Fima ZHiganec. ZHemchuzhiny bosyackoj rechi
---------------------------------------------------------------
Rostov-na-Donu, "Feniks", 1999
Email: zhiganets@mail.ru, zhiganets@rambler.ru, aleksid@rambler.ru
8.863-2 - 33-43-75
---------------------------------------------------------------
MNOGO SLOV ISPOLXZUET BLATNOJ MIR dlya oboznacheniya rabotnikov milicii.
Odno iz samyh populyarnyh - slovo "ment". "Horoshij ment - mertvyj ment" -
hodovaya priskazka urkaganov. O nenadezhnom, podozritel'nom cheloveke skazhut:
"Segodnya kent, a zavtra - ment". I tak dalee.
No chto takoe eto "ment" i otkuda ono poyavilos'? V zhargone prestupnogo
mira Rossii slovo izvestno eshche do revolyucii. Tak nazyvali i policejskih, i
tyuremshchikov. V "Spiske slov vorovskogo yazyka, izvestnyh policejskim chinam
Rostovskogo-na-Donu okruga" (1914) chitaem: "MENT - okolotochnyj nadziratel',
policejskij uryadnik, strazhnik ili gorodovoj". Ryad issledovatelej schitaet,
chto slovo proniklo v russkuyu "fenyu" iz pol'skogo kriminal'nogo slenga, gde
oboznachalo tyuremnogo nadziratelya. No v pol'skom-to otkuda "ment" vzyalsya?
"Ment" - slovo vengerskoe (hotya dejstvitel'no popalo k nam cherez
Pol'shu). Po-vengerski mente znachit - "plashch, nakidka". V russkom yazyke bolee
populyarna umen'shitel'no-laskatel'naya forma "mentik" - kak ob®yasnyal V. Dal',
"gusarskaya epanechka, nakidka, verhnyaya kurtka, vengerka" ("Tolkovyj
slovar'"). No chto obshchego mezhdu nakidkoj i zashchitnikami pravoporyadka?
Delo v tom, chto policejskie Avstro-Vengerskoj imperii nosili
plashchi-nakidki, potomu ih i nazyvali "mentami" - "plashchami" (v russkom zhargone
milicionerov nazyvayut "krasnye shapochki" - po cvetu okolysha na formennoj
furazhke).
Svyaz' russkogo "menta" s vengerskim plashchom legko podtverdit'. Tak,
zhargonnye slovari otmechayut pomimo "ment" i drugie formy slova. Naprimer, v
slovare "Iz leksikona rostovskih bosyakov i besprizornikov" (1929) vstrechaem
"mentuh" - iskazhennoe "mentik". Slovar' "Blatnaya muzyka" (1927) fiksiruet
formu "metik" - nadziratel' tyur'my: konechno zhe, imeetsya v vidu "mentik".
LYUBOPYTNO, CHTO VES¨LYE ZHITELI AVSTRO-VENGRII primechali svoih
policejskih ne tol'ko po plashchu. Vspomnim epizod s prebyvaniem bravogo
soldata SHvejka v policejskom komissariate:
SHvejk mezhdu tem s interesom rassmatrival nadpisi, nacarapannye na
stenah. V odnoj iz nadpisej kakoj-to arestant ob®yavlyal policii vojnu ne na
zhivot, a na smert'... Drugoj arestovannyj napisal: "Nu vas k chertu, petuhi!"
(YA. Gashek. "Pohozhdeniya bravogo soldata SHvejka")
Sprosi obitatelya nyneshnih rossijskih mest lisheniya svobody, kogo imel v
vidu nevedomyj arestant pod slovom "petuhi", on shodu otvetit: konechno zhe,
passivnyh pederastov! Imenno ih nazyvayut u nas v tyur'mah i koloniyah
"petuhami". No vot v CHehii "petuhami" obzyvali policejskih - te nosili kaski
s petushinymi per'yami!
Vo vremena GULAGa slovo "ment" chut' ne ischezlo iz blatnogo zhargona.
Nekotoroe vremya ono schitalos' "ustarevshim", vytesnyaemoe eshche s 20-h godov
slovom "musor". No v konce koncov bor'ba zakonchilas' vnich'yu, i oba slova
prekrasno sosushchestvuyut. Prichem proizvodnyh ot koroten'kogo "menta" - velikoe
mnozhestvo. Naprimer, milicionerov nazyvayut, pomimo umen'shitel'nogo "mentik",
eshche i "mentozavr", "mentyara". Pomeshchenie milicii - eto "mentovka",
"mentyarnya", "mentura" i dazhe shikarnoe "menthauz" (po sozvuchiyu s "Penthauz").
I poslednee zamechanie. Zapomnite: pravil'no govorit' - "ment poganyj",
no ni v koem sluchae ne "pozornyj"! "Pozornym" byvaet tol'ko volk. Itak:
"ment" - "poganyj", "volk" - "pozornyj". Ne pereputajte!
KTO VYNOSIT MUSOR PREZIDENTU?
POMNITE, ODIN IZ NASHIH SATIRIKOV CHITAL SO SCENY yumoristicheskij dialog
dvuh obyvatelej o zhizni prezidenta Gorbacheva:
- A kto zhe Gorbachevu musor vynosit?
- Tak musor i vynosit!
To est' musor prezidentu vynosit milicioner, kotorogo v narode tozhe
nazyvayut "musorom". Prichem "musora/" byvayut raznogo roda. Rabotnika milicii
nazyvayut "musor cvetnoj", vydelyaya ego iz obshchej sredy "musorov", kuda
vklyuchayutsya takzhe sotrudniki mest lisheniya svobody i konvojniki.
Konechno, vozniknovenie slova proshche vsego svyazat' s real'nym hlamom i
otbrosami, s kotorymi sravnivaet kriminal'nyj mir svoih vragov, prizvannyh
ohranyat' zakon. No vot vopros: pochemu zhe imenno musor? Est' nemalo drugih
podhodyashchih slov v russkom yazyke: shval', hlam, barahlo, otreb'e, pogan',
blevotina i pr. CHto opredelilo vybor ugolovnogo soobshchestva?
Soglasno odnoj iz versij, "musor" - slegka iskazhennoe evrejskoe "muser"
- donoschik; samo zhe "muser" yavlyaetsya proizvodnym ot drevneevrejskogo "musor"
- nastavlenie, ukazanie. V "blatnuyu fenyu" slovo popalo blagodarya odesskomu
idishu.
Na samom dele eto ne sovsem tak. Slovo "muser" dejstvitel'no
sushchestvovalo v ugolovnom slenge Rossii nachala HH veka, no oznachalo ono
imenno donoschika, a ne sotrudnika policii (kotoryj sam po sebe donoschikom ne
byl). A byl v yazyke prestupnogo mira i sobstvenno "musor": tak nazyvali ne
vseh policejskih, no lish' teh, kto zanimalsya ugolovnym syskom. Znachenie eto
sohranyalos' i posle revolyucii. Dazhe v 1927 godu slovar' "Blatnaya muzyka"
daet opredelenie: "Muso(a)r - agent ugolovnogo rozyska".
Delo v tom, chto ugolovnoe "musor" yavlyaetsya proizvodnym ot abbreviatury
MUS - Moskovskij ugolovnyj sysk. Imenno sotrudnikov etogo policejskogo
podrazdeleniya shpana i nazyvala ponachalu MUSorami - dejstvitel'no takim
obrazom sravnivaya s otbrosami, hlamom, nenuzhnym sorom. Podobnyj sposob
dostatochno harakteren dlya "blatnogo" slovoobrazovaniya: tak vozniklo,
naprimer, slovo "gopnik" (ot GOP - gorodskoe obshchestvo prizreniya), "murka"
(ot MUR - Moskovskij ugolovnyj rozysk; "murkami" v 20-e - nachale 30-h gg.
nazyvali sotrudnikov ukazannoj organizacii). Uzhe segodnya v arestantskom
zhargone poyavilos' slovechko "vi/chik" - osuzhdennyj, kotoryj yavlyaetsya nositelem
VICH-infekcii.
V 30-e - 40-e gody "musor" i "muser" sosushchestvovali, no poslednee uzhe
tozhe upotreblyalos' v znachenii "rabotnik milicii i mest lisheniya svobody". V
konce zhe koncov "muser" ischez s gorizonta.
Blatnoj "musor" dal zhizn' i drugim podobnogo roda slovechkam: "musorok",
"musori/lo", "musornya/". Pomeshchenie milicii na slenge urkaganov zovetsya
"musa/rnej". Sushchestvuet dazhe pogovorochka takaya, pochti po dedushke Krylovu -
"Volk, dumaya popast' na psarnyu, popal v musarnyu"....
SANYA PUSHKIN, BOSYAK PO ZHIZNI
V ODNOM IZ OKTYABRXSKIH NOMEROV "LITERATURNOJ GAZETY" ZA 1995 GOD byla
opublikovana stat'ya Tat'yany Ivanovoj "Nadeyus', vam budut nebezrazlichny
nekotorye mysli...". Smysl ee - predosterech' chitatelej ot upotrebleniya
"blatnoj feni". Avtor prizyvaet na pomoshch' nekoego YU.V. Makarova - "nauchnogo
obozrevatelya studencheskih gazet". Ivanova citiruet "nauchnogo obozrevatelya":
Vot takoe shiroko rasprostranennoe slovo - tusovka. U nas ved' teper'
vse tusuyutsya - aktery, deputaty, zhurnalisty, diplomaty, chleny pravitel'stva.
|to slovo iz blatnogo zhargona. U blatnyh "tusovat'sya" znachit nervnichat',
bit'sya v isterike, metat'sya po kamere, lomit'sya v kamernuyu dver', begat' po
kamere s istericheskimi krikami posle osoznaniya neotvratimosti nakazaniya,
posle polucheniya prigovora k vysshej mere, posle polucheniya otkaza o
pomilovanii...
"Prikin'te, skol'ko let potrebovalos' etomu slovu, chtoby probit'sya k
mikrofonu, - prizyvaet nas avtor. - No, kak govoritsya, s vashej pomoshch'yu...
Esli by vy znali, kak uzhasno i dazhe omerzitel'no vyglyadit na samom dele
tusovka..."
Po hodu dela zamechu: zashchishchaya russkij yazyk, nado hotya by nauchit'sya
gramotno pisat' po-russki. Togda ne poyavyatsya vyrazheniya vrode "poluchenie
prigovora" (prigovor ne poluchayut - ego vynosyat). Nu, da Bog s nim; luchshe
poprobuem razobrat'sya, kak zhe omerzitel'no vyglyadit eta samaya "tusovka".
Dlya nachala: privedennoe v stat'e tolkovanie slov "tusovka",
"tusovat'sya" ne sootvetstvuet dejstvitel'nosti. V ugolovnom zhargone takih
slov dolgoe vremya voobshche ne sushchestvovalo. Byli (i ostayutsya) "tasovat'sya" i
"tasovka". Formy s bukvoj "u" vmesto "a" poyavilis' let 15 - 20 nazad, kogda
slovo vklyuchili v svoj sleng stolichnye muzykanty i bogema. A brodyagi,
katorzhane do sih por ne skazhut "tusovat'sya" - tol'ko "tasovat'sya".
"Tasovat'sya" na zhargone znachit - provodit' vremya vmeste, a takzhe
-boltat'sya gde-libo bez celi. "CHego ty zdes' tasuesh'sya?" - sprosit urkagan u
priyatelya. Est' i drugoe znachenie - proyavlyat' nereshitel'nost', trusost'. "Da
ne tasujsya ty, vse budet nishtyak!" - ugovarivaet bosyak druzhka, predlagaya
vmeste pojti na "delo". Bylo i eshche odno znachenie slova "tasovka" -
potasovka, draka. Vse eto ne imeet nikakogo otnosheniya k metaniyu po kamere i
bit'yu golovoj i stenu.
A VPROCHEM, KAKAYA RAZNICA - "TASOVKA", "TUSOVKA"... Glavnoe - zashchitit'
ot slovesnoj sheluhi velikij russkij yazyk - yazyk Pushkina, Dostoevskogo,
Tolstogo!
A davajte obratimsya k samomu Pushkinu. Pomnite, yunyj liceist Sasha pishet
o svoem priyatele Mihaile YAkovleve:
A ty, kotoryj s detskih let
Odnim vesel'em dyshish',
Zabavnyj, pravo, ty poet,
Hot' ploho basni pishesh':
S toboj tasuyus' bez chinov,
Lyublyu tebya dushoyu...
Tak vot, okazyvaetsya, kto podsunul nam blatnoe slovechko "tasovat'sya" -
lichno Aleksandr Sergeevich so tovarishchi!
Verno. No ne budem vsled za Tat'yanoj Ivanovoj obvinyat' poeta v yazykovoj
nechistoplotnosti. Pushkin vsego lish' ispol'zuet leksiku zhivogo velikorusskogo
yazyka. Kartochnye terminy "tasovka", "tasovat'" ("tasovat'sya") shiroko
ispol'zovalis' v perenosnom smysle eshche v proshlom veke. Vladimir Dal'
otmechaet v "Tolkovom slovare": "Tasovat' lyudej, lyud'mi, pomykat'
podchinennymi, suya ih tuda i syuda, menyat' proizvol'no...". On zhe privodit i
slovo "tasovka" - v kartochnom znachenii (peremeshivanie kolody) i v perenosnom
- "zadat' komu tasovku, potasovku". Tasovali ne tol'ko lyudej, no i tovary,
smeshivaya sypuchij tovar raznogo dostoinstva.
Lyubopytno, chto pozdnee slovo bylo izvestno i v drugoj forme. V Kieve
sredi molodezhi ono zvuchalo kak "pasovka" (sootvetstvenno "pasovat'sya").
Zamechatel'nyj pevec i poet Aleksandr Vertinskij vspominal:
Kak tol'ko prihodila vesna, my ustraivali chudesnye "pasovki" (ot
kartochnogo slova "pas") to na Batyevy gory, to v Goloseevskuyu pustyn', to v
Darnicu. Obychno utrom my vstrechalis' v zaranee uslovlennom meste i, ostaviv
rancy i svyazki s knigami v kakoj-nibud' lavochke, shli gulyat'... ("Dorogoj
dlinnoyu...")
Drugimi slovami, rebyatishki "propasovyvali" zanyatiya, to est' progulivali
ih. Imeem li my delo s iskazhennoj "tasovkoj" ili zhe s plodom original'nogo
slovotvorchestva malorossijskih gimnazistov? Trudno skazat'... Ochevidno odno:
i "tasovka", i "pasovka" - pereosmyslennye kartochnye terminy.
Ochevidno i drugoe: esli ne znaesh' tolkom, o chem pishesh', - ne sujsya so
svinym rylom v kalashnyj ryad. |to uzhe - k neproshenym zashchitnikam russkoj
slovesnosti.
O VASSARE GOLOM ZAMOLVITE SLOVO...
V UGOLOVNOM ZHARGONE MNOGO VYRAZHENIJ dlya oboznacheniya opasnosti (iz
staroj i novoj "feni"): stoyat' na atase, na vassare, na cinku, na shuhere, na
streme, na zekse (na zeksu/), na atande... CHast' slov predupreditel'nye
signaly: "Atas!", "Vassar!", "Zeks!", "Cink!", "Atanda!", "Strema!",
"SHuher!" "SHest'!" ("Dvadcat' shest'!"). Pravda, nynche v aktivnoj rechi
ugolovnikov lish' dva signala -"atas!" i "vassar!". Ostal'nye otoshli v
proshloe.
O kazhdom slove mozhno rasskazat' mnogo lyubopytnogo. My zhe ostanovimsya na
slove "vassar", ili "vasser". Svyaz' ego s nemeckim yazykom (gde Wasser znachit
"voda") ochevidna, poetomu nemalo issledovatelej predlagayut svoi ob®yasneniya,
kak i pochemu "nemeckaya voda" pronikla v russkij zhargon.
Kto-to svyazyvaet proishozhdenie rossijskogo "vassera" s krikami nemcev
pri pozhare, kogda oni trebuyut vody - "Vasser! Vasser!". Dejstvitel'no,
"vasser" i opasnost' zdes' svyazany mezhdu soboyu. Tol'ko v dannom sluchae ot
opasnosti ne ubegayut - naprotiv, s nej prizyvayut borot'sya!
Ostroumnuyu versiyu izlagaet v knige "Zlye pesni Gijoma dyu Ventre" staryj
lagernik YA. Haron. On schitaet, chto slovo razoshlos' po Rossii iz Odessy, gde
guvernantki igrali s det'mi v igru "goryacho - holodno" na nemeckom yazyke
(igrayuchi, detishki legche usvaivayut pravila grammatiki): "A po-nemecki eta
igra nazyvaetsya "Voda - ogon'". Voda zhe po-nemecki "vasser". Mozhno tol'ko
podivit'sya ostroumiyu odesskih bindyuzhnikov, perekrestivshih iskonno russkoe
"stoyat' na streme" v izyskannoe "stoyat' na vassere"...
ODNAKO ODESSKIE GUVERNANTKI NE VINOVATY v poyavlenii "nehoroshego" slova.
Ved' do "vassera" v zhargone HIH veka sushchestvoval ego russkij analog -
"voda"! "Voda!" - vopili mazuriki i katorzhane, zhelaya predupredit' sobrat'ev
o priblizhenii opasnosti.
Dal' otmechal v svoem tolkovom slovare: "U vorov, moshennikov voda to zhe,
chto v igrah krik: ogon' ili gorit, t.e. beregis', begi". Russkuyu "vodu" Dal'
tak zhe, kak Haron - nemeckij "vasser", svyazyval s igroj "voda - ogon'". No
oba - oshibalis'.
Vozniknovenie signala "voda" podrobno raskryvaet V. Krestovskij v svoem
romane "Peterburgskie trushchoby" (1864):
Esli kakaya-libo moshennicheskaya operaciya proizvoditsya na ulice ili vo
dvore ili zhe voobshche v takom meste, gde odin soobshchnik mozhet podojti k drugomu
i projti mimo nego, kak postoronnij chelovek, to v etih sluchayah upotreblyaetsya
osobennyj lozung, i upotreblyaetsya on preimushchestvenno togda, kogda nado
uznat', kakovo prodvigaetsya delo v nachale: horosho li, udachno li idet ono,
ili predviditsya opasnost'? Lozungom sluzhit kak budto bezotnositel'no
skazannoe zamechanie o pogode, smotrya po vremeni i po obstoyatel'stvam. Slovo
"pogoda", skazannoe odnim, nepremenno vyzyvaet podhodyashchij otvet drugogo.
Takim obrazom, esli v otvet na pogodu skazhetsya sero, to eto oznachaet, chto
poka eshche neizvestno, kak pojdet delo. Mokro i voda vyrazhayut polnuyu
opasnost'...
Kak legko zametit', eta praktika gorodskih mazurikov porodila ne tol'ko
"vodu". Zdes' my razlichim i zachatki "mokrogo dela", "mokruhi", "mokryaka":
ponachalu eto znachilo opasnuyu situaciyu, iz kotoroj mozhno vyputat'sya, tol'ko
sovershiv ubijstvo. Pozzhe lyuboe ubijstvo prevratilos' v "mokroe delo" (po
associacii s prolitiem krovi). Prosmatrivaetsya i ugolovnoe slovechko "seryj"
v smysle "neyasnyj", "neponyatnyj", "podozritel'nyj" - "seryj tip"...
V ODNOM YAKOV HARON PRAV: "vasser" popal v "blatnuyu muzyku"
dejstvitel'no iz Odessy. Sluchilos' eto v konce HIH - nachale HH veka, kogda
primorskij yuzhnyj gorod stal krupnym torgovym centrom i odnovremenno -
"mamoj" bosyakov. V etot period prestupnyj mir aktivno popolnilsya "odesskim
ugolovnym naborom", iz chisla mestnyh evrejskih rebyat. Kak otmechaet
issledovatel' GULAGa francuz ZHak Rossi, "sredi odesskih blatnyh bylo mnogo
evreev, i ryad blatnyh slov proishodit iz idish, na kotorom oni govorili". Tak
chto chudesnoe prevrashchenie vody v vasser - delo odesskih evreev.
|to - ne edinstvennaya podobnaya metamorfoza. Tak zhe russkij arestantskij
signal opasnosti "shest'!" blagodarya veselym odessitam prevratilsya v "zeks!"
(na nemeckom i na idishe sechs - shest'). Dlya spravki: po odnoj iz versij,
signal "shest'" informiroval arestantov o priblizhenii nadziratelya (u kotorogo
na rukave bylo shest' nashivok). Odesskij zhargon voobshche zdorovo otlichalsya ot
obshcherossijskogo: vmesto tradicionnogo "po fene botat'" zhuliki dazhe
ispol'zovali dlya odesskogo slenga vyrazhenie "po sone botat'".
Novomu slovu prishlos' vyderzhat' surovuyu bor'bu za mesto pod blatnym
solncem. V 30-e gody "vasser" chuvstvuet sebya v bosyackom yazyke dostatochno
uverenno. Varlam SHalamov v ocherke "ZHul'nicheskaya krov'" svidetel'stvuet:
Blatnoj yazyk menyaetsya vremya ot vremeni. Smena slovarya-shifra - ne
process sovershenstvovaniya, a sredstvo samosohraneniya. Blatnomu miru
izvestno, chto ugolovnyj rozysk izuchaet ih yazyk. CHelovek, voshedshij v "kodlo"
i vzdumavshij iz®yasnyat'sya "blatnoj muzykoj" dvadcatyh godov, kogda govorili
"na streme", "na cinku", vyzovet podozrenie u blatarej v tridcatyh godah,
privykshim k vyrazheniyam "na vassere" i t.d.
Varlam Tihonovich, govorya o "slovare-shifre", rassuzhdaet kak chelovek,
dalekij ot blatnogo mira. Nelepost' predstavleniya o vorovskom yazyke kak o
"tajnom" ubeditel'no dokazal drugoj lagernik - akademik D. S. Lihachev. Tak
zhe nelepo i predpolozhenie, budto blatnoj mir zamenyaet v svoem leksikone
"tajnye" slova, kak tol'ko oni stanovyatsya izvestny ugrozysku ili obretayut
populyarnost' v narode. Mnogie slova v zhargone sohranyayutsya na protyazhenii
vekov: staroslavyanskoe "gaman" (koshelek; v Drevnej Rusi - kozhanyj poyas s
den'gami); "babki", "shmon" (obysk), "maruha" (lyubovnica, podruga) i sotni
drugih. Da i ne mozhet byt' tajnym yazyk, na kotorom obshchayutsya tysyachi lyudej!
Ved' ego znal i sam SHalamov - obychnyj gulagovskij "fraer".
Konechno, v raznoe vremya odno i to zhe slovo mozhet byt' bolee i menee
populyarno. Tak proizoshlo i s "vasserom". V nachale 40-h godov on byl pochti
vytesnen slovom-signalom "atanda!". CHerez nekotoroe vremya "atandu" vytesnil
"atas". V nyneshnem zhargone ostalis' i " atas", i "vasser", i dazhe
"ustarevshie" (po SHalamovu) "na streme" i "na cinku".
Pravda, pod vliyaniem russkih govorov "vasser" vytesnen formoj "vassar":
tak privychnee russkom uhu. To zhe samoe proizoshlo i so slovom "messer" ( ot
nemeckogo Messer - nozh). V russkom blatnom proiznoshenii ono zvuchit kak
"mesar'".
GRESHNO BUDET NE UPOMYANUTX O VYRAZHENII "GOLYJ VASSAR" v znachenii
"naprasnye usiliya", "net nichego". Ili, kak lyubyat pereinachit' shutniki, -
"golyj Vasya". S signalami opasnosti on nichego obshchego ne imeet. Hotya tozhe
zaimstvovan "blatnymi" iz nemeckogo yazyka cherez odesskij idish. "Golyj
vassar" bukval'no znachit - "golaya voda", to est' voda - i bol'she nichego. |to
- osmyslenie izvestnogo vyrazheniya "sidet' na hlebe i vode" (po-nemecki - bei
Brot und Wasser). Nynche "golyj vassar" prochno voshel v prostorechnuyu leksiku.
"Tam golyj Vasya nocheval" - skazhet zapisnoj ostryak, i vy pojmete, chto v
ukazannom meste lovit' nechego...
DVADCATX CHETYRE UDOVOLXSTVIYA, ILI PARIKMAHER I ZHULIK - BLIZNECY-BRATXYA
V ODNOJ IZ CENTRALXNYH GAZET byla kak-to opublikovana beseda so vdovoj
vora v zakone. ZHurnalist sredi prochego pointeresovalsya, ne pomogayut li sem'e
pokojnogo ego byvshie sobrat'ya po klanu. Na chto poluchil otvet:
Pomoshch' predlozhili edinicy. V ih mire malo poryadochnyh lyudej. Oni skoree
dadut znat' o sebe, esli nadumayut "vystavit'", to est' sorvat' kush so vdovy
vora.
Ostavim v storone moral'nye soobrazheniya i ocenki. Nas v dannom sluchae
interesuet slovechko "vystavit'". Ono oznachaet ne tol'ko zlonamerennyj obman
neschastnoj vdovicy. U slova "vystavit'" bolee shirokij smysl. |to znachit -
obokrast' ili obmanom zapoluchit' den'gi, material'nye cennosti s zhertvy.
"Vystavim etu hatu - i god budem guzhevat'sya!" - ugovarivaet odin zhul'man
drugogo, ubezhdaya pojti na kvartirnuyu krazhu.
Est' i bolee uzkoe znachenie: tak nazyvayut priem, kogda soobshchnik
karmannika podstavlyaet emu zhertvu, chtoby tomu udobnee bylo ee "obrabotat'".
"Fedya mne etogo volodika tehnichno vystavil, a ya ego pomyl po-shustromu", -
pohvalyaetsya "shirmach" posle udachnoj tramvajnoj ili bazarnoj "operacii"
("volodikom" karmanniki nazyvayut zhertvu, "pomyt'" znachit - obokrast').
"Vystavit'" takzhe upotreblyaetsya v smysle - obygrat' kogo-to v azartnuyu
igru: "YA ego vystavil skromnen'ko, tonn na dvadcat'...".
No pochemu imenno "vystavit'"? Nekotorye domoroshchennye lingvisty, s
kotorymi mne prihodilos' besedovat', vydavali celuyu obojmu dogadok i
domyslov. Naprimer: ob®yasnenie kroetsya v tonkostyah prestupnogo promysla;
mol, domushniki pri proniknovenii v pomeshchenie neredko vystavlyayut okonnye
ramy, i poetomu slovo "vystavit'" stalo associirovat'sya s krazhej voobshche.
Drugie svyazyvayut znachenie vorovskogo termina s prostorechnym "vystavlyat'",
"prostavlyat'sya" - to est' s russkoj tradiciej zastavlyat' cheloveka, u
kotorogo proizoshlo radostnoe sobytie, "obmyvat'" ego. Izvestno, deskat', chto
poroyu schastlivcu, otmechaya udachu, prihoditsya "vystavit'sya" chut' li ne do
trusov...
Ob®yasneniya ne lisheny ostroumiya, no lisheny smysla. My zhe popytaemsya
obratit'sya k faktam yazyka.
V ugolovnom zhargone mnogie desyatiletiya slovo "vystavit'" ispol'zuetsya
ne tol'ko samo po sebe, no chasto - v sostave oborota "vystavit' klienta", to
est' obvorovat' podhodyashchego sub®ekta. Populyarno i samo po sebe slovechko
"klient" dlya oboznacheniya potencial'noj zhertvy. Tak vot: vyrazhenie eto
prestupnyj mir eshche dorevolyucionnoj Rossii zaimstvoval... iz zhargona
parikmaherov nachala HH veka! Vot chto pishet v svoej knige "Metkoe moskovskoe
slovo" izvestnyj bytopisatel' staroj Moskvy Evgenij Ivanov:
"Cenilos' eshche v mastere umenie "vystavit'" klienta, nadelat' pobol'she
procedur, vzyat' za kazhduyu otdel'nuyu platu, "sdelat' kassu" ili, vyrazhayas'
special'nym yazykom, "dostavit' dvadcat' chetyre udovol'stviya". Nekotorye
hozyaeva platili za eto procentnye otchisleniya".
Drugimi slovami, ciryul'nik umelo obchishchal karmany klienta, vystavlyaya emu
solidnyj schet po prejskurantu. Imenno iz yazyka "kuaferov" (kak nazyvali
nekogda parikmaherskuyu bratiyu) i perenyal vyrazhenie ugolovnyj mir. I
mnozhestvo drugih slovechek, vyrazhenij, priskazok, pogovorok "urkagany"
zaimstvovali u melkih remeslennikov, torgovcev, kupcov, gorodskih i
derevenskih ostroslovcev... V obshchem, sledovali zavetu Pushkina - "ne hudo by
nam inogda prislushivat'sya k moskovskim prosvirnyam".
MANXKA VANXKU BUDET GRETX...
NELEGALXNUYU POMOSHCHX UGOLOVNIKAM NA LAGERNOM ZHARGONE oboznachayut slovom
"grev". |to - proizvodnoe ot glagola "gret'" - okazyvat' pomoshch'. Ochen' chasto
upotreblyaetsya populyarnoe vyrazhenie - "gret' bosyaka (ili - bosyakov)":
pomogat' starym arestantam, blyustitelyam "vorovskih tradicij". "Gret'
bosyakov" schitaetsya dlya arestantov delom svyatym: lyudi za "ideyu" "stradayut",
za prava "sidel'cev"... Nevazhno, chto zhelaemoe poroj vydaetsya za
dejstvitel'noe i mnozhestvo "bosyakov" "stradaet" prezhde vsego za svoyu
stroptivost', agressivnost', stremlenie dazhe v "zone" zhit' "kurazhno".
Poetomu "greyut bosyakov" ne tol'ko edoj, kurevom da barahlishkom, no i vodkoj,
narkotoj, den'gami (hozhdenie kotoryh za "kolyuchkoj" kategoricheski zapreshcheno).
"Greyut" s voli - putem perebrosa cherez ograzhdenie kolonii (takoj
perebros nazyvayut "vertoletom"). "Greyut" i teh, kto vnutri kolonii popadaet
v shtrafnoj izolyator (SHIZO) ili v pomeshchenie kamernogo tipa (PKT) za narusheniya
rezhima.
Odnako nas interesuyut ne sposoby "greva", a samo vyrazhenie.
Dejstvitel'no, pochemu "gret'"? Rech'-to idet o ede, odezhde, spirtnom,
narkotikah... Mozhno, konechno, i spichki peredat' - dlya smehu. No vryad li eto
komu pridet v golovu...
Ne budem zastavlyat' chitatelya gadat' na kofejnoj gushche. Vyrazhenie eto
yavlyaetsya otgoloskom slavyanskih verovanij i obryadov i pereshlo v zhargon iz
narodnyh govorov.
U slavyan sushchestvovala semejnaya pominal'naya tradiciya, kotoraya nazyvalas'
"gret' pokojnikov". |to - obychaj vozzhiganiya kostra u mogily blizkogo
cheloveka, chtoby "peredat'" umershemu teplo. Obychaj prinadlezhit k tradicionnym
dlya slavyan formam obshcheniya s predkami, v chisle kotoryh - kormlenie umershih,
prigotovlenie dlya nih bani i t.d. On izvesten u vseh slavyanskih narodov.
Belorusy na vtoroj ili tretij den' pohoron szhigali struzhki ot groba, chtoby
"dusha pokojnika prishla gret'sya". Serby dlya etoj celi zhgli kostry vo dvorah.
Na Russkom Severe v odin iz svyatochnyh vecherov ili v osennij pominal'nyj den'
(2 noyabrya) zharko rastaplivali pech' v dome: pust' u nee pogreyutsya ushedshie
predki...
U mnogih slavyan etot obychaj vhodil v cikl vesennih prazdnikov. Guculy
vo vremya Strastnoj nedeli zhgli vo dvorah kostry, vokrug kotoryh begali deti
i krichali: "Grijte dida, grijte dida, dajte hliba, gril by vas Bog vsyakim
dobrom!" Bolgary pryamo obrashchalis' k umershim i priglashali ih: "Stoyan, Petr,
zdes' li vy? Prihodite, obogrejtes'!"
Odnako pokojnikov ne tol'ko sogrevali. Vot chto pishet enciklopedicheskij
slovar' "Slavyanskaya mifologiya":
"V eti dni kostry razvodili na kladbishchah, vo dvorah i na drugih
prinadlezhashchih sem'e uchastkah zemli. Zdes' zhe ostavlyali pishchu, lili vino i
vodu i dazhe rasstilali dlya predkov kovriki na zemle".
Sobstvenno, razve ne takim zhe obrazom i v nashi dni my, russkie, otdaem
dan' uvazheniya svoim predkam, prihodya na kladbishche i pominaya ih? Prinosim edu,
polivaem mogilu vodkoj (esli, konechno, pokojnyj ne byl idejnym
trezvennikom)... Potomu v russkih govorah do sih por sushchestvuet i vyrazhenie
"gret' pokojnikov", i samo slovo "gret'" v smysle - okazyvat' cheloveku
material'nuyu podderzhku. Da i slovo "grev" tozhe zaimstvovano "sidel'cami" iz
zhivogo velikorusskogo yazyka. Dal' raz®yasnyaet ego kak "sogrevanie,
nagrevanie, soobshchenie tepla". Urkagany formuliruyut s "solenym" yumorkom:
"Man'ka Van'ku budet gret', Van'ka Man'ku budet et'". V obshchem, komu chto
nravitsya: "cygan lyubit chaj goryachij, a cyganka - hren stoyachij"...
"GOP SO SMYSKOM" - |TO BUDET KTO?
POVESTVUYA O "BLATNOJ LIRIKE" v ocherke "Apollon sredi blatnyh", pisatel'
i staryj lagernik Varlam SHalamov sredi prochih bosyackih pesen upomyanul odnu:
Est' pesni epicheskie - vrode otmirayushchego uzhe "Gop so smykom"...
Varlam Tihonovich v ocherednoj raz okazalsya ne prav. Besshabashnaya pesnya
"Gop so smykom" ne otoshla v nebytie. I do sih por stoit tol'ko postavit'
lyubimuyu audiokassetu - iz kolonok pol'etsya shikarnyj hriplovatyj golos Arkashi
Severnogo:
Gop so smykom - eto budu ya,
Bratcy, posmotrite na menya:
Remeslom ya vybral krazhu,
Iz tyur'my ya ne vylazhu,
I tyur'ma skuchaet bez menya.
Rodilsya na forshtadte Gop so smykom,
On slavilsya svoim basistym krikom;
Glotka u nego zdorova,
I revel on, kak korova, -
Vot takoj byl paren' Gop so smykom!..
Tot zhe samyj Arkasha Severnyj odnim iz pervyh popytalsya rastolkovat'
proishozhdenie vyrazheniya Gop so smykom:
CHto takoe Gop-so-smykom? Tak v Odesse ran'she nazyvali skripachej. Smyk -
eto smychok. No eto eshche byla i klichka izvestnogo vora-domushnika, kotoryj pod
vidom muzykanta hodil po bogatym svad'bam, i kogda gosti vse napivalis' tak,
chto im uzhe stanovilos' ne do muzyki, spokojno ochishchal dom ili kvartiru.
Versiya blestyashchaya! Slovo "smyk" dejstvitel'no imeet znachenie "smychok".
Odnako vovse ne ego imeli v vidu veselye "urkagany"...
Na samom dele vyrazhenie "gop so smykom" svyazano s ugolovnoj
"special'nost'yu" urkaganov - tak nazyvaemym "gop-stopom". "Gop-stop" - eto
ulichnyj grabezh "na ispug", kogda bosyak vnezapno naletaet na zhertvu,
oshelomlyaya ee, obchishchaet (chasto - s primeneniem nasiliya) - i tak zhe vnezapno
ischezaet. |tot priem i nazyvalsya v starinu "gop so smykom". Slovo "gop",
soglasno "Tolkovomu slovaryu" Vladimira Dalya, "vyrazhaet pryzhok, skachok ili
udar..., gopnut', prygnut' ili udarit'". A "smyk" v dannom sochetanii s "gop"
oboznachaet vovse ne smychok, a - soglasno tomu zhe Dalyu - yavlyaetsya sinonimom
slova "shmyg" i obrazovan ot glagola "smyknut'" ("shmygnut'").
To est' "gop so smykom" - eto mgnovennyj naskok s udarom i bystrym
ischeznoveniem napadavshego. A replika "gop-stop" byla obrashchena
neposredstvenno k zhertve i oznachala trebovanie ostanovit'sya. Primerno v etom
zhe smysle ona neredko ispol'zuetsya i teper': s cel'yu obratit' vnimanie na
sebya. Naprimer - "Gop-stop, Dima, ne prohodite mimo!". Ili v izvestnoj
lagernoj pesenke:
- Gop-stop, Zoya,
Komu davala stoya?
- Nachal'niku konvoya,
Ne vyhodya iz stroya!
Nyneshnemu chitatelyu "gop-stop" bolee izvesten po znamenitoj pesne
Aleksandra Rozenbauma: "Gop-stop, my podoshli iz-za ugla...".
A TEPERX POPROBUJTE OTVETITX NA VOPROS: kto takoj "gopnik"? Otvet
naprashivaetsya sam soboj: konechno zhe, ulichnyj grabitel'! V kakoj-to mere vy
pravy. Dejstvitel'no, ulichnyh grabitelej nazyvayut i "gopstopnikami", i
"gopnikami".
Odnako neredko slovo "gopnik" ispol'zuetsya sovershenno v drugom smysle.
Tak nazyvayut nishchih, brodyag, bomzhej. Vozniklo etoznachenie eshche do revolyucii,
kogda v Rossii sushchestvovali tak nazyvaemye "Prikazy obshchestvennogo prizreniya"
- gubernskie komitety, v ch'em vedenii nahodilas' zabota o nishchih, kalekah,
bol'nyh, sirotah i t.d. |ti neschastnye soderzhalis' v special'nyh domah
prizreniya za schet zemskih sredstv. Tak vot, "gopnik" vo vtorom znachenii tozhe
proishodit ot slova "GOP". Tol'ko na etot raz ono rasshifrovyvaetsya kak
"Gorodskoe Obshchestvo Prizreniya" (ot slova "prizor" - zabota, popechenie).
Vydelyaemyh sredstv na pomoshch' neimushchim i bezdomnym ne hvatalo i dlya sotoj
chasti etih lyudej. Bol'shej chast'yu oni zanimalis' brodyazhnichestvom,
poproshajnichestvom, melkim vorovstvom. Imenno poetomu slovom "gopnik" vskore
stali klikat' brodyag, oborvancev i nishchih. |to znachenie sohranilos' i posle
revolyucii. Eshche v konce 20-h godov bosyackaya bratiya nazyvala nochlezhki
"starorezhimnym" slovechkom "gop", a ih obitatelej - "gopnikami", ili "gopoj".
V "Respublike SHKID" L. Panteleeva i G. Belyh molodaya uchitel'nica, zhelaya
prigrozit' ne v meru rashodivshimsya vospitannikam, grozno prikrikivaet na
nih:
- Vy u menya pobuzite tol'ko. YA vam... Gopa kanavskaya!
A rasskazyvaya o stranstviyah odnogo iz pacanov, avtory pishut:
Korolev vse leto "gopnichal", ezdil po zheleznym dorogam s soldatskimi
eshelonami, napravlyavshimisya na front.
No i do sih por "gopnik"- brodyazhka ne spisan v arhiv. Neredko slovo eto
mozhno vstretit' na stranicah knig i periodicheskoj pechati. Vot, k primeru,
rasskazyvaya o nravah rossijskih tyurem, T. Dmitrieva v ocherke "Novyj bunt
zhenshchin" pishet:
Tochno tak zhe, kak bomzhi, gopniki, sidyat lyudi obrazovannye...
Pravda, sejchas slovechkom "gopa" nazyvayut uzhe ne bezdomnyh pobirushek, a
mesto prodazhi spirtnogo i narkotikov. Da i to vse rezhe. A vot vyrazhenie
"gop-kompaniya", vidimo, obrecheno na zhizn' vechnuyu. Uzh ochen' tochnoe eto
nazvanie veselogo sborishcha lyudej ne slishkom ser'eznyh i nadezhnye, na kotoryh
luchshe ne polagat'sya v otvetstvennom dele.
NO VERN¨MSYA K STAROJ PESENKE o basistom parne po klichke "Gop so
smykom". I vot v svyazi s chem.
V ugolovnom zhargone sushchestvovalo mnogo oboznachenij smertnoj kazni:
"ispolnit' vysshuyu", "poslat' vo mhi", "pustit' nalevo", "razmenyat' za sem'
kopeek", "otvesit' devyat' grammov", "rasshlepat'", "postavit' k stenke",
"hlopnut'"... Sredi vseh etih terminov ne poslednee mesto kogda-to zanimalo
vyrazhenie "poslat' na lunu", "otpravit' na lunu". V rasskaze "Bukinist"
Varlam SHalamov sprashivaet svoego sobesednika:
- Gde zhe teper' eti vrachi?
- Kto znaet? Na lune, veroyatno...
No pochemu zhe imenno na lune? Vot kogda rodilos' vyrazhenie "vyvezti pod
SHmidtihu", ego sozdateli ponimali, chto rech' idet o gore SHmidta pod
Noril'skom na Tajmyrskom poluostrove v Arktike. Po rasskazam i predaniyam,
zdes' byli zakopany sotni tysyach zaklyuchennyh Noril'skogo lagerya. No ved' ne
vyvozili zhe zekov dlya rasstrela na Lunu!
Vse ob®yasnyaetsya prosto. Proishozhdenie vyrazheniya my legko otyskivaem v
uzhe upominavshejsya zhiganskoj pesenke "Gop so smykom", geroj kotoroj tak
povestvuet o svoej budushchej smerti:
Esli ya nepravedno zhivu,
Popadu ya k chertu na Lunu.
CHerti tam, kak v russkoj pechke,
ZHaryat greshnikov na svechke -
S nimi ya polshtofa dolbanu!
Pravda, chekistskie cherti svoim zhertvam polshtofa ne predlagali...
|TO ZHUTKOE SLOVO - "ZELENKA"...
V AVTOBIOGRAFICHESKOM ROMANE "TYURXMA" izvestnyj pravozashchitnik Feliks
Svetov privodit strannuyu frazu, skazannuyu odnim arestantom drugomu:
- Igra tvoya ponyatna - ot vos'mi do zelenki.
Nu, "vosem'" voprosov ne vyzyvaet - eto vosem' let lisheniya svobody. A
vot chto takoe tainstvennaya "zelenka"? V samom dele, ne znachit zhe eto, chto
uzniku prodezinficiruyut rany i otpustyat na vse chetyre storony!
ZHurnalist Vitalij Eremenko, rasskazyvaya ob Astrahanskom centrale,
privodit slova nachal'nika tyur'my Vlasa:
Samyj otvetstvennyj post, konechno, v tom kryle, gde sidyat smertniki...
Zapory tam nadezhnye. No ved' i smertnikam teryat' nechego. Oni vse dvadcat'
chetyre chasa v sutki dumayut, kak by im lob zelenkoj ne namazali. ("Nachal'nik
tyur'my")
Vot te raz! Dalas' im eta zelenka! Materye prestupniki, ubijcy - a
boyatsya takih pustyakov. Nu, dobro by eshche jod - on hot' shchiplet...
CHitatel', razumeetsya, davno uzhe ponyal, chto smertniki i ostal'noj
arestantskij lyud ispytyvayut uzhas ne pered bezobidnymi kaplyami Zelenina.
Prichina kroetsya v drugom. CHtoby ponyat' smysl vyrazheniya "smazat' lob
zelenkoj", obratimsya k memuaram nyneshnego ministra truda Izrailya, a v
nedalekom proshlom - sovetskogo politzeka Natana SHCHaranskogo:
- Ved' smazhut lob zelenkoj!..
- CHto eto znachit?
- Nu, rasstrelyayut.
- A zachem zelenkoj?
- CHtob zarazheniya krovi ne bylo! - on gromko i dolgo smeetsya, dovol'nyj,
chto pojmal menya na staruyu i mrachnuyu tyuremnuyu "pokupku". ("Ne uboyus' zla")
Aga, tak delo v "chernom yumore" "sidel'cev"! Ne tol'ko. YUmor yumorom, no
on byl rozhden surovoj dejstvitel'nost'yu GULAGa. V stalinskih lageryah, pomimo
trebovaniya veshat' umershemu zeku na nogu birku s imenem i familiej,
sushchestvoval obychaj pisat' zelenkoj arestantskij nomer pokojnika u nego na
bedre. Vot chto pishet rostovskij pisatel' Gavriil Kolesnikov v knige
kolymskih vospominanij "Liholet'e":
Soldat nastezh' raskryl vorota. V sarae shtabelem lezhali merzlye trupy.
Vse oni byli pochti odinakovy: hudye, kostlyavye, pochti bez yagodic. Vsporotye
zhivoty ih byli nebrezhno zashnurovany obryvkami gryaznyh bintov. Na bedre
zelenkoj namalevan nomer. K noge privyazana birka. CHernye vyvorochennye ladoni
- u trupov brali otpechatki pal'cev.
Pervonachal'no poetomu v arestantskoj srede vozniklo vyrazhenie "zelenkoj
nogu namazat'", tak zhe, kak i drugoe - "na nogu birku nadet'" - prosto
otrazivshee v yazyke obydennuyu lagernuyu proceduru pohoron. Oba eti oborota
oznachali, chto arestant umer svoej smert'yu. I lish' pozzhe gulagovskie
ostryaki-samouchki dodumalis' do togo, chtoby zelenkoj smazyvat' lob - dlya
"dezinfekcii"...
PLOSHCHADX DRUZHINNIKOV V ROSTOVE aborigeny nazyvayut "ploshchad'yu treh ptic".
Na vopros - "Pochemu?" vam shodu otvetyat:
- Nu kak zhe: "Sokol", "CHajka" i "chernyj voron"!
"Sokol" - eto kinoteatr. "CHajka" - kafe. A "chernyj voron" sostavil im
kompaniyu potomu, chto ryadom raspolozheno otdelenie milicii ZHeleznodorozhnogo
rajona.
Mozhet byt', dlya pokoleniya, begayushchego segodnya peshkom pod stol,
"pernatoe" o chetyreh kolesah stanet kogda-nibud' maloponyatnoj ekzotikoj. A
poka dazhe nyneshnij "molodnyak" eyu ne udivish'.
Kogda zhe i v ch'em gnezde poyavilas' na svet eta zhutkaya ptica? Francuz
ZHak Rossi, avtor dvuhtomnogo "Spravochnika po GULAGu", utverzhdal, chto "chernye
vorony poyavilis' v Moskve, v 1927 g. |to byli polutoratonki, vypushchennye
pervym sovetskim zavodom AMO. Vo vremya ezhovshchiny poyavilis' ogromnye, 5-tonnye
chernye vorony, okrashennye v temnyj cvet i ezdivshie tol'ko noch'yu".
Rossi oshibaetsya. "CHernye vorony" poyavilis' v Moskve ne v 1927 godu, a
let na desyat' ran'she. Vasilij Kliment'ev, uchastnik belogvardejskogo
podpol'ya, vspominal, kak ego s tovarishchami v seredine avgusta 1918 goda
perevozili iz Taganskoj tyur'my v Butyrskuyu:
Pogruzili nas v Taganke v tyazhelyj gruzovik-yashchik - bez sveta, bez okon i
skameek, - prozvannyj neizvestno kem "voronkom"...
Ehali bystro. "Voronok" tryas i valil nas odnogo na drugogo. No padat'
bylo nekuda: my plotno stoyali, prizhimayas' to k odnoj stenke gruzovika, to k
drugoj, kak na korable v horoshuyu kachku. ("V bol'shevickoj Moskve")
Samye populyarnye nazvaniya specmashiny dlya perevozki arestantov - "chernyj
voron", "voron", "voronok". U starogo lagernika Olega Volkova vstrechaetsya
eshche odno: "Na etom dvore nepreryvnoe dvizhenie mashin, gromozdkih chernyh
"voronov" i "voronyat". ("Pogruzhenie vo t'mu")
Esli mezhdu "voronom" i "voronenkom" raznica byla v razmerah, to "voron"
i "voronok" podrazumevali odnu i tu zhe mashinu. Avtozak (eshche odno milen'koe
opredelenie - "avtomobil' dlya perevozki zaklyuchennyh!") mogli nazvat' i
"chernym voronom", i prosto "voronom", i "voronkom" - ot peremeny nazvanij
soderzhanie ne menyalos'...
|pitet "chernyj" ne vsegda ukazyval na cvet - hotya vnachale mashiny
dejstvitel'no okrashivalis' v mrachno-temnye tona. Odnako v konce 30-h
"voronki" stali maskirovat' pod mashiny dlya perevozki prodovol'stviya. Ih
krasili v veselen'kie svetlye cveta, na bortah krasovalis' nadpisi "HLEB"
ili "MYASO" (prichem, kak utverzhdaet tot zhe Rossii, - na russkom, anglijskom,
nemeckom i francuzskom yazykah). Nadpisi mogli var'irovat'sya - v zavisimosti
ot fantazii chekistov. V svyazi s etim "sidel'cy" snachala pytalis' otlichat'
mrachnye avtozaki ot veselyh "hlebnyh" furgonchikov. Odin iz lagernikov
stalinskoj pory vspominal o solidnom dyade, vkonec zadurennom
"predshestvuyushchimi doprosami, perevozkami v "chernom vorone" (inache: v "beloj
vorone", kak my nazyvali mashiny, zakamuflirovannye nadpis'yu "Hleb") (YA.
Haron. "Zlye igry Gijoma dyu Ventre"). Odnako - ne prizhilos': vskore
"maskirovochnyh" furgonov stalo slishkom mnogo, i oni uzhe v stae "chernyh
voronov" ne smotrelis' "belymi voronami"...
A vot kak opisyval "voronok" rostovskij pisatel' Vladimir Fomenko, vo
vremena massovyh repressij - uznik rostovskogo sledstvennogo izolyatora:
...Specmashina bez okon. Ne obyazatel'no chernaya. CHasto svetlaya,
nezhno-golubaya. Ryadom s voditelem - bditel'nyj, bezulybchivyj, vooruzhennyj
strazhnik. Est' vooruzhennyj strazhnik i vnutri samoj mashiny...
Razmery voronkov raznye; vozili nas i v malyh, i v krupnyh, no
raspolozhenie vnutri vsegda odno: dlinnyj koridorchik, stol' uzkij, chto
prodvigaesh'sya lish' bokom. Kabiny tozhe uzyusen'kie, odnako lyubogo
naigromozdkogo arestanta... vse ravno vsegda vtiskivayut...
Rassadivshij nas, zahlopnuvshij za nami dver' kabiny, tihij strazhnik
ostaetsya vnutri, ego samogo zapirayut s ulicy, snaruzhi, - i my gotovy.
Dobavlyu lish' neskol'ko detalej. Kabinki v "voronke" arestantskij narod
zovet "stakanami" - iz-za ih tesnoty. CHto kasaetsya otsutstviya okon, pozzhe
gumannye chekisty ispravili nedorabotku. Repressirovannyj aviator Nikolaj
Kekushev vspominal:
...Nas zaperli v furgonchik s nadpis'yu "Konservy". Takih furgonchikov,
veselo begushchih po Moskve, ya mnogo vstrechal do aresta. Tol'ko ne mog togda
nikak ponyat': pochemu zimoj skvoz' v zadnej dveri okoshechko idet par?..
S konca 30-h po nyneshnij den' "chernyj voron" uzhe prakticheski ne
izmenyalsya (razve chto okoshek pribavilos'). No, vozmozhno, eto - lish'
svidetel'stvo ego sovershenstva?
I VS¨ ZHE - POCHEMU "CH¨RNYJ VORON"? Mnogie uzniki GULAGa chashche vsego
vspominayut v svyazi so zloveshchim furgonom gor'kuyu narodnuyu pesnyu:
CHernyj voron, chto ty v'esh'sya
Nad moeyu golovoj?
Ty dobychi ne dob'esh'sya,
CHernyj voron, ya ne tvoj...
Voron v russkih i slavyanskih pover'yah - ptica, predveshchayushchaya neschast'e i
smert'. Po predaniyu, voron byl sozdan d'yavolom i ottogo cheren. Sam chert
mozhet prinimat' voronij obraz. Po primetam, esli voron proletaet ili karkaet
nad domom, nad selom, saditsya na kryshu, karkaet vo dvore - znachit, kto-to v
dome ili v sele umret. Nu razve mozhno bylo tochnee nazvat' zloveshchij furgon? K
tomu zhe voron - pozhiratel' trupov...
60-e - 80-e gody vnesli raznoobrazie v "voron'yu" klassifikaciyu. Teper'
"voronkom", "chernym voronom" stali nazyvat' milicejskie patrul'nye mashiny
(GAZ-61). Pomnite, u Vysockogo doblestnye sluzhiteli pravoporyadka ugomonyayut
huliganistogo dzhinna:
Tut oni pod®ehali, pokazali aspidu:
Suprotiv milicii on nichego ne smog!
Vyveli boleznogo, ruki emu za spinu -
I s razmahu kinuli v "chernyj voronok"...
A furgony dlya perevozki arestantov chashche vsego teper' zovut
"avtozakami". Slovo poshlo-prozaicheskoe, bez vsyakih metafor. Da i patrul'nye
mashiny vse rezhe klichut "voronkami". Nashlos' mnogo "zamenitelej" - "popugaj",
"rakolovka", "kanarejka" i dazhe "mentokrylyj musorshmidt"! Novoe vremya -
novye pesni.
NAPOSLEDOK NE MOGU OBOJTI MOLCHANIEM eshche odno nazvanie arestantskogo
furgona. Ego uvekovechila Anna Ahmatova v "Rekvieme":
Zvezdy smerti stoyali nad nami,
I bezvinnaya korchilas' Rus'
Pod krovavymi sapogami
I pod shinami chernyh marus'.
"CHernaya marusya" ot "chernogo vorona" ne otlichalas' nichem, krome
nazvaniya. Tak gorodskoj fol'klor v ocherednoj raz uvekovechil znamenituyu
"Murku v kozhanoj tuzhurke" - mificheskuyu chekistku, o kotoroj vo vremena nepa
byla slozhena izvestnaya pesenka s nadryvnym koncom:
Zdravstvuj, moya Murka,
Zdravstvuj, dorogaya,
Zdravstvuj, dorogaya, i proshchaj!
Ty zashuherila vsyu nashu malinu,
I teper' "maslinu" poluchaj!
V konce 30-h legendarnaya Murka-Marusya podnyalas' v svoej chernoj kozhanoj
kurtke iz mogily, chtoby potyanut' za soboj milliony zhivyh sograzhdan...
YARKO SVETIT MESYAC, TIHO SPIT MALINA...
MNOGO NAZVANIJ NA ZHARGONE U VOROVSKOGO PRITONA: "blathata", "shalman",
"haza", "havira"... No samym populyarnym bylo i ostaetsya - "malina".
Upomyanutaya uzhe pesnya pro Murku-chekistku, k primeru, nachinaetsya miloj
zarisovkoj:
YArko svetit mesyac, tiho spit malina,
A v maline sobralsya sovet:
|to urkagany, zlye huligany,
Sobirali mestnyj komitet...
A sprosi lyubogo urkagana, otkuda poshlo nazvanie veselogo mestechka, gde
lyubit "guzhevat'sya" "bratva", - ne otvetit. Mezhdu tem istoriya vorovskoj
"maliny" chrezvychajno interesna.
Proishozhdenie slova svyazano s izvestnejshim pritonom Sankt-Peterburga
serediny HIH. Vot chto o nem rasskazal avtor "Peterburgskih trushchob" Vsevolod
Krestovskij:
Na Sennoj ploshchadi, pozadi gauptvahty, mezhdu Konnym i Spasskim
pereulkami est' dom No3... Trehetazhnyj korpus ego i vosem' okon po fasadu, s
vysokoj pocherneloj kryshej... imeyut dovol'no pervobytnyj i ves'ma neuklyuzhij
vid...
|tot samyj dom i est' znamenityj Malinnik.
Pod special'nym imenem Malinnika on izvesten vsej Sennoj ploshchadi, s
mestami okrest lezhashchimi, i vsemu Peterburgu, imeyushchemu hotya by nekotoroe
predstavlenie o svoih peterburgskih trushchobah. Malinnik - eto est' ego
glavnoe obshchee nazvanie, chto, odnako zhe, ne meshaet emu nosit' eshche drugoe,
chestnoe, no nesravnenno menee rasprostranennoe imya Sadka.
Pochemu zhe dom etot nazyvaetsya Malinnik ili Sadok?
I to, i drugoe imya dano v ironicheskom smysle i predstavlyaet soboyu
neobyknovenno metkoe, harakteristichnoe proizvedenie mestnogo, chisto
narodnogo yumora...
Verhnij etazh nad traktirom i tri ostal'nyh nadvornyh fligelya - vse eto,
razdelennoe na chetyrnadcat' kvartir, zanyato trinadcat'yu pritonami samogo
mrachnogo, uzhasayushchego razvrata. Smrad, udushlivaya prelost', otsutstvie sveta i
ubijstvennaya syrost' napolnyayut eti nory..., [gde] po nocham gnezditsya ne odin
desyatok brodyachego narodu, kotoryj zavodyat syuda razvrat i neprosypnoe
p'yanstvo. I kazhdaya iz podobnyh nor nepremenno vmeshchaet v sebe eshche po
neskol'ku zakoulochnyh kamorok, otdelennyh odna ot drugoj tonkimi derevyannymi
peregorodkami...
|ti-to pritony s naselyayushchimi ih pariyami i posluzhili prichinoj tomu, chto
ves' dom, nevest' eshche s koih por, nazvan Sadkom ili Malinnikom.
Krestovskij ne vdaetsya v bolee podrobnye raz®yasneniya. Mne zhe eto
predstavlyaetsya neobhodimym. Itak, Sadok. Po Dalyu, sadkom nazyvaetsya "vsyakoe
ustrojstvo dlya soderzhaniya v nevole zhivotnyh" ("Tolkovyj slovar'"). Malinnik
- "malinnyj kust; malina v kustah", to est' bol'shoe skoplenie yagod na
nebol'shom prostranstve. Potomu-to pisatel' i nazval sravnenie nochlezhnogo
pritona s sadkom i malinnikom "metkim proizvedeniem narodnogo yumora".
Odnako ne tol'ko svoimi tesnymi nochlezhkami byl znamenit Malinnik. Zdes'
zhe na pervom etazhe raspolagalsya kabak:
I, bozhe moj, kakogo tut tol'ko net naroda!..
No glavnuyu publiku muzhskoj poloviny chelovecheskogo roda - publiku,
zadayushchuyu tut "forsu" i chuvstvuyushchuyu sebya v etom zlachnom meste slovno ryba v
vodyanom prostore, sostavlyayut moshenniki srednej ruki i, po preimushchestvu,
mazuriki poslednego, nizshego razryada. |to naibolee sil'naya, naibolee kutyashchaya
i potomu naibolee uvazhaemaya publika Malinnika, koej tut vsegda i usluzhlivyj
pochet, i gotovoe mesto... Oni zdes' uzhe polnye gospoda... Tut oni udobnee
vsego sbyvayut "temnyj tovar", tut idut u nih vazhnye soveshchaniya, obsuzhdayutsya v
malen'kih kruzhkah proekty i plany na kakoj-nibud' predstoyashchij vygodnyj klej
(k l e j - v smysle vorovskogo dela. - primech. Krestovskogo ), kritikuyutsya i
podvergayutsya obshchej pohvale ili obshchemu poricaniyu dela vygorevshie i
nevygorevshie, to est' udachnye ili neudachnye: no glavnoe, poyavlyaetsya syuda
etot narod zatem, chtoby ugarno propit' i proyurdonit' (p r o yu r d o n i t '-
prokutit', promotat'. - primech. Krestovskogo) vyruchennyj slam v krugu
priyatelej i priyatel'nic.
Malinnik - eto v nekotorom rode glavnyj i obshchij klub peterburgskih
mazurikov, central'noe mesto dlya ih sborishch, predstavlyayushchee dlya takovoj celi
vsevozmozhnye udobstva...
"Mesto dlya sborishch mazurikov, predstavlyayushchee dlya takovoj celi
vsevozmozhnye udobstva" - blestyashchee opredelenie sovremennoj ugolovnoj
"maliny"!
Roman Krestovskogo pol'zovalsya v seredine proshlogo veka ogromnoj
populyarnost'yu. Imenno on sygral osnovnuyu rol' v tom, chto nazvanie
peterburgskogo pritona i kabaka v neskol'ko izmenennoj forme stalo
naricatel'nym.
KOGDA SLOVO POSHLO GULYATX PO UGOLOVNYM PRITONAM STRANY, ono neminuemo
dolzhno bylo podvergnut'sya izmeneniyam. Prezhde vsego potomu, chto predstavlenie
o sladkoj, bespechnoj, bezzabotnoj zhizni u russkogo cheloveka svyazano napryamuyu
imenno s malinoj. Vot chto pishet po etomu povodu nash yazykoved V. Mokienko:
Dlya inostranca, ne iskushennogo v nashem fol'klore, i malina, i
smorodina, i tem bolee pochti neizvestnaya i ne isprobovannaya na vkus kalina -
nichego bolee, chem lesnye yagody... Dlya russkogo zhe - eto poeticheskie
nacional'nye simvoly...
Optimisticheskaya tonal'nost' "malinovoj" simvoliki zvuchnee vsego
peredaetsya russkim vyrazheniem, voshedshim v literaturnyj yazyk - ne zhizn', a
malina! Ono pocherpnuto iz fol'klornyh rodnikov, gde izvestny ego
frazeologicheskie pobratimy - malinovaya zhizn' (tamb., leningr.)"horoshaya
zhizn'" i proch... Na pervyj vzglyad eto vyrazhenie - pryamoj dvojnik
ital'yanskogo dolce vita "sladkaya zhizn'". Na samom dele russkie vkladyvayut v
eto vyrazhenie o sladkoj, kak malina, zhizni sovershenno inoj smysl. |to tochno
vyrazil v svoem slovare V.I. Dal', opredelivshij frazu "Da eto prosto
malina!" kak "razdol'e, privol'e"...
Dejstvitel'no..., "malinovaya zhizn'" - eto prezhde vsego privol'e i
shirokij razmah... Predstavlenie o horoshej, "nastoyashchej" zhizni dlya russkih
nerazdel'no svyazano imenno s volej, so svobodoj, s shirokim i otkrytym
prostranstvom, kotoromu net konca i kraya. ("Obrazy russkoj rechi")
Teper' yasno, pochemu v yazyke prestupnikov (dlya kotoryh volya - odna iz
samyh bol'shih cennostej) osobenno populyarnym stalo sravnenie dovol'noj i
bespechnoj zhizni imenno s malinoj. |to - eshche odno dokazatel'stvo tesnoj svyazi
blatnogo yazyka s obrazami zhivoj russkoj rechi.
Naglyadno prodemonstrirovano eto edinenie v izvestnoj pesne Vladimira
Vysockogo o rajskih yablokah, gde poet rasskazal o prebyvanii pered rajskimi
vratami, sravniv ego s dostavkoj etapa zekov v tyur'mu:
I izmuchennyj lyud ne izdal ni edinogo stona,
Lish' na kortochki vdrug s zanemevshih kolen peresel.
"Zdes' malina, bratva, - nas vstrechayut malinovym zvonom!"
Vse vernulos' na krug, i Raspyatyj nad krugom visel.
Sedovlasyj starik, on na strazhu krichal, komissaril,
Pribezhali s klyuchom i zateyali vnov' otvoryat';
Kto-to rzhavym boltom, podnatuzhas', o rel'su udaril -
I kak rinutsya vse v rasprekrasnuyu tu blagodat'!
"MALINA" OBOZNACHALA NE TOLXKO VOROVSKOJ PRITON. Tak nazyvali lyuboj
mnogokvartirnyj dom - vozmozhno, tozhe po analogii s peterburgskim Malinnikom.
A kvartirnyh vorov zvali - malinnikami! Znacheniya eti fiksiruet i "Spisok
slov bosyackogo yazyka, izvestnyj policejskim chinam Rostovskogo-na-Donu
okruga" 1914 goda, i slovar' "Iz leksikona rostovskih besprizornikov i
bosyakov" 1929 goda. "Malinoj" zvalos' i prestupnoe soobshchestvo, kodla. No do
nashih dnej dozhila lish' "malina" kak sinonim ugolovnoj blathaty...
"KLYUKVOJ" NAZYVAYUT
S DAVNIH VREM¨N SUSHCHESTVOVALA NA RUSI "special'nost'" "klyukvennik". Tak
nazyvali karmannikov, kotorye obchishchali svoih zhertv... v cerkvi. CHashche vsego -
vo vremya bol'shih torzhestv: krestnyh hodov, svadeb, otpevanij, religioznyh
prazdnikov, kotorym ne bylo chisla... Narod na matushke-Rusi izdrevle slavilsya
bogoboyaznennost'yu i religioznym userdiem; v svyatom meste emu bylo ne do
togo, chtoby za koshel'kom sledit'. Da i tolcheya izryadnaya, odno udovol'stvie
"mal'cy v kishe/nyu zapustit'" (to est' zalezt' pal'cami v karman).
"Klyukvennikami" cerkovnye vorishki nazyvalis' ot slova "klyukva": tak na
blatnom zhargone imenuetsya hram, cerkov'. Pochemu "klyukva"? S polnoj
opredelennost'yu prosledit' proishozhdenie etogo slova trudno. Vozmozhno,
obilie kupolov otdalenno napominalo obilie klyukvennyh yagod na kuste? Vo
vsyakom sluchae, kak my uzhe ubedilis', primerno takim zhe obrazom poyavilos' v
bosyackom yazyke slovechko "malina", pervonachal'no zvuchavshee kak "malinnik" -
kust, shchedro usypannyj malinoj-yagodoj.
Est' u menya, pravda, i drugaya versiya - ne menee smelaya, chem versiya o
proishozhdenii slova "ambal" (sm. ocherk "Byl li ambalom pushkinskij
pradedushka?"). Soglasno ej, "klyukva" perekochevala v vorovskoj zhargon v
nachale HIH veka cherez razgovornuyu gorodskuyu rech' iz yazyka vysshego sveta,
dvoryanstva. V 1797 godu imperatorom Pavlom I byl uchrezhden orden Svyatoj Anny
dlya nagrazhdeniya voennyh i grazhdanskih lic, nahodyashchihsya na gosudarstvennoj
sluzhbe. Orden podrazdelyalsya na chetyre stepeni. Tak vot, chetvertaya, nizshaya (i
samaya rasprostranennaya) stepen' oboznachalas' krasnym finiftevym medal'onom s
krestom i koronoj. Medal'on prikreplyalsya na rukoyat' holodnogo oruzhiya, i v
obshchestve ego ironicheski prozvali "klyukva"(po cvetu). Poskol'ku medal'on
krepilsya na konchik efesa (kak by na "makovku") i byl ukrashen krestom, est'
osnovaniya predpolagat', chto po associacii ostryj na yazyk gorodskoj lyud tak
zhe stal nazyvat' i cerkovnye hramy.
"Klyukvennikov" klikali eshche i "marushnikami": ot slova "maruha", to est'
devka, baba. ZHenshchiny, kak pravilo, sostavlyali bol'shinstvo prihozhanok, k tomu
zhe cerkov' yavlyalas' svoeobraznym obshchestvennym centrom, gde mozhno pokazat'
sebya, poglyadet' na drugih - slovom, kak nynche govoryat, "porisovat'sya".
Poetomu zhenshchiny chashche vsego stanovilis' zhertvami cerkovnyh vorishek.
Zdes' budet kstati skazat' paru slov o proishozhdenii slov "maruha",
"mara", "shmara", kotorye bol'shaya chast' nashej pochtennoj publiki pochemu-to
schitaet "nizkimi" i "blatnymi" lish' na tom osnovanii, chto oni voshli v
leksiku ugolovno-arestantskogo zhargona. "Maruhoj", "maroj" v slavyanskoj
mifologii zovut kikimoru - zloj duh doma, zhenu domovogo (v Sibiri - takzhe i
zhenu leshego), nechist'. Soglasno pover'yam, kikimora, maruha bespokoit po
nocham malen'kih detej, putaet pryazhu, vredit domashnej ptice, osobenno kuram.
Maruha vrazhdebno nastroena po otnosheniyu k muzhchinam. Russkie muzhiki nazyvali
zhen "marami", "maruhami" v shutku ili so zloj izdevkoj. Variant "shmara"
poyavilsya v yuzhnyh govorah: na Kubani tak nazyvali lyubovnic, na Donu - gulyashchih
devok (i dazhe parnej).
BYLO U RUSSKIH CERKVEJ NA ZHARGONE I ESHCH¨ ODNO NAZVANIE. Skoree vsego,
ego mozhno rassmatrivat' kak variant "klyukvy" - "klyu/ka". Sootvetstvenno i
cerkovnyh vorov nazyvali ne tol'ko "klyukvennikami", no i "klyushnikami",
"klyukaryami", "klyu/kushkinymi". Sergej Snegov, gulagovskij "sidelec", ob®yasnil
eto slovo prosto: "klyuka - cerkov', u cerkvi massa staruh s klyukami". Mne,
odnako, kazhetsya takoe ob®yasnenie slishkom primitivnym, vrode narodnogo
"mordal'on" - "potomu chto vnutryah zavsegda ch'ya-to morda na patrete".
Veroyatnee vse zhe, chto my imeem delo s iskazhennoj formoj slova "klyukva". No,
kak by tam ni bylo, v konce koncov "klyukva" polnost'yu vytesnila "klyuku" iz
bosyackogo yazyka.
Voobshche istoriya "sovetskih klyukvennikov" chrezvychajno pouchitel'na i
zanimatel'na! K sozhaleniyu, zdes' ne hvatit mesta, chtoby ee povedat'
skol'ko-nibud' podrobno. No paru slov skazat' neobhodimo.
V ugolovnom mire carskoj Rossii ne bylo uvazheniya ni k religii, ni k ee
sluzhitelyam. Narodovolec P. YAkubovich, dolgoe vremya probyvshij na sibirskih
rudnikah, vspominal:
Osobenno yarko proyavlyalas' nenavist' arestantov k duhovenstvu. Poslednee
pol'zovalos' pochemu-to odinakovoj nepopulyarnost'yu sredi vseh, pogolovno vseh
obitatelej katorgi... |to kakaya-to tradicionnaya, peredayushchayasya ot odnoj
generacii arestantov k drugoj vrazhda... ("V mire otverzhennyh. Zapiski
starogo katorzhnika")
Prichina etoj nenavisti, nado dumat', zaklyuchalas' v tom, chto cerkov'
pol'zovalas' vsemernoj podderzhkoj gosudarstva i kak by osvyashchala vse
nespravedlivosti, gosudarstvom tvorimye. Pri etom svyatye otcy prizyvali
narod k smireniyu i poslushaniyu, chto osobo besilo vol'nolyubivyh "brodyag",
"varnakov", "bosyakov".
Last-modified: Thu, 07 Dec 2000 18:16:49 GMT