posle uhoda Trama i my srazhalis' ne na zhizn', a na smert' bol'she treh chasov. YA protrubil, kak tol'ko nastupila peredyshka. - Mne trudno eto zabyt', - razdalsya serdityj golos, - ved' moi gnomy prinyali na sebya glavnyj udar, i pal kazhdyj pyatyj. ("|to Nikabrik", - ob®yasnil Tram). - Stydis', gnom, - vstupil nizkij golos ("Borovik", - skazal Tram). - My vse delali tak zhe mnogo, kak gnomy, i nikto ne sdelal bol'she korolya. - Rasskazyvajte vashi skazki, - otvetil Nikabrik. - To li v Rog protrubili slishkom pozdno, to li v nem net magii, no pomoshch' ne prishla. Ty - velikij gramotej, ty, volshebnik, ty, vseznajka, razve ne ty sovetoval vozlozhit' nashi nadezhdy na Aslana, korolya Pitera i vseh ostal'nyh? - YA dolzhen priznat'... ya ne mogu otricat' etogo... ya gluboko ogorchen rezul'tatami operacii, - poslyshalsya otvet. ("|to dolzhen byt' doktor Kornelius", - shepnul Tram). - Govorya pryamo, - skazal Nikabrik, - tvoj koshel' pust, yajca protuhli, ryba ne pojmana, obeshchaniya narusheny. Teper' vstan' v storonku i daj delat' delo drugim. I eto potomu... - Pomoshch' pridet, - prerval ego Borovik. - YA stoyu za Aslana. Imejte terpenie, berite primer so zverej. Pomoshch' pridet. Byt' mozhet, ona uzhe u dverej. - Fu! - provorchal Nikabrik. - Vy, barsuki, hotite zastavit' nas zhdat' do teh por, poka rak na gore svistnet. YA skazhu tebe, chto my ne mozhem zhdat'. Eda na ishode; v kazhdoj stychke my teryaem bol'she, chem mozhem sebe pozvolit'; nashi storonniki razbegayutsya. - A pochemu? - sprosil Borovik. - YA skazhu tebe pochemu. Potomu chto vse shumyat o tom, chto my pozvali korolya iz stariny, i korol' ne otvetil. Poslednie slova Trama pered tem, kak on ushel (byt' mozhet, navstrechu smerti), byli: "Esli vy budete trubit' v Rog, to armii ne nado znat', pochemu vy trubite i na chto nadeetes'". No, pohozhe, chto vse uznali v tot zhe vecher. - Luchshe by ty sunul svoe seroe rylo v osinoe gnezdo, chem skazal, chto ya boltun, - otozvalsya Nikabrik. - voz'mi svoi slova nazad, ili... - Ostanovites', vy oba, - skazal korol' Kaspian, - ya hochu znat', chto Nikabrik predlagaet delat'. No pered etim ya hochu ponyat', kto eti dvoe neznakomcev, kotoryh on privel na nash sovet i kotorye stoyat zdes', derzha ushi otkrytymi, a rty zakrytymi. - |to moi druz'ya, - skazal Nikabrik. - I sam ty zdes' tol'ko potomu, chto ty drug Trama i barsuka. A u etogo starogo glupca v chernom odeyanii kakoe pravo byt' zdes', krome togo, chto on tvoj drug? I pochemu ya edinstvennyj ne mogu privesti svoih druzej? - Ego velichestvo - korol', kotoromu ty prisyagal na vernost', - surovo proiznes Borovik. - Pridvornye manery, pridvornye manery, - provorchal Nikabrik, - v etoj nore my mozhem razgovarivat' otkrovenno. Ty znaesh' - i on sam znaet - chto etot tel'marinskij mal'chik, esli my ne pomozhem emu vybrat'sya iz lovushki, v kotoroj on sidit, perestanet byt' ch'im-libo korolem cherez nedelyu. - Vozmozhno, vashi novye druz'ya, - skazal Kornelius, - predpochtut govorit' sami za sebya? Skazhite, kto vy, i zachem vy zdes'? - Pochtennejshij gospodin doktor, - proiznes tonen'kij hnykayushchij golos, - esli ugodno vashej milosti, ya tol'ko bednaya staraya zhenshchina i ochen' obyazana ih pochtennejshemu gnomstvu za druzhbu. Ego velichestvo, da budet blagoslovenno ego prelestnoe lico, mozhet ne opasat'sya staroj zhenshchiny, kotoraya sognulas' ot revmatizma i ne imeet dazhe pary shchepok dlya ochaga. YA koj-chego smyslyu - ne tak, konechno, kak vy, gospodin doktor, - v malen'kih zaklinaniyah i vedovstve, i ya rada budu ispol'zovat' ih protiv vashih vragov, s soglasiya vseh prisutstvuyushchih. Ibo ya nenavizhu ih. O, da. Nikto ne nenavidit ih sil'nee menya. - |to ochen' interesno i... e-e-e... udovletvoritel'no, - skazal doktor Kornelius. - Mne kazhetsya, ya ponyal, kto vy, madam. Nikabrik, vozmozhno, vash drug, tozhe rasskazhet chto-nibud' o sebe? Tusklyj seryj golos, ot kotorogo vse sushchestvo Pitera sodrognulos', otvetil: "YA goloden. Menya muchit zhazhda. Kogda ya vop'yus' zubami, ya ne otpushchu, poka ne umru, i dazhe posle smerti pridetsya vyrezat' to, chto ya shvatil, iz tela moego vraga i pohoronit' vmeste so mnoj. YA mogu postit'sya sto let i ne umeret'. YA mogu lezhat' sto nochej na l'du i ne zamerznut'. YA mogu vypit' reku krovi i ne lopnut'. Pokazhite mne vashih vragov". - I v prisutstvii etih dvuh ty hotel obsuzhdat' svoj plan? - sprosil Kaspian. - Da, - otvetil Nikabrik, - s ih pomoshch'yu ya hotel osushchestvit' ego. Minutu-druguyu Tram i mal'chiki slyshali, kak Kaspian i dvoe ego druzej govoryat priglushennymi golosami, no ne mogli razobrat' slov. Zatem Kaspian zagovoril gromko. - Nu, Nikabrik, my vyslushaem tvoj plan. Pauza byla stol' dlinnoj, chto mal'chiki udivilis', pochemu Nikabrik ne nachinaet, kogda zhe on nachal, to zagovoril tak tiho, kak budto emu samomu ne slishkom nravilos' to, chto on govoril. - Vse dokazyvaet, - nevnyatno progovoril on, - chto nikto iz nas ne znaet pravdy o drevnih dnyah Narnii. Tram ne veril ni v odnu iz etih istorij. YA byl gotov podvergnut' ih ispytaniyu. My isprobovali snachala Rog i poterpeli neudachu. Esli est' Verhovnyj Korol' Piter, i koroleva S'yuzen, i korol' |dmund, i koroleva Lyusi, oni libo ne uslyshali nas, libo ne smogli prijti, libo oni nashi vragi... - Ili oni v puti, - vstavil Borovik. - Ty mozhesh' govorit' tak do teh por, poka Miraz ne pustit nas vseh na korm svoim sobakam. A ya skazhu, chto my isprobovali odno zveno v cepochke staryh legend, i eto ne prineslo nam dobra. Otlichno. Kogda lomayutsya mechi, vytaskivayut kinzhaly. Istorii, krome drevnih korolej i korolev, rasskazyvayut nam i o drugih silah. CHto, esli my pozovem ih? - Esli ty imeesh' v vidu Aslana, - skazal Borovik, - to vse ravno - pozvat' ego ili korolej. Oni byli ego slugami. Esli on ne poshlet ih (a ya ne somnevayus', chto poshlet), to pridet li on sam? - Net. Ty prav v tom, - prodolzhal Nikabrik, - chto Aslan i koroli prihodyat vmeste. Libo Aslan umer, libo on ne na nashej storone. Libo kto-to, bolee sil'nyj, zaderzhivaet ego. I esli on pridet - kak my uznaem, drug li on nam? Po vsemu, chto izvestno, on ne vsegda byl horoshim drugom gnomov. I dazhe ne vseh zverej. Vspomni volkov. I, krome togo, kak ya slyshal, on byl v Narnii tol'ko odnazhdy i nedolgo. Ty mozhesh' isklyuchit' Aslana iz raschetov, YA dumayu koe o kom drugom. Nikto ne otvetil, i v techenie neskol'kih minut bylo tak tiho, chto |dmund slyshal sopenie i hriploe dyhanie barsuka. - Kogo ty imeesh' v vidu? - sprosil nakonec Kaspian. - YA imeyu v vidu silu, kotoraya, esli istorii govoryat pravdu, nastol'ko bol'she Aslana, chto derzhala Narniyu v charah mnogie gody. - Belaya Koldun'ya! - zakrichali odnovremenno tri golosa, i po shumu Piter dogadalsya, chto troe vskochili na nogi. - Da, - proiznes Nikabrik medlenno i vnyatno, - ya imeyu v vidu Koldun'yu. Syad'te. I ne pugajtes' etogo imeni kak malye deti. My hotim silu, i takuyu silu, kotoraya byla by na nashej storone. Razve istorii ne govoryat, chto Koldun'ya nanesla porazhenie Aslanu i svyazala ego, i ubila na etom samom Kamne, kotoryj stoit zdes'? - Oni takzhe rasskazyvayut, chto on snova vernulsya k zhizni, - serdito skazal barsuk. - Da, tak rasskazyvayut, - otvetil Nikabrik, - no zamet', kak malo my znaem o tom, chto on delal potom. On prosto ischez iz istorii. Kak eto ob®yasnit', esli on na samom dele vernulsya k zhizni? Pohozhe, chto eto ne tak, i chto istorii molchat o nem, potomu chto skazat' bol'she nechego. - On postavil na carstvo korolej i korolev, - vozrazil Kaspian. - Korol', vyigravshij velikuyu bitvu, obychno sam stavit sebya na carstvo, bez pomoshchi dressirovannyh l'vov, - zametil Nikabrik. V otvet poslyshalos' svirepoe rychanie, pohozhe eto byl Borovik. - I krome togo, - prodolzhal Nikabrik, - chto proizoshlo s korolyami i ih carstvom? Oni tozhe ischezli. Drugoe delo Koldun'ya. Govoryat, ona pravila sotni let: sotni let zimy. Vot eto sila, esli hotite znat'. |to chto-to prakticheskoe. - No, nebo i zemlya! - voskliknul korol'. - Razve ne znaem my, chto ona samyj strashnyj vrag? Razve ne byla ona tiranom v sto raz hudshim, chem Miraz? - Vozmozhno, - holodno otozvalsya Nikabrik, - vozmozhno, ona byla vragom vam, lyudyam, esli by kto-nibud' iz vas zhil v te dni. Vozmozhno, ona byla vragom zveryam. Ona, osmelyus' skazat', unichtozhala bobrov, i teper' ih ne ostalos' v Narnii. No ona vsegda byla spravedliva k nam, gnomam. YA gnom i stoyu za sobstvennyj narod. My ne boimsya Koldun'i. - No vy prisoedinilis' k nam, - skazal Borovik. - Da, i mnogoe sdelano moimi lyud'mi, esli uzh na to poshlo, - prorychal Nikabrik. - Kogo posylayut v samye opasnye mesta? Gnomov. Komu davali men'she vseh, kogda provizii ne hvatalo? Gnomam. Kto?.. - Lozh'. Vse lozh', - prerval ego barsuk. - Esli vy ne mozhete pomoch' moemu narodu, - golos Nikabrika podnyalsya do krika, - ya pojdu k tomu, kto mozhet! - |to zhe otkrytaya izmena, gnom, - voskliknul korol'. - Vlozhi svoj mech nazad v nozhny, Kaspian, - skazal Nikabrik. - Ubijstvo na sovete? Tak-to ty postupaesh'? Ne delaj glupostej. Ty dumaesh', ya boyus' tebya? Zdes' troe na tvoej storone i troe na moej. - Togda vpered, - prorychal Borovik, no ego prerval doktor Kornelius. - Stop, stop, vy slishkom toropites'. Koldun'ya mertva. Ob etom govoritsya vo vseh predaniyah. Kak zhe Nikabrik hochet ee vyzvat'? Togda stal'noj i uzhasnyj golos, kotoryj oni uzhe slyshali, proiznes: "Ona mertva?" Potom vstupil pronzitel'nyj hnykayushchij golos: "Bud' blagoslovenno tvoe serdce; tvoe dorogoe malen'koe velichestvo ne dolzhno bespokoit'sya o tom, chto Belaya Gospozha - kak my nazyvaem ee - mertva. Pochtennejshij gospodin doktor prosto shutit s bednoj staroj zhenshchinoj vrode menya. Sladchajshij gospodin doktor, uchenejshij gospodin doktor, kto zhe eto slyshal, chtoby Koldun'i dejstvitel'no umirali? Ih vsegda mozhno vernut' nazad". - Pozovi ee, - razdalsya stal'noj golos, - my gotovy. Narisuj krug. Prigotov' goluboe plamya. Barsuk zavorchal sil'nee, Kornelius vskriknul, no nad vsem etim, kak grom, razdalsya golos korolya Kaspiana. - Tak vot kakov tvoj plan, Nikabrik! CHernaya magiya i vyzov otvratitel'nogo privideniya! YA vizhu, kto tvoi druz'ya - ved'ma i oboroten'! I tut vse smeshalos'. Poslyshalos' zverinoe rychanie, zvon stali. Mal'chiki i Tram ustremilis' vnutr'. Piter kraem glaza zametil uzhasnoe, seroe, vytyanutoe v dlinu sozdanie napolovinu cheloveka, napolovinu volka, nabrosivsheesya na mal'chika primerno ego vozrasta. |dmund uvidel barsuka i gnoma, kotorye katalis' po polu, kak derushchiesya koshki. Tram ochutilsya licom k licu s ved'moj. Ee nos i podborodok torchali napodobie shchipcov dlya orehov, gryaznye serye volosy razvevalis'. Ona shvatila doktora Korneliusa za gorlo. Tram vzmahnul mechom i ee golova pokatilas' po polu. Tut svetil'nik byl sbit i neskol'ko sekund rabotali mechi, zuby, kogti, kulaki i bashmaki. Zatem nastupilo molchanie. - S toboj vse v poryadke, |d? - YA... ya dumayu, da, - otozvalsya |dmund. - YA pojmal etogo otvratitel'nogo Nikabrika, no on eshche zhiv. - Giri i girlyandy! - razdalsya serdityj golos. - |to na mne ty sidish'. Slez'. Ty kak molodoj slon. - Izvini, D.M.D., tak luchshe? - Oj! Net! - zamychal Tram. - Ty sunul botinok mne v rot. Uberi sejchas zhe. - A gde korol' Kaspian? - sprosil Piter. - YA zdes', - proiznes slabyj golos. - CHto-to ukusilo menya. Vse uslyshali shum zazhigayushchejsya spichki. |to byl |dmund. Slaboe plamya osvetilo ego lico, blednoe i gryaznoe. On dvinulsya oshchup'yu, nashel svechu (oni ne mogli zazhech' lampu, potomu chto maslo vyteklo), postavil ee na stol i zazheg. Kogda plamya razgorelos', vse vskochili na nogi. SHest' par glaz migali v svete svechi. - Pohozhe, chto vragov ne ostalos', - skazal Piter. - |to ved'ma, ona mertva. (On bystro otvel glaza). |to Nikabrik. tozhe mertvyj. A eto, ya dumayu, oboroten'. YA ne videl ih davnym-davno. Volch'ya golova i chelovecheskoe telo. |to znachit, chto on stal prevrashchat'sya iz cheloveka v volka, v tot moment, kogda ego ubili. A ty, ya dumayu, korol' Kaspian? - Da, - otvetil mal'chik, - no ya ne ponimayu kto ty. - |to Verhovnyj Korol' Piter, - skazal Tram. - YA privetstvuyu vashe velichestvo, - voskliknul Kaspian. - Takzhe i tvoe velichestvo, - otozvalsya Piter, - ty znaesh', ya prishel ne dlya togo, chtoby zabrat' tvoj tron, no chtoby posadit' tebya na nego. - Vashe velichestvo, - razdalsya golos u loktya Pitera. On povernulsya i obnaruzhil, chto stoit licom k licu s barsukom. Piter naklonilsya, obnyal zverya i poceloval ego v pokrytuyu sherst'yu golovu: eto ne byli devchonoch'i shtuchki, ved' on byl Verhovnym Korolem. - Luchshij iz barsukov, - proiznes on, - ty ni razu ne usomnilsya. - |to ne moya zasluga, vashe velichestvo, - skazal Borovik, - ya zver', a my ne menyaemsya. YA barsuk, chto eshche bol'she, i my krepko derzhimsya za staroe. - YA sozhaleyu o Nikabrike, - zametil Kaspian, - hotya on voznenavidel menya s pervogo vzglyada. On ozlobilsya ot dolgih stradanij i presledovanij. Esli by my pobedili bystro, v mirnye dni on byl by horoshim gnomom. YA ne znayu, kto iz nas ubil ego. I ya rad etomu, - Ty istekaesh' krov'yu, - uzhasnulsya Piter. - Da, menya ukusili. |to tot - tot, chto vrode volka. Promyvanie i perevyazka rany zanyali mnogo vremeni, i kogda vse bylo sdelano, Tram skazal: "Nu vot. Horosho by teper' slegka pozavtrakat'". - No ne zdes', - otvetil Piter. Hronika chetvertaya. Princ Kaspian - Net, - Kaspian sodrognulsya, - pust' kto-nibud' zaberet tela. - |tot sbrod mozhno kinut' v yamu, - skomandoval Piter, - a gnoma nado otdat' ego narodu, chtoby oni pohoronili ego po svoemu obychayu. Nakonec oni pozavtrakali v drugoj temnoj komnate Aslanova kurgana. |to byl ne tot zavtrak, kakogo im hotelos' by, ibo Kaspian i Kornelius mechtali o zharenoj olenine. Piter i |dmund o yajcah vsmyatku i goryachem kofe, a bylo u nih tol'ko nemnogo holodnoj medvezhatiny (iz karmanov mal'chikov), kusok tverdogo syra, lukovica i kuvshin s vodoj. No posle vsego, chto proizoshlo, eta eda pokazalas' im lakomstvom. 13. Verhovnyj korol' komanduet - Teper', - skazal Piter, kogda oni konchili est', - Aslan i devochki (koroleva S'yuzen i koroleva Lyusi, Kaspian) gde-to blizko. YA ne znayu, chto on predprimet. Ne somnevayus', chto sluchitsya eto, kogda zahochet on, a ne my. No emu nravitsya, chtoby my delali to, chto v nashih silah. Ty govorish', Kaspian, chto my nedostatochno sil'ny, chtoby srazit'sya s Mirazom? - Boyus', chto da, Verhovnyj Korol', - otvetil Kaspian. On byl ochen' pohozh na Pitera, no ne tak horosho vyrazhal svoi mysli. I emu bylo kuda bolee stranno vstretit'sya s velikimi korolyami iz staryh istorij, chem im vstretit'sya s nim. - Horosho, - reshil Piter, - ya poshlyu emu vyzov na edinoborstvo. Nikto dazhe ne podumal ob etom ran'she. - Mozhet byt', eto budu ya? - poprosil Kaspian. - YA hochu otomstit' za otca. - Ty ranen, - otvetil Piter, - i krome togo, ne rassmeetsya li on prosto-naprosto nad vyzovom ot tebya? YA hochu skazat', chto my-to vidim, chto ty korol' i voin, no on dumaet, chto ty - rebenok. - Vashe velichestvo, - skazal barsuk, kotoryj sidel ryadom s Piterom i ne svodil s nego glaz, - primet li on vyzov dazhe ot vas? On znaet, chto u nego bolee sil'naya armiya. - Vozmozhno i ne primet, no u nas est' shans. A dazhe, esli i ne primet, my potratim bol'shuyu chast' dnya na obmen gerol'dami i tomu podobnoe. I Aslan, mozhet byt', sdelaet chto-to. Nakonec, ya smogu proizvesti smotr armii i ukrepit' pozicii. YA poshlyu vyzov. I napishu ego sejchas zhe. U vas est' pero i chernila, gospodin doktor? - Uchenogo bez nih ne byvaet, vashe velichestvo, - otvetil doktor Kornelius. - Otlichno, ya budu diktovat'. I poka doktor razvorachival pergament, otkryval rog s chernilami i tochil pero, Piter otkinulsya nazad s poluzakrytymi glazami, vosstanavlivaya v ume tot yazyk, na kotorom oni pisali mnogo let tomu nazad v Zolotom veke Narnii. - Vse verno, - prerval on molchanie, - davajte, doktor, esli vy gotovy. Doktor Kornelius obmaknul pero v chernila, i Piter prodiktoval: - "Piter, po daru Aslana, po izbraniyu, po pravu i po zavoevaniyu Verhovnyj Korol' nad vsemi korolyami v Narnii, Imperator Odinokih Ostrovov i Lord Ker-Paravela. Rycar' blagorodnejshego ordena L'va - Mirazu, synu Kaspiana Vos'mogo, nekogda lordu-protektoru Narnii, teper' velichayushchemu sebya korolem Narnii, privetstvie". Vy uspevaete? - Narnii, zapyataya, privetstvie, - probormotal doktor. - Da, vashe velichestvo. - Teper' novyj paragraf. "Dlya predotvrashcheniya prolitiya krovi i vo izbezhanie vseh drugih bedstvij, proishodyashchih ot vojn, nachatyh v korolevstve Narnii, nashe zhelanie - riskovat' nashej carstvennoj osoboj ot imeni vernogo nam i vozlyublennogo Kaspiana v chestnoj bitve, daby dokazat' pobedoj nad vashej svetlost'yu, chto vysheupomyanutyj Kaspian - zakonnyj korol' Narnii pod nami i po nashemu daru, i po zakonam tel'marincev, a vasha svetlost' dvazhdy vinovna: v predatel'stve i v utaenii prava vladychestva nad Narniej vysheupomyanutogo Kaspiana, v krovavom i protivoestestvennom ubijstve vashego dobrogo gospodina i brata - korolya Kaspiana, Devyatogo v etoj dinastii. Poetomu my ohotno pobuzhdaem, predlagaem i brosaem vyzov vashej svetlosti na vysheupomyanutuyu bitvu i posylaem eti slova cherez nashego vozlyublennogo i carstvennogo brata |dmunda, nekogda korolya pod nami v Narnii, gercoga ravniny Fonarnogo stolba, grafa Zapadnyh bolot. Rycarya ordena Stola, kotoromu my daem vse polnomochiya opredelit' s vashej svetlost'yu usloviya vysheupomyanutoj bitvy. Dano v nashem zhilishche v Aslanovom kurgane v dvenadcatyj den' mesyaca Zelenoj listvy v pervyj god pravleniya Kaspiana Desyatogo Narnijskogo". - |to neobhodimo, - Piter gluboko vzdohnul. - Teper' s korolem |dmundom nuzhno poslat' dvoih. YA dumayu, chto odnim iz nih dolzhen byt' velikan. - Ty znaesh', on... on ne slishkom umen, - skazal Kaspian. - YA znayu. No vsyakij velikan vyglyadit podavlyayushche, esli tol'ko ne razgovarivaet. |to podymet ego nastroenie. A kto vtoroj? - Po mne, - vstavil Tram, - esli vy hotite kogo-nibud', kto mozhet ubivat' vzglyadom, poshlite Ripichipa. - Bezuslovno, po vsemu, chto ya slyshal, - skazal Piter s ulybkoj, - on podoshel by, esli by ne byl tak mal. Oni dazhe ne zametyat ego, poka ne podojdut vplotnuyu! - Poshlite Glenstorma, vashe velichestvo, - predlozhil Borovik, - nikto ne stanet smeyat'sya nad kentavrom. CHasom pozzhe dva znatnyh lorda iz armii Miraza, lord Glozil' i lord Sopespian, progulivayas' vdol' svoih pozicij i kovyryaya v zubah posle zavtraka, uvideli, chto iz lesa vyhodyat kentavr i velikan Smerchin, s kotorymi oni uzhe vstrechalis' v bitve, a mezhdu nimi kto-to, kogo oni ne mogli uznat'. Kstati govorya, mal'chishki iz shkoly |dmunda tozhe vryad li uznali by ego, uvidev v etot moment: blagodarya dyhaniyu Aslana v nem poyavilas' velichavost'. - CHto proishodit? - sprosil lord Glozil'. - Ataka? - Skoree parlamentarii, - otvetil Sopespian. - Smotrite, oni mashut zelenymi vetvyami. Pohozhe, oni prishli sdavat'sya. - Sudya po vyrazheniyu lica idushchego mezhdu kentavrom i velikanom, on ne iz teh, kto sdaetsya na milost' pobeditelya, - skazal Glozil'. - Kto zhe eto mozhet byt'? |to ne mal'chishka Kaspian. - Net, konechno, eto svirepyj voin, ya ruchayus', tol'ko otkuda on vzyalsya u myatezhnikov? Vyglyadit on (tol'ko na uho vashej svetlosti) kuda carstvennej, chem Miraz. A chto za kol'chuga na nem1 Nashi kuznecy takih delat' ne umeyut. - Stavlyu svoego serogo v yablokah konya, chto on neset vyzov, a ne kapitulyaciyu. - CHto zhe togda? - sprosil Sopespian. - Zdes' my derzhim vraga v kulake. Miraz ne tak glup, chtoby upustit' preimushchestvo, vstupiv v edinoborstvo. - On dolzhen prinyat' vyzov, - Glozil' ponizil golos. - Tishe, - skazal Sopespian, - otojdem podal'she ot ushej chasovyh. Nu vot. YA pravil'no ponyal, chto vasha svetlost' imeet v vidu? - Esli korol' primet vyzov, - prosheptal Glozil', - on libo ub'et, libo budet ubit. - Tak, - kivnul golovoj Sopespian. - I esli on ub'et, my vyigraem etu vojnu. - Konechno. A esli net? - Nu, esli net, to u nas budet takaya zhe vozmozhnost' vyigrat' ee bez korolya, kak i s nim. I net nuzhdy govorit' vashej svetlosti, chto Miraz ne takoj uzh velikij voenachal'nik. A potom my okazhemsya pobeditelyami i bez korolya. - Vy imeete v vidu, milord, chto vam i mne mozhet byt' tak zhe udobno upravlyat' etoj stranoj bez korolya, kak i s nim? Lico Glozilya skrivilos': "Ne zabyvajte, chto my posadili ego na tron. Vse gody on naslazhdalsya, a kakie plody poluchili my? Kak on otblagodaril nas?" - Ni slova bol'she, - otvetil Sopespian, - vzglyanite, nas zovut k korolevskomu shatru. Podojdya, oni uvideli, chto |dmund i dva ego sputnika sidyat, i ih ugoshchayut biskvitami i vinom. Oni dostavili vyzov i zhdali, poka korol' obdumyval ego. Poglyadev na nih vblizi, dva tel'marinskih lorda reshili, chto vse troe ochen' vstrevozheny. Vnutri shatra oni nashli Miraza, on byl bez oruzhiya i konchal zavtrakat'. Lico ego pokrasnelo, vyglyadel on serdito. - Vot! - prorychal on, shvyryaya im pergament cherez stol. - Posmotrite, kakie nyan'kiny skazki nash nahal-plemyannik prislal nam. - S razresheniya vashego velichestva, - skazal Glozil', - esli etot yunyj voin, kotorogo my videli snaruzhi, i est' korol' |dmund, upominaemyj v poslanii, togda ya nazovu ego ne nyan'kinoj skazkoj, a opasnym rycarem. - Korol' |dmund, t'fu, - otvetil Miraz, - razve vasha svetlost' verit v eti starushech'i basni o Pitere, |dmunde i ostal'nyh? - YA veryu svoim glazam, vashe velichestvo. - Nu, eto ne vazhno, - otozvalsya Miraz, - no chto kasaetsya vyzova, ya uveren, chto u nas odno mnenie. - YA tozhe uveren, vashe velichestvo. - Kakoe zhe? - sprosil korol'. - Pravil'nee vsego bylo by otkazat'sya, - skazal Glozil', - hotya menya nikogda ne nazyvali trusom, ya skazhu, chto vstretit'sya s etim yunoshej v bitve bylo by slishkom bol'shim ispytaniem dlya moego muzhestva. I esli (kak mozhet okazat'sya) brat ego, Verhovnyj Korol', eshche bolee opasen, - radi vashej zhizni, moj povelitel', ne imejte s nim nikakogo dela! - CHtob tebe pusto bylo! - zakrichal Miraz. - Ne takogo otveta ya ozhidal. Dumaesh', ya sprashivayu tebya, boyat'sya li mne vstrechi s etim Piterom (esli on voobshche sushchestvuet)? Dumaesh', ya boyus' ego? YA sprashival tebya o blagorazumnosti etogo dela; stoit li, imeya preimushchestva, riskovat' imi v poedinke. - Na eto ya tol'ko mogu otvetit', vashe velichestvo, chto konechno, nado otkazat'sya ot vyzova. Smert' vidna v lice etogo strannogo rycarya. - Nu vot, ty snova ob etom! - Miraz byl uzhe v polnoj yarosti. Vy hotite, chtoby ya pochuvstvoval sebya takim zhe trusom, kak vasha svetlost'? - Vashe velichestvo mozhet govorit' vse, chto hochet, - vkradchivo proiznes Glozil'. - Ty kak staraya baba, Glozil', - skazal korol'. - A chto skazhesh' ty, milord Sopespian? - Ne stoit govorit' ob etom, vashe velichestvo, - prozvuchal otvet. - To, chto vashe velichestvo skazali o blagorazumii, prishlos' ochen' kstati. |to dast vashemu velichestvu otlichnyj povod otkazat'sya bez togo, chtoby chest' ili hrabrost' vashego velichestva byli postavleny pod somnenie. - O, nebesa! - voskliknul Miraz, vskakivaya na nogi. - Pohozhe, i tebya okoldovali? Dumaesh', ya ishchu povod dlya otkaza? Ty mog by vdobavok nazvat' menya v lico trusom. Beseda protekala imenno tak, kak hoteli oba lorda, poetomu oni promolchali. - YA ponimayu, chto eto znachit, - Miraz tak pristal'no poglyadel na nih, chto glaza ego, kazalos', gotovy byli vyprygnut' iz orbit. - Vy sami truslivy kak zajcy, i imeete naglost' voobrazhat', chto moya hrabrost' pohozha na vashu! Povody dlya otkaza! Izvineniya vmesto poedinka! Razve vy soldaty? Razve vy tel'marincy? Razve vy muzhchiny? I esli ya otkazhus' (kak menya zastavlyayut zvanie glavnokomanduyushchego i voennoe blagorazumie), vy budete dumat' i drugih nauchite, chto ya ispugalsya. CHto, ne tak? - Ni odin mudryj soldat, - skazal Glozil', - ne nazovet trusom cheloveka v vozraste vashego velichestva za otkaz ot poedinka s velikim voinom v rascvete sil. - Tak ya ne tol'ko trus, no eshche i starik, odnoj nogoj stoyashchij v mogile! - prorevel Miraz. - YA skazhu vam, chto eto znachit, milordy. Svoimi bab'imi sovetami (sharahayushchimisya ot pravil'nogo edinstvenno blagorazumnogo resheniya) vy dob'etes' protivopolozhnogo svoej celi. YA predpolagal otkazat'sya ot vyzova. Teper' ya ego primu. Vy slyshite, ya primu ego! YA ne budu pozorit'sya iz-za togo, chto kakoe-to koldovstvo ili izmena zamorozili vam oboim krov'. - My umolyaem vashe velichestvo... - nachal Glozil', no Miraz vyskochil iz shatra i bylo slyshno, kak on vykrikivaet privetstvie |dmundu. Lordy pereglyanulis' i tiho zahihikali. - YA znal, chto on eto sdelaet, esli horoshen'ko razgoryachitsya, - skazal Glozil', - no ya ne zabudu, kak on nazval menya trusom. Za vse budet zaplacheno. V Aslanovom kurgane nachalos' strashnoe volnenie, kogda vsem soobshchili novost'. |dmund s odnim iz kapitanov Miraza razmechal mesto dlya poedinka, vokrug nego ustanavlivali kanaty i shesty. Dva tel'marinca dolzhny byli vstat' po uglam, a tretij v seredine s odnoj storony, kak rasporyaditeli turnira. Treh drugih vystavlyal Verhovnyj Korol'. Piter kak raz ob®yasnyal Kaspianu, chto on ne mozhet byt' rasporyaditelem, potomu chto oni sobirayutsya bit'sya za ego pravo na tron, kogda vnezapno gustoj sonnyj golos proiznes: "Proshu vas, vashe velichestvo". Piter povernulsya i uvidel, chto eto starshij iz medvedej Tolstyakov. "S pozvoleniya vashego velichestva, - proiznes on, - ya medved'". - Konechno, i otlichnyj medved', ne somnevayus', - otvetil Piter. - Vsegda, - nachal tot, - pravom medvedej bylo postavlyat' odnogo iz rasporyaditelej turnira. - Ne razreshajte emu, - prosheptal Piteru Tram, - on dobroe sozdanie, no opozorit nas. Zasnet i budet sosat' lapu, dazhe pered licom vraga. - Nichem ne mogu pomoch', - skazal Piter, - potomu chto on sovershenno prav. Medvedi imeli etu privilegiyu. Trudno predstavit' sebe, kak eto sohranilos' v pamyati, kogda stol'ko vsego bylo zabyto. - Proshu vas, vashe velichestvo, - povtoril medved'. - |to tvoe pravo i ty budesh' odnim iz rasporyaditelej, - razreshil Piter. - No ty dolzhen zapomnit' - sosat' lapu nel'zya. - Konechno, nel'zya, - vozmutilsya medved'. - Nu, a chto ty delaesh' sejchas! - zaoral Tram. Medved' vynul lapu izo rta i sdelal vid, chto ne rasslyshal. - Sir! - propishchal tonen'kij golosok otkuda-to snizu. - A, Ripichip! - Piter oglyadelsya vokrug sebya, kak obychno delayut lyudi, kogda k nim obrashchaetsya mysh'. - Sir, - zayavil Ripichip, - moya zhizn' v vashem rasporyazhenii, no moya chest' - moya sobstvennost'. Sir, sredi moih lyudej est' edinstvennyj trubach v armii vashego velichestva. Mne kazalos', chto imenno nas nuzhno bylo poslat' s vyzovom. Sir, moi lyudi gluboko opechaleny. Vozmozhno, esli vy naznachite menya rasporyaditelem turnira, eto udovletvorit ih. SHum, ochen' pohozhij na grom, razdalsya otkuda-to sverhu, kogda velikan Smerchin izdal odin iz teh ne ochen' vezhlivyh smeshkov, kotorym podverzheny dazhe samye priyatnye velikany. On mgnovenno oborval sebya i poser'eznel, kogda Ripichip obnaruzhil, otkuda ishodit shum. - K sozhaleniyu, etogo sdelat' nel'zya, - bez teni yumora skazal Piter, - nekotorye lyudi boyatsya myshej... - YA zamechal eto, sir, - vstavil Ripichip. - |to budet nechestno po otnosheniyu k Mirazu, - prodolzhal Piter, - esli on uvidit chto-nibud', chto mozhet oslabit' ego hrabrost'. - Vashe velichestvo - zercalo chesti, - Mysh graciozno poklonilsya, - no ne vse razdelyayut vashe mnenie... Mne pokazalos', ya slyshal, chto kto-to sejchas smeyalsya. Esli kto-to hochet sdelat' menya predmetom svoej nasmeshki, ya celikom k ego uslugam - s moej shpagoj - kak tol'ko u nego budet vremya. Grobovoe molchanie vocarilos' vsled za etim zamechaniem, no Piter prerval ego, skazav: "Velikan Smerchin, medved' i kentavr Glenstorm budut nashimi rasporyaditelyami. Poedinok sostoitsya v dva chasa popoludni. Obed rovno v polden'". - Poslushaj, - |dmund otvel Pitera v storonu, - a vse li pravil'no? YA imeyu v vidu, smozhesh' li ty pobedit' ego? - YA i srazhayus', chtoby uznat' eto, - otvetil Piter. 14. Kak vse byli ochen' zanyaty Nezadolgo do dvuh chasov Tram i barsuk so vsemi ostal'nymi uselis' na krayu lesa naprotiv sverkayushchej linii armii Miraza, kotoraya byla v dvuh poletah strely. Poseredine byl otgorozhen kvadratnyj uchastok rovnoj travy. V dvuh dal'nih uglah stoyali Glozil' i Sopespian s obnazhennymi mechami. V blizhnih byli velikan Smerchin i medved' Tolstyak: on, nesmotrya na vse preduprezhdeniya, sosal lapu i vyglyadel, po pravde govorya, neobyknovenno glupo. V kachestve kompensacii Glenstorm stoyal kak vkopannyj s pravoj storony polya, lish' izredka udaryaya zadnim kopytom o zemlyu; on vyglyadel kuda bolee vazhnym, chem tel'marinskij baron, stoyavshij pryamo naprotiv nego s levoj storony. Piter pozhal ruki |dmundu i doktoru i napravilsya k mestu poedinka. |to bylo pohozhe na nachalo vazhnogo sostyazaniya, no kuda huzhe. - Mne by hotelos', chtoby Aslan vernulsya ran'she, chem vse eto nachnetsya, - skazal Tram. - Mne tozhe, - soglasilsya Borovik. - No poglyadi nazad. - Vory i vorony! - probormotal gnom, obernuvshis'. - Kto eto? Ogromnye lyudi - prekrasnye lyudi - kak bogi, bogini i velikany. Ih sotni i tysyachi, pryamo za nami. - |to driady i bogi derev'ev, - ob®yasnil Borovik. - Aslan ozhivil ih. - Gm, - hmyknul gnom. - |to budet polezno, esli vragi zateyut predatel'stvo, no vryad li chem-to pomozhet Verhovnomu Korolyu, esli Miraz dokazhet, chto lovchee upravlyaetsya s mechom. Barsuk nichego ne otvetil, potomu chto v etot moment Piter i Miraz vstupili na pole s protivopolozhnyh storon, oba peshie, v kol'chugah, v shlemah i so shchitami. Oni shli vpered, poka ne okazalis' pochti ryadom. Oba poklonilis' i, kazalos', zagovorili drug s drugom, no slov nel'zya bylo rasslyshat'. V sleduyushchee mgnoven'e v solnechnom svete blesnuli dva mecha. Zvon mechej byl slyshen odnu sekundu, i tut zhe zaglushen, potomu chto obe armii nachali krichat', kak bolel'shchiki na futbol'nom pole. - Otlichno, Piter, otlichno, - zakrichal |dmund, kogda uvidel, chto Miraz otstupil nazad na poltora shaga. - Presleduj ego, bystree! Piter poslushalsya, i neskol'ko sekund kazalos', chto boj budet vyigran. No zatem Miraz sobralsya i stal izvlekat' pol'zu iz svoego rosta i vesa. "Miraz! Miraz! Korol'! Korol'!" - vzreveli tel'marincy. Lica Kaspiana i |dmunda pobledneli ot toshnotvornogo straha. - On nanosit Piteru takie uzhasnye udary, - skazal |dmund. - |j, - voskliknul Kaspian, - chto proishodit? - Oba razoshlis' v raznye storony, - ob®yasnil |dmund, - zapyhalis' nemnogo, ya dumayu. Vyzhidayut. A teper' nachali snova, na etot raz bolee umelo. Kruzhat i kruzhat, proshchupyvaya drug druga. - Boyus', Miraz znaet svoe delo, - probormotal doktor. No ego slova bylo trudno razobrat' za oglushayushchim hlopan'em, laem i stukom kopyt staryh narnijcev. - CHto eto? CHto eto? - sprosil doktor. - Moi starye glaza izmenyayut mne. - Verhovnyj Korol' ukolol ego v podmyshku, - Kaspian zahlopal v ladoshi. - Tuda, gde projma kol'chugi pozvolyaet proniknut' vnutr'. Pervaya krov'. - A teper' snova ploho, - rasstroilsya |dmund. - Piter sovershenno ne ispol'zuet svoj shchit. On, dolzhno byt', ushib levuyu ruku. |to byla pravda. Vse uvideli, kak bezvol'no povis shchit Pitera. Kriki tel'marincev usililis' vdvoe. - Ty videl bol'she bitv, chem ya, - sprosil Kaspian, - est' li eshche kakoj-nibud' shans? - Nebol'shoj, - otvetil |dmund, - i nadeyus', chto on ego ne upustit. Pri udache. - Zachem my emu pozvolili? - skazal Kaspian. Vnezapno kriki s obeih storon zamerli. Sperva |dmund byl v nedoumenii, a zatem proiznes: "O, ya ponyal. Oba soglasilis' otdohnut'. Pojdemte, doktor. Mozhet byt', my smozhem chto-nibud' sdelat' dlya Verhovnogo Korolya". Oni pobezhali k polyu. i Piter vyshel iz-za verevok navstrechu im. Ego lico bylo krasnym i potnym, grud' tyazhelo podnimalas'. - Ty ranen v levuyu ruku? - sprosil |dmund. - |to ne sovsem rana, - otvetil Piter, - ya prinyal vsyu tyazhest' udara na svoj shchit - eto bylo kak vagon kirpicha - i kraj shchita udaril po zapyast'yu. YA ne dumayu, chto ono slomano, no mozhet byt' vyvih. Esli vy tugo perevyazhete, ya naverno smogu vladet' rukoj. Poka oni delali perevyazku, |dmund trevozhno sprosil: "CHto ty dumaesh' o nem, Piter?" - Vynoslivyj, - otvetil Piter, - ochen' vynoslivyj. U menya est' shans, esli ya smogu zastavit' ego poprygat' tak dolgo, chto ego ves i korotkoe dyhanie obernutsya protiv nego - i k tomu zhe zharkoe solnce. Skazat' po pravde, u menya net drugih shansov. Peredaj moyu lyubov' vsem... vsem doma. |d, esli on spravitsya so mnoj. Vot on snova idet na pole. Proshchaj, starina. Do svidan'ya, doktor. I pozhalujsta, |d, skazhi chto-nibud' priyatnoe Tramu. On molodec. |dmund ne mog proiznesti ni slova. On poshel nazad k ih linii, chuvstvuya uzhasnuyu toshnotu. Nachalas' novaya shvatka. Piter snova mog pol'zovat'sya shchitom i kuda bol'she begal. Teper' on vse vremya igral s Mirazom v salki, derzha ego na rasstoyanii, uvorachivayas', zastavlyaya vraga rabotat'. - Trus, - svisteli tal'marincy. - Pochemu ty ne deresh'sya licom k licu? Ne nravitsya tebe? Vspomni, chto ty prishel srazhat'sya, a ne tancevat'. |ge-gej! - YA nadeyus' tol'ko, chto on ne slyshit ih, - skazal Kaspian. - Ne slyshit, - zaveril |dmund. - Ty ne znaesh' ego... Oj! - V etot moment Miraz nanes nakonec udar po shlemu Pitera, Piter zashatalsya, poskol'znulsya i upal na odno koleno. Rev tel'marincev podnyalsya, kak shum morya. "Nu zhe, Miraz, - vykrikivali oni, - nu zhe. Bystrej! Ubej ego". No podstrekat' uzurpatora ne bylo nuzhdy. On navis nad Piterom. |dmund prikusil gubu tak, chto vystupila krov', kogda nad Piterom sverknul mech. Kazalos', udar dolzhen srubit' emu golovu. No slava Nebesam! - mech soskol'znul po pravomu plechu. Srabotannaya gnomami kol'chuga byla krepka i ne porvalas'. - O, Bozhe! - zakrichal |dmund. - On snova podnimaetsya. Piter, davaj, Piter! - YA ne vizhu, chto proishodit, - zavolnovalsya doktor. - Kak on eto sdelal? - Perehvatil ruku Miraza, kak tol'ko ona opustilas', - Tram pryamo tanceval ot voshishcheniya. - Vot eto chelovek! Ispol'zovat' ruku vraga, kak rychag! Verhovnyj Korol'! Verhovnyj Korol'! Vpered, Staraya Narniya! - Smotrite, - skazal Borovik. - Miraz v yarosti. |to horosho. Teper' oni bilis' izo vsej sily: shkval udarov byl takoj, chto kazalos', oba dolzhny byt' ubity. I kogda vozbuzhdenie vozroslo, kriki snova zamerli. Zriteli zataili dyhanie. |to bylo uzhasno i velichestvenno. Gromkij krik razdalsya tam, gde sideli starye narnijcy. Miraz upal. Ne ot udara Pitera, a licom vniz, spotknuvshis' o kochku. Piter otstupil nazad, vyzhidaya, poka tot podnimetsya. - CHert poberi, - skazal |dmund sam sebe. - Nuzhno li byt' takim dzhentl'menom? Boyus', chto on dolzhen tak postupit'. On ved' rycar' i Verhovnyj Korol'. Uveren, chto eto ponravitsya Aslanu. No eta skotina podnimetsya cherez minutu i togda... No "eta skotina" bol'she ne podnyalas'. Lord Glozil' i lord Sopespian ponyali, chto ih plan ispolnilsya. Kak tol'ko oni uvideli, chto ih korol' upal, oni brosilis' na pole s krikom; "Verolomstvo! Verolomstvo! Narnijskij predatel' udaril ego v spinu, poka on lezhal bespomoshchnyj! K oruzhiyu! K oruzhiyu, Tel'mar!" Piter s trudom ponimal, chto proishodit. On uvidel, kak dva vysokih cheloveka begut k nemu s obnazhennymi mechami. Zatem tretij tel'marinec peremahnul cherez verevku sleva ot nego. "K oruzhiyu, Narniya! Predatel'stvo!" - zakrichal Piter. Esli by vse troe napali na nego odnovremenno, on nikogda ne zagovoril by snova. No Glozil' ostanovilsya, chtoby udarit' svoego korolya, lezhashchego mertvym. "|to tebe za oskorblenie segodnya utrom", - prosheptal on, ubiraya lezvie v nozhny. Piter rinulsya na Sopespiana, udaril ego mechom po nogam, a potom vtorym udarom srubil golovu. |dmund teper' byl ryadom s nim, kricha: "Narniya! Narniya! Lev!" Vsya tel'marinskaya armiya bezhala k nim. Tut, medlenno shagaya i krutya dubinkoj, vystupil vpered velikan. Atakovali kentavry. Zvyakan'e pozadi i svist nad golovoj - eto vstupili luki gnomov. Tram bilsya sleva. Razvernulos' srazhenie. - Nazad, Ripichip, malen'kij osel, - zakrichal Piter, - tebya prosto ub'yut! Tut ne mesto dlya myshej. No otvazhnye malen'kie sozdaniya tancevali pod nogami obeih armij, kolya svoimi shpagami. Mnogie tel'marinskie voiny pochuvstvovali, chto ih nogi kolet kak bulavkami. Oni podprygivali na odnoj noge, korchas' ot boli, i nekotorye iz nih padali. Esli oni padali, ih prikanchivali myshi, esli net, kto-nibud' drugoj. No ran'she, chem starye narnijcy horoshen'ko razogrelis' v dele, oni obnaruzhili, chto ih vragi otstupayut. Voiny, vyglyadevshie takimi stojkimi, pobledneli i prishli v uzhas ne ot staryh narnijcev, a ot chego-to, chto bylo pozadi nih; oni pobrosali oruzhie, vopya: "Les! Les! Konec sveta!" Vskore ne stalo slyshno ni ih krikov, ni zvona oruzhiya, potomu chto vse potonulo v okeanopodobnom reve ozhivshih derev'ev, oni prohodili skvoz' ryady armii Pitera, presleduya tel'marincev. Stoyali li vy kogda-nibud' na krayu ogromnogo lesa na vysokom obryve, kogda dikij yugo-zapadnyj veter revet v polnuyu silu? Predstav'te sebe etot zvuk. A teper' voobrazite, chto les, vmesto togo, chtoby stoyat' na odnom meste, brosaetsya na vas, i eto uzhe bol'she ne derev'ya, a gromadnye lyudi, pohozhie na derev'ya, potomu chto ih dlinnye ruki kolyshatsya, kak vetvi; oni vskidyvayut golovy, i list'ya padayut vokrug nih, kak liven'. |to i proizoshlo s tel'marincami. Dazhe narnijcy nemnogo vstrevozhilis'. CHerez neskol'ko minut vse soratniki Miraza bezhali vniz k Velikoj reke, chtoby peresech' most, vedushchij k gorodu Beruna i najti zashchitu za krepostnymi valami i zapertymi vorotami. Oni dostigli reki, no mosta ne bylo. Vse izmenilos' so vcherashnego dnya. Panika i uzhas ovladeli imi, i oni sdalis' v plen. CHto zhe proizoshlo s mostom? Rannim utrom, posle neskol'kih chasov sna devochki uvideli, chto nad nimi stoit Aslan i govorit: "Segodnya u nas budut kanikuly". Oni proterli glaza i oglyadelis' vokrug. Derev'ya ushli, no ih eshche mozhno bylo razglyadet', oni dvigalis' k kurganu Aslana temnoj polosoj. Vakh, menady (ego neistovye, sumasbrodnye devushki) i Silen ostalis' s nimi. Lyusi vskochila, otdohnuvshaya i polnaya sil. Vse prosnulis', vse smeyalis' i peli, svisteli flejty, cimbaly zveneli. Zveri, ne govoryashchie, sobiralis' k nim so vseh storon. - CHto eto, Aslan? - sprosila Lyusi. Glaza ee siyali, a nogi prosilis' tancevat'. - Pojdemte, deti, - skazal on. - Sadites' segodnya ko mne na spinu. - CHudesno! - zakrichala Lyusi, i obe devochki vskarabkalis' na ego tepluyu zolotistuyu spinu, kak oni delali davnym-davno. Zatem vsya kompaniya dvinulas' - Aslan vo glave, Vakh i ego menady - prygaya, begaya, kuvyrkayas', zveri - rezvyas' vokrug nih, Silen pozadi - s revushchim oslikom. Oni svernuli nemnogo vpravo, spustilis' s krutogo holma i uvideli, chto pered nimi dlinnyj most u Bsruny. Odnako ran'she, chem oni vstupili na nego, iz vody pokazalas' ogromnaya, mokraya, borodataya golova, razmerom bol'she chelovecheskoj, uvenchannaya kamyshom. Golova poglyadela na Aslana i zagovorila nizkim golosom: - Privet tebe, gospodin. Osvobodi menya ot cepej. - Kto zhe eto? - prosheptala S'yuzen. - YA dumayu, rechnoj bog. Tishe, - skazala Lyusi. - Vakh, - prikazal Aslan, - osvobodi ego ot cepej. "Naverno, on imeet v vidu most", - podumala Lyusi. Tak i bylo. Vakh i ego priblizhennye bultyhnulis' v melkuyu vodu, i tut proizoshla strannaya veshch'. Ogromnye sil'nye pobegi plyushcha obvilis' vokrug opor mosta, razrastayas' tak zhe bystro, kak razgoraetsya koster, oputyvaya kamni, raskalyvaya, razbivaya, razdelyaya ih. Perila mosta za minutu obratilis' v izgorod' iz boyaryshnika, i vse obrushilos' stremitel'nym grohochushchim obvalom v vodovorot. Pleskayas', vskrikivaya, smeyas', veselyashchiesya pobreli, poplyli, protancevali cherez brod ("Urrra! Teper' eto snova brod u Beruny!" - krichali devochki), podnimayas' na drugoj bereg k gorodu. Na ulice vse razbegalis' pered nimi. Pervyj dom, k kotoromu oni podoshli, byla shkola: shkola dlya devochek, gde mnozhestvo narnijskih devochek s tugo styanutymi volosami, bezobraznymi tesnymi vorotnichkami vokrug shej i tolstymi kusachimi chulkami na nogah sideli na uroke istorii. Ta "istoriya", kotoroj uchili v Narnii vo vremena pravleniya Miraza, byla skuch