Dzheral'd Darrel. Zveri v moej zhizni
---------------------------------------------------------------
Gerald Durrell "Beasts in my belfry", 1973
Perevod L. ZHdanova, 1978
OCR and Spellcheck Afanas'ev Vladimir
---------------------------------------------------------------
B'yanke i Grzndi
v pamyat'
o treh chetvertyah gorilly
i o mnogom drugom
1. ZAVEDENIE DLYA ZVEREJ
Togo zhdet blago,
Kto ravno lyubit
Lyudej, i ptic, i zverej
Kolridzh. Staryj moryak
Govoryat, deti, kotorye mechtayut vodit' poezda, na samom dele ochen' redko
stanovyatsya mashinistami. Esli eto verno, to mne neskazanno povezlo, ved' ya
uzhe v dva goda tverdo i opredelenno reshil, chto budu izuchat' zhivotnyh. Nichto
inoe menya ne zanimalo.
Vse gody, poka formirovalas' moya yunaya lichnost', ya, kak piyavka, derzhalsya
za svoe reshenie i dovodil do otchayaniya rodnyh i blizkih, prinosya v dom
vsevozmozhnyh pojmannyh ili kuplennyh tvarej - ot obez'yan do prostyh sadovyh
ulitok, ot skorpionov do filinov. Ozadachennye takim karnavalom fauny, rodnye
uteshali sebya mysl'yu, chto eto u menya vremennoe uvlechenie i skoro ya vyrastu iz
nego. No s kazhdym novym priobreteniem moj interes k zhivotnym stanovilsya vse
ostree i glubzhe, i zadolgo do moego dvadcatogo dnya rozhdeniya ya sovershenno
tochno znal, kem stanu: sperva budu otlavlivat' zhivotnyh dlya zooparkov, a so
vremenem, nazhiv na etom den'gi, zavedu sobstvennyj zoopark.
Zamysel etot ne kazalsya mne takim uzh bezrassudym ili dikim, no
sprashivalos', kak ego osushchestvit'. K sozhaleniyu, shkol dlya nachinayushchih
zverolovov ne bylo, i nikto iz professionalov ne stal by nanimat' cheloveka,
nadelennogo tol'ko bezgranichnym entuziazmom i ne imeyushchego pochti nikakogo
prakticheskogo opyta. Vryad li mne pomozhet, tverdil ya sebe, esli ya pridu i
skazhu, chto vykarmlival ezhat ili vyrashchival gekkonov v zhestyanoj banke.
Zverolov obyazan tochno znat', kak shvatit' za glotku zhirafa ili uvernut'sya ot
atakuyushchego tigra, a priobresti takoj opyt, zhivya v primorskom gorodke v
Anglii, chrezvychajno trudno. YA tol'ko chto ves'ma naglyadno ubedilsya v etom.
Odin moj znakomyj, kotoryj, kak mne bylo izvestno s ego slov, vzyalsya
vykormit' telenka lani, pozvonil i soobshchil, chto ego sem'ya pereezzhaet v
Sautgempton, poetomu on vynuzhden rasstat'sya s etim prelestnym domashnim
zhivotnym. Malysh, utverzhdal on, sovsem ruchnoj, horosh vospitannyj, i otec
mozhet privezti ego mne hot' zavtra.
YA ne znal, kak postupit'. Mamy - edinstvennogo chlena sem'i, s nekotorym
sochuvstviem otnosivshejsya k moemu uvlecheniyu dikoj faunoj,- v etu minutu ne
bylo doma, i ya ne mog sprosit' ee, kak ona posmotrit na to, chto moj i bez
togo uzhe obshirnyj zverinec popolnitsya lan'yu, hotya by i telenkom. A vladelec
treboval nemedlennogo otveta.
- Papa govorit, esli ty otkazhesh'sya, pridetsya ee prikonchit',- mrachno
zayavil on.
|to reshilo delo. YA skazal, chto budu rad na sleduyushchij den' poluchit'
Gortenziyu - tak zvali lan'
Kogda mama vernulas' iz magazina, u menya byla uzhe prigotovlena istoriya,
kotoraya tronula by dazhe kamennoe serdce, ne govorya uzhe o chuvstvitel'nom
maminom. Bednaya malen'kaya lan', malo togo, chto ee razluchili s mater'yu, tak
teper' ej eshche grozila smertnaya kazn', esli my ne pridem na pomoshch'. Neuzheli
my otkazhemsya? Ponyav iz moego rasskaza, chto rech' idet o zhivotnom rostom s
malen'kogo ter'era, mama skazala, chto ni v koem sluchae nel'zya dopuskat'
ubijstva lani, ved' my vpolne mozhem (kak ya podskazal) najti dlya nee ugolok v
garazhe.
- Konechno, my ee voz'mem,- zaklyuchila mama.
Posle chego pozvonila v molochnuyu i poprosila ostavlyat' nam sverh obychnoj
normy eshche shest' litrov moloka v den'; mame predstavlyalos', chto podrastayushchej
lani nuzhno mnogo moloka.
Na drugoj den' bol'shoj furgon dostavil Gortenziyu. Kak tol'ko vladelec
vyvel lan' iz furgona, stalo ochevidno, vo-pervyh, chto Gortenziya - samec,
vo-vtoryh, chto emu okolo chetyreh let. |legantnaya pyatnistaya shuba, vysota v
holke okolo metra, golova uvenchana shokoladnogo cveta rogami s mnozhestvom
groznyh otrostkov.
- Kakoj zhe eto detenysh! - v uzhase voskliknula mama.
- CHto vy, mem,- pospeshno otvetil otec moego priyatelya.- On eshche sovsem
yunec. Milejshee zhivotnoe, smirnyj, kak pes.
Gortenziya provel rogami po kalitke - poluchilsya zvuk, napominayushchij
ruzhejnuyu perestrelku, potom naklonilsya i akkuratno sorval odnu iz maminyh
premirovannyh hrizantem. Zadumchivo zhuya cvetok, on obratil svoj yasnyj vzor na
nas. Ne dozhidayas', kogda mama pridet v sebya ot neozhidannosti, ya goryacho
poblagodaril mal'chika i ego otca, shvatil pristegnutyj oshejniku Gortenzii
sobachij povodok i povel svoego zverya k garazhu. YA ni za chto na svete ne
priznalsya by mame, chto tozhe myslil sebe etakogo krohotnogo umilitel'nogo
Bembi. Uhlopal nemalo deneg na butylochku dlya kormleniya, a mne privezli nechto
vrode krasavca, izobrazhennogo na izvestnoj kartine Lens'e "Olen',
otbivayushchijsya ot sobak"...
V soprovozhdenii mamy my s Gortenziej voshli v garazh, i ya eshche ne uspel
privyazat' svoyu lan', kak on proniksya sil'nejshim otvrashcheniem k tachke i
popytalsya - bezuspeshno - podbrosit' ee v vozduh. Prishlos' Gortenzii
dovol'stvovat'sya tem, chto on oprokinul tachku i razbrosal po zemle ee
soderzhimoe. YA privyazal ego k stene i zhivo ubral iz garazha vse sadovye
prinadlezhnosti, kakie tol'ko mogli vyzvat' gnev lani.
- Nadeyus', milyj, on budet vesti sebya ne ochen' bujno,- ozabochenno
proiznesla mama.- Ty ved' znaesh', Larri ne vynosit nikakogo bujstva.
YA slishkom horosho znal, kak moj starshij brat otnositsya k lyubym
predstavitelyam zhivotnogo mira, bud' to bujnye ili smirnye, i vozblagodaril
nebo za to, chto ego, a takzhe moego vtorogo brata i sestry ne bylo doma,
kogda privezli Gortenziyu.
- Nichego, osvoitsya na novom meste, i vse budet v poryadke,- otvetil ya.-
Prosto on sejchas nemnogo vozbuzhden.
V etu minutu Gortenziya reshil, chto ne zhelaet ostavat'sya odin v garazhe, i
prinyalsya atakovat' dver'. Vse stroenie sodrognulos'.
- Mozhet byt', on progolodalsya? - predpolozhila mama, otstupaya po
dorozhke.
- Da, vidno, v etom vse delo,- soglasilsya ya.- Ty ne prinesesh' dlya nego
morkovi i galet?
Mama pospeshila za produktami, neobhodimymi dlya umirotvoreniya lani, a ya
vernulsya v garazh, gotovyj shvatit'sya s Gortenziej. Pri vide menya on
obradovalsya i naglyadno proyavil svoyu radost', tknuv menya rogami v zhivot.
Bol'shinstvo lanej strashno lyubyat, kogda im cheshut osnovanie rogov; ya ubedilsya,
chto Gortenziya ne sostavlyaet isklyucheniya, i bystro poverg ego v poluzabyt'e. K
etomu vremeni podospela bol'shaya pachka galet i s kilogramm morkovi, i
Gortenziya prinyalsya utolyat' vyzvannyj puteshestviem golod.
Pol'zuyas' peredyshkoj, ya zakazal po telefonu solomu, seno i oves. Kogda
Gortenziya okonchil trapezu, ya vyvel ego pogulyat' na blizhajshuyu ploshchadku dlya
igry v gol'f. On vel sebya obrazcovo i po vozvrashchenii domoj s yavnym
udovol'stviem ustroilsya na solomennom lozhe v uglu garazha, poluchiv na uzhin
sena i ovsa. Uhodya, ya nadezhno zaper dver' i leg spat' s priyatnym soznaniem,
chto moya lan' uzhe nachala osvaivat'sya na novom meste. Budet u menya na redkost'
simpatichnyj domashnij zver', da k tomu zhe ya priobretu stol' neobhodimyj opyt
raboty s krupnymi zhivotnymi.
Okolo pyati chasov utra menya razbudil strannyj zvuk. Kazalos', kto-to s
pravil'nymi promezhutkami vremeni sbrasyvaet moshchnye bomby na nash sad za
domom... No ved' eto nevozmozhno. YA lomal golovu: chto by eto moglo byt'? Sudya
po hlopan'yu dverej i gluhim proklyat'yam, kotorye razdavalis' v dome,
ostal'nye chleny sem'i tozhe nedoumevali. YA vysunulsya v okno, okinul vzglyadom
sad i pri svete utrennej zari uvidel, chto garazh raskachivaetsya, slovno
korabl' na shtormovoj volne. Gortenziya treboval zavtrak, i vyrazhalos' eto v
tom, chto on bodal dver' garazha. YA skatilsya po lestnice vniz, prihvatil sena,
ovsa i morkovi i umirotvoril buyana.
- CHto eto u tebya v garazhe? - osvedomilsya starshij brat za zavtrakom,
sverlya menya daleko ne privetlivym vzglyadom.
Ne uspel ya otvetit', chto znat' ne znayu ni o kakih garazhah, kak mama
pospeshila mne na vyruchku.
- Tam prosto ocharovatel'naya, krohotnaya lan', milyj,- nervno skazala
ona.- Hochesh' eshche chaya?
- Krohotnaya, govorish'? - vozrazil Larri.- A shumu ot nee, kak ot zheny
mistera Rochestera.
- Ona sovsem ruchnaya,- prodolzhala mama,- i ona lyubit Dzherri.
- Slava bogu, hot' kto-to ego lyubit,- zametil Larri.- Odno tol'ko skazhu
ya vam - derzhite etu tvar' podal'she ot menya. I bez togo zhit' nesladko, a tut
eshche stado karibu v sadu.
Vsyu etu nedelyu ya byl ne v chesti. Moya marmozetka popytalas' rano utrom
zabrat'sya v postel' k Larri i, poluchiv otpor, ukusila ego za uho; soroki
vyrvali s kornem sazhency pomidorov, staratel'no vysazhennye v grunt drugim
moim bratom, Lesli; nakonec, odin iz uzhej sovershil pobeg, i moya sestra Margo
obnaruzhila ego za divannoj podushkoj, o chem vozvestila pronzitel'nym vizgom.
Ne udivitel'no, chto i sam ya byl polon reshimosti derzhat' Gortenziyu podal'she
ot svoih rodnyh. Uvy, moim chayaniyam ne suzhdeno bylo sbyt'sya.
Vydalsya odin iz redkih dlya anglijskogo leta po-nastoyashchemu solnechnyh
dnej, i mama poddalas' soblaznu ustroit' chaepitie v sadu. Kogda my s
Gortenziej vernulis' s progulki, nas ozhidalo priyatnoe zrelishche - vsya sem'ya
sidela v shezlongah vokrug stola na kolesikah, a na stole mirno stoyali
atributy dlya prigotovleniya chaya, tarelki s buterbrodami, keks s korinkoj i
bol'shie chashki s malinoj i slivkami. Vyjdya iz-za ugla, ya byl ozadachen takim
sborishchem. Zato Gortenziya ne rasteryalsya. Okinuv vzglyadom mirnuyu kartinu, on
zaklyuchil, chto put' k ubezhishchu v garazhe pregrazhdaet urodlivyj i, ochevidno,
opasnyj vrag na chehyreh kolesah - chajnyj stolik. Ostavalos' tol'ko odno... S
hriplym bleyaniem, kotoroe dolzhno bylo izobrazhat' voinstvennyj klich.
Gortenziya naklonil golovu i brosilsya v ataku. Povodok vyrvalsya iz moih ruk,
i lan' s hodu porazila stolik tak, chto eda i posuda poleteli v raznye
storony.
Moi rodnye okazalis' v zapadne, ved' dazhe v samuyu kriticheskuyu minutu ne
tak-to prosto (esli voobshche vozmozhno) zhivo vybrat'sya iz shezlonga. V itoge
mamu oshparilo kipyatkom, sestru oblepili buterbrody s ogurcami, a Larri i
Lesli porovnu razdelili malinu so slivkami.
- Nu, eto uzhe slishkom! - busheval Larri, smahivaya s bryuk razdavlennye
yagody.- Von otsyuda s etoj proklyatoj skotinoj, slyshish'?
- CHto za vyrazheniya, milyj,- popytalas' mama usmirit' ego.- |to vyshlo
nechayanno. Bednoe zhivotnoe vovse ne hotelo...
- Nechayanno? Nechayanno? - Pobagrovevshij Larri drozhashchim pal'cem ukazal na
Gortenziyu.
Neskol'ko ozabochennyj proizvedennym opustosheniem, tot stoyal s vidom
skromnicy pod svadebnoj fatoj, rol' kotoroj igrala povisshaya na rogah
skatert'.
- Na tvoih glazah on s razgona brosilsya na stolik, i ty eshche
utverzhdaesh', chto on sdelal eto nechayanno?
- YA hotela skazat', milyj,- vzvolnovanno ob®yasnila mama,- chto on vovse
ne hotel oprokidyvat' na tebya malinu.
- Mne plevat', chto on hotel! - yarostno proiznes Larri.- Menya ne
interesuet, chto on hotel. YA znayu tol'ko, chto Dzherri dolzhen izbavit'sya ot
nego. YA ne poterplyu, chtoby v dome beschinstvovala vsyakaya skotina. V sleduyushchij
raz on, chego dobrogo, nabrositsya na kogo-nibud' iz nas. Za kogo ty menya
prinimaesh', chert voz'mi? Za Buffalo Billa Kodi?
I skol'ko ya ni molil, Gortenziyu izgnali na blizlezhashchuyu fermu, a vmeste
s nim ischezla i moya edinstvennaya nadezhda nakopit' doma opyt raboty s
krupnymi zhivotnymi. Pohozhe bylo, chto ostaetsya tol'ko odin vyhod - postupat'
na rabotu v zoopark.
Prinyav takoe reshenie, ya napisal chrezvychajno skromnoe, kak mne kazalos',
pis'mo v Londonskoe zoologicheskoe obshchestvo, kotoroe, nesmotrya na vojnu,
moglo pohvastat'sya samoj bol'shoj kollekciej zhivotnyh, kogda-libo
sosredotochennoj v odnom meste. Prebyvaya v blazhennom nevedenii o nepomernosti
svoih ambicij, ya izlozhil v pis'me svoi plany na budushchee, nameknul, chto ya tot
samyj chelovek, kotorogo oni vsegda zhazhdali videt' v shtate, i dal ponyat', chto
zhdu otveta, kogda mne mozhno pristupat' k ispolneniyu svoih obyazannostej.
Nadlezhashchee mesto dlya takih poslanij - korzina, no mne povezlo, moe
pis'mo popalo v ruki dobrejshego i kul'turnejshego cheloveka, mistera Dzheffri
Veversa, kotoryj togda rukovodil Londonskim zooparkom. Vidno, ego
zaintrigovala derzost' pisavshego, potomu chto on, k moej velikoj radosti,
otvetil i predlozhil mne priehat' v London dlya peregovorov. YA priehal i,
pooshchryaemyj obayaniem Dzheffri Veversa, pustilsya v razglagol'stvovaniya o
zhivotnyh, ob otlove zverej i o svoem namerenii zavesti sobstvennyj zoopark.
Menee velikodushnyj chelovek ohladil by moj entuziazm, ob®yasniv, chto moi
zamysly zavedomo neosushchestvimy, no Vevers vyslushal menya s velikim terpeniem
i taktom, odobril moi plany i obeshchal podumat', chto mozhno dlya menya sdelat'. YA
ushel ot nego bolee, chem kogda-libo, preispolnennyj entuziazma.
CHerez nekotoroe vremya ya poluchil lyubeznoe pis'mo, v kotorom mister
Vevers soobshchal, chto v Londonskom zooparke, k sozhaleniyu, net svobodnyh mest
dlya mladshego personala, no pri zhelanii ya mogu postupit' uchenikom v Uipsnejd
- zagorodnyj zoopark zoologicheskogo obshchestva. Predlozhi on mne paru
polovozrelyh irbisov, ya i to ne obradovalsya by tak, kak obradovalsya etomu
pis'mu. ,
S likuyushchej dushoj ya cherez neskol'ko dnej otpravilsya v Bedfordshir, nabiv
odin chemodan staroj odezhdoj, drugoj - knigami po istorii estestvoznaniya i
mnozhestvom tolstyh tetradej, v kotoryh sobiralsya fiksirovat' vse nablyudeniya
nad svoimi podopechnymi i kazhdyj perl mudrosti, sletayushchij s ust moih
tovarishchej po rabote.
V seredine proshlogo veka znamenityj torgovec dikimi zhivotnymi, nemec
Karl Gagenbek, osnoval zoopark sovershenno novogo roda. Prezhde zverej derzhali
za tolstymi reshetkami, v tesnyh, gryaznyh, durno skonstruirovannyh kletkah. I
posetitelyam ploho vidno, i zhivotnym trudno vyzhit' v uzhasnyh usloviyah,
napominayushchih konclager'. Gagenbek podoshel k pokazu zhivotnyh sovsem po-inomu.
Vmesto mrachnyh temnic i zheleznyh reshetok - svet i prostor, bol'shie
iskusstvennye gorki dlya lazaniya, a ot publiki zveri otdelyalis' rvami - libo
suhimi, libo napolnennymi vodoj. Uchenye muzhi, specialisty po zooparkam,
vosprinyali eto kak eres'. Vo-pervyh, zayavlyali oni, takoj poryadok opasen,
potomu chto nikakie rvy ne uderzhat zverej. A vo-vtoryh, esli dazhe zhivotnye i
ne polezut cherez rov, oni vse okoleyut, ibo horosho izvestno, chto tropicheskie
zveri sposobny zhit' lish' v dushnoj, izobiluyushchej bakteriyami parnikovoj
atmosfere. Na samom dele zhivotnye chasten'ko chahli i pogibali imenno v takoj
atmosfere, no ob etom uchenye muzhi zabyvali. K ih velichajshemu udivleniyu, u
Gagenbeka zveri blagodenstvovali, v vol'erah pod otkrytym nebom oni ne
tol'ko stali zdorovee, no i blagopoluchno razmnozhalis'. Kogda Gagenbek
dokazal, chto v takih usloviyah zhivotnye chuvstvuyut sebya namnogo luchshe, i
smotryatsya gorazdo interesnee, vse zooparki mira nachali perehodit' na novyj
metod soderzhaniya i pokaza.
Pro Uipsnejd mozhno skazat', chto on voploshchal popytku rukovoditelej
Londonskogo zooparka prevzojti samogo Gagenbeka. Zoologicheskoe obshchestvo
priobrelo obshirnoe pomest'e na izvestnyakovyh vysotah Danstejbl-Dauns i ne
pozhalelo sredstv na rasplanirovku. Bylo zadumano pokazyvat' zhivotnyh v
usloviyah, predel'no priblizhayushchihsya k estestvennym - estestvennym v
predstavlenii publiki, poseshchayushchej zooparki. Roshchi dlya l'vov, lesa dlya volkov,
volnistye pastbishcha dlya antilop i drugih kopytnyh. Kak ya ponimayu, Uipsnejd
bol'she vsego pohodil na nyneshnie safari-parki; ved' eto proishodilo eshche do
togo, kak zhestokie nalogi prevratili anglijskih aristokratov v kuchku
soderzhatelej zverincev.
Uipsnejd okazalsya sovsem nebol'shim poselkom - odin traktir da gorstka
kottedzhej, razbrosannyh sredi zarosshih oreshnikom lozhbin. Dolozhiv v biletnoj
kasse o svoem pribytii, ya ostavil tam chemodany i napravilsya v direkciyu. Po
zelenym luzhajkam volochili svoi hvosty oslepitel'nye pavliny, a sredi sosen,
okajmlyayushchih glavnuyu alleyu, viselo ogromnoe gnezdo - etakij stog iz prutikov,
vokrug kotorogo shchebetali i golosili popugai.
Menya provodili v kabinet direktora zooparka, kapitana Bila. On sidel
bez pidzhaka, vystavlyaya napokaz ves'ma izyashchnye polosatye podtyazhki. Na
ogromnom stole pered nim gromozdilis' gory vsevozmozhnyh bumag, bol'shinstvo
kotoryh proizvodilo strashno oficial'noe i uchenoe vpechatlenie; dazhe telefon
byl zavalen bumagami. Kapitan vstal - nastoyashchij velikan, chto rostom, chto v
obhvate. Lysaya golova, ochki v metallicheskoj oprave, ugolki gub ottyanuty vniz
kak by v prezritel'noj usmeshke. Tyazhelo stupaya, on obognul stol i s gromkim
sopeniem ostanovilsya peredo mnoj.
- Darrell? - prorokotal kapitan voprositel'no. - Darrell?
U nego byl ochen' nizkij golos, i on ne stol'ko govoril, skol'ko rychal,
kak eto svojstvenno nekotorym lyudyam, mnogo let prozhivshim na zapadnom
poberezh'e Afriki.
- Da, ser,- otvetil ya.
- Ochen' priyatno. Sadites'.
Kapitan pozhal mne ruku i snova zanyal mesto za stolom. Kreslo trevozhno
skripnulo pod tyazhest'yu ego tela. Kapitan Bil podcepil bol'shimi pal'cami
podtyazhki i, sozercaya menya, vybil na nih drob'. Potyanulos' tomitel'noe
molchanie. YA smirenno sidel na konchike stula, vsem serdcem zhelaya s samogo
nachala proizvesti horoshee vpechatlenie.
- Dumaete, vam zdes' ponravitsya? - sprosil kapitan Bil tak neozhidanno i
gromko, chto ya podprygnul.
- |-e... konechno, ser, ya v etom ne somnevayus'.
- Vam ran'she ne prihodilos' vypolnyat' takuyu rabotu? - prodolzhal on.
- Net, ser,- otvetil ya,- no voobshche-to u menya doma perebyvalo mnogo
zhivotnyh.
- Ha! - V ego golose prozvuchalo prezrenie.- Morskie svinki, kroliki,
zolotye rybki i prochee. Nu zdes'-to vas zhdet koe-chto poser'eznee.
Menya podmyvalo skazat' emu, chto ya derzhal kuda bolee ekzoticheskih
zhivotnyh, chem kroliki, morskie svinki i zolotye rybki, no ya chuvstvoval, chto
s etim luchshe povremenit'.
- Sejchas ya peredam vas Filu Bejtsu,- gremel kapitan, poliruya lysinu
ladon'yu.- On u nas starshij sluzhitel'. On vas ustroit. Ne znayu tochno, kuda
vas opredelyat, no v kakoj-nibud' sekcii najdetsya mestechko.
- Bol'shoe spasibo,- skazal ya.
Podnyavshis', Bil zakovylyal k dveri, i ya dvinulsya za nim. |to bylo vse
ravno chto sledovat' za mastodontom. Vyjdya na dorozhku, na hrustyashchij gravij,
kapitan ostanovilsya i posmotrel po storonam, prislushivayas'.
- Fil! - vnezapno prorevel on.- Fil! Ty gde?
Golos ego byl tak moguch i svirep, chto krasovavshijsya poblizosti pavlin
ispuganno poglyadel na kapitana, slozhil hvost i pustilsya nautek.
- Fil! - snova prorokotal kapitan Bil.- Fil!
Otkuda-to izdaleka doletel malo melodichnyj svist.
Kapitan naklonil golovu nabok.
- |to on, okayannyj! CHto zhe on ne idet?
V etu samuyu minutu Fil Bejts, prodolzhaya nasvistyvat', ne spesha obognul
ugol direkcii. YA uvidel vysokogo, statnogo cheloveka s zagorelym dobrym
licom.
- Vy menya zvali, kapitan? - osvedomilsya on.
- Da, zval. Vot, poznakom'sya s Darrellom.
- A-a,- ulybnulsya mne Fil.- Dobro pozhalovat' v Uipsnejd.
- Nu, tak ya vas ostavlyu, Darrell,- skazal kapitan Bil.- Fil o vas
pozabotitsya. |-e... pohodite, osmotrites' i tak dalee.
On shchelknul podtyazhkami, slovno bichom, kivnul mne shirokoj blestyashchej
lysinoj i zatopal obratno v svoj kabinet.
Fil provodil spinu kapitana laskovoj ulybkoj i povernulsya ko mne.
- Nu chto zh,- skazal on,- pervym delom nado ustroit' vam berlogu. YA tut
govoril s CHarlzom Bejli, on u nas slonami zanimaetsya... Pohozhe, dlya vas
najdetsya mestechko v ego dome. Poshli, potolkuem s nim.
My zashagali po shirokoj glavnoj allee; kuda ni poglyadi, vsyudu pavliny
risovalis' blestyashchimi hvostami, a v kustarnike rdeli zolotye fazany, slovno
vyshedshie iz deshevoj yuvelirnoj lavchonki. Fil veselo i monotonno nasvistyval
pro sebya. |ta ego vechnaya privychka svistet', ne zabotyas' o melodichnosti,
pozvolyala, kak ya potom ubedilsya, legko opredelit', v kakoj chasti territorii
on nahoditsya.
Tem vremenem my podoshli k ogromnym i bezobraznym cementnym korobkam,
kotorye, kak vyyasnilos', sostavlyali slonovnik. Za korobkami stoyal sarajchik,
a v nem sideli sluzhiteli, zanyatye chaepitiem.
- |-e... CHarli,- izvinyayushchimsya tonom pozval Fil,- mozhno tebya na minutku?
Iz sarajchika vyshel korenastyj lysyj muzhchina s zadumchivymi i robkimi
golubymi glazami.
- Gm... CHarli, poznakom'sya... e-e... Kak vas po imeni? - povernulsya ko
mne Fil.
- Dzherri,- otvetil ya.
- Znakom'sya - eto Dzherri.
- Zdravstvujte, Dzherri,- skazal CHarli, ulybayas' tak, slovno vsyu zhizn'
iskal sluchaya poznakomit'sya so mnoj.
- Nu kak, najdetsya dlya nego mestechko v tvoem kottedzhe? - sprosil Fil.
CHarli prodolzhal privetlivo ulybat'sya.
- Konechno, najdetsya. YA uzhe govoril s missis Bejli, ona vrode by ne
protiv. Mozhet byt', Dzherri srazu zhe pojdet i poznakomitsya s nej?
- CHto zh, neplohaya mysl',- skazal Fil.
- Togda do skorogo, druzhishche,- podytozhil CHarli.
Fil vyvel menya cherez glavnye vorota na bol'shoj pustyr'.
- Vot,- pokazal on rukoj,- idite po etoj trope do pervogo kottedzha
sleva. Zabludit'sya nevozmozhno.
YA zashagal cherez pustyr'; v pestryashchih svezhimi pochkami kustah utesnika
mel'kali ukrashennye krasnymi i zheltymi pyatnyshkami pit'-pili-pit'kayushchie
shchegly. Na bugre stoyal kottedzh. YA otvoril kalitku, proshel cherez cvetushchij
sadik i postuchalsya v paradnuyu dver'. Krugom carili mir i pokoj; nad cvetami
dremotno zhuzhzhali pchely; gde-to udovletvorenno vorkoval vyahir'; vdaleke layala
sobaka.
Dver' otvorilas', i ya uvidel missis Bejli - ochen' miluyu yasnoglazuyu
zhenshchinu s akkuratnoj pricheskoj, v chistejshem perednike. Svoej podtyanutost'yu i
chistotoj ona napominala bol'nichnuyu sestru-hozyajku.
- CHto vam ugodno? - ostorozhno osvedomilas' ona.
- Dobroe utro,-pozdorovalsya ya.-Vy-missis Bejli?
- Da, eto ya.
- Ponimaete, CHarli napravil menya k vam. Menya zovut Dzherri Darrell. YA
zdes' noven'kij.
- Ah, da-da.- Ona popravila prichesku i razgladila perednik.- Nu
konechno, konechno. Vhodite.
Missis Bejli provela menya cherez malen'kij holl v komnatu, gde stoyali
bol'shaya plita, tshchatel'no vymytyj stol i vidavshie vidy udobnye kresla.
- Sadites', pozhalujsta, - skazala ona.- Hotite chashechku chaya?
- Bol'shoe spasibo, esli eto ne ochen' hlopotno,- skazal ya.
- Kakie tam hlopoty,- goryacho vozrazila missis Bejli.- A kak naschet
keksa ili lepeshek? U menya est' lepeshki. Ili, mozhet byt', hotite buterbrodov?
YA mogu sdelat' buterbrody.
- Da, no ya... ya vovse ne hochu prichinyat' vam stol'ko hlopot,- proiznes
ya, neskol'ko ozadachennyj takoj neozhidannoj shchedrost'yu.
- Kakie tam hlopoty,- povtorila ona.- Znayu ya vas, molodyh,- vsegda est'
hotite. I sejchas kak raz vremya vechernego chaya. YA na minutku, tol'ko chajnik
postavlyu.
Ona provorno vyshla, ochevidno, na kuhnyu, i ya uslyshal zvon posudy. Vskore
missis Bejli vernulas' i prinyalas' nakryvat' na stol. Seredinu stola zanyali
ogromnyj keks, gora lepeshek, buhanka serogo hleba, kruzhok yarko-zheltogo masla
i gorshochek s klubnichnym dzhemom.
- Dzhem domashnij,- ob®yasnila hozyajka, sadyas' naprotiv menya.- CHerez
minutu budet chaj. CHajnik siyu sekundu vskipit. A vy poka pristupajte k ede.
Missis Bejli odobritel'no smotrela, kak ya mazhu sebe buterbrod s
solidnoj porciej dzhema.
- Vot i pravil'no,- skazala ona.- Nu, tak po kakomu delu vy ko mne
prishli?
- A razve CHarli ne ob®yasnil? - sprosil ya.
- Ob®yasnil? - Ona naklonila golovu nabok.- CHto ob®yasnil?
- Vidite li, on skazal, chto u vas, byt' mozhet, najdetsya dlya menya
komnata.
- No ya polagala, chto vse uzhe resheno,- otvetila missis Bejli.
- Kak resheno? - udivilsya ya.
- Nu konechno. YA skazala CHarli -a ya na nego vpolne polagayus',- tak vot,
skazala ya emu, ty, govoryu, posmotri na parnya, i, esli on tebe priglyanetsya,
pust' prihodit.
- Tak ya vam ochen' blagodaren,- skazal ya.- CHarli mne ob etom ne govoril.
- Nado zhe! - voskliknula ona.- Nado zhe! Boyus', kak by v odin prekrasnyj
den' on ne zabyl sobstvennoj golovy. YA ved' skazala emu, chto nichut' ne
protiv, lish' by byl pochtennyj chelovek.
- YA... ne znayu, mozhno li nazvat' menya pochtennym chelovekom,-
nereshitel'no proiznes ya,- no postarayus' ne byt' vam v tyagost'.
-O, vy ne budete mne v tyagost',- skazala missis Bejli.- Itak, s etim
vse yasno. Gde vashi veshchi?
- V zooparke, ya prinesu ih potom.
- Prekrasno. Togda ya pojdu zavaryu chaj. A vy mazh'te sebe buterbrody.
- |-e... No ya hotel by uznat' eshche odnu veshch'.
- CHto imenno?
- Nu-u... mne nado znat', skol'ko platit' za komnatu. Ponimaete,
zhalovan'e budet nebol'shoe, i ya boyus', chto ne smogu mnogo platit'.
- Nu, znaete,- ona pogrozila mne pal'cem,- ya ne sobirayus' vas grabit'.
YA predstavlyayu sebe, kakoe zhalovan'e vy budete poluchat', i vovse ne hochu vas
grabit'. Skol'ko vy sami predlozhite?
- Dva funta v nedelyu vas ustroyat? - sprosil ya s nadezhdoj, prikinuv, chto
u menya eshche ostanetsya funt i desyat' shillingov na sigarety i prochie predmety
pervoj neobhodimosti.
- Dva funta? - ahnula ona.- Dva funta? |to slishkom mnogo. YA zhe skazala,
chto ne sobirayus' vas grabit'.
- No ved' eda i vse takoe prochee...
- Verno, no ya i ne podumayu brat' s vas dva funta. Net-net, budete
platit' dvadcat' pyat' shillingov v nedelyu. |togo vpolne dostatochno.
- Vy uvereny, chto ulozhites'? - sprosil ya.
- Konechno, ulozhimsya! YA ne dopushchu, chtoby lyudi govorili, chto missis Bejli
nazhivaetsya na yunce, kotoryj k tomu zhe tol'ko-tol'ko nachinaet rabotat'.
- Vse ravno, po-moemu, eto slishkom malo,- vozrazil ya.
- Kak ugodno,- skazala ona.- Kak ugodno. Ne nravitsya - ishchite druguyu
kvartiru.
Ona ulybnulas' i pododvinula mne keks i lepeshki.
- I ne podumayu, esli vy budete sami varit' klubnichnyj dzhem,- otvetil
ya.- Luchshe zdes' ostanus'.
Missis Bejli prosiyala.
- Vot i otlichno. U nas est' uyutnaya spalenka Dlya vas na vtorom etazhe, ya
siyu minutu pokazhu. Tol'ko sperva chaj zavaryu.
Za chaem missis Bejli ob®yasnila, chto voobshche-to CHarli rabotal v
Londonskom zooparke, no v vojnu on vynuzhden byl evakuirovat'sya so slonami v
Uipsnejd, i ona poehala vmeste s nim. Slony ochen' privyazchivy, i, uzh esli
privyknut k odnomu sluzhitelyu, prihoditsya emu, kak pravilo, do konca zhizni
rabotat' s nimi.
- U nas est' svoj domik v Golders-Grin, zamechatel'nyj dom,- prodolzhala
ona.- Prosto chudesnyj dom, est' chem gordit'sya, hot' i ne pristalo samoj ob
etom govorit'. Konechno, i etot kottedzh neplohoj, vpolne komfortabel'nyj, no
vse-taki ya zhdu ne dozhdus', kogda my v svoj dom vernemsya. I potom, vy ved'
znaete, kakie lyudi byvayut, na nih nel'zya polozhit'sya. Poslednij raz ya poehala
proverit', smotryu - pristupku slovno sto let nikto ne myl, vsya chernaya. Tak ya
chut' ne zaplakala. Net, skorej by k sebe vernut'sya. Hotya voobshche-to i zdes',
za gorodom, ochen' slavno zhit', nichego ne skazhesh'.
Posle togo kak ya odolel neskol'ko chashek chaya, dva kuska keksa i
mnozhestvo buterbrodov s klubnikoj, missis Bejli nehotya ubrala so stola.
- Net, vy pravda naelis'? - sprosila ona, ispytuyushche glyadya na menya,
slovno iskala priznaki nedoedaniya na moem lice.- Ne hotite eshche kusok keksa,
ili buterbrod, ili eshche chto-nibud'? Vy dazhe ne poprobovali lepeshki!
- CHestnoe slovo, bol'she ne mogu,- zaveril ya.- Esli ya s®em eshche hot'
kusok, potom ne smogu uzhinat'.
- Ah da, uzhin.- Ee lico prinyalo ozabochennoe vyrazhenie.- Uzhin... Boyus',
na uzhin pridetsya obojtis' bez goryachego. Nadeyus', vy ne protiv?
- Net-net, ya ne protiv.
- Vot i horosho. Togda vy sejchas otyshchite CHarli i vozvrashchajtes' s nim,
kogda on konchit rabotu. Zahvatite svoi veshchi, i my pomozhem vam ustroit'sya.
Idet?
I ya otpravilsya obratno cherez pustyr'. Okolo chasa ya v upoenii brodil po
territorii zooparka. Uipsnejd okazalsya takim obshirnym, chto za eto vremya pri
vsem zhelanii nel'zya bylo vse ohvatit', no ya otyskal volchij les - gustoj
sosnovyj bor, v sumrake kotorogo ryskali hitroglazye zveri, vremya ot vremeni
zatevaya shumnye potasovki. Oni snovali mezhdu derev'yami tak stremitel'no i
bezzvuchno, chto napominali vlekomye poryvom vetra hlop'ya pepla. Po sosedstvu
s volkami otgorodili s polgektara dlya buryh medvedej - moguchih
svetlo-palevyh tyazhelovesov, kotorye brodili sredi kustov utesnika i
kumaniki, prinyuhivayas' i roya kogtyami zemlyu.
YA byl voshishchen, takie usloviya soderzhaniya zhivotnyh kazalis' mne
ideal'nymi. Mne eshche predstoyalo uznat', chto ochen' bol'shaya ploshchad' tait v sebe
minusy i dlya sluzhitelej, i dlya zverej.
Vnezapno vspomniv pro vremya, ya pospeshil k slonovniku i otyskal CHarli.
Vmeste my zabrali moi chemodany i zashagali cherez pustyr' k kottedzhu.
- Razuvajtes' srazu oba,- skazala missis Bejli, otkryvaya dver'.- Nechego
pachkat' moi chistye poly.
Ona pokazala na rasstelennye v prihozhej gazety.
My poslushno razulis' i voshli v noskah v gostinuyu, gde stol uzhe lomilsya
ot yastv. Vetchina, yazyk s salatom, molodoj kartofel', goroshek, fasol',
morkov'. I bol'shushchij biskvit, shchedro zalityj sbitymi slivkami.
- Boyus' tol'ko, vam etogo malovato,- ozabochenno proiznesla missis
Bejli.- Zdes' odni zakuski, no pridetsya uzh vam dovol'stvovat'sya etim.
- Po-moemu, vse v poryadke, golubushka,- zametil CHarli s prisushchej emu
myagkost'yu.
- |to ne sovsem to, chto u menya bylo zadumano. Parnyu nuzhno goryachee. CHto
podelaesh', sojdet na etot raz.
My seli i pristupili k ede. Vse bylo ochen' vkusno, i nekotoroe vremya za
stolom carila tishina.
- A chto privelo vas v Uipsnejd, Dzherri? - sprosil nakonec CHarli,
lyubovno prepariruya soderzhimoe svoej tarelki.
- Ponimaete,- nachal ya,- menya vsyu zhizn' zanimayut zhivotnye, i ya zadumal
stat' zverolovom - nu, ezdit' v Afriku i drugie dal'nie strany i privozit'
ottuda zverej dlya zooparkov. Mne nuzhno priobresti opyt obrashcheniya s krupnymi
zhivotnymi. A v Bornmute, sami ponimaete, s krupnymi zhivotnymi ne
porabotaesh'. K primeru, razve mozhno derzhat' v prigorodnom sadu stado lanej?
- Ponimayu,- podhvatil CHarli,- konechno, nel'zya.
- Voz'mite eshche salata,- predlozhila mne missis Bejli; voprosy soderzhaniya
krupnogo zverya v sadu za domom ee yavno ne volnovali.
- Spasibo, ne nado, u menya est',- otvetil ya.
- Nu, i kogda zhe vy dumaete otpravit'sya v puteshestvie? - sprosil CHarli.
Sprosil bez malejshej ironii, i ya proniksya k nemu simpatiej.
- Da vot, kak tol'ko poluchu nuzhnuyu podgotovku.
CHarli kivnul, potom chut' zametno ulybnulsya svoej myagkoj ulybkoj,
bezzvuchno shevelya gubami. Takaya u nego byla privychka - ulybaetsya i povtoryaet
pro sebya uslyshannoe, slovno hochet luchshe zapomnit'.
- Doedajte goroshek,- vmeshalas' missis Bejli.- Ne vybrasyvat' zhe ego.
Nakonec, naevshis' do otvala, my podnyalis' na vtoroj etazh, gde nas zhdali
posteli. Okno moej komnaty vyhodilo pod karniz, potolok ukrashali dubovye
balki. Ona byla uyutno obstavlena, i, razobrav svoi chemodany s odezhdoj i
knigami, ya pochuvstvoval, chto ustroilsya prosto roskoshno. So schastlivym
vzdohom vytyanulsya ya na krovati. Cel' dostignuta - ya v Uipsnejde! Upivayas'
etoj mysl'yu, ya usnul. A uzhe cherez neskol'ko sekund, kak mne pokazalos', menya
razbudil CHarli, kotoryj voshel s chashkoj chaya.
- Pod®em, Dzherri,- skazal on.- Pora na rabotu.
Posle vkusnogo zavtraka - goryachie sosiski, bekon, yajca i solidnaya
porciya chaya - my s CHarli napravilis' cherez sverkayushchij ot rosy pustyr' k
vorotam zooparka, gde smeshalis' s tolpoj drugih sotrudnikov.
- A gde vy budete rabotat', Dzherri? - osvedomilsya CHarli.
- Ne znayu,- otvetil ya.- Fil Bejts mne nichego ne govoril.
V etu samuyu minutu ryadom so mnoj poyavilsya Fil Bejts.
- A, dobroe utro! Ustroilis'? Prekrasno.
- A kuda vy menya postavite rabotat'? - sprosil ya.
- Po-moemu,- razdumchivo proiznes Fil,- po-moemu, vam sleduet nachat'
segodnya so l'vov.
2. LOGOVO LXVA
O blagorodnoe l'vinoe plemya!
CHoser. Legenda o clavnyh zhenshchinah
Priznat'sya, predlozhenie nachat' so l'vov menya slegka osharashilo. Teshu
sebya nadezhdoj, chto nichem ne vydal Filu svoej trevogi, no v glubine dushi ya
polagal, chto dlya nachala on mog by poruchit' mne bolee ruchnyh zhivotnyh -
skazhem, stado bol'sheglazyh lanej. Kuda eto goditsya, zagonyat' cheloveka v
logovo l'va, ne dav emu hot' skol'ko-nibud' osvoit'sya s obstanovkoj! Tak ili
inache, ya postaralsya sdelat' vid, chto mne vse nipochem, i zashagal po zooparku
v poiskah svoej sekcii,
Kak okazalos', sekciya tyanulas' vdol' grebnya izvestnyakovoj gryady,
chastichno porosshej buzinoj i vysokoj krapivoj. Na kosogore nad dolinoj
kustarnik smenyalsya kochkami, v kazhdoj iz kotoryh pod akkuratno podstrizhennym
krolikami zelenym parikom priyutilsya muravejnik. Otsyuda otkryvalsya
velikolepnyj vid na mozaiku polej, shirokoj polosoj otdelyavshih l'vyatnik ot
holmov po tu storonu doliny, i pastel'nye kraski mozaiki slovno
perelivalis', kogda po nej skol'zili teni ot oblachnyh gromad.
Mozgovoj centr sekcii pomeshchalsya v ukryvshejsya sredi buziny malen'koj
razvalyuhe. Liho sdvinutaya nabok nakladka iz zhimolosti sovsem zakryla odno iz
dvuh okoshek, otchego vnutri caril ugryumyj sumrak. Snaruzhi na stene
krasovalas' rassohshayasya doska s evfemisticheskoj nadpis'yu "Priyut". Obstanovka
byla predel'no spartanskoj: tri stula raznoj stepeni dryahlosti, stol,
kotoryj dergalsya i podprygival, tochno norovistaya loshad', kogda na nego
chto-nibud' stavili, i ustrashayushchego vida chernaya pechka, kotoraya zhalas' v ugol,
ispuskaya skvoz' zheleznye zuby edkij dym i izrygaya neveroyatnoe mnozhestvo
ugol'kov.
V etoj temnoj lachuge ya i zastal oboih sluzhitelej sekcii. Dzhesi -
molchalivyj, krasnolicyj, goluboglazyj muzhchina s malinovym po cvetu i fakture
nosom - ves'ma surovo glyadel iz-pod kosmatyh belyh brovej. Zato golubye
glaza smuglolicogo Dzho iskrilis' dobrodushiem, i takim zhe dobrodushnym byl ego
zarazitel'nyj hriplovatyj smeh. Zakonchiv prervannyj moim poyavleniem zavtrak,
Dzhesi provel menya po sekcii, pokazal soderzhashchihsya v nej zhivotnyh i ob®yasnil
moi obyazannosti.
V odnom konce sekcii obital vombat Piter, zatem sledovali vol'ery
pescov i enotovidnyh sobak. Za vol'erom belyh, kak grib-dozhdevik, polyarnyh
medvedej ya uvidel tak nazyvaemuyu tigrovuyu yamu s dvumya tigrami. Eshche dva tigra
soderzhalis' v prostornom vol'ere, i zamykali ryad zhivotnye, po imeni kotoryh
nazyvalas' vsya sekciya, to est' l'vy.
Petlyayushchaya v zaroslyah buziny dorozhka privela nas k vysokoj zheleznoj
ograde. Territoriya l'vov primerno s gektar raskinulas' na sklone holma,
pokrytom derev'yami i kustarnikom. Sleduya vdol' otzhima, my s Dzhesi podoshli k
mestu, gde zarosli rasstupalis', okajmlyaya loshchinu, na dne kotoroj v okruzhenii
sochnoj vysokoj travy pobleskival prud. Pod koryavym boyaryshnikom zhivopisnoj
gruppoj raspolozhilis' l'vy. Al'bert o chem-to razmyshlyal v blednyh luchah
solnca, zakutavshis' v grivu. Zolotistye, upitannye, ryadom krepko spali ego
suprugi Nen i Dzhil; tol'ko bol'shushchie, kak tarelki, lapy ih tiho
podergivalis'. Dzhesi okliknul svoih pitomcev i provel palkoj po zheleznym
prut'yam, priglashaya l'vov podojti i poznakomit'sya s novym chelovekom. Al'bert
na mig povernul golovu, nagradil nas ispepelyayushchim vzglyadom i snova
pogruzilsya v razdum'e; Nen i Dzhil dazhe ne shelohnulis'. Oni sovsem ne
proizvodili vpechatleniya dikih i svirepyh; skoree vsya trojka pokazalas' mne
lenivoj, raskormlennoj i neskol'ko nadmennoj. Dzhesi rasstavil nogi, budto
moryak na palube kachayushchegosya korablya, zvuchno cyknul zubom i ustremil na menya
strogij vzglyad.
- Teper' poslushaj, synok, chto ya tebe skazhu,- zagovoril on.- Slushaj
menya, i vse budet v poryadke. Voz'mem vombata, pescov i enotovidnyh - k nim
ty vpolne mozhesh' zahodit', ponyatno? A vot s ostal'nymi luchshe ne shuti, ne to
oni tebe pokazhut. Na vid-to oni, mozhet, i ruchnye, a na dele nichego
podobnogo, ponyal?
On snova cyknul zubom i pytlivo vzglyanul na menya, proveryaya, usvoen li
urok. YA pospeshil zaverit' ego, chto mne i v golovu ne pridet zatevat'
chto-nibud' riskovannoe, poka ya ne poznakomlyus' poblizhe so svoimi
podopechnymi. YA chuvstvoval - hotya i ne skazal ob etom vsluh,- chto bylo by
neskol'ko unizitel'no ochutit'sya v zheludke l'va, kotoromu menya, kak
govoritsya, dazhe i ne predstavili kak sleduet.
- Tak vot, synok,- snova zagovoril Dzhesi, vazhno kivaya,- ty slushaj, i ya
tebya nauchu, chto i kak.
Pervye dni ya tol'ko i delal, chto uchilsya, zapominal proceduru
povsednevnyh del: kormleniya, uborki i tak dalee. A zatem, usvoiv osnovy
svoej raboty, ya poluchil vozmozhnost' bol'she nablyudat' i izuchat' nashih
pitomcev. Dzhesi i Dzho strashno poteshalo, chto ya taskayu s soboj tolstennuyu
tetrad' i pominutno chto-nibud' v nej zapisyvayu.
- Pryamo SHerlok Holms kakoj-to,- govoril obo mne Dzhesi.- Tol'ko i znaj
strochit chto-to.
Dzho pytalsya durachit' menya, opisyvaya zamyslovatye tryuki, budto by
vypolnennye na ego glazah tem ili inym zhivotnym, no on ne mog obuzdat' svoyu
fantaziyu, i ya bystro razoblachal obman.
Estestvenno, ya pristupil k izucheniyu l'vov. Vpervye v zhizni okazavshis'
na korotkoj noge s etimi zveryami, ya reshil prochitat' o nih vse, chto mozhno, i
sopostavit' prochitannoe s moimi sobstvennymi nablyudeniyami. Pri etom ya bez
osobogo udivleniya obnaruzhil, chto na svete vryad li najdetsya drugoe zhivotnoe
(isklyuchaya nekotoryh mificheskih tvarej), kotoromu pripisyvali by stol'ko
voobrazhaemyh dostoinstv. S teh samyh por, kak nekto v prilive vostorga, ne
imeyushchego nichego obshchego s zoologicheskoj naukoj, poimenoval l'va Carem zverej,
avtory napereboj staralis' podtverdit' ego pravo na etot titul. Bol'she vseh,
kak ya ubedilsya, otlichilis' drevnie avtory - oni edinodushno prevoznosili
Felis leo za ego um, blagorodstvo, otvagu i myagkij nrav; nado dumat', eto i
predreshilo vybor izvestnymi svoej prostotoj i skromnost'yu anglichanami l'va
dlya nacional'noj emblemy. Na samom zhe dele, kak ya ochen' skoro uznal, rabotaya
s Al'bertom i ego suprugami, l'vy ne sovsem takovy, kakimi ih risovali
drevnie.
V starom anglijskom izdanii "Estestvennoj istorii" Pliniya ya nashel
sleduyushchee prelestnoe opisanie Carya zvereya:
"Lev - edinstvennyj sredi dikih zverej milostivo obrashchaetsya s temi, kto
smiryaetsya pered nim, i on ne stanet trogat' pokorivshegosya, a poshchadit
prostershuyusya pered nim na zemle tvar'. Kak ni svirep on i kak ni zhestok v
drugih sluchayah, on obrashchaet svoyu yarost' sperva na samca i tol'ko vo vtoruyu
ochered' na samku, a detenyshej voobshche ne trogaet, razve chto v sostoyanii
krajnego goloda".
Treh dnej znakomstva s Al'bertom bylo dlya menya dovol'no, chtoby
urazumet', chto na nego eto harakteristika nikak ne rasprostranyaetsya.
Svireposti i zhestokosti u nego bylo hot' otbavlyaj, no miloserdiem i ne
pahlo. Vsyakij, kto smirenno prostersya by na zemle pered nim, byl by
voznagrazhden za svoyu krotost' ukusom v zagrivok.
Ne menee vnimatel'no shtudiroval ya Pecheza, i on s samouverennost'yu
cheloveka, v zhizni ne videvshego l'vov, soobshchil mne, chto "v holodnyh oblastyah
l'vy bolee mirolyubivy, v zharkih - bolee svirepy". Prochtya eti slova, ya
proniksya nadezhdoj, chto smogu poladit' s Al'bertom, tak kak srazu posle moego
pribytiya v Uipsnejd zametno poholodalo, na holmy obrushilsya ledenyashchij veter,
ot kotorogo koryavye kusty buziny skripeli, stonali i zyabko zhalis' drug k
drugu. Esli verit' Pechezu, v takuyu pogodu Al'bertu i ego zhenam polagalos'
milo rezvit'sya, napodobie kotyat.
Uzhe na vtoroe utro moe doverie k Pechezu bylo grubo podorvano.
Sognuvshis' v tri pogibeli ot vstrechnogo vetra, sinij ot holoda, ya brel mimo
l'vinoj kletki, vozvrashchayas' pod krov teplogo Priyuta. Mezhdu tem Al'bert
spryatalsya v gustoj trave i krapive na uglu vol'era, ryadom s dorozhkoj.
Uveren, on zaranee primetil menya i reshil prepodnesti mne malen'kij syurpriz,
kogda ya budu idti obratno. Dozhdavshis', kogda porovnyalsya s nim, on neozhidanno
vyskochil iz ukrytiya i s ustrashayushchim rykan'em brosilsya na zheleznye prut'ya,
posle chego prisel i ustavilsya menya zheltymi glazishchami, zloradno upivayas' moim
ispugom. SHutka eta nastol'ko prishlas' emu po vkusu, chto v tot zhe den'
popozzhe on povtoril ee. I snova byl voznagrazhden zrelishchem togo, kak ya
podprygnul, slovno ispugannyj olen'. S toj raznicej, chto ya sverh togo
vyronil vedro, spotknulsya o nego i so vsego mahu shlepnulsya v bujnuyu krapivu.
Pozzhe ya ubedilsya, ch