poshchekotali. -- Vy otdaete sebe otchet v tom, chto delaete, Devidson?! --Aga! -- Vy chto, rasschityvaete zapugat' piskunov? Na etot raz ne YUyu. Dolzhno byt', umnik Gosse, a mozhet, i ne on, no kakaya raznica? Vse oni tol'ko i umeyut bleyat', ovcy poganye. -- Vot imenno, -- otvetil on s myagkoj takoj ironiej. -- Po-vashemu, esli vy budete zhech' ih poselki, oni sdadutsya na vashu milost' -- vse tri milliona? Tak? -- Mozhet, i tak. -- Poslushajte, Devidson, -- skazal peredatchik, i v nem chto-to zahripelo, zashelestelo. Nu da, ponyatno, pol'zuyutsya avarijnoj apparaturoj, potomu chto bol'shoj peredatchik sgorel vmeste s ih hvalenym ansiblem, tuda emu i doroga! -- Poslushajte, Devidson, ne mogli by my pogovorit' s kem-nibud' eshche? -- Net, tut vse po gorlo zanyaty. Da, kstati, zhivetsya nam tut neploho, no ne meshalo by razzhit'sya sladen'kim -- fruktovymi koktejlyami, persikami, nu i prochej erundoj. Koe-komu iz rebyat ochen' etogo ne hvataet. Krome togo, my ne poluchili v srok marihuanu, potomu chto vy tam proshlyapili gorod. Tak esli ya poshlyu vertolet, ne smozhete li udelit' nam yashchik-drugoj slastej i travki? Molchanie, a potom: -- Horosho. Vysylajte vertolet. -- CHudnen'ko. Ulozhite yashchiki v setku, i rebyata ee podcepyat, chtoby ne prizemlyat'sya, -- skazal on i uhmyl'nulsya. Iz Centra chto-to zalopotali, i vdrug prorezalsya golos starika Donga. V pervyj raz polkovnik sam k nemu obratilsya. Pyhtit, staraya perechnica, i ele pishchit, skvoz' pomehi i ne razobrat' tolkom, chto on tam bormochet. -- Slushajte, kapitan, ya hochu znat', otdaete li vy sebe otchet, na kakie mery vy tolkaete menya svoimi dejstviyami na Novoj YAve, esli vy i vpred' ne budete vypolnyat' moi prikazy? YA pytayus' govorit' s vami kak s razumnym i loyal'nym oficerom. Dlya obespecheniya bezopasnosti moih podchinennyh zdes', na Central'nom ostrove, ya budu vynuzhden postavit' aborigenov v izvestnost', chto my slagaem s sebya vsyakuyu otvetstvennost' za vashi dejstviya. -- Sovershenno spravedlivo, gospodin polkovnik. -- YA pytayus' ob®yasnit' vam, chto my vynuzhdeny budem soobshchit' im o svoem bessilii vosprepyatstvovat' narusheniyam peremiriya na Novoj YAve. U vas tam shest'desyat shest' chelovek, i oni nuzhny mne zdes', chtoby my mogli sohranit' koloniyu do vozvrashcheniya "SHekltona". Vashi dejstviya -- eto samoubijstvo, a za zhizn' teh, kto nahoditsya tam s vami, otvechayu ya. -- Net, gospodin polkovnik, ne vy, a ya. Tak chto uspokojtes'. No tol'ko, kogda dzhungli vspyhnut, bystren'ko pereberites' na seredinku Vyrubki. My vovse ne hotim podzharit' vas zaodno s piskunami. -- Slushajte, Devidson! YA prikazyvayu vam nemedlenno peredat' komandovanie lejtenantu Temba i yavit'sya ko mne syuda, -- skazal dalekij pisklyavyj golos, i Devidson neozhidanno dlya sebya vyklyuchil priemnik. Ego mutilo. Sovsem spyatili: vse eshche igrayut v soldatiki i ne zhelayut vzglyanut' pravde v glaza! No, s drugoj storony, malo kto sposoben beskompromissno prinyat' dejstvitel'nost', esli dela idut skverno. I, konechno, posle togo kak on razoril desyatok-drutoj nor, mestnye piskuny tol'ko zatailis'. On s samogo nachala znal, chto razgovor s nimi dolzhen byt' korotkij: nagoni na nih strahu, i potom ne davaj spusku. Togda oni prekrasno razberutsya, kto tut glavnyj, i podozhmut hvosty raz i navsegda. Teper' v radiuse tridcati kilometrov ot lagerya vse nory byli vrode by pokinuty, no on vse ravno kazhdye dva-tri dnya posylal otryady vyzhigat' ih. A u rebyat nachali sdavat' nervishki. Do sih por on ne daval im sidet' slozha ruki -- iz ostavshihsya v zhivyh otbornyh pyatidesyati pyati chelovek sorok vosem' byli lesorubami, tak i pust' zanimayutsya privychnym delom, valyat les. No oni znali, chto pribyvayushchie s zemli robogruzovozy uzhe ne smogut spustit'sya na planetu i budut vertet'sya na orbite v ozhidanii signala, kotoryj nechem podat'. A chto za radost' valit' les neizvestno dlya chego? |to ved' nelegkaya rabota. Luchshe uzh prosto ego szhigat'. On razbil svoih lyudej na vzvody, i oni otrabatyvali sposoby podzhoga. Poka eshche lili dozhdi i tolkom u nih nichego ne poluchalos', no vse-taki oni ne kisli zrya. |h, byli by u nego te tri vertoleta! Vot togda by dela poshli po-nastoyashchemu. On vzveshival mysl' o rejde na Centr, chtoby osvobodit' vertolety, no poka ne govoril pro eto dazhe |jbi i Temba, samym nadezhnym iz vseh. Koe-kto iz rebyat poboitsya uchastvovat' v vooruzhennom nalete na sobstvennyj shtab. Oni vse eshche k mestu i ne k mestu povtoryayut: "Vot kogda my vernemsya k ostal'nym(" I ne znayut, chto eti "ostal'nye" brosili ih, predali, prodalis' piskunam, lish' by spasti svoyu shkuru. |togo on im ne skazal -- oni mogli by i ne vyderzhat'. Prosto v odin prekrasnyj den' on, |jbi, Temba i eshche kto-nibud' iz nadezhnyh parnej otpravyatsya cherez proliv, a tam troe sprygnut s avtomatami, zahvatyat po vertoletu i otpravyatsya domoj -- tru-lya-lya, tru-lya-lya, i otpravyatsya domoj. S chetyr'mya otlichnymi vzbivalkami dlya yaic. Ne vzob'esh' yaic -- omleta ne sdelaesh'! Devidson gromko zahohotal v temnote svoego kottedzha. Mozhet, on i ne budet osobenno toropit'sya s etim planom: slishkom uzh priyatno ego obdumyvat'. Proshlo eshche dve nedeli, i oni pokonchili so vsemi krysinymi norami na rasstoyanii dnya puti ot lagerya: les teper' stoyal chisten'kij i akkuratnyj. Nikakih poganyh tvarej, nikakih dymkov nad vershinami derev'ev. Nikto ne prygaet pered toboj iz kustov i ne plyuhaetsya na spinu s zakrytymi glazami -- eshche davi ih! Nikakih tebe zelenyh martyshek. CHashchoba derev'ev i desyatok pozharishch. Tol'ko vot rebyata, togo glyadi, na stenku polezut. Pora otpravlyat'sya za vertoletami. I kak-to vecherom on soobshchil svoj plan |jbi, Temba i Poustu. Oni s minutu molchali, a potom |jbi sprosil: -- A kak s goryuchim, kapitan? -- Goryuchego hvatit. -- Na odin vertolet. A chetyre za nedelyu ves' zapas sozhgut. -- To est' kak? CHto zhe, u nas dlya nashego tol'ko mesyachnyj zapas ostalsya? |jbi kivnul. -- Nu, znachit, nuzhno budet zaodno zahvatit' i goryuchee. -- A kakim obrazom? -- Vot vy eto i obmozgujte. Sidyat i glyadyat na tebya oshalelo. Prosto zlo beret. Vse za nih delaj! Konechno, on prirozhdennyj rukovoditel', no emu nravyatsya parni, kotorye i sami umeyut soobrazhat'! -- Nu-ka, |jbi, eto po tvoej chasti, -- skazal on i vyshel pokurit'. Nikakogo terpeniya ne hvatit, do togo vse hvosty podzhimayut. Ne mogut posmotret' v glaza faktam, i vse tut. S marihuanoj u nih stalo tugovato, i on uzhe dva dnya kak ni odnoj sigarety ne vykuril. Nu, da emu eto nipochem. Nebo bylo zatyanuto tuchami, syraya, teplaya mgla pahla vesnoj. Mimo proshel Dzhinini, skol'zya, tochno kon'kobezhec ili dazhe gusenichnyj robot, potom takim zhe netoroplivym skol'zyashchim dvizheniem povernulsya k kryl'cu kottedzha i ustavilsya na Devidsona v smutnom svete, padavshem iz otkrytoj dveri. Dzhinini, shirokoplechij velikan, rabotal na robotopile. -- Istochnik moej energii podklyuchen k Velikomu Generatoru, i otklyuchit' menya nevozmozhno, -- skazal on rovnym golosom, ne svodya glaz s Devidsona. -- Marsh v kazarmu, otsypat'sya! -- skomandoval Devidson tem rezkim, kak udar hlysta, golosom, kotorogo eshche nikto nikogda ne oslushalsya, i sekundu spustya Dzhinini zaskol'zil dal'she, gruznyj, no tyazhelovesno izyashchnyj. Poslednee vremya rebyata slishkom uzh nalegayut na gallyucinogeny. |togo dobra hvataet, no chto horosho dlya otdyhayushchego lesoruba, ne ochen'-to goditsya dlya soldat krohotnogo otryada, broshennogo vsemi na vrazhdebnoj planete. U nih net vremeni nakachivat'sya i shalet'. Pridetsya ubrat' etu dryan' pod zamok. Pravda, kak by koe-kto iz rebyat ne dal treshchiny( Nu i pust'! YAjco ne tresnet -- omleta ne sob'esh'! Mozhet, otpravit' ih na Central'nyj v obmen na goryuchee? Vy mne -- dve-tri cisterny s goryuchim, a ya vam za nih -- dvuh-treh teplen'kih lunatikov, disciplinirovannyh soldatikov, otlichnyh lesorubov i sovsem pod stat' vam: tozhe popryatalis' v snah i znat' nichego ne zhelayut( On uhmyl'nulsya i reshil, chto stoit obsudit' etot plan s |jbi i ostal'nymi, kak vdrug chasovoj pronzitel'no zavopil s dymovoj truby lesopilki: -- Idut! Oni idut! S zapadnogo posta tozhe doneslis' kriki. Razdalsya vystrel. I oni taki prishli! CHert, rasskazat' komu-nibud', tak ne poveryat! Tysyachami lezut, bukval'no tysyachami! I ved' ni zvuka, ni shoroha, poka ne zavopil chasovoj, a potom vystrel, a potom vzryv( Mina vzorvalas'! I eshche, i eshche! A tut odin za drugim vspyhnuli sotni fakelov i ognennymi dugami vzleteli v temnom syrom vozduhe, tochno rakety, a s chastokola so vseh storon posypalis' piskuny, volna za volnoj, zahlestyvaya lager', vse pered soboj smetaya -- tysyachi ih, tysyachi! Slovno polchishcha krys, kak togda v Klivlende, shtat Ogajo, vo vremya poslednego goloda, kogda on byl sovsem malyshom. CHto-to vygnalo krys iz ih nor, i oni sredi bela dnya polezli cherez zabor -- zhivoe mohnatoe odeyalo, blestyashchie glazki, kogtistye lapy( On zaoral i pobezhal k materi( A mozhet, emu eto togda prosto prisnilos'? Spokojnee, spokojnee, ne teryaj golovy! Skoree v byvshij piskunij zagon, k vertoletu. Tam eshche temno( A, chert! Zamok na vorotah. Prishlos' ego povesit' na sluchaj, esli kakoj-nibud' slabak vzdumaet vybrat' nochku potemnee i smyt'sya k papashe Ding-Dongu. Skoree najti klyuch( nikak ego ne vstavish'( ne povernesh' tolkom. Nichego, nichego, tol'ko ne teryaj golovy( A teper' eshche nado bezhat' k vertoletu, otpirat' ego. Otkuda-to vzyalis' ryadom Poust i |jbi. Nu vot, nakonec zatreshchal motor, zavertelsya vint, vzbivaya yajca, zaglushaya vse zhutkie zvuki, pisk, vizg, pronzitel'noe penie. A oni vzmyli v nebo, i ad provalilsya vniz -- goryashchij zagon, polnyj krys( -- CHtoby bystro i pravil'no ocenit' obstanovku, nuzhna golova na plechah, -- skazal Devidson. -- Vy, rebyata, i dumali bystro, i dejstvovali bystro. Molodcy! A gde Temba? -- Lezhit s kop'em v bryuhe, -- otvetil Poust. |jbi, vertoletchiku, slovno by ne terpelos' samomu vesti vertolet, i Devidson ustupil emu mesto, a sam perebralsya na zadnee siden'e i rasslabilsya. Pod nim v gustoj, neproglyadnoj temnote chernoj polosoj tyanulsya les. -- Ty kuda eto vzyal kurs, |jbi? -- Na Central'nyj. -- Net! Na Central'nyj my ne poletim! -- A kuda zhe my poletim? -- sprosil |jbi, hihiknuv, slovno devka. -- V N'yu-Jork? V Karachi? -- Poka podnimis' povyshe, |jbi, i idi v obhod lagerya. Tol'ko shirokim krugom, tak, chtoby vnizu slyshno ne bylo. -- Kapitan, lagerya bol'she net; -- skazal Poust, starshij lesorub, korenastyj spokojnyj chelovek. -- Kogda piskuny konchat zhech' lager', my spustimsya i sozhzhem piskunov. Ih tam chetyre tysyachi -- vse v odnom meste. A u nas na hvoste ustanovleno shest' ognemetov. Dadim piskunam minut dvadcat' i ugostim ih bankami so studnem, a teh, kto pobezhit, prikonchim ognemetami. -- CHert! -- vyrugalsya |jbi. -- Tam ved' nashi rebyata! Mozhet, piskuny ih vzyali v plen, my zhe ne znaem. Net uzh! YA ne polechu nazad zhech' lyudej! -- I on ne povernul vertoleta. Devidson prizhal pistolet k zatylku |jbi i skazal: -- My poletim nazad, a potomu voz'mi sebya v ruki, detka. Mne s toboj vozit'sya nekogda. -- Goryuchego v bake hvatit, chtoby dobrat'sya do Central'nogo, kapitan, -- skazal vertoletchik, podergivaya golovoj, slovno pistolet byl muhoj i on pytalsya ee otognat'. -- I vse. Bol'she nam goryuchego vzyat' negde. --- Nu tak poletim na etom. Povorachivaj, |jbi. -- YA dumayu, nam luchshe letet' na Central'nyj, kapitan, -- skazal Poust etim svoim spokojnym golosom. Staknulis', znachit! Devidson v yarosti perehvatil pistolet za stvol i stremitel'no, kak zhalyashchaya zmeya, udaril Pousta rukoyatkoj nad uhom. Lesorub peregnulsya popolam i ostalsya sidet' na perednem siden'e, opustiv golovu mezhdu kolen, a rukami pochti upirayas' v pol. -- Povorachivaj, |jbi! -- skazal Devidson golosom, tochno udar hlysta, i vertolet po pologoj krivoj leg na obratnyj kurs. -- CHert, a gde lager'? YA nikogda ne letal noch'yu bez orientirov, -- probormotal |jbi takim siplym i hlyupayushchim golosom, tochno u nego vdrug nachalsya nasmork. -- Derzhi na vostok i smotri, gde gorit, -- skazal Devidson holodno i nevozmutimo. Vse oni na poverku okazalis' sliznyakami. Dazhe Temba. Ni odin ne vstal ryadom s nim, kogda prishel trudnyj chas. Rano ili pozdno vse oni sgovarivalis' protiv nego prosto potomu, chto ne mogli vyderzhat' togo, chto vyderzhival on. Slabaki vsegda sgovarivayutsya za spinoj sil'nogo, i sil'nyj chelovek dolzhen stoyat' v odinochku i polagat'sya tol'ko na sebya. Tak uzh ustroen mir. Kuda, k chertu, provalilsya lager'? V etoj t'me dazhe skvoz' dozhd' zarevo pozhara dolzhno byt' vidno na desyatki kilometrov. A nigde -- nichego. CHerno-seroe nebo vverhu, chernota vnizu. Znachit, pozhar pogas( Ego pogasili( Neuzheli lyudi v lagere otbilis' ot piskunov? Posle togo kak on spassya na vertolete? |ta mysl' obozhgla ego mozg, kak struya ledyanoj vody. Da net( konechno zhe, net! Pyat'desyat protiv tysyach? Nu net? No, chert poberi, zato skol'ko piskunov podorvalos' na minnyh polyah! Vse delo v tom, chto oni valom valili. I nichem ih nel'zya bylo ostanovit'. |togo on nikak predvidet' ne mog. I otkuda oni, sobstvenno, vzyalis'? V lesu vokrug lagerya piskunov uzhe davnym-davno ne ostalos'. A potom vdrug valom povalili so vseh storon, probralis' po lesam i vdrug polezli iz vseh svoih nor, kak krysy. Tysyachi i tysyachi. Tak, konechno, ih nichem ne ostanovish'! Kuda, k chertu, devalsya lager'? |jbi tol'ko delaet vid, budto ego ishchet, a sam svoe gnet. -- Najdi lager', |jbi, -- skazal on laskovo. -- Tak ya zhe ego ishchu! -- ogryznulsya mal'chishka. A Poust nichego ne skazal -- tak i sidel, peregnuvshis', ryadom s |jbi. -- Ne mog zhe on skvoz' zemlyu provalit'sya, verno, |jbi? U tebya est' rovno sem' minut, chtoby ego otyskat'. -- Sami ishchite! -- zlobno vzvizgnul |jbi. -- Podozhdu, poka vy s Poustom ne obrazumites', detka. Spustis' ponizhe! Primerno cherez minutu |jbi skazal: -- Vrode by reka. Dejstvitel'no, reka. I bol'shaya raschistka. No lager'-to gde? Oni proleteli nad raschistkoj, no tak nichego i ne uvideli. -- On dolzhen byt' zdes', ved' drugoj bol'shoj raschistki na vsem ostrove net, -- skazal |jbi, povorachivaya obratno. Ih posadochnye prozhektory bili vniz, no vne etih dvuh stolbov sveta nichego nel'zya bylo razobrat'. Nado ih vyklyuchit'! Devidson peregnulsya cherez plecho vertoletchika i vyklyuchil prozhektory. Nepronicaemaya syraya mgla hlestnula ih po glazam, tochno chernoe polotence. -- CHto vy delaete? -- vzvizgnul |jbi, vklyuchil prozhektory i popytalsya kruto podnyat' vertolet, no opozdal. Iz mraka vydvinulis' chudovishchnye derev'ya i pojmali ih. Zastonali lopasti vinta, v tunnele prozhektornyh luchej zakruzhilis' vihri list'ev i vetok, no stvoly byli tolstymi i krepkimi. Malen'kaya letayushchaya mashina nakrenilas', dernulas', slovno podprygnula, vysvobodilas' i bokom ruhnula v les. Prozhektory pogasli. Srazu nastupila tishina. -- CHto-to mne skverno, -- skazal Devidson. I snova povtoril eti slova. Potom perestal ih povtoryat', potomu chto govorit' ih bylo nekomu. Tut on soobrazil, chto voobshche ne govoril. Mysli mutilis'. Navernoe, stuknulsya zatylkom. |jbi ryadom net. Gde zhe on? A eto vertolet. Sovsem perekoshennyj, no on sidit, kak sidel. A temnota-to, temnota -- hot' glaz vykoli. Devidson nachal sharit' rukami vokrug i nashchupal nepodvizhnoe, po-prezhnemu skorchennoe telo Pousta, zazhatoe mezhdu perednim siden'em i pribornoj doskoj. Pri kazhdom dvizhenii vertolet pokachivalsya, i on nakonec soobrazil, chto mashina zastryala mezhdu derev'yami, zaputalas' v vetkah, tochno vozdushnyj zmej. V golove u nego nemnogo proyasnilos', no im ovladelo nepreodolimoe zhelanie kak mozhno skoree vybrat'sya iz temnoj nakrenivshejsya kabiny. On perepolz na perednee siden'e, spustil nogi naruzhu i povis na rukah. Nogi boltalis', no ne zadevali zemli -- nichego, krome vetok. Nakonec on razzhal ruki. Plevat', skol'ko emu padat', no v kabine on ne ostanetsya! Do zemli okazalos' ne bol'she polutora metrov. Ot tolchka zabolela golova, no on vstal, vypryamilsya, i emu stalo legche. Esli by tol'ko vokrug ne bylo tak temno, tak cherno! No u nego na poyase est' fonarik -- vyhodya vecherom iz kottedzha, on vsegda bral s soboj fonarik. Tak gde zhe fonarik? Stranno. Otcepilsya, dolzhno byt'. Pozhaluj, sleduet zalezt' v vertolet i poiskat'. A mozhet, ego vzyal |jbi? |jbi narochno razbil vertolet, zabral ego fonarik i sbezhal. Sliznyak, takoj zhe, kak vse oni. V etoj chertovoj mokroj t'me ne vidno dazhe, chto u tebya pod nogami. Korni vsyakie, kusty. A krugom -- shorohi, chavkan'e, neponyatno kakie zvuki: dozhd' shurshit po list'yam, tvari kakie-to shastayut, shelestyat( Net, nado slazit' v vertolet za fonarikom. Tol'ko vot kak? Hot' na cypochki vstan', ne dotyanesh'sya. Vdaleke za derev'yami mel'knul ogonek i ischez. Znachit, |jbi vzyal ego fonarik i poshel na razvedku, chtoby orientirovat'sya. Molodec mal'chik! -- |jbi! -- pozval on pronzitel'nym shepotom, sdelal shag vpered, starayas' snova uvidet' ogonek, i nastupil na chto-to neponyatnoe. Tknul bashmakom, a potom ostorozhno opustil ruku, chtoby poshchupat', -- ochen' ostorozhno, potomu chto oshchupyvat' to, chto ne vidish', vsegda opasno. CHto-to mokroe, skol'zkoe, budto dohlaya krysa. On bystro otdernul ruku. Potom snova nagnulsya i poshchupal v drugom meste. Bashmak! SHnurki( Znachit, u nego pod nogami valyaetsya |jbi. Vypal iz vertoleta. Tak emu i nado, sukinu synu, -- na Central'nyj hotel letet', iuda! Devidsonu stalo nepriyatno ot vlazhnogo prikosnoveniya nevidimoj odezhdy i volos. On vypryamilsya. Snova pokazalsya svet -- neyasnoe siyanie za chastokolom iz blizhnih i dal'nih stvolov. Ono dvigalos'. Devidson sunul ruku v koburu. Pistoleta tam ne bylo. On vspomnil, chto derzhal ego v ruke, na sluchaj, esli |jbi ili Poust poprobuyut chto-nibud' vykinut'. No v ruke pistoleta tozhe ne bylo. Znachit, valyaetsya v vertolete vmeste s fonarikom. Devidson nagnulsya i zamer, a potom pobezhal. On nichego ne videl. Stvoly tolkali ego iz storony v storonu, korni ceplyalis' za nogi( Vnezapno on rastyanulsya vo ves' rost na zemle sredi zatreshchavshih kustov. On pripodnyalsya i na chetveren'kah popolz v kusty, starayas' zabrat'sya poglubzhe. Mokrye vetvi carapali emu lico, hvatali za odezhdu. No on upryamo polz vpered. Ego mozg ne vosprinimal nichego, krome slozhnyh zapahov gnieniya i rosta, prelyh list'ev, vlazhnyh list'ev, truhi, molodyh pobegov, cvetov -- zapahov nochi, vesny i dozhdya. Emu na lico upal svet. On uvidel piskunov. I vspomnil, chto oni delayut, esli zagnat' ih v ugol, vspomnil, chto govoril ob etom Lyubov. On perevernulsya na spinu, otkinul golovu, zazhmuril glaza i zamer. Serdce stuchalo v grudi kak sumasshedshee. Nichego ne proizoshlo. Otkryt' glaza bylo ochen' trudno, no v konce koncov on vse-taki sumel eto sdelat'. Oni stoyali vokrug. Ih bylo mnogo -- mozhet, desyat', a mozhet, i dvadcat'. Derzhat eti svoi ohotnich'i kop'ya -- prosto zubochistki, no nakonechniki iz zheleza, i takie ostrye, chto vsporyut tebe bryuho, oglyanut'sya ne uspeesh'. On zazhmurilsya i prodolzhal lezhat' nepodvizhno. I nichego ne proizoshlo. Serdce ugomonilos', stalo legche dumat'. CHto-to zashchekotalo ego vnutri, chto-to pohozhee na smeh. CHert poderi! On im ne po zubam. Svoi ego predali, chelovecheskij um bessilen chto-nibud' pridumat', a on pribegnul k ih sobstvennoj hitrosti -- pritvorilsya mertvym i sygral na ih instinkte, kotoryj ne pozvolyaet ubivat' teh, kto lezhit na spine, zakryv glaza. Stoyat vokrug, lopochut mezhdu soboj, a sdelat' nichego ne mogut, pal'cem dotronut'sya do nego boyatsya. Budto on -- bog. -- Devidson! Prishlos' snova otkryt' glaza. Sosnovyj fakel v rukah odnogo iz piskunov vse eshche gorel, no plamya poblednelo, a les byl uzhe ne ugol'no-chernym, a belym. Kak zhe tak? Ved' proshlo ot sily desyat' minut. Pravda, eshche ne sovsem rassvelo, no noch' konchilas'. On vidit list'ya, vetki, derev'ya. Vidit sklonennoe nad nim lico. V serom sumrake ono kazalos' serym. Vse v rubcah, no vrode by chelovecheskoe, a glaza -- kak dve chernye dyry. -- Dajte mne vstat', -- vnezapno skazal Devidson gromkim hriplym golosom. Ego bil oznob: skol'ko mozhno valyat'sya na syroj zemle! I chtoby Selver smotrel na nego sverhu vniz? Nu uzh net! U Selvera nikakogo oruzhiya ne bylo, no martyshki vokrug derzhali nagotove ne tol'ko kop'ya, no i pistolety. Rastashchili ego zapasy v lagere! On s trudom podnyalsya. Odezhda ledenila plechi i nogi. Emu nikak ne udavalos' unyat' oznob. -- Nu konchajte, -- skazal on. -- Bystro-bystro! Selver prodolzhal molcha smotret' na nego. No vse-taki snizu vverh, a ne sverhu vniz! -- Vy hotite, chtoby ya vas ubil? -- sprosil on. Podhvatil u Lyubova ego maneru razgovarivat': dazhe golos sovsem lyubovskij. CHert znaet chto! -- |to moe pravo, ved' tak! -- Nu, vy vsyu noch' prolezhali v poze, kotoraya oznachaet, chto vy hoteli, chtoby my ostavili vas v zhivyh. A teper' vy hotite umeret'? Bol' v zhivote i golove, nenavist' k etomu poganomu urodcu, kotoryj razgovarivaet, tochno Lyubov, i reshaet, zhit' emu ili umeret', -- eta bol' i eta nenavist' dushili ego, podnimalis' v glotke toshnotnym komkom. On tryassya ot holoda i otvrashcheniya. Nado vzyat' sebya v ruki. Vnezapno on shagnul vpered i plyunul Selveru v lico. A sekundu spustya Selver sdelal legkoe tancuyushchee dvizhenie i tozhe plyunul. I zasmeyalsya. I dazhe ne popytalsya ubit' ego. Devidson vyter s gub holodnuyu slyunu. -- Poslushajte, kapitan Devidson, -- skazal piskun vse tem zhe spokojnym goloskom, ot kotorogo Devidsona nachinalo mutit', -- my zhe s vami oba bogi. Vy sumasshedshij, i ya, vozmozhno, tozhe, no my bogi. Nikogda bol'she ne budet v lesu vstrechi, kak eta nasha vstrecha. My prinosim drug drugu dary, kakie prinosyat tol'ko bogi. Ot vas ya poluchil dar ubijstva sebe podobnyh. A teper', naskol'ko eto v moih silah, ya vruchayu vam dar moih soplemennikov -- dar ne ubivat'. YA dumayu, dlya kazhdogo iz nas poluchennyj dar ravno tyazhel. Odnako vam pridetsya nesti ego odnomu. Vashi soplemenniki v |shsene skazali mne, chto vynesut reshenie o vas, i, esli ya privedu vas tuda, vy budete ubity. Takoj u nih zakon. I esli ya hochu podarit' vam zhizn', ya ne mogu otvesti vas s drugimi plennymi v |shsen. A ostavit' vas v lesu na svobode ya tozhe ne mogu -- vy delaete slishkom mnogo plohogo. Poetomu my postupim s vami tak, kak postupaem s temi iz nas, kto shodit s uma. Vas uvezut na Rendlep, gde teper' bol'she nikto ne zhivet, i ostavyat tam. Devidson smotrel na piskuna i ne mog otvesti glaz. Slovno ego podchinili kakoj-to gipnoticheskoj vlasti. |togo on terpet' ne stanet. Ni u kogo net vlasti nad nim! Nikto ne mozhet emu nichego sdelat'! -- ZHal', chto ya ne svernul tebe sheyu v tot den', kogda ty na menya nabrosilsya, -- skazal on vse tem zhe hriplym golosom. -- Mozhet byt', eto bylo by samoe luchshee, -- otvetil Selver. --- No Lyubov pomeshal vam. Tak zhe, kak teper' on meshaet mne ubit' vas. Bol'she nikogo ubivat' ne budut. I rubit' derev'ya -- tozhe. Na Rendlepe ne ostalos' derev'ev. |to ostrov, kotoryj vy nazyvaete Svalkoj. Vashi soplemenniki ne ostavili tam ni odnogo dereva, tak chto vy ne smozhete postroit' lodku i uplyt' ottuda. Tam pochti nichego ne rastet, i my dolzhny budem privozit' vam pishchu i drova. Ubivat' na Rendlepe nekogo. Ni derev'ev, ni lyudej. Prezhde tam byli i derev'ya, i lyudi, no teper' ot nih ostalis' tol'ko sny. Mne kazhetsya, raz vy budete zhit', to dlya vas eto samoe podhodyashchee mesto. Mozhet byt', vy stanete tam snovidcem, no skoree vsego vy prosto pojdete za svoim bezumiem do konca. -- Ubejte menya teper', i hvatit izdevat'sya! -- Ubit' vas? -- sprosil Selver, i v rassvetnom lesu ego glaza, glyadevshie na Devidsona snizu vverh, vdrug zasiyali svetlo i strashno. -- YA ne mogu ubit' vas, Devidson. Vy -- bog. Vy dolzhny sami eto sdelat'. On povernulsya, bystryj, legkij, i cherez neskol'ko shagov skrylsya za serymi derev'yami. Po shchekam Devidsona skol'znula petlya i legla emu na sheyu. Malen'kie kop'ya nadvinulis' na nego szadi i s bokov. Oni trusyat prikosnut'sya k nemu. On mog by vyrvat'sya, ubezhat' -- oni ne posmeyut ego ubit'. ZHeleznye nakonechniki, uzkie, kak list'ya ivy, byli otshlifovany i natocheny do ostroty britvy. Petlya na shee slegka zatyanulas'. I on poshel tuda, kuda oni veli ego. Glava 8 Selver uzhe davno ne videl Lyubova. |tot son byl s nim na Rizuele. Byl s nim, kogda on v poslednij raz govoril s Devidsonom. A potom ischez i, mozhet byt', spal teper' v mogile mertvogo Lyubova v |shsene, potomu chto ni razu ne prishel k Selveru v Broter, gde on teper' zhil. No kogda vernulas' bol'shaya lodka i Selver otpravilsya v |shsen, ego tam vstretil Lyubov. On byl bezmolvnym, tumannym i ochen' grustnym, i v Selvere prosnulos' prezhnee trevozhnoe gore. Lyubov ostavalsya s nim ten'yu v ego soznanii, dazhe kogda on prishel na vstrechu s lovekami, kotorye prileteli na bol'shoj lodke. |to byli sil'nye lyudi, sovsem ne pohozhie na lovekov, kotoryh on znal, esli ne schitat' ego druga, no Lyubov nikogda ne byl takim sil'nym. On pochti zabyl yazyk lovekov i snachala bol'she slushal. A kogda ubedilsya, chto oni imenno takie, otdal im tyazhelyj yashchik, kotoryj prines s soboj iz Brotera. -- Vnutri rabota Lyubova, -- skazal on, s trudom podbiraya nuzhnye slova. -- On znal o nas gorazdo bol'she, chem znayut ostal'nye. On izuchil moj yazyk i znal Muzhskuyu rech', i my vse eto zapisali. On vo mnogom ponyal, kak my zhivem i uhodim v sny. Ostal'nye sovsem ne ponimayut. YA otdam vam ego rabotu, esli vy otvezete ee tuda, kuda on hotel ee otoslat'. Vysokij, s beloj kozhej, kotorogo zvali Lepennon, ochen' obradovalsya, poblagodaril Selvera i skazal, chto bumagi obyazatel'no otvezut tuda, kuda hotel Lyubov, i budut ih ochen' berech'. Selveru bylo priyatno eto uslyshat'. No emu bylo bol'no nazyvat' imya druga vsluh, potomu chto lico Lyubova, kogda on obrashchalsya k nemu v myslyah, ostavalos' takim zhe beskonechno grustnym. On otoshel v storonu ot lovekov i tol'ko nablyudal za nimi. Krome pyateryh s korablya syuda prishli Dong, Gosse i eshche drugie iz |shsena. Novye byli chisty i blestyashchi, kak nedavno otshlifovannoe zhelezo. A prezhnie otrastili sherst' na licah i stali chut'-chut' pohozhi na ochen' bol'shih atshiyan, tol'ko s chernym mehom. Oni vse eshche nosili odezhdu, no staruyu, i bol'she ne soderzhali ee v chistote. Nikto iz nih ne ishudal, krome ih Starshego, kotoryj tak i ne vyzdorovel posle Nochi |shsena, no vse oni byli nemnogo pohozhi na lyudej, kotorye zabludilis' ili soshli s uma. Vstrecha proizoshla na opushke, gde po molchalivomu soglasheniyu vse eti tri goda ni lesnye lyudi, ni loveki ne stroili zhilishch i kuda dazhe ne zahodili. Selver i ego sputniki seli v teni bol'shogo yasenya, kotoryj stoyal chut' v storone ot ostal'nyh derev'ev. Ego yagody poka eshche kazalis' malen'kimi zelenymi uzelkami na tonkih vetochkah, no list'ya byli dlinnymi, legkimi, uprugimi i po-letnemu zelenymi. Svet pod ogromnym derevom byl neyarkij, smyagchennyj putanicej tenej. Loveki sovetovalis' mezhdu soboj, prihodili, uhodili, a potom odin iz nih nakonec prishel pod yasen'. ZHestkij lovek s korablya, kommodor. On prisel na kortochki naprotiv Selvera, ne poprosiv razresheniya, no i ne zhelaya oskorbit'. On skazal: -- Ne mogli by my pogovorit' nemnozhko? -- Konechno. -- Vy znaete, chto my uvezem vseh zemlyan. Dlya etogo my prileteli na dvuh korablyah. Vashu planetu bol'she ne budut ispol'zovat' dlya kolonizacii. -- |tu vest' ya uslyshal v Brotere tri dnya nazad, kogda vy prileteli. -- YA hotel ubedit'sya, ponyali li vy, chto eto -- navsegda. My ne vernemsya. Na vashu planetu Liga nalozhila zapret. Esli skazat' po-drugomu, bolee ponyatnymi dlya vas slovami, ya obeshchayu, chto, poka sushchestvuet Liga, nikto ne priletit syuda rubit' vashi derev'ya ili zabirat' vashu zemlyu. -- Nikto iz vas nikogda ne vernetsya, -- skazal Selver, ne to sprashivaya, ne to utverzhdaya. -- Na protyazhenii zhizni pyati pokolenij -- da. Nikto. Potom, vozmozhno, neskol'ko chelovek vse-taki priletyat. Ih budet desyat'--pyatnadcat'. Vo vsyakom sluchae, ne bol'she dvadcati. Oni priletyat, chtoby razgovarivat' s vami i izuchat' vashu planetu, kak delali nekotorye lyudi v kolonii. -- Uchenye, specialy, -- skazal Selver i zadumalsya. -- Vy reshaete srazu vse vmeste, vy, lyudi, -- vnov' ne to sprosil, ne to podtverdil on. -- Kak tak? -- Kommodor nastorozhilsya. -- Nu, vy govorite, chto nikto iz vas ne budet rubit' derev'ya Atshi, i vy vse perestaete rubit'. No ved' vy zhivete vo mnogih mestah. Esli, naprimer, Starshaya Hozyajka v Karachi otdast rasporyazhenie, v sosednem selenii ego vypolnyat' ne budut, a uzh o tom, chtoby vse lyudi vo vsem mire srazu ego vypolnili, i dumat' nechego( -- Da, potomu chto u vas net edinogo pravitel'stva. A u nas ono est'( teper', i ego rasporyazheniya vypolnyayutsya -- vsemi i srazu. No, sudya po tomu chto nam rasskazali zdeshnie kolonisty, vashe rasporyazhenie, Selver, vypolnili vse i na vseh ostrovah srazu. Kak vy etogo dobilis'? -- YA togda byl bogom, -- skazal Selver bez vsyakogo vyrazheniya. Posle togo kak kommodor ushel, k yasenyu netoroplivo podoshel vysokij belyj lovek i sprosil, mozhno li emu sest' v teni dereva. |tot byl vezhliv i ochen' umen. Selver chuvstvoval sebya s nim nelovko. Kak i Lyubov, on budet laskov, on vse pojmet, a sam ostanetsya neponyaten. Potomu chto samye dobrye iz nih byli tak zhe neprikosnovenny, tak zhe daleki, kak samye zhestokie. Vot pochemu prisutstvie Lyubova v ego soznanii prichinyalo emu stradaniya, a sny, v kotoryh on videl Tele, svoyu umershuyu zhenu, i prikasalsya k nej, prinosili radost' i umirotvorenie. -- Kogda ya byl tut ran'she, -- skazal Lepennon, -- ya poznakomilsya s etim chelovekom, s Radzhem Lyubovom. Mne pochti ne prishlos' s nim razgovarivat', no ya pomnyu ego slova, a s teh por ya prochel to, chto on pisal pro vas, pro atshiyan. Ego rabotu, kak skazali vy. I teper' Atshi zakryta dlya kolonizacii vo mnogom blagodarya etoj ego rabote. A osvobozhdenie Atshi, po-moemu, bylo dlya Lyubova cel'yu zhizni. I vy, ego drug, ubedites', chto smert' ne pomeshala emu dostignut' etoj celi, ne pomeshala zavershit' izbrannyj im put'. Selver sidel nepodvizhno. Nelovkost' pereshla v strah. Sidyashchij pered nim govoril, kak Velikij Snovidec. I on nichego ne otvetil. -- YA hotel by sprosit' vas ob odnoj veshchi, Selver. Esli etot vopros vas ne oskorbit. On budet poslednim( Lyudej ubivali: v Lagere Smita, potom zdes', v |shsene, i, nakonec, v lagere na Novoj YAve, gde Devidson ustroil myatezh. I vse. S teh por nichego podobnogo ne sluchalos'( |to pravda? Ubijstv bol'she ne bylo? -- YA ne ubival Devidsona. -- |to ne imeet znacheniya, -- skazal Lepennon, ne ponyav otveta. Selver imel v vidu, chto Devidson zhiv, no Lepennon reshil, budto on skazal, chto Devidsona ubil ne on, a kto-to drugoj. Znachit, i loveki sposobny oshibat'sya. Selver pochuvstvoval oblegchenie i ne stal ego popravlyat'. -- Znachit, ubijstv bol'she ne bylo? -- Net. Sprosite u nih, -- otvetil Selver, kivnuv v storonu polkovnika i Gosse. -- YA imel v vidu -- u vas. Atshiyane ne ubivali atshiyan? Selver nichego ne otvetil. On poglyadel na Lepennona, na strannoe lico, beloe, kak maska Duha YAsenya, i pod ego vzglyadom ono izmenilos'. -- Inogda poyavlyaetsya bog, -- skazal Selver. -- On prinosit novyj sposob delat' chto-to ili chto-to novoe, chto mozhno sdelat'. Novyj sposob peniya ili novyj sposob smerti. On pronosit eto po mostu mezhdu yav'yu snov i yav'yu mira, i kogda on eto sdelaet, eto sdelano. Nel'zya vzyat' to, chto sushchestvuet v mire, i otnesti ego nazad v snovidenie, zaperet' v snovidenii s pomoshch'yu sten i pritvorstva. CHto est', to est' uzhe naveki. I teper' net smysla pritvoryat'sya, chto my ne znaem, kak ubivat' drug druga. Lepennon polozhil dlinnye pal'cy na ruku Selvera tak bystro i laskovo, chto Selver prinyal eto, slovno k nemu prikosnulsya ne chuzhoj. Po nim skol'zili i skol'zili zolotistye teni list'ev yasenya. -- No vy ne dolzhny pritvoryat'sya, budto u vas est' prichiny ubivat' drug druga. Dlya ubijstva ne mozhet byt' prichin, -- skazal Lepennon, i lico u nego bylo takim zhe trevozhnym i grustnym, kak u Lyubova. -- My uletim. CHerez dva dnya. My uletim vse. Navsegda. I lesa Atshi stanut takimi, kakimi byli prezhde. Lyubov vyshel iz tenej v soznanii Selvera i skazal: "YA budu zdes'". ---- Lyubov budet zdes', -- skazal Selver. -- I Devidson budet zdes'. Oni oba. Mozhet byt', kogda ya umru, lyudi snova stanut takimi, kakimi byli do togo, kak ya rodilsya, i do togo, kak prileteli vy. No vryad li. * Mestnyj; zdes' -- sostoyashchij iz aborigenov. (Primech. red.) * Bukval'no "mashina iz mashiny" -- perefrazirovka latinskogo vyrazheniya "dcus ex machina" -- "bog iz mashiny", oznachayushchego vnezapnoe i chudodejstvennoe razreshenie vseh trudnostej. (Primech. per.)