a! Konechno, Arkadij Makarovich, vam trudno teper' ponyat' vsyu shchekotlivost' moego polozheniya, - proiznesla ona, pokrasnev i potupivshis'. - S teh por, v to samoe utro, kak my s vami v poslednij raz videlis', ya sdelala tot shag, kotoryj ne vsyakij sposoben ponyat' i razobrat' tak, kak by ponyal ego chelovek s vashim nezarazhennym eshche umom, s vashim lyubyashchim, neisporchennym, svezhim serdcem. Bud'te uvereny, drug moj, chto ya sposobna ocenit' vashu ko mne predannost' i zaplachu vam vechnoyu blagodarnost'yu. V svete, konechno, podymut na menya kamen' i podnyali uzhe. No esli b dazhe oni byli pravy, s svoej gnusnoj tochki zreniya, to kto by mog, kto by smel iz nih dazhe i togda osudit' menya? YA ostavlena otcom moim s detstva; my, Versilovy, drevnij, vysokij russkij rod, my - prohodimcy, i ya em chuzhoj hleb iz milosti. Ne estestvenno li mne bylo obratit'sya k tomu, kto eshche s detstva zamenyal mne otca, ch'i milosti ya videla na sebe stol'ko let? Moi chuvstva k nemu vidit i sudit odin tol'ko bog, i ya ne dopuskayu svetskogo suda nad soboyu v sdelannom mnoyu shage! Kogda zhe tut, sverh togo, samaya kovarnaya, samaya mrachnaya intriga i doverchivogo, velikodushnogo otca sgovorilas' pogubit' ego zhe sobstvennaya doch', to razve eto mozhno snesti? Net, pust' sgublyu dazhe reputaciyu moyu, no spasu ego! YA gotova zhit' u nego prosto v nyan'kah, byt' ego storozhem, sidelkoj, no ne dam vostorzhestvovat' holodnomu, svetskomu, merzkomu raschetu! Ona govorila s neobyknovennym odushevleniem, ochen' mozhet byt', chto napolovinu napusknym, no vse-taki iskrennim, potomu chto vidno bylo, do kakoj stepeni zatyanulas' ona vsya v eto delo. O, ya chuvstvoval, chto ona lzhet (hot' i iskrenno, potomu chto lgat' mozhno i iskrenno) i chto ona teper' durnaya; no udivitel'no, kak byvaet s zhenshchinami: etot vid poryadochnosti, eti vysshie formy, eta nedostupnost' svetskoj vysoty i gordogo celomudriya - vse eto sbilo menya s tolku, i ya stal soglashat'sya s neyu vo vsem, to est' poka u nej sidel; po krajnej mere - ne reshilsya protivorechit'. O, muzhchina v reshitel'nom nravstvennom rabstve u zhenshchiny, osobenno esli velikodushen! Takaya zhenshchina mozhet ubedit' v chem ugodno velikodushnogo. "Ona i Lambert - bozhe moj!" - dumal ya, v nedoumenii smotrya na nee. Vprochem, skazhu vse: ya dazhe do sih por ne umeyu sudit' ee; chuvstva ee dejstvitel'no mog videt' odin tol'ko bog, a chelovek k tomu zhe - takaya slozhnaya mashina, chto nichego ne razberesh' v inyh sluchayah, i vdobavok k tomu zhe, esli etot chelovek - zhenshchina. - Anna Andreevna, chego imenno vy ot menya zhdete? - sprosil ya, odnako, dovol'no reshitel'no. - Kak? CHto znachit vash vopros, Arkadij Makarovich? - Mne kazhetsya po vsemu... i po nekotorym drugim soobrazheniyam... - raz®yasnyal ya putayas', - chto vy prisylali ko mne, chego-to ot menya ozhidaya; tak chego zhe imenno? Ne otvechaya na vopros, ona migom zagovorila opyat', tak zhe skoro i odushevlenno: - No ya ne mogu, ya slishkom gorda, chtob vhodit' v ob®yasneniya i sdelki s neizvestnymi licami, kak gospodin Lambert! YA zhdala vas, a ne gospodina Lamberta. Moe polozhenie - krajnee, uzhasnoe, Arkadij Makarovich! YA obyazana hitrit', okruzhennaya proiskami etoj zhenshchiny, - a eto mne nesterpimo. YA unizhayus' pochti do intrigi i zhdala vas kak spasitelya. Nel'zya vinit' menya za to, chto ya zhadno smotryu krugom sebya, chtob otyskat' hot' odnogo druga, a potomu ya i ne mogla ne obradovat'sya drugu: tot, kto mog dazhe v tu noch', pochti zamerzaya, vspominat' obo mne i povtoryat' odno tol'ko moe imya, tot, uzh konechno, mne predan. Tak dumala ya vse eto vremya, a potomu na vas i nadeyalas'. Ona s neterpelivym voprosom smotrela mne v glaza. I vot u menya opyat' nedostalo duhu razuverit' ee i ob®yasnit' ej pryamo, chto Lambert ee obmanul i chto ya vovse ne govoril togda emu, chto uzh tak ej osobenno predan, i vovse ne vspominal "odno tol'ko ee imya". Takim obrazom, molchaniem moim ya kak by podtverdil lozh' Lamberta. O, ona ved' i sama, ya uveren, slishkom horosho ponimala, chto Lambert preuvelichil i dazhe prosto nalgal ej, edinstvenno chtob imet' blagovidnyj predlog yavit'sya k nej i zavyazat' s neyu snosheniya; esli zhe smotrela mne v glaza, kak uverennaya v istine moih slov i moej predannosti, to, konechno, znala, chto ya ne posmeyu otkazat'sya, tak skazat', iz delikatnosti i po moej molodosti. A vprochem, prav ya v etoj dogadke ili ne prav - ne znayu. Mozhet byt', ya uzhasno razvrashchen. - Za menya zastupitsya brat moj, - proiznesla ona vdrug s zharom, vidya, chto ya ne hochu otvetit'. - Mne skazali, chto vy byli s nim u menya na kvartire, - probormotal ya v smushchenii. - Da ved' neschastnomu knyazyu Nikolayu Ivanovichu pochti i nekuda spastis' teper' ot vsej etoj intrigi ili, luchshe skazat', ot rodnoj svoej docheri, krome kak na vashu kvartiru, to est' na kvartiru druga; ved' vprave zhe on schitat' vas po krajnej mere hot' drugom!.. I togda, esli vy tol'ko zahotite chto-nibud' sdelat' v ego pol'zu, to sdelajte eto - esli tol'ko mozhete, esli tol'ko v vas est' velikodushie i smelost'... i, nakonec, esli i vpravdu vy chto-to mozhete sdelat'. O, eto ne dlya menya, ne dlya menya, a dlya neschastnogo starika, kotoryj odin tol'ko lyubil vas iskrenno, kotoryj uspel k vam privyazat'sya serdcem, kak k svoemu synu, i toskuet o vas dazhe do sih por! Sebe zhe ya nichego ne zhdu, dazhe ot vas, - esli dazhe rodnoj otec sygral so mnoyu takuyu kovarnuyu, takuyu zlobnuyu vyhodku! - Mne kazhetsya, Andrej Petrovich... - nachal bylo ya. - Andrej Petrovich, - prervala ona s gor'koj usmeshkoj, - Andrej Petrovich na moj pryamoj vopros otvetil mne togda chestnym slovom, chto nikogda ne imel ni malejshih namerenij na Katerinu Nikolaevnu, chemu ya vpolne i poverila, delaya shag moj; a mezhdu tem okazalos', chto on spokoen lish' do pervogo izvestiya o kakom-nibud' gospodine B'oringe. - Tut ne to! - vskrichal ya, - bylo mgnovenie, kogda i ya bylo poveril ego lyubvi k etoj zhenshchine, no eto ne to... Da esli b dazhe i to, to ved', kazhetsya, teper' on uzhe mog by byt' sovershenno spokoen... za otstavkoj etogo gospodina. - Kakogo gospodina? - B'oringa. - Kto zhe vam skazal ob otstavke? Mozhet byt', nikogda etot gospodin ne byl v takoj sile, - yazvitel'no usmehnulas' ona; mne dazhe pokazalos', chto ona posmotrela i na menya nasmeshlivo. - Mne govorila Nastas'ya Egorovna, - probormotal ya v smushchenii, kotoroe ne v silah byl skryt' i kotoroe ona slishkom zametila. - Nastas'ya Egorovna - ochen' milaya osoba, i, uzh konechno, ya ne mogu ej zapretit' lyubit' menya, no ona ne imeet nikakih sredstv znat' o tom, chto do nee ne kasaetsya. Serdce moe zanylo; i tak kak ona imenno rasschityvala vozzhech' moe negodovanie, to negodovanie vskipelo vo mne, no ne k toj zhenshchine, a poka lish' k samoj Anne Andreevne. YA vstal s mesta. - Kak chestnyj chelovek, ya dolzhen predupredit' vas, Anna Andreevna, chto ozhidaniya vashi... naschet menya... mogut okazat'sya v vysshej stepeni naprasnymi... - YA ozhidayu, chto vy za menya zastupites', - tverdo poglyadela ona na menya, - za menya, vsemi ostavlennuyu... za vashu sestru, esli hotite togo, Arkadij Makarovich! Eshche mgnovenie, i ona by zaplakala. - Nu, tak luchshe ne ozhidajte, potomu chto, "mozhet byt'", nichego ne budet, - prolepetal ya s nevyrazimo tyagostnym chuvstvom. - Kak ponimat' mne vashi slova? - progovorila ona kak-to slishkom uzh opaslivo. - A tak, chto ya ujdu ot vas vseh, i - basta! - vdrug voskliknul ya pochti v yarosti, - a dokument - razorvu. Proshchajte! YA poklonilsya ej i vyshel molcha, v to zhe vremya pochti ne smeya vzglyanut' na nee; no ne soshel eshche s lestnicy, kak dognala menya Nastas'ya Egorovna s slozhennym vdvoe polulistom pochtovoj bumagi. Otkuda vzyalas' Nastas'ya Egorovna i gde ona sidela, kogda ya govoril s Annoj Andreevnoj, - dazhe ponyat' ne mogu. Ona ne skazala ni slovechka, a tol'ko otdala bumazhku i ubezhala nazad. YA razvernul listok: na nem chetko i yasno byl napisan adres Lamberta, a zagotovlen byl, ochevidno, eshche za neskol'ko dnej. YA vdrug vspomnil, chto kogda byla u menya togda Nastas'ya Egorovna, to ya progovorilsya ej, chto ne znayu, gde zhivet Lambert, no v tom tol'ko smysle, chto "ne znayu i znat' ne hochu". No adres Lamberta v nastoyashchuyu minutu ya uzhe znal cherez Lizu, kotoruyu narochno poprosil spravit'sya v adresnom stole. Vyhodka Anny Andreevny pokazalas' mne slishkom uzh reshitel'noyu, dazhe cinicheskoyu: nesmotrya na moj otkaz sodejstvovat' ej, ona, kak by ne verya mne ni na grosh, pryamo posylala menya k Lambertu. Mne slishkom yasno stalo, chto ona uznala uzhe vse o dokumente - i ot kogo zhe kak ne ot Lamberta, k kotoromu potomu i posylala menya sgovarivat'sya? "Reshitel'no oni vse do edinogo prinimayut menya za mal'chishku bez voli i bez haraktera, s kotorym vse mozhno sdelat'!" - podumal ya s negodovaniem. II. Tem ne menee ya vse-taki poshel k Lambertu. Gde zhe bylo mne spravit'sya s togdashnim moim lyubopytstvom? Lambert, kak okazalos', zhil ochen' daleko, v Kosom pereulke, u Letnego sada, vprochem vse v teh zhe numerah; no togda, kogda ya bezhal ot nego, ya do togo ne zametil dorogi i rasstoyaniya, chto, poluchiv, dnya chetyre tomu nazad, ego adres ot Lizy, dazhe udivilsya i pochti ne poveril, chto on tam zhivet. U dverej v numera, v tret'em etazhe, eshche podymayas' po lestnice, ya zametil dvuh molodyh lyudej i podumal, chto oni pozvonili ran'she menya i zhdali, kogda otvoryat. Poka ya podymalsya, oni oba, obernuvshis' spinoj k dveryam, tshchatel'no menya rassmatrivali. "Tut numera, i oni, konechno, k drugim zhil'cam", - nahmurilsya ya, podhodya k nim. Mne bylo by ochen' nepriyatno zastat' u Lamberta kogo-nibud'. Starayas' ne glyadet' na nih, ya protyanul ruku k zvonku. - Atande! (3) - kriknul mne odin. - Pozhalujsta, podozhdite zvonit', - zvonkim i nezhnym goloskom i neskol'ko protyagivaya slova progovoril drugoj molodoj chelovek. - My vot konchim i togda pozvonim vse vmeste, hotite? YA ostanovilsya. Oba byli eshche ochen' molodye lyudi, tak let dvadcati ili dvadcati dvuh; oni delali tut u dverej chto-to strannoe, i ya s udivleniem staralsya vniknut'. Tot, kto kriknul "atande", byl malyj ochen' vysokogo rosta, vershkov desyati, ne men'she, hudoshchavyj i ispitoj, no ochen' muskulistyj, s ochen' nebol'shoj, po rostu, golovoj i s strannym, kakim-to komicheski mrachnym vyrazheniem v neskol'ko ryabom, no dovol'no neglupom i dazhe priyatnom lice. Glaza ego smotreli kak-to ne v meru pristal'no i s kakoj-to sovsem dazhe nenuzhnoj i izlishnej reshimost'yu. On byl odet ochen' skverno: v staruyu shinel' na vate, s vylezshim malen'kim enotovym vorotnikom, i ne po rostu korotkuyu - ochevidno, s chuzhogo plecha, v skvernyh, pochti muzhickih sapogah i v uzhasno smyatom, poryzhevshem cilindre na golove. V celom vidno bylo neryahu: ruki, bez perchatok, byli gryaznye, a dlinnye nogti - v traure. Naprotiv, tovarishch ego byl odet shchegol'ski, sudya po legkoj il'kovoj (3) shube, po izyashchnoj shlyape i po svetlym svezhim perchatkam na tonen'kih ego pal'chikah; rostom on byl s menya, no s chrezvychajno milym vyrazheniem na svoem svezhem i moloden'kom lichike. Dlinnyj paren' staskival s sebya galstuh - sovershenno istrepavshuyusya i zasalennuyu lentu ili pochti uzh tesemku, a milovidnyj mal'chik, vynuv iz karmana drugoj, noven'kij chernyj galstuchek, tol'ko chto kuplennyj, povyazyval ego na sheyu dlinnomu parnyu, kotoryj poslushno i s uzhasno ser'eznym licom vytyagival svoyu sheyu, ochen' dlinnuyu, spustiv shinel' s plech. - Net, eto nel'zya, esli takaya gryaznaya rubashka, - progovoril nadevavshij, - ne tol'ko ne budet effekta, no pokazhetsya eshche gryaznej. Ved' ya tebe skazal, chtob ty vorotnichki nadel. YA ne umeyu... vy ne sumeete? - obratilsya on vdrug ko mne. - CHego? - sprosil ya. - A vot, znaete, povyazat' emu galstuh. Vidite li, nadobno kak-nibud' tak, chtoby ne vidno bylo ego gryaznoj rubashki, a to propadet ves' effekt, kak hotite. YA narochno emu galstuh u Filippa-parikmahera sejchas kupil, za rubl'. - |to ty - tot rubl'? - probormotal dlinnyj. - Da, tot; u menya teper' ni kopejki. Tak ne umeete? V takom sluchae nado budet poprosit' Al'fonsinku. - K Lambertu? - rezko sprosil menya vdrug dlinnyj. - K Lambertu, - otvetil ya s ne men'sheyu reshimost'yu, smotrya emu v glaza. - Dolgorowky? - povtoril on tem zhe tonom i tem zhe golosom. - Net, ne Korovkin, - tak zhe rezko otvetil ya, rasslyshav oshibochno. - Dolgorowky?! - pochti prokrichal, povtoryaya, dlinnyj i nadvigayas' na menya pochti s ugrozoj. Tovarishch ego rashohotalsya. - On govorit Dolgorowky, a ne Korovkin, - poyasnil on mne. - Znaete, francuzy v "Journal des Djbats" chasto koverkayut russkie familii... - V "Indjpendance", - promychal dlinnyj. - ...Nu vse ravno i v "Indjpendance". Dolgorukogo, naprimer, pishut Dolgorowky - ya sam chital, a V-va vsegda comte Wallonieff. - Doboyny! - kriknul dlinnyj. - Da, vot tozhe est' eshche kakoj-to Doboyny; ya sam chital, i my oba smeyalis': kakaya-to russkaya madame Doboyny, za granicej... tol'ko, vidish' li, chego zhe vseh-to pominat'? - obernulsya on vdrug k dlinnomu. - Izvinite, vy - gospodin Dolgorukij? - Da, ya - Dolgorukij, a vy pochemu znaete? Dlinnyj vdrug shepnul chto-to milovidnomu mal'chiku, tot nahmurilsya i sdelal otricatel'nyj zhest; no dlinnyj vdrug obratilsya ko mne: - Monseigneur le prince, vous n'avez pas de rouble d'argent pour nous, pas deux, mais un seul, voulez-vous? - Ax, kakoj ty skvernyj, - kriknul mal'chik. - Nous vous rendons, - zaklyuchil dlinnyj, grubo i nelovko vygovarivaya francuzskie slova. - On, znaete, - cinik, - usmehnulsya mne mal'chik, - i vy dumaete, chto on ne umeet po-francuzski? On kak parizhanin govorit, a on tol'ko peredraznivaet russkih, kotorym v obshchestve uzhasno hochetsya vsluh govorit' mezhdu soboyu po-francuzski, a sami ne umeyut... - Dans les wagons, - poyasnil dlinnyj. - Nu da, i v vagonah; ah, kakoj ty skuchnyj! nechego poyasnyat'-to. Vot tozhe ohota prikidyvat'sya durakom. YA mezhdu tem vynul rubl' i protyanul dlinnomu. - Nous vous rendons, - progovoril tot, spryatal rubl' i, vdrug povernuvshis' k dveryam, s sovershenno nepodvizhnym i ser'eznym licom, prinyalsya kolotit' v nih koncom svoego ogromnogo grubogo sapoga i, glavnoe, bez malejshego razdrazheniya. - Ah, opyat' ty poderesh'sya s Lambertom! - s bespokojstvom zametil mal'chik. - Pozvonite uzh vy luchshe! YA pozvonil, no dlinnyj vse-taki prodolzhal kolotit' sapogom. - Ah, sacrj... - poslyshalsya vdrug golos Lamberta iz-za dverej, i on bystro otper. - Dites donc, voulez-vous que je vous casse la tkte, mon ami! - kriknul on dlinnomu. - Mon ami, voila Dolgorowky, l'autre mon ami, - vazhno i ser'ezno progovoril dlinnyj, v upor smotrya na pokrasnevshego ot zlosti Lamberta. Tot, lish' uvidel menya, totchas zhe kak by ves' preobrazilsya. - |to ty, Arkadij! Nakonec-to! Nu, tak ty zdorov zhe, zdorov nakonec? On shvatil menya za ruki, krepko szhimaya ih; odnim slovom, on byl v takom iskrennem voshishchenii, chto mne migom stalo uzhasno priyatno, i ya dazhe polyubil ego. - K tebe pervomu! - Alphonsine! - zakrichal Lambert. Ta migom vyprygnula iz-za shirm. - Le voila! - C'est lui! - voskliknula Al'fonsina, vsplesnuv rukami i vnov' raspahnuv ih, brosilas' bylo menya obnimat', no Lambert menya zashchitil. - No-no-no, tubo! - kriknul on na nee, kak na sobachonku. - Vidish', Arkadij: nas segodnya neskol'ko parnej sgovorilis' poobedat' u tatar. YA uzh tebya ne vypushchu, poezzhaj s nami. Poobedaem; ya etih totchas zhe v sheyu - i togda naboltaemsya. Da vhodi, vhodi! My ved' sejchas i vyhodim, minutku tol'ko postoyat'... YA voshel i stal posredi toj komnaty, oglyadyvayas' i pripominaya. Lambert za shirmami naskoro pereodevalsya. Dlinnyj i ego tovarishch proshli tozhe vsled za nami, nesmotrya na slova Lamberta. My vse stoyali. - Mademoiselle Alphonsine, voulez-vous me baiser? - promychal dlinnyj. - Mademoiselle Alphonsine, - podvinulsya bylo mladshij, pokazyvaya ej galstuchek, no ona svirepo nakinulas' na oboih. - Ah, le petit vilain! - kriknula ona mladshemu, - ne m'approchez pas, ne me salissez pas, et vous, le grand dadais, je vous flanque a la porte tous les deux, savez-vous cela! Mladshij, nesmotrya na to chto ona prezritel'no i brezglivo ot nego otmahivalas', kak by v samom dele boyas' ob nego zapachkat'sya (chego ya nikak ne ponimal, potomu chto on byl takoj horoshen'kij i okazalsya tak horosho odet, kogda sbrosil shubu), - mladshij nastojchivo stal prosit' ee povyazat' svoemu dlinnomu drugu galstuh, a predvaritel'no povyazat' emu chistye vorotnichki iz Lambertovyh. Ta chut' ne kinulas' bit' ih ot negodovaniya pri takom predlozhenii, no Lambert, vslushavshis', kriknul ej iz-za shirm, chtob ona ne zaderzhivala i sdelala, chto prosyat, "a to ne otstanut", pribavil on, i Al'fonsina migom shvatila vorotnichok i stala povyazyvat' dlinnomu galstuh, bez malejshej uzhe brezglivosti. Tot, tochno tak zhe kak na lestnice, vytyanul pered nej sheyu, poka ta povyazyvala. - Mademoiselle Alphonsine, avez-vous vendu votre bologne? - sprosil on. - Qu'est que za, ma bologne? Mladshij ob®yasnil, chto "ma bologne" oznachaet bolonku. - Tiens, quel est ce baragouin? - Je parle comme une dame russe sur les eaux minjrales, - zametil le grand dadais, vse eshche s protyanutoj sheej. - Qu'est que za qu'une dame russe sur les eaux minjrales et... oshch est donc votre jolie montre, que Lambert vous a donnj? - obratilas' ona vdrug k mladshemu. - Kak, opyat' net chasov? - razdrazhitel'no otozvalsya Lambert iz-za shirm. - Proeli! - promychal le grand dadais. - YA ih prodal za vosem' rublej: ved' oni - serebryanye, pozolochennye, a vy skazali, chto zolotye. |takie teper' i v magazine - tol'ko shestnadcat' rublej, - otvetil mladshij Lambertu, opravdyvayas' s neohotoj. - |tomu nado polozhit' konec! - eshche razdrazhitel'nee prodolzhal Lambert. - YA vam, molodoj moj drug, ne dlya togo pokupayu plat'e i dayu prekrasnye veshchi, chtob vy na vashego dlinnogo druga tratili... Kakoj eto galstuh vy eshche kupili? - |to - tol'ko rubl'; eto ne na vashi. U nego sovsem ne bylo galstuha, i emu nado eshche kupit' shlyapu. - Vzdor! - uzhe dejstvitel'no ozlilsya Lambert, - ya emu dostatochno dal i na shlyapu, a on totchas ustric i shampanskogo. Ot nego pahnet; on neryaha; ego nel'zya brat' nikuda. Kak ya ego povezu obedat'? - Na izvozchike, - promychal dadais. - Nous avons un rouble d'argent que nous avons prktj chez notre nouvel ami. - Ne davaj im, Arkadij, nichego! - opyat' kriknul Lambert. - Pozvol'te, Lambert; ya pryamo trebuyu ot vas sejchas zhe desyat' rublej, - rasserdilsya vdrug mal'chik, tak chto dazhe ves' pokrasnel i ottogo stal pochti vdvoe luchshe, - i ne smejte nikogda govorit' glupostej, kak sejchas Dolgorukomu. YA trebuyu desyat' rublej, chtob sejchas otdat' rubl' Dolgorukomu, a na ostal'nye kuplyu Andreevu totchas shlyapu - vot sami uvidite. Lambert vyshel iz-za shirm. - Vot tri zheltyh bumazhki, tri rublya, i bol'she nichego do samogo vtornika, i ne smet'... ne to... Le grand dadais tak i vyrval u nego den'gi. -Dolgorowky, vot rubl', nous vous rendons avec beaucoup do grvce. Petya, ehat'! - kriknul on tovarishchu, i zatem vdrug, podnyav dve bumazhki vverh i mahaya imi i v upor smotrya na Lamberta, zavopil iz vsej sily: - Ohj, Lambert! oshch est Lambert, as-tu vu Lambert? - Ne smet', ne smet'! - zavopil i Lambert v uzhasnejshem gneve; ya videl, chto vo vsem etom bylo chto-to prezhnee, chego ya ne znal vovse, i glyadel s udivleniem. No dlinnyj niskol'ko ne ispugalsya Lambertova gneva; naprotiv, zavopil eshche sil'nee. "Ohj, Lambert!" i t. d. S etim krikom vyshli i na lestnicu. Lambert pognalsya bylo za nimi, no, odnako, vorotilsya. - |, ya ih skoro pr-rogonyu v sheyu! Bol'she stoyat, chem dayut... Pojdem, Arkadij! YA opozdal. Tam menya zhdet odin tozhe... nuzhnyj chelovek... Skotina tozhe.. |to vse - skoty! SHu-she-hga, shu-shehga! - prokrichal on vnov' i pochti skrezhetnul zubami; no vdrug okonchatel'no opomnilsya. - YA rad, chto ty hot' nakonec prishel. Alphonsine, ni shagu iz domu! Idem. U kryl'ca zhdal ego lihach-rysak. My seli; no dazhe i vo ves' put' on vse-taki ne mog prijti v sebya ot kakoj-to yarosti na etih molodyh lyudej i uspokoit'sya. YA divilsya, chto eto tak ser'ezno, i tomu eshche, chto oni tak k Lambertu nepochtitel'ny, a on chut' li dazhe ne trusit pered nimi. Mne, po v®evshemusya v menya staromu vpechatleniyu s detstva, vse kazalos', chto vse dolzhny boyat'sya Lamberta, tak chto, nesmotrya na vsyu moyu nezavisimost', ya, naverno, v tu minutu i sam trusil Lamberta. - YA tebe govoryu, eto - vse uzhasnaya shushehga, - ne unimalsya Lambert. - Verish': etot vysokij, merzkij, muchil menya, tri dnya tomu, v horoshem obshchestve. Stoit peredo mnoj i krichit: "Ohj, Lambert!" V horoshem obshchestve! Vse smeyutsya i znayut, chto eto, chtob ya deneg dal, - mozhesh' predstavit'. YA dal. O, eto - merzavcy! Verish', on byl yunker v polku i vygnan, i, mozhesh' predstavit', on obrazovannyj; on poluchil vospitanie v horoshem dome, mozhesh' predstavit'! U nego est' mysli, on by mog... |, chert! I on silen, kak Erkul (Hercule). On polezen, tol'ko malo. I mozhesh' videt': on ruk ne moet. YA ego rekomendoval odnoj gospozhe, staroj znatnoj baryne, chto on raskaivaetsya i hochet ubit' sebya ot sovesti, a on prishel k nej, sel i zasvistal. A etot drugoj, horoshen'kij, - odin general'skij syn; semejstvo styditsya ego, ya ego iz suda vytyanul, ya ego spas, a on vot kak platit. Zdes' net narodu! YA ih v sheyu, v sheyu! - Oni znayut moe imya; ty im obo mne govoril? - Imel glupost'. Pozhalujsta, za obedom posidi, skrepi sebya... Tuda pridet eshche odna strashnaya kanal'ya. Vot eto - tak uzh strashnaya kanal'ya, i uzhasno hiter; zdes' vse rakal'i; zdes' net ni odnogo chestnogo cheloveka! Nu da my konchim - i togda... CHto ty lyubish' kushat'? Nu da vse ravno, tam horosho kormyat. YA plachu, ty ne bespokojsya. |to horosho, chto ty horosho odet. YA tebe mogu dat' deneg. Vsegda prihodi. Predstav', ya ih zdes' poil-kormil, kazhdyj den' kulebyaka; eti chasy, chto on prodal, - eto vo vtoroj raz. |tot malen'kij, Trishatov, - ty videl, Al'fonsina gnushaetsya dazhe glyadet' na nego i zapreshchaet emu podhodit' blizko, - i vdrug on v restorane, pri oficerah: "Hochu bekasov". YA dal bekasov! Tol'ko ya otomshchu. - Pomnish', Lambert, kak my s toboj v Moskve ehali v traktir, i ty menya v traktire vilkoj pyrnul, i kak u tebya byli togda pyat'sot rublej? - Da, pomnyu! |, chert, pomnyu! YA tebya lyublyu... Ty etomu ver'. Tebya nikto ne lyubit, a ya lyublyu; tol'ko odin ya, ty pomni... Tot, chto pridet tuda, ryaboj - eto hitrejshaya kanal'ya; ne otvechaj emu, esli zagovorit, nichego, a kol' nachnet sprashivat', otvechaj vzdor, molchi... Po krajnej mere on iz-za svoego volneniya ni o chem menya dorogoj ne rassprashival. Mne stalo dazhe oskorbitel'no, chto on tak uveren vo mne i dazhe ne podozrevaet vo mne nedoverchivosti; mne kazalos', chto v nem glupaya mysl', chto on mne smeet po-prezhnemu prikazyvat'. "I k tomu zhe on uzhasno neobrazovan", - podumal ya, vstupaya v restoran. III. V etom restorane, v Morskoj, ya i prezhde byval, vo vremya moego gnusnen'kogo padeniya i razvrata, a potomu vpechatlenie ot etih komnat, ot etih lakeev, priglyadyvavshihsya ko mne i uznavavshih vo mne znakomogo posetitelya, nakonec, vpechatlenie ot etoj zagadochnoj kompanii druzej Lamberta, v kotoroj ya tak vdrug ochutilsya i kak budto uzhe prinadlezha k nej nerazdel'no, a glavnoe - temnoe predchuvstvie, chto ya dobrovol'no idu na kakie-to gadosti i nesomnenno konchu durnym delom, - vse eto kak by vdrug pronzilo menya. Bylo mgnovenie, chto ya edva ne ushel; no mgnovenie eto proshlo, i ya ostalsya. Tot "ryaboj", kotorogo pochemu-to tak boyalsya Lambert, uzhe zhdal nas. |to byl chelovechek s odnoj iz teh glupo-delovyh naruzhnostej, kotoryh tip ya tak nenavizhu chut' li ne s moego detstva; let soroka pyati, srednego rosta, s prosed'yu, s vybritym do gadosti licom i s malen'kimi pravil'nymi seden'kimi podstrizhennymi bakenbardami, v vide dvuh kolbasok, po obeim shchekam chrezvychajno ploskogo i zlogo lica. Razumeetsya, on byl skuchen, ser'ezen, nerazgovorchiv i dazhe, po obyknoveniyu vseh etih lyudishek, pochemu-to nadmenen. On oglyadel menya ochen' vnimatel'no, no ne skazal ni slova, a Lambert tak byl glup, chto, sazhaya nas za odnim stolom, ne schel nuzhnym nas pereznakomit', i, stalo byt', tot menya mog prinyat' za odnogo iz soprovozhdavshih Lamberta shantazhnikov. S molodymi etimi lyud'mi (pribyvshimi pochti odnovremenno s nami) on tozhe ne skazal nichego vo ves' obed, no vidno bylo, odnako, chto znal ih korotko. Govoril on o chem-to lish' s Lambertom, da i to pochti shepotom, da i to govoril pochti odin Lambert, a ryaboj lish' otdelyvalsya otryvochnymi, serditymi i ul'timatnymi slovami. On derzhal sebya vysokomerno, byl zol i nasmeshliv, togda kak Lambert, naprotiv, byl v bol'shom vozbuzhdenii i, vidimo, vse ego ugovarival, veroyatno sklonyaya na kakoe-to predpriyatie. Raz ya protyanul ruku k butylke s krasnym vinom; ryaboj vdrug vzyal butylku heresu i podal mne, do teh por ne skazav so mnoyu slova. - Poprobujte etogo, - skazal on, protyagivaya mne butylku. Tut ya vdrug dogadalsya, chto i emu dolzhno uzhe byt' izvestno obo mne vse na svete - i istoriya moya, i imya moe, i, mozhet byt', to, v chem rasschityval na menya Lambert. Mysl', chto on primet menya da sluzhashchego u Lamberta, vzbesila menya opyat', a v lice Lamberta vyrazilos' sil'nejshee i glupejshee bespokojstvo, chut' tol'ko tot zagovoril so mnoj. Ryaboj eto zametil i zasmeyalsya. "Reshitel'no Lambert ot vseh zavisit", - podumal ya, nenavidya ego v tu minutu ot vsej dushi. Takim obrazom, my hotya i prosideli ves' obed za odnim stolom, no byli razdeleny na dve gruppy: ryaboj s Lambertom, blizhe k oknu, odin protiv drugogo, i ya ryadom s zasalennym Andreevym, a naprotiv menya - Trishatov. Lambert speshil s kushan'yami, pominutno toropya slugu podavat'. Kogda podali shampanskoe, on vdrug protyanul ko mne svoj bokal. - Za tvoe zdorov'e, choknemsya! - progovoril on, preryvaya svoj razgovor s ryabym. - A vy mne pozvolite s vami choknut'sya? - protyanul mne cherez stol svoi bokal horoshen'kij Trishatov. Do shampanskogo on byl kak-to ochen' zadumchiv i molchaliv. Dadais zhe sovsem nichego ne govoril, no molcha i mnogo el. - S udovol'stviem, - otvetil ya Trishatovu. My choknulis' i vypili. - A ya za vashe zdorov'e ne stanu pit', - obernulsya ko mne vdrug dadais, - ne potomu, chto zhelayu vashej smerti, a potomu, chtob vy zdes' segodnya bol'she ne pili. - On progovoril eto mrachno i vesko. - S vas dovol'no i treh bokalov. Vy, ya vizhu, smotrite na moj nemytyj kulak? - prodolzhal on, vystavlyaya svoj kulak na stol. - YA ego ne moyu i tak nemytym i otdayu vnaem Lambertu dlya razdrobleniya chuzhih golov v shchekotlivyh dlya Lamberta sluchayah. - I, progovoriv eto, on vdrug stuknul kulakom ob stol s takoj siloj, chto podskochili vse tarelki i ryumki. Krome nas, obedali v etoj komnate eshche na chetyreh stolah, vse oficery i raznye osanistogo vida gospoda. Restoran etot modnyj; vse na mgnovenie prervali razgovory i posmotreli v nash ugol; da, kazhetsya, my i davno uzhe vozbuzhdali nekotoroe lyubopytstvo. Lambert ves' pokrasnel. - Ga, on opyat' nachinaet! YA vas, kazhetsya, prosil, Nikolaj Semenovich, vesti sebya, - progovoril on yarostnym shepotom Andreevu. Tot oglyadel ego dlinnym i medlennym vzglyadom: - YA ne hochu, chtob moj novyj drug Dolgorowky pil zdes' segodnya mnogo vina. Lambert eshche pushche vspyhnul. Ryaboj prislushivalsya molcha, no s vidimym udovol'stviem. Emu vyhodka Andreeva pochemu-to ponravilas'. YA tol'ko odin ne ponimal, dlya chego by eto mne ne pit' vina. - |to on, chtob tol'ko poluchit' den'gi! Vy poluchite eshche sem' rublej, slyshite, posle obeda - tol'ko dajte doobedat', ne sramite, - proskrezhetal emu Lambert. - Aga! - pobedonosno promychal dadais. |to uzhe sovsem voshitilo ryabogo, i on zlobno zahihikal. - Poslushaj, ty uzh ochen'... - s bespokojstvom i pochti s stradaniem progovoril svoemu drugu Trishatov, vidimo zhelaya sderzhat' ego. Andreev zamolk, no ne nadolgo; ne takov byl raschet ego. Ot nas cherez stol, shagah v pyati, obedali dva gospodina i ozhivlenno razgovarivali. Oba byli chrezvychajno shchekotlivogo vida srednih let gospoda. Odin vysokij i ochen' tolstyj, drugoj - tozhe ochen' tolstyj, no malen'kij. Govorili oni po-pol'ski o tepereshnih parizhskih sobytiyah. Dadais uzhe davno na nih lyubopytno poglyadyval i prislushivalsya. Malen'kij polyak, ochevidno, pokazalsya emu figuroj komicheskoyu, i on totchas voznenavidel ego po primeru vseh zhelchnyh i pechenochnyh lyudej, u kotoryh eto vsegda vdrug proishodit bezo vsyakogo dazhe povoda. Vdrug malen'kij polyak proiznes imya deputata Mad'e de Monzho, no, po privychke ochen' mnogih polyakov, vygovoril ego po-pol'ski, to est' s udareniem na predposlednem sloge, i vyshlo ne Mad'E de MonzhO, a MAd'e de MOnzho. Togo tol'ko i nado bylo dadais. On povernulsya k polyakam i, vazhno vypryamivshis', razdel'no i gromko, vdrug proiznes, kak by obrashchayas' s voprosom: - MAd'e de MOnzho? Polyaki svirepo obernulis' k nemu. - CHto vam nado? - grozno kriknul bol'shoj tolstyj polyak po-russki. Dadais vyzhdal. - MAd'e de MOnzho? - povtoril on vdrug opyat' na vsyu zalu, ne davaya bolee nikakih ob®yasnenij, tochno tak zhe kak davecha glupo povtoryal mne u dveri, nadvigayas' na menya: Dolgorowky? Polyaki vskochili s mesta, Lambert vyskochil iz-za stola, brosilsya bylo k Andreevu, no, ostaviv ego, podskochil k polyakam i prinyalsya unizhenno izvinyat'sya pered nimi. - |to - shuty, pane, eto - shuty! - prezritel'no povtoryal malen'kij polyak, ves' krasnyj, kak morkov', ot negodovaniya. - Skoro nel'zya budet prihodit'! - V zale tozhe zashevelilis', tozhe razdavalsya ropot, no bol'she smeh. - Vyhodite... pozhalujsta... pojdemte! - bormotal, sovsem poteryavshis', Lambert, usilivayas' kak-nibud' vyvesti Andreeva iz komnaty. Tot, pytlivo obozrev Lamberta i dogadavshis', chto on uzhe teper' dast deneg, soglasilsya za nim posledovat'. Veroyatno, on uzhe ne raz podobnym besstydnym priemom vybival iz Lamberta den'gi. Trishatov hotel bylo tozhe pobezhat' za nimi, no posmotrel na menya i ostalsya. - Ah kak skverno! - progovoril on, zakryvaya glaza svoimi tonen'kimi pal'chikami. - Skverno ochen'-s, - prosheptal na etot raz uzhe s razozlennym vidom ryaboj. Mezhdu tem Lambert vozvratilsya pochti sovsem blednyj i chto-to, ozhivlenno zhestikuliruya, nachal sheptat' ryabomu. Tot mezhdu tem prikazal lakeyu poskorej podavat' kofe; on slushal brezglivo; emu, vidimo, hotelos' poskoree ujti. I odnako, vsya istoriya byla prostym lish' shkol'nichestvom. Trishatov s chashkoyu kofe pereshel s svoego mesta ko mne i sel so mnoyu ryadom. - YA ego ochen' lyublyu, - nachal on mne s takim otkrovennym vidom, kak budto vsegda so mnoj ob etom govoril. - Vy ne poverite, kak Andreev neschasten. On proel i propil pridanoe svoej sestry, da i vse u nih proel i propil v tot god, kak sluzhil, i ya vizhu, chto on teper' muchaetsya. A chto on ne moetsya - eto on s otchayaniya. I u nego uzhasno strannye mysli: on vam vdrug govorit, chto i podlec, i chestnyj - eto vse odno i net raznicy; i chto ne nado nichego delat', ni dobrogo, ni durnogo, ili vse ravno - mozhno delat' i dobroe, i durnoe, a chto luchshe vsego lezhat', ne snimaya plat'ya po mesyacu, pit', da est', da spat' - i tol'ko. No pover'te, chto eto on - tol'ko tak. I znaete, ya dazhe dumayu, on eto teper' potomu nakurolesil, chto zahotel sovsem pokonchit' s Lambertom. On eshche vchera govoril. Verite li, on inogda noch'yu ili kogda odin dolgo sidit, to nachinaet plakat', i znaete, kogda on plachet, to kak-to osobenno, kak nikto ne plachet: on zarevet, uzhasno zarevet, i eto, znaete, eshche zhal'che... I k tomu zhe takoj bol'shoj i sil'nyj i vdrug - tak sovsem zarevet. Kakoj bednyj, ne pravda li? YA ego hochu spasti, a sam ya - takoj skvernyj, poteryannyj mal'chishka, vy ne poverite! Pustite vy menya k sebe, Dolgorukij, esli ya k vam kogda pridu? - O, prihodite, ya vas dazhe lyublyu. - Za chto zhe? Nu, spasibo. Poslushajte, vyp'emte eshche bokal. Vprochem, chto zh ya? vy luchshe ne pejte. |to on vam pravdu skazal, chto vam nel'zya bol'she pit', - mignul on mne vdrug znachitel'no, - a ya vse-taki vyp'yu. Mne uzh teper' nichego, a ya, verite li, ni v chem sebya uderzhat' ne mogu. Vot skazhite mne, chto mne uzh bol'she ne obedat' po restoranam, i ya na vse gotov, chtoby tol'ko obedat'. O, my iskrenno hotim byt' chestnymi, uveryayu vas, no tol'ko my vse otkladyvaem. A gody idut - i vse luchshie gody! A on, ya uzhasno boyus', - povesitsya. Pojdet i nikomu ne skazhet. On takoj. Nynche vse veshayutsya; pochem znat' - mozhet, mnogo takih, kak my? YA, naprimer, nikak ne mogu zhit' bez lishnih deneg. Mne lishnie gorazdo vazhnee, chem neobhodimye. Poslushajte, lyubite vy muzyku? ya uzhasno lyublyu. YA vam sygrayu chto-nibud'; kogda k vam pridu. YA ochen' horosho igrayu na fortep'yano i ochen' dolgo uchilsya. YA ser'ezno uchilsya. Esli b ya sochinyal operu, to, znaete, ya by vzyal syuzhet iz "Fausta". YA ochen' lyublyu etu temu. YA vse sozdayu scenu v sobore, tak, v golove tol'ko, voobrazhayu. Goticheskij sobor, vnutrennost', hory, gimny, vhodit Grethen, i znaete - hory srednevekovye, chtob tak i slyshalsya pyatnadcatyj vek. Grethen v toske, snachala rechitativ, tihij, no uzhasnyj, muchitel'nyj, a hory gremyat mrachno, strogo, bezuchastno: Dies irae, dies illa! I vdrug - golos d'yavola, pesnya d'yavola. On nevidim, odna lish' pesnya, ryadom s gimnami, vmeste s gimnami, pochti sovpadaet snimi, a mezhdu tem sovsem drugoe - kak-nibud' tak eto sdelat'. Pesnya dlinnaya, neustannaya, eto - tenor, nepremenno tenor. Nachinaet tiho, nezhno: "Pomnish', Grethen, kak ty, eshche nevinnaya, eshche rebenkom, prihodila s tvoej mamoj v etot sobor i lepetala molitvy po staroj knige?" No pesnya vse sil'nee, vse strastnee, stremitel'nee; poty vyshe: v nih slezy, toska, bezustannaya, bezvyhodnaya i, nakonec, otchayanie: "Net proshcheniya, Grethen, net zdes' tebe proshcheniya!" Grethen hochet molit'sya, no iz grudi ee rvutsya lish' kriki - znaete, kogda sudoroga ot slez v grudi, - a pesnya satany vse ne umolkaet, vse glubzhe vonzaetsya v dushu, kak ostrie, vse vyshe - i vdrug obryvaetsya pochti krikom: "Konec vsemu, proklyata!" Grethen padaet na kolena, szhimaet pered soboj ruki - i vot tut ee molitva, chto-nibud' ochen' kratkoe, polu rechitativ, no naivnoe, bezo vsyakoj otdelki, chto-nibud' v vysshej stepeni srednevekovoe, chetyre stiha, vsego tol'ko chetyre stiha - u Stradelly est' neskol'ko takih not - i s poslednej notoj obmorok! Smyatenie. Ee podymayut, nesut - i tut vdrug gromovyj hor. |to - kak by udar golosov, hor vdohnovennyj, pobedonosnyj, podavlyayushchij, chto-nibud' vrode nashego "Dori-no-si-ma chin-mi", - tak, chtob vse potryaslos' na osnovaniyah, - i vse perehodit v vostorzhennyj, likuyushchij vseobshchij vozglas: "Hossanna!" kak by krik vsej vselennoj, a ee nesut, nesut, i vot tut opustit' zanaves! Net, znaete, esli b ya mog, ya by chto-nibud' sdelal! Tol'ko ya nichego uzh teper' ne mogu, a tol'ko vse mechtayu. YA vse mechtayu, vse mechtayu; vsya moya zhizn' obratilas' v odnu mechtu, ya i noch'yu mechtayu. Ah, Dolgorukij, chitali vy Dikkensa "Lavku drevnostej"? - CHital; chto zhe? - Pomnite vy... Postojte, ya eshche bokal vyp'yu, - pomnite vy tam odno mesto v konce, kogda oni - sumasshedshij etot starik i eta prelestnaya trinadcatiletnyaya devochka, vnuchka ego, posle fantasticheskogo ih begstva i stranstvij, priyutilis' nakonec gde-to na krayu Anglii, bliz kakogo-to goticheskogo srednevekovogo sobora, i eta devochka kakuyu-to tut dolzhnost' poluchila, sobor posetitelyam pokazyvala... I vot raz zakatyvaetsya solnce, i etot rebenok na paperti sobora, vsya oblitaya poslednimi luchami, stoit i smotrit na zakat s tihim zadumchivym sozercaniem v detskoj dushe, udivlennoj dushe, kak budto pered kakoj-to zagadkoj, potomu chto i to, i drugoe, ved' kak zagadka - solnce, kak mysl' bozhiya, a sobor, kak mysl' chelovecheskaya... ne pravda li? Oh, ya ne umeyu eto vyrazit', no tol'ko bog takie pervye mysli ot detej lyubit... A tut, podle nee, na stupen'kah, sumasshedshij etot starik, ded, glyadit na nee ostanovivshimsya vzglyadom... Znaete, tut net nichego takogo, v etoj kartinke u Dikkensa, sovershenno nichego, no etogo vy vvek ne zabudete, i eto ostalos' vo vsej Evrope - otchego? Vot prekrasnoe! Tut nevinnost'! |! ne znayu, chto tut, tol'ko horosho. YA vse v gimnazii romany chital. Znaete, u menya sestra v derevne, tol'ko godom starshe menya... O, teper' tam uzhe vse prodano i uzhe net derevni! My sideli s nej na terrase, pod nashimi starymi lipami, i chitali etot roman, i solnce tozhe zakatyvalos', i vdrug my perestali chitat' i skazali drug drugu, chto i my budem takzhe dobrymi, chto i my budem prekrasnymi, - ya togda v universitet gotovilsya i... Ah, Dolgorukij, znaete, u kazhdogo est' svoi vospominaniya!.. I vdrug on sklonil svoyu horoshen'kuyu golovku mne na plecho i - zaplakal. Mne stalo ochen', ochen' ego zhalko. Pravda, on vypil mnogo vina, no on tak iskrenno i tak bratski so mnoj govoril i s takim chuvstvom... Vdrug, v eto mgnovenie, s ulicy razdalsya krik i sil'nye udary pal'cami k nam v okno (tut okna cel'nye, bol'shie i v pervom nizhnem etazhe, tak chto mozhno stuchat' pal'cami s ulicy). |to byl vyvedennyj Andreev. - Ohj, Lambert! Oshch est Lambert? As-tu vu Lambert? - razdalsya dikij krik ego s ulicy. - Ah, da on ved' zdes'! Tak on ne ushel? - voskliknul, sryvayas' s mesta, moj mal'chik. - Schet! - proskrezhetal Lambert prisluge. U nego dazhe ruki tryaslis' ot zloby, kogda on stal rasschityvat'sya, no ryaboj ne pozvolil emu za sebya zaplatit'. - Pochemu zhe? Ved' ya vas priglashal, vy prinyali priglashenie? - Net, uzh pozvol'te, - vynul svoj portmone ryaboj i, rasschitav svoyu dolyu, uplatil osobo. - Vy menya obizhaete, Semen Sidorych! - Tak uzh ya hochu-s, - otrezal Semen Sidorovich i, vzyav shlyapu, ne prostivshis' ni s kem, poshel odin iz zaly. Lambert brosil den'gi sluge i toroplivo vybezhal vsled za nim, dazhe pozabyv v svoem smushchenii obo mne. My s Trishatovym vyshli posle vseh. Andreev kak versta stoyal u pod®ezda i zhdal Trishatova. - Negodyaj! - ne uterpel bylo Lambert. - No-no! - ryknul na nego Andreev i odnim vzmahom ruki sbil s nego krugluyu shlyapu, kotoraya pokatilas' po trotuaru. Lambert unizitel'no brosilsya podnimat' ee. - Vingt cinq roubles! - ukazal Andreev Trishatovu na kreditku, kotoruyu eshche davecha sorval s Lamberta. - Polno, - kriknul emu Trishatov. - CHego ty vse buyanish'... I za chto ty sodral s nego dvadcat' pyat'? S nego tol'ko sem' sledovalo. - Za chto sodral? On obeshchal obedat' otdel'no, s afinskimi zhenshchinami, a vmesto zhenshchin podal ryabogo, i, krome togo, ya ne doel i promerz na moroze nepremenno na vosemnadcat' rublej. Sem' rublej za nim ostavalos' - vot tebe rovno i dvadcat' pyat'. - Ubir-rajtes' k chertu oba! - zavopil Lambert, - ya vas progonyayu oboih, i ya vas v baranij rog... - Lambert, ya vas progonyayu, i ya vas v baranij rog! - kriknul Andreev. - Adieu, mon prince, ne pejte bol'she vina! Petya, marsh! Ohj, Lambert! Oshch est Lambert? As-tu vu Lambert? - ryavknul on v poslednij raz, udalyayas' ogromnymi shagami. - Tak ya pridu k vam, mozhno? - prolepetal mne naskoro Trishatov, spesha za svoim drugom. My ostalis' odni s Lambertom. - Nu... pojdem! - vygovoril on, kak by s trudom perevodya dyhanie i kak by dazhe oshalev. - Kuda ya pojdu? Nikuda ya s toboj ne pojdu! - pospeshil ya kriknut' s vyzovom. - Kak ne pojdesh'? - puglivo vstrepenulsya on, ochnuvshis' razom. - Da ya tol'ko i zhdal, chto my odni ostanemsya! - Da kuda idti-to? - Priznayus', u menya tozhe kapel'ku zvenelo v golove ot treh bokalov i dvuh ryumok heresu. - Syuda, vot syuda, vidish'? - Da tut svezhie ustricy, vidish', napisano. Tut tak skverno pahnet... - |to potomu, chto ty posle obeda, a eto - milyutinskaya lavka; my ustric est' ne budem, a ya tebe dam shampanskogo... - Ne hochu! Ty menya opoit' hochesh'. - |to tebe oni skazali; oni nad toboj smeyalis'. Ty verish' merzavcam! - Net, Trishatov - ne merzavec. A ya i sam umeyu byt' ostorozhnym - vot chto! - CHto, u tebya est' svoj harakter? - Da, u menya est' harakter, pobol'she, chem u tebya, potomu chto ty v rabstve u pervogo vstrechnogo. Ty nas osramil, ty u polyakov, kak lakej, proshcheniya prosil. Znat', tebya chasto bili v traktirah? - Da ved' nam nado zhe govorit', duhgak! - vskrichal on s tem prezritel'nym neterpeniem, kotoroe chut' ne govorilo: "I ty tuda zhe?" - Da ty boish'sya, chto li? Drug ty mne ili net? - YA - tebe ne drug, a ty - moshennik. Pojdem, chtob tol'ko dokazat' tebe, chto ya tebya ne boyus'. Ah, kak skverno pahnet, syrom pahnet! |kaya gadost'! Glava shestaya I. YA eshche raz proshu vspomnit', chto u men