dlenno pustili konej navstrechu. Odin postepenno vydvigalsya vpered, dvoe pochtitel'no otstavali. Rus iz-za stuka svoego serdca ne slyshal grohota kopyt. Vse troe melkokostnye, trudno privyknut', v licah ni sleda voinstvennosti, a perednij s vidu vovse ne to volhv, ne to lekar'. Glava 21 CHelovek na perednej loshadi, tihoj i smirnoj, ves' byl v sedoj borode, roskoshnoj i neob®yatnoj. Ona serebryanymi volnami padala na grud' i dostigala poyasa. A tak kak i dlinnye volosy tak zhe moshchno nispadali na plechi, to vse eto slivalos', i vidno bylo tol'ko temnoe ot solnca lico v obramlenii belyh volos, da eshche sedye kustistye brovi, nastol'ko gustye i lohmatye, chto torchali kak krohotnye kop'ya. Ego starcheskoe lico nosilo otpechatok mudrosti, no ne svyatosti. On pokazalsya Rusu mnogo povidavshim i perezhivshim, vo mnogom razocharovannym, no uporno idushchim k svoej celi. Rus zastavil sebya sidet' nedvizhimo, lico derzhal nadmennym. Konechno, pervym dolzhen zdorovat'sya i poklonit'sya mladshij, no s drugoj storony -- pervym klanyaetsya tot, kto slabee. Starik podnyal ruku v privetstvii. Rus vskinul ruku tozhe, no sledil, chtoby ne slishkom pospeshno i ne vyshe, chem starik. -- Privetstvuyu moguchego voina, -- skazal starik medlenno. On podbiral slova s trudom, no govoril yasno, otchetlivo. -- Menya zovut Aaron, ya pervosvyashchennik... vy mozhete zvat' menya vojtom etogo naroda. Kto vy? I pochemu napali na nashi mirnye vesi? Rus otvetil holodno, s dostojnoj pobeditelya nadmennost'yu: -- My zovemsya ski... rusami. A napali po pravu sil'nogo. Starik, kotorogo zvali eshche smeshnee, chem Nahima, vslushalsya, glaza nastorozhenno sledili za gubami varvara. Rusu pochudilas' v glazah vojta -- navernoe, vse-taki volhv -- krome glubokogo otvrashcheniya, eshche i daleko ne starcheskaya zloba. Za ego spinoj dvoe starikov chut' pomolozhe neotryvno smotreli na Rusa. On chuvstvoval ih nenavidyashchie i boyazlivye vzory. -- Da, -- soglasilsya Aaron, -- s etim pravom prihoditsya schitat'sya... CHego vy hotite?.. I, chtoby razgovor nash byl teplee, primi ot nas etot dar. Vtoroj starik s gotovnost'yu vydvinulsya, podal Aaronu obeimi rukami strannyj kotel iz neobychnogo metalla. Dnishche kotla bylo zaostreno, a kraya s odnoj storony dlinnee. Aaron torzhestvenno protyanul ego Rusu. Rus smotrel nastorozhenno, zapadnya mogla tait'sya v lyubom vide. -- CHto eto? -- SHolom, -- ob®yasnil Aaron vysokoparno. -- |to oznachaet mir, bezopasnost', zashchitu na moem yazyke. |ta shapka iz zheleza osoboj raboty... O nee lomayutsya lyubye mechi. My nazyvaem takoe zhelezo haralugom, bulatom. Rus prinyal zheleznuyu veshch', povertel v rukah. Znachit, eto ne kotel, a rod dospeha... On oshchushchal konchikami pal'cev neveroyatnuyu krepost' etoj veshchi. Namnogo prochnee dazhe chernoj bronzy, dazhe stranno, chto mestnye tak prosto rasstayutsya. Znachit, ochen' sil'no boyatsya. -- SHolom, -- povtoril on vysokomerno. -- CHto zh, blagodarstvuyu. Za takoj sholom nado otvechat' sholomom. Zub za zub, oko za oko, a za dobro, znachit, dobrom. Dazhe za stol' maloe. Ty sprashival, chto my hotim? My izvolili voshotet' eti zemli. My berem ih. Starik poklonilsya: -- Da-da, ya vizhu, chto govoryu s velikim voinom. Pravo sil'nogo neosporimo. CHto pered nim spravedlivost'? No dazhe otvazhnye voiteli ne hotyat teryat' svoih voinov tam, gde mogut poluchit' svoe bez krovi. Rus zahohotal. On chuvstvoval sobstvennuyu moshch', i skovannost' bystro pokidala ego moguchee telo. On vypryamilsya, shirokaya grud' podalas' vpered. -- Bez krovi? |to ne put' muzhchin. Aaron smotrel vnimatel'no: -- No eto put' vozhdej. Rus hotel vozrazhat', v mechtah uzhe stoptal ih konem i zheg proklyatyj grad, naslazhdayas' revom pozhara, krikami obezumevshih ot straha lyudej, lyazgom toporov, no vspomnil netoroplivogo CHeha, prikusil yazyk, a zatem brosil zlo: -- CHto predlagaesh'? Govori, no tol'ko bystro. -- My dadim vam edu, -- skazal Aaron. -- My dadim zerno i seno dlya konej. My dadim novye povozki vzamen vashih staryh, chtoby vy mogli prodolzhit' svoj put' dal'she. Rus ukazal na nebo: -- Vzglyani. S segodnyashnego utra zaduli severnye vetry. |to bogi podayut znak, chto pora ostanavlivat'sya. Inache morozy i sneg zastignut nas v puti. Togda pogibnem vse. Aaron skazal nereshitel'no: -- My mogli by snabdit' vse vashe plemya teploj odezhdoj. Tol'ko skazhi, skol'ko vas, chtoby my sobrali na kazhdogo... Rus razdvinul guby v zloj usmeshke: -- Ty mog by i prosto sprosit' nas, skol'ko u nas voinov. Otvechayu: dostatochno, chtoby s ognem i mechom projti cherez vse vashi zemli. On pomanil rukoj. Iz zaroslej vymetnulsya Bus'ka, kon' pod nim nessya kak strela. Troe iudeev dazhe podali konej nazad, no Bus'ka ostanovilsya podle Rusa tak rezko, chto kon' podnyalsya na dyby i zamolotil po vozduhu kopytami. -- |tot mal'chik, -- skazal Rus, -- srazil v boyu troih vashih vzroslyh muzhchin. A kazhdyj nash voin stoit desyati vashih, esli ne bol'she... Bus'ka, bystro privedi syuda plennika, kotoryj govorit na nashem yazyke! Bus'ka umchalsya, i oni ozhidali uzhe molcha. Troe povesili golovy v tyagostnom molchanii, a Rus vossedal gordo, chuvstvoval svoyu vlast' nad ih zhiznyami. Kogda priveli Nahima, Rus povel dlan'yu: -- |tot plennik odet luchshe drugih. I umen. Navernoe, on dlya vas cennee drugih. YA daryu ego vam. |to moj sholom ot menya. On snyal petlyu s ego shei, i Nahim, eshche ne verya, nereshitel'no shagnul k svoim. Aaron poklonilsya. -- Ty ne tol'ko velikij, no i blagorodnyj vozhd'. -- Skazhi, -- sprosil Rus vnezapno, -- otkuda ty znaesh' nash yazyk? V etih vesyah otyskalsya tol'ko odin. Aaron razvel rukami: -- Tvoi voiny vse vremya chto-to krichat... My priveli na steny vseh uchenyh lyudej, vseh mudrecov. I otyskali teh, kto znal vash yazyk. Rus udivilsya: -- Znachit, my s vami kogda-to uzhe vstrechalis'? -- Net, -- prosheptal Aaron. -- Net-net! Rus zametil, chto starik stal takogo cveta, kak ego boroda. V glazah zametalsya strah, dazhe uzhas, i tol'ko usiliem iznutri derzhalsya na meste, chasto klyanyalsya. A kogda Rus otmahnulsya, s oblegcheniem popyatilsya. Kogda Rus povernul konya i poehal k svoim, on dolgo chuvstvoval na spine ego potryasennyj vzor. Nahima posadili na krup konya Aarona, tak vdvoem i vernulis' k vorotam. Na stenah tolpilsya narod. Eshche izdali doneslis' gorestnyj plach i stenaniya. Lyudi vzdymali ruki k nebesam, lica oroshalis' slezami. Vorota otkryli pospeshno, tam tolpilsya narod s toporami, rogatinami, kol'yami. Edva troe minovali vorota, stvorki s grohotom zahlopnuli. Slyshno bylo, kak spesha i ne popadaya v zheleznye skoby, zadvigayut ogromnye derevyannye zasovy. Konej podhvatili pod uzdcy, begom poveli k domu rebe Solomona. U kryl'ca uzhe tolpilis' prichitayushchie zhenshchiny, stoyali v molchanii stariki. Muzhchiny smotreli hmuro i nastorozhenno, v glazah poperemenno vspyhivali to strah, to otchayannaya nadezhda. Aarona podhvatili desyatki ruk, donesli do kryl'ca. Nahima tozhe snyali, on dazhe ot korotkoj skachki poblednel, ego vytoshnilo so stupenej. Poslyshalis' vopli sochuvstviya, on byl bleden, a povyazka na golove uzhe propitalas' krov'yu tak, chto kapalo na zemlyu. Ne otpuskaya, ego na rukah vnesli v dom pryamo v bol'shuyu komnatu. Aaron tyazhelo tashchilsya sledom, ego pochtitel'no podderzhivali, a v komnate pridvinuli myagkoe kreslo, usadili. Rebe Solomon oglyadyval vseh iz-pod navisshih brovej, no ne toropil, nado dat' starshim sest', zrelym muzham vstat' u sten, ostal'noj galdyashchej tolpe umolknut' u vhoda. Ego sovsem ne starcheskie glaza nakonec obratilis' k Nahimu: -- YA znayu tebya, brat moj. Ty iz vesi Zarechnoj? -- Da, rebe. -- Goi sozhgli doma? -- Da, rebe. Ubili pochti vseh. Prosto dlya zabavy. Zabrali skot, a zhenshchin... esli kakih ne ubili srazu, zagnali v zagon dlya skota. Solomon vzdohnul, vozdel glaza k nebu, da vidit YAhve, chto tvoryat s ego narodom, potom golos stal tverzhe, i Nahim srazu vspomnil, chto mirnyj rebe vsegda treboval, chtoby vovremya podnovlyali steny, chistili ot ila rov. |to po ego nastoyaniyu davnym-davno sdelali kanal ot reki, chtoby voda poshla v rov. I ne ego vina, chto rov ne chistili godami. -- Ty videl ih, -- skazal on sovsem drugim tonom. -- CHto oni za lyudi? -- Ih men'she, -- skazal Nahim. Lico Aarona, pervosvyashchennika, prosvetlelo. On skazal neterpelivo: -- YA eto pochuyal, kogda priehal v ih stan. Naskol'ko? -- Primerno vpyatero. Aaron dovol'no hlopnul sebya po kolenyam. Solomon molchal, poglyadyval na odnogo, na drugogo. Nahim zhe sdvinul brovi: -- Ne radujtes'! Ne vse tak prosto. Ih men'she potomu, chto oni za perehod navernyaka poteryali vseh bol'nyh, staryh i prosto slabyh. |to plemya-vojsko. Vyzhili tol'ko samye krepkie, vynoslivye, zlye. |to pervoe. A vtoroe, chto eshche huzhe... oni yavno ne iz vetvi Sima. Kto-to ahnul u steny: -- Opyat'! Nahim razvel rukami. Solomon kashlyanul, skazal negromko: -- Kogda YAfet ushel so svoim rodom v tainstvennuyu Giperboreyu, to sginul dlya vseh potomkov Sima. My vse strashilis' drevnego prorochestva, chto yavyatsya strashnye lyudi Severa, syny Skifa, lyutye plemena Goga i Magoga, no shli veka, i nam uzhe nachalo kazat'sya, chto prorochestvo ne sbudetsya... I velikie, mol, mogut oshibat'sya! Tem bolee, chto nash praroditel' Sim dal nachalo mnogim velikim narodam. No odnazhdy s severa prishli syny YAfeta, nachali zahvatyvat' zemli... V bor'be s nimi pali vse velikie narody, porozhdennye Simom. Dazhe Izrail' ne smog vystoyat', my bezhali... V mertvoj tishi kto-to ot steny prosheptal so strahom: -- Znachit, oni nashli nas i zdes'? Solomon skazal neveselo: -- My sami zabralis' daleko na sever. Pryamo v past' l'va. CHego zhe nam eshche zhdat'? Nahim skazal tyazhelo: -- Oni ne znayut, chto my i est' te iudei, kotoryh po prorochestvu oni dolzhny unichtozhit' do poslednego cheloveka. -- Togda zachem... -- |to prosto brodyachee plemya-vojsko, -- povtoril on. -- Ono moglo byt' i men'she, i vo mnogo raz bol'she. Im ochen' malo nado dlya zhizni, rebe. Solomon merno kival v takt ego slovam. Kogda vzglyady uperlis' v nego, prosheptal neveselo: -- V vojne osedlyh, civilizovannyh narodov i varvarov vsegda pobezhdayut varvary. Vsegda! I potomu, chto my na vidu, a ih ne vidim, i potomu, chto dlya nih vojna -- privychnoe sostoyanie, oni rvutsya v boj, a my strashimsya krovi, bed, ran, ubijstv... Nado uznat', otkuda oni. Da, oni mogut byt' tol'ko potomki YAfeta. I eshche uznat' by, iz kakogo kolena... On videl, kak sodrognulis' vse, potomu chto mysl', chto posetila vseh, byla stol' uzhasna, chto i vygovorit' nikto ne reshalsya. Aaron skazal: -- Sim byl hitree, Ham -- naglee i naporistee, a YAfet prevoshodil brat'ev rostom i moshch'yu. CHto ty eshche rassmotrel, Nahim? -- Oni vse veliki rostom, shiroki v plechah, svirepy. No huzhe vsego, chto oni polny toj yarostnoj zhizn'yu, chto tak prisushcha molodym golodnym narodam. Oni sposobny po mnogu sutok obhodit'sya bez edy, spat' na kamnyah, bez ustali gonyat'sya po gornym krucham za baranami, na begu dogonyayut olenej i lomayut im shei, a strely ih b'yut bez promaha letyashchih utok... A znaesh' li hot' odnogo v nashej vesi, kto by popal v utku? Dazhe privyazannuyu?.. YA popadu lish' v tom sluchae, esli ee narisovat' na vsyu stenu saraya. Aaron ugryumo pokachal golovoj. Po komnate pronessya gorestnyj vzdoh. A Solomon gor'ko posmeyalsya: -- Da, my davno zabyli i o vojnah, i dazhe pro ohotu. |to sud'ba vseh narodov, dazhe samyh gordyh i vynoslivyh, kotorye popadayut v teplo. Kogda nashi predki vtorglis' v Palestinu, oni umeli srazhat'sya! Oni sami zahvatyvali doliny i vesi, zhgli, grabili, ubivali, zabirali skot, a zhitelej rezali nedrognuvshej rukoj... Za sorok let zahvatili vsyu zemlyu Hanaanskuyu, a potom prevratilis' v mirnyj narod shkolyarov i iskatelej istiny. Teper' nikto iz nas ne zasnet na kamnyah, ot skvoznyakov boleem i umiraem, a ot ploho prigotovlennoj pishchi stradaem zhivotami... Ego slushali so strahom, no on videl po ih licam, chto on dolzhen dat' chto-to bol'she, chem rasskaz o bylom velichii svoego izbrannogo naroda. -- My vyzhili, -- skazal on tiho, -- hotya ves' mir byl protiv nas. Hotya za eto vremya sginuli nekogda sil'nye i gordye narody, a na ih mesta prishli eshche bolee mnogochislennye i gordye, vselennaya drozhala ot ih postupi, no ischezli bez sleda i oni... a my est'. I budem voveki, esli budem sledovat' Zavetu. Kto-to vskriknul otchayanno: -- No chto znachit sledovat' sejchas, skazhi! Solomon skazal tverdo: -- Prigotov'te povozku. YA sam poedu govorit' s varvarami. Glava 22 Rus sgoryacha brosil lyudej na pristup, no Sova byl nastorozhe. Hotya sam Rus povel druzhinu na zahvat grada, voevoda ostalsya rukovodit', i, edva so sten polilas' goryashchaya smola, poleteli kamni, on pospeshno protrubil v rog. Voiny, eshche ne ozverevshie do toj grani, kogda uzhe ne slyshat krika voevod, nehotya, no bystro otstupili. Rus zlo stiskival zuby, no poslushno podhvatil na plechi ranenogo, a sprava i sleva mel'kali temnye ot znoya tela, vskidyvali na spiny ubityh i ranenyh, begom unosili iz-pod steny. Sova vstretil ispytuyushchim vzorom: -- Ubedilsya? -- My eshche i ne nachali, -- oskalil zuby Rus. -- Eshche chut'-chut', i vzobralis' by na stenu! -- Ne vzobralis' by, -- skazal Sova takim bezuchastnym tonom, chto Rus edva ne uhvatil ego za gorlo. -- A vskarabkalas' by tol'ko polovina. Eshche polovina polegla by, prygaya vniz na kop'ya i v yamy-lovushki... Tebe nuzhen etot grad dlya zhivyh, ili hochesh' zdes' pohoronit' rusov? Ranenogo snyali podbezhavshie voiny vtoroj linii. ZHenshchiny uzhe zhgli kostry, iz kotlov nessya zapah snadobij. Peretyanuv ruku ili nogu, volhvy ostrym nozhom rassekali plot', vytaskivali zazubrennye nakonechniki strel, kopij, ostrog. Obmatyvali chistym holstom, no propitannym krepkim otvarom celebnyh trav. Rezanye rany zalivali medvezh'im zhirom, vzyatym obyazatel'no iz nutra, blizhe k serdcu. Razbitye udarami kosti obkladyvali chistoj shchepoj, zakruchivali v lubok. Sova skazal tem zhe rovnym golosom: -- Dvoe ubityh. A troe raneny tak, chto k zakatu budut smotret' na nas iz viriya. Na ostal'nyh zazhivet kak na sobakah. -- Otkuda znaesh'? -- ogryznulsya Rus. -- Ty ne lekar', vseh dazhe ne videl. -- YA vseh videl, -- otvetil Sova mnogoznachitel'no. -- Dumaj, knyaz'. Rus zatravlenno oglyanulsya. Na stenah grada podnimalis' chernye dymy. Ottuda tyanulo goryashchej smoloj, goryachej zhivicej. Za navesom mel'kali tol'ko shapki. Obozlennye rusy osypali gradom strel, no redkaya nahodila shchel'. -- Nam nado vzyat' etot grad, -- skazal Rus lyuto. -- Poshli konnikov, pust' sozhgut vse kusty i vsyu travu vokrug grada. Da ne prolezet nezamechennoj ni mysh', ni yashcherka! Eshche nado by snaryadit' paru otryadov v te vesi, chto za rekoj. Sova odobritel'no kivnul: -- Uzhe poslal. No naschet kustov i travy pridumal zdorovo. Ih nabezhalo iz vesej kak murav'ev, a grad nevelik. Potopchut drug druga, v der'me utonut. Esli ne dat' podvozit' zhratvu, to uzhe cherez nedel'ku-druguyu nachnut zhrat' drug druga. Rus szhimal i razzhimal kulaki. On chuvstvoval styd, protivnika nedoocenil, no i otkazat'sya ot pristupa -- priznat' porazhenie! -- Ladno, -- skazal on ugryumo, -- sami vyjdut, kogda nachnut zhrat' drug druga kak krysy. I togda dadim chestnyj boj v otkrytom pole. Sova zasmeyalsya: -- Kakoj uzh chestnyj? Esli odin nash voin na golovu vyshe i vdvoe tyazhelee? |to budet izbienie! Oba zahohotali. Gorech' ot neudachnogo pristupa rastvorilas' v sladkom predvkushenii krovavoj rezni. Sperva ub'yut vseh muzhchin, chto vyjdut s oruzhiem, potom vorvutsya v grad i unichtozhat vse, chto begaet, polzaet ili letaet, a potom podozhgut so vseh koncov: pust' bogi raduyutsya, a prashchury gordyatsya svoim semenem. Sova prerval smeh. Lico poser'eznelo. Rus oglyanulsya, odnovremenno hvatayas' za palicu. Vorota priotkrylis', v shchel' vydvinulas' loshad', zapryazhennaya otkrytoj povozkoj o dvuh kolesah. V nej sidel chelovek v chernom i takoj zhe chernoj shapke s shirokimi polyami. Dlinnaya serebryanaya boroda ukryvala grud'. On oglyanulsya, kriknul, vorota zakrylis' s takoj pospeshnost'yu, chto tyazhelye stvorki edva ne razdrobili zadok povozki. -- Kto-to novyj, -- opredelil Sova. -- |togo ya ne videl dazhe na stenah. -- Ih knyaz'? -- Ili volhv. Rus pomorshchilsya. Ne knyazheskoe delo razgovarivat' s volhvami da lekaryami. On oglyanulsya, pomanil Kornila: -- U tebya takaya zhe boroda. Vstret' i uznaj, kogda sdadut gorod. Ostal'noe nam neinteresno. Kornilo s gotovnost'yu peredal v ruki otrokov gorshok s rastertymi travami. On za poslednie dni raspryamilsya, golos stal zychnee, a dvizheniya stali uverennee. CHeh ne bol'no zhaloval volhvov, vse-de obmanshchiki, za sovetom ne hodil, a ot nastavlenij otmahivalsya, zdes' zhe Kornilo oshchutil sebya nuzhnym, s nog padal, no lez v kazhduyu dyrku, naverstyval upushchennoe. Starik pravil loshad'yu s ostorozhnost'yu. Kogda pod®ehal blizhe, Rus ponyal, chto bereg kak sebya, tak i staruyu klyachu s drevnej kolyaskoj. Takaya ne poneset, dazhe esli navstrechu vyskochat rychashchie volki! Starik natyanul vozhzhi. Loshad' s gotovnost'yu ostanovilas'. Ne vylezaya, starik skazal drebezzhashchim golosom ochen' nemolodogo cheloveka: -- YA rebe svoego naroda... Menya zovut Solomon. Kornilo otvetil stepenno, i Rus poradovalsya moguchemu glasu volhva skifov: -- Pered toboj Rus, knyaz' etogo plemeni, a eto Sova -- voevoda. No ty mozhesh' govorit' so mnoj. YA ne vedayu, chto est' rebe i s chem ego edyat', no ya -- verhovnyj volhv. Starik, kotoryj nazvalsya Solomonom, kryahtya, slez s telegi. Vozhzhi zabrosil na siden'e, no loshad' ostalas' kak vkopannaya, dazhe golovy ne podnyala. Glaza Solomona byli temno-korichnevye, lico udlinennoe, s dlinnym i tonkim nosom. Kogo-to ono napomnilo Rusu, no molchal, nablyudal za oboimi. -- ZHrec, -- skazal Solomon neponyatno. -- Verhovnyj zhrec... YA tozhe zhrec, volhv. Moe plemya zovetsya moshkvoj, my iz naroda iudeev. Kornilo otmahnulsya: -- Uzhe slyhali. On shirokim zhestom priglasil na ochishchennoe ot kustov i trav mesto. Tam uzhe sideli Moryana, Bugaj. Bus'ka suetilsya podle pokrytogo peplom kostra, padal na vse chetyre i razduval ugli, strashno vypyachivaya shcheki. Moryana i Bugaj derzhali v rukah po lomtyu nedozharennogo myasa, smachno zhevali, dovol'no chavkaya i ronyaya kapli krovi. Plamya vzmetnulos', Moryana otodvinulas', a Bugaj, ne dvinuv i brov'yu, sidel, zheval, poka vzor ne upal na podoshedshego starca v dikovinnoj odezhke. Sova pokachal golovoj, ne zhdal bol'shogo vezhestva ot tupovatogo bogatyrya, no tot vstal, priglasil iudeya sest' na ego mesto, tam byla svernutaya vdvoe shkura, protyanul bercovuyu kost' kabana, gde na kosti eshche bylo mnogo myasa. Staryj iudej dazhe v lice peremenilsya: -- Net, spasibo!.. Blagodarstvuyu. -- Beri, -- progudel Bugaj druzhelyubno, -- myaso v samyj raz! S krov'yu. Solomon zatryas golovoj, boroda smeshno trepetala: -- Net-net! Nash zakon zapreshchaet est' s krov'yu!.. O, Bog moj, tak eto eshche i svinina? On pospeshno perebezhal na druguyu storonu kostra. Bugaj obizhenno sdvinul plechami, sel. Moryana zloradno hihiknula. -- Govori, -- predlozhil Kornilo vazhno. On pyzhilsya, poglazhival borodu, a na sedye kudri Solomona poglyadyval revnivo. Borody pohozhi, budto odna otrazhaet druguyu v spokojnoj gladi ozera, no kudri pochemu-to pokinuli mudruyu golovu Kornila, ostalsya lish' zhalkij venchik na zatylke i po bokam. -- Govori so mnoj, a bude tvoya rech' mudra, to knyaz' izvolit slushat'. A tam, glyadi, i sam slovo izmolvit. A to i vovse molvit. Vovsyu! Bus'ka po znaku Bugaya prines na shirokoj zharovne zharenuyu rybu. Sil'nyj zapah potek kak rasplavlennoe maslo. Raskalennoe dnishche puzyrilos', maslo potreskivalo, vzdymalos' puzyryami. -- Otvedaj, -- predlozhil on Solomonu. -- |to ne svinina. Solomon s somneniem posmotrel na rybu: -- Prostite, ne smogu. -- Opyat' bogi zapreshchayut? -- sprosil Kornilo podozritel'no. -- Gm... Na etot raz grozitsya moya pechen'. Gody... Velikie voiny! YA vizhu, chto vy te, o kotoryh poyut v pesnyah, o kom rasskazyvayut strashnye skazki. Moguchie i sil'nye voiny, svirepye i besstrashnye, molodoe plemya lyutyh volkov... On oseksya, znal zhe, chto chem molozhe narod, tem neistovee ishchet svoi drevnie korni, no prikusil yazyk pozdnovato. Skify nahmurilis', a volhv skazal s nadlezhashchej nadmennost'yu: -- CHto ty, zhivushchij v etoj dikosti, mozhesh' znat' o velikom nashem narode?.. No dazhe zdes', dikie narody, vy mogli slyshat' o velikih Goge i Magoge, kotorye ne smirilis' s dolej, vypavshej ih otcu, a poklyalis' vernut'sya i strashno otomstit'... YA vizhu po tebe, chto slyhali! Solomon v samom dele vzdrognul, zyabko obhvatil sebya za plechi. On chuvstvoval, kak ot lica othlynula krov', a v ushah tonen'ko zveneli komary. On na mig zakryl glaza, boryas' s golovokruzheniem, prosheptal mertveyushchimi gubami: -- YA slyshal... Vse my slyshali, ty prav. No chto zastavilo vas prijti syuda? Rus smotrel s udovletvoreniem, ryadom dovol'no sopel Bugaj, a Moryana ulybalas' vo ves' rot. Vnezapnyj strah iudeya l'stil kak luchshaya pobednaya pesn'. -- |to nachalos' vo t'me vekov, -- skazal volhv torzhestvenno. -- Da budet tebe znamo, dikij chelovek, chto vedem my svoj rod ot luchshego iz lyudej -- velikogo i slavnogo YAfeta! Vse zametili, kak snova vzdrognul Solomon. Lob ego pokrylsya isparinoj. On otodvinulsya ot kostra. Dovol'nyj volhv prodolzhal eshche torzhestvennee: -- U nego bylo dva brata, Sim i Ham. Oba podlye i kovarnye, a nizosti i trusosti ih ne bylo predela... A nash YAfet byl obrazcom vseh dobrodetelej. Kak voditsya, zlye i gnusnye brat'ya voznenavideli svoego doblestnogo brata i pytalis' szhit' so svetu, no on vsyakij raz ostavalsya cel, ibo veliki byli ego otvaga i muzhestvo. I togda zlye brat'ya oklevetali ego pered ih otcom. Otec, dobryj, no ne shibko umnyj, razgnevalsya i velel YAfetu ubirat'sya s glaz doloj i chtob nogi ego ne bylo na ego zemlyah. YAfet byl poslushen otcu, on slova ne molvil v opravdanie. A brat'ya, daby pogubit' ego okonchatel'no, veleli peredat', chto otec izgonyaet ego na sever, gde ne zhivut dazhe zveri, kuda ne zaletayut pticy. -- |to kuda zhe? -- peresprosil Solomon. Volhv zhestom prerval: -- S YAfetom poehali ego zheny. Mnogo let i dazhe vekov dvigalsya YAfet na sever, ibo pered nim medlenno otstupala stena l'da: po verste v god! A kto govorit, chto i vovse po sazheni. Za eto vremya vyrosli ego deti, vnuki. Samye mladshie iz ego synovej, Gog i Magog, chto uzhe ne znali yuzhnyh stran s ih blagodatnymi zemlyami, gde vsegda yasnoe nebo i ne byvaet zimy, poklyalis' vernut'sya i strashno otomstit'. Uzhe ne ih dedu, kotoryj ih izgnal, a brat'yam. Tochnee, odnomu bratu, ibo mezhdu ostavshimisya nachalas' gryznya, starshij brat, ego zvali Sim, vyzhil i srednego. Tak chto Ham udalilsya v druguyu storonu, v yuzhnye zemli, gde pesok plavitsya ot znoya, a s neba padayut ognennye kapli, i ne to chto snega, dozhdya ne znayut v teh krayah! Sil'nye i svirepye synov'ya YAfeta, Gog i Magog, dali strashnuyu klyatvu, chto odnazhdy soberut velikoe vojsko i vorvutsya v zemli Sima, unichtozhat ego rod s kornem, sozhgut goroda i vesi, vyrezhut skot, srubyat sady, zasyplyut kolodcy, chtoby na meste zhilishch byli pustoshi, na kotoryh vyli by volki! Golos ego, vse vozrastavshij v gromkosti, pereshel v isstuplennyj vizg. Ego tryaslo, zuby stuchali, v ugolke rta pokazalas' pena. Glaza nalilis' krov'yu, v nih bylo bezumie. Solomon so strahom videl, kak pod starcheskoj kozhej vspuhli tolstye zhily, edva ne rvut, a ugolok guby po-volch'i pripodnyalsya, pokazyvaya stershijsya klyk. Solomon sprosil tiho: -- I chto zhe... CHto im pomeshalo? Volhv s velikim trudom obuzdal sebya, pomolchal, a otvetil uzhe pochti spokojno: -- Otkuda znaesh', chto ne sumeli?.. Vprochem, ugadal. Nado by tebya nad ognem poderzhat', vyvedat', ne znaesh'sya li s besami. Slovom, i Gogu s Magogom nado bylo dumat' o vyzhivanii, kak i drugim brat'yam, bolee mirnym. Novye zemli byli surovy, zimy svirepy, i proshlo eshche dva-tri pokoleniya, a to i bol'she, poka sily synovej Goga stali nesmetny. No, kak chasto byvaet, slabye ob®edinyayutsya, a sil'nye nachinayut voevat' drug s drugom. U Goga bylo dvenadcat' synovej: Leshak, Zapechnik, Tur, Krasnyj Kon', Koloda, SHestak, YArosvet, Olaf Mednyj Lob, ZHurka Strelok, ZHarook. Vse dvenadcat' razbrelis', ibo mir neob®yaten, drug s drugom uzhe ne vstrechalis'. No vse hranyat velikuyu nenavist' k synam Sima, kotoryj vinoven v nepravednom izgnanii samogo krotkogo iz lyudej -- YAfeta, i vse hotyat otyskat' dorogu v te zemli i polnost'yu istrebit' ih plemya. My iz kolena Tura. U nas byli svoi trudnosti, no eto dela vnutriplemennye, chuzhaku luchshe ne znat' ih: zdorovee budet. Zdes' my malost' ukrepimsya, nagulyaem moshch', zatem otyshchem dorogu v zemli proklyatyh synovej Sima... On ugrozhayushche szhal kulaki. Solomon oshchutil dunovenie mogil'nogo holoda. Kulaki starogo volhva byli razmerom s detskie golovy, s tolstymi kostyami, obtyanutye suhoj dublenoj kozhej, a zhily tam vzduvalis' nastol'ko tolstye, chto vporu imi podnimat' perekidnye mosty. -- YA ponimayu, -- prosheptal on. -- Synam Sima.. ego semeni s vami luchshe ne vstrechat'sya. Plechi ego gorestno obvisli. Skify s radostnym udovletvoreniem pereglyanulis'. Iudej podavlen bol'she, chem ozhidali. Kornilo podtverdil zloveshche: -- Oni budut molit' o smerti... no my im ne dadim ee legko. Rus slushal vo vse vozrastayushchem neterpenii. Umnye rechi vsegda razdrazhali, a otec govarival, chto vse bedy gosudarstva ot umnosti poddannyh. A eti vovse kak budto sostyazayutsya v rechah, kak dva petuha shchegolyayut poznaniyami. On shchelknul pal'cami, velel Bus'ke podat' meh s vinom. Sova burknul predosteregayushche: -- |to poslednij, knyaze. A ty nevest' kogo ugoshchaesh'. Rus otmahnulsya, no v golose progremel grom, a zuby svernuli kak oslepitel'naya molniya: -- My skoro vojdem v ih grad, voz'mem ih meha i budem pit' ih vina, shchedro prolivaya sebe na grud'! V golose byla neistovaya sila, yarost', moshch'. Vse primolkli, chuvstvuya, chto cherez vozhdya s nimi govoryat bessmertnye bogi, a Solomon oshchutil beznadezhnuyu obrechennost' i holodok smerti. -- Da svershitsya volya bogov, -- medlenno skazal Kornilo. -- I pust' etot hmel'noj med budet svidetelem nashej klyatvy. Vse smotreli, kak Rus sdelal neskol'ko bol'shih glotkov, peredal Bugayu, tot opustoshil edva li ne polovinu, Moryana sdelala odin gigantskij glotok; Sova edva kosnulsya gubami. A Rus s neterpeniem skazal: -- Ladno, eto vse deyaniya nashih praroditelej. Da, my kogda-to pojdem na plemya Sima i vseh... no sejchas hochu skazat' tebe, volhv svoego naroda, chto my zdes' stoim, zdes' ostanemsya. YA predlagayu vam sdat' svoi zemli. S krepostyami, vesyami, polyami i skotom. My pozvolim vam zhit'! No vy dolzhny ujti, vzyav s soboj tol'ko to, chto smozhete unesti na sebe. Rech' ego byla gorda i muzhestvenna, a sam on vypryamilsya, yavlyaya shirokie plechi i moguchuyu grud' voina, gde, nesmotrya na molodost', uzhe beleli boevye shramy. -- Horosho skazano, -- kryaknul Kornilo. On tozhe raspravil plechi, a Bugaj i Moryana zahohotali veselo i moshchno. Ot drugih kostrov posmatrivali s lyubopytstvom, vytyagivali shei, no bez priglasheniya podojti ne osmelivalis'. -- Krasivaya rech', -- skazal Solomon pechal'no. -- No pochemu vy dolzhny nas istrebit', szhech', zabrat' zemli? -- Po pravu sily, -- ob®yasnil Rus terpelivo, kak mladencu. -- Ibo esli dat' zhit' i slabomu, to rod lyudskoj perevedetsya. Oleni b'yutsya za samku, i sil'nyj prodlevaet rod, a slabyj uhodit, chtoby ne dat' potomstva, sil'nejshij iz bykov obihazhivaet vseh korov, a slabye lish' smotryat izdali, im suzhdeno ujti s zemli, ne ostaviv posle sebya plemeni... -- Razve my nastol'ko slaby, -- vozrazil Solomon, -- esli vyzhili v etih dremuchih lesah? Rus narochito povel po storonam udivlennym vzorom, -- gde zhe zdes' lesa, da eshche dremuchie? -- skazal s prezreniem: -- Esli u vas est' zhivuchest', to pochemu tak ne gotovy k vojne? Razve eto po-muzhski? Solomon razvel rukami: -- Da, eto nasha vina. Hotya znali, chto kogda-to pridut... drugie narody, no vse zhe verilos', chto eto budet ochen' ne skoro. Ochen' uzh gluboko my zabralis' v dikie zemli! I hotya srazu zhe postroili krepkie ukrepleniya, no smenyalis' pokoleniya, shli veka, a my tak i zhili odni na vsem belom svete. Nashi deti prosto ne verili do vashego prihoda, chto na belom svete est' narody eshche, krome nas. Volhv hmyknul: -- Zato teper' eshche kak poveryat! -- Da-da, -- podtverdil Solomon. -- No iz-za togo, chto iz pokoleniya v pokolenie, krome zverej, nikto ne poyavlyalsya, to nashi steny prihodili v upadok. Ih sperva podnovlyali koe-kak, a potom vovse perestali. Nyneshnyaya ograda -- eto ot nashestviya turov. Zdes' stada byvayut ogromnye! Eshche ot stad dikih kabanov, eti voobshche mogut rastoptat' celyj grad, ezheli ne postavit' na puti krepkuyu ogradu. -- Kabanov? -- peresprosil Rus s nedoveriem. -- Turov? Solomon obvel rukoj, zahvativ vse zemli do samogo obriya: -- Kogda syuda pribylo moe plemya, zdes' byl dikij neprohodimyj les. No my uzhe ne mogli idti dal'she. Deti boleli i umirali, koni pali, skot zarezali i s®eli v doroge. My poteryali dve treti naroda, kogda shli cherez etot les, i ponyali, chto pogibnem vse, esli... esli chto-to ne sluchitsya. I togda nashi starejshiny reshili ostanovit'sya, razbit' stan pryamo v lesu i drat'sya za zhizn'. On tyazhelo vzdohnul. Po licu probezhala ten', slovno on sam shel v te drevnie vremena cherez zdeshnij les. Rus okinul vzorom beskrajnie polya, rascherchennye rovnymi kvadratami. Polya takie uhozhennye, slovno nad nimi trudilis' iz veka v vek, sglazhivaya malejshij holmik, ubiraya kameshek. -- Zdes' v samom dele byl dremuchij les? -- Da. Teper' samim poverit' trudno. My podsekali koru, zhdali, kogda derevo zasohnet, potom podzhigali. Tak poyavlyalis' propleshiny sredi neprohodimoj chashchi... My rubili kustarnik, i nakonec nam na golovy pali pervye luchi solnca! |to byl prazdnik. A potom my rasshiryali otvoevannoe ot lesa mesto. I tak -- mnogo pokolenij. Celye veka. Rus kivnul: -- YA znayu, o kakih lesah ty govorish'. Tam pticy ne poyut, tam smrad i von' ot bolot, tam vse gniet, tam sovsem drugie zveri i pticy. -- Da, syuda prishli zveri, kotoryh v lesu ne bylo. Syuda prileteli pticy, kotorye zhili tol'ko v stepyah. A v ozerah poyavilas' ryba. A eshche cherez desyatki pokolenij... prishli vy. Rus zasmeyalsya: -- Neuzheli my pervye lyudi, kotoryh vy uzreli? -- Pervye, -- podtverdil Solomon. Lico ego omrachilos'. -- Nashi prashchury preduprezhdali, chto kogda-nibud' my snova vstretimsya s lyud'mi. I eta vstrecha budet dlya nas gibel'noj. Glava 23 Vnezapno nad golovami gluho prorokotalo. Oba udivlenno vskinuli golovy. Tuchi edva-edva zanyali severnuyu chast' neba i tam zastyli nepodvizhnye, groznye, tyazhelye, kak gory. Kraya kudryavilis', v nih proglyadyvali chudovishchnye lica, ochertaniya ispolinskih zmeev, torsy konej, prostupali zlye skuly. Rus nashelsya pervym: -- Grom sredi yasnogo neba!.. Dobraya primeta. Solomon pozhal plechami: -- CHto za primeta? -- Bogi veshchayut nam pobedu! Solomon snova pozhal plechami. Rus sprosil udivlenno: -- Razve ne vidish', chto sami bogi podtverdili nashe pravo na eti zemli? Solomon pokachal golovoj: -- Net. -- Pochemu? -- porazilsya Rus. -- Znaki, chto podayut bogi, vam ne ukaz? Solomon skazal ostorozhno: -- |to zvuchit stranno, tebe budet trudno poverit', no dlya moego naroda primet... ne byvaet. Kak i gadanij. Vse ravno kakih: po ruke, baran'ej lopatke ili samym yarkim zvezdam. On govoril spokojno, no murashki smertel'nogo holoda probezhali mezhdu lopatok Rusa. -- Kak zhe tak? -- sprosil on drognuvshim golosom. Solomon v tretij raz pozhal plechami: -- Vot tak. -- Razve takoj narod vozmozhen? -- sprosil Rus neveryashche. -- Bogi govoryat s nami cherez primety! A po dvizheniyu zvezd volhvy uznayut sud'bu lyubogo cheloveka napered. Solomon skazal negromko: -- My -- edinstvennyj v mire narod, dlya kotorogo verit' v primety, v gadaniya po zvezdam -- ne tol'ko ne obyazatel'no, no i porochno. Dazhe oskorbitel'no dlya nas. Rus oshchutil, chto nevol'no otshatnulsya. Bugaj vyronil na koleni kaban'yu lopatku, blestyashchie ot zhira guby zastyli. Takogo naroda byt' ne moglo. Moryana raskryla rot, glaza vypuchilis'. Ona smotrela to na Rusa, to na iudeya. V glazah bylo nemoe udivlenie: tak li rasslyshala? Rus skazal: -- Rasskazhi! Esli ne tajna, konechno. Solomon usmehnulsya naivnosti moguchego varvara: -- Odin iz nashih predkov, Avraam, dozhil do devyanosta devyati let, ne imeya syna, krome Ismaila, ot svoej rabyni. No nash bog yavilsya emu vo sne i poobeshchal rozhdenie syna u nego i ego devyanostoletnej zheny Sary. Dazhe Sara posmeyalas', kak i vse drugie, komu ona rasskazyvala. Volhvy posmotreli na zvezdy, tam ne bylo syna u Sary. Sprosili gadal'shchikov, vse otvetili otricatel'no. Brosali kosti, gadali na lopatke, no vse do edinoj primety govorili, chto Sare byt' besplodnoj! No v mesyace nisane rodilsya mladenec, nazvannyj Isaakom. Zlye yazyki govorili, kak vot sejchas dumaesh' ty, chto rebenok byl libo podkidyshem, libo vzyat ot sluzhanki. No Sara svoej grud'yu nakormila vseh mladencev, byvshih na rukah materej, yavivshihsya na prazdnik, i tem samym posramila neveryashchih. Togda nachali pogovarivat', chto hot' devyanostoletnyaya Sara i rodila, no uzh ne ot devyanostodevyatiletnego Avraama, a skoree ot kakogo-nibud' yunogo chelyadinca... No, daby eti lyudi ne usomnilis' v otcovstve Avraama, nash bog pridal rebenku takoe shodstvo s prestarelym otcom, chto umolkli samye nedoverchivye. On sdelal pauzu, perevodya dyhanie, a Rus pokachal golovoj: -- Interesno. I chto zhe? -- Ot etogo mladenca i poshel ves' nash rod, plemya, narod! Hotya vse primety byli protiv. Tak mozhem li my verit' otnyne v primety? Prostuchali kopyta. Bus'ka pronessya v treh shagah, chto-to prokrichal zvonkim ptich'im goloskom, kon' privstal na dyby, povernulsya na zadnih nogah i umchalsya. Solomon videl, kak osvetilos' lico groznogo vozhdya. Dazhe golos stal myagche: -- |to bylo by ne tol'ko glupo, no i... oskorbitel'no. Strannyj vy narod. No dovol'no umnyh besed. Mne skazali, chto pribyvaet oboz, gde moya zhena lechit ranenyh... Ona zhadna na vse dikovinki! I zahochet uvidet' tebya, chelovek strannogo plemeni. Solomon vskinul brovi. V vycvetshih glazah mel'knulo udivlenie, smenilos' podozritel'nost'yu, no vsluh skazal tol'ko: -- YA dumal, tvoe plemya oberegaet svoih zhenshchin dazhe ot chuzhih vzorov. CHto zh, ya... No Rus, ne doslushav, vskochil. K izumleniyu i strahu Solomona, dikaya moshch' skifa podbrosila ego v vozduh tak, chto podoshvy sapog na mig vovse otorvalis' ot zemli. Solomon podnyalsya s trudom, kryahtel, i srazu stalo vidno, chto u kostra ne sizhival davno, esli voobshche kogda-libo sidel. Vstali i Bugaj s Moryanoj. Bugaj pervym nastorozhilsya, zasopel ugrozhayushche, potom shirokoe lico rasplylos' v privetlivoj ulybke. Solomon vzdrognul pri vide ustrashayushchego zrelishcha: slovno by granitnaya stena pytalas' ulybnut'sya. So storony lesa mchalis' vsadniki. Vperedi na legkonogoj beloj kobyle letela zhenshchina s razvevayushchimisya za spinoj volosami. Lob ee perehvatyval zolotoj obruch, ona byla v bezrukavke iz volch'ej shkury, chto ostavlyala golymi ee ruki i dazhe plechi, na predplech'yah i tonkih kistyah oranzhevym ognem polyhali zolotye braslety. V glaza Solomona bol'no kol'nuli ostrye iskorki ot dorogih kamnej. Vsadniki proneslis' mimo, a zhenshchina ostanovila konya tak rezko, chto tot propahal perednimi kopytami glubokie borozdy. Podbezhal otrok, ona soskochila na zemlyu, otrok podhvatil i begom uvel konya. Da, odeta po-muzhski, a neslas' v takoj dikoj skachke, chto i sejchas na kolene lopayutsya, ischezaya, puzyr'ki konskoj peny. Na vysokih kabluchkah sapogov kak krov' plameneyut sledy krasnoj gliny. Solomon s udivleniem nablyudal za strannoj zhenshchinoj. Serdce vnezapno zastuchalo chashche, v grudi sperlo dyhanie. Knyaz' skifov raspahnul ob®yatiya, zhenshchina brosilas' emu na grud'. Ot nee tozhe veyalo dikoj siloj, na smugloj kozhe vidnelis' carapiny. -- Prosti, -- skazala ona veselo, -- no ya ne mogla dozhidat'sya!.. Ot zvukov ee volnuyushchego golosa serdce Solomona zastuchalo eshche sil'nee. On ohnul i opustilsya na prezhnee mesto. A Rus, ne zamechaya smyateniya starogo iudeya, poceloval zhenu, upreknul myagko: -- Ty ne dolzhna byla riskovat'! -- Menya soprovozhdali troe krepkih voinov, -- vozrazila ona zhivo. -- K tomu zhe ya videla vashi kostry. A oboz k obedu budet zdes'. Rus, derzha ee za plechi, povernulsya k Solomonu: -- Is, eto rebe plemeni, kotoroe sidit na zemlyah... chto prinadlezhat nam. Zovutsya oni moshkvoj. A ego klichut Solomonom. Pravda nelepoe imya? Solomon snova koe-kak vstal. Ego glaza ne otryvalis' ot vspyhnuvshego rumyancem lica skifskoj knyagini. Ee krupnye korichnevye glaza vozbuzhdenno blesteli. Krasivo vyrezannye nozdri tonkogo nosa nervno podragivali, kak u chutkoj lani. Na goloj shee vyzyvayushche brosalas' v glaza tonkaya cepochka so zvezdoj iz dvuh treugol'nikov. Gorlo Solomona perehvatili nevidimye pal'cy. On pytalsya chto-to prohripet', no ne smog. Ego vypuchennye glaza smotreli to na shestikonechnuyu zvezdu, to na ee prekrasnoe lico. Rus udivlenno smotrel na Solomona, perevel vzor na zhenu. Ona smotrela na gostya sperva s nedoumeniem i neveryashche, zatem medlenno i kak-to robko proiznesla neskol'ko slov na neznakomom Rusu yazyke. Solomon poblednel, poshatnulsya. Bugaj podderzhal starika pod ruku. Guby Solomona shevelilis', nakonec vydavil chto-to siploe, pohozhee na karkan'e bol'noj vorony. Is zagovorila vzvolnovannee, slova vyletali kak kameshki iz-pod kopyt skachushchego konya. Glaza ee raskryvalis' vse shire, tam zablestelo, vnezapno hlynuli slezy. Starik raskryl ob®yatiya, Is brosilas' k nemu. Oni obnyalis', Is vshlipyvala na ego pleche. Lico ee bylo schastlivoe i potryasennoe. Rus hmyknul, pokosilsya na soratnikov. Moryana neodobritel'no pokachivala golovoj, Bugaj vytarashchil glaza. Guby i nizhnyaya chelyust' blesteli ot zhira. On medlenno vyter pal'cy o volosy, brovi ego nachali sdvigat'sya. Rus kashlyanul, pritopnul sapogom, no i togda Is i starik ne razomknuli ob®yatiya. -- Is, -- skazal Rus predosteregayushche. -- On ne priznaet gadanij i voobshche bogov. Znachit, on sam koldun. -- Koldun? -- pereprosila Is schastlivo. -- Oh, Rus!.. Net, konechno zhe net! -- Togda chto s toboj? Ne rodnya li? On chuvstvoval zlost' i rastushchuyu revnost'. Is nakonec povernula golovu. Rus porazilsya ee schastlivomu licu. Revnost' ukolola sil'nee. On zadyshal chashche, kryl'ya hishchnogo nosa zatrepetali. -- Rodnya, -- otvetila Is. -- Rus, ya tak schastliva! Pal'cy Moryany sami po sebe oshchupali poyas, ostanovilis' na rukoyati nozha. Ona neotryvno smotrela na chernovolosuyu zhenshchinu, i vzglyad govoril, chto narod byl prav: ona libo demon, libo koldun'ya. To-to obnimaetsya s koldunom. Ne mogut u nastoyashchej zhenshchiny volosy byt' chernogo cveta. Da eshche takie issinya-chernye, kak u vorona, zloveshchej pticy! Starik molchal, dazhe glaza otvel, i Rus oshchutil k nemu smutnuyu blagodarnost'. CHuzhoj volhv ponimaet, chto rodnya ili ne rodnya, no nichto ne izmenitsya. Plemya prishlo na eti zemli, i sejchas, navernoe, dazhe volya samogo knyazya znachit malo. -- Razve tvoe plemya ucelelo? -- sprosil Rus rezko. -- Ty menya obmanula? Ona vskriknula, vse eshche ulybayas' schastlivo: -- Rus, kak ty mozhesh'?.. |to ne moe plemya, a... rodstvennoe. U nas odin yazyk, kak vidish'. Odna vera, odni obychai. YA nashla svoj narod! -- Svoj? -- peresprosil on. -- Da! Glaza ego suzilis' tak, chto on videl ee i starika kak v uzkuyu prorez' povyazki. Gorlo perehvatilo, on oshchutil, kak yarost', holodnaya i bezrassudnaya, rvetsya naruzhu. -- I poteryala, -- procedil on tak tiho, chto ona uslyshala tol'ko shepot, slovno zmeya propolzla, gremya shchitkami po kamennomu polu. -- |j, Bus'ka! Bus'ka vrode by i ne podslushival, no vyros budto iz-pod zemli. Ladoni na rukoyati nozha, glaza pylayut gotovnost'yu otdat' zhizn' za knyazya