ostatki razbitogo vojska styagivalis' k nemu. Ievosfej ne smog by upravlyat' Izrailem, eto byl by pozor dlya vsego naroda. Mozhet byt', emu, Mattafii, nado bylo togda srochno pokinut' stan Davida i najti Avenira, i otkryt'sya vo vsem Aveniru. Skazat': vot ya - syn Saula i voin, ya gotov povesti voinov za soboj, ya gotov otomstit' filistimlyanam... No eto znachilo by - vstat' na puti Davida, kotoryj nikogda ne otstupal ot zadumannogo, kotoryj uzhe nadel na golovu koronu, prinesennuyu amalikityaninom. Ved' David byl pomazan na carstvo samim Samuilom, pomazan mnogo let nazad. |to otkryli poslancy Davida upryamomu Aveniru. No Avenir nikogo ne hotel slushat', i nad Izrailem navis mech mezhduusobnoj vojny. On, Mattafiya, togda ponyal, chto opasno ostavat'sya s Davidom, chto Davidu ne nuzhen chelovek, stol' pohozhij na Saula. Smert' zhe Saula osvobozhdala Mattafiyu ot vsyakih obyazatel'stv pered carem. Ponachalu on, Mattafiya, rvalsya otyskivat' tela ubityh, no nado bylo spasat' ne mertvyh, a zhivyh. Girzeyanskij mal'chik nuzhdalsya v ego zashchite, nado bylo skrytno dostavit' ego v svoj dom, nado bylo vernut'sya k svoemu ochagu, gde ego zazhdalis' i 3uluna, i Rahil'... Potom on dolgo ne mog prostit' sebe togo, chto zanyatyj zabotami o sebe i svoih domashnih, ostavil mysli o poiske tel ubityh... Potom Mattafiya uznal, kak izdevalis' filistimlyane nad ubitymi - oni otsekli golovu Saula, snyali s nego oruzhie, i taskali telo po svoim gorodam, vozdavaya hvalu svoemu bogu Vaalu, i ostanavlivalis' oni vozle svoih idol'skih kapishch, i v odno iz takih kapishch brosili oni golovu i oruzhie neschastnogo Saula. A potom povesili ego telo i tela ego synovej na krepostnoj stene goroda Bef-Sana. I tol'ko lyudi iz Iavisa, iz goroda, kotoryj kogda-to spas Saul, reshilis' noch'yu probrat'sya na krepostnuyu stenu i snyat' tela Saula i ego synovej. |to sdelali prostye zhiteli. Sdelali to, chto ne smog ili ne zahotel delat' David, kotoryj tak i ne poslal voinov dlya poiska tel. I v te dni Mattafiya ne mog ni na chem nastaivat', ne mog nichego prosit' u Davida, ved' on, Mattafiya, byl zaslan v stan Davida, i vse bylo ne tak prosto ob®yasnit'. Kak i sejchas ochen' trudno budet dokazat' Davidu, chto nikogda on, Mattafiya, ne byl predatelem, chto vse eto navety zhestokoserdnogo Ioava, chto eto Ioav brosil svoih voinov, ostavil ih v ushchel'e odnih bez prikrytiya... Vse eto bylo mnogo pozzhe, i obretennoe doverie Davida, i vozvysheniya, i padeniya, i strashnoe vremya plena. A togda, v dni gibeli Saula, on, Mattafiya, molcha pokinul stan Davida i vmeste so spasennym girzeyanskim mal'chikom probiralsya domoj cherez Izreel'skuyu dolinu. On uvidel togda goru Gelvuj, gde vsya zemlya byla propitana krov'yu, a potom, perejdya mutnye vody Iordana, dostig on goroda Iavisa. Zdes' v Iavise, nezadolgo do ego prihoda, byli sozhzheny tela ubityh - Saula i ego synovej. Emu ukazali to mesto, gde pod raskidistym dubom byli pogrebeny ih pepel i kosti. On dolgo stoyal podle etogo duba, derzha za ruku spasennogo girzeyanskogo mal'chika, no glaza ego, Mattafii, ne uvlazhnilis' slezami. I tam on dal slovo v dushe svoej - chtit' pamyat' ob otce, no nikogda bolee ne iskat' carskih milostej i ne soprikasat'sya s carskoj zhizn'yu. I vot teper' on narushil svoj obet, on vozvel sebya v cari, vozvel pod pytkoj i ne ostavil puti k otstupleniyu. On uzhe ne mozhet otrech'sya ot samogo sebya. On gotov k otvetu za togo, s kem stol'ko let srazhalsya bok o bok, ch'ya krov' l'etsya v ego zhilah. On, Mattafiya, ne boitsya suda, on sumeet dokazat' vsem, chto Saul byl dostojnym carem svoego naroda. Glava XI Vo dvorec pravitelya byla dopushchena tol'ko Rahil'. Zulunu i Ber-SHaarona grubo ottolknuli ot vhoda strazhniki. Pri etom starika sbili s nog. Zuluna pomogla podnyat'sya Ber-SHaaronu, otryahnula ego odezhdy ot dorozhnoj pyli i povelela emu otpravlyat'sya v ee dom i ne pokidat' ego, poka ona ne vernetsya. Sama zhe Zuluna reshila popytat'sya lyubymi sposobami proniknut' vo dvorec. Teper' predstoyalo vyruchat' ne tol'ko Mattafiyu, no i Rahil'. Silki soblaznov trudno minovat', i ne pomoshch' mozhet okazat' Rahil', a stat' eshche odnim prepyatstviem, kotoroe preodolet' budet nevozmozhno. Ves' den' do zahoda solnca, odolevaemaya samymi mrachnymi myslyami, prosidela Zuluna u dvorcovyh vorot v nadezhde uvidet' Mattafiyu ili uslyshat' chto-nibud' o nem i Rahili. Popytalas' Zuluna proniknut' vo dvorec cherez vorota, v kotorye vyvozili musor, no i tam byla ostanovlena i obrugana. Vse popytki ee byli tshchetny. Uzhe sovsem stemnelo, kogda ona vozvratilas' domoj. Noch'yu ona spala kakih-nibud' dva chasa i vse zhe utrom vstala bodroj i polnoj reshimosti dobit'sya svoej celi. Ona ushla iz doma, ne razbudiv starika, prikornuvshego v uglu, i ne pokormiv kozu i telicu. Starayas' ulybat'sya i napustiv na sebya bezzabotnyj vid, podoshla ona k dvorcovym vorotam. Pozhiloj strazhnik poludremal, opershis' na kop'e. Kogda ona priblizilas', on priotkryl glaza i skol'znul po nej bezrazlichnym vzglyadom. Dazhe dlya etogo morshchinistogo i nevzrachnogo cheloveka ona ne predstavlyala nikakogo interesa. Let by dvadcat' nazad poyavis' ona pered nim v svoem lyubimom, obtyagivayushchem telo plat'e s shirokimi vyrezami dlya rukavov, on by ne stoyal ravnodushno, kak ne ostavalis' ravnodushnymi vse muzhchiny v Vifleeme. Teper' nado bylo zabyt' prezhnee, nado bylo ne ulybat'sya, a govorit' kak mozhno zhalostlivej. U kazhdogo est' mat' ili sestra, u kazhdogo v serdce est' tolika sochuvstviya k zhenshchine. - Moj gospodin, - skazala ona, zhalobno glyadya na molchalivogo strazhnika, -zdes' vo dvorce moj muzh i moya dochka. Muzha moego obvinyayut naprasno, ego prinimayut za drugogo cheloveka, a dochka moya - tak ona reshila predstavit' Rahil' - hot' i krasiva, no eshche nerazumna. Serdce moe istomilos', a slezy issushili glaza. YA hotela by oblegchit' ih uchast' ili hotya by uznat', chto predstoit im. I ya ne mogu ujti domoj i tam v nevedenii sidet' i stradat', mnozha svoi pechal'nye domysly, otkroj mne vorota, moj gospodin... Strazhnik molcha slushal ee, no ne rozhdalos' sochuvstvie v ego ustalyh zheltovatyh glazah. Ne bylo navernoe na like zemli zhenshchin, lyubivshih ego. No ne teryala nadezhdy Zuluna - ved' rozhden strazhnik zhenshchinoj, ne iz praha zhe zemnogo vyleplen, ved' est' te, kto vskormili i vzrastili ego. I Zuluna opustilas' na koleni pered strazhem i skazala proniknovenno: - Kazhdaya mat', slovno ptica nebesnaya, oberegaet svoe gnezdo. CHto mozhet byt' gorshe dlya nee, chem poterya teh, kogo ona vzleleyala. Ty slyshal, moj gospodin, kak pishchit aistiha u razorennogo gnezda, kak ona voproshaet nebo o ptencah svoih. Vot i ya molyu tebya: uznaj, chto zhdet moih ptencov, proshu tebya... Strazhnik, dosele molchavshij, sklonilsya k nej, vzyal pod ruku i skazal: - Podnimis' s zemli, zhenshchina, ya ne razoryal tvoego gnezda i ya ne mogu pokinut' svoe mesto, ty naprasno vzyvaesh' k moej dushe! - No ty mozhesh' pozvat' svoego nachal'nika, ya uverena, on dobryj, on snizojdet k moim pros'bam, ya znayu, vo dvorce mnogo dobryh lyudej, pozovi ego, proshu i zaklinayu tebya, - vzmolilas' Zuluna. - Zdes' mnogo nachal'nikov, horosho, chto ty verish' v ih dobrotu, - usmehnulsya strazhnik, - blazhenny, vidyashchie belye odezhdy dazhe togda, kogda oni inogo cveta. Zuluna ponyala, chto vse bespolezno, ej nichego ne dobit'sya. Ona uzhe sovsem otchayalas', kogda poslyshalis' gromkie golosa, i v vorotah poyavilsya tot, kto, ochevidno, komandoval strazhej. Vid u nego byl nadmennyj, vyshagival on, slovno gus', i glaza u nego byli krasnovatye, kak u vseh, kto vlivaet v sebya izlishnie chashi shekera. Zuluna stoyala molcha, opustiv ruki. Esli by u nee sejchas bylo mnogo srebrenikov, vse reshilos' by prosto, no ona zhivet tol'ko tem, chto vzrashchivaet svoj sad, v dome davno net kormil'ca - Faltiya, a te sikli, chto kogda-to prislal Mattafiya davno ischezli, zvon etih siklej zabyli steny ee doma. V gorode-ubezhishche vse delaetsya za mzdu, nishchemu ne dobit'sya pravdy ni u sudej, ni vo dvorce. Ona stoyala molcha, uzhe ni na chto ne nadeyas', ne vslushivayas' v razgovor, kotoryj vel nachal'nik so strazhnikom. I vdrug v etom razgovore mel'knulo ee imya, eto bylo neveroyatno, no imya povtorilos'. Nachal'nik sprashival: ne poyavlyalas' li zdes' zhenshchina, kotoruyu zovut Zuluna, i ne znaet li strazhnik, gde ee syskat'. I ona vstrepenulas', ulybnulas' nachal'niku i skazala: - |to ya, Zuluna, moj gospodin, eto ya ta zhenshchina, kotoruyu vy ishchete, eto moj muzh vozzval ko mne! Nachal'nik strazhi vytyanul sheyu, posmotrel na nee podozritel'no i izrek: - K tebe vozzval dostojnejshij iz dostojnyh - glavnyj sovetnik pravitelya Cofar, esli on tvoj muzh, togda ya egipetskij faraon, idi za mnoj, no somkni svoi usta, Cofar ne lyubit, kogda mnogo boltayut! Zuluna zakivala, stala shiroko ulybat'sya i, sleduya za nachal'nikom strazhi, voshla v dushnoe pomeshchenie, propahshee potom i shekerom. Zdes' chetyre voina v ozhidanii svoej ocheredi zastupleniya na strazhu azartno igrali v kosti. Nachal'nik strazhi stal vygovarivat' im, chto eto storozhevoe pomeshchenie i ne prednaznacheno ono dlya igr. No strazhniki ne obrashchali vnimaniya na ego slova, a prodolzhali kidat' kosti, i vse ih vnimanie bylo prikovano k tomu, chto za chislo vypadet v ocherednoj raz. I Zuluna dogadalas', chto tot, kto provel ee syuda, ne takoj uzh bol'shoj nachal'nik, mozhet byt' ona prinyala za nachal'nika strazhi prostogo posyl'nogo. CHelovek etot molcha udalilsya, vidimo, poshel k sovetniku Cofaru povedat' o tom, chto zhenshchina, kotoruyu ishchet etot vsesil'nyj Cofar, najdena. V storozhevom pomeshchenii ej dazhe ne predlozhili sest', nikto ne obrashchal na nee nikakogo vnimaniya. Komu nuzhna pozhilaya, izmuchennaya godami zhenshchina. Oni ved' ne znayut, chto ee zhdet sam Cofar. Oni nichego ne slyshat, krome stuka svoih igral'nyh kostej. Odin iz strazhnikov, sudya po ego podstrizhennoj borode, byl iz zhitelej aramejskoj zemli, kotorye obitali zdes' eshche do ishoda ivrim iz Egipta. Nos i lob ego slivalis', a podborodok byl rezko vypyachen. Dvoe drugih byli hetteyanami - chernye vsklokochennye borody, bystrye chernye glaza, tretij chem-to napominal amalikityanina, no kogda Zuluna popytalas' zagovorit' s nim na rodnom yazyke, tot yavno nichego ne ponyal. I togda ona podoshla k naibolee blagorodnomu iz nih, belokozhemu i ryzhekudromu keneyaninu. On povernulsya, kogda ona okliknula ego, i kogda zadala svoj glavnyj vopros: ne videl li on zdes' krasivoj zhenshchiny po imeni Rahil', to keneyanin stal chto-to pripominat': da, konechno, on ee videl, ee veli k verhovnomu pravitelyu Kaverunu, da, ona krasiva. V eto vremya razdalsya druzhnyj krik. |to vypali na kostyah dve shesterki, i vyigrysh pal na keneyanina. On totchas zabyl pro Zulunu i kinulsya sgrebat' v svoi ladoni cvetnye kameshki. Vidimo, eti kameshki zamenyali strazhnikam den'gi. Keneyanin, obradovannyj vyigryshem, otvernulsya ot Zuluny, vse ego vnimanie teper' zanimali kosti. Ostal'nye troe strazhnikov ob®edinilis' protiv nego i sporili s nim po lyubomu povodu. No schast'e peremenchivo. Nedolgo keneyanin vladel raznocvetnymi kameshkami, neskol'ko neudachnyh broskov - legli kosti pustoj storonoj i teper' uzhe keneyanin osparival kazhdyj brosok - emu ne hotelos' verit', chto polosa vezeniya konchilas'. Zuluna sidela vsemi zabytaya, glaza ee uvlazhnilis'.Toska ohvatila ee, ona uzhe ne sledila za igroj, ne vslushivalas' v spory strazhnikov. Kogda dusha ee sovsem istomilas' ozhidaniem, vnezapno vmig ischezli s dosok kameshki i kosti, a tol'ko chto azartno sporyashchie strazhniki molcha zastyli na svoih mestah. Vinoj tomu byl voshedshij syuda glavnyj sovetnik Cofar, strogo oglyadevshij pomeshchenie i ostanovivshij svoj vzor na Zulune. - Pojdem, posmotrim na togo, kogo ty schitaesh' svoim muzhem, zhenshchina, -strogo skazal on. Ona poklonilas' i stala blagodarit', no Cofar ostanovil ee, i ona molcha poshla za nim, starayas' sderzhat' stuk serdca i nichem ne vydat' svoego volneniya. Oni shli po shirokomu prohodu, soedinyayushchemu zdanie dvorca s karaul'nymi bashnyami, spuskalis' po kamennym lestnicam, neskol'ko raz povorachivali, i ej pokazalsya beskonechno dolgim etot put', i ona ponimala, chto obratnoj dorogi dlya nee mozhet i ne byt', no smert' ryadom s Mattafiej ne strashila ee. I vot nakonec otvorilis' zavetnye dveri, i ona ochutilas' v prostornoj komnate, nichem ne napominayushchej temnicu, odnako, v komnate etoj stoyali chetyre strazhnika s kop'yami. Raspahnulis' vtorye dveri, i ona uvidela eshche odnu prostornuyu komnatu i uvidela Mattafiyu, kotoryj pospeshno podnyalsya so svoego lozha. Ona rvanulas' k nemu, no natolknulas' na ego osuzhdayushchij vzglyad i zastyla poseredine pomeshcheniya. Mattafiya vytyanul ruku s podnyatoj ladon'yu, kak by ostanavlivaya ee, i skazal, obrashchayas' k Cofaru: - Da nisposhlet Gospod' spasenie tebe i zabudet tvoi grehi, ty ispolnil moyu pros'bu i privel etu zhenshchinu, chtoby ya smog obrazumit' ee i nastavit' na put' istinnyj. Smysl skazannogo ne srazu doshel do Zuluny, zahlestnuvshaya ee v pervye mgnoveniya radost' smenilas' smutnym nedoumeniem. Cofar otvernulsya, davaya ponyat', chto ih predstoyashchij razgovor ne interesuet ego. Ona smotrela na Mattafiyu, ne otryvaya glaz, pered nej uzhe ne byl uznik, istyazaemyj muchitelyami, ona uvidela ego takim, kakim byl on prezhde - sil'nym i uverennym v sebe. |to byl ee Mattafiya, muchiteli pomilovali ego, eto byl ee vozlyublennyj muzh, no ne speshil on zaklyuchit' svoyu zhenu v ob®yatiya i ni edinym dvizheniem ne vyrazil radost' ot vstrechi s nej, Zulunoj. I govoril on s nej, slovno ona byla chuzhaya emu. - Ne volnujsya, zhenshchina, - skazal on, - vsya nasha zhizn' sostoit iz poter' i obretenij. Ty prinyala menya za svoego muzha, no prismotris' vnimatel'nej, vse lyudi chem-to pohozhi drug na druga, est' mnozhestvo lyudej na like zemli, povtoryayushchih oblik drug druga. Mattafiya govoril razmerenno i spokojno, i Zuluna ne srazu zametila, chto on vse vremya vertit pal'cem v vozduhe, slovno pishet na nevidimom pergamente, i ona perestala vslushivat'sya v ego chuzhdye rechi, teper', sledya za dvizheniyami ego pal'ca, ona stala ugadyvat' nezrimye slova. On govoril o carstve Izrailya, o tom, chto, vozmozhno, u nee byl muzh, pohozhij na carya, chto ej nado vslushat'sya v rechi ego, Mattafii, chto nado doverit'sya emu, byt' vnimatel'noj, a palec ego izobrazhal v vozduhe bukvy, i bukvy slagalis' v slova. I v eti mgnoveniya ona vozblagodarila v dushe svoej Gospoda za to, chto v Vifleeme dano bylo ej poznat' smysl pis'mennyh znakov, kogda i Mattafiya, i David obuchali ee. I skryvayas' ot zlyh glaz v potaennoj peshchere, pri svete lampady pomnogu raz vyrisovyvala ona bukvy na pergamente, poka ruka ee ne privykla bez usiliya i razdumij vyvodit' aramejskie bukvy i soedinyat' iz nih slova, doveryaya pergamentu svoi mysli. No sejchas volnenie meshalo ej sosredotochit'sya, i ponachalu ona ne vse mogla razobrat', no glavnoe stanovilos' ponyatnym. - Da, eto ya, tvoj muzh Mattafiya, - vyrisovyval palec, - ty vozlyublennaya moya, blagoslovennaya mezhdu zhen. Menya zastavili priznat', chto ya Saul, oni hotyat sudit' ne menya, a Saula, i ya zhelayu etogo suda. Esli ty priznaesh' vo mne muzha, my oba pogibnem. Saula zhe spaset David. Pust' Faltij vse povedaet Davidu. Beregi sebya i Rahil', beregi Amasiyu. Predupredi, chtoby i oni ne priznavali menya. Zulune trudno bylo ponyat', chto zateyal Mattafiya, no v zhizni svoej ona privykla vo vsem polagat'sya na muzha, ona schitala ego ne tol'ko samym hrabrym voinom na zemle, no i samym prozorlivym i umnym. On vsegda pobezhdal svoih vragov, on ne raz spasal ee. I esli on ishchet zashchity u Davida, to vse produmal. Znachit, net inogo vyhoda. Vremya vse stiraet. On davno prostil ee greh, ee minutnuyu slabost'. Zuluna ne svodila glaz s ruki Mattafii, i vdrug palec zamer, i ona ponyala, chto Cofar povernulsya, i teper' ne tol'ko vslushivaetsya v slova Mattafii, no i sledit za kazhdym ego dvizheniem. Mattafiya zamolchal, i ona nachala govorit', toropyas' povedat' kak mozhno bol'she, ponimaya, chto v lyuboe mgnovenie Cofar mozhet prervat' svidanie. - Da, ty pohozh na moego vozlyublennogo muzha, - govorila ona, - ya davno zhdala ego, ya veryu - s nim budet vse horosho, on vernetsya v svoj dom, ya peredam synu vse, chto zapovedal mne muzh, radi otca syn moj Faltij sdelaet vse vozmozhnoe, i ya skazhu Rahil', chtoby ona obrazumilas', ibo doch' moya Rahil' zdes', slovno v kletke. Prosti menya, dobryj chelovek, ya tak zhdala muzha, tak dolgo ego ne videla, tak ego lyublyu, chto glaza moi, uvidev v tebe shodstvo s muzhem moim, obmanuli menya. I ty, gospodin moj, beregi sebya, Gospod' sohranit tebya, ya budu molit' vseh bogov za tebya... - Hrani i tebya Gospod', zhenshchina, i pust' Gospod' hranit i doch' tvoyu Rahil', ne brosaj v bede ee i synovej tvoih, da pridet k nim udacha, - skazal Mattafiya, golos ego poteplel, on nizko poklonilsya ej i protyanul ruku tak, chto pal'cy ih soprikosnulis', i eto prikosnovenie slovno obozhglo Zulunu. Ona vzdrognula, i slezy vystupili u nee na glazah. - Dovol'no, - prerval ih razgovor Cofar i skazal, obrashchayas' k Mattafii, - ty hotel uvidet' etu bezumnuyu, ty vo vsem ubedilsya. Cofar ispolnil svoe slovo. No ne vzdumaj raspuskat' svoj yazyk! I Cofar raspahnul dver' i prikazal strazhniku vyprovodit' Zulunu. Brosiv poslednij, polnyj lyubvi vzglyad na Mattafiyu, ona stala pyatit'sya k dveri. Strazhnik podtolknul ee i oskablilsya, ego krivye zuby napominali klyki. Ej stalo strashno. V Cofare ej uvidelos' tozhe chto-to zverinoe. On napominal gienu ili lisu - uzkij vytyanutyj nos i kruglye, zlye begayushchie glaza. I nesmotrya na vlastnost' kakoj-to ispug v nih. On boitsya Mattafiyu, dogadalas' 3uluna, vse prisluzhniki boyatsya carej. Oni privykli lebezit' pered caryami. No pochemu Mattafiya prevratil sebya v carya, ponyat' ona ne mogla. Soprovozhdaemaya strazhnikom Zuluna shla medlenno, postoyanno ozirayas', ona molila bogov, chtoby dali ej uvidet' Rahil'. Ej nado bylo predupredit' Rahil' o zamysle Mattafii. Zuluna medlila. Strazhnik nedovol'no burchal za spinoj. Dlinnye perehody zakonchilis'. Vokrug bylo pusto. Lish' v storozhevoj bashne po-prezhnemu pererugivalis' voiny, brosaya kosti. - Idi, bezumnaya zhenshchina i bol'she ne poyavlyajsya zdes'! - kriknul soprovozhdavshij ee strazhnik i priotkryl vorota rovno nastol'ko, chtoby ona mogla prosunut'sya v obrazovavshuyusya shchel'. Ona pobrela po gorodu, palimomu solncem, starayas' unyat' volnenie. Ej nuzhno bylo sosredotochit'sya, ona dolzhna byla sobrat' vse sily. Ej predstoyalo sdelat' vse vozmozhnoe, chtoby spasti Mattafiyu. Sud nad Saulom ne sulil blagopoluchnogo ishoda. Mattafiya sam obrekal sebya na smert'. |togo ona ne dolzhna byla dopustit'. Ran'she ona teryalas', kogda nad nej sgushchalis' tuchi, ona opuskala ruki, vsegda znala, chto est' muzh, kotoryj zashchitit ee. Potom prishla pora odinochestva, i ona sama stala shchitom dlya synovej i Rahili. Gody skitanij prevratili ee iz robkoj docheri glavnogo ohrannika carya Agaga v zhenshchinu, umudrennuyu godami i umeyushchuyu postoyat' za sebya. I teper', kogda nastupali dni, v kotorye trebovalos' sobrat' vse svoi sily, ona umela podavit' i skryt' svoyu robost'. Ona ubedilas', chto v zhizni net bezvyhodnyh polozhenij, chto sdayutsya i gibnut te, kto posypaet golovu peplom i stenaet, chto bogi pomogayut tem, kto boretsya za sebya i spasayutsya preterpevshie vse stradaniya. Ona verila, chto i v etot raz bogi ne ostavyat ee... I dobraya vest' zhdala ee doma, ona uslyshala v sadu zvonkij golos Amasii i nezhnye perebory strun. Amasiya igral na arfe. Bezzabotnyj Amasiya, slovno molodoj David, slagal svoi beskonechnye pesni. On eshche ni o chem ne vedal, zavidya ee - prerval igru i srazu stal rasskazyvat', kak horosho bylo na gornyh pastbishchah, kak polyubili ego pastuhi Kaveruna, kak pel on svoi pesni nochami u daryashchih teplo kostrov. On dazhe ne sprosil - gde ego mat', gde Rahil'? I tol'ko mnogo pozzhe, zametiv, nakonec, chto ona, 3uluna, slushaet ego nevnimatel'no, on zamolk. I ona, pogladiv ego ryzhie kudri, skazala: " Amasiya, vse nadezhdy tol'ko na tebya..." On slushal ee, ne preryvaya. Zuluna znala, chto on bogotvoril otca, no otec ne byl tak blizok emu, kak Faltiyu. Otec, kotoryj vsegda neodobritel'no kosilsya na arfu, kotoryj zastavlyal metat' kop'e i uchil ohotit'sya na lis. On, Amasiya, byl slishkom izbalovan laskami Rahili, emu nado bylo rodit'sya devochkoj. Vse horosho v svoyu poru. Teper' prishla pora stat' muzhchinoj, stat' takim, kak otec - voinom, ne boyashchimsya krovi. Ona skazala emu, chto vse nado srochno povedat' Faltiyu, chto tol'ko tot smozhet rasskazat' obo vsem Davidu , i chto v etom vidit otec spasenie. Amasiya ne srazu ponyal, chto nado sobirat'sya v dorogu. Zuluna toropila ego, ona sobrala emu sumu, zasunula tuda sushenye finiki i masliny. On sidel rasteryannyj, i glaza ego uvlazhnilis'. - Kak zhe ya ostavlyu roditel'nicu svoyu? Kak zhe ya ujdu, ne uvidev ee? - skazal Amasiya, - ona ved' tozhe v opasnosti... - O nej ya pozabochus', - uspokoila ego Zuluna, hotya i ne mogla predstavit', chto mozhet sdelat', chtoby vyzvolit' Rahil' iz dvorca. - Nel'zya zhdat', Amasiya. Primkni k lyubomu karavanu, idushchemu v poludennye zemli Iudy, Gospod' i bogi amalikityan ne dadut tebya v obidu, ya molit' ih budu za tebya... On ushel posle poludnya, kogda stali udlinyat'sya teni, i Zuluna, provodiv ego do gorodskih vorot i ubedivshis', chto nashlis' poputchiki - torgovcy, vezushchie kovry iz Damaska v dolinu chetyreh rek, vozblagodarila bogov svoih i Vsemogushchego za poslannuyu udachu. Ona verila, chto dobrye lyudi pomogut Amasii, ibo nevozmozhno obidet' etogo lyubyashchego vseh otroka. Sumerki opustilis' na gorod, kogda ona vernulas' v svoj dom. Nado bylo prigotovit' edu na zavtra, ona ochen' nadeyalas', chto sumeet peredat' ee dlya Mattafii cherez strazhnikov, nado bylo tol'ko dostat' srebrenikov, chtoby zadobrit' strazhu. Ona ustalo opustilas' na cinovku, na kotoroj za gody odinochestva provela ne odnu bessonnuyu noch'. Ona dolgo lezhala, ne smykaya vek. V dome stoyal polumrak, vechernij svet uzhe ne pronikal syuda, zaderzhannyj listvoj derev'ev. No dazhe v polumrake ona razglyadela v uglu seruyu set', raskinutuyu paukom. Vsegda ona podderzhivala v dome chistotu i udivilas', chto ran'she ne zametila pautinu. No vstat' ne bylo sil. Pust' zhivet, dumala ona. Kazhdaya tvar' na zemle hochet zhit', i etot pauk, zataivshijsya u istoka svoih nitej, tozhe. Kazalos' by, on neset smert', gibel' vsem, kto popadaet v ego lipuchie seti. Stanesh' vyryvat'sya - i pautina budet eshche sil'nee oputyvat'. Kazhdyj ryvok k svobode neset ne osvobozhdenie, a eshche bolee styagivaet, pelenaet nityami. No dazhe pauk mozhet prinesti spasenie. V peshchere pod Vifleemom, gde ona skryvalas' ot izrail'tyan, tozhe u samogo vhoda pauk splel svoyu set', ona hotela smahnut' niti, no chto-to ostanovilo ee. I vot nastal den', kogda pauk spas ih. Oni uslyshali, kak priblizhayutsya k peshchere voiny Saula. Mattafiya vytashchil spryatannyj v peshchere mech. Voiny ostanovilis' u vhoda, no dazhe ne zaglyanuli vnutr'. Odin iz nih uvidel pautinu i skazal: "Zdes' nikogo net - vidite, vse oplel pauk. Idem dal'she..." Peshchera v gorah pod Vifleemom - skol'ko svyazano s nej i gorestej, i schast'ya. S vershiny gory, skryvayushchej peshcheru, byl horosho viden nebol'shoj gorod - glinyanye, pobelennye doma, slovno stado ovec razbrelis' sredi pshenichnyh polej. V otdalenii ot drugih stoyal dom Iesseya. Vosem' synovej poslal emu Gospod', i vse oni byli horoshimi pomoshchnikami v umnozhenii bogatstv i dostatka. Obshirny byli polya i veliki stada, kotorymi vladel Iessej, i ne hvatalo ruk v hozyajstve, potomu nashlos' v dome Iesseya mesto i dlya Mattafii. Trudilsya on tam userdno, s utra do pozdnego vechera, potom probiralsya potajnoj tropoj k nej, Zulune, u kotoroj byla odna uchast' - zhdat'. I v etom ozhidanii tailos' ee schast'e, kazhdyj mig vstrechi, kazhdoe mgnovenie provedennoe vmeste s Mattafiej, darili ej teplo i lyubov'. Mattafiya obychno prihodil, kogda solnce klonilos' k zemle, on krichal u vhoda tri raza, podrazhaya udodu, i ona vybegala emu navstrechu. Oni zazhigali v peshchere svetil'nik, i nastupal prazdnik. Mattafiya vsegda prinosil vkusnuyu edu. "Ty znaesh',- govoril on, - vse v dome Iesseya schitayut menya nenasytnym. Dumayut, chto ya izgolodalsya na chuzhbine, i podkladyvayut mne luchshie kuski, govoryat, chtoby ya ne stesnyalsya i el dosyta, a ya beru sned' so stola i nezametno opuskayu v sumu." On v tot god mnogo govoril, on ponimal, chto ej nuzhna ne tol'ko laska, no i slova, chto ona istomilas' ot bezmolviya, caryashchego v peshchere. Ona v to vremya byla eshche sovsem yunoj i nikak ne mogla opravit'sya ot ispuga, vkravshegosya v nee posle krovavoj nochi istrebleniya ee soplemennikov. Ona tayala na glazah, myshcy ee slabeli, ona zhila tol'ko ego lyubov'yu. Ona oplakivala svoih roditelej. Ona ne verila, chto pridet izbavlenie, poroj ne hotela zhit'. Golos Mattafii vozvrashchal ee k zhizni. On obeshchal, chto nikogda ne pokinet ee, govoril, chto nikomu ne dano istrebit' celyj narod, chto, vozmozhno, i otec, i mat' ee izbezhali smertnoj uchasti, i chto v nej dano prodlit'sya ee narodu. Oni staralis' govorit' vpolgolosa, i ochen' ispugalo ih to, chto voiny nashli etu peshcheru, i tol'ko sluchajno, blagodarya pauku, ne zaglyanuli vnutr'. Priblizhalis' holodnye mesyacy, i nado bylo chto-to predprinimat'. Togda v ih zhizni poyavilsya mladshij syn Iesseya - David. On podruzhilsya s Mattafiej i tak vozlyubil ego, chto ne hotel rasstavat'sya, i po vecheram vsyakij raz Mattafiya skryvalsya ot nego, chtoby dobrat'sya v peshcheru. I druzhba ego s Mattafiej stanovilas' pomehoj, i kazhdyj raz vse trudnee bylo skryvat'sya ot nego. I odnazhdy sluchilos' to, chego Mattafiya tak opasalsya. On ne zametil, chto David idet sledom, i kogda uhodil ot nee v temnote nastupivshej nochi stolknulsya s Davidom, kotoryj terpelivo zhdal svoego starshego druga. I prishlos' Mattafii otkryt'sya Davidu, i obreli oni spasenie cherez Davida. Spasenie, obernuvsheesya potom stradaniyami. I tol'ko bogam izvestno, zachem sveli oni ih na zemnyh putyah. Kazalos' teper', chto vse eto v proshlom. I imya Davida isterto iz pamyati. I vot teper' nado opyat' iskat' u nego spaseniya. Mattafiya dolzhen ponimat', kak vremya menyaet lyudej. Trudno predstavit' kakov sejchas car' David, o kotorom rasskazyvayut vsyakie uzhasnye istorii. Razve mozhno bylo togda, v Vifleeme, dazhe podumat', chto etot nezhnyj i ryzhekudryj otrok stanet grozoj vseh zemel'. Togda im kazalos', chto on poslan bogami. V temnoj i syroj peshchere poyavilsya angel, u nego, dejstvitel'no, byl angel'skij lik, ona ne vstrechala v svoej zhizni bolee prekrasnogo otroka - kudri nispadali na shirokij lob, golubye glaza svetilis' nezemnym ognem. On prinosil v peshcheru arfu, i sladkozvuchnye perelivy, rozhdaemye strunami, unosili v drugie miry, vozvrashchali poteryannyj raj i razdvigali mrachnye svody peshchery. David ne tol'ko izvlekal chudesnye zvuki iz strun, on sam slagal pesni - psalmy, blagoslovlyayushchie vse sushchee na zemle. Zuluna ottaivala, temnye mysli pokidali ee, hotelos' ostanovit' vremya... David poklyalsya, chto nikomu ne povedaet o tajnoj peshchere i sderzhal svoyu klyatvu. Teper' oni vdvoem zabotilis' o nej, i ot obil'noj edy telo ee stalo nalivat'sya, i okruglilis' bedra ee. A kogda nochi stali holodnymi, i vypal odnazhdy sneg vperemezhku s dozhdem, skazal David, obrashchayas' k Mattafii: - Otkrojsya otcu moemu i vvedi Zulunu v nash dom, pust' primet ona veru nashih otcov, i ob®yavish' ty ee svoej zhenoj, i ne nuzhno budet tait'sya! Byli oni spaseny togda dobroserdechnym Davidom. I nikto v dome Iesseya ne pristaval s rassprosami o proshlom, kogda prishla tuda i obrela svoe mesto v odnoj iz pristroek, kotoraya posle syroj peshchery pokazalas' ej dvorcom. Mattafiya povedal Iesseyu o mnogom, no ne obo vsem. Uznali v dome Iesseya, chto spas Mattafiya Zulunu, i chto istrebleno ee plemya. No ne nazval on plemya i ne skazal, chto ona amalikityanka. Vse sostradali ej i byli tak dobry, slovno ona byla ih dochkoj, nekogda utrachennoj i vnov' obretennoj. I svad'bu pomog ustroit' dobryj Iessej, zakolol on chetyreh baranov, i igral na arfe David, i vsyu noch' veselilis' v Vifleeme i starye, i molodye. I byli podneseny shchedrye dary. Vyruchili dobrye lyudi - i odeli, i obuli. A potom pomogli postroit' dom. Trudilis' tri dnya bez otdyha synov'ya Iesseya, mesili glinu, delali kirpichi, strogali stropila, i bol'she vseh staralsya yunyj David, hotya i trudno bylo emu tyagat'sya s opytnymi brat'yami. I govorili emu brat'ya: "|to tebe ne na arfe brenchat'?" Opyta u nego ne bylo, no snorovka byla, vse on shvatyval na letu, i glaz on ne spuskal s nee, Zuluny. Ona gotovila togda dlya vseh chechevichnuyu pohlebku v bol'shom kotle i ej nravilos' smotret', kak porabotavshie vdostal', ustavshie muzhchiny, oterev s likov pot, edyat ee varevo. Bystro togda obzhili dom. David pochti kazhdyj vecher prihodil k nim. S Mattafiej on byl nerazluchen. Vmeste hodili na ohotu. David vse bolee muzhal i krepli ego myshcy. Mattafiya ne ustaval hvalit' svoego yunogo druga. Zolotistaya, daryashchaya teplo shkura ubitogo Davidom l'va byla prinesena v dar ej, 3ulune. |to byli schastlivye dni... I vse zhe inogda ona vpadala, kak i prezhde, v muchitel'nuyu tosku, i slezy dushili ee, pechalya serdce. Kak budto predchuvstvovala, chto ne dano dolgo dlit'sya schast'yu. Ee vse vremya togda presledoval strah - a vdrug obnaruzhitsya, chto ona iz roda Amalika, i te, kto laskov i dobr s nej, te, kto mirno zhivut ryadom, ozlobyatsya i umertvyat ee. I kogda ona pochuvstvovala, chto v nej zarodilas' drugaya zhizn', chto budet, nakonec, zhelannoe ditya, strahi eti eshche bol'she usililis'. No rodilsya Faltij, i ona stala samym schastlivym chelovekom. I Mattafiya polyubil svoego pervenca i ne othodil ot kolybel'ki, vse igral s malen'kim synom. I David tozhe vozlyubil ee ditya i masteril dlya mal'chika svistul'ki iz gliny. V nastupivshie holodnye vechera podolgu sizhival David v ih dome, vmeste s Mattafiej prinosil drova i suhoj pomet dlya ochaga, vydelyval shkury, dubil ih v nastoe kory. I chasto vstrechala ona vzglyad Davida, polnyj lyubvi i nezhnosti, i byla uverena togda, chto chisty pomysly ryzhekudrogo otroka, eshche ne poznavshego zhenskih lask, chto lyubov' ego bratskaya, ved' byl Mattafiya dlya nego dorozhe lyubogo iz rodnyh brat'ev. Umel David vseh razvlekat', igral na arfe, znal mnogo zanyatnyh istorij... I vidya, chto ona, 3uluna, vse eshche chuvstvuet sebya chuzhoj v Vifleeme i, uznav ot nee, chto iz drugogo plemeni ona, govoril David, chto net sredi synov Izrailya teh, kto mog by poklyast'sya - ne smeshany v nem krovi inyh plemen. Izdavna brali v zheny potomki Avraama i docherej Moava, i docherej Amalika, dazhe iz Egipta privodili sebe zhen. I povedal David, chto byli v ego rodu moavityane, i nikto ne ozlobilsya za eto na ih rod. I rasskazal David to, chto slyshal ot otca svoego, mudrogo Iesseya. Kak sovpadal etot rasskaz s tem, chto slyshala ona ot Mattafii! Tak zhe tyazhelo skitalis' praroditeli Davida po chuzhim lyudyam, kak i Mattafiya s ego bednoj mater'yu. No teh, v otlichii ot materi Mattafii, preterpevshej stradaniya za lyubov', gnal po Hanaanu golod... Praroditel' Davida Elimeleh ushel iz Vifleema v golodnye gody so svoej zhenoj Noemin'yu i dvumya synov'yami, ushli oni v moavitanskie zemli. I synov'ya Elimeleha v strane Moava vzyali v zheny moavityanok. Proshli gody, i umerli synov'ya, i umer Elimeleh, i prishla pora vozvrashchat'sya Noemin'i k narodu svoemu. I zhena odnogo iz umershih synovej Ruf' Moavityanka ne pokinula staruyu zhenshchinu i poshla s nej, i skazala: "Kuda ty pojdesh', tuda i ya pojdu, i gde ty zhit' budesh', tam i ya budu zhit', narod tvoj budet moim narodom, i tvoj Bog moim Bogom!" Tyazhelo im bylo v skitaniyah. David rasskazyval o stradaniyah zhenshchin sredi chuzhih lyudej. Nelegko im bylo skitat'sya po zemle, pitalis' oni zernom, ostavshimsya v polyah posle zhnecov, da podayaniyami... Mattafiya tyazhelo vzdyhal, slushaya Davida, vspominal svoe detstvo. I skazal on Davidu: - Povtoryayutsya stradaniya lyudskie i net im konca. I pochemu Bog ne sozdal odin narod i ne nadelil lyudej odnim, ponyatnym dlya vseh yazykom! Ona tozhe ob etom chasto dumala, ved' byl zhe pervyj chelovek Adam, on dal imena vsemu na zemle, on pridumal slova na odnom yazyke, vse my - ego potomki, pochemu zhe ne ponimaem drug druga? David pytalsya vse ob®yasnit'. On znal o mnogom, chital pergamenty, hranyashchiesya u levitov. - Vinovny vo vsem sami syny chelovecheskie, - povedal David. - Bog sozdal Adama iz tlena i praha, i yazyk dal emu edinyj. No potom gordynya obuyala synov adamovyh, vzdumali oni uzret' Vsemogushchego, stali stroit' bashnyu, chtoby dostigla ona vysotoj svoej obitel' Bozh'yu. I chtoby prervat' ih derzkij zamysel, smeshal Gospod' vse plemena i narody, nadeliv kazhdyj narod svoim yazykom, i perestali lyudi ponimat' drug druga, i ne dostroiv bashnyu, rasseyalis' po zemle... David znal mnogo starinnyh skazanij, i kogda govoril, to ves' kak by raspalyalsya, staralsya, chtoby predstavili ego rasskaz, i bol'she vsego on hotel privlech' k sebe vnimanie ee, Zuluny. A ona togda eshche ni o chem ne dogadyvalas'. No slushat' Davida ona lyubila... I etot ego rasskaz pro Ruf' ne raz prosila povtorit'. Ee volnovala sud'ba pokinutoj zhenshchiny. Skol'ko ej prishlos' perezhit' etoj praroditel'nicy Davida! Popala ona na pole pochtennogo Vooza iz kolena umershego muzha Noemin'i, i byl v tom zamysel Bozhij, vedushchij k spaseniyu. Vooz pokrovitel'stvoval zhenshchinam i polyubil Ruf' vsej dushoj. Stala Ruf' zhenoj Vooza i rodila emu syna Ovida, i ot etogo syna i rozhden byl potom otec Davida, vsemi uvazhaemyj Iessej. I nikto nikogda ne vinil Iesseya v tom, chto proizoshel ego rod ot moavityan. Ruf' byla dazhe ne prostoj moavityankoj, a docher'yu vsesil'nogo carya moavityanskogo |glonga. Ot vseh bogatstv ona otkazalas' radi materi svoego muzha. Mat' Davida tozhe byla iz znatnogo roda, iz kolena Iudy. Predok ee Aminodav proslavilsya eshche pri begstve iz Egipta. Kogda narod, vedomyj Moiseem, podoshel k Trostnikovomu moryu, Aminodav pervym brosilsya v bushuyushchie vody, i vody te rasstupilis', obnazhiv dno, i vse dvinulis' vsled za Aminodavom, a kogda proshel poslednij iz beglecov, i egipetskie kolesnicy dvinulis' cherez more, volny vnov' hlynuli i somknulis' vody nad faraonovym vojskom... Horosho, chto hranil David pamyat' o proshlom, zapominal on vsegda vse, chto slyshal ot pravednyh lyudej, chto smog vychitat' na pergamentnyh svitkah... Rod Davida byl mogushchestvennym v zemle Hanaanskoj, umnozhilos' koleno Iudino, vo vseh zemlyah byli u Davida druz'ya i rodstvennye sem'i. Gordilsya David tem, chto zaranee, po ego slovam, bylo prednachertano Gospodom, chto skipetr ne otojdet ot Iudy. |tot syn Iakova osnovatel' mnogochislennogo kolena, tozhe preterpel mnogie tyagoty. I voinstvenen byl, i stradal, i greshil. No ne otvernulsya Gospod' ot nego. ZHenilsya on na docheri hananeyanina, vot otkuda ryzhie kudri i golubye glaza u Davida. Tri syna rodilis' u Iudy - |r, Onan i SHela. ZHenilsya |r na prekrasnoj zhenshchine - Famar' ee imya - lyubil ee do bespamyatstva, ot velikoj lyubvi semya ronyal ran'she, chem dostigal ee lona, i umer on ot lyubvi. Kogda uslyshal ob etom Mattafiya, ne poveril, skazal, chto, verno, byl tot |r ne muzhchinoj. Kak skazat', vozrazil emu David, est' mnogo lyudej, kotorye schitayut |ra svyatym chelovekom, i nazyvayut ih erotiki. Otvet Davida togda prishelsya po dushe Zulune, ona vsegda mechtala o neobychnoj lyubvi. Konechno, Mattafiya lyubil ee, on byl sil'nyj i byl neutomim na lozhe lyubvi, no poroj mog on i skazat' gruboe slovo, i togda podstupivshie sladost' i tomlenie obryvalis'. David zhe umel govorit' o lyubvi, predki ego peredali v krovi svoej emu nezhnost'. Ved' lyubov' eto ne tol'ko soitie dlya prodolzheniya roda, lyubov', kogda gotov otdat' zhizn' za vozlyublennogo svoego, kogda teplo razlivaetsya po telu ot odnoj mysli o nem. Lyubov' vsegda prinosit ne tol'ko radost', no i stradaniya. Tak bylo v rodu Iudy. Kogda |r umer, povedal David, chtoby prodlilsya rod, Iuda zhenil na Famari svoego drugogo syna Onana. Onan ne lyubil Famar', on ne hotel syna ot nee, on izlival svoe semya na zemlyu. Gospod' za eto umertvil Onana. Mladshij syn Iudy SHela byl eshche mal, nado bylo zhdat', kogda on podrastet, chtoby zhenit' ego na Famari. ZHena u Iudy v to vremya umerla. Rod mog prervat'sya. I togda Famar' ushla iz doma, i zakryvshis' pokryvalom, sela u gorodskih vorot na meste bludnic. Iuda, ne uznav ee i prinyav za bludnicu, povel za soboj i ovladel eyu, poobeshchav v uplatu za soitie kozlenka, a v zalog ostavil pechat', perevyaz' svoyu i trost'. Famar' pereodelas' v odezhdy vdovy i vernulas' v dom Iudy, a cherez neskol'ko mesyacev skazali Iude: Famar', nevestka tvoya, vpala v blud i vot beremenna ot bluda svoego. Iuda reshil szhech' ee za etot greh, i kogda ee veli na koster, ona pokazala emu pechat', perevyaz' i trost'. I on skazal - ona pravee menya. I rodila Famar' bliznecov - Faresa i 3aru, vot ot nih i umnozhilos' koleno Iudino... Ot Davida uznala Zuluna o vseh dvenadcati kolenah Izrailya, o synov'yah Iakova, o vozvyshenii v Egipte prodannogo v rabstvo brat'yami syna Iakova -prekrasnolikogo i mudrogo Iosifa. Ona, Zuluna, dazhe plakala, kogda David rasskazyval, kak v gody goloda prishli brat'ya Iosifa za hlebom v Egipet prosili hleba u togo, kogo predali i schitali pogibshim, a on, Iosif, vyshel v druguyu komnatu, chtoby ne uvideli slez na ego glazah. Mnogoe povedal David o dalekoj strane faraonov, o vozvyshenii Iosifa, umeyushchego razgadyvat' sny faraona i spasshego egiptyan ot goloda. Sem' toshchih korov uvidel vo sne Iosif, chto oznachalo sem' golodnyh let, i ugovoril faraona zagotovit' hleba v zakromah ego... Byl on providcem, etot Iosif, takim zhe, kak i David, kotoryj tozhe umel razgadyvat' sny. Golos Davida v te gody presledoval ee, Zulunu, dazhe v snah ee slyshalsya etot charuyushchij golos molodogo Davida, no nikomu ne rasskazyvala ona ob etih snah. Manyashch i napeven byl etot golos i zval ee za soboj, i snilsya ej krutoj obryv, i nado bylo reshit'sya prygnut' vniz, potomu chto mchalis' na nee filistimlyanskie kolesnicy, i ona prosypalas', tak i ne sdelav poslednego shaga v bezdnu... No eshche bolee manili ee perelivy zvukov, izdavaemye flejtoj. Izvlekal iz nee David divnye treli. On byl iskusen v igre na flejte ne menee, chem na arfe. Arfu on smasteril sam, takoj arfy ne bylo ni u kogo v Vifleeme, i tak umelo on perebiral struny, chto kazalos' togda 3ulune - sidit ona v rajskom sadu i nogi ee laskaet sverkayushchaya na solnce voda, sbegayushchego s gor ruch'ya, i teplelo ee serdce i napolnyalos' lyubov'yu. I kogda uhodil David, posylali bogi ej nochi strasti, szhimal Mattafiya ee v svoih ob®yatiyah, i ne znali oni ustalosti na lozhe svoem, byli ediny togda, budto slivalis' ne tol'ko ih tela, no i dushi. I kazalos' togda, tak budet dlit'sya vechno, i nikto ne smozhet raz®edinit' ih serdca. Tak nachinalos' vse, a potom stal zadumchiv David, i zametila ona, chto peremenilsya on posle togo dnya, v kotoryj posetil Vifleem prorok Samuil. Uzhas i trepet vyzvalo ego poyavlenie u Zuluny. |tot kostistyj vysokij starik s gnoyashchimisya glazami slovno podnyalsya iz bezdny SHeola. Iz-za nego, eto ona vsegda pomnila, nachalis' ee stradaniya, eto on povelel istrebit' amalikityan caryu Saulu, eto on sam razrubil carya Agaga, vzyatogo v plen Saulom, iz-za nego ona lishilas' svoih roditelej... V den' prihoda Samuila Mattafiya speshno uvel ee, 3ulunu, na dalekoe pastbishche, opasayas', chto ugadaet prozorlivyj starec v nej doch' amalikityanina i obrechet ee na gibel'. I ne znali oni s Mattafiej togda, o chem govoril prorok v dome Iesseya, iz vseh domov Vifleema izbral on tol'ko etot dom. I molchali, nichego ne govorili o ego slovah synov'ya Iesseya, i hranil svoyu tajnu David. |to potom, uzhe posle smerti Saula, uznal Mattafiya, chto v tot den' pomazal prorok yunogo Davida na carstvo, eto teper' ona uzhe osoznala, chto pomazan'e eto stalo nachalom protivostoyaniya velikogo proroka i carya Saula, vyshedshego iz ego podchineniya. I bylo li izbranie Davida veleniem Gospoda ili eto byla prihot' proroka - kto mozhet znat'. I hotya verila ona, 3uluna, v edinogo Gospoda Izrailya, kak i v svoih bogov, no byl inogda strashen on ej i neponyatny byli ego zamysly. Neispovedimy byli ego puti. Pochemu otoshel on ot Saula, pochemu dal zlym duham ovladet' dushoj pervogo carya, ne mog ob®yasnit' dazhe Mattafiya. Da i David vsegda molchal, kogda zahodila rech' o Samuile. Uzhe v to vremya, v Vifleeme, dogadyvalis' Zuluna s Mattafiej, chto muchit kakaya-to tajna Davida. No ne pytalis' vyvedat' etu tajnu. Dogadyvalis', skol' velika ona, i kak strashit Davida. I sta