yadkinu, postroennoj v toj forme, chtoby zadevat' ego za zhivoe i provocirovat'. Izdevatel'skij rasskaz nezametno perehodit v rech' samogo Golyadkina. Vopros: "pochemu zhe ne vojti dal'she?" prinadlezhit samomu Golyadkinu, no dan s draznyashche-podzadorivayushchej intonaciej rasskazchika. No i eta intonaciya v sushchnosti ne chuzhda soznaniyu samogo Golyadkina. Vse eto mozhet zvenet' v ego sobstvennoj golove, kak ego vtoroj golos. V sushchnosti, avtor v lyubom meste mozhet postavit' kavychki, ne izmenyaya ni tona, ni golosa, ni postroeniya frazy. On eto i delaet neskol'ko dal'she: "Vot on, gospoda, i vyzhidaet teper' tihomolochki, i vyzhidaet ee rovno dva chasa s polovinoyu. Otchego zh i ne vyzhdat'? I sam Villel' vyzhidal. "Da chto tut Villel'!" - dumal gospodin Golyadkin: "kakoj tut Villel'". A vot, kak by mne teper' togo... vzyat' da i proniknut'?.. |h, ty, figurant ty etakoj!.. ". [88] No pochemu ne postavit' kavychki dvumya predlozheniyami vyshe, pered slovom "otchego zh?" ili eshche ran'she, zameniv slova "on, gospoda" na "Golyadka ty etakoj" ili kakoe-nibud' inoe obrashchenie Golyadkina k sebe samomu? No, konechno, kavychki postavleny ne sluchajno. Oni postavleny tak, chtoby sdelat' perehod osobenno tonkim i nechuvstvitel'nym. Imya Villelya poyavlyaetsya v poslednej fraze rasskazchika i v pervoj fraze geroya. Kazhetsya, chto slova Golyadkina neposredstvenno prodolzhayut rasskaz i otvechayut emu vo vnutrennem dialoge: "I sam Villel' vyzhidal" - "Da chto tut Villel'! ". |to dejstvitel'no raspavshiesya repliki vnutrennego dialoga Golyadkina s samim soboj: odna replika ushla v rasskaz, drugaya ostalas' za Golyadkinym. Proizoshlo yavlenie, kakoe my nablyudali ran'she: obratnoe perebojnomu sliyaniyu dvuh replik. No rezul'tat tot zhe: dvugolosoe perebojnoe postroenie so vsemi soputstvuyushchimi yavleniyami. I rajon dejstviya tot zhe samyj: odno samosoznanie. Tol'ko vlast' v etom soznanii zahvatilo vselivsheesya v nego chuzhoe slovo. Privedem eshche odin primer s takimi zhe zybkimi granicami mezhdu rasskazom i slovom geroya. Golyadkin reshilsya i probralsya, nakonec, v zal, gde proishodil bal, i ochutilsya pered Klaroj Olsuf'evnoj: "Bez vsyakogo somneniya, glazkom ne mignuv, on s velichajshim by udovol'stviem provalilsya v etu minutu skvoz' zemlyu: no chto sdelano bylo, togo ne vorotish'. CHto zhe bylo delat'? "Ne udastsya - derzhis', a udastsya - krepis'". Gospodin Golyadkin, uzh razumeetsya, byl ne intrigant i loshchit' parket sapogami ne master"... Tak uzh sluchilos'. K tomu zhe i iezuity kak-to tut podmeshalis'... No ne do nih, vprochem, bylo gospodinu Golyadkinu! ". [89] |to mesto interesno tem, chto zdes' sobstvenno grammaticheski-pryamyh slov samogo Golyadkina net, i poetomu dlya vydeleniya ih kavychkami net osnovaniya. CHast' rasskaza, vzyataya zdes' v kavychki, vydelena, po-vidimomu, po oshibke redaktora, Dostoevskij vydelil, veroyatno, tol'ko pogovorku: "Ne udastsya - derzhis', a udastsya - krepis'". Sleduyushchaya zhe fraza dana v tret'em lice, hotya, razumeetsya, ona prinadlezhit samomu Golyadkinu. Dalee, vnutrennej rechi Golyadkina prinadlezhat i pauzy, oboznachennye mnogotochiem. Predlozheniya, do i posle etih mnogotochij, po svoim akcentam otnosyatsya drug k drugu kak repliki vnutrennego dialoga. Dve smezhnye frazy s iezuitami sovershenno analogichny privedennym vyshe frazam o Villele, otdelennym drug ot druga kavychkami. 90. Tam zhe, S. 155 no ne v unison, a kazhdyj vedet svoyu partiyu. No poka eti golosa eshche ne stali vpolne samostoyatel'nymi, real'nymi golosami, tremya polnopravnymi soznaniyami. |to proizojdet lish' v romanah Dostoevskogo. Monologicheskogo slova, dovleyushchego tol'ko sebe i svoemu predmetu, net v "Dvojnike". Kazhdoe slovo dialogicheski razlozheno, v kazhdom slove pereboj golosov, no podlinnogo dialoga nesliyannyh soznanij, kakoj poyavitsya potom v romanah, zdes' eshche net. Zdes' est' uzhe zachatok kontrapunkta: on namechaetsya v samoj strukture slova. Te analizy, kakie my davali, kak by uzhe kontrapunkticheskie analizy (govorya obrazno, konechno). No eti novye svyazi eshche ne vyshli za predely monologicheskogo materiala. V ushah Golyadkina nesmolkaemo zvenit provociruyushchij i izdevayushchijsya golos rasskazchika i golos dvojnika. Rasskazchik krichit emu v uho ego sobstvennye slova i mysli, no v inom beznadezhno chuzhom, beznadezhno osuzhdayushchem i izdevatel'skom tone. |tot vtoroj golos est' u kazhdogo geroya Dostoevskogo, a v poslednem ego romane, kak my govorili, on snova prinimaet formu samostoyatel'nogo sushchestvovaniya. CHert krichit v uho Ivanu Karamazovu ego zhe sobstvennye slova, izdevatel'ski kommentiruya ego reshenie priznat'sya na sude i povtoryaya chuzhim tonom ego zavetnye mysli. My ostavlyaem v storone samyj dialog Ivana s chertom, ibo principy podlinnogo dialoga zajmut nas v sleduyushchej glave. No my privedem neposredstvenno sleduyushchij za etim dialogom vozbuzhdennyj rasskaz Ivana Aleshe. Ego struktura analogichna razobrannoj nami strukture "Dvojnika". Zdes' tot zhe princip sochetaniya golosov, hotya, pravda, vse zdes' glubzhe i slozhnee. V etom rasskaze Ivan svoi sobstvennye mysli i resheniya provodit srazu po dvum golosam, peredaet v dvuh raznyh tonal'nostyah. V privedennom chastichno otryvke my propuskaem repliki Aleshi, ibo ego real'nyj golos eshche ne ukladyvaetsya v nashu shemu. Nas interesuet poka lish' vnutriatomnyj kontrapunkt golosov, sochetanie ih lish' v predelah odnogo razlozhivshegosya soznaniya. "Draznil menya! I, znaesh', lovko, lovko. "Sovest'! CHto sovest'? YA sam ee delayu. Zachem zhe ya muchayus'? Po privychke. Po vsemirnoj chelovecheskoj privychke za sem' tysyach let. Tak otvyknem i budem bogi". |to on govoril, eto on govoril!.. - Da, no on zol. On nado mnoj smeyalsya. On byl derzok, Alesha, s sodroganiem obidy progovoril Ivan. - No on klevetal na menya, on vo mnogom klevetal. Lgal mne zhe na menya zhe v glaza., O, ty idesh' sovershit' podvig dobrodeteli, ob®yavish', chto idesh' ubit' otca, chto lakej po tvoemu naushcheniyu ubil otca"... |to on govorit, on, a on eto znaet. "Ty idesh' sovershit' podvig dobrodeteli, a v dobrodetel'-to i ne verish', vot chto tebya zlit i muchaet, vot otchego ty takoj mstitel'nyj". - |to on mne pro menya govoril, a on znaet, chto govorit. Net, on umeet muchit', on zhestok, - prodolzhal ne slushaya Ivan. - YA vsegda predchuvstvoval, zachem on prihodit. "Pust', govorit, ty shel iz gordosti, no vse zhe byla i nadezhda, chto ulichat Smerdyakova i soshlyut v katorgu, chto Mityu opravdayut, a tebya osudyat lish' {nravstvenno} - (slyshish', on tut smeyalsya!) - a drugie tak i pohvalyat. No vot umer Smerdyakov, povesilsya, - nu i kto zh tebe tam na sude teper'-to odnomu poverit? A ved' ty idesh', idesh', ty vse-taki pojdesh', ty reshil, chto pojdesh'. Dlya chego zhe ty idesh' posle etogo? ". |to strashno, Alesha, ya ne mogu vynosit' takih voprosov. Kto smeet mne davat' takie voprosy". [91] Vse lazejki, mysli Ivana, vse ego oglyadki na chuzhoe slovo i na chuzhoe soznanie, vse ego popytki obojti eto chuzhoe slovo, zamestit' ego v svoej dushe sobstvennym samoutverzhdeniem, vse ogovorki ego sovesti, sozdayushchie pereboj v kazhdoj ego mysli, v kazhdom slove i perezhivanii, - styagivayutsya, sgushchayutsya zdes' v zakonchennye repliki cherta. Mezhdu slovami Ivana i replikami cherta raznica ne v soderzhanii, a lish' v tone, lish' v akcente. No eta peremena akcenta menyaet ves' ih poslednij smysl. CHert kak by perenosit v glavnoe predlozhenie to, chto u Ivana bylo lish' v pridatochnom i proiznosilos' vpolgolosa i bez samostoyatel'nogo akcenta, a soderzhanie glavnogo delaet bezakcentnym pridatochnym predlozheniem. Ogovorka Ivana k glavnomu motivu resheniya u cherta prevrashchaetsya v glavnyj motiv, a glavnyj motiv stanovitsya lish' ogovorkoj. V rezul'tate poluchaetsya sochetanie golosov gluboko napryazhennoe i do krajnosti sobytijnoe, no v to zhe vremya ne opirayushcheesya ni na kakoe soderzhatel'no-syuzhetnoe protivostoyanie. No, konechno, eta polnaya dialogizaciya samosoznaniya Ivana, kak i vsegda u Dostoevskogo, podgotovlena ispodvol'. CHuzhoe slovo postepenno i vkradchivo pronikaet v soznanie i v rech' geroya: tam v vide pauzy, gde ej ne sleduet byt' v monologicheski uverennoj rechi, tam v vide chuzhogo akcenta, izlomavshego frazu, tam v vide nenormal'no povyshennogo, utrirovannogo ili nadryvnogo sobstvennogo tona i t.p. Ot pervyh slov i vsej vnutrennej ustanovki Ivana v kel'i Zosimy cherez besedy ego s Aleshej, s otcom i osobenno so Smerdyakovym do ot®ezda v CHermashnyu, i, nakonec, cherez tri svidaniya so Smerdyakovym posle ubijstva tyanetsya etot process postepennogo dialogicheskogo razlozheniya soznaniya Ivana, process bolee glubokij i ideologicheski uslozhnennyj, chem u Golyadkina, no po svoej strukture vpolne emu analogichnyj. Nasheptyvanie chuzhim golosom v uho geroya ego sobstvennyh slov s peremeshchennym akcentom i rezul'tiruyushchee nepovtorimo svoeobraznoe sochetanie raznonapravlennyh slov i golosov v odnom slove, v odnoj rechi, peresechenie dvuh soznanij v odnom soznanii - v toj ili inoj forme, v toj ili inoj stepeni, v tom ili inom ideologicheskom napravlenii - est' v kazhdom proizvedenii Dostoevskogo. |to kontrapunkticheskoe sochetanie raznonapravlennyh golosov v predelah odnogo soznaniya sluzhit dlya nego i toj osnovoj, toj pochvoj, na kotoroj on vvodit i drugie real'nye golosa. No k etomu my obratimsya pozzhe. Zdes' zhe nam hochetsya privesti odno mesto iz Dostoevskogo, gde on s porazitel'noj hudozhestvennoj siloj daet muzykal'nyj obraz razobrannomu nami vzaimootnosheniyu golosov. Stranica iz "Podrostka", kotoruyu my privodim, tem bolee interesna, chto Dostoevskij, za isklyucheniem etogo mesta, v svoih proizvedeniyah pochti nikogda ne govorit o muzyke. Trishatov rasskazyvaet podrostku o svoej lyubvi k muzyke i razvivaet pered nim zamysel opery: "Poslushajte, lyubite vy muzyku? YA uzhasno lyublyu. YA vam sygrayu chto-nibud', kogda k vam pridu. YA ochen' horosho igrayu na fortep'yano i ochen' dolgo uchilsya. YA ser'ezno uchilsya. Esli b ya sochinyal operu, to, znaete, ya by vzyal syuzhet iz Fausta. YA ochen' lyublyu etu temu. YA vse sozdayu scenu v sobore, tak, v golove tol'ko voobrazhayu. Goticheskij sobor, vnutrennost', hory, gimny, vhodit Grethen, i, znaete, - hory srednevekovye, chtob tak i slyshalsya pyatnadcatyj vek. Grethen v toske, snachala rechitativ, tihij, no uzhasnyj, muchitel'nyj, a hory gremyat mrachno, strogo bezuchastno: Dies irae, dies illa! {I vdrug - golos d'yavola, pesnya d'yavola. On nevidim, odna lish' pesnya, ryadom s gimnami, vmeste s gimnami, pochti sovpadaet s nimi, a mezhdu tem, sovsem drugoe - kak-nibud' tak eto sdelat'}. Pesnya dlinnaya, neustannaya, eto - tenor. Nachinaet tiho, nezhno: "Pomnish', Grethen, kak ty eshche nevinnaya, eshche rebenkom, prihodila s tvoej mamoj v etot sobor i lepetala molitvy po staroj knige? ". No pesnya vse sil'nee, vse strastnee, stremitel'nee; noty vyshe: v nih slezy, toska bezustannaya, bezvyhodnaya, i, nakonec, otchayanie: "Net proshcheniya, Grethen, net zdes' tebe proshcheniya! ". Grethen hochet molit'sya, no iz grudi ee rvutsya lish' kriki - znaete, kogda sudoroga ot slez v grudi, a pesnya satany vse ne umolkaet, vse glubzhe vonzaetsya v dushu, kak ostrie, vse vyshe - i vdrug obryvaetsya pochti krikom: "Konec vsemu, proklyata! ". Grethen padaet na kolena, szhimaet pered soboj ruki - i vot tut ee molitva, chto-nibud' ochen' kratkoe, polurechitativ, no naivnoe, bezo vsyakoj otdelki, chto-nibud' v vysshej stepeni srednevekovoe, chetyre stiha - u Stradelly est' neskol'ko takih not - i s poslednej notoj obmorok. Smyatenie. Ee podymayut, nesut - i tut vdrug gromovoj hor. |to - kak by udar golosov, hor vdohnovennyj, pobedonosnyj, podavlyayushchij, chto-nibud' vrode nashego Dori-no-si-ma chin-mi - tak,. chtob vse potryaslos' na osnovaniyah, i vse perehodit v vostorzhennyj, likuyushchij vseobshchij vozglas: Hosanna! - Kak by krik vsej vselennoj, a ee nesut - nesut, i vot tut opustit' zanaves". [92] CHast' etogo muzykal'nogo zamysla, no v forme literaturnyh proizvedenij, bessporno, osushchestvlyal Dostoevskij i osushchestvlyal neodnokratno na raznoobraznom materiale. Odnako vernemsya k Golyadkinu, s nim my eshche ne pokonchili; tochnee, - ne pokonchili eshche so slovom rasskazchika. S sovershenno drugoj tochki zreniya - imenno, s tochki zreniya formal'no-lingvisticheskoj stilistiki - analogichnoe nashemu opredelenie rasskaza v "Dvojnike" daet V. Vinogradov. [93] Vot osnovnoe utverzhdenie V. Vinogradova: "Vneseniem "slovechek" i vyrazhenij golyadkinskoj rechi v povestvovatel'nyj skaz dostigaetsya tot effekt, chto vremya ot vremeni za maskoj rasskazchika nachinaet predstavlyat'sya skrytym sam Golyadkin, povestvuyushchij o svoih priklyucheniyah, V, Dvojnike" sblizhenie razgovornoj rechi g. Golyadkina s povestvovatel'nym skazom bytopisatelya uvelichivaetsya eshche ottogo, chto v kosvennoj rechi golyadkinskij stil' ostaetsya bez izmeneniya, padaya, takim obrazom, na otvetstvennost' avtora. A tak kak Golyadkin govorit odno i to zhe ne tol'ko yazykom svoim, no i vzglyadom, vidom, zhestami i dvizheniyami, to vpolne ponyatno, chto pochti vse opisaniya (mnogoznachitel'no ukazyvayushchie na "vsegdashnee obyknovenie" g. Golyadkina) pestryat ne otmechaemymi citatami iz ego rechej". [94] Privedya ryad primerov sovpadeniya rechi rasskazchika s rech'yu Golyadkina, Vinogradov prodolzhaet: "Kolichestvo vypisok mozhno by znachitel'no umnozhit', no i sdelannye, predstavlyaya soboyu kombinaciyu samoopredelenij gospodina Golyadkina s melkimi slovesnymi shtrihami storonnego nablyudatelya, dostatochno yarko podcherkivayut mysl', chto "peterburgskaya poema" po krajnej mere vo mnogih chastyah, vylivaetsya v formu rasskaza o Golyadkine ego "dvojnika", t. e... "cheloveka s ego yazykom i ponyatiyami". V primenenii etogo novatorskogo priema i krylas' prichina neuspeha "Dvojnika". [95] Ves' proizvedennyj Vinogradovym analiz tonok i osnovatelen, i vyvody ego verny, no on ostaetsya, konechno, v predelah prinyatogo im metoda, a v eti-to predely kak raz i ne vmeshchaetsya samoe glavnoe i sushchestvennoe. Vinogradov prezhde vsego ne mog usmotret' dejstvitel'nogo svoeobraziya sintaksisa "Dvojnika", ibo sintaksicheskij stroj zdes' opredelyaetsya ne skazom samim po sebe i ne chinovnicheskim razgovornym dialektom ili kancelyarskoj frazeologiej oficial'nogo haraktera, a prezhde vsego stolknoveniem i pereboem raznyh akcentov v predelah odnogo sintaksicheskogo celogo, t.e. imenno tem, chto eto celoe, buduchi odnim, vmeshchaet v sebya akcenty dvuh golosov. Ne ponyata i ne ukazana, dalee, dialogicheskaya obrashchennost' rasskaza k Golyadkinu, proyavlyayushchayasya v ochen' yarkih vneshnih priznakah, naprimer, v tom, chto pervaya fraza rechi Golyadkina splosh' da ryadom yavlyaetsya ochevidnoj replikoj na predshestvuyushchuyu ej frazu rasskaza. Neponyata, nakonec, osnovnaya svyaz' rasskaza s vnutrennim dialogom Golyadkina: ved' rasskaz vovse ne vosproizvodit rech' Golyadkina voobshche, a neposredstvenno prodolzhaet lish' rech' ego vtorogo golosa. Voobshche ostavayas' v predelah formal'no-lingvisticheskoj stilistiki, k sobstvennomu hudozhestvennomu zadaniyu stilya podojti nel'zya. Ni odno formal'no-lingvisticheskoe opredelenie slova ne pokroet ego hudozhestvennyh funkcij v proizvedenii. Podlinnye stileobrazuyushchie faktory ostayutsya vne krugozora V. Vinogradova. V stile rasskaza v "Dvojnike" est' eshche odna ochen' sushchestvennaya cherta, takzhe otmechennaya Vinogradovym, no ne ob®yasnennaya im. "V povestvovatel'nom skaze, - govorit on, - preobladayut motornye obrazy, i osnovnoj stilisticheskij priem ego - registraciya dvizhenij nezavisimo ot ih povtoryaemosti". [96] Dejstvitel'no, rasskaz s utomitel'nejshej tochnost'yu registriruet vse mel'chajshie dvizheniya geroya, ne skupyas' na beskonechnye povtoreniya. Rasskazchik slovno prikovan k svoemu geroyu, ne mozhet otojti ot nego na dolzhnuyu distanciyu, chtoby dat' rezyumiruyushchij i cel'nyj obraz ego postupkov i dejstvij. Takoj obobshchayushchij obraz lezhal by uzhe vne krugozora samogo geroya, i voobshche takoj obraz predpolagaet kakuyu-to ustojchivuyu poziciyu vovne. |toj pozicii net u rasskazchika, u nego net neobhodimoj perspektivy dlya hudozhestvenno zavershayushchego ohvata obraza geroya i ego postupkov v celom". [97] |ta osobennost' rasskaza v "Dvojnike" s izvestnymi vidoizmeneniyami sohranyaetsya i na protyazhenii vsego posleduyushchego tvorchestva Dostoevskogo. Rasskaz Dostoevskogo vsegda - rasskaz bez perspektivy. Upotreblyaya iskusstvovedcheskij termin, my mozhem skazat', chto u Dostoevskogo net "dalevogo obraza" geroya i sobytiya. Rasskazchik nahoditsya v neposredstvennoj blizosti k geroyu i k sovershayushchemusya sobytiyu, i s etoj maksimal'no priblizhennoj, besperspektivnoj tochki zreniya on i stroit izobrazhenie ih. Pravda, hronikery Dostoevskogo pishut svoi zapiski uzhe posle okonchaniya vseh sobytij i budto by s izvestnoj vremennoj perspektivoj. Rasskazchik "Besov", naprimer, ochen' chasto govorit: "teper', kogda vse eto uzhe konchilos'", "teper', kogda my vspominaem vse eto" i t.p., no na samom dele rasskaz svoj on stroit bez vsyakoj perspektivy. Odnako v otlichie ot rasskaza v "Dvojnike" pozdnie rasskazy Dostoevskogo vovse ne registriruyut mel'chajshih dvizhenij geroya, niskol'ko ne rastyanuty i sovershenno lisheny vsyakih povtorenij. Rasskaz Dostoevskogo pozdnego perioda - kratok, suh i dazhe neskol'ko abstrakten (osobenno tam, gde on daet osvedomlenie o predshestvovavshih sobytiyah). No eti kratkost' i suhost' rasskaza, "inogda do ZHil' Blaza", opredelyaetsya ne perspektivoj, a, naoborot, otsutstviem perspektivy. Takaya narochitaya besperspektivnost' predopredelyaetsya vsem zamyslom Dostoevskogo, ibo, kak my znaem, tverdyj, zavershennyj obraz geroya i sobytiya zaranee isklyuchen iz etogo zamysla. No vernemsya eshche raz k rasskazu v "Dvojnike". Ryadom s uzhe ob®yasnennym nami otnosheniem ego k rechi geroya my zamechaem v nem i inuyu parodijnuyu napravlennost'. V rasskaze "Dvojnika", kak i v pis'mah Devushkina, nalichny elementy literaturnoj parodii. Uzhe v "Bednyh lyudyah" avtor pol'zovalsya golosom svoego geroya dlya prelomleniya v nem parodijnyh intencij. |togo on dostigal razlichnymi putyami: parodii ili prosto vvodilis' v pis'ma Devushkina s syuzhetnoj motivirovkoj (otryvki iz sochinenij Rotozyaeva: parodii na velikosvetskij roman, na istoricheskij roman togo vremeni i, nakonec, na natural'nuyu shkolu), ili parodijnye shtrihi davalis' v samom postroenii povesti (naprimer, "Tereza i Fal'doni"). Nakonec, v povest' vvedena pryamo prelomlennaya v golose geroya polemika s Gogolem, polemika - parodijno okrashennaya (chtenie "SHineli" i vozmushchennaya reakciya na nee Devushkina. V posleduyushchem epizode s generalom, pomogayushchim geroyu, dano skrytoe protivopostavlenie epizodu so "znachitel'nym licom" v "SHineli" Gogolya). [98] V "Dvojnike" v golose rasskazchika prelomlena parodijnaya stilizaciya "vysokogo stilya" iz "Mertvyh dush"; i voobshche po vsemu "Dvojniku" rasseyany parodijnye i poluparodijnye reminiscencii razlichnyh proizvedenij Gogolya. Dolzhno otmetit', chto eti parodijnye tona rasskaza neposredstvenno spletayutsya s peredraznivaniem Golyadkina. Vvedenie parodijnogo i polemicheskogo elementa v rasskaz delaet ego bolee mnogogolosym, perebojnym, ne dovleyushchim sebe i svoemu predmetu. S drugoj storony, literaturnaya parodiya usilivaet element literaturnoj uslovnosti v slove rasskazchika, chto eshche bolee lishaet ego samostoyatel'nosti i zavershayushchej sily po otnosheniyu k geroyu. I v posleduyushchem tvorchestve element literaturnoj uslovnosti i obnazhenie ego v toj ili inoj forme vsegda sluzhil bol'shomu usileniyu neposredstvennoj intencional'nosti i samostoyatel'nosti pozicii geroya. V etom smysle literaturnaya uslovnost' ne tol'ko ne ponizhala, po zamyslu Dostoevskogo, soderzhatel'noj znachitel'nosti i idejnosti ego romana, no, naoborot, dolzhna byla povyshat' ee (kak, vprochem, i u ZHan-Polya i dazhe, vopreki SHklovskomu, u Sterna). Razrushenie obychnoj monologicheskoj ustanovki v tvorchestve Dostoevskogo privodilo ego k tomu, chto odni elementy etoj obychnoj monologicheskoj ustanovki on vovse isklyuchal iz svoego postroeniya, drugie tshchatel'no nejtralizoval. Odnim iz sredstv etoj nejtralizacii i sluzhila literaturnaya uslovnost', t.e. vvedenie v rasskaz ili v principy postroeniya uslovnogo slova: stilizovannogo ili parodijnogo. CHto kasaetsya dialogicheskoj obrashchennosti rasskaza k geroyu, to v posleduyushchem tvorchestve Dostoevskogo eta osobennost' v obshchem ostalas', hotya i vidoizmenilas', uslozhnilas' i uglubilas'. Uzhe ne kazhdoe slovo rasskazchika obrashcheno zdes' k geroyu, a rasskaz v ego celom, samaya ustanovka rasskaza. Rech' zhe vnutri rasskaza v bol'shinstve sluchaev suha i tuskla; "protokol'nyj stil'" - ee luchshee opredelenie. No protokol-to v celom v svoej osnovnoj funkcii - izoblichayushchij i provociruyushchij protokol, obrashchennyj k geroyu, govoryashchij kak by emu, a ne o nem, no tol'ko vsej svoej massoj, a ne otdel'nymi elementami ee. Pravda, i v pozdnejshem tvorchestve otdel'nye geroi osveshchalis' v neposredstvenno parodiruyushchem i draznyashchem ih stile, zvuchashchem kak utrirovannaya replika ih vnutrennego dialoga. Tak, naprimer, postroen rasskaz v "Besah" v otnoshenii k Stefanu Trofimovichu, no tol'ko v otnoshenii k nemu. Otdel'nye notki takogo draznyashchego stilya rasseyany i v drugih romanah. Est' oni i v "Brat'yah Karamazovyh". No v obshchem oni chrezvychajno oslableny. Osnovnaya tendenciya Dostoevskogo v pozdnij period ego tvorchestva: sdelat' stil' i ton suhim i tochnym, nejtralizovat' ego. No vsyudu, gde preobladayushchij protokol'no-suhoj, nejtralizovannyj rasskaz smenyaetsya rezko akcentuirovannymi cennostno-okrashennymi tonami, - eti tona vo vsyakom sluchae dialogicheski obrashcheny k geroyu i rodilis' iz repliki ego vozmozhnogo vnutrennego dialoga s samim soboj. Ot "Dvojnika" my srazu perehodim k "Zapiskam iz podpol'ya", minuya ves' ryad predshestvuyushchih im proizvedenij. "Zapiski iz podpol'ya" - ispovedal'naya Icherzahlung. Pervonachal'no eto proizvedenie dolzhno bylo byt' ozaglavleno: "Ispoved'". [99] |to dejstvitel'no podlinnaya ispoved'. Konechno, "ispoved'" my zdes' ponimaem ne v lichnom smysle. Intencii avtora zdes' prelomleny, kak i vo vsyakoj Icherzahlung; eto ne lichnyj dokument, a hudozhestvennoe proizvedenie. V ispovedi cheloveka iz podpol'ya nas prezhde vsego porazhaet krajnyaya i ostraya vnutrennyaya dialogizaciya: v nej bukval'no net ni edinogo monologicheski tverdogo, ne razlozhennogo slova. Uzhe s pervoj frazy rech' geroya nachinaet korchit'sya, lomat'sya pod vliyaniem predvoshishchaemogo chuzhogo slova, s kotorym on s pervogo zhe shaga vstupaet v napryazhennejshuyu vnutrennyuyu polemiku. "YA chelovek bol'noj... YA zloj chelovek. Neprivlekatel'nyj ya chelovek". Tak nachinaetsya ispoved'. Znamenatel'no mnogotochie i rezkaya peremena tona posle nego. Geroj nachal s neskol'ko zhalobnogo tona "ya chelovek bol'noj", no totchas zhe obozlilsya za etot ton: tochno on zhaluetsya i nuzhdaetsya v sostradanii, ishchet etogo sostradaniya u drugogo, nuzhdaetsya v drugom! Zdes' i proishodit rezkij dialogicheskij povorot, tipichnyj akcentnyj izlom, harakternyj dlya vsego stilya zapisok: geroj kak by hochet skazat': vy, mozhet byt', voobrazili po pervomu slovu, chto ya ishchu vashego sostradaniya, tak vot vam: ya zloj chelovek. Neprivlekatel'nyj ya chelovek! Harakterno narastanie otricatel'nogo tona (na zlo drugomu) pod vliyaniem predvoshishchennoj chuzhoj reakcii. Podobnye izlomy vsegda privodyat k nagromozhdeniyu vse usilivayushchihsya brannyh ili - vo vsyakom sluchae - ne ugodnyh drugomu slov, naprimer: "Dol'she soroka let zhit' neprilichno, poshlo, beznravstvenno! Kto zhivet dol'she soroka let, - otvechajte iskrenno, chestno? YA vam skazhu, kto zhivet: duraki i negodyai zhivut. YA vsem starcam eto v glaza skazhu, vsem etim pochtennym starcam, vsem etim srebrovlasym i blagouhayushchim starcam! vsemu svetu v glaza skazhu! YA imeyu pravo tak govorit', potomu chto sam do shestidesyati let dozhivu. Do semidesyati let prozhivu! Do vos'midesyati let prozhivu!.. Postojte! Dajte duh perevesti... ". [100] V pervyh slovah ispovedi vnutrennyaya polemika s drugim skryta. No chuzhoe slovo prisutstvuet nezrimo, iznutri opredelyaya stil' rechi. Odnako uzhe v seredine pervogo abzaca polemika proryvaetsya v otkrytuyu: predvoshishchaemaya chuzhaya replika vnedryaetsya v rasskaz, pravda, poka eshche v oslablennoj forme. "Net-s, ya ne hochu lechit'sya so zlosti. Vot vy etogo, naverno, ne izvolite ponimat'. Nu-s, a ya ponimayu". V konce tret'ego abzaca nalichno uzhe ochen' harakternoe predvoshishchenie chuzhoj reakcii: "Uzh ne kazhetsya li vam, gospoda, chto ya teper' pered vami raskaivayus', chto ya v chem-to u vas proshchen'ya proshu?.. YA uveren, chto vam eto kazhetsya... A, vprochem, uveryayu vas, mne vse ravno, esli i kazhetsya... ". V konce sleduyushchego abzaca nahoditsya uzhe privedennyj nami polemicheskij vypad protiv "pochtennyh starcev". Sleduyushchij za nim abzac pryamo nachinaetsya s predvoshishcheniya repliki na predydushchij abzac: "Naverno vy dumaete, gospoda, chto ya vas smeshit' hochu? Oshiblis' i v etom. YA vovse ne takoj razveselyj chelovek, kak vam kazhetsya, ili kak vam, mozhet byt', kazhetsya; vprochem, esli vy, razdrazhennye vsej etoj boltovnej (a ya uzhe chuvstvuyu, chto vy razdrazheny), vzdumaete sprosit' menya: kto zhe ya takov imenno? - to ya vam otvechu: ya odin kollezhskij asessor". Sleduyushchimi abzac opyat' konchaetsya predvoshishchennoj replikoj: "B'yus' ob zaklad, vy dumaete, chto ya pishu vse eto iz forsu, chtob poostrit' na schet deyatelej, da eshche iz forsu durnogo tona, gremlyu sablej, kak moj oficer". V dal'nejshem podobnye koncovki abzacev stanovyatsya rezhe, no vse zhe vse osnovnye smyslovye razdely povesti zaostryayutsya k koncu otkrytym predvoshishcheniem chuzhoj repliki. Takim obrazom, ves' stil' povesti nahoditsya pod sil'nejshim, vseopredelyayushchim vliyaniem chuzhogo slova, kotoroe ili dejstvuet na rech' skryto iznutri, kak v nachale povesti, ili kak predvoshishchennaya replika drugogo, pryamo vnedryaetsya v ee tkan', kak v privedennyh nami koncovkah. V povesti net ni odnogo slova, dovleyushchego sebe i svoemu predmetu, t.e. ni odnogo monologicheskogo slova. My uvidim, chto eto napryazhennoe otnoshenie k chuzhomu soznaniyu u cheloveka iz podpol'ya oslozhnyaetsya ne menee napryazhennym dialogicheskim otnosheniem k sebe samomu. No snachala dadim kratkij strukturnyj analiz predvoshishcheniya chuzhih replik. |to predvoshishchenie obladaet svoeobraznoj strukturnoj osobennost'yu: ono stremitsya k durnoj beskonechnosti. Tendenciya etih predvoshishchenij svoditsya k tomu, chtoby nepremenno sohranit' za soboj poslednee slovo. |to poslednee slovo dolzhno vyrazhat' polnuyu nezavisimost' geroya ot chuzhogo vzglyada i slova, sovershennoe ravnodushie ego k chuzhomu mneniyu i chuzhoj ocenke. Bol'she vsego on boitsya, chtoby ne podumali, chto on raskaivaetsya pered drugim, chto on prosit proshcheniya u drugogo, chto on smiryaetsya pered ego suzhdeniem i ocenkoj, chto ego samoutverzhdenie nuzhdaetsya v utverzhdenii i priznanii drugim. V etom napravlenii on i predvoshishchaet chuzhuyu repliku. No imenno etim predvoshishcheniem chuzhoj repliki i otvetom na nee on snova pokazyvaet drugomu (k sebe samomu) svoyu zavisimost' ot nego. On {boitsya}, kak by drugoj ne podumal, chto on {boitsya} ego mneniya. No etoj boyazn'yu on kak raz i pokazyvaet svoyu zavisimost' ot chuzhogo soznaniya, svoyu nesposobnost' uspokoit'sya na sobstvennom samoopredelenii. Svoim oproverzheniem on kak raz podtverzhdaet to, chto hotel oprovergnut', i sam eto znaet. Otsyuda tot bezvyhodnyj krug, v kotoryj popadaet samosoznanie i slovo geroya: "Uzh ne kazhetsya li vam, gospoda, chto ya teper' v chem-to pred vami raskaivayus'?.. YA uveren, chto vam eto kazhetsya... a, vprochem, uveryayu vas, mne vse ravno, esli i kazhetsya... ". Vo vremya kutezha, obizhennyj svoimi tovarishchami, chelovek iz podpol'ya hochet pokazat', chto ne obrashchaet na nih nikakogo vnimaniya: "YA prezritel'no ulybalsya i hodil po druguyu storonu komnaty, pryamo protiv divana, vdol' steny, ot stola do pechki i obratno. Vsemi silami ya hotel pokazat', chto mogu i bez nih obojtis', a mezhdu tem narochno stuchal sapogami, stanovyas' na kabluki. No vse bylo naprasno. {Oni-to} i ne obrashchali vnimaniya". [101] Pri etom geroj iz podpol'ya otlichno vse eto soznaet sam i otlichno ponimaet bezyshodnost' togo kruga, po kotoromu dvizhetsya ego otnoshenie k drugomu. Blagodarya takomu otnosheniyu k chuzhomu soznaniyu poluchaetsya svoeobraznoe perpetuum mobile ego vnutrennej polemiki s drugim i s samim soboj, beskonechnyj dialog, gde odna replika porozhdaet druguyu, drugaya tret'yu i tak do beskonechnosti, i vse eto bez vsyakogo prodvizheniya vpered. Vot primer takogo nepodvizhnogo perpetuum mobile dialogizovannogo samosoznaniya: "Vy skazhete, chto poshlo i podlo vyvodit' vse eto (mechty geroya. - {M. B}.) teper' na rynok, posle stol'kih upoenij i slez, v kotoryh ya sam priznalsya. Otchego zhe podlo-s? Neuzheli vy dumaete, chto ya styzhus' vsego etogo i chto vse eto bylo glupee, hotya chego by to ni bylo v vashej, gospoda, zhizni! I k tomu zhe, pover'te, chto u menya koj-chto bylo vovse ne durno sostavleno... Ne vse zhe proishodilo na ozere Komo. A, vprochem, vy pravy; dejstvitel'no, i poshlo i podlo. A podlee vsego to, chto ya teper' nachal pered vami opravdyvat'sya. A eshche podlee to, chto ya delayu teper' eto zamechanie. Da dovol'no, vprochem, a to ved' nikogda i ne konchish': vse budet odno drugogo podlee... ". [102] Pered nami primer durnoj beskonechnosti dialoga, kotoryj ne mozhet ni konchit'sya, ni zavershit'sya. Formal'noe znachenie takih bezyshodnyh dialogicheskih protivostoyanij v tvorchestve Dostoevskogo ochen' veliko. No v posleduyushchih proizvedeniyah eto protivostoyanie nigde ne dano v takoj obnazhennoj i abstraktno-otchetlivoj - mozhno pryamo skazat' - matematicheskoj forme. Vsledstvie takogo otnosheniya cheloveka iz podpol'ya k chuzhomu soznaniyu i ego slovu - isklyuchitel'noj zavisimosti ot nego i vmeste s tem krajnej vrazhdebnosti k nemu i nepriyatiya ego suda - rasskaz ego priobretaet odnu v vysshej stepeni sushchestvennuyu hudozhestvennuyu osobennost'. |to - narochitoe i podchinennoe osoboj hudozhestvennoj logike - neblagoobrazie ego stilya. Ego slovo ne krasuetsya i ne mozhet krasovat'sya, ibo ne pered kem emu krasovat'sya. Ved' ono ne dovleet naivno sebe samomu i svoemu predmetu. Ono obrashcheno k drugomu i k samomu govoryashchemu (vo vnutrennem dialoge s samim soboj), I v tom i v drugom napravlenii ono menee vsego hochet krasovat'sya i byt' "hudozhestvennym" v obychnom smysle etogo slova. V otnoshenii k drugomu ono stremitsya byt' narochito neizyashchnym, byt' "nazlo" emu i ego vkusam vo vseh otnosheniyah. No i po otnosheniyu k samomu govoryashchemu ono zanimaet tu zhe poziciyu, ibo otnoshenie k sebe nerazryvno spleteno s otnosheniem k drugomu. Poetomu slovo podcherknuto cinichno, rasschitanno cinichno, hotya i s nadryvom. Ono stremitsya k yurodstvu, yurodstvo zhe est' svoego roda forma, svoego roda estetizm, no kak by s obratnym znakom. Vsledstvie etogo prozaizm v izobrazhenii svoej vnutrennej zhizni dostigaet krajnih predelov. Po svoemu materialu, po svoej teme pervaya chast' "Zapisok iz podpol'ya" - lirichna. S tochki zreniya formal'noj eto takaya zhe prozaicheskaya lirika dushevnyh i duhovnyh iskanij i dushevnoj nevoploshchennosti, kak, naprimer, "Prizraki" ili "Dovol'no" Turgeneva, kak vsyakaya liricheskaya stranica ispovedal'noj Icherzahlung, kak stranica iz "Vertera". No eto - svoeobraznaya lirika, analogichnaya liricheskomu vyrazheniyu zubnoj boli. O takom vyrazhenii zubnoj boli, vyrazhenii s vnutrenne-polemicheskoj ustanovkoj na slushatelya i samogo stradayushchego, govorit sam geroj iz podpol'ya i govorit, konechno, ne sluchajno. On predlagaet prislushat'sya k stonam "obrazovannogo cheloveka XIX stoletiya", stradayushchego zubnoj bol'yu, na vtoroj ili na tretij den' bolezni. On staraetsya raskryt' svoeobraznoe sladostrastie v cinicheskom vyrazhenii etoj boli, vyrazhenii pered "publikoj". "Stony ego stanovyatsya kakie-to skvernye, pakostno-zlye i prodolzhayutsya po celym dnyam i nocham. I ved' znaet sam, chto nikakoj sebe pol'zy ne prineset stonami; luchshe vseh znaet, chto on tol'ko naprasno sebya i drugih nadryvaet i razdrazhaet; znaet, chto dazhe i publika, pered kotoroj on staraetsya, i vse semejstvo ego uzhe prislushalis' k nemu s omerzeniem, ne veryat emu ni na grosh, i ponimayut pro sebya, chto on mog by inache, proshche stonat', bez rulad i bez vyvertov, a chto on tol'ko tak so zlosti, s ehidstva baluetsya. Nu, tak vot v etih-to vseh soznaniyah i pozorah i zaklyuchaetsya sladostrastie. "Deskat', ya vas bespokoyu, serdce vam nadryvayu, vsem v dome spat' ne dayu. Tak vot ne spite zhe, chuvstvujte zhe i vy kazhduyu minutu, chto u menya zuby bolyat. YA dlya vas uzh teper' ne geroj, kakim prezhde hotel kazat'sya, a prosto gaden'kij chelovek, shenapan. Nu, tak pust' zhe! YA ochen' rad, chto vy menya raskusili. Vam skverno slushat' moi podlen'kie stony? Nu tak i pust' skverno; vot ya vam sejchas eshche skvernej ruladu sdelayu". [103] Konechno, podobnoe sravnenie postroeniya ispovedi cheloveka iz podpol'ya s vyrazheniem zubnoj boli samo lezhit v parodijno utriruyushchem plane i v etom smysle - cinichno. No ustanovka po otnosheniyu k slushatelyu i k samomu sebe v etom vyrazhenii zubnoj boli "v ruladah i vyvertah" vse zhe ochen' verno otrazhaet ustanovku samogo slova v ispovedi, hotya, povtoryaem, otrazhaet ne ob®ektivno, a v draznyashchem parodijno utriruyushchem stile, kak rasskaz "Dvojnika" otrazhal vnutrennyuyu rech' Golyadkina. Razrushenie svoego obraza v drugom, zagryaznenie ego v drugom kak poslednyaya otchayannaya popytka osvobodit'sya ot vlasti nad soboj chuzhogo soznaniya i probit'sya k sebe samomu dlya sebya samogo - takova, dejstvitel'no, ustanovka vsej ispovedi cheloveka iz podpol'ya. Poetomu on i delaet svoe slovo o sebe narochito bezobraznym. On hochet ubit' v sebe vsyakoe zhelanie kazat'sya geroem v chuzhih glazah (i v svoih sobstvennyh): "YA dlya vas uzh teper' ne geroj, kakim prezhde hotel kazat'sya, a prosto gaden'kij chelovek, shenapan... ". Dlya etogo neobhodimo vytravit' iz svoego slova vse epicheskie i liricheskie tona, "geroizuyushchie" tona, sdelat' ego {cinicheski} ob®ektivnym. Trezvo ob®ektivnoe opredelenie sebya bez utrirovki i izdevki dlya geroya iz podpol'ya nevozmozhno, ibo takoe trezvo prozaicheskoe opredelenie predpolagalo by slovo bez oglyadki i slovo bez lazejki; no ni togo, ni drugogo net na ego slovesnoj palitre. Pravda, on vse vremya staraetsya probit'sya k takomu slovu, probit'sya k duhovnoj trezvosti, no put' k nej lezhit dlya nego cherez cinizm i yurodstvo. On i ne osvobodilsya ot vlasti chuzhogo soznaniya i ne priznal nad soboj etoj vlasti; [104] poka on tol'ko boretsya s nej, ozloblenno polemiziruet, ne v silah prinyat' ee, no i ne v silah otvergnut'. V stremlenii rastoptat' svoj obraz i svoe slovo v drugom i dlya drugogo zvuchit ne tol'ko zhelanie trezvogo samoopredeleniya, no i zhelanie nasolit' drugomu; eto i zastavlyaet ego peresalivat' svoyu trezvost', izdevatel'ski utriruya ee do cinizma i yurodstva: "Vam skverno slushat' moi podlen'kie stony? Nu, tak pust' skverno; vot ya vam sejchas eshche skvernej ruladu sdelayu... ". No slovo o sebe geroya iz podpol'ya - ne tol'ko slovo s oglyadkoj, no, kak my skazali, i slovo s lazejkoj. Vliyanie lazejki na stil' ego ispovedi nastol'ko veliko, chto etot stil' nel'zya ponyat', ne uchtya ee formal'nogo dejstviya. Slovo s lazejkoj voobshche imeet gromadnoe znachenie v tvorchestve Dostoevskogo, osobenno v ego pozdnem tvorchestve. Zdes' my uzhe perehodim k drugomu momentu postroeniya "Zapisok iz podpol'ya": k otnosheniyu geroya k sebe samomu, k ego vnutrennemu dialogu s samim soboj, kotoryj na protyazhenii vsego proizvedeniya spletaetsya i sochetaetsya s ego dialogom s drugim. CHto zhe takoe lazejka soznaniya i slova? Lazejka - eto ostavlenie za soboj vozmozhnosti izmenit' poslednij, total'nyj smysl svoego slova. Esli slovo ostavlyaet takuyu lazejku, to eto neizbezhno dolzhno otrazit'sya na ego strukture. |tot vozmozhnyj inoj smysl, t.e. ostavlennaya lazejka, kak ten', soprovozhdaet slovo. Po svoemu smyslu slovo s lazejkoj dolzhno byt' poslednim slovom i vydaet sebya za takoe, no na samom dele ono yavlyaetsya lish' predposlednim slovom i stavit posle sebya lish' uslovnuyu, ne okonchatel'nuyu tochku. Naprimer, ispovedal'noe samoopredelenie s lazejkoj (samaya rasprostranennaya forma u Dostoevskogo) po svoemu smyslu yavlyaetsya poslednim slovom o sebe, okonchatel'nym opredeleniem sebya, no na samom dele vnutrenne rasschityvaet na otvetnuyu protivopolozhnuyu ocenku sebya drugim. Kayushchijsya i osuzhdayushchij sebya na samom dele hochet tol'ko provocirovat' pohvalu i priyatie drugogo. Osuzhdaya sebya, on hochet i trebuet, chtoby drugoj osparival ego samoopredelenie, i ostavlyaet lazejku na tot sluchaj, esli drugoj vdrug dejstvitel'no soglasitsya s nim, s ego samoosuzhdeniem, i ne ispol'zuet svoej privilegii drugogo. Vot kak peredaet svoi "literaturnye" mechty geroj iz podpol'ya. "YA, naprimer, nad vsemi torzhestvuyu; vse, razumeetsya, vo prahe i {prinuzhdeny dobrovol'no} priznat' vse moi sovershenstva, a ya vseh ih proshchayu. YA vlyublyayus', buduchi znamenitym poetom i kamergerom; poluchayu nesmetnye milliony i totchas zhe zhertvuyu ih na rod chelovecheskij i {tut zhe ispovedyvayus'. pered vsem narodom v moih pozorah, kotorye, razumeetsya, ne prosto pozory, a zaklyuchayut v sebe chrezvychajno mnogo "prekrasnogo i vysokogo", chego-to manfredovskogo. Vse plachut i celuyut menya (inache chto zhe by, oni byli za bolvany)}, a ya idu bosoj i golodnyj propovedyvat' novye idei i razbivayu retrogradov pod Austerlicem". [105] Zdes' on ironicheski rasskazyvaet pro svoi mechty o podvigah s lazejkoj i ob ispovedi s lazejkoj. On parodijno osveshchaet eti mechty. No sleduyushchimi svoimi slovami on vydaet, chto i eto ego pokayannoe priznanie o mechtah - tozhe s lazejkoj, i chto on sam gotov najti v etih mechtah i v samom priznanii o nih koe-chto, esli ne manfredovskoe, to vse zhe iz oblasti "prekrasnogo i vysokogo", esli drugoj vzdumaet soglasit'sya s nim, chto oni dejstvitel'no tol'ko podly i poshly: "Vy skazhete, chto poshlo i podlo vyvodit' vse eto teper' na rynok, posle stol'kih upoenij i slez, v kotoryh ya sam priznalsya. Otchego zhe podlo-s? Neuzheli vy dumaete, chto ya styzhus' vsego etogo i chto vse eto bylo glupee, hotya chego by to ni bylo, v vashej, gospoda, zhizni! I k tomu zhe pover'te, chto u menya koj-chto bylo vovse ne durno sostavleno". |to uzhe privodivsheesya nami mesto uhodit v durnuyu beskonechnost' samosoznaniya s oglyadkoj. Lazejka sozdaet osobyj tip fiktivnogo poslednego slova o sebe s nezakrytym tonom, navyazchivo zaglyadyvayushchego v chuzhie glaza i trebuyushchego ot drugogo iskrennego oproverzheniya. My uvidim, chto osobo rezkoe vyrazhenie slovo s lazejkoj poluchilo v ispovedi Ippolita, no ono v sushchnosti v toj ili inoj stepeni prisushche vsem ispovedal'nym samovyskazyvaniyam geroev Dostoevskogo. [106] Lazejka delaet zybkimi vse samoopredeleniya geroev, slovo v nih ne zatverdevaet v svoem smysle i v kazhdyj mig, kak hameleon, gotovo izmenit' svoj ton i svoj poslednij smysl. Lazejka delaet dvusmyslennym i neulovimym geroya i dlya samogo sebya. CHtoby probit'sya k sebe samomu, on dolzhen prodelat' ogromnyj put'. Lazejka gluboko iskazhaet ego otnoshenie k sebe. Geroj ne znaet, ch'e mnenie, ch'e utverzhdenie v konce koncov ego okonchatel'noe suzhdenie: ego li sobstvennoe-pokayannoe i osuzhdayushchee, ili, naoborot, zhelaemoe i vynuzhdaemoe im mnenie drugogo, priemlyushchee i opravdyvayushchee... Pochti na odnom etom motive postroen, naprimer, ves' obraz Nastas'i Filippovny. Schitaya sebya vinovnoj, padshej, ona v to zhe vremya schitaet, chto drugoj, kak drugoj, dolzhen ee opravdyvat' i ne mozhet schitat' ee vinovnoj. Ona iskrenne sporit s opravdyvayushchim ee vo vsem Myshkinym, no tak zhe iskrenne nenavidit i ne prinimaet vseh teh, kto soglasen s ee samoosuzhdeniem i schitaet ee padshej. V konce koncov Nastas'ya Filippovna ne znaet i svoego sobstvennogo slova o sebe: schitaet li ona dejstvitel'no sama sebya padshej ili, naprotiv, opravdyvaet sebya. Samoosuzhdenie i samoopravdanie, raspredelennye mezhdu dvumya golosami - ya osuzhdayu sebya, drugoj opravdyvaet menya - no predvoshishchennye odnim golosom, sozdayut v nem pereboj i vnutrennyuyu dvojstvennost'. Predvoshishchaemoe i trebuemoe opravdanie drugim slivaetsya s samoosuzhdeniem, i v golose nachinayut zvuchat' oba tona srazu s rezkimi pereboyami i s vnezapnymi perehodami. Takov golos Nastas'i Filippovny, takov stil' ee slova. Vsya ee vnutrennyaya zhizn' (kak uvidim, takzhe i zhizn' vneshnyaya) svoditsya k iskaniyu sebya i svoego neraskolotogo golosa za etimi dvumya vselivshimisya v nee golosami. CHelovek iz podpol'ya vedet takoj zhe bezyshodnyj dialog s samim soboj, kak