passazhirov, krome
moej sosedki i menya, byl takoj vid, slovno oni tol'ko chto ispytali na sebe
svirepuyu silu uragana. V vestibyule aeroporta ee ozhidal syn, chelovek s
priyatnym licom i po ob容mu -- tochnaya kopiya svoej materi. Pronzitel'no kricha,
oni zakolyhalis' navstrechu drug drugu i obnyalis' so vsego razmahu tak, chto
zahodili hodunom ih zhirnye telesa. Kogda oni konchili obnimat'sya, ya byl
predstavlen i osypan blagodarnostyami za zabotu o svoej poputchice. SHofera,
kotoryj dolzhen byl menya vstretit', na meste ne okazalos', i vsya sem'ya
Lillipampila (syn, zhena, troe detej i babushka) stali ryskat' po vsemu
aeroportu, slovno gonchie, poka ne nashli ego. Oni provodili menya do mashiny,
obnimali, priglashali posetit' ih vo chto by to ni stalo, kogda ya budu v
Sal'te, i dolgo stoyali, solidnye, tolstye, ulybayas' i mahaya rukami vsled
moej mashine, kotoraya uvozila menya v Kalilegua -- tuda, gde mne predstoyalo
zhit'.
Dobrota argentincev proyavlyaetsya s sokrushitel'noj siloj, i,
vysvobodivshis' iz ob座atij sem'i Lillipampila. ya chuvstvoval, chto u menya bolit
kazhdaya kostochka. YA dal shoferu sigaretu, zakuril sam, otkinulsya na spinku
siden'ya i zakryl glaza. Mne kazalos', chto ya zasluzhit minutnuyu peredyshku.
ZHUZHUJ
Vse vyzyvalo moe voshishchenie -- i izyashchestvo trav, i neznakomye
rasteniya-parazity, i krasota cvetov, i glyancevitaya zelen' listvy, a bol'she
vsego roskoshnaya pyshnost' rastitel'nogo pokrova voobshche.
CHarlz Darvin. Puteshestvie naturalista vokrug sveta na korable "Bigl'"
V Kalilegua proizvodyat glavnym obrazom sahar i krome togo sobirayut
horoshij urozhaj samyh razlichnyh tropicheskih fruktov, kotorye postavlyayutsya na
rynok Buenos-Ajresa. Kalilegua -- eto ravnina, ohvachennaya polukruzhiem gor,
sklony kotoryh pokryty gustym tropicheskim lesom. Bylo kak-to stranno vdrug
popast' v eto carstvo bujnoj rastitel'nosti. Pokinuv aeroport, my primerno
chas ehali po holmistoj i polupustynnoj mestnosti, pochva kotoroj napolovinu
vyvetrilas' i byla prokalena solncem. Zdes' rosli kustarniki i koe-gde
popadalis' bol'shie, kak by raspuhshie, stvoly palo borracho, kora kotoryh
byla gusto useyana kolyuchkami; to i delo vstrechalis' vzdymayushchiesya v nebo
gigantskie, futov v dvadcat' vysotoj, kaktusy so strannymi izognutymi
vetvyami. Oni tozhe byli utykany shipami i vyglyadeli nedruzhelyubno. Posle dvuh
krutyh povorotov my s容hali s holma v dolinu Kalilegua, i rastitel'nost'
vdrug nastol'ko rezko izmenilas', chto dazhe glazam stalo bol'no. Nachalas'
yarkaya zelen' tropikov -- takaya massa ottenkov, takaya svezhest', chto po
sravneniyu so vsem etim rastitel'nost' Anglii pokazalas' by ne zelenoj, a
seroj. Potom, slovno v podtverzhdenie togo, chto ya snova nahozhus' v tropikah,
cherez dorogu, posvistyvaya i shchebecha, pereletela nebol'shaya stajka
dlinnohvostyh popugaev. Nemnogo pogoda my proehali mimo gruppy indejcev,
odetyh v rvanye rubahi i shtany i v neob座atnye solomennye shlyapy.
|to byli prizemistye lyudi s mongol'skimi chertami lica i strannymi,
pohozhimi na ternovye yagody, vyrazitel'nymi i umnymi glazami. Oni posmotreli
na nas ravnodushno. Indejcy, dlinnohvostye popugai, yarkij pejzazh -- vse eto
oslepilo menya i udarilo v golovu, kak vino.
Mashina sbavila hod i svernula s glavnoj dorogi na proselok. Po obeim
storonam rosli gustye roshchi gigantskogo bambuka -- nekotorye stvoly s
zelenymi tigrovymi polosami byli tolshchinoj s bedro cheloveka i imeli blednyj
medovyj ottenok. Bambuk krasivo sklonyalsya nad dorogoj, i ego trepeshchushchie
list'ya perepletalis' nad golovoj tak plotno, chto vnizu bylo mrachno, kak v
nefe kafedral'nogo sobora. Mezhdu moshchnymi stvolami pobleskival vspyhival
solnechnyj svet, a skvoz' shum dvigatelya donosilis' strannye stony i skripy
bambuka, raskachivayushchegosya na vetru. My pod容hali k ville, napolovinu skrytoj
pod bujno razrosshimisya cvetami i polzuchimi rasteniyami. Navstrechu nam vyshla
Dzhoan Lett. |to ona vmeste so svoim muzhem CHarlzom priglasila menya v
Kalilegua. Ona povela menya v dom i ochen' radushno predlozhila chashku chaya, a eshche
nemnogo pogodya, kogda CHarlz vernulsya s raboty, my uzhe sideli na balkone i v
sgushchavshejsya sineve vechera obsuzhdali plan dejstvij.
Po opytu, priobretennomu v samyh raznyh koncah sveta, ya znayu, chto v
dostatochno gustonaselennoj mestnosti mnogih zhivotnyh mozhno priobresti bez
osobyh trudnostej, potomu chto zhiteli derzhat ih libo dlya zabavy, libo dlya
togo, chtoby, vyrastiv do opredelennogo vozrasta, raznoobrazit' imi svoj
stol. Tak chto v pervuyu ochered' sleduet obojti vse okrestnye poseleniya i
kupit' vse, chto mozhno, i uzh potom samomu dobyvat' ostal'nyh, obychno bolee
redkih zhivotnyh. Pod melodichnyj zvon l'da v stakanah s dzhinom ya izlozhil eti
soobrazheniya CHarlzu, no on sovershenno obeskurazhil menya, skazav, chto indejcy v
Kalilegua ne derzhat doma nikakih zhivotnyh, krome obychnyh koshek, sobak i kur.
Odnako on obeshchal, chto zavtra zhe poprosit odnogo iz svoih naibolee sposobnyh
pomoshchnikov navesti spravki v derevne, i soobshchit mne rezul'taty. Podbodrennyj
dzhinom, ya poshel spat', no nastroenie u menya bylo skvernoe. Mne stalo
kazat'sya, chto ya zrya priehal syuda, i dazhe tihaya pesnya cikad v sadu i ogromnye
trepeshchushchie zvezdy, napominavshie mne o tom, chto ya snova v tropikah, ne mogli
nastroit' menya na veselyj lad.
Odnako na sleduyushchee utro delo predstalo v inom svete. Posle zavtraka ya
vyshel v sad i nablyudal za stajkoj zolotyh, sinih i serebryanyh babochek,
dobyvavshih sebe korm v bol'shih puncovyh cvetah, kogda yavilsya Luna. YA
uslyshal, kak on poet prekrasnym tenorom, shagaya po bambukovoj allee. Podojdya
k kalitke, on oborval pesnyu i hlopnul v ladoshi, izveshchaya hozyaev o svoem
prihode. |tot obychaj sushchestvuet vo vsej YUzhnoj Amerike. Potom on otkryl
kalitku i podoshel ko mne. |to byl chelovek nebol'shogo, futov pyati, rosta i
tonkij, kak chetyrnadcatiletnij mal'chik. U nego byli krasivye, nemnogo rezkie
cherty lica, ogromnye chernye glaza i chernye, korotko ostrizhennye volosy. On
protyanul ruku, na vid takuyu zhe hrupkuyu, kak kryl'ya babochek, letavshih vokrug.
-- Sen'or Darrell? -- sprosil on.
-- Da,-- otvetil ya, pozhimaya ruku ostorozhno, boyas' slomat' ee v
zapyast'e.
-- YA Luna,-- skazal on tak, slovno odnogo etogo uzhe bylo dostatochno,
chtoby vse ob座asnit'.
-- Vas poslal sen'or Lett? -- sprosil ya.
-- Si, si,-- otvetil on s obayatel'noj ulybkoj.
My stoyali i smotreli na babochek, parivshih nad krasnymi cvetami. YA
sudorozhno lomal golovu, podyskivaya nuzhnye ispanskie slova.
-- Que lindo,-- skazal Luna, ukazyvaya na babochek.-- Que bichos mas
lindos! (ispan.)>
-- Si,-- skazal ya. My snova zamolchali, druzhelyubno ulybayas' drug drugu.
-- Vy govorite po-anglijski? -- sprosil ya s nadezhdoj.
-- Net, ochen' malen'ko,-- skazal Luna, razvodya rukami i robko ulybayas',
slovno byl sokrushen etim uzhasnym probelom v svoem obrazovanii.
Ego znanie moego yazyka, vidimo, nenamnogo prevoshodilo moe znanie
ispanskogo. Oba my mogli ponimat' dovol'no slozhnye frazy na chuzhom yazyke, no
sami byli sposobny tol'ko valit' v kuchu sushchestvitel'nye i glagoly, bez
vsyakogo soblyudeniya grammaticheskih pravil.
-- Vy... ya... idti Hel'mut,-- vdrug predlozhil Luna, mahnuv tonkoj
rukoj.
YA soglasilsya, pytayas' soobrazit', chto takoe hel'mut; slovo bylo dlya
menya novoe i moglo oznachat' chto ugodno: ot reaktivnogo dvigatelya novogo tipa
do samogo nizkoprobnogo nochnogo kabaka. Po melodichno stonushchej,
poskripyvayushchej i shelestyashchej bambukovoj allee my prishli k dlinnomu nizkomu
krasnomu kirpichnomu domu, stoyavshemu na bol'shom lugu, nad kotorym vozvyshalis'
gigantskie pal'my. Vokrug nas nosilis' kolibri, trepeshcha i shursha krylyshkami,
sverkaya i perelivayas' vsemi tonchajshimi ottenkami cvetov, kotorye mozhno
uvidet' tol'ko na myl'nom puzyre. Luna provel menya cherez zanaveshennye marlej
dveri v bol'shuyu prohladnuyu stolovuyu. Tam, sidya v odinochestve v konce
gromadnogo stola, pogloshchal zavtrak chelovek let tridcati s l'nyanymi volosami,
zhivymi golubymi glazami i obvetrennym krasnym nasmeshlivym licom. Kogda my
voshli, on podnyal golovu i odaril nas shirokoj prokazlivoj ulybkoj.
-- Hel'mut,-- skazal mne Luna, pokazyvaya na etogo cheloveka s takim
vidom, slovno byl fokusnikom i tol'ko chto vypolnil osobenno trudnyj tryuk.
Hel'mut vstal iz-za stola i protyanul mne bol'shuyu vesnushchatuyu ruku.
-- Privet,-- skazal on, razdavlivaya moyu ruku v svoej.-- YA Hel'mut.
Sadites' i pozavtrakajte so mnoj, a?
YA skazal, chto uzhe zavtrakal, i Hel'mut snova prinyalsya est',
odnovremenno razgovarivaya so mnoj, a Luna, sev na stul po druguyu storonu
stola, tomno razvalilsya i stal tiho napevat'.
-- CHarlz govoril mne, chto vam nuzhny zhivotnye, da? -- skazal Hel'mut.--
CHto zhe, my zdes' malo interesuemsya zhivotnymi. ZHivotnye, konechno, est' tam, v
gorah, a zdes', v seleniyah, ya ne znayu, chto nam udastsya najti. Dumayu, ne
ochen' mnogo. Kogda ya konchu est', my poedem posmotrim, a?
Kogda Hel'mut s ogorcheniem ubedilsya, chto na stole nichego s容dobnogo ne
ostalos', on zatolkal nas s Lunoj v svoj bol'shoj avtomobil' i po pyl'noj
doroge, kotoraya pri pervom zhe dozhde, ochevidno, prevrashchaetsya v klejkuyu gryaz',
povez nas v derevnyu.
Derevnya okazalas' dovol'no tipichnoj, steny hizhin byli vozvedeny iz
nerovnyh obrezkov pilenogo lesa i pokrasheny izvestkoj. Vokrug kazhdoj hizhiny
byl sadik -- klochok zemli, okruzhennyj bambukovoj izgorod'yu. Koe-gde v
sadikah vidnelis' strannye nabory staryh zhestyanok, chajnikov i slomannyh
bochek s posazhennymi v nih cvetami. Ot dorogi sadiki otdelyalis' kanavami s
gryaznoj vodoj. U kalitok cherez kanavy byli perekinuty grubo skolochennye
shatkie mostiki. U odnogo iz takih sooruzhenij Hel'mut i ostanovil mashinu. My
s nadezhdoj vglyadyvalis' v gustye zarosli granatovyh derev'ev, useyannyh
krasnymi cvetami.
-- Na dnyah ya, kazhetsya, videl zdes' popugaya,-- skazal Hel'mut.
My vyshli iz mashiny i cherez shatkij mostik proshli k bambukovoj kalitke.
Hlopnuv v ladoshi, my stali terpelivo zhdat'. Vskore iz malen'koj hizhiny
vyletela stajka shokoladnyh karapuzov, odetyh v dranye, no chistye rubashki.
Oni vystroilis' v ryad, slovno armejskoe podrazdelenie, prigotovivsheesya k
oborone, i, kak po komande, zasunuv v rot pal'cy, stali rassmatrivat' nas
chernymi glazami. Za nimi pokazalas' mat', nevysokaya, dovol'no krasivaya
indeanka s robkoj ulybkoj.
-- Vhodite, sen'ory, vhodite,-- priglasila ona, delaya znak rukoj, chtoby
my voshli v sad.
My voshli. Luna, prisev na kortochki, stal tiho razgovarivat' s
obradovannymi rebyatishkami, a Hel'mut, izluchaya blagozhelatel'nost', neotrazimo
ulybalsya zhenshchine.
-- |tomu sen'oru,-- skazal on, krepko stiskivaya moe plecho, slovno
boyas', chto ya mogu ubezhat',-- etomu sen'oru nuzhny zhivye bichos, a? Na dnyah ya
proezzhal mimo vashego doma i uvidel, chto u vas est' popugaj, samyj
obyknovennyj i dovol'no urodlivyj popugaj. YA ne somnevayus', chto sen'oru on
ne ponravitsya. No mne vse-taki hochetsya pokazat' emu etu ni na chto ne godnuyu
pticu. ZHenshchina rasserdilas'.
-- |to krasivyj popugaj,-- zagovorila ona vizglivo i negoduyushche,-- eto
ochen' krasivyj popugaj, eto dazhe isklyuchitel'no redkaya ptica. Ee pojmali
vysoko v gorah.
-- CHepuha,-- tverdo skazal Hel'mut,-- ya mnogo raz videl takih ptic na
rynke v ZHuzhue, i oni byli nastol'ko obyknovennymi, chto ih otdavali bukval'no
darom. |tot nesomnenno iz takih zhe.
-- Sen'or oshibaetsya,-- skazala zhenshchina,-- eto samaya neobyknovennaya
ptica, ochen' krasivaya i ruchnaya.
-- Ne dumayu, chtoby ona byla krasiva,-- skazal Hel'mut i vazhno dobavil:-
A chto kasaetsya togo, chto ona ruchnaya, to sen'oru vse ravno -- pust' ona budet
dikoj, kak puma.
YA pochuvstvoval, chto mne pora vmeshat'sya v spor.
-- |... Hel'mut,-- neuverenno nachal ya.
-Da,-- skazal on, povorachivayas' ko mne i glyadya na menya glazami, v
kotoryh eshche gorel otblesk bitvy.
-- Mne ne hochetsya vmeshivat'sya, no ne luchshe bylo by snachala posmotret'
pticu, a potom uzhe torgovat'sya? YA hochu skazat', chto ona mozhet okazat'sya i
samoj obyknovennoj, i ochen' redkoj.
-- Da,-- skazal Hel'mut, porazhennyj noviznoj etoj mysli,-- da, davajte
posmotrim pticu.
On povernulsya i posmotrel na zhenshchinu.
-- Gde zhe eta vasha zhalkaya ptica? -- sprosil on.
ZHenshchina molcha pokazala cherez moe levoe plecho, i, obernuvshis', ya uvidel
popugaya, kotoryj s interesom smotrel na nas, sidya sredi list'ev na vetke
granatovogo dereva vsego futah v treh ot menya. Stoilo mne vzglyanut' na nego,
i ya ponyal, chto on dolzhen stat' moim, potomu chto eto byla redkost' --
krasnolobyj amazon, ptica po men'shej mere neobychnaya dlya evropejskih
kollekcij. Dlya amazona on byl, pozhaluj, melkovat, no zato operenie u nego
bylo krasivogo travyanisto-zelenogo cveta s zheltymi podpalinami; vokrug
chernyh glaz u nego byli belye kol'ca, a na lbu -- ochen' yarkie alye peryshki.
Na nogah, tam, gde konchalis' per'ya, on, kazalos', nosil oranzhevye podvyazki.
YA zhadno glyadel na nego. Potom, popytavshis' sdelat' besstrastnoe lico, ya
obernulsya k Hel'mutu i s narochitym bezrazlichiem pozhal plechami. YA uveren, chto
eto ni na mgnovenie ne moglo obmanut' vladelicu popugaya.
-- |to redkost',-- skazal ya, pytayas' peredat' modulyaciyami golosa
otvrashchenie k popugayu,-- ya dolzhen zapoluchit' ego.
-- Vot vidite? -- skazal Hel'mut, snova perehodya v nastuplenie.--
Sen'or govorit, chto eto samaya obyknovennaya ptica i chto u nego uzhe est' shest'
takih v Buenos-Ajrese.
ZHenshchina glyadela na nas ochen' nedoverchivo. YA starayutsya napustit' na sebya
vid cheloveka, kotoryj uzhe obladaet shest'yu krasnolobymi amazonami i bol'she v
nih ne nuzhdaetsya. ZHenshchina kolebalas', no potom poshla s kozyrya.
-- No etot popugaj govorit,-- torzhestvenno skazala ona.
-- Sen'oru vse ravno, govorit on ili net,-- bystro otrazil ee natisk
Hel'mut. My vse podoshli k ptice i sobralis' v kruzhok vozle vetki, na kotoroj
ona sidela. Na etot raz popugaj smotrel na nas bezuchastno.
-- Blanke... Blanke,-- vorkovala zhenshchina,-- como te vas? (ispan.)> Blanke?
- My dadim vam za nego tridcat' peso,-- skazal Hel'mut.
-- Dvesti,-- otrezala zhenshchina.-- Za govoryashchego popugaya dvesti -- i to
deshevo.
-- CHepuha,-- skazal Hel'mut,-- pochem nam znat', chto on govoryashchij? On zhe
do sih por nichego ne skazal.
-- Blanke, Blanke,-- strastno vorkovala zhenshchina,-- pogovori s mamoj...
govori, Blanke.
Blanke smotrel na nas zadumchivo.
-- Pyat'desyat peso, i uchtite, my daem etu kuchu deneg za pticu, kotoraya
ne govorit,-- skazal Hel'mut.
-- Madre de Dios (ispan.).>, no on zhe boltaet ves'
den',-- chut' ne placha govorila zhenshchina.-- On govorit chudesnye veshchi... eto
luchshij popugaj iz vseh, kakih ya tol'ko slyshala.
-- Pyat'desyat peso, i bol'she nikakih,-- reshitel'no proiznes Hel'mut.
-- Blanke, Blanke, govori,-- vzyvala zhenshchina,-- skazhi chto-nibud'
sen'oram... pozhalujsta.
Popugaj zashelestel zelenymi kryl'yami, sklonyat golovu nabok i skazal
otchetlivo i medlenno:
-- Hijo de puta (ispan.).>.
ZHenshchina ostolbenela, ona stoyala s otkrytym rtom i ne mogla poverit' v
verolomstvo svoego lyubimca. Hel'mut gluboko i udovletvorenno vzdohnul, kak
chelovek, znayushchij, chto bitva vyigrana. Medlenno, s neskryvaemym zloradstvom
on povernulsya k neudachnice.
-- Tak! -- proshipel on, slovno zlodej v melodrame.-- Tak! I eto,
po-vashemu, govoryashchij popugaj, a?
-- No, sen'or...-- tiho proiznesla zhenshchina.
-- Dovol'no! -- oborval ee Hel'mut.-- My uzhe dostatochno naslushalis'. K
vam prishel inostranec, chtoby pomoch' vam. On daet vam den'gi za nikchemnuyu
pticu. A chto delaete vy? Vy pytaetes' nadut' ego. Vy utverzhdaete, chto vasha
ptica govorit. Vy staraetes' vymanit' pobol'she deneg.
-- No ona dejstvitel'no govorit,-- neuverenno zaprotestovala zhenshchina.
-- Da, no chto ona govorit? -- shipel Hel'mut. On zamolchal, vytyanulsya vo
ves' svoj rost, nabral polnye legkie vozduha i prorevel:- Ona govorit etomu
velikodushnomu, dobromu sen'oru, chto on syn shlyuhi.
Opustiv glaza, zhenshchina vodila pal'cami nogi po pyli. Ona byla pobezhdena
i ponimala eto.
-- Teper', kogda sen'or znaet, kakim otvratitel'nym veshcham vy nauchili
etu pticu, ya dumayu, chto on ot nee otkazhetsya,-- prodolzhal Hel'mut.-- YA dumayu,
chto teper' on ne predlozhit vam dazhe pyatidesyati peso za pticu, kotoraya
oskorbila ne tol'ko ego, no i ego mat'.
ZHenshchina brosila na menya bystryj smushchennyj vzglyad i vernulas' k
sozercaniyu bol'shogo pal'ca svoej nogi. Hel'mut povernulsya ko mne.
-- Ona v nashih rukah,-- skazal on umolyayushchim tonom.-- Vam ostaetsya
tol'ko popytat'sya sdelat' vid, chto vy oskorbleny.
-- Da, ya oskorblen,-- skazal ya, starayas' prikinut'sya obizhennym i
podavit' zhelanie rassmeyat'sya.-- Dejstvitel'no, sredi mnogih oskorblenij,
kotorym ya podvergalsya, takogo oskorbleniya eshche ne bylo.
-- Vy otlichno igraete,-- skazal Hel'mut, protyagivaya ruki, slovno umolyaya
menya smenit' gnev na milost'.-- A teper' ustupite nemnogo.
-- Ladno,-- neohotno skazal ya,-- no tol'ko v poslednij raz. Pyat'desyat,
vy skazali?
-- Da,-- otvetil Hel'mut, i, poka ya dostaval bumazhnik, on snova
povernulsya k zhenshchine.-- Sen'or sama dobrota, on prostil vam oskorblenie. On
udovletvorit vashu alchnost' i zaplatit pyat'desyat peso, kotorye vy
potrebovali.
ZHenshchina prosiyala. YA vruchil ej gryaznye assignacii i podoshel k popugayu.
On smotrel na menya zadumchivo. YA protyanul emu palec, on delovito vskarabkalsya
na nego, a potom po ruke perebralsya ko mne na plecho. Zdes' on uselsya i,
ponimayushche vzglyanuv na menya, skazal sovershenno otchetlivo i gromko:
-- Como te vas, como te vas, que tal? (ispan.)> -- i pakostno zahihikal.
-- Potoraplivajtes',-- skazal Hel'mut, podstegnutyj takim okonchaniem
sdelki.-- Poedem posmotrim, chto eshche najdetsya u drugih.
My rasklanyalis' s zhenshchinoj. Potom, kogda my uzhe zakryli za soboj
bambukovuyu kalitku i sadilis' v mashinu, Blanke povernulsya na moem pleche i
vypalil svoej byvshej vladelice na proshchanie:
-- Estupido, muy estupido (ispan.).>.
-- |tot popugaj,-- skazal Hel'mut, pospeshno trogaya mashinu s mesta,--
sam chert.
I ya ne mog ne soglasit'sya s nim.
Koe-chto my v etoj derevne vse-taki nashli. Tshchatel'no doprashivaya vseh
vstrechnyh i poperechnyh, my priobreli pyat' zheltolobyh amazonskih popugaev,
bronenosca i dvuh penelop. Penelopa otnositsya k pernatoj dichi, u mestnyh
zhitelej ona imeet onomatopicheskoe -- zvukopodrazhatel'noe nazvanie charatas,
napominayushchee krik etoj pticy. Na pervyj vzglyad ona pohozha na toshchuyu i
neryashlivuyu kurochku fazana. Operenie u nee strannogo korichnevogo cveta
(blednovatogo, kak u lezhaloj plitki shokolada), perehodyashchego na shee v seryj.
No esli poglyadet' na pticu, kogda ona osveshchena solncem, to tusklo-korichnevyj
cvet okazyvaetsya na samom dele raduzhnym s zolotistym otlivom. Pod klyuvom u
nee dve krasnye serezhki, a per'ya na golove, kogda ona vozbuzhdena, vstayut
hoholkom, pohozhim na muzhskuyu prichesku ezhik. Obe pticy byli vzyaty iz gnezda
dvuhdnevnymi ptencami i vskormleny v nevole, i poetomu oni okazalis' do
smeshnogo ruchnymi. Amazonskie popugai tozhe byli ruchnymi, no ni odin iz nih ne
obladal lingvisticheskimi poznaniyami Blanke. Oni tol'ko i mogli chto vremya ot
vremeni bormotat' "Lorito" i pronzitel'no svistet'. Tem ne menee ya schital,
chto potrudilis' my v eto utro neploho. Torzhestvuya, ya otnes pokupki domoj,
gde Dzhoan Lett velikodushno razreshila mne razmestit' ih v svoem pustovavshem
garazhe.
Tak kak kletok u menya ne bylo, v garazhe ya ih vseh vypustil, nadeyas',
chto oni ustroyatsya sami. K moemu udivleniyu, tak i sluchilos'. Popugai nashli
sebe udobnye nasesty, podal'she drug ot druga, chtoby ne drat'sya, i hotya vse
yasno soznavali, chto Blanke samym hamskim obrazom korchit iz sebya hozyaina,
ssor po pustyakam i drugih proyavlenij neblagovospitannosti ne bylo. Penelopy
tozhe nashli sebe nasesty, no sideli na nih tol'ko kogda spali.
Dnem oni predpochitali brodit' po polu, vskidyvaya vremya ot vremeni
golovy i izdavaya oglushitel'nye kriki. Bronenosec, kak tol'ko ego vypustili,
ubezhal za bol'shoj yashchik i provodit tam v razmyshleniyah vse dni; tol'ko po
nocham on, kradyas' na cypochkah i brosaya ispodtishka opaslivye vzglyady na
spyashchih ptic, vyhodil, chtoby poest'.
Na drugoj den' po vsej derevne proshel sluh, chto priehal sumasshedshij
gringo, kotoryj platit horoshie den'gi za zhivyh zhivotnyh, i totchas potek
ruchej novyh ekzemplyarov. Pervym prishel indeec, kotoryj privolok na konce
verevki korallovogo aspida, vsego v zheltyh, chernyh i krasnyh polosah,
pohozhego na osobenno bezvkusnyj staromodnyj galstuk. K sozhaleniyu, on
pereuserdstvoval i zatyanul petlyu na shee slishkom tugo -- zmeya okazalas'
mertvym-mertva.
S drugimi predlozheniyami mne povezlo bol'she. Nezhno prizhimaya k grudi
bol'shuyu solomennuyu shlyapu, prishel eshche odin indeec. Posle vezhlivogo obmena
privetstviyami ya poprosil pokazat', chto eto on tak berezhno pryachet. Siyaya
nadezhdoj, on protyanul mne shlyapu, i ya uvidel v nej prelestnejshego kotenka,
kotoryj smotrel na menya vlazhnymi glazenkami. |to byl detenysh koshki ZHoffrua,
melkogo vida dikih koshek, kotoryj teper' vstrechaetsya v YUzhnoj Amerike vse
rezhe i rezhe. Meh u nego byl zheltovato-korichnevogo cveta i splosh' ispeshchren
akkuratnymi temno-korichnevymi pyatnyshkami. Kotenok smotrel na menya iz glubiny
shlyapy bol'shimi golubovato-zelenymi glazami, budto umolyaya, chtoby ya vzyal ego v
ruki. Po sobstvennomu opytu ya znal, chto samye nevinnye na vid sushchestva mogut
prichinit' samye skvernye nepriyatnosti. No, vvedennyj v zabluzhdenie
angel'skim vyrazheniem mordochki kotenka, ya protyanul ruku. I totchas on sil'no
ukusil menya za myakot' bol'shogo pal'ca i ostavil dvenadcat' glubokih krasnyh
borozd na tyl'noj storone ruki. YA otdernul ruku i vyrugalsya, a kotenok snova
prinyal svoyu nevinnuyu pozu, ozhidaya, po-vidimomu, kakuyu eshche veseluyu igru ya dlya
nego pridumayu. A tem vremenem ya, kak progolodavshijsya vampir, sosal svoyu ruku
i, potorgovavshis' s indejcem, v konce koncov kupil svoego obidchika, kotoryj
shipel i rychal, kak malen'kij yaguar. YA peresadil ego iz shlyapy v yashchik s
solomoj i ostavil primerno na chas odnogo, chtoby dat' emu osvoit'sya, schitaya,
chto prichinoj ego durnogo nastroeniya byl strah, kotorogo on naterpelsya vo
vremya poimki i puteshestviya v solomennoj shlyape. Ved' etomu sushchestvu bylo
vsego nedeli dve ot rodu.
Kogda mne pokazalos', chto kotenok uzhe osvoilsya i bol'she ne otvergnet
moih popytok vstupit' v druzheskie otnosheniya, ya snyal s yashchika kryshku i bodro
zaglyanul vnutr'. YA ne lishilsya glaza tol'ko potomu, chto on promahnulsya vsego
millimetra na tri. YA zadumchivo ster so shcheki krov'; da, s etim d'yavolenkom
mne budet nelegko. Obernuv ruku meshkovinoj, ya postavil v odin ugol yashchika
blyudce s syrym yajcom i myasnym farshem, a v drugoj -- chashku s molokom i
predostavil kotenka samomu sebe. Na sleduyushchee utro okazalos', chto k ede on
ne pritragivalsya. Predchuvstvuya, chto mne dostanetsya bol'she, chem nakanune, ya
nalil v butylochku teplogo moloka, obernul ruku meshkovinoj i podoshel k yashchiku.
Mne ne raz prihodilos' kormit' soskoj ispugannyh, razdrazhennyh, a to i
prosto glupyh zhivotnyh, i ya dumal, chto znayu pochti vse ih ulovki. No kotenok
dokazal mne, chto v etom dele ya sushchij novichok. On byl tak yurok, bystr i silen
dlya svoego malen'kogo rosta, chto posle poluchasa bor'by u menya poyavilos'
takoe oshchushchenie, budto ya pytayus' dvumya lomami podnyat' kapel'ku rtuti. YA byl
zalit molokom i krov'yu i sovershenno vydohsya, a kotenok smotrel na menya
goryashchimi glazami i, ochevidno, byl gotov, esli ponadobitsya, prodolzhat'
srazhenie eshche tri dnya. Bol'she vsego menya razdrazhalo to, chto u kotenka byli
ochen' horosho razvitye zuby (ya ispytal eto na sobstvennoj shkure), i ya dumal,
kakogo zhe cherta on ne hochet est' sam. No ya znal, chto v svoem upryamstve on
mozhet bukval'no zamorit' sebya golodom. Nakormit' ego, po-vidimomu, mozhno
bylo tol'ko iz butylochki. YA polozhil kotenka v yashchik, omyl svoi rany i stal
zakleivat' plastyrem naibolee glubokie iz nih. V eto vremya, veselo napevaya,
voshel Luna.
-- Dobroe utro, Dzherri,-- skazal on i vdrug zamolchal, zametiv, chto ya
okrovavlen. Iz nebol'shih carapin u menya vse eshche sochilas' krov'. Luna shiroko
raskryl glaza.
-- CHto eto? -- sprosil on.
-- Koshka... gato,-- skazal ya razdrazhenno.
-- Puma... yaguar?
-- Net,-- neohotno otvetil ya,-- chico gato montes (ispan.).>.
-- Chico gato montes,-- nedoverchivo povtoril on,-- sdelal eto?
-- Da. Proklyatyj durachok ne hochet est'. YA pytalsya pokormit' ego iz
soski, no etot chertov kotenok deretsya kak tigr. Pomoch' emu mozhet tol'ko
primer...-- YA zamolchal, mne prishla v golovu otlichnaya mysl'.-- Poshli, Luna,
navestim |dnu.
-- Pochemu |dnu? -- sprosil Luna, shagaya za mnoj k domu Hel'muta.
-- Ona mozhet mne pomoch',-- skazal ya.
-- No, Dzherri, Hel'mutu ne ponravitsya, esli |dnu ukusit dikij kotenok.
-- Nikto ee ne ukusit,-- ob座asnil ya.-- YA prosto hochu poprosit' u nee
kotenka.
Luna smotrel na menya chernymi udivlennymi glazami, eta golovolomka byla
vyshe ego ponimaniya, i on prosto pozhal plechami i poshel za mnoj k paradnoj
dveri Hel'muta. YA hlopnul v ladoshi i voshel v gostinuyu. |dna uyutno ustroilas'
nad gromadnoj kuchej noskov i mirno shtopala ih, slushaya patefon.
-- Zdravstvujte,-- skazala ona, odaryaya nas shirokoj privetlivoj
ulybkoj.-- Dzhin tam, ugoshchajtes'.
U |dny byl otlichnyj spokojnyj harakter, nichto, kazhetsya, ne moglo
vzvolnovat' ee. YA uveren, chto esli by ya voshel v gostinuyu, vedya za soboj
chetyrnadcat' marsian, ona i togda by prosto ulybnulas' i pokazala, gde najti
dzhin.
-- Spasibo, dorogaya,-- skazal ya,-- no, kak ni stranno eto zvuchit, ya
prishel ne dlya togo, chtoby pit' dzhin.
-- Da, eto zvuchit stranno,-- soglasilas' |dna, ulybayas'.-- No, esli vam
ne hochetsya dzhina, togda chego zhe vam hochetsya?
-- Mne nuzhen kotenok.
-- Kotenok?
-- Da, ponimaete li, malen'kaya koshka.
-- Dzherri segodnya loco (ispan.).>,-- ubezhdenno skazal Luna,
nalivaya v stakany dve shchedrye porcii dzhina i protyagivaya odin iz nih mne.
-- YA tol'ko chto kupil detenysha gato montes,-- ob座asnil ya |dne.-- On
uzhasno dikij. On ne zhelaet est', i vot chto on so mnoj sdelal, kogda ya
pytalsya sam nakormit' ego iz soski.
YA pokazal svoi rany. U |dny rasshirilis' glaza.
-- |to bol'shoe zhivotnoe? -- sprosila ona.
-- |to zhivotnoe rostom s dvuhnedel'nogo domashnego kotenka.
Lico |dny stalo ser'eznym. Ona otlozhila noski.
-- Vy prodezinficirovali svoi carapiny? -- sprosila ona. Bylo
sovershenno yasno, chto ona sejchas nachnet s upoeniem primenyat' svoi medicinskie
poznaniya.
-- Ne obrashchajte vnimaniya na carapiny... ya ih promyl... YA hochu poluchit'
u vas kotenka, obyknovennogo kotenka. Razve vy ne govorili na dnyah, chto
kotyata navodnili vash dom?
-- Da,-- skazala |dna,-- u nas polno kotyat.
-- Horosho. Mogu ya poluchit' odnogo?
|dna zadumalas'.
-- A esli ya vam dam kotenka, vy mne razreshite prodezinficirovat' vashi
carapiny? -- kovarno sprosila ona. YA vzdohnul.
-- Ladno, shantazhistka,-- skazal ya.
I |dna ischezla v kuhne. Ottuda doneslis' pronzitel'nye vosklicaniya i
hihikan'e. Potom |dna vernulas' s tazikom goryachej vody i nachala obrabatyvat'
moi carapiny i ukusy, a v eto vremya v komnatu voshla processiya
sluzhanok-indeanok, kotorye nesli na rukah velikoe mnozhestvo kotyat vseh
razmerov i cvetov, ot slepyh do velikovozrastnyh i na vid takih zhe dikih,
kak moj. V konce koncov ya vybral tolstuyu spokojnuyu pestruyu koshechku, kotoraya
byla priblizitel'no odnogo rosta i vozrasta s moim dikarem, i s torzhestvom
pones ee v garazh. Zdes' ya okolo chasa sooruzhal kletku, a koshechka, gromko
murlykaya, terlas' o moi nogi, zastavlyaya menya vremya ot vremeni spotykat'sya.
Kogda kletka byla gotova, ya snachala posadil v nee pestruyu koshechku i ostavil
ee tam primerno na chas, chtoby ona osvoilas'.
Dikie zhivotnye obladayut ochen' obostrennym chuvstvom territorii. Na vole
u nih est' osobyj uchastok lesa ili polya, kotoryj oni schitayut svoim i
zashchishchayut ot lyubogo drugogo predstavitelya svoego vida, a inogda i ot drugih
zhivotnyh. Kogda vy sazhaete dikih zhivotnyh v kletki, eti mesta zaklyucheniya
tozhe stanovyatsya ih territoriej. I esli v tu zhe kletku posadit' drugoe
zhivotnoe, to pervyj obitatel' skoree vsego budet yarostno otstaivat' ee, i vy
stanete svidetelem smertnogo boya. Poetomu obychno pribegayut k kovarnoj
ulovke. Predpolozhim, u vas est' bol'shoe energichnoe zhivotnoe, kotoroe mozhet
postoyat' za sebya, i ono zhivet v kletke uzhe neskol'ko nedel'. A vy poluchili
vtoroe zhivotnoe togo zhe vida, i vam udobno, chtoby oni zhili vmeste. Esli
posadit' novoe zhivotnoe v kletku k pervomu, to pervoe vpolne mozhet ego
ubit'. Poetomu luchshe vsego sdelat' novuyu kletku i posadit' v nee bolee
slaboe iz dvuh zhivotnyh. Kogda ono osvoitsya, posadite k nemu bolee sil'noe.
Sil'nyj, konechno, ostanetsya hozyainom polozheniya i mozhet dazhe zadirat'
slabogo, no tak kak ego posadili na chuzhuyu territoriyu, on budet sderzhivat'sya.
Organizaciej takogo roda sosushchestvovaniya rano ili pozdno prihoditsya
zanimat'sya lyubomu sobiratelyu zverej.
V dannom sluchae ya byl uveren, chto detenysh dikoj koshki vpolne sposoben
ubit' domashnego kotenka, esli ya podsazhu kotenka k nemu, vmesto togo chtoby
sdelat' naoborot. Itak, posle togo kak pestryj kotenok osvoilsya, ya shvatil
dikogo kotenka i, nesmotrya na yarostnoe soprotivlenie, zasunul ego v kletku i
tut zhe otstupil, chtoby posmotret', chto proizojdet. Pestryj kotenok byl v
voshishchenii. On priblizilsya k razozlennomu dikaryu i, gromko murlycha, stal
teret'sya o ego sheyu. Kak ya i ozhidal, dikij kotenok v otvet na eto privetstvie
otpryanul, dovol'no grubo fyrknul i udalilsya v ugol. Pestrushka, ch'i pervye
popytki podruzhit'sya byli otvergnuty, uselas' i, gromko murlycha, s dovol'nym
vidom prinyalas' umyvat'sya. YA zakryl kletku meshkovinoj i ostavil ih odnih.
Teper' ya znal navernyaka, chto dikij kotenok uzhe ne sdelaet Pestrushke nichego
plohogo.
V tot zhe vecher, podnyav meshkovinu, ya uvidel, chto oni lezhat ryadom, i
dikij kotenok, vmesto togo chtoby fyrkat' na menya, kak on delal eto ran'she,
ogranichilsya lish' tem, chto ugrozhayushche pripodnyal verhnyuyu gubu. YA ostorozhno
postavil v kletku bol'shuyu chashku s molokom i tarelku s melko porublennym
myasom i syrym yajcom -- pishchej, kotoroj mne hotelos' nakormit' dikogo kotenka.
|to bylo reshayushchee ispytanie. YA nadeyalsya, chto Pestrushka, nakinuvshis' na
vkusnuyu edu, svoim primerom podbodrit dikogo kotenka i zastavit ego est'.
Urcha, kak staryj podvesnoj motor, Pestrushka uverenno brosilas' k chashke s
molokom, sdelala bol'shoj glotok i prinyalas' za myaso s yajcom. YA otoshel i stal
nezametno nablyudat' za dikim kotenkom. Snachala on ne proyavlyal k
proishodyashchemu nikakogo interesa i lezhal s poluzakrytymi glazami. No nakonec
shum, podnyatyj Pestrushkoj, gromko pozhiravshej myaso i yajco, privlek ego
vnimanie. On ostorozhno vstal i podoshel k tarelke. YA zatail dyhanie. On
delikatno obnyuhival kraj tarelki, a Pestrushka, podnyav izmazannuyu syrym yajcom
mordu, prizyvno zamyaukala. Myaukan'e ee bylo priglushennym, potomu chto v zubah
ona derzhala kusok myasa. Dikij kotenok postoyal, razmyshlyaya, potom, k moej
radosti, naklonilsya k tarelke i stal est'. Bylo vidno, chto kotenok ochen'
goloden, no, nesmotrya na eto, el on ochen' chinno. Laknuv syroe yajco, on vzyal
kusochek myasa i, tshchatel'no prozhevav, proglotil. YA nablyudal za kotyatami, poka
oni ne s容li vse. Togda ya snova postavil v kletku moloko, yajca i myaso i,
dovol'nyj, poshel spat'. Na drugoe utro obe chashki byli chisto vylizany, a
kotyata lezhali v obnimku i krepko spali. ZHivotiki ih vzdulis', slovno
volosatye vozdushnye shariki. Oni ne prosypalis' do poludnya, i bylo vidno, chto
oni obozhralis'. No kogda kotyata uvideli, chto ya nesu tarelki s edoj, oni
ochen' etim zainteresovalis', i ya ponyal, chto perehitril dikogo kotenka.
GOROD BICHOS
Vozbuzhdenie, vyzyvaemoe v nem nevidannymi predmetami, i vozmozhnost'
uspeha pobuzhdayut ego k bolee energichnoj deyatel'nosti.
CHarlz Darvin. Puteshestvie naturalista vokrug sveta na korable "Bigl'"
S samogo moego priezda v Kalilegua Luna dokuchal mne pros'bami poehat' s
nim v gorod Oran. Do nego vsego mil' pyat'desyat, i tam, po slovam Luny, mozhno
najti ujmu vsyakih bichos.
YA otnosilsya k etoj idee sderzhanno, potomu chto znal, kak legko mozhno
uvlech'sya i nachat' metat'sya s mesta na mesto. I pust' dazhe kazhdoe mesto samo
po sebe okazhetsya horoshim sredotochiem zhivotnyh, esli primesh'sya skakat', kak
kuznechik, tolku ot etogo nikakogo ne budet. YA reshil obsudit' etu ideyu s
CHarlzom i v tot zhe vecher, kogda my sideli, ne spesha popivaya dzhin i glyadya na
lunu, serebrivshuyu svoim golubovatym siyaniem list'ya pal'm, skazal emu o svoem
zatrudnenii.
-- Pochemu Luna tak stremitsya v Oran? -- sprosil ya CHarlza.
-- Vidite li,-- skazal CHarlz,-- vo-pervyh, Oran -- ego rodnoj gorod, i
eto obstoyatel'stvo mozhet okazat'sya poleznym, tak kak eto znachit, chto on so
vsemi tam znakom. Mne kazhetsya, vam ne meshalo by s容zdit' tuda i posmotret'
samomu, Dzherri. V Orane narodu gorazdo bol'she, chem v Kalilegua, i, ya dumayu,
vy soberete tam vdvoe bol'she zhivotnyh, chem vam udalos' najti zdes'.
-- A Lunu vy mozhete otpustit'? -- sprosil ya. CHarlz slegka ulybnulsya.
-- Ne dumayu, chtoby ego trehdnevnoe otsutstvie bylo zametnym,-- skazal
on,-- a vam etogo vremeni vpolne dostatochno dlya togo, chtoby sobrat' v Orane
vsyu faunu, kakaya tam tol'ko est'.
-- My mozhem vyehat' v ponedel'nik? -- neterpelivo sprosil ya.
-- Da,-- skazal CHarlz,-- tak budet horosho.
-- Velikolepno,-- skazal ya, dopivaya dzhin,-- a teper' mne nado pojti
navestit' |dnu.
-- Zachem ona vam?
-- Kto-to zhe dolzhen kormit' moih zhivotnyh, poka ya budu v otluchke, a u
|dny, mne kazhetsya, dobroe serdce.
Kogda ya voshel, Hel'mut, |dna i Luna sporili o dostoinstvah dvuh
narodnyh pesenok, kotorye oni vnov' i vnov' prokruchivali na patefone. |dna
molcha ukazala, gde stoit dzhin, ya nalil sebe i sel na pol u ee nog.
-- |dna,-- skazal ya, vybrav moment zatish'ya v spore,-- ya lyublyu vas.
Ona sardonicheski podnyala odnu brov' i posmotrela na menya.
-- Esli by Hel'mut ne byl bol'she menya rostom, ya predlozhil by vam bezhat'
so mnoj,-- prodolzhal ya,-- potomu chto s pervogo vzglyada ya vlyubilsya v vas, v
vashi glaza, v vashi volosy, v vashu maneru nalivat' dzhin...
-- CHego vam nado? -- sprosila ona.
YA vzdohnul.
-- Vy bezdushny,-- pozhalovalsya ya.-- YA tol'ko sobiralsya pristupit' k
delu. Nu, tak znajte zhe, CHarlz skazal, chto my s Lunoj mozhem poehat' na tri
dnya v Oran. Vy posmotrite za moimi zhivotnymi vmesto menya?
-- Konechno,-- skazala ona, udivlennaya, kak ya mog voobshche usomnit'sya v
etom.
-- Konechno,-- podtverdil Hel'mut.-- Dzherri, ty bol'shoj durak. YA govoril
tebe, chto my sdelaem vse, chto tol'ko vozmozhno. Tol'ko poprosi. My sdelaem
dlya tebya vse.
On plesnul eshche dzhinu v moj stakan.
-- A vot,- dobavil on neohotno,-- pobeg s moej zhenoj u tebya ne vyjdet.
Itak, rano utrom v ponedel'nik my s Lunoj vyehali v malen'kom
avtomobile s kuzovom "universal", za rulem kotorogo sidel kakoj-to veselyj
polup'yanyj sub容kt s ogromnymi usami. My vzyali s soboj tol'ko vse samoe
neobhodimoe dlya puteshestviya: gitaru Luny, tri butylki vina, moj bumazhnik,
nabityj peso, magnitofon i kamery. My zahvatili eshche i po chistoj rubashke, no
nash voditel' blagogovejno i ostorozhno ulozhil ih v luzhu masla. Vsyu predydushchuyu
noch' shel takoj gromkij prolivnoj dozhd', kakoj byvaet tol'ko v tropikah; k
utru on prevratilsya v seruyu izmoros', a gruntovaya doroga raskisla i stala
pohozha na neudavsheesya blanmanzhe. Luna, kotorogo ne rasstroila ni nepogoda,
ni raskisshaya doroga, ni somnitel'naya sposobnost' nashego shofera vesti
avtomobil', ni sud'ba nashih chistyh rubashek, ni dazhe to, chto krysha nashej
mashiny nemnozhko protekala, chto-to veselo napeval pro sebya, a avtomobil',
kotoryj zanosilo i podbrasyvalo, mchalsya po doroge v Oran.
My ehali uzhe primerno tri chetverti chasa, kogda nash voditel', kotoryj
bol'she sledil za tem, chtoby pravil'no podtyagivat' Lune, chem za tem, kak idet
mashina, odolel na dvuh kolesah povorot. I tol'ko my snova chudom vyrovnyalis',
kak ya uvidel vperedi nechto takoe, otchego u menya upalo serdce. Pered nami
katil svoi krasnovatye penistye vody mutnyj potok shirinoj yardov v chetyresta.
Na ego beregu, slovno ochered' ponuryh slonov, stoyali tri gruzovika, a na
seredine potoka byl eshche odin gruzovik, otnesennyj vniz po techeniyu naporom
vody. Ego delovito vytaskival na protivopolozhnuyu storonu kakoj-to mehanizm,
pohozhij na bol'shoj traktor s lebedkoj i stal'nym trosom. Nash voditel'
prisoedinilsya k ocheredi, zaglushil motor i osklabilsya.
-- Mucho agua (ispan.).>,--skazal on i na vsyakij sluchaj
pokazal pal'cem, budto ya stradal porokom zreniya i mog ne zametit' etogo
nebol'shogo Biskajskogo zaliva, kotoryj nam predstoyalo peresech'. Eshche den'
nazad etot shirokij potok byl. ochevidno, vsego lish' melkim ruchejkom, kotoryj
mirno zhurchal v svoem galechnom lozhe, no nochnoj dozhd' razdul ego vnezapno
sverh vsyakoj mery. YA po opytu znal, kak bystro tonen'kij rucheek mozhet
vyrasti v nastoyashchuyu burnuyu reku, potomu chto odnazhdy v Zapadnoj Afrike
rucheek, kotoryj snachala byl vsego futa v tri shirinoj i dyujma v chetyre
glubinoj, sovershenno vnezapno prevratilsya v reku, pohozhuyu na Amazonku v ee
verhnem techenii, i chut' ne smyl moj lager'. Nikto iz teh, kto ne videl
takogo vnezapnogo prevrashcheniya, ne poverit mne, no tem ne menee eto odna iz
samyh nepriyatnyh, a inogda i opasnyh storon puteshestviya v tropikah.
Nakonec cherez chas poslednij gruzovik peretyanuli na tot bereg i podoshla
nasha ochered'. K bamperu mashiny privyazali tros, i nas ostorozhno potashchili
cherez potok. Uroven' vody stanovilsya vse vyshe i vyshe, techenie sil'nee, i vot
voda zashumela i zapleskalas' o bort mashiny. Voda pronikala skvoz' shcheli v
dveri i strujkami tekla po polu u nas pod nogami. Postepenno ona pokryla
nashi bashmaki. Teper' my byli primerno na polputi, i napor vody medlenno, no
verno tolkal nas vniz po techeniyu. Snachala my stoyali kak raz naprotiv
traktora s lebedkoj, a teper' nas sneslo v storonu futov na pyat'desyat. Tros
byl tugo natyanut, i u menya bylo takoe oshchushchenie, budto my prevratilis' v
kakuyu-to gigantskuyu besformennuyu rybu, kotoruyu vodyat na leske dva molchalivyh
indejca. Voda dostigla urovnya sidenij; tut ona nemnogo pomedlila i vdrug
hlynula pod nas. V etot dramaticheskij moment, kogda my uzhe sideli na
poldyujma v ledyanoj vode, lebedka perestala rabotat'.
-- Rrrrr! -- zarychal nash voditel', vysovyvaya golovu iz okna i
vnushitel'no shevelya usami.-- Que pasa? (ispan.) >
Odin iz indejcev sprygnul s traktora i medlenno pobrel po doroge;
drugoj sdvinul bol'shuyu solomennuyu shlyapu na zatylok i ne toropyas' podoshel k
beregu.
-- Nafta no hay!(ispan.)> -- zakrichal on, sladko
pochesyvaya zhivot.
- I nado zhe, chtoby eto proklyatoe goryuchee konchilos' imenno sejchas,--
razdrazhenno skazal ya Lune.
-- Da,-- unylo otkliknulsya Luna,-- no drugoj indeec poshel za goryuchim.
On skoro vernetsya.
Proshlo polchasa. Potom chas. Nizhnie chasti nashih tel zamerzli, i my vse
vremya erzali, chtoby nemnogo ozhivit' ih. Nakonec, k nashemu oblegcheniyu, na
doroge poyavilsya indeec s bankoj goryuchego. Potom indejcy zateyali dlinnyj
spor, kak luchshe zalivat' zhivotvornuyu zhidkost' v traktor, a tem vremenem nash
voditel', stucha zubami, rugal ih poslednimi slovami. Nakonec indejcy
zakonchili etu sverhslozhnuyu operaciyu, traktor ozhil, tros natyanulsya, my
medlenno potashchilis' k beregu, i uroven' vody v mashine stal padat'.
Dostignuv v konce koncov sushi, my snyali bryuki i vyzhali ih. Nash shofer
gromko kryl ulybavshihsya nam indejcev za pokushenie na chelovekoubijstvo.
Potom, ostavshis' v odnoj rubahe, on otkryl kapot i osmotrel dvigatel'.
SHevelya usami, on chto-to bormotal pro sebya. On zaranee zavernul v tryapki
nekotorye zhiznenno vazhnye chasti vnutrennih organov nashego avtomobilya pered
tem, kak my v容hali v potok, i teper' razmatyval ih i protiral. Nakonec
shofer sel za rul', nazhal na starter i s shirokoj gordelivoj ulybkoj slushal,
kak rabotaet motor. My seli v mashinu i pon