m, konechno, dostavit bol'shoe udovol'stvie, a k tomu zhe vy vse pro- vernete gorazdo bystree. Men'she chem za chetvero sutok. - Ponimayu, - skazal ya. Ne hotel ya nichego provorachivat' bystree! YA zhe tak predvkushal semnadcat' bezmyatezhnyh, netorop- livyh dnej! Nu, da nichego. I eto tozhe po-svoemu ochen' interesno. - Horosho, - skazal ya vsluh. - Do chetverga. V sredu vecherom ya upakoval tot zhe chemodanchik, kotoryj bral s soboj v Klajpedu. Antibiotiki, kal'cij, steroidy, binty, shov- nyj material. No ya ot dushi nadeyalsya, chto nichego etogo mne ne po- nadobitsya. A uzh tem bolee - priyutivshijsya v uglu pistolet dlya bezboleznennogo uboya zhivotnyh. 8 avgusta 1963 goda Poezd mchal menya v London, i ya nachinal vse bol'she radovat'sya predstoyashchej poezdke. Konechno, zhal', chto ne morem, i iz-za treh sutok ne stoit zavodit', dnevnika. Zapishu vse potom. Odnako le- tat' mne nravitsya, i budet interesno ponablyudat', kak perenosyat polet korovy. Po doroge v Klajpedu ya uznal ochen' mnogo o tom, kak vedut sebya zhivotnye vo vremya morskih perevozok, a teper' vyyasnyu, kak chuvstvuyut sebya korovy na bortu gruzovogo samoleta. Tut menya nepriyatno kol'nulo: mne vspomnilas' istoriya o veterinare, koto- ryj letel v Ameriku so skakovymi loshad'mi, a odna vdrug obezu- mela i kopytom probila dyru v fyuzelyazhe... Da chto eto ya! Nikakaya dzhersejskaya korova na takoe ne sposobna. Uteshala menya i mysl', chto na etot raz ya zahvatil s soboj foto- apparat. Ah, kakie snimki privezu ya domoj! Mister Kostejn byl ves'ma mil i lyubezen. V Gatuik my prie- hali poezdom, i v neskol'kih sotnyah shagov ot sebya ya uvidel na let- nom pole svoj samolet. Sverkayushchij na solnce, krasno-belo-se- rebristyj, on vyglyadel velikolepno. - CHert! Kakoj zhe on ogromnyj! - ahnul ya. Mister Kostejn kivnul. - Da. |to ved' "globmaster", i, naskol'ko mne izvestno, v nastoyashchee vremya on samyj bol'shoj samolet v mire. Ne znayu, tak li eto, no, vo vsyakom sluchae, "globmaster", po me- re priblizheniya k nemu, stanovilsya vse bol'she i vse menee ve- likolepnym. Pri blizhajshem rassmotrenii kraska otnyud' ne siya- la svezhest'yu, i voobshche ot moguchej mashiny, kazalos', ishodilo oshchushchenie kakogo-to odryahleniya. Vozmozhno, potomu, chto gigant- skie shiny byli iznosheny do gladkosti, a koe-gde i proterty. Ko- roche govorya, poprobuj kto-nibud' prokatit'sya na avtomobile s ta- kimi protektorami, u nego migom otberut prava, ne govorya uzh o shtrafe. Motorov s propellerami bylo chetyre, a po fyuzelyazhu tyanulis' ogromnye krasnye bukvy, slagayas' v nazvanie "Gerakl". YA zabralsya vnutr' i oshchushchenie dryahlosti, dolgoj, trudno pro- zhitoj zhizni stalo eshche sil'nej. CHernaya kraska na pribornoj dos- ke zametno oblezla, i tam, i na rychagah upravleniya, pobleskival metall, slovno v prorehah rubishcha. Iz-pod kozhi sidenij vypira- li pruzhiny, a za zanaveskoj pryatalas' santehnika samogo pri- mitivnogo tipa. Da, eto byl glubokij starik. YA s nekotorym udivleniem oglyadel ogromnoe pustoe bryuho ma- shiny, i tut v dveri voznikla golova mistera Kostejna. - Kolossal'no, a? Nachinal on v vojnu kak transportnyj sa- molet. YA molcha kivnul. Davnen'ko eto bylo. My vmeste napravilis' k zdaniyu aerovokzala i v ozhidanii pribytiya korov vypili po chashke chaya s buterbrodami. YA uznal, chto vezem my sorok plemennyh korov i telok. Tem vremenem strel- ki priblizilis' k polovine sed'mogo. Kakim obrazom ih sumeyut pogruzit' do vos'mi? Nakonec, na letnoe pole, gromyhaya, vyehali dva tyazhelyh sko- tovoza. My pospeshili im navstrechu, i ya s bol'shim oblegcheniem uvidel dvuh dzhersijskih fermerov, kotorye dolzhny byli sopro- vozhdat' zhivoj gruz do mesta naznacheniya. Menya poznakomili s nimi pered pogruzkoj. Oba temnovolosye, s medlitel'noj rech'yu odnako malo pohozhej na maneru govorit' moih jorkshirskih kli- entov Noel', ulybchivyj chelovek tridcati s nebol'shim, raspo- lagal k sebe s pervogo vzglyada. Dzho, let na desyat' starshe ego, derzhalsya dostatochno privetlivo, no kazalsya vnutrenne ochen' zhestkim chelovekom. Net, on mne ponravilsya, no ya reshil, chto s durakami on ne ceremonitsya. Skoro mne stalo yasno, chto oni oba prekrasno znayut svoe delo. Karl, shchuplyj datchanin, chlen ekipazha, upravlyal elektriche- skim pod®emnikom s reshetkoj iz trub. Dzho i Noel' veli korov po pandusu v pod®emnik, i, kogda on napolnyalsya, rogatye passa- zhirki voznosilis' v bryuho samoleta. Tam ih stavili ryadami po shest', mordami vpered, a mezhdu shesterkami opuskali metalliche- skie perekladiny. |ti fermery znali, kak obrashchat'sya so skotom. Ni krikov, ni udarov palkami, a tol'ko laskovoe podtalkivanie, pohlopyvanie, myagkie obodryayushchie slova. No pravda, gruzili-to oni zhivotnyh s ideal'nym harakterom. Skol'ko raz mne dovodilos' povtoryat', kak zhal', chti ne vse korovy - dzhersejki! |ta zhe mysl' poseti- la menya i teper'. Redko prihoditsya videt' vmeste stol'ko krasavic. Pochti vse - telki, s nebol'ishm vkrapleniem molodyh korov, vse ton- kokostnye, gracioznye. Poslushno zanimaya svoi mesta v gruzovom otseke, oni smotreli na nas s krotkim interesom v bol'shih tomnyh glazah. Byl zharkij, dushnyj londonskij vecher, u Dzho i Noelya po li- cam struilsya pot. No, kak i moim jorkshirskim fermeram, tyazhe- lyj trud byl im privychen: zakatav rukava po samye zagorelye plechi, oni veli i veli korov, dazhe ne pomyshlyaya o peredyshke. Pogruzheno bylo zametno bol'she poloviny korov, kogda k sa- moletu podoshli ostal'nye chleny ekipazha. Suhoparyj kapitan Berch, pozhinaya mne ruku, smotrel na menya sverhu vniz - takim on okazalsya vysokim. CHernaya s sedinoj boroda, hmuroe sosredotochen- noe lico - ot etogo cheloveka ishodilo oshchushchenie sily i uveren- nesti v sebe. |d, vtoroj pilot, on zhe shturman, i Dejv, mehanik, zabrosili svoi sumki v rubku, veselo ulybayas'. Oboim bylo let po dvadcat' pyat'. Temnaya strogaya forma srazu vydavala v kapi- tane anglichanina, no molodye lyudi okazalis' amerikancami, i ih odezhda menya porazila - belye svobodnogo pokroya pidzhaki, bryuki iz tonkoj materii vkupe so sdvinutymi na uho furazhkami pridavali im ves'ma lihoj vid. Kak ya i predvidel, v vosem' my ne vyleteli. Pod®emnik v po- slednij raz opustel, i fermery zakrepili poslednyuyu perekladi- nu pochti v odinnadcat'. Gruzovoj otsek teper' yavlyal lyubopyt- noe zrelishche: sorok korov mirno stoyat ryadami pochti po bryuho v so- lome, pered kazhdoj lezhit ohapka sena, svetlo-ryzhie spiny v elektricheskom svete slivayutsya v odnu zolotistuyu, slovno poder- nutuyu ryab'yu poverhnost'. No zharko v uzkom zamknutom prostran- stve bylo do nevynosimosti, i mne ostavalos' tol'ko robko na- deyat'sya, chto vo vremya poleta otsek kak-to ventiliruetsya. Podoshel poproshchat'sya mister Kostejn. On ochen' dolgo obsuzh- dal s kapitanom kakie-to finansovye voprosy, svyazannye so sto- imost'yu perevozki (esli ne skazat', otchayanno torgovalsya), iz chego ya zaklyuchil, chto libo "Gerakl" - sobstvennost' kapitana, libo kapitan - glava firmy, kotoroj prinadlezhit samolet. Nakonec, oni obo vsem dogovorilis', i mister Kostejn krepko pozhal mne ruku. - Dobrogo puti, mister Herriot, - skazal on. - Zapravites' goryuchim v Rime, a v Stambule budete rano utrom. Uveren, Stam- bul vas ocharuet. Vsego horoshego. Predstaviv sebe, kak tyazhelogruzhennaya gromadina prizemlya- etsya gde-to na svoih lysyh shinah, ya vzdrognul, no tut zhe otognal ot sebya etu mysl' i opustilsya ryadom s Dzho i Noelem na prodav- lennoe siden'e. My zhdali, zhdali, zhdali, a v rubke tyanulas' kakaya-to besko- nechnaya diskussiya. Srazu stalo yasno, chto chelovecheskij element vnutri samoleta raspadaetsya na dve chasti - ekipazh i fermerov s veterinarom. Na nas troih nikto ne obrashchal ni malejshego vni- maniya, esli ne schitat' soprovozhdaemogo surovym vzglyadom stro- gogo preduprezhdeniya, kotoroe nam sdelal kapitan: - Vy budete kak sleduet sledit' za korovami? Oni stoyat bol'- shih deneg, i otvechayu za nih ya. Nadeyus', vy s nih glaz ne spustite? - Razumeetsya, - otvetil ya. - Dlya etogo my i letim s nimi. Golos moj zvuchal tverdo, no ya ponyatiya ne imel, kak povedut sebya korovy, kogda poglotivshee ih chudovishche s revom otorvetsya ot zemli. Esli oni v panike nachnut metat'sya i perelomayut sebe nogi, mne ostanetsya tol'ko dostat' pistolet i izbavit' ih ot lish- nih muchenij. No kapitana eto vryad li osobenno obraduet. Skrashivaya tomitel'noe ozhidanie, my vtroem peregovariva- lis' mezhdu soboj. Dzho i Noel' rasskazyvali mne pro vsyakie svoi nepriyatnosti, a ya opisyval im zhizn' jorkshirskogo veteri- nara. Zatem okolo chasa nochi, k nashemu bol'shomu oblegcheniyu, za- kashlyali, razogrevayas', motory, i "Gerakl" vyrulil na vzletnuyu polosu. Nastala rokovaya minuta, i ya, povernuvshis', ustavilsya na so- rok gladkih spin. Motory vzvyli, ogromnaya mashina, sodrogayas' i podprygivaya, rinulas' vpered. Poslednij tolchok - i oshchushche- nie, chto my voznosimsya vse vyshe, vyshe... Korovy tol'ko chut' pokachivalis' i smotreli na menya s bezmya- tezhnym spokojstviem. Nekotorye, poka my podnimalis' v nochnoe nebo, s appetitom perezhevyvali seno. Slava bogu! Nu prosto prirodnye letchicy. YA so vzdohom obleg- cheniya otkinulsya na spinku i uvidel, chto Karl, Dejv i |d izo vsej mochi tyanut kakuyu-to kanatnuyu petlyu. Vyyasnilos', chto ogromnoe shassi ne do konca voshlo vnutr'. Neskol'ko sekund spustya ih druzhnye usiliya byli voznagrazhdeny, i oni nevozmutimo vernu- lis' na svoi mesta, slovno ubirat' shassi vruchnuyu bylo dlya nih delom privychnym. Ot nechego delat' ya prikinul, skol'ko eshche me- hanizmov v etom samolete mogut rabotat' ploho ili vovse ne rabotat'. Radovalo menya odno: chem vyshe my podnimalis', tem prohlad- nej stanovilos' v otseke, i opasnost' pogibnut' ot zhary pol- nost'yu minovala. Den' dlya Dzho, Noelya i menya vydalsya dolgij. Vstali my ni svet ni zarya, i teper' pogruzilis' v chutkuyu dremotu, to i delo vzdragivaya i poglyadyvaya na nashih podopechnyh. Zatem ya razom ochnulsya: my shli na posadku. YA ne spuskal glaz s korov vse vremya, poka my, gromyhaya, prygali po vzletnoj polose, odnako oni i eto prinyali s prezhnim tihim dostoinstvom. No vot "Gerakl" zamer, i ya uvidel pylayushchuyu neonovuyu nadpis': "Myunhen". - Zapravlyaemsya, - burknul Karl. Mister Kostejn predupredil menya o zapravke v puti. No v Ri- me. A eto okazalsya Myunhen. I vnov' vo mne probudilos' gryzu- shchee somnenie. Ni edinyj punkt blistatel'noj programmy, koto- ruyu nabrosal Dzhon Kruks, poka eshche ne osushchestvilsya. Vprochem, prizemlilis' my na svoih lysyh shinah vpolne bla- gopoluchno, kak zatem i vzleteli, hotya Karlu s Dejvom snova prishlos' podnapryach'sya, vtyagivaya shassi. Okolo pyati utra my troe, sovsem istomivshis', dumali tol'ko o tom, kak by porazmyat' zatekshee telo. Pervym ne vyderzhal Dzho. On vstal, pomanil nas za soboj i probralsya mimo korov v hvost, gde vol'gotno rastyanulsya na bol'shoj kuche sena. My blagodarno posledovali ego primeru. Opyat'-taki eto seno ne slishkom napominalo myagkoe lozhe v ros- koshnoj kayute moego druga Dzhona Kruksa vo vremya voyazha po Sre- dizemnomu moryu. No mne ono pokazalos' kuda velikolepnee. YA som- knul veki i pogruzilsya v sladkuyu puchinu sna. Konechno, dolg i kapitan trebovali, chtoby ya neusypno stereg dorogostoyashchij gruz, no glaza u menya neumolimo slipalis'. K tomu zhe, hotya ya letel gde-to vysoko v nochnom mrake nad YUgoslaviej, zapahi i zvuki vokrug byli takimi privychnymi, kak esli by ya ne pokidal Dar- roubi: blagouhanie sena, sladkoe dyhanie korov, ih pokryahtyva- nie, chavkan'e desyatkov medlenno zhuyushchih chelyustej. Vse eto, takoe znakomoe, takoe rodnoe, ubayukalo menya v odnu sekundu. Kogda ya snova otkryl glaza, otsek zalival yarkij solnechnyj svet. YA vzglyanul na svoi chasy. Sem'! Oba fermera nepodvizhno pokoilis' na sene. Vskochiv na nogi, ya s trevogoj oglyadel ryady korov. Uf-f! Mozhno bylo podumat', chto oni u sebya v rodnom ko- rovnike na Dzhersi. Odni spokojno lezhali na solome, drugie stol' zhe spokojno stoyali i zhevali svoyu zhvachku. Udivitel'no mirnaya scena! Odnako v rubke razvorachivalis' kakie-to daleko ne mirnye so- bytiya. Poglyadev tuda poverh korov'ih spin, ya obnaruzhil, chto chleny ekipazha slovno ohvacheny lihoradkoj: oni metalis' iz sto- rony v storonu, vyglyadyvali v pravye illyuminatory, peredvi- gali nevidimye mne rychagi i ruchki. YA probralsya vpered vdol' perekladin i vyglyanul v illyumi- nator. Blizhnij ko mne pravyj motor ne rabotal. CHetyre lopasti propellera zastyli v nepodvizhnosti, a iznutri motora, vvinchiva-- yas' v nezapyatnannuyu golubiznu nebes, bila chernaya struya, rasteka- las' strujkami po krylu, zalyapyvala steklo illyuminatora. Nikto ne oglyanulsya na menya, ne pozhelal mne dobrogo utra. Net, paniki ya ne oshchutil, no vse oni byli ochen' ozabocheny. Tut ya obnaruzhil koe-chto pohuzhe: iz-pod kozhuha motora vybi- valos' plamya. Vnezapno dlinnyj ognennyj yazyk oblizal krylo. No prezhde, chem ya uspel tolkom ponyat', chto eto oznachaet, kak plamya ischezlo, vidimo sbitoe usiliyami ekipazha. Kapitan, |d, Dejv i Karl zametno rasslabilis' i dazhe obmenyalis' blednymi ulyb- kami. V uho mne vonzilsya shepot: - Tot eshche samolet, a Dzhim? Ryadom so mnoj stoyal Dzho, oshelomlenno ustavivshis' na ne- podvizhnyj motor, na pochernelyj kozhuh. Noel' zaglyadyval cherez ego plecho, ves' belyj, i molchal. A my leteli sebe i leteli na treh motorah po bezoblachnoj go- lubizne nad biryuzovym morem daleko vnizu. Vskore "Gerakl" po- shel na snizhenie, i ya uvidel panoramu skazochnogo goroda, vsyu v kupolah mechetej i strelah minaretov. Da, samolet byl eshche tot, no on dostavil nas v Stambul! 30 V techenie mnogih let mne vnov' i vnov' vspominalos' mudroe izrechenie mistera Garretta: "CHtoby byt' roditelem, nado imet' zheleznye nervy!" Odnako tot pokazatel'nyj koncert uchenikov miss Livingston po klassu fortep'yano potreboval by nervov iz sverh- tverdogo splava. Miss Livingston, pyatidesyatiletnyaya ochen' simpatichnaya dama s priyatnym myagkim golosom davala v Darroubi uroki muzyki ne odnomu pokoleniyu yunyh darovanij i ezhegodno ustraivala koncert v mestnom zale, daby prodemonstrirovat' uspehi svoih uchenikov v vozraste ot shesti do primerno shestnadcati let, i zal pri metodistskoj cerkvi neizmenno perepolnyalli gordye roditeli i ih dobrye znakomye. V tot god, o kotorom pojdet rech', Dzhimmi bylo devyat' i on gotovilsya k torzhestvennomu dnyu, ne slishkom utomlyayas'. V malen'kih gorodkah vse drug druga znayut, i poka ryady zapol- nyalis', shel nepreryvnyj obmen druzheskimi privetstviyami, kiv- kami i ulybkami. Mne dostalos' krajnee mesto u central'nogo prohoda, Helen sela sprava ot menya, a po tu storonu uzkogo svo- bodnogo prostranstva ya uvidel Dzheffa Uorda, skotnika starogo Uilli Richardsona. On sidel, vytyanuvshis' v strunku, chinno po- lozhiv ruki na koleni. Temnyj prazdnichnyj pidzhak, kazalos', vot-vot lopnet po shvam na napryazhennyh muskulistyh plechah. Ob- vetrennoe krupnoe lico bylo otdraeno do bleska, a nepokornaya shevelyura gladko prilizana - na brilliantin Dzheff yavno ne poskupilsya. - Zdravstvujte, Dzheff, - skazal ya. - Kto-to iz vashih mlad- shih vystupaet? On poglyadel na menya i ulybnulsya vo ves' rot. - A, mister Herriot! Aga. Nasha Margaret. U nee na pianino horosho poluchaetsya, vot tol'ko by sumela licom v gryaz' ne uda- rit'. - CHto vy, Dzheff! Miss Livingston - prevoshodnaya uchi- tel'nica, i Margaret, konechno, sygraet otlichno. On kivnul i otvernulsya k scene. Koncert nachalsya. Pervymi igrali krohotnye mal'chiki v korotkih shtanishkah i devchushki v pyshnyh plat'icah s oborkami. Nozhki v nosochkah boltalis' vysoko nad pedalyami. Miss Livingston stoyala poblizosti, gotovaya srazu zhe prijti na pomoshch' v trudnuyu minutu, no slushateli lish' snishoditel'no ulybalis' ih melkim oshibkam, razrazhayas' po zavershenii kazh- doj p'eski gromovymi aplodismentami. Odnako ya zametil, chto, kogda ochered' doshla do uchenikov chut' postarshe i p'esy stali slozhnee, vokrug nachalo narastat' naprya- zhenie. Oshibki uzhe ne vyzyvali ulybok. Vot Dzhenni N'yukomb, dochka zelenshchika, sbilas' raz, drugoj, naklonila golovu, slovno sobirayas' zaplakat', i zal zamer v trevozhnom bezmolvii. Da i sam ya stisnul zuby i szhal kulaki tak, chto nogti vonzilis' v la- don'. Odnako Dzhenni sovladala s soboj, snova bojko zaigrala, i ya, rasslabivshis', pojmal sebya na mysli, chto my zdes' - ne prosto roditeli, prishedshie poslushat', kak ih deti igrayut pered publikoj, no brat'ya i sestry vo stradanii. Po stupen'kam na scenu vskarabkalas' Margaret Uord, i ee otec prevratilsya v kamennogo istukana. Ugolkom glaza ya videl, s kakoj siloj mozolistye pal'cy Dzheffa szhimayut koleni. Margaret igrala ochen' milo, poka ne doshla do dovol'no slozh- nogo akkorda, i tut nam v ushi udaril rezhushchij dissonans. Ona ponyala, chto sbilas', poprobovala eshche raz, i eshche raz, i eshche... vzdergivaya golovu ot tshchetnyh usilij. - Net, detochka, do i mi, - laskovo popravila miss Living- ston, i Margaret opyat' udarila po klavisham, - izo vseh sil i ne po tem. - Gospodi, ona sovsem zaputalas'! - ohnul ya pro sebya i vdrug zametil, chto serdce u menya besheno kolotitsya, a myshcy prosto sudoroga svodit. YA pokosilsya na Dzheffa. Poblednet' pri takom cvete lica nevozmozhno, no ego lob i shcheki poshli zhutkimi pyatnami, a nogi konvul'sivno podergivalis'. Vidimo, on pochuvstvoval moj vzglyad, potomu chto obratil na menya polnye muki glaza i izobrazil zhal- koe podobie ulybki. Ego zhena vsya vytyanulas' vpered s poluotkry- tym rtom. Poka Margaret rylas' v klavishah, perepolnennyj zal zastyl v mertvoj tishine. Kazalos', proshla vechnost', prezhde chem devochka vzyala pravil'nyj akkord i otbarabanila ostal'noe bez edinoj dopolnitel'noj oshibki. Hotya slushateli oblegchenno pereveli duh i gromko zahlopali bol'she ot oblegcheniya, chem ot vostorga, ya vsem svoim sushchestvom ponyal, chto etot malen'kij epizod oboshelsya nam ochen' dorogo. Vo vsyakom sluchae, ya pogruzilsya v kakoj to tyagostnyj trans i tupo sledil, kak na taburete odna malen'kaya figurka smenyaet dru- guyu. No sboev bol'she ne bylo. A zatem podoshel chered Dzhimmi. Bessporno, nervnichali ne tol'ko vse roditeli, no i bol'shin- stvo ispolnitelej, odnako k moemu synu eto ne otnosilos'. On bezzabotno podnyalsya na scenu, tol'ko chto ne nasvistyvaya skvoz' zuby, a k royalyu proshestvoval s nekotoroj zanoschivost'yu. "T'fu, podumaesh'!" - govorilo kazhdoe ego dvizhenie. YA zhe pri ego poyavlenii okostenel. Ladoni vspoteli, v gorle podnyalsya tyazhelyj kom. Konechno, ya pytalsya sebya pristydit'. No tshchetno. CHto ya chuvstvoval, to chuvstvoval. Igral Dzhimmi "Tanec mel'nika" nazvanie eto budet goret' v moem mozgu do smertnogo chasa. Estestvenno, veselyj bojkij mo- tiv ya znal naizust' do poslednego zvuka. Dzhimmi zaigral s bol'- shim pod®emom, vskidyvaya ruki i vstryahivaya golovoj, kak Artur Rubinshtejn v zenite svoej slavy. Primerno na seredine "Tanca mel'nika" bystryj temp smenya- etsya s energichnogo "ta-rum-tum-tidl-idl-om-pom-pom" na medli- tel'nye "ta-a-rum, ta-a-rum, ta-a-rum", a zatem ustremlyaetsya dal'she prezhnim kar'erom. Kompozitor tut ves'ma iskusno vnes raznoobrazie v veshchicu. Dzhimmi liho proskakal pervuyu polovinu, zamedlilsya na ta- kih mne znakomyh "ta-a-rum, ta-a-rum, ta-a-rum" i ya ozhidal, chto on rvanet dal'she vo ves' opor, no ego ruki zamerli, glaza neskol'- ko sekund pristal'no vglyadyvalis' v klavishi, a zatem on snova proigral medlennye takty, i snova ostanovilsya. Serdce u menya podprygnulo i uhnulo kuda-to v pyatki. Davaj zhe, milen'kij, davaj! Ty zhe znaesh' vtoruyu polovinu! Skol'ko raz ya ee slyshal! Moya bezmolvnaya mol'ba byla pronizana chernym otchayaniem. No Dzhimmi, kazalos', nichut' ne byl obeskurazhen. On poglyadel na klavishi s legkim nedoumeniem i pochesal podborodok. Vibriruyushchuyu tishinu narushil nezhnyj golos miss Living- ston. - Luchshe nachni s nachala, Dzhimmi. - Aga! - bodro otkliknulsya moj syn i vnov' s nekolebimoj uverennost'yu zaigral "Tanec mel'nika", a ya, zazhmurivshis', zhdal priblizheniya rokovogo perehoda "Ta-rum-tum-tidl-idl-om pom-pom, ta-a-rum, ta-a-rum, ta-a-rum..." I tishina. Na etot raz Dzhimmi vytyanul guby, polozhil ladoni na koleni i naklonilsya nad klaviaturoj, slovno poloski slonovoj kosti chto-to ot nego pryatali. Ni smushcheniya, ni paniki, tol'ko legkoe nedoumenie. Tishinu v zale mozhno bylo rezat' nozhom, i, konechno, gro- hochushchie udary moego serdca slyshali vse vokrug. YA pochuvstvoval, kak drozhit koleno Helen ryadom s moim. YA znal, chto eshche nemnogo i my ne vyderzhim. Golos miss Livingston byl nezhnee zefira, ne to ya, navernoe, vzvyl by. - Dzhimmi, detochka, ne nachat' li nam eshche raz snachala? - A? Horosho. I on vnov' vzyal uragannyj temp, polnyj ognya i neistovstva. K etomu vremeni ostal'nye roditeli uzhe znali pervuyu polovinu "Tanca mel'nika" ne huzhe menya, i my vse vmeste zhdali groznogo perehoda. Dzhimmi dostig ego s rekordnoj bystrotoj. "Ta-rum-tum- tidl-idl-om-pom-pom", a zatem "ta-a-rum, ta-a-rum, ta-a-rum " I vse. Koleni Helen stuchali drug o druga, i ya s trevogoj posmotrel na ee lico. Ono okazalos' ochen' blednym, no vse zhe u menya ne so- zdalos' vpechatleniya, chto ona sozrela dlya obmoroka. Dzhimmi sidel spokojno, i tol'ko ego pal'cy barabanili po derevyannoj polose u klavish. A u menya tochno styagivali udavku na gorle. Vypuchennymi glazami ya beznadezhno posmotrel po storonam i uvidel, chto Dzheff Uord po tu storonu prohoda derzhitsya iz poslednih sil. Lob i shcheki u nego opyat' poshli pyatnami, u skul vzdulis' zhelvaki, a lob losnilsya ot pota. Napryazhenie dostiglo predela, i vnov' zhutkuyu atmosferu slegka razryadil golos miss Livingston. - Nu, nichego, Dzhimmi, detka, - skazala ona. - Pojdi poka na svoe mesto i nemnozhko otdohni. Moj syn vstal s tabureta, peresek scenu, spustilsya po stupen'- kam i sel vo vtorom ryadu sredi svoih tovarishchej. YA tyazhelo otkinulsya na spinku. Nu, chto zhe, malysh osramilsya. I kak! Hotya on slovno by ne ochen' rasstroilsya, ya byl tverdo ubezh- len, chto ego gryzet styd: ved' tol'ko on odin zastryal na seredine. Na menya nakatila volna lipkoj gorechi. Mnorie roditeli obo- rachivalis' i slali nam s Helen krivye ulybki druzheskogo so- chuvstviya, no legche mne ne stanovilos'. YA pochti ne slyshal prodol- zheniya koncerta. A zhal'. Potomu chto starshie ucheniki igrali ochen' neploho. Noktyurny SHopena smenilis' sonatami Mocarta, i u menya ostalos' smutnoe vospominanie, chto kakoj-to vysokij yunosha kak budto by sygral "|kspromt" SHuberta. Prekrasnyj koncert, prekrasnye ispolniteli - vse, krome bednyagi Dzhimmi, edinstvennogo, kto ne sumel doigrat' do konca. V zaklyuchenie miss Livingston podoshla k krayu sceny: - YA hotela by poblagodarit' vas, uvazhaemye damy i gospoda, za teplyj priem, kotoryj vy okazali moim uchenikam. Nadeyus', vy poluchili ne men'she udovol'stviya, chem my sami. Opyat' razdalis' aplodismenty, zaskripeli otodvigaemye stul'ya i ya tozhe vstal, chuvstvuya sebya dovol'no mutorno. - Nu, kak, Helen, poedem? - sprosil ya, i moya zhena kivnula v otvet. Lico ee bylo zastyvshej skorbnoj maskoj. No miss Livingoton eshche ne konchila. - Proshu vas, uvazhaemye damy i gospoda, nemnogo podo- zhdat'. - Ona podnyala ladon'. - Tut est' odin molodoj chelovek, kotoryj, ya znayu, mog by sygrat' gorazdo luchshe. I mne bylo by grustno ujti domoj, ne predostaviv emu eshche odnoj vozmozhnosti pokazat', na chto on sposoben! Dzhimmi! - Ona naklonilas' nad pervym ryadom. - Dzhimmi, mozhet byt'... mozhet byt', ty popro- buesh' eshche raz? My s Helen obmenyalis' vzglyadom, polnym holodnogo uzhasa, a po zalu raznessya bodryj golos nashego syna: - Aga! Poprobuyu. YA ne poveril svoim usham. Vnov' podzharivat'sya na medlennom ogne? Da, ni za chto! No, uvy! Slushateli pokorno opustilis' na svoi mesta, a znakomaya malen'kaya figurka vzbezhala po stupen'- kam i promarshirovala k royalyu. Otkuda-to iz neizmerimogo daleka do menya doletel golos miss Livingston: - Dzhimmi sygraet "Tanec mel'nika"! |tih svedenij ona mogla by nam i ne soobshchat'. My ih kak-to uzhe usvoili. Slovno v koshmare, ya opustilsya na svoj stul. Neskol'ko sekund tomu nazad ya oshchushchal tol'ko neimovernuyu ustalost', no teper' menya svela takaya sudoroga napryazheniya, kakoj ya eshche ni razu ne ispytyval. Dzhimmi podnyal ruki nad klavishami, i po zalu slov- no prokatilsya nevidimyj devyatyj val. Malysh nachal, kak obychno, - s polnoj bezzabotnost'yu, a ya kon- vul'sivno zaglatyval vozduh, chtoby pereterpet' rokovoj mig, koto- ryj priblizhalsya s besposhchadnoj bystrotoj. YA zhe znal, chto on snova ostanovitsya. I znal, chto v to zhe mgnovenie ruhnu bez chuvstv na pol. Smotret' po storonam u menya ne hvatalo duha. Sobstvenno, ya krepko zazhmurilsya. No muzyku slyshal - tak yasno, tak chetko... "Ta-rum-tum-tidl-idl-om-pom-pom, ta-a-rum, ta-a-rum, ta-a-rum..." Neskonchaemaya pauza, i vdrug: "tidl-idl-om-pom, tidl-idl-om- pom" - Dzhimmi zalihvatski ponessya dal'she. Ne sbavlyaya tempa, on proigral vtoruyu polovinu, no ya, ves' vo vlasti neskazannogo oblegcheniya, prodolzhal zhmurit'sya. Glaza u menya otkrylis', tol'ko kogda on dobralsya do finala, izvestnogo mne nazubok. Ah, kak Dzhimmi zavershil "Tanec mel'nika"! Golo- va naklonena, pal'cy b'yut po klavisham, poslednij gromovoj akkord, i pravaya ruka vzletaet nad klaviaturoj, a potom povisaet vdol' tabureta, kak u zapravskogo pianista. Vryad li zal pri metodistskoj cerkvi kogda-libo prezhde byl svidetelem podobnoj ovacii. Rukopleskaniya, vopli odobreniya, a Dzhimmi, estestvenno, ne mog ostavit' bez vnimaniya takoe prizna- nie svoego talanta. Vse prochie deti shodili so sceny, hranya pol- nuyu nevozmutimost'. Vse, no ne moj syn. Ne verya glazam, ya smotrel, kak on vstaet s tabureta, napravlya- etsya k krayu sceny, odnu ruku prizhimaet k zhivotu, druguyu zakla- dyvaet za spinu, vydvigaet nogu i otveshivaet odnoj storone zala poklon s izyashchestvom pridvornogo vosemnadcatogo veka, zatem me- nyaet mestami ruki, vydvigaet druguyu nogu i klanyaetsya v storonu vtoroj poloviny zala. Ovaciya pereshla vo vseobshchij hohot, kotoryj provozhal ego, po- ka on skromno spuskalsya po stupen'kam. Zal prodolzhal smeyat'sya i kogda my napravilis' k dveri. Tam my stolknulis' s miss Mul'on, soderzhavshej shkolu, kuda hodil Dzhimmi. Ona utirala glaza. - Bozhe moj! - ele vygovorila ona. - Kak Dzhimmi umeet vovremya vnesti shutlivuyu notu! Mashinu ya vel ochen' medlenno, po-prezhnemu oshchushchaya protiv- nuyu slabost' v rukah i nogah. Lico Helen utratilo mertvuyu bled- nost', no morshchinki ustalosti u rta i vokrug glaz eshche ne razgladi- lis'. Ona molcha smotrela na temnuyu ulicu za vetrovym steklom. Dzhimmi raskinulsya vo vsyu dlinu na zadnem siden'e i boltal nogami v vozduhe, nasvistyvaya obryvki melodij, kotorye razdava- lis' na koncerte, - Mam! Pap! - voskliknul on v obychnoj svoej otryvistoj manere. - YA lyublyu muzyku! YA poglyadel na nego v zerkalo zadnego vida. - Otlichno, synok, otlichno. My tozhe ee lyubim. Vnezapno on skatilsya s siden'ya i prosunul svoyu mordashku mezhdu nami. - A znaete, pochemu ya ee tak lyublyu? YA pokachal golovoj. - A potomu! - voskliknul on v telyach'em vostorge. - YA tol'- ko segodnya ponyal. Potomu chto ot nee tak spokojno delaetsya! 31 Kogda Uolt Barnett vyzval menya k svoemu kotu, ya udivilsya: s teh por kak Zigfrid smertel'no ego oskorbil, zastaviv zapla- tit' desyat' funtov za prosten'kuyu kastraciyu zherebca, on vse eti gody pribegal k uslugam drugih veterinarov. K tomu zhe che- lovek vrode nego - i vdrug trevozhitsya iz-za kota! Mnogie pogovarivali, chto v Darroubi nikogo bogache Uolta Barnetta ne najti - prosto kupaetsya v den'gah, kotorye nazhil mnogimi i raznymi sposobami. V pervuyu ochered' on, konechno, zanimalsya skupkoj i prodazhej utilya, no derzhal eshche gruzovuyu kontoru, torgoval poderzhannymi mashinami, poderzhannoj me- bel'yu - nu, slovom, vsem, chto popadalo v ruki. Mne bylo izvest- no, chto obitaet on po-prezhnemu za gorodom i vladeet koe-kakoj zhivnost'yu, v chastnosti loshad'mi. No vse eto prinosilo emu den'- gi. Den'gi byli glavnoj ego strast'yu. A kakuyu pribyl' mozhno izvlech' iz koshek? Dalee, s nedoumeniem razmyshlyal ya, pod®ezzhaya k ego kontore, esli chelovek obzavoditsya kotom prosto tak, sledovatel'no, u nego est' v dushe kakoj-to teplyj ugolok, kakaya-to sposobnost' k sochuv- stviyu, a uzh eto absolyutno ne vyazalos' s naturoj Uolta Barnetta. YA probralsya cherez zavalennyj vsyakim utilem dvor k derevyan- nomu stroeniyu v ego dal'nem uglu, otkuda Barnett upravlyal svo- ej imperiej. On sidel za deshevym pis'mennym stolom i byl toch'-v-toch' takim zhe, kakim mne zapomnilsya: plotnoe tulovishche, lopayushchijsya po shvam sinij zalosnivshijsya kostyum, prilipshaya k krayu guby sigareta. Dazhe sdvinutaya na zatylok korichnevaya fetrovaya shlyapa slovno by donashivalas' eshche s teh por. Ne izme- nilas' ni myasistaya krasnaya fizionomiya, ni zanoschivoe vyrazhe- nie, ni vrazhdebno-podozritel'nyj vzglyad. - Von on! - Bez lishnih slov Barnett tknul pal'cem v cherno- belogo kota, vossedavshego na stole sredi bumag. Tipichnoe privetstvie! Nikakih "zdravstvujte" ya, vprochem, ot nego ne zhdal, a ulybat'sya on nikogda ne ulybalsya. YA nagnulsya k kotu i pochesal ego za uhom. Nagradoj mne bylo basistoe murly- kan'e. Kot vygnul spinu i potersya o moyu ladon'. Ochen' krupnyj, pushistyj, s krasivoj okraskoj - belaya grud', belye lapy, i, hotya ya predpochitayu trehcvetnyh koshek, on srazu zavoeval moi simpa- tii, takoe druzhelyubie ot nego ishodilo. - Prekrasnyj kot, - skazal ya. - Tak chto s nim? - Da vot noga u nego. CHto-to tam ne to. Mozhet, poranilsya. YA pogruzil pal'cy v gustuyu dlinnuyu sherst' i prinyalsya oshchu- pyvat' nogu. Vnezapno kot myauknul. YA dostal nozhnicy i vystrig nebol'shoj uchastok. Aga! Poperechnaya ranka,.. dovol'no glubokaya... s vydeleniem seroznoj zhidkosti - Da. Po-vidimomu, on porezalsya. No stranno! Ne ponimayu, kak eto moglo proizojti. On vo dvore mnogo gulyaet? Barnett kivnul. - Sluchaetsya. - Ochevidno, zadel kakuyu-to ostruyu gran'. YA sdelayu emu in®- ekciyu penicillina i ostavlyu maz'. Nakladyvajte ee vecherom i utrom. Nekotorye koshki terpet' ne mogut ukolov, a tak kak oni vo- oruzheny ne tol'ko zubami, no i kogtyami, spravit'sya s nimi byvaet trudnovato. No moj pacient dazhe ne shevel'nulsya. Naoborot, kog- da ya vvel iglu, murlykan'e stalo gromche. - Kakoj pokladistyj! - skazal ya. - Kak vy ego nazvali? - Fredom. Uolt Barnett smotrel na menya nemigayushchim vzglyadom. V klich- ke ne bylo nichego takogo uzh strannogo, no prodolzhat' razgovor na etu temu mne rashotelos'. YA dostal iz chemodanchika maz' i polozhil tyubik na stol. - Nu, horosho. Esli emu ne stanet luchshe, pozvonite. Otveta ya ne poluchil. Ne schel on nuzhnym i poproshchat'sya so mnoj. I ya ushel, ispytyvaya to zhe razdrazhenie, kakoe i v proshlyj raz vyzyvala u menya ego ugryumaya grubost'. No, shagaya po dvoru, ya zabyl pro nee, vernuvshis' myslyami k poranennoj lape. Vryad li kot mog sluchajno rassech' ee takim obra- zom. Slishkom uzh glubok i roven porez, slovno sdelan britvoj. I vnov' vnutrennij golos shepnul mne, kak neredko sheptal v prosh- lom, chto vse ne tak prosto, kak kazhetsya na pervyj vzglyad. Kto-to potrogal menya za lokot', i ya ochnulsya. Mne zagovor- shchicki podmignul odin iz rabochih, sortirovavshih util'. - U hozyaina byli, a? - Da. - CHudno, kak staryj chert iz-za dranoj koshki perezhivaet, verno? - Da, pozhaluj. A davno on u nego zhivet? - Goda dva budet. Kot-to pribludnyj. Zabezhal kak-to v kon- toru. Nu, dumayu, sejchas on emu horoshego pinka dast. Tak net. Pri- yutil zhivotinu. V golove ne ukladyvaetsya. Sidit den'-den'skoj u nego na stole. - Znachit, ponravilsya emu, - skazal ya. - Emu-to? Da kogda emu kto ili chto nravilos'-to? Takomu... Iz dverej kontory donessya zychnyj okrik, i moj sobesednik smolk na poluslove. - |j, ty! Hvatit lyasy tochit'. A rabotat' za tebya kto budet? Uolt Barnett grozno vzmahnul tyazhelym kulakom, i rabochij, s®ezhivshis', tut zhe kuda-to ischez. "Vot tak Uolt Barnett i zhivet, - filosofstvoval ya, sadyas' v mashinu. - Sredi straha i nenavisti". O ego bezzhalostnosti v gorodke hodili legendy, i, hotya ona, bessporno, prinesla emu bogatstvo, nikakoj zavisti on u menya ne vyzyval. Dva dnya spustya ya snova uslyshal v telefonnoj trubke ego golos. - Priezzhajte i pobystree. - Rana ne podzhila? - Net, huzhe stala. Tak chto ne tyanite. Fred sidel na svoem obychnom meste i zamurlykal, edva pochuv- stvoval moi pal'cy u sebya za uhom. Odnako noga prichinyala emu zametnuyu bol'. Konechno, nichego horoshego, no udivilo menya dru- goe - rana ne stala men'she, a zametno udlinilas', hotya i osta- las' takoj zhe uzkoj. Eshche nemnogo - i ona opoyashet lapu. Na etot raz ya zahvatil s soboj koe-kakie novye instrumenty i ostorozhno prozondiroval dno rany tonkim kryuchkom. On chto-to zacepil. YA potyanul i eto "chto-to" uprugo sorvalos' s kryuchka. Tog- da ya vzyal dlinnyj pincet, zazhal "chto-to", prezhde chem ono uspelo uskol'znut', podtyanul k poverhnosti i uvidel tonen'kuyu korich- nevuyu polosku. Vse stalo yasno. - Nogu perehvatila rezinka, skazal ya, pererezal ee, izv- lek i polozhil na stol. - Vot ona. Teper' vse budet v poryadke. Uolt Xarnett vypryamilsya, kak uzhalennyj. - Rezinka, e? Kakogo zhe cherta vy ee srazu ne vytashchili? Otvetit' mne bylo nechego. Dejstvitel'no, kakogo cherta ya ee srazu ne vytashchil? V te dni moe zrenie eshche ostavalos' ideal'nym, no v pervyj raz ya ved' uvidel tol'ko uzkuyu carapinu. - Mne ochen' zhal' mister Barnett, - skazal ya. - No reeinka vrezalas' v myshcu, i ee ne bylo vidno. On zapyhtel neizmennoj sigaretoj. - A kak ona tuda popala? - Kto-to peretyanul emu nogu. Drugogo ob®yasneniya byt' ne mo- zhet - Peretyanul... |to zachem zhe? - S koshkami i ne takoe prodelyvayut. YA pro podobnye sluchai slyshal, no sam stolknulsya s nim vpervye. ZHestokih lyudej hvataet. - Kto-nibud' tam vo dvore. Bol'she nekomu. - Pochemu zhe? Fred ved' i na ulicu vyhodit? - Pochitaj kazhdyj den'. - Nu, tak sdelat' eto mog kto ugodno. Nastupilo dolgoe molchanie. Dyuzhij hozyain kontory sidel, nahmurivshis', soshchuriv glaza. Uzh ne perebiral li on v ume svoih vragov. Esli tak, to spisok dolzhen byt' dlinnym. - Kak by to ni bylo, - skazal ya, - noga teper' zazhivet by- stro. CHto i trebuetsya. Uolt Barnet protyanul ruku cherez stol, i tolstyj palec za- erzal po boku kota. V proshlyj raz ya neskol'ko raz nablyudal to zhe samoe. Neuklyuzhaya, ugryumaya, no vse-taki laska. Ili naibol'- shee k nej priblizhenie, na kakoe byl sposoben etot chelovek. Domoj ya ehal, sgorbivshis' na siden'e. Strashno bylo dazhe po- dumat', chto by proizoshlo, esll by ya, pust' s opozdaniem, no ne obnaruzhil rezinku. Ostanovka krovoobrashcheniya, gangrena, ampu- taciya nogi, a to i gibel'. Menya proshib pot. Tri nedeli spustya snova pozvonil Barnett, i pri zvuke zna- komogo golosa menya kol'nulo durnoe predchuvstvie. Mozhet byt', ya slishkom rano obradovalsya? - U nego vse eshche neladno s nogoj? - sprosil ya. - Ona-to zazhila. Teper' u nego s golovoj neporyadok. - S golovoj? - Nu da. Vse iz storony v storonu ee dergaet. Priezzhajte-ka. Pohozha bylo na ekzemu ushnoj rakoviny, i ya, uvidev, kak Fred boleznenno vertit golovoj, uzhe ne somnevalsya v pravil'nosti svoego diagnoza. No ushi okazalis' sovershenno chistymi. Milejshemu kotu slovno by nravilos', chto ego osmatrivayut, i, poka ya issledoval ego zuby, nebo, glaza i nozdri, basistoe mur- lykan'e dostiglo raskatistogo kreshchendo. Nigde nichego. No ved' dolzhna zhe byt' kakaya-to prichina! Moi pal'cy, proshchupyvaya i proshchupyvaya chernuyu sherst', spu- stilis' na sheyu, i tut murlykan'e perebilos' pronzitel'nym "myau"! - A! - skazal ya i vzyal nozhnicy. Na stol posypalis' dlin nye pryadki, obnazhilas' kozha - i mne chut' ne stalo durno. YA us- tavilsya na uzen'kij poperechnyj razrez, tochnoj takoj zhe, kakoj ya videl tri nedeli nazad. Gospodi! Na shee! Kryuchok, pincet - i cherez dve sekundy nad kraem ranki pri- podnyalas' znakomaya korichnevaya poloska. SHCHelknuli nozhnicy, ya izvlek ee naruzhu celikom i tupo probormotal: - Opyat' rezinka... - Na shee? - Da. Boyus', na etot raz kto-to reshil svesti s nim schety. On provel pal'cem sosiskoj po pushistomu boku, i Fred vo- storzhenno ob nego potersya. - Kto zhe by eto mog byt'? YA pozhal plechami. - Ne ugadaesh'. ZHestokoe obrashchenie s zhivotnymi policiya vsegda beret na zametku, no vinovnik dolzhen byt' pojman na me- ste prestupleniya. Vozmozhno, on, kak i ya, prikidyval, kogda zhdat' sleduyushchego pokusheniya, no bol'she nikto na Frede rezinok ne zatyagival. SHeya zazhila ochen' bystro, i pochti god ya ego ne videl. A potom, kogda ya vozvrashchalsya s utrennih vyzovov, menya na poroge vstretila Helen. - Dzhim, tol'ko chto zvonil mister Barnett. Prosit tebya pri- ehat' nemedlenno. On dumaet, chto ego kota otravili. Novoe pokushenie na etogo milyagu - no cherez stol' dolgij srok? Koncy s koncami ne shodilis'. YA pochti vbezhal v kontoru Uolta Barnetta, ne znaya, chto i predpolozhit'. Fred byl sovsem ne takoj, kakim on mne pomnilsya. I ne vos- sedal sredi bumag na hozyajskom stole, a skorchilsya na izmyatyh ga- zetah v uglu. Pri moem poyavlenii on dazhe ne pripodnyal golovy, no kogda ya nagnulsya nad nim, on kashlyanul i iz ego rta na gazetu vyplesnulas' zheltovataya zhidkost'. Vokrug podsyhali luzhicy ponosa, tozhe zheltovatye. Uolt Barnett, sdavlennyj kreslom, burknul, ne vypuskaya izo rta sigaretu. - Otravili ego? Podsypali emu chego-to? - Ne isklyucheno. - YA smotrel, kak Fred medlenno pobrel k blyudcu s molokom i skorchilsya chad nim v toj zhe poze. Lakat' on ne stal i tol'ko smotrel na moloko nepodvizhnymi glazami. Vse eto bylo mne tak muchitel'no znakomo. Net, tut, pozhaluj, ne otrava, tut huzhe. - Tak ili ne tak? - skazal Uolt Barnett. - Opyat' ego ubit' hoteli? - Ne znayu... YA izmeril temperaturu - net, on ne zamurlykal, kak prezhde, ne potersya o moyu ruku. Slishkom glubokoj byla ego apatiya. Termometr pokazal 40,5'. YA oshchupal zhivot. Kishki, slovno utolshchennye shnury, myshechnyj tonus otsutstvuet. - A ne otravili, tak chto eto? - Panlejkopeniya. Oshibka vryad li vozmozhna. On posmotrel na menya s nedoumeniem. - Ee eshche nazyvayut koshach'ej chumoj. V Darroubi sejchas na- stoyashchaya vspyshka. YA uzhe nablyudal neskol'ko sluchaev, i simpto- my Freda ochen' tipichny. Uolt Barnett vzgromozdil moguchee telo nad stolom, podoshel k kotu i provel ukazatel'nym pal'cem po ego beschuvstvennoj spine. - Nu, pust' tak. A vylechit' vy ego mozhete? - Postarayus', mister Barnett, no procent letal'nyh ishodov ochen' vysok. - |to chto - pochti vse podyhayut? - K sozhaleniyu. - Kak zhe tak? A ya dumal, vy teper' obzavelis' vsyakimi zame- chatel'nymi lekarstvami. - Sovershenno verno. No vozbuditel' - virus, a na virusy antibiotiki ne dejstvuyut. - Nu, ladno. - On vypryamilsya, hriplo otduvayas', i vernulsya na svoe mesto. - Lechit'-to vy ego budete? - Sejchas i nachnu. YA vvel emu fiziologicheskij rastvor protiv obezvozhivaniya or- ganizma, dal antibiotiki protiv patogennyh mikroorganizmov i zavershil snotvornym, chtoby snyat' rvotu. No ya znal, chto vse eto - lish' dopolnitel'nye mery. S panlejkopeniej, infekcion- nym gastroenteritom koshek, mne vsegda ne vezlo. Naveshchal ya Freda kazhdoe utro, i pri pervom zhe vzglyade na ne- go menya ohvatyvalo unynie. On vsegda lezhal - libo s®ezhivshis' nad blyudechkom s molokom, libo v korzinochke na stole - i ne zame- chal nichego vokrug. Na ukoly on ne reagiroval. U menya vozniklo oshchushchenie, chto ya delayu in®ekcii trupu. Na chetvertyj den' sostoyanie ego rezko uhudshilos'. - Zavtra zaedu, - skazal ya na proshchanie, i Uolt Barnett mol- cha kivnul. Na protyazhenii vseh moih vizitov on hranil kamennuyu nevozmutimost'. Na sleduyushchij den' ya uvidel privychnuyu kartinu: gruznyj che- lovek v kresle, korichnevaya shlyapa sdvinuta na zatylok, k nizhnej gube prilipla sigareta. Kot v korzinochke na stole. Fred ne shevelilsya, i, eshche podhodya, ya s tupoj pokornost'yu sud'be obnaruzhil, chto on ne dyshit. Konechno, ya prizhal k ego serdcu stetoskop, poslushal neskol'ko sekund i vypryamilsya. - Boyus', on umer, mister Barnett. Hmuroe lico ne izmenilo vyrazhenie, ruka medlenno protyanu- las' cherez stol i ukazatel'nyj palec privychnym dvizheniem poche- sal chernuyu sherst'. Zatem plechi sgorbilis', lokti uperlis' v stol, lico spryatalos' v ladonyah. Ne znaya, chto skazat', ya bespomoshchno smotrel, kak zatryaslis' tyazhelye plechi, a skvoz' tolstye pal'cy popolzli slezy. Potom, ne otnimaya ruk, Uolt Barnett burknul: - On mne drugom byl. CHto ya mog otvetit'? V komnate povisla gnetushchaya tishina. Vdrug on podnyal golovu i poglyadel na menya s vyzovom. - Znayu. chego vy dumaete. Uolta Barnetta golymi rukami ne voz'mesh', a on nyuni iz-za dohlogo kota raspuskaet. Obhohochesh'- sya! Budete potom rzhat' do upadu. Emu iskrenne kazalos', chto, proyaviv takuyu, po ego ubezhdeniyu, postydnuyu slabost', on dolzhen neminuemo upast' v moih glazah. I konechno, ne poveril by, chto s etogo dnya u menya poyavilos' k nemu kakoe-to uvazhenie. 32 9 avgusta 1968 goda Posle togo kak my prizemlilis' i podrulili, kuda trebova- los', bez novyh proisshestvij, vse srazu poveseleli. Vsled za ostal'nymi ya spustilsya na tverduyu zemlyu i posmotrel po storonam. My stoyali posredi shirokogo betonnogo prostranstva letnogo polya. Nepodaleku vidnelsya angar, a vdali s protivopo- lozhnoj storony k samomu moryu spuskalas' polosa gruboj travy, i na vse lilsya blagodatnyj solnechnyj svet. Do aerovokzala bylo dobryh chetvert' mili, a za nim v znojnom koleblyushchemsya mareve s trudom razlichalis' vysokie gorodskie zdaniya. Bylo vosem' cha- sov utra. Sejchas vygruzim korov, i u menya ostanetsya pochti ves' den' dlya znakomstva so Stambulom. Ot priyatnogo volneniya mne dazhe shchekotno stalo. Oba fermera uzhe sbrosili pidzhaki i zakatali rukava, goto- vyas' pristupit' k delu. Noel' sgibal i razgibal ruki, shevelya myshcami, chtoby razogret' ih posle nochnoj nepodvizhnosti. On uhmyl'nulsya mne i sprosil: - A gde furgony? Vopros bolee chem umestnyj. Dejstvitel'no, gde zhe furgony? Oni ved' dolzhny byli ozhidat' nas na pole. No ya tshchetno oglya- dyvalsya po storonam. Karl otpravilsya navesti spravki v aerovokzale i vernulsya s ves'ma udruchennym vidom. - Nikto nichego ne znaet, - skazal on. - Budem zhdat'. I my zhdali, a solnce nakalyalo beton, i rubashki u nas malo- pomalu namokali ot pota. Furgo