Tvorchestvom Kristiana Menetrie voshishchalis' luchshie pisateli nashego
pokoleniya. Pravda, bylo u nego i nemalo vragov, otchasti potomu, chto gde
uspeh - tam i vragi, otchasti potomu, chto k Menetrie priznanie prishlo pozdno,
i k etomu vremeni ego sobrat'ya po peru i kritiki uzhe privykli videt' v nem
poeta dlya izbrannyh, kotoryj vyzyvaet uvazhenie, no nesposoben stat' balovnem
publiki, a stalo byt', voshishchat'sya ego proizvedeniyami bylo i blagorodno i
bezopasno. Nachalo kar'ery Menetrie polozhila ego zhena Kler, zhenshchina
chestolyubivaya, pylkaya i deyatel'naya, ubedivshaya v 1927 godu kompozitora
ZHan-Fransua Montelya sochinit' muzyku k liricheskoj drame muzha "Merlin i
Viviana". No okonchatel'nym prevrashcheniem Kristiana v avtora scenichnyh i ne
shodyashchih s podmostkov p'es my obyazany akteru Leonu Loranu. Istoriya eta pochti
nikomu ne izvestna i, na moj vzglyad, zasluzhivaet vnimaniya, potomu chto
prolivaet svet na nekotorye maloizuchennye storony tvorcheskogo processa.
Leon Loran, sygravshij takuyu blagotvornuyu rol' v vozrozhdenii
francuzskogo teatra mezhdu dvumya vojnami, na pervyj vzglyad men'she vsego
napominal "komedianta". Sovershenno chuzhdyj samovlyublennosti, vsegda gotovyj
beskorystno sodejstvovat' uspehu lyubogo shedevra, on v bukval'nom smysle
slova byl zhrecom teatral'nogo iskusstva i pri etom otlichalsya redkoj
obrazovannost'yu. Vse, chto on lyubil v iskusstve, bylo dejstvitel'no dostojno
lyubvi, no malo etogo: on znal i noHHMaJ samye slozhnye i nepopulyarnye
proizvedeniya. Sozda! svoyu sobstvennuyu truppu, on ne poboyalsya postavit!
eshilovskogo "Prometeya", "Vakhanok" Evripida i shek spirovskuyu "Buryu". Ego
Prospero i Ariel' v ispolne nii |len Mess'er zapechatlelis' v dushe mnogih iz
na sredi samyh vozvyshennyh vospominanij. Kak akter i postanovshchik, Loran
vdohnul novuyu zhizn' v proizvedeniya Mol'era, Myusse i Marivo v tu poru, kogda
pogruzhennyj vspyachku teatr Komedi Fransez eshche tol'ko zhdal poyavleniya |duara
Burde, kotoromu suzhdeno bylo ego probudit'. Nakonec, sredi nashih sovremennyh
pisatelej Loran sumel najti teh, kto byl dostoin prodolzhat' prekrasnuyu
tradiciyu poeticheskogo teatra. Francuzskaya dramaturgiya obyazana emu shkoloj i
celoj pleyadoj avtorov.
YA uzhe skazal, chto s pervogo vzglyada Lorana trudno bylo prinyat' za
aktera. V samom dele-ego intonaciya, manery, rech' skoree vyzyvali
predstavlenie ob uchitele ili o vrache. No takoe vpechatlenie sohranyalos'
nedolgo. Stoilo vam v techenie pyati minut ponablyudat' ego igru na scene, i vy
totchas ubezhdalis', chto pered vami - velikij akter, nadelennyj porazitel'nym
darom perevoploshcheniya i sposobnyj s ravnym uspehom byt' velichavym Avgustom v
"Cinne", tragikomicheskim Bazilem v "Sevil'skom ciryul'nike" ili poteshat'
zritelej v roli abbata iz komedii "Ne nado bit'sya ob zaklad".
Kristian Menetrie voshishchalsya Loranom, ne propuskal ni odnoj prem'ery s
ego uchastiem, no, po vsej veroyatnosti, mezhdu pisatelem i akterom nikogda ne
zavyazalos' by lichnogo znakomstva, tak kak oba byli zastenchivy, ne vmeshajsya v
eto delo Kler Menetrie. Kler razdelyala vostorzhennoe otnoshenie muzha k Leonu
Loranu; ona mechtala, chtoby Kristian pisal dlya teatra, i pri etom prekrasno
ponimala, chto tolknut' ego na etu stezyu mozhet tol'ko po-nastoyashchemu
kul'turnyj akter. Poetomu ona reshila vo chto by to ni stalo vvesti Leona v
krug ih intimnyh druzej, i ej eto udalos'. Kler vse eshche byla krasavicej s
matovoj kozhej i akvamarinovymi glazami, a Loran nikogda ne mog ustoyat' pered
zhenskoj krasotoj. Vdobavok s toj minuty, kak znakomstvo sostoyalos', muzhchiny
ne mogli nagovorit'sya o teatre. U Kristiana bylo mnozhestvo razlichnyh idej na
etot schet, i bol'shinstvo iz nih sovpadalo so vzglyadami znamenitogo aktera.
- Velichajshee zabluzhdenie realistov,- govoril Kristian,-v tom, chto oni
na scene rabski kopiruyut povsednevnuyu rech'... A zritel' kak raz ishchet v
teatre sovsem drugoe... Nel'zya zabyvat', chto drama rodilas' iz obryada, chto
shestviya, vyhody i hory zanimali v nej gromadnoe mesto... Da i v komedii
tozhe... Nam tverdyat, chto Mol'er-de prislushivalsya k yazyku kryuchnikov Mosta
menyal... CHto zhe, vozmozhno, pozhaluj dazhe bessporno, odnako on prislushivalsya k
etomu yazyku, chtoby potom ego stilizovat'.
- Vy pravy,- otvechal Leon Loran.- Vy sovershenno pravy. Vot pochemu mne i
hochetsya, Menetrie, chtoby vy pisali dlya teatra... Vashi liricheskie tirady,
vashi izyskannye obrazy... Vopreki poverhnostnomu vpechatleniyu oni
velikolepnyj material dlya akterov. Voz'mite zhe na sebya rol' skul'ptora. My
ozhivim vashi statui.
Loran govoril korotkimi frazami, kotorym ego prekrasnyj golos pridaval
glubokuyu vyrazitel'nost'.
- Da ved' ya i tak pishu dlya teatra,- otvechal Krk-stian.
- Net, dorogoj! Net!.. Vy pishete poemy-dialogi, eto teatr v kresle u
kamina, no vy ni razu ne derznuli predstat' pered publikoj.
- Moi p'esy ne stavyat.
- Skazhite luchshe, chto vy nikogda ne stremilis' k tomu, chtoby ih
stavili... Vy nikogda ne schitalis' s zakonami sceny. A ved' bez etogo net
teatra... Napishite p'esu dlya menya... Da, moj drug, lichno dlya menya... Togda
vy uvidite, chto takoe repeticiya... A eto luchshaya shkola... Ponimaete, vy eshche
ne izbavilis' - na moj vzglyad, eto vash edinstvennyj nedostatok-ot nekotoroj
hodul'nosti simvolizma... Tak vot, stoit vam uslyshat' vash tekst so sceny, i
vy sami zametite vse vashi promahi. Teatral'nye podmostki dlya dramaturga-to
zhe samoe, chto dlya oratora plastinka s zapis'yu ego golosa. On slyshit svoi
nedostatki i ispravlyaet ih.
- Vot eti samye slova ya tverzhu Kristianu s utra do vechera,- skazala
Kler.- On sozdan dlya teatra.
- Ne znayu,-skazal Kristian.
- Nu chto vam stoit poprobovat'... YA vam povtoryayu: napishite p'esu dlya
menya.
- Na kakoj syuzhet?
- Da ih u vas sotni,-skazal Leon Loran.-Bozhe moj, ved' kazhdyj raz, kak
my vstrechaemsya, vy izlagaete mne pervyj akt kakoj-nibud' p'esy, pochti vsegda
blestyashchij. Syuzhet! Da vam nado tol'ko sest' za stol i zapisat' to, chto vy mne
uzhe rasskazyvali... I voobshche eto proshche prostogo. YA s zakrytymi glazami
voz'mu lyubuyu p'esu, kakuyu vy mne prinesete. Kristian na mgnovenie zadumalsya.
- Pozhaluj, u menya est' odna ideya,-skazal on.- Vy znaete, kak menya
sejchas volnuet ugroza vojny, kak ya pytayus', k sozhaleniyu tshchetno, privlech'
vnimanie francuzov k otkrovennym planam bezumcev, pravyashchih Germaniej...
- YA chital vashi stat'i v "Figaro",-skazal Leon Loran.- Oni krasnorechivy
i polezny. No tol'ko, vy sami znaete, slishkom sovremennaya p'esa...
- Da net zhe, ya vovse ne sobirayus' predlagat' vam p'esu iz sovremennoj
zhizni. YA hotel by perenesti dejstvie sovsem v druguyu epohu. Pomnite, kak
veli sebya afinyane, kogda Filipp Makedonskij treboval zhiznennogo prostranstva
i zavoevyval odno za drugim malen'kie grecheskie gosudarstva? "Beregites',-
tverdil afinyanam Demosfen.- Beregites'! Esli vy ne pridete na pomoshch'
CHehoslovakii, vam tozhe ne izbezhat' gibeli". No afinyane byli doverchivy,
legkomyslenny, a u Filippa byla pyataya kolonna... Demosfen poterpel
porazhenie... A potom v odin prekrasnyj den' nastal chered Afin... |to budet
vtoroj akt.
- Velikolepno!- s uvlecheniem voskliknul Leon Loran.-CHudesno. Vot vam i
syuzhet! A teper' ne otkladyvajte v dolgij yashchik i za rabotu!
- Pogodite,- skazal Kristian.- Mne nado eshche koe-chto perechitat'. No ya
uzhe predstavlyayu, kakim vy budete blistatel'nym Demosfenom. Ved' vy, konechno,
voz'mete rol' Demosfena?
- Eshche by!
Voshishchennaya Kler do pyati chasov utra upivalas' ih sporami o budushchej
p'ese. Kogda Loran i Menetrie rasstalis', osnovnye sceny byli uzhe namecheny.
Kristian dazhe pridumal final'nuyu repliku. Posle mnozhestva peripetij
vnezapnaya smert' Filippa kazhetsya chudom, kotoroe spaset Afiny. No Demosfen ne
verit ni v dlitel'nost' chudes, ni v to, chto afinyan mozhet spasti chto-nibud'
inoe, krome ih sobstvennoj voli, muzhestva i stojkosti. "Da,-govorit on,-ya
slyshu... Filipp umer... No kak zovut syna Filippa?" I chej-to golos otvechaet:
"Aleksandr!"
- Prevoshodno!-voskliknul Leon Loran.-Prevoshodno! YA uzhe predstavlyayu,
kak ya eto skazhu... Menetrie! Esli vy ne zakonchite p'esu v techenie mesyaca, vy
nedostojny teatra.
CHerez mesyac p'esa byla zavershena. Teper' my znaem, chto ona opravdala
vse nadezhdy Kler i Lorana. No kogda posle chitki p'esy v teatre, stavshej
podlinnym triumfom avtora, Loran yavilsya k nemu, chtoby dogovorit'sya o
raspredelenii rolej, srokah postanovki i repeticiyah, vid u aktera byl
ozabochennyj i smushchennyj. Kristianu, boleznenno mnitel'nomu, kak vse
hudozhniki, kogda delo kasaetsya ih tvorenij, pokazalos', chto Loran ne vpolne
udovletvoren.
- Net,- skazal on zhene posle togo, kak Leon Loran ushel.-Net, chto-to ego
ne ustraivaet... No chto?.. On mne ne skazal... Nichego ne skazal... No chto-to
neulovimoe... YA ne stanu utverzhdat', chto p'esa emu ne nravitsya... Naoborot,
on opyat' govoril o svoej roli i o scene v areopage s uvlecheniem, v
iskrennosti kotorogo nevozmozhno usomnit'sya... No u nego kakaya-to zadnyaya
mysl'... V chem delo... Ne ponimayu...
Kler ulybnulas'.
- Kristian,- skazala ona.- Vy - velikij pisatel', i ya ot vsej dushi
voshishchayus' vami. No vy trogatel'no naivny vo vsem, chto kasaetsya samyh
prostyh chelovecheskih otnoshenij. Pover'te mne, dazhe ne vidya Lorana, ya
sovershenno tverdo znayu, chto proizoshlo.
- CHto zhe?
- Vernee skazat'-chego ne proizoshlo. CHego ne hvataet... A ne hvataet v
vashej p'ese, dorogoj, roli dlya |len Mess'er... Priznajtes' po
spravedlivosti, chto ya vas ob etom preduprezhdala.
Kristian razdrazhenno vozrazil.
- A kakaya tut mogla byt' rol' dlya Mess'er? Ona prelestnaya komedijnaya
aktrisa, ej otlichno udayutsya obrazy Myusse i Marivo, no chto ej, skazhite na
milost', delat' v politicheskoj tragedii?
- Ah, lyubov' moya, vy smeshivaete sovershenno raznye problemy! Rech' idet
sovsem ne o tom, chto |len budet delat' v politicheskoj tragedii. Vse gorazdo
proshche-rech' idet o tom, chto sdelat', chtoby Leon Loran zhil v dobrom soglasii
so svoej lyubovnicej.
- |len Mess'er-lyubovnica Leona Lorana?
- Vy svalilis' s luny, dorogoj? Oni zhivut vmeste vot uzhe chetyre goda. -
Otkuda ya mog eto znat'? I pri chem zdes' moya p'esa? Tak vy dumaete, chto
Loranu hochetsya...
- YA ne dumayu, Kristian, ya tverdo znayu, chto Loran hochet i, esli vy ego k
etomu vynudite, potrebuet roli dlya Mess'er. Zamechu, kstati, chto, po-moemu,
ne tak uzh trudno dostavit' emu eto udovol'stvie... Pochemu by vam ne dobavit'
odno dejstvuyushchee lico...
- Ni za chto! |to razrushit vsyu kompoziciyu moej p'esy...
- Delo vashe, Kristian... No my eshche vernemsya k etoj teme...
Oni i v samom dele vernulis' k etoj teme, kogda Leon Loran, kotoryj
stanovilsya vse bolee ozabochennym i hmurym, nachal govorit' o trudnostyah
postanovki, o prezhnih obyazatel'stvah teatra, o predstoyashchih gastrolyah.
Kristian, kotoromu s teh por, kak on zakonchil p'esu, ne terpelos' uvidet' ee
na scene, tozhe stal razdrazhitel'nym i mrachnym.
- Drug moj,-skazala emu Kler.-Ostav'te menya kak-nibud' naedine s
Loranom. Mne on reshitsya vyskazat' vse, chto u nego na dushe, i ya obeshchayu vam
vse uladit'... Razumeetsya, s usloviem, chto vy napishete zhenskuyu rol'.
- Da kak zhe ya ee napishu? Ne mogu zhe ya peredelyvat' p'esu, kotoruyu ya
imeyu smelost' schitat' proizvedeniem iskusstva, po prihoti...
- Oh, Kristian, ved' eto zhe legche legkogo, da eshche pri vashej bogatoj
fantazii... Nu vot hotya by vo vtorom akte, kogda makedoncy organizuyut v
Afinah pyatuyu kolonnu, pochemu by im ne pribegnut' k uslugam umnoj kurtizanki,
podrugi vliyatel'nyh afinyan, bankirov i gosudarstvennyh deyatelej... Vot vam
gotovyj personazh-i, kstati skazat', vpolne pravdopodobnyj.
- Gm, pozhaluj... I pri etom mozhno... A znaete, vy pravy, ochen'
interesno pokazat' sekretnye metody propagandy, starye kak mir...
Kler znala, chto kazhdoe semya, broshennoe v voobrazhenie Kristiana,
obyazatel'no dast rostok. Teper' ona vzyalas' za Lorana i tut tozhe oderzhala
polnuyu pobedu.
- Ah, chto za chudesnaya mysl'! - s oblegcheniem skazal Loran.- Ponimaete,
ya ne smel zagovorit' ob etom s vashim muzhem - k nemu nevozmozhno podstupit'sya,
kogda rech' idet o ego proizvedeniyah,- no publika ochen' ploho prinimaet p'esy
bez zhenshchin... Dazhe SHekspir v "YUlii Cezare"... Da i Kornel' vvel v dramu
Goraciev figuru Sabiny, a Rasin Arisiyu v mif o Fedre... I potom, madam, vam
ya priznayus' otkrovenno: ya by ne hotel stavit' p'esu, gde u |len ne budet
roli... Ne hotel by... Ponimaete, ona moloda, ona privyazana ko mne, no ona
lyubit tancevat', kak ognya boitsya odinochestva... Esli ya budu kazhdyj vecher
zanyat v teatre, ona stanet provodit' vremya s drugimi muzhchinami, i, soznayus'
vam, ya poteryayu pokoj... No esli vash muzh napishet dlya nee malen'kuyu rol', vse
uladitsya... CHerez nedelyu my nachnem repetirovat'...
Tak rodilsya obraz Mirriny. Sozdavaya ee, Kristian vspominal odnovremenno
i nekotoryh geroin' Aristofana, zhenshchin ostroumnyh i cinichnyh, i koketok
Marivo, igraya kotoryh |len Mess'er styazhala pervye lavry. Iz etogo
paradoksal'nogo sochetaniya, k udivleniyu samogo avtora, rodilsya original'nyj i
plenitel'nyj obraz. "Na redkost' vyigryshnaya rol'",- govoril Loran.
Kler priglasila |len Mess'er k obedu, chtoby Mene-trie mog prochitat' ej
novyj variant p'esy. |len byla prelestnaya kroshechnaya zhenshchina s dlinnymi
opushchennymi resnicami, ostorozhnaya i vkradchivaya, kak koshechka. Govorila ona
malo, no ni razu ne skazala gluposti. Kristianu ona ponravilas'.
- |ta otnyud' ne naivnaya inzhenyu pryamo sozdana dlya roli kovarnoj
predatel'nicy.
- Uzh ne slishkom li ona vam nravitsya, Kristian?
- O net! A potom razve ona ne lyubit Lorana? On ne tol'ko ee lyubovnik,
on ee sozdal. Ona-tvorenie ego ruk. Ne bud' Lorana, chego by ona stoila?
- Vy dumaete, Kristian, soznanie togo, chto ona mnogim emu obyazana,
podogrevaet ee nezhnye chuvstva? A vot mne, zakoreneloj zhenonenavistnice,
sdaetsya, chto ona skoree zataila protiv nego neosoznannuyu dosadu... Vprochem,
kakoe nam do etogo delo? Rol' ej ponravilas', znachit, vse idet kak po maslu.
Vse i vpryam' shlo kak po maslu v techenie nedeli. No potom Loran snova
pomrachnel.
- CHto s nim takoe? - sprosil Kristian.
- Na etot raz ne znayu,- otvetila Kler.- No uznayu...
Loran i v samom dele ne zastavil sebya dolgo prosit' i povedal Kler svoi
trevogi.
- Nu tak vot: rol' prelestna, i |len v vostorge... No... Ponimaete, my
zhivem pod odnoj kryshej, i kogda nado ehat' v teatr, berem odno taksi...
Kakoj smysl ehat' vroz'?.. No esli |len poyavlyaetsya na scene tol'ko vo vtorom
akte, chto ona stanet delat' celyj chas v svoej ubornoj? Libo ona budet
skuchat', a etogo ona sovershenno ne vynosit, libo stanet prinimat'
poklonnikov... A uzh ya sebya znayu... eto otzovetsya na moej igre. Ne govorya o
moem serdce... Konechno, Kristianu Menetrie net dela do moego serdca, no zato
moya igra...
- Koroche govorya,- skazala Kler,- vy hotite, chtoby Mirrina poyavlyalas' na
scene v pervom akte?
- Madam, ot vas nichego ne skroesh'.
Kogda Kler peredala muzhu eto novoe trebovanie, on snachala prishel v
negodovanie: "Ni odnomu pisatelyu ne prihodilos' rabotat' v takih usloviyah!"
No Kler otlichno znala harakter Kristiana; prezhde vsego sledovalo uspokoit'
ego sovest'.
- Kristian, vse dramaturgi rabotali imenno v takih usloviyah... Vy
otlichno znaete, chto SHekspiru prihodilos' schitat'sya s vneshnost'yu svoih
akterov, a Rasin pisal dlya SHanmele. Ob etom svidetel'stvuet madam de
Sevin'e.
- Ona nenavidela Rasina.
- No ona horosho ego znala.
Mirrina poyavilas' v pervom akte. Nado li govorit', chto problema taksi,
svyazannaya s pribytiem artistov v teatr, vstavala so vsej ostrotoj i posle
spektaklya, i chto v poslednem variante p'esy Mirrine prishlos' uchastvovat' i v
tret'em akte. Tut snova ne oboshlos' bez vmeshatel'stva Kler.
- V samom dele, Kristian, pochemu by etoj Mirrine ne stat' posle
porazheniya dobrodetel'noj patriotkoj? Pust' ona ujdet v maki, stanet
lyubovnicej Demosfena.
- Pravo, Kler, vzdumaj ya sledovat' vashim sovetam, ya skoro dojdu do
gollivudskih susal'nostej... Hvatit, bol'she ya ne dobavlyu ni strochki.
- YA ne vizhu nichego poshlogo i nepravdopodobnogo v tom, chto
legkomyslennaya zhenshchina lyubit rodinu.
V zhizni takie sluchai byvayut splosh' i ryadom. Kastil'o-ne plenila
Napoleona III svoej strastnoj mechtoj ob®-edinitv*Italiyu... Tol'ko
preobrazhenie Mirriny nado podat' izyashchno i neozhidanno... No vy v takih scenah
ne znaete sopernikov... Nu, a naschet svyazi s Demosfenom ya, konechno,
poshutila...
- A pochemu poshutili? Ochen' mnogie deyateli francuzskoj revolyucii...
Uspokoennaya Kler pospeshila uteshit' Lorana, i rol' Mirriny, razrosshayasya
i obogashchennaya, stala odnoj iz glavnyh rolej p'esy.
Nastupil den' "general'noj". |to byl triumf. "Ves' Parizh, kak Loran,
voshishchalsya Mirrinoj" *. Zriteli, kotorye v dushe razdelyali politicheskie
opaseniya Mene-trie i podsoznatel'no toskovali po nacional'noj dramaturgii v
duhe eshilovyh "Persov", ustroili ovaciyu avtoru. Kritiki hvalili pisatelya za
to, chto on s takim masterstvom osovremenil antichnyj syuzhet, ni razu ne vpav v
parodiyu. Dazhe Faber, vsegda ochen' pridirchivyj k svoim sobrat'yam, skazal Kler
za kulisami neskol'ko lyubeznyh slov.
- Vy prilozhili svoyu lapku k etoj Mirrine, prelestnaya smuglyanka,-
zametil on s bryuzglivym dobrodushiem.-Sporu net-eto istaya zhenshchina, zhenshchina do
mozga kostej. Vash pravednyj suprug bez vashej pomoshchi nikogda ne dodumalsya, by
do takogo obraza... Priznajtes', Kristian malo chto smyslit v zhenshchinah!..
- Ochen' rada, chto vam nravitsya Mirrina,-skazala Kler.-No ya tut ni pri
chem.
Na drugoj den' Rober Kam v svoej recenzii govoril tol'ko o Mirrine.
"Otnyne,- utverzhdal on,- imya Mirriny stanet takim zhe naricatel'nym, kak
imena Agnesy ili Selimeny". Kler, cherez plecho muzha s vostorgom chitavshaya
stat'yu, ne uderzhalas' i probormotala:
- Podumat' tol'ko, ne bud' etoj istorii s taksi, Mirrina nikogda ne
uvidela by sveta.
Ostal'noe prinadlezhit istorii literatury. Kak izvestno, "Filipp" byl
pereveden na mnogie yazyki i polozhil nachalo novomu francuzskomu teatru. No
zato vryad li kto znaet, chto v proshlom godu, kogda |len
___________________________________________________________________
* Morua perefraziroval stroku iz IX satiry Bualo, gde govoritsya ob
uspehe "Sida" Kornelya
Mess'er, brosiv Lorana, vyshla zamuzh za gollivudskogo rezhissera, velikij
artist obratilsya k vdove Kristiana Menetrie, Kler, naslednice avtorskih
praupokojnogo dramaturga, s pros'boj vycherknut' rol'Mirriny.
- Ved' my-to s vami znaem,- skazal on,- chto eta rol' poyavilas' v p'ese
sluchajno, v pervom variante ee ne bylo; pochemu by nam ne vosstanovit' staryj
variant?.. |to vernulo by roli Demosfena asketicheskuyu surovost', kotoraya,
priznat'sya, mne gorazdo bol'she po serdcu... Kstati, togda ne pridetsya iskat'
novuyu aktrisu na rol' Mirriny... A obojdyas' bez prem'ershi, my sekonomim na
ee zhalovan'e.
Odnako Kler myagko, no reshitel'no otklonila ego pros'bu.
- Uveryayu vas, Loran, vy bez truda sozdadite novuyu Mirrinu. Vam eto
horosho udaetsya... A ya ne hochu nikakih peredelok v p'ese moego muzha. Ne
sleduet raz®edinyat' to, chto soedinil Kristian...
I Mirrina, ditya neobhodimosti i vdohnoveniya, prodolzhala svoe
triumfal'noe shestvie po scenam mira.
Last-modified: Mon, 24 Oct 2005 18:12:51 GMT