Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
 Date: 10 Apr 98
 From: Dmitrij Gromov
 E-Mail: f_oldie@guru.cit-ua.net
 Fragment novogo romana
---------------------------------------------------------------


                           Do kakih ya velikih vysot voznoshus'
                           I kogo iz vladyk ya teper' ustrashus',


                           Esli   vse  na  zemle,  esli  vse  v
                           nebesah --
                           Vse, chto sozdal Allah  i  ne  sozdal
                           Allah,


                           Dlya  moih  ustremlenij -- nichtozhnej,
                           bednej,
                           CHem lyuboj volosok na makushke moej!


                                   Abu-t-Tajib al'-Mutanabbi






          Est' takie prizraki, chto prihodyat mezhdu yav'yu i snom.
          "Nu chto eto za svinstvo?!  --  hriplo  bormochesh'  ty,
natyagivaya odeyalo na golovu.-- Prosto bezobrazie! |j, vy, tam,--
ya  vas chto, dlya etogo vydumyval? Dlya etogo, da?! A nu zhivo, kysh
otsyuda!"
          SHagi.  Skripyat  polovicy,  chuzhoe   dyhanie   peryshkom
kasaetsya   shcheki,  shchekotno,  shchekotno...  u  dal'nej  steny  tiho
smeyutsya. Hrustal'nye  kolokol'cy  otklikayutsya  shchemyashchim  vzdoham
skvoznyaka;  ty pinaesh' nogoj naugad, promahivaesh'sya i obnimaesh'
podushku istovo, kak obnimayut zhelannejshuyu iz zhenshchin.
          Na kuhne zvyakaet posuda.
          Pahnet chaem: krutym, svezhezavarennym... chaem pahnet.
          -- Prizyvayu v svideteli chernila,-- bormochesh'  ty,  ne
vedaya,   chto   tvorish',--  i  pero,  i  napisannoe  perom!  |j,
svideteli: ya sejchas vstanu, i  nikomu  malo  ne  pokazhetsya!  Vy
slyshite... vy... slyshite...
          Est' takie mesta, kuda popadaesh' mezhdu snom i snom.
          Pesok  struitsya  mezh  pal'cami, uhodya v pesok; zheltye
kroshki bytiya, i belye kroshki  bytiya,  a  eshche,  govoryat,  byvayut
chernye,  krasnye...  Stojte!  Kuda  vy?!  V  gorsti  voda -- te
hrustal'nye  kolokol'cy,  chto  sovsem  nedavno  zaigryvali   so
skvoznyakami,  obryvayutsya  krupnymi  kaplyami,  i  ostaetsya  lish'
vyteret' mokroj ladon'yu lob.
          "Nu chto eto za svinstvo?! -- ty idesh' po beregu reki,
rugayas' v takt shagam vsemi  brannymi  slovami,  kotorye  uspelo
vydumat'  chelovechestvo  za  veka  sushchestvovaniya;  i  eshche dobrym
desyatkom slov,  chelovechestvu  neizvestnyh.--  |j,  vy,  tam  --
dadite  mne  vyspat'sya,  v  konce  koncov,  ili  net?! Na koj ya
vydumyval etu rechku, i etu pustynyu, i eti gory (chto, uzhe gory?!
m-mat'!..)?! Dlya ch'ej  zabavy:  moej  ili  vashej?!  Vot  sejchas
prosnus' -- i vseh k nogtyu... vseh... k nogtyu..."
          Veter  smeetsya v lico, melkij shcheben' norovit zabit'sya
v bashmaki, sosny na vzgor'e tekut smolistym aromatom, i  vmesto
odeyala ostaetsya lish' natyanut' na golovu seruyu pelenu dozhdya.
          SHagi.
          Za spinoj.
          Ty oborachivaesh'sya: nikogo.
          Odni shagi.
          -- Prizyvayu  v svideteli serye sumerki, i noch', i vse
to,  chto  ona  ozhivlyaet,--  bormochesh'  ty,  lish'  by  zaglushit'
proklyatye  shagi,  lish'  by  ne  slyshat'  etogo sharkan'ya stertyh
podoshv.-- Prizyvayu v svideteli mesyac, kogda on  narozhdaetsya,  i
zaryu,  kogda  ona  nachinaet  alet'...  prizyvayu! |j, svideteli:
imejte v vidu, v sleduyushchij raz ya  nap'yus'  do  togo  volshebnogo
sostoyaniya,  kogda  sny  sharahayutsya  ot  peregara na sto poprishch!
Imejte... v vidu...
          Est' takie slova, chto nachinayut zvuchat' mezhdu  snom  i
yav'yu.
          Bezumie   vocaryaetsya  krugom:  lepet  mladenca,  krik
strasti,  vopl'  vlyublennogo  ishaka,   starcheskoe   bormotan'e,
gnusavo  prishepetyvaet  melkij  plut,  vzahleb  plachet zhenshchina,
vytalkivaya iz sebya  komki  otchayan'ya;  "Da  chtob  vas  vseh!  --
nadryvaesh'sya  ty,  ne  slysha  sobstvennogo  golosa, oshchushchaya lish'
bol', zhguchuyu bol' v  gorle.--  Zatknites'!  Onemejte!  Klyanus':
vsem yazyki vyrvu!.. vsem... vsem..."
          Slova  ispuganno razbegayutsya, chtoby iz uglov tykat' v
tebya pal'cami.
          -- Prizyvayu  v  svideteli  den'  Strashnogo   Suda   i
ukoryayushchuyu  sebya  dushu,--  ostaetsya lish' vozdet' ruki k potolku,
prekrasno  ponimaya  vsyu  bespoleznost'  zhesta.--   Prizyvayu   v
svideteli vremya, nachalo i konec vsego, ibo voistinu...
          -- Ibo   voistinu   chelovek   vsegda   okazyvaetsya  v
ubytke,-- otvechayut oni, uhodya.
          Prizraki, mesta, slova...
          -- Vsegda? -- sprashivaesh' ty u nih.
          -- Net, pravda? -- sprashivaesh' ty u nih.
          -- Postojte! -- i oni ostanavlivayutsya na poroge.


          Est' takaya zhizn', chto nachinaetsya mezhdu yav'yu i yav'yu.









 Vo imya Tvorca, Edinogo, Beznachal'nogo, da prebudet
 ego milost' nad nami! I pal Kabir belostennyj, i vossel
 na zavoevannyj prestol vozhd' plemen s predgorij Safed-Kuh,
 neistovyj i myatezhnyj Abu-t-Tajib Abu-Salim al'-Mutanabbi,
 chej chang v redkie chasy mira zvenel, podobno mechu,
 a mech v godinu bitv pel gromko i radostno,
 slagaya pesnyu smerti...




 To, chto gnalo ego v pohod,
 Vpered, kak loshad' -- plet',
 To, chto gnalo ego v pohod,
 Iskat' ogon' i smert',
 I seyat' gibel' kazhdyj raz,
 Toptat' chuzhoj posev --
 To bylo chto-to vyshe nas,
 To bylo vyshe vseh.


 I. Brodskij.
 "Ballada korolya".







 O groza, groza nochnaya, ty dushe -- blazhenstvo raya,
 Dash' li vspyhnut', umiraya, dogorayushchej svechoj,


 Dash' li byt' samim soboyu, darovan'em i mol'boyu,
 Skromnost'yu i pohval'boyu, zhertvoyu i palachom?


 Ne vstavavshij na koleni -- stanu l' zhdat' chuzhih molenij?
 Ne proshchavshij oskorblenij -- budu l' gordymi proshchen?!


 Tot, v ch'em serdce -- ad pustyni, v more bedstvij ne ostynet,
 Raskalennaya gordynya sluzhit sil'nomu plashchom.


 YA lyubov'yu chernookih, upoen'em bitv zhestokih,
 Solncem, vstavshim na vostoke, beznadezhno obol'shchen.


 Tol'ko mne -- vlyublennyj shepot, tol'ko mne -- dalekij topot,
 Uhodyashchej zhizni opyt -- tol'ko mne. Komu zh eshche?!


 Pust' vragi stenayut, ibo ot Bagdada do Magriba
 Pet' dushe Abu-t-Tajiba, prepoyasannoj mechom!





 gde izlagayutsya sozhaleniya po povodu ushedshej molodosti,
 slyshitsya topot kopyt i bryacan'e klinkov,
 vospevayutsya krasavicy i proklinayutsya pevcy,
 no dazhe edinym slovom ne upominaetsya o tom, chto vsyakomu
 pravovernomu v rayu budet dano dlya sozhitel'stva rovno
 sem'desyat dve gurii, i eto tak zhe verno,
 kak vashi somneniya otnositel'no sego.





          Ryzhaya  kobylica  zari,  pleshcha  grivoj,   stremitel'no
neslas'  v nebo. Slovno hotela probit' pervyj svod, kak sleduet
tryahnuv podveshennye na zolotyh cepyah zvezdy, i vorvat'sya  tuda,
gde  angely  v voploshchenii zhivotnyh predstoyat pered Vsevyshnim za
raznyh zverej. Tuda, gde brodit odinoko belosnezhnyj petuh,  chej
greben'  kasaetsya  opor  neba  vtorogo -- hot' pyat'sot let puti
razdelyaet nebesa! -- i pro kotorogo skazano: "Est' tri  golosa,
k  koim  Allah vsegda preklonyaet svoj sluh: golos chteca Korana,
golos molyashchego o proshchenii i kukarekan'e sego petuha".  Ibo  vse
tvari  zemnye  prosypayutsya  ot  ego  pen'ya  (krome cheloveka), a
prochie kochety poyut "alilujya" tem zhe tonom, chto i belyj gigant.
          Govoryat, v preddverii Sudnogo  Dnya  smolknet  velikij
provozvestnik zari, slozhit kryl'ya i nahohlitsya, a sledom za nim
onemeyut  vse  petuhi  zemli;  i  eto budet znakom skorogo konca
mira.
          Nesis', ryzhaya, tesh' sebya nesbytochnymi nadezhdami, poka
est' eshche vremya, plastajsya  v  yarostnoj  skachke  nad  minaretami
Basry  i  Kufy,  dvorcami  al'-Andalusa i ostrova Vahat, sadami
Isfahana i Hurosona -- goni!..


          ...chelovek u  nochnogo  kostra  neveselo  uhmyl'nulsya.
Povoroshil ugli palkoj s zavitkom na konce, pohozhim na vytyanutuyu
bukvu  vav;  i  v  otvet  inye  bukvy  zardelis',  zaplyasali  v
ochnuvshemsya plameni -- alif, mim, nun, sin,  kaf...  ty,  groza,
groza  nochnaya...  Zarevaya kobylica poka chto sushchestvovala lish' v
voobrazhenii cheloveka, do bega  ee  ostavalos'  ne  men'she  treh
chasov,  a real'nost' byla sovsem inoj: koster, kotoryj prishlos'
razvodit'  zanovo,  ezheminutno  pominaya  shajtana   nad   syrymi
drovami.  Groza  promochila  odezhdu  do  nitki,  burnus prishlos'
dvazhdy vykruchivat', i  v  itoge  suhimi  ostalis'  lish'  nizhnie
sharovary  iz kozhi, propitannoj ovech'im zhirom; da eshche upryatannyj
na dno zapasnogo v'yuka ukkal' -- golovnoj ubor beduinov.
          Polotnishche tkani i vitoj shnur, uderzhivayushchij  pokryvalo
na golove.
          CHelovek  eshche  raz usmehnulsya. Ukkal' podarili emu te,
kto sejchas ryskal po pustyne v nadezhde zalit'  pozhar  nenavisti
krov'yu  begleca.  Smeshnaya  shtuka -- zhizn'. Vse prekrasno znayut,
kuda vlechet nas techenie, i tem ne menee  kazhdyj  nadeetsya,  chto
imenno ego zabrosit v inoe ruslo. Vchera ty grel zad na atlasnyh
podushkah,  a  chernoglazaya  guriya  nesla  tebe  chashu shcherbeta ili
zapretnyj plod  vinogradnyh  loz;  segodnya  tebya  zhdet  dyryavyj
kover,  vytkannyj  eshche  vo vremena YAdzhudzha i Madzhudzha, i vmesto
gurii s chashej ty vynuzhden dovol'stvovat'sya  staruhoj-fazaritkoj
so  shcherbatoj ploshkoj, gde pleshchetsya verblyuzh'e moloko. No projdet
den' ili chas, i yavlenie  angela  smerti  Azraila,  ch'i  uzhasnye
glaza   otstoyat  drug  ot  druga  na  sem'desyat  tysyach  dnevnyh
perehodov, zastavit dobrym slovom  pomyanut'  shchedruyu  doch'  Benu
Fazar  --  i chto s togo, chto ee predki posle smerti proroka (da
blagoslovit ego Allah i privetstvuet!) otpali ot istinnoj very,
vozvratyas' k plemennomu idolu Hallyalyu?!  Tol'ko  chto  tvoj  rot
nabivali  zhemchugami,  prevrashchaya  kazhdoe skazannoe toboj slovo v
blestyashchuyu businu, no  vot  uzhe  tvoj  sladkorechivyj  rot,  tvoyu
sokrovishchnicu,  gotovy  doverhu  nabit'  sobach'im  der'mom,  ibo
skazal ne to, chego zhdali, i ne tak, kak  zhdali!  Staryj  merin,
krichat  oni  vsled, krepost' paskudstva, ditya voni i slepoty...
ty hvataesh'sya za mech,  no  oni  razbegayutsya,  gnushayas'  chestnym
boem, i ty ostaesh'sya odin na odin s obidoj.
          Strely ponoshenij, operennye nailuchshimi sravneniyami, s
nakonechnikami iz samyh izyskannyh rifm ot Jemena do Morya Mraka,
gde plavayut  navodyashchie  strah  glyby l'da, padayut v pustotu, ne
najdya celi -- o, oni ubegayut,  a  "staryj  merin"  i  bez  rifm
zvuchit gromche i protivnej oslinogo reva...
          Kak  zhe  ty  byl prav, eretik i skryaga Abu-l'-Atahiya,
ch'e  prozvishche-kun'ya  oznachaet  "Otec   Bezumiya",   umershij   za
devyanosto  let  do moego rozhdeniya, neprevzojdennyj master zhanra
"zuhdijyat" -- stihov o brennosti zhizni:


                        -- Vernis' obratno, molodost'!
                              Zovu, goryuyu, plachu,
                           svoi sedye volosy
                              podkrashivayu, pryachu,
                           kak derevo osennee
                              stoyu, drozhu pod vetrom,
                           oplakivayu proshloe,
                              vpustuyu gody trachu.
                           Pridi hot' v gosti, molodost'!
                              Menya i ne uznaesh',
                           sedogo, upustivshego
                              poslednyuyu udachu.


          CHelovek sobralsya bylo usmehnut'sya v  tretij  raz,  no
razdumal.
          I pravil'no, v obshchem, postupil.
          Ulybka davno ne krasila ego, lishennogo izryadnoj chasti
zubov, i sredi  nih  --  dvuh  perednih.  Ih vybil tupym koncom
kop'ya odin revnitel' chesti iz  plemeni  Benu  Kel'b,  stol'  zhe
goryachij,  skol' i oprometchivyj. Ved' esli ego sirijskie pradedy
dejstvitel'no priderzhivalis' very kresta do togo, kak  obratit'
svoj  sluh  k  vozzvaniyam  proroka  (da blagoslovit ego Allah i
privetstvuet!),  to  pochemu  ob  etom  nel'zya  skazat'  vsluh?!
Skazat'  yasno  i  prosto,  ne  riskuya lishit'sya perednih zubov i
possorit'sya zatem so vsemi kel'bitami -- o  net,  ne  iz-za  ih
proshlogo,  no  iz-za  bezvremennoj gibeli pylkogo soplemennika!
Ved' esli nevovremya vyskazannaya pravda stoit slavnogo udara, to
zaplatit' udarom za udar vdvojne dostojno! Vozglasil zhe  prorok
Isa:  "Ne  mir  ya  vam prines, no mech!", i spustya shest' vekov s
lishnim Muhammad, poslednij iz  prorokov,  povtoril  pri  mnogih
svidetelyah: "Mech est' klyuch k nebu i adu".
          Da,  mech...  CHelovek posmotrel na svoyu levuyu ruku, do
sih por szhimavshuyu palku s zavitkom v  vide  bukvy  vav.  Vmesto
bezymyannogo   pal'ca  krasovalas'  urodlivaya  kul'tyapka,  a  na
srednem ne hvatalo odnoj falangi. Vprochem, palec ne  golova,  a
shramy  ukrashayut muzhchinu. Von, na shee, i eshche na skule, i eshche pod
klyuchicej. Dragocennosti, ne rubcy! Sokrovishcha. Tak govoryat  sami
obladateli  shramov, no s nimi redko soglashayutsya strojnye gazeli
trinadcati  let  ot  rodu,  predpochitaya  izrublennym  veteranam
puhloshchekih  yunoshej  s  usikami  chernee  ambry.  Vot veteranam i
prihoditsya   brat'   gazelej   siloj,   uteshaya   sebya   glupymi
poslovicami.  Pyat'desyat  let  -- plohoj vozrast dlya kostrov pod
nochnymi livnyami; osobenno v teh krayah, gde vpustuyu  potrachennaya
kaplya  vody vosprinimaetsya kak lichnoe oskorblenie. Davno, davno
pora bylo ostepenit'sya, osest' gde-nibud'... da hot' v  tom  zhe
Dar-as-Salame!  Osest', kupit' dom, voshvalyat' halifa i blizhnih
ego, podstavlyaya otkrytyj rot za zhemchugom ili dinarami, ponosit'
skupyh, vyshibaya podachki ostrosloviem, vesti besedy s zakadychnym
drugom,  prozhorlivym  neryahoj  Abu-l'-Faradzhem  Isfahanskim,  v
nadezhde  popast'  v  "Knigu  pesen" poslednego; nakonec brosit'
vospevat' dev i bitvy, vspomniv o  brennosti  tela  i  vechnosti
dushi...
          Uvy,  chelovek  nikogda  ne schital sebya masterom zhanra
"zuhdijyat". Dusha ne lezhala. Sobstvenno,  zhelanie  osvoit'  etot
zhanr  (vopreki  veleniyu  serdca,  zato  po  nastoyaniyu  pleshivyh
umnikov) i pognalo ego sperva na  SHamijskie  ravniny,  a  potom
syuda,  v  pustyni  Aravii  ili,  kak  govarivali  persy,  Step'
Kop'enoscev. Gde, esli ne zdes', sohranilsya neisporchennyj  yazyk
beduinov,  yazyk  Korana  i  poetov "dzhahiliji"?! -- teh vremen,
kogda  neistovyj  Muhammad  eshche  ne  rodilsya,  chtoby   prinesti
veruyushchim slovo istiny.
          YAzyk  voshvalenij  i  ponoshenij,  yazyk  pravdy,  yazyk
otkrytogo serdca.
          CHelovek boyalsya priznat'sya samomu sebe,  chto  delo  ne
tol'ko  v etom. Perekati-pole -- vot kto on takoj. Prosto Allah
sproson'ya morgnul nevpopad, i nekij mladenec v  gluhom  selenii
bliz  Kufy rodilsya namnogo pozzhe pravil'nogo sroka. Let edak na
chetyresta. Ili na pyat'sot. Pust' prikusyat yazyki te,  kto  zovet
sii blagoslovennye dni proshlogo |roj Nevezhestva, pust' prikusyat
do krovi, ili net! -- pust' luchshe vspomnyat, ch'i sem' kasyd, gde
kazhdoe  slovo  blagouhannej  muskusa,  byli  podvesheny k stenam
svyatoj  Kaaby!  Pust'   vspomnyat   groznogo   Imru   ul'-Kajsa,
prozvannogo   Skitayushchimsya  Carem,  pust'  ih  ustrashit  videnie
chernokozhego  Antary,  Otca  Voitelej,  pust'  ostal'nye  pyatero
velikih poetov-bojcov |ry Nevezhestva na mig skinut pogrebal'nye
pokrovy i yavyatsya k hulitelyam iz skrezheta zubovnogo ili rajskogo
blazhenstva,  gde  by  oni  sejchas  ni byli! Vot kogda nado bylo
rozhdat'sya, vot s kem nado  bylo  ehat'  bok-o-bok  v  pohode  i
nabege,  vot  s  kem stoilo sostyazat'sya v krasnorechii i ostrote
kop'ya...
          Gde Mednyj gorod i Dolina gulej, talismany ifritov  i
letayushchie   kuvshiny   koldunov,   gde   poedinki   hrabrecov   i
krasavicy-peri, smushchayushchie serdce  i  pohishchayushchie  rassudok...  i
nakonec  --  otkuda  pod gorbatym nebosvodom takoe obilie seroj
slyakoti,  lish'  po  nedorazumeniyu  sud'by  imenuyushchejsya   synami
Adama?!
          Allah, kuda ty smotrish'?!
          CHelovek  vzdohnul i podnyal golovu. Umytoe grozoj nebo
otlivalo u gorizonta lilovym, i  padayushchie  zvezdy  rascherchivali
ego  vdol' i poperek, prevrashchaya v dragocennuyu kashmirskuyu parchu.
Segodnya byla noch' pravovernyh dzhinnov, segodnya duhi,  sozdannye
iz chistogo ognya, staralis' ukradkoj zaglyanut' v gornie sfery, a
angely  shvyryalis' v derzkih soglyadataev meteorami, otpugivaya ot
zapretnogo  zrelishcha.  Vidimo,  kakoj-to  iz  vozhdej  dzhinnov  v
derzosti  svoej sunulsya dal'she obychnogo -- oslepitel'naya molniya
zastavila  svetil'niki  nebes  pobleknut',   a   vmesto   groma
doneslos'  rychanie  Angela  Mesti i perezvon raskalennyh cepej,
grudoj svalennyh u podnozhiya  ego  prestola.  Svod  nad  golovoj
zatopilo  ovech'im molokom, potom osypalo peplom i rzhavchinoj, no
dzhinny otpryanuli, ryk stih, i lish' holodnyj poryv vetra naletel
s zapada.
          Budto vzdoh bezdonnoj propasti.
          Krohotnyj oazis, davshij priyut beglecu,  vzdrognul  do
osnovaniya,  ispuganno  plesnula  vlaga  v  vodoeme,  obnesennom
kamennymi plitami, i kolyuchie  akacii  zasheptalis',  zatryasli  v
ispuge vetvyami, ronyaya redkie kapli.
          Tishina.
          Lish'   hrapyat   nedovol'no  dve  loshadi:  nizkoroslaya
tihamitka, ch'ya dolya -- tyazhest' v'yukov, i tonkonogaya kobylica  s
belym pyatnom vo lbu, napominavshim zvezdu Suhejl'.
          -- Naama! -- ele slyshno pozval chelovek.
          Kobylica  vstrepenulas', zafyrkala, i chelovek pomahal
ej rukoj. Levoj, iskalechennoj, kotoraya do sih por szhimala palku
s zavitkom v vide bukvy vav.  On  sam  dal  kobylice,  gordosti
dzhizakskih  tabunov,  eto imya -- Naama. V chest' strausa-beguna,
ch'i nogi sposobny meryat' peski tak zhe sporo, kak  kupec  meryaet
darenyj  tyuk shelka; i eshche v chest' znamenitoj kobylicy proshlogo,
iz-za kotoroj vozhdi plemen sporili  dolgo  i  obil'no,  zalivaya
krov'yu okrestnye zemli.
          Pora bylo sobirat'sya v put'.
          Pora bylo sunut' golovu v past' l'va.


          Ryzhaya   kobylica  zari,  pleshcha  grivoj,  stremitel'no
neslas' v nebo.  "Naama!"  --  pozval  kto-to  snizu.  Zarya  ne
obernulas',  kak  ne  oborachivalas' i ran'she, v slavnye vremena
dzhahiliji, vremena poetov,  bojcov  i  bezbozhnikov,  o  kotoryh
toskoval noch'yu chelovek u kostra.
          Al'-Mutanabbi  Abu-t-Tajib  Ahmed  ibn  al'-Husejn iz
plemeni Banu Dzhuf.
          CHto znachit na yazyke Stepi Kop'enoscev, yazyke  ostrom,
kak  mech,  i  zvonkom,  kak mech: Vydayushchij-Sebya-Za-Proroka, Otec
Vsadnikov roda Taj, Ahmed, syn  al'-Husejna  iz  yuzhnyh  arabov,
rozhdennyj bliz blagoslovennoj Kufy.
          A  na  zemle  polnovlastno caril 354-j god so vremeni
"Begstva proroka", ili 965-j god ot rozhdeniya proroka  Isy,  kak
privykli schitat' lyudi kresta.





          "S   detstva   nenavizhu   udachlivyh,"  --  podumalos'
Abu-t-Tajibu, kogda iz-za dal'nego barhana  vyvernul  takoj  zhe
odinokij, kak i on sam, vsadnik; i klich radosti oglasil peski.
          Poet v dosade zabyl dobavit': "No udacha eshche nikomu ne
meshala," --   ibo   klich   vpolne   mog  okazat'sya  kuda  bolee
mnogogolosym,  a  vstretit'  odnogo  presledovatelya  nesomnenno
luchshe, chem dyuzhinu emu podobnyh.
          Budem sporit'?
          Ne  uznat' vsadnika pristalo lish' slepomu: dazhe samyj
shchegolevatyj  iz  beduinov  ne  stanet   skakat'   po   pustyne,
vyryadivshis' zhenihom. Krome razve chto zheniha. Togo samogo zheniha
iz   malen'kogo,   no   gordogo   plemeni   Benu  Kahtan,  kuda
Abu-t-Tajiba pozavchera chut' li ne silkom zatashchili  na  svad'bu.
SHejham plemeni bylo lestno prisutstvie na prazdnike znamenitogo
poeta,   a  samym  retivym  ohota  byla  proverit':  smozhet  li
pohititel' stolichnyh serdec privesti v voshishchenie priveredlivyh
detej pustyni?
          -- Madh! -- zakrichali kahtanity horom, posle togo kak
obil'nye dary byli razlozheny pered gostem.-- Hvalebnyj  madh  v
chest' nevesty!
          A   odnoglazyj  krepysh,  slyvshij  mezh  soplemennikami
znatokom prekrasnogo, dobavil s ehidnoj usmeshechkoj:
          -- Hvalebnyj madh s "seroj" rifmoj, kak  odnazhdy  pel
Ibrahim Schastlivec pered povelitelem pravovernyh, mir im oboim!
          Abu-t-Tajib  podnyalsya,  ne kosnuvshis' rukami kovra, s
dostoinstvom poklonilsya sobravshimsya i nachal, akkompaniruya  sebe
na ch'ej-to izryadno rasstroennoj lyutne:


          -- Ty gorbata i zobata, i menya gnetet zabota:
             Esli budesh' ty zabyta -- ne moya vina, krasavica!


             Ty bezhish' bystree lani, ty bredesh', puskaya slyuni,
             Predo mnoyu na koleni skoro vstanesh' ty, krasavica!


             O, boka tvoi otvesny, i soski tvoi otvisly,
             Ubezhat' smogu ot vas li, esli...


          V  upoenii "serym" madhom, ch'ya improvizaciya trebovala
ot  sochinitelya  vsego  napryazheniya  dushevnyh  sil,   Abu-t-Tajib
pozorno  upustil  iz  vidu, chto shumnye znatoki daleko ne vsegda
yavlyayutsya   znatokami   istinnymi,   i   zakazchik   mozhet   byt'
podtalkivaem  skorej  gonorom,  nezheli  znaniem  tonkostej.  Ni
odnoglazyj, ni  ego  soplemenniki,  kak  vskore  vyyasnilos',  i
ponyatiya  ne  imeli  o pravilah stihoslozheniya. Znaj oni zaranee,
chto  slavnoe  voshvalenie  Ibrahima  Schastlivca  nachinalos'   s
opisaniya     sobach'ej    podstilki    s    cel'yu    dal'nejshego
protivopostavleniya ej dvorca povelitelya pravovernyh... O, togda
by oni, razumeetsya, doslushali by madh do konca  i  ponyali  vsem
serdcem:  ih  gost'  namerenno  nachal s opisaniya verblyudicy, na
kotoroj dostavili nevestu k shatram zheniha,  daby  ottenit'  sim
sravneniem   vsyu  prelest'  devushki!  Ponyali  by,  i  ne  stali
gnevat'sya, i podarili by pevcu vysheupomyanutuyu verblyudicu vmesto
togo, chtoby vorchat'  i  rychat'  yarostnymi  l'vami,  razmahivat'
mechami  i  potryasat'  kop'yami,  shvyryat'sya kamnyami i gonyat'sya za
oskorbitelem po vsej pustyne,  obeshchaya  sunut'  ego  razdvoennyj
yazyk v mesta mnogo hudshie, nezheli blyudo s myasom v uksuse!
          Ah,   i   vpryam'   opasno   rassypat'   zhemchug  pered
hryukayushchimi!
          Plashch  zakona  gostepriimstva  spas  Abu-t-Tajiba   ot
nemedlennoj  raspravy,  no  edva  istek  vtoroj  chas  posle ego
begstva, kak  kahtanity  druzhno  rinulis'  v  pogonyu.  Vprochem,
sperva  neudacha  v  poiskah,  a  zatem  nochnaya groza poohladila
goryachie golovy  (ili  kto-to  iz  shejhov  vspomnil-taki  osnovy
stihoslozheniya,  za  chto hvala sozdatelyu mirov!) -- koroche, lish'
oskorblennyj zhenih prodolzhil ryskat' mezh barhanami i  oazisami,
kusaya guby.
          Dokusalsya, vezunchik.
          Dognal.
          -- O  vstrecha,  ne  pozvolivshaya  moej zhelchi razlit'sya
burnym potokom! -- zaoral beduin eshche izdaleka, i kobylica Naama
zlobno otkliknulas' na rzhanie beduinskogo zherebca.-- O  starik,
chej  vid  skveren,  obraz merzok, a zapah otvratitelen! Lyubujsya
mnoyu, ibo probil tvoj chas!
          Abu-t-Tajib vzdohnul i ponyal,  chto  yunosha  v  detstve
peresidel  u  pastush'ih  kostrov,  slushaya  "Rasskazy o podvigah
plemeni al-Hillyal".
          No, tak ili inache, nachalo trebovalo prodolzheniya.
          -- Ty podrobno opisal mne svoego blagorodnogo otca, o
pylkij zhenih! -- privstav na stremenah, kriknul  poet,  pytayas'
ne  uslozhnyat'  ponoshenij  lishnimi  sravneniyami  i obrazami; dlya
vyashchego ponimaniya.-- Ty lish' zabyl dobavit', chto on  v  starosti
delaet  vozduh  mrachnym  i  prostranstvo  ot voni neprozrachnym!
Davaj zhe teper' vspomnim tvoyu  slavnuyu  mat'!  Pravda  li,  chto
kogda ona hotela zolotoj dinar, ej davali mednyj fel's, a kogda
ona  prosila fel's, to poluchala rublenyj danik? I pravda li to,
chto kogda ona prosila  syna,  to  poluchala  bezrodnogo  ublyudka
vrode tebya?!
          Posle  etogo  beduin  vmesto  ostryh  slov  shvyrnul v
oskorbitelya kop'em, a oskorbitel', uvorachivayas',  ponyal  raz  i
navsegda: zhanr "zuhdijyat", vospevayushchij dobrodetel' i osuzhdayushchij
mirskuyu tshchetu, voistinu nedostupen dlya bednogo poeta.
          Kak  rajskie  sady nedostupny dlya hulitelej very, kak
chalma nedostupna dlya bezgolovogo, kak...
          Vskore  dosuzhie  mysli  uletuchilis'  sami  soboj,   a
zherebec  araba  i tonkonogaya Naama sshiblis', starayas' vcepit'sya
drug drugu v sheyu.
          Legko  i  veselo  rubilsya  zhenih,  p'yaneya  ot  samogo
opasnogo  v  mire  hmelya,  vkladyvaya v udary vsyu nerastrachennuyu
yunost',  ves'  pyl,  kotoromu  sledovalo  by   vyplesnut'sya   v
nevestinoj  palatke  --  vo  imya rozhdeniya novoj zhizni, a ne dlya
istrebleniya staroj. Boj dolzhen byl stat' korotkim,  korotkim  i
yarkim, ibo zhdat' -- serdce plavit', a krov' obidchika slashche vody
istochnika  Zemzem,  daruya  esli  ne bessmertie, to neprehodyashchuyu
slavu. Uvy,  krivoj  mashrafijskij  mech  starika,  izgotovlennyj
slavnymi  oruzhejnikami  Jemena,  okazalsya sushchestvenno dlinnej i
tyazhelee,   chem   zvonkaya   zhenihovskaya    al'fanga,    a    sam
starik-skvernoslov -- sushchestvenno upryamej i opytnej v poedinkah
hrabrecov, chem pokazalos' yunoshe s pervogo vzglyada. Zmei klinkov
pleli  v  vozduhe  chudnuyu  vyaz', rassypaya iskry-cheshujki, nemela
ruka beduina, zapazdyvaya vypolnyat' prikazy hozyaina, i  vot  uzhe
yadovityj  poceluj  zalil  bedro  alym ruch'em, i eshche, i snova, a
proklyataya kobyla vertelas' v'yunom, slovno  krylataya  al'-Borak,
chto  dostavila  proroka  k prestolu Allaha; i eshche, i snova... i
mnilos', poet nebo nad golovoj: "Razyashchie rifmy v pyli zagremyat,
obuchennye srazhat'sya -- ot etih stihov golovam vragov na sheyah ne
uderzhat'sya!.."
          Net, Abu-t-Tajib ne hotel ubivat' glupogo  mal'chishku.
I  zhalost'  byla  tut sovershenno ni pri chem. Malo chesti, a dusha
potom voet na lunu tosklivym  voem,  sadnit  zastareloj  yazvoj,
slovno  i  ne dusha ona vovse, i yavlyayutsya iz niotkuda prizraki s
tusklymi  bel'mami,  sidyat  ryadom  do  samogo  utra,  bezmolvno
voproshaya ubijcu:
          -- Zachem?
          Pust'   ego,  otlezhitsya,  opomnitsya,  svoi  podberut,
nevesta vyhodit... E rabb,  v  smysle  "Bozhe  moj"!  CHto  zh  ty
delaesh', bezumec?!
          V  samyj  poslednij moment zhenih vdrug zastyl v sedle
kamennym izvayaniem, risovannym krasavcem-idolom, zapretnym  dlya
istinno    veruyushchih;   izryadno   vyshcherblennaya   boem   al'fanga
ostanovilas' na poluvzmahe -- i klinok Abu-t-Tajiba ne  uderzhal
razbega. Kogda golova zheniha otdelyalas' ot shei, umirayushchie glaza
vse  eshche  smotreli kuda-to za spinu poeta, smotreli pristal'no,
ispuganno, budto uvidev rogatogo  ifrita  ili  svyatogo  brodyagu
Hyzra;  no kto v nashi vremena poddaetsya na deshevye ulovki? Poet
blagorazumno dozhdalsya, poka bezglavoe telo upadet  v  pesok,  i
lish'  potom  obernulsya,  zaranee  znaya,  chto  ne  uvidit nichego
osobennogo.
          On i ne uvidel nichego.
          Na pustynyu rushilsya samum.
          Neproglyadnaya chernota zadrala podol  nebu,  i  nasilie
svershilos'.





          "Kto ya... o-o-o, skazhite mne, kto ya?!"
          "Vydayushchij-Sebya-Za-Proroka,  Otec  Vsadnikov roda Taj;
malen'kij Ahmed, glupyj syn al'-Husejna, vetv' ot pal'my gordyh
arabov yuga..."
          "Gde ya?! Gde ya, Abu-t-Tajib al'-Mutanabbi?!"
          Net otveta.
          Lish'  hihikaet   melen'ko   nasmeshnik-nevidimka:   "V
preddverii  ada, druzhishche -- a huzhe mesta i ne syskat', hot' vek
ishchi!"
          T'ma obstupaet, morochit, prinikaet postyloj zhenoyu, na
zubah hrustit pesok, a gde-to nepodaleku kapli vody dolbyat temya
vechnosti: alif,  mim,  nun,  sin,  kaf...  ty,   groza,   groza
nochnaya...
          Kapli?
          Vody?!
          Vstat'   na   nogi   trudnee,  chem  peshkom  dojti  do
legendarnoj  gory  Kaf,  i  ponachalu  prihoditsya  dvigat'sya  na
chetveren'kah,  po-sobach'i, v krov' obdiraya koleni, a potom uzhe,
kogda bol' stanovitsya obzhigayushchim knutom, ryvkom  podymat'  sebya
i,  vyplevyvaya  hriplyj  ston, tashchit'sya v temnotu, nevozmozhnuyu,
nebyvaluyu temnotu, gde pahnet syrost'yu, a  kapli  ne  smolkayut,
bubnyat rechitativom: alif, mim...
          Nado bylo idti.



 kotoraya est' nailuchshaya v nashem povestvovanii,
 ibo zdes' govoritsya o bezvremennoj konchine vladyk
 i trudnostyah, svyazannyh s nasledovaniem trona,
 o morgayushchih glazah mira i dolinah gulej-lyudoedov,
 no dazhe kraeshkom ne priotkryvaetsya zavesa nad tajnoj
 drevnego hrama Sarta-Ozhidayushchego,
 da sohranit ego Allah i privetstvuet!





          Surishar   s    lenivym    interesom    nablyudal    za
prigotovleniyami     zhrecov-hirbedov,     vyzvavshihsya    sluzhit'
provodnikami. Pereval kak pereval, rodnoj  brat  predydushchego  i
dvoyurodnyj togo, chto oni minovali tri dnya nazad -- morshchinistye,
iz座azvlennye  vetrami  skaly, skvoz' kotorye upryamo polzet zmeya
gornoj tropy, nakruchivaya kol'ca: vverh-vniz, vverh-vniz...
          V obshchem, budushchij shah  sovershenno  ne  ponimal:  zachem
hirbedam  ponadobilos' ostanavlivat'sya imenno zdes' i s golovoj
pogruzhat'sya v tainstva yavno bessmyslennogo  obryada?  Podgotovka
zatyagivalas',  na shee udavkoj palacha, grozya esli ne smert'yu, to
smertel'noj skukoj; i vskore ozhidanie vdol' i poperek  izgryzlo
pechen'  neterpelivomu  Surisharu.  Dazhe uchityvaya, chto sejchas ego
vzglyad nastojchivo laskal moloden'kuyu zhricu Nahid. Uvy! --  bud'
sej  vzglyad stokrat plamennej, i to ostyl by, raspleskavshis' po
ledyanoj brone nevozmutimosti prekrasnoj hirbedi.  Devushka  byla
vsecelo    pogloshchena    razvedeniem    ritual'nogo    ognya   na
zharovenke-altare, ustanovlennoj poperek dorogi, i  ne  obrashchala
na naslednika prestola nikakogo vnimaniya.
          Vprochem, tochno tak zhe ona vela sebya i v techenie vsego
puti, chem dal'she,   tem  bol'she  razdrazhaya  molodogo  cheloveka.
Surishar cenil sebya ves'ma vysoko, i ne bez  osnovanij:  znaten,
yun,  krasiv,  ostroumen...  chto  eshche?  Stihi  --  kak  iz  roga
izobiliya! Vot, k primeru:


          -- Prosti, krasavica, i ne vini poeta,
             CHto on lyubov' tvoyu podrobno opisal!
             Pust' to, o chem pisal, ne ispytal on sam --
             Pover', on myslenno prisutstvoval pri etom!


          Nu?!  Gde  slavosloviya?!  Gde   vostorgi   ravnyh   i
presmykanie  nizshih?! Vse nam po plechu, hot' slovo, hot' mech...
kstati, o mechah! Na ristalishche ili na skachkah priz poluchit' -- i
tut on odin iz pervyh v stolice! Otvaga? Prezrenie k opasnosti?
Ha! Kto eshche iz  vozmozhnyh  naslednikov  reshilsya  na  Ispytanie,
vyshel  na dorogu, kotoruyu dolzhen projti budushchij vladyka Kabira?
Da nikto, krome  nego!  I  byt'  emu  vskorosti  shahom,  a  eti
unylolicye pust' prozyabayut...
          ZHenshchiny ot takih molodcov dolzhny byt' bez uma. I byli
bez uma. I  budut.  Za  isklyucheniem  Nahid-hirbedi. Razumeetsya,
podobnoe ravnodushie "neboglazoj" zhricy (a  ved'  dejstvitel'no:
glaza  u  devicy -- golubye i pronzitel'nye, kak nebo v gorah!)
vyvodilo budushchego shaha iz sebya.
          Tem bolee,  chto  obeta  bezbrachiya  zhricy  ne  davali.
Syshchetsya  dostojnyj  zhenih  -- i ladno... a skazok pro bludlivyh
hirbedi hot' prud prudi!
          "Nichego, daj srok, gordyachka! Vot syadu na  prestol  --
voz'mu  v  zheny.  Ili  luchshe v nalozhnicy. SHahu ne otkazyvayut,--
zloradno dumal yunosha,  laskaya  yarostnym  vzglyadom  po-zverinomu
izognuvshuyusya  figurku  zhricy,  chto pripala k altaryu.-- A mol'by
Ognyu Nebesnomu pust' pleshivye mudrecy voznosyat!.. kto  na  nih,
krome  Ognya, pozaritsya?" -- on pokosilsya na hirbeda, brodivshego
vokrug Nahid i altarya s nevnyatnym bormotan'em.
          Vot etot  zhrec  byl  pravil'nyj:  dolgovyazyj  starec,
otmenno sedoj i morshchinistyj, v plashche shafranovogo cveta, nadetom
po   sluchayu   obryada   poverh  izryadno  snoshennoj  ryasy.  Obshchuyu
blagoobraznost' slegka portila borodavka  na  verhnej  gube  --
razdvinuv  usy,  proklyataya  naglo vylezala, podstavlyaya boka dlya
vseobshchego obozreniya i topyryas' tremya issinya-chernymi  voloskami,
rosshimi iz nee...
          Slovno  pochuvstvovav  vzglyad  Surishara,  starec vdrug
ostanovilsya, korotko vzglyanul na shah-zade, no nichego ne  skazal
i prodolzhil svoe beskonechnoe hozhdenie po krugu.
          Sedoj  hirbed  tozhe  byl  "neboglazym",  tol'ko v ego
zapavshih  glaznicah  pleskalas'  ne  bezumnaya  gornaya  sin',  a
blekloe nebo pustyni.
          "Tak,   navernoe,   i   dolzhno   byt',"  --  nevpopad
podumalos' shah-zade; i on sam udivilsya takomu strannomu itogu.
          Ogon' malo-pomalu razgoralsya, obrativ sluh,  nakonec,
k  ugovoram molodoj hirbedi, starec bez ustali navorachival krug
za krugom, bormocha sebe pod  nos  svoe  "hiram,  hiram,  kiram,
piram"  --  molitvy?  zaklinaniya?  prosto kakuyu-to erundu? -- i
Surisharu  uzhe  nachalo  kazat'sya,  chto  tak  bylo   vsegda,   ot
sotvoreniya  mira,  i  oni  torchat  na  etom  perevale uzhe celuyu
vechnost', i budut torchat' eshche vechnost', do skonchaniya vremen,  i
hiram, i piram, i eshche kiram...
          -- Vstavaj, shah-zade. Mozhno ehat'.
          -- A  do  etogo nel'zya bylo? -- ne uderzhalsya Surishar,
stryahivaya ocepenenie i s trudom podnimayas' na nogi.
          V koleni slovno peska nasypali.
          -- Mozhno. No ne nuzhno. I proshu tebya:  derzhis'  strogo
mezhdu nami.
          YUnosha  prezritel'no  fyrknul,  podrazhaya  sobstvennomu
zherebcu, no sporit' ne stal: kak raz v etom  meste  tropa  byla
dostatochno  shirokoj, chtoby po nej bok-o-bok mogli proehat' troe
konnyh. Raz zhrec govorit "nado" -- znachit, nado. Vot tol'ko  --
zachem?  Sprosit'? Surishar lovko vskochil v sedlo, podbochenilsya i
s nekotorym udivleniem  obnaruzhil,  chto  i  starik,  i  devushka
operedili  ego.  Svyatye pokroviteli! -- oba sidyat verhom. A vsya
poklazha sobrana i pritorochena k sedlam. I kogda uspeli? Son ego
smoril, chto li?..
          CHto-to zdes' bylo ne tak. Nesurazica komom  stoyala  v
gorle, nasmehalas' shorohom maloj osypi, gor'koj oskominoj plyla
v  vozduhe, ot kotoroj hotelos' zakrichat' vo vse gorlo... a tut
eshche hirbed s hirbedi bukval'no zazhali ego konya  s  dvuh  storon
svoimi  loshad'mi.  SHah-zade vnov' pomyanul svyatyh pokrovitelej i
mashinal'no proveril: legko li vyhodit iz nozhen sablya? Malo  li.
Hotya v takoj tesnote i ne razvernesh'sya dlya horoshego udara...
          -- Drat'sya  ne  pridetsya, shah-zade,-- v holode golosa
Nahid yavstvenno skvozila  legkaya  nasmeshka.--  Ostav'  sablyu  v
pokoe i vsego lish' derzhis' mezhdu nami. V etom meste ochen' legko
zabludit'sya.
          "Da  za  kogo ona menya derzhit, eta gordyachka?!" Odnako
vsluh yunosha nichego ne skazal:  prerekat'sya  s  zhenshchinoj,  pust'
dazhe   trizhdy   "neboglazoj"  --  nizhe  dostoinstva  naslednika
shahskogo roda!
          Tem pache zabludit'sya na odnoj-raz容dinstvennoj  trope
v gorah, pri polnom otsutstvii razvilok... ladno, promolchim!
          Starec   suho   shchelknul   pal'cami,   budto   ulichnyj
licedej-mutrib -- kastan'etami; i  koni,  kak  esli  by  tol'ko
etogo  i  zhdali,  shagom  tronulis'  s  mesta.  Oni shli golova v
golovu,  merno  bryacaya  serebrom  uzdechek,   budto   na   vremya
prevratilis' v edinoe sushchestvo, i Surishar nevol'no zadumalsya: a
chto  eshche  mozhet  etot  nemnogoslovnyj  starik  s  layushchim imenem
Gurgin?
          Krome kak bormotat' i pal'cami shchelkat'...
          V sleduyushchee mgnovenie mir vokrug MIGNUL. Drugoe slovo
podobrat' bylo trudno, da i ne stoilo ego podbirat', eto slovo,
ni drugoe,  ni  tret'e,  kak  ne  nuzhno   pal'cami   sbrasyvat'
nabezhavshuyu slezu -- veki soshlis', razoshlis', slovno vstretilis'
veka,  drognuv  resnicami-dnyami;  mig  smenilsya migom, i vot --
zhizn' vrode by prezhnyaya, no bez slezy, zastivshej vzor.
          I bez sorinki, chto vyzvala slezu.
          SHah-zade osharashenno zamorgal v otvet, zatryas golovoj,
ne verya svoim glazam. Te zhe gory, to  zhe  nebo  --  vot  tol'ko
vnizu,  v  doline,  chto  otkrylas'  po pravuyu ruku ot putnikov,
voznik gorod! Surishar gotov byl poklyast'sya: do togo,  kak  miru
vzdumalos'  migat',  nikakogo goroda vnizu ne bylo! Da i doliny
ne bylo. Ili vse-taki byla?..
          Lish' sejchas on zametil, chto koni uzhe ne derzhat stroj,
tropa raspuhla    ot    soznaniya    sobstvennoj     znachimosti,
prevrativshis'   v  dovol'no  tornuyu  dorogu,  a  ladon'  samogo
Surishara krajne glupo zakamenela na sabel'noj rukoyati.
          -- Ne  bespokojsya,   shah-zade,--   budnichno   soobshchil
Gurgin,  pochesyvaya  borodavku.--  Ostalos'  sovsem  nemnogo.  K
vecheru doberemsya do mesta.
          Prozrachnoe nebo  oprokinulos'  samo  v  sebya,  plotno
oblegaya  tropu  i  vsadnikov  na  nej; pestraya krupinka yastreba
metalas' v  golubizne,  oglashaya  prostor  hriplym  klekotom,  i
melkie kamni peregovarivalis' drug s drugom pod kopytami.
          U   naslednika   prestola   bylo   mnogo  voprosov  k
provodnikam,  no  yunosha  prikusil  yazyk:  stydno   upodoblyat'sya
molokososu-nesmyshlenyshu, donimayushchemu vzroslyh glupoj boltovnej.
Poetomu Surishar osvedomilsya lish' s pokaznym bezrazlichiem:
          -- CHto  eto  za  gorod, Gurgin? Harza? Kimena? Mednyj
gorod?
          Poslednee Surishar  dobavil  s  yavnoj  podkovyrkoj:  v
Mednyj   gorod   popadali   isklyuchitel'no   doblestnye  vityazi,
isklyuchitel'no pri pomoshchi koldunov s borodavkami gde ni popadya i
isklyuchitel'no v soprovozhdenii prekrasnyh devic.
          Gurgin kivnul s absolyutnym ravnodushiem.
          -- Pronicatel'nost' shah-zade ne imeet  predelov.  |to
imenno Mednyj gorod. Vprochem, na samom dele on mednyj ne bolee,
chem lyuboj drugoj. I nazvaniya u nego net.
          -- Kak eto -- net? -- opeshil yunosha.-- No ved' hotya by
ego zhiteli kak-to nazyvayut svoyu rodinu?
          -- Nazyvayut,--  vo vtoroj raz kivnul hirbed.-- Prosto
Gorod. Gorod -- i vse.





          Naslednik  prestola  chestno  sderzhivalsya  pochti  chas.
Potom  ego  prorvalo,  i  skvoz' razrushennuyu plotinu vyderzhki i
napusknogo bezrazlichiya hlynul mutnyj potok voprosov.
          -- My zaedem v Mednyj gorod, Gurgin?
          -- Zaedem, shah-zade. Ili ne zaedem. Esli da -- to  na
obratnom  puti.  Esli  net  --  to tozhe na obratnom. Snachala ty
dolzhen projti Ispytanie.
          -- A chto eto voobshche za gory? Ty byval zdes'?
          -- Byval. I Nahid byvala. A klichut  ih  po-raznomu,--
Surishar  obratil  vnimanie, chto posle strannogo perevala starik
stal kuda bolee razgovorchivym.-- ZHiteli  Goroda  voobshche  lishnih
imen  ne  lyubyat. Prosto -- gory. Drugih-to vse ravno poblizosti
net. Mestnye gorcy... nu,  tut  istoriya  osobaya.  Dlya  nih  gor
prosto  tak  ne  byvaet,  dlya  nih  gory -- eto ves' mir, a mir
celikom i bez nazvaniya prozhivet.  Razve  chto  chasti...  Von  ta
vershina,  v  dymke -- Tau-Kesht, za nej Yrtash-ata; a pereval, na
kotorom ty skuchal i pominal starogo  duraka  tihim  pominom  --
pereval  Barrah.  Hochesh'  -- zapominaj, ne hochesh' -- vybros' iz
golovy.
          -- Gurgin, a kak ty sam zdeshnie mesta zovesh'? Tozhe --
prosto gory?!
          -- Farr-la-Kabir,-- otrezal hirbed,  podzhav  guby,  i
veselyj shah-zade oseksya.
          Slovno podzatyl'nik shlopotal.
          Imenno  zdes',  v  etih gorah bez nazvaniya, iz veka v
vek reshalas' sud'ba  budushchih  shahov  Kabira.  Nasledniki  roda,
pretendenty  na  prestol  i  shahskij  farr  vsyakij  raz gur'boj
otpravlyalis' syuda v soprovozhdenii zhrecov Ognya  Nebesnogo  --  a
vozvrashchalsya  iz  vzyskuyushchih slavy lish' odin. SHah. Kuda devalis'
ostal'nye -- nikto ne znal. Vprochem, hirbedy, navernoe,  znali.
Oni-to vsegda vozvrashchalis' v celosti i sohrannosti!.. znali, no
molchali.
          Odnako  Surisharu  podobnaya  uchast' ne grozila. Divnoe
delo! -- na sej raz on  okazalsya  edinstvennym,  kto  otvazhilsya
projti Ispytanie. Znachit, ishod odnoznachen.
          SHahom stanet on.
          A  vot  izvestie, chto yunaya Nahid uzhe byvala v zdeshnih
mestah, okazalos' dlya shah-zade novost'yu. Kogda eto ona  uspela?
I  --  zachem?  Pohozhe,  "neboglazye"  skryvayut  oto  vseh celye
sunduki tajn, otnyud' ne stremyas' posvyashchat' v nih  dazhe  velikih
pravitelej  Kabira-belostennogo!..  Nichego,  kogda  on primerit
shahskij kulah  i  persten'-pechat',  on  zastavit  ih  razvyazat'
yazyki.  SHCHelkaya  pal'cami  ili ne shchelkaya -- zastavit. Vsemu svoe
vremya: i vremya eto uzhe ne za gorami. Vernee, kak raz za gorami!
-- pritailos' v logove, kuda oni sejchas napravlyayutsya.
          ZHdet.
          |j, vremya, slyshish'? -- ty dozhdesh'sya!
          YA idu!
          "Du-u-u-u..." -- otkliknulos' eho  pryamo  v  soznanii
shah-zade,  ne  razmenivayas'  na  progulki  mezh skalami, i yunosha
vslushalsya v samogo sebya: kto eto tam nasmeshnichaet?
          -- Ty nikogda  ne  rasskazyval  mne,  v  chem  sostoit
Ispytanie,   "neboglazyj",--  vnov'  zagovoril  Surishar  spustya
polchasa.-- Zdes' vodyatsya guli-lyudoedy? Devy? Gornye velikany? YA
dolzhen budu srazit'sya s nimi?
          -- Vodyatsya,--  ohotno  soglasilsya  staryj  hirbed,  a
borodavke dostalas' novaya dolya pochesyvanij.-- V izobilii.
          V otvet poslyshalos' loshadinoe fyrkan'e, i do budushchego
shaha ne srazu  doshlo,  chto eto Nahid ves'ma udachno peredraznila
ego samogo. Eshche i izdevaetsya, devchonka! Oh, dojdut u menya ruki,
dotyanutsya, pocheshut, gde cheshetsya!..
          Odnako, kogda yunosha skosilsya na edushchuyu  ryadom  zhricu,
vid krasavicy-hirbedi byl sovershenno ser'ezen.
          -- Von za Tau-Kesht,-- pal'chik Nahid ukazal na vershinu
v chalme sizyh  oblakov,--  zhivut  hmurye gornye velikany. Ochen'
hmurye i ochen' gornye.
          -- No my  tuda  ne  poedem,--  ne  preminul  dobavit'
Gurgin, hmuryas' pochishche starejshiny vseh na svete velikanov.
          -- A  dolina,  kuda mozhno vyjti cherez ushchel'e po levuyu
ruku -- vladeniya gulej-lyudoedov. Tam hranitsya ih  boevoj  petuh
-- ch'i  per'ya  ostree  kopij,  a  kukarekan'e zastavlyaet voinov
hodit' pod  sebya,  slovno  malyh  detej  i  vpavshih  v  detstvo
patriarhov...
          -- No tuda my tozhe ne poedem,-- snova utochnil hirbed.
Vidimo, na vsyakij sluchaj.
          U  Surishara  nachalo skladyvat'sya vpechatlenie, chto eta
parochka vpolne mogla by zarabatyvat' kuchu dinarov, tesha  svoimi
bajkami chern' na ploshchadyah.
          -- Naiskosok ot Tau-Kesht, i na tret' farsanga blizhe k
Gorodu, raspolozhen  drevnij  hram  Sarta-Ozhidayushchego. Inogda tam
nochuyut strannye lyudi, chtoby vyjti naruzhu eshche  bolee  strannymi.
Ili ne vyjti sovsem.
          -- Sart-Ozhidayushchij?   --   s   interesom   peresprosil
yunosha.-- YA nikogda ne slyshal o takom boge. Kto on?
          -- On ne bog. On -- Sart. On zhdet; i zhdet  ne  nas,--
rezko  brosil  zhrec,  skrivivshis',  slovno  v  rot  emu  popala
prigorshnya zeren gor'kogo kolokvinta, sulyashchego neschast'e glupomu
edoku.-- I  tuda  my  uzh  tochno  ne  poedem.  Ispytanie  --  ne
samoubijstvo;  vernee,  daleko ne vsegda samoubijstvo. Poterpi,
shah-zade. Umer' goryachnost'. Ostalos' nedolgo.
          Posle  takogo  otveta  u  Surishara  naproch'   propalo
zhelanie puskat'sya v dal'nejshie rassprosy, i oni prodolzhili put'
v molchanii.





          ...Surishar  sidel  pered  vhodom  v peshcheru i vremya ot
vremeni brosal vzglyad na klonyashcheesya k  zakatu  solnce,  ozhidaya,
kogda  Ogn' Nebesnyj utonet v skladkah chalmy Tau-Kesht. Imenno v
etot moment  on,  naslednik  prestola,  dolzhen  budet  vojti  v
shershavyj sumrak vhoda, kotoryj poglotit ego... nadolgo li?
          |togo shah-zade ne znal.
          Sejchas  yunosha  byl odin: Gurgin i Nahid ushli, uvedya s
soboj vseh treh loshadej i preduprediv, chto budut zhdat' shah-zade
u vyhoda. Emu  nado  prosto  projti  cherez  peshcheru  naskvoz'  i
vybrat'sya  k  ozhidayushchim  ego  sputnikam. Tol'ko i vsego. V etom
zaklyuchalos' Ispytanie.
          "Tol'ko i vsego!" -- myslenno predraznil yunuyu hirbedi
Surishar. Bez fakela tashchit'sya cherez mutnuyu syrost',  gde  prosto
obyazan  podzhidat'  neizvestno  kto  ili  chto! Sidit, nebos', vo
mrake, tvar' bezymyannaya,  potiraet  kleshni,  slyunu  mezh  klykov
puskaet  --  zheltuyu  takuyu,  tyaguchuyu... Tol'ko i vsego! Pravda,
staryj hirbed klyalsya, chto v peshchere otrodyas' ne vodilos' nikakih
straholyudin, krome temnoty -- no ved' vsyakij  raz  s  Ispytaniya
vozvrashchalsya  lish' odin pretendent na tron i farr! Kuda devalis'
ostal'nye? Temnota ubayukala?! Dazhe esli peshchera i vpryam'  pusta,
kak  torba  nishchego (shah-zade otnyud' ne byl trusom, no emu ochen'
hotelos' verit' Gurginu), to vo mrake vpolne mozhno  zabludit'sya
i  sginut',  tak i ne najdya vyhoda. ZHdite, "neboglazye"! Avos',
dozhdetes'... Surishar spravedlivo  polagal,  chto  vnutri  peshchery
dolzhen  kryt'sya  nekij  labirint  -- inache veliko li ispytanie:
projti po pryamoj ot vhoda do vyhoda?!
          Net, na podobnoe vezenie on dazhe ne nadeyalsya.
          Vprochem, vse teper' v rukah Sud'by -- a eshche  ne  bylo
sluchaya,  chtoby  Sud'ba  otvernulas'  oto  VSEH  pretendentov, i
shahskij prestol opustel! A raz tak, raz  pretendent  odin,  kak
odno solnce v nebe, znachit, Sud'ba sama za ruku provedet ego po
vsem labirintam mira -- k budushchej slave i velichiyu! Inache prosto
i byt' ne mozhet!
          Pridya   k   podobnomu   zaklyucheniyu,  Surishar  malost'
priobodrilsya, i mysli shah-zade igrivo svernuli v drugoe  ruslo,
uvodya v storonu ot predstoyashchego Ispytaniya.
          Tol'ko   sejchas   do  yunoshi  nachalo  dohodit',  skol'
zavidnaya dolya emu ugotovana. Kogda skoropostizhno skonchalsya  ego
praded,   shah   Kej-Kobad,   donel'zya   udiviv   etim  znat'  i
prostolyudinov, v stolice  (da,  pohozhe,  i  vo  vsem  Kabirskom
shahstve)  pochti  mesyac  carili  rasteryannost' i tihoe smyatenie.
Vporu do dyr  zachesat'  zatylki:  shah  uhodit  k  praotcam,  ne
dostignuv  i  dvuhvekovogo rubezha?! Ved' dazhe sel'skomu durachku
izvestno,  kakov  srok   zhizni   velikih   shahov,   obladatelej
svyashchennogo  farra, a esli verit' predaniyam stariny, tak i vovse
vporu razvesti rukami! Umeret' v sto sem'desyat  devyat'  let,  v
samom rascvete sil...
          O Kej-Kobad!
          Pogovarivali    ob   otravlenii   ili   inom   tajnom
umershchvlenii, no slyhannoe  li  eto  delo  --  podnyat'  ruku  na
nositelya farra?!! Vovek ne byvalo! I, tem ne menee...
          Oficial'noe  zaklyuchenie  pridvornyh lekarej-habibov i
verhovnyh  hirbedov  bylo:  smert'  ot   vnezapno   nastupivshej
prezhdevremennoj  starosti.  Ha!  Poverit'  v  takuyu  nelepicu?!
Odnako vsluh ob座avit' lzhecami uchenyh habibov  i  mudryh  zhrecov
nikto   ne   reshilsya.  CHerez  mesyac  volneniya  uleglis',  traur
prodolzhilsya, no traur traurom, a prestol -- prestolom.
          Kto unasleduet tron i farr?
          Kto?!
          Rodstvennikov u pokojnogo shaha  okazalos'  poryadochno,
nesmotrya  na  rannyuyu  konchinu: dryahlye mladshie synov'ya (starshie
davnym-davno pereshli v luchshij iz mirov, ibo, v otlichie ot shaha,
zhili obychnye zemnye sroki), plemyanniki, vnuki, pravnuki...
          Surishar byl odnim iz mnogih. I dazhe ne samym blizkim.
No, vidimo,  molodoj  shah-zade  chem-to  vydelyalsya  sredi  tolpy
vozmozhnyh  pretendentov  na tron, poskol'ku odnazhdy ryadom s nim
ostanovilsya odin iz verhovnyh hirbedov -- vse tot zhe Gurgin  --
i  zagadochno  osvedomilsya:  "Ne  zyabko  li stoyat' v teni farra,
shah-zade?".
          Otvetit' ili  prosto  peresprosit'  yunosha  ne  uspel:
hirbed ischez bystree zmei, kogda ta stremitsya vo mrak nory.
          I vskore vyyasnilos', chto pretendenty, odin za drugim,
otkazalis'  ispytyvat'  sud'bu.  Po sobstvennoj vole. V zdravom
ume i trezvoj pamyati. V itoge  ostalos'  dvoe:  Surishar  i  ego
dvoyurodnyj  dyadya  Luhrasp,  tridcatipyatiletnij  silach i gulyaka,
kotoryj ne sobiralsya otstupat'. Ne umel.  "Ispytanie?  Otlichno!
-- vo vseuslyshanie zayavil Luhrasp, podkruchivaya us.-- YA chuvstvuyu
v  sebe  sily dostojno prodolzhit' delo Kej-Kobada!" I cherez tri
dnya silach sleg v goryachke: rodichi dazhe ispugalis', chto poslednee
delo  shaha,  to  bish'  bezvremennaya  smert',  i  vpryam'   budet
prodolzheno  bahvalom. Pridvornye habiby klyalis', chto nepremenno
postavyat Luhraspa na nogi -- no ne ran'she, chem cherez mesyac. A k
Ispytaniyu  on  budet  gotov...   nu,   skazhem,   mesyaca   cherez
tri-chetyre...  Dlya  kruglogo  scheta,  cherez  polgoda.  A  vremya
podgonyalo.  Smutnaya  pora  mezhduvlast'ya  zatyagivalas',  dela  v
strane shli naperekos, zhaloby na samoupravstvo namestnikov tekli
v  stolicu  gryaznym  potokom,  dihkane  roptali,  pryacha zerno v
potajnyh yamah, blagopristojnye gorozhane bez prichiny udaryalis' v
hmel'noj zagul,  remeslenniki  bezdel'nichali,  strazhniki  nesli
sluzhbu   spustya   rukava   i   ne  ochen'-to  toropilis'  lovit'
rasplodivshihsya sverh vsyakoj mery razbojnyh lyudishek...
          Narodu nuzhen byl shah.  Opora  i  simvol  gosudarstva.
Zemnoj  bog,  chej farr olicetvoryaet sam Ogn' Nebesnyj, soshedshij
na greshnuyu zemlyu, daby sogret' i osvetit' zabludshie dushi  detej
svoih.
          ZHdat'  vyzdorovleniya  Luhraspa  bylo  smerti podobno.
Osobenno  v  svete  novostej  o  nabegah  kochevnikov-hurgov  na
rubezhah  s  vechno  golodnoj  Harzoj.  Nado skazat', chto Surishar
nichego ne imel protiv -- i kogda k  nemu  zayavilis'  hirbedy  s
voprosom  o  dne  Ispytaniya,  otvetil  korotko,  kak i podobaet
cheloveku  reshitel'nomu,  budushchemu  pravitelyu  velikoj  derzhavy:
"Vyezzhaem zavtra".
          Otvet  shah-zade  yavno  ponravilsya  Gurginu;  hotya sam
yunosha predpochel by nravit'sya upryamoj hirbedi.
          I vot teper'...


          Ochnuvshis' ot razdumij, Surishar  vozdel  ochi  k  nebu,
nalivshemusya  lilovoj  glubinoj  --  i  uvidel, kak disk svetila
tonet v puhovoj mlechnosti.
          Pora.
          Nado bylo idti.



 v kotoroj povestvuetsya ob angelah i pravednyh razmyshleniyah,
 o yastrebah i krovnikah, pive i syre, no ni slova ne
 govoritsya o moste al'-Serat, perekinutom cherez puchinu geenny
 i tonkom, kak lezvie damasskoj sabli, po kotoromu vernye dushi
 projdut v luchezarnom svete, a greshniki -- naoshchup', vo t'me.





          Svetyashchijsya  proval  voznik  vperedi  srazu,   ryvkom,
slovno  ognennaya  kist'  nachertala  ego  na skrizhalyah kromeshnoj
t'my; i  Abu-t-Tajib  so  stonom  zazhmurilsya.  Eshche  i  ladonyami
prikrylsya, dlya vernosti. Vporu bylo koshchunstvovat': minutu (chas?
den'?  god?!)  nazad  on  bogohul'stvenno  mechtal o sposobnosti
rasseyat'  temnotu   vlastnym   okrikom:   "Da   budet   svet!".
Domechtalsya,  eretik.  Vot sejchas uberesh' ladoni, zastavish' veki
razojtis' -- i dozhdesh'sya mraka, odnogo mraka  i  nichego,  krome
mraka,   gde  pahnet  syroj  zemlej,  i  eshche  otchego-to  mokrym
vojlokom.
          Na veki vechnye.
          Omin.
          Poet  stoyal,   dozhidayas',   poka   serdce   prekratit
kolotit'sya  bezumnym  uznikom o dveri svoej tyur'my, i zastavlyal
sebya ne dumat' o sluchivshemsya. Ne zhdat' udachi, ne  nadeyat'sya  na
luchshee i ne speshit' k plodam bytiya. Takomu sposobu hladnokrovno
prinimat'  bedy  i  napasti  ego  obuchil odin shakirit iz strany
Hind, kotoruyu predki poeta eshche trista let tomu nazad rastoptali
kopytami svoih konej. Vmeste so vsej voinskoj  siloj  shakiritov
-- sami  oni  zvali sebya trudnoproiznosimym slovom "kshatrii", i
ochen' ploho soglashalis' prinimat' islam. Nastol'ko ploho,  chto,
dazhe  soglasivshis',  chasten'ko  obzyvali  proroka Muhammada (da
sohranit  ego  Allah  i  privetstvuet!)   devyatym   voploshcheniem
kakogo-to chetyrehrukogo idola.
          No  predki  predkami, vera veroj, a potomki davnishnih
vragov mirno  vstrechalis'  v  blagoslovennom  Dar-as-Salame,  i
chubatyj  shakirit delilsya s britogolovym poetom mnogimi tajnami.
V chastnosti, umeniem otreshit'sya ot zemnogo pered puchinoj  bitvy
i  okeanom volnenij. |to umenie peredavalos' v shakiritskom rodu
eshche so  vremen  ih  legendarnogo  rodicha,  kolesnichnogo  vityazya
ar-Dzhunana  ibn-Pandu  umm  Pritha.  Tot, govoryat, byl masterom
samouspokoeniya: pradeda zastrelil, dvoyurodnyh  brat'ev  toptal,
kak  saranchu,  uchitelej  s  nastavnikami  k nogtyu pribiral chishche
vshej, a serdcem do konca dnej svoih byl krotok i nezlobiv.
          Velikij chelovek, hot' i gyaur nevernyj.





          Abu-t-Tajib kraem glaza glyanul mezh reshetkoj  pal'cev:
net,  svetyashchijsya  proval  nikuda  ne  delsya. Slepit, manit. CHem
manish', svet? -- nadezhdoj?! Glupo. Kakaya nadezhda u  togo,  ch'ej
mogiloj stal peschanyj barhan, nasypannyj samumom poverh chetyreh
trupov  -- dvuh konskih i dvuh chelovecheskih? I po kakim peshcheram
ty brodish' sejchas, revnivyj  beduin,  zhenih-neudachnik,  v  zluyu
godinu reshiv poteshit'sya "serym" madhom?!
          Poet vzdohnul i pobrel vpered.
          Sperva vslepuyu.
          Potom opustil ruki.
          Potom otkryl glaza i obnaruzhil na fone svetlogo pyatna
dve chernye  figury.  Nu  konechno!  -- temnye angely-doproschiki,
uzhasayushchie Munkar i Nakir, soedinyayushchie  pogibshuyu  dushu  s  bylym
telom  dlya  poslednego doznaniya. Mertvecu velyat vstat' -- a on,
Abu-t-Tajib, razve ne stoit sejchas, chto li? -- i  oprashivayut  s
userdiem  o  edinstve  Bozhiem  i  o  zemnyh  delah. Esli otvety
udovletvoryayut temnyh angelov, to telo ostaetsya v pokoe,  a  duh
pravovernogo  tiho  zhdet  u  mogily Sudnogo dnya; esli zhe net --
angely  lupyat  bedolagu  zheleznymi  palkami  po  lbu,  a   dushu
vydergivayut  s adskimi mucheniyami, slovno kosorukij ciryul'nik --
gniloj zub.
          Da i tot posle na poverku okazyvaetsya zdorovym.
          V predvkushenii zheleznyh  palok  Abu-t-Tajib  vybralsya
naruzhu  i  zamer, glyadya v storonu. Daby ne oskorbit' angelov. I
dostoinstvo tak sohranit' legche: smotri sebe  mimo  i  dumaj  o
vozvyshennom...  ob  ade,  naprimer.  O  tret'em  ego kruge, gde
sejchas vopiet slezno  umnik-shakirit,  proklinaya  svoego  predka
ar-Dzhunana  za  durackie  sposoby  samouspokoeniya.  Ili o kruge
sed'mom, gde sidyat licemery, propuskavshie chas  molitvy  dnevnoj
ili  vechernej, sochinyavshie ereticheskie stishki i v derzosti svoej
vosstavavshie na spravedlivost' gospoda mirov...
          Da odna stroka "vse, chto sozdal  Allah  i  ne  sozdal
Allah..."  vpolne zasluzhivaet, chtoby zhdat' Dnya Suda v potaennyh
nedrah zemli, a  potom  svalit'sya  v  sernyj  mrak  geenny  bez
nadezhdy na proshchenie!
          Krik   yastreba  spugnul  grustnye  razmyshleniya.  Poet
pokosilsya  v  storonu  i  rassmotrel  v  sini  nebes  pernatogo
hishchnika.  Vot  on  slozhil kryl'ya, svincovym diskom, broshennym s
kryshi umelym lovkachom, ruhnul v bezdnu  --  chtoby  migom  pozzhe
vnov'  yavit'sya  v  prostore  i  oglasit' ego negoduyushchim voplem.
Upustil dobychu? |h, yastreb,  tebya  vot  nikto  ne  stanet  bit'
zheleznymi  palkami po lbu... Ot svezhego vozduha slabo kruzhilas'
golova. Abu-t-Tajib eshche nemnogo podumal o yastrebah  i  angelah,
dazhe slozhil mashinal'no paru bejtov:


     -- YA stoyu, ustavyas' v nebo, vsej dushoj mechtaya: mne by,
                 slovno yastreb, slovno nebyl', pticej mchat'sya v
nebesah!
        No ne ptica ya, ne yastreb... Sudnyj Den'! -- kol' gryanul
chas
                 tvoj, pochemu userdnoj pastve kryl'ev ne ssudil
Allah?!


          Bejty  vyshli  strannymi.  Do  oznoba;  do  neumestnoj
lomoty v kostyah. Poet vzdohnul i stal razglyadyvat' gory, surovo
molchavshie vokrug, razmotannuyu chalmu dorogi, nizkoroslye derev'ya
na sklonah; posle chego reshilsya i perevel vzglyad na angelov.
          Sporyat, poslancy.
          O chem?
          Temnyj      Munkar      do      uzhasa       napominal
starca-ognepoklonnika,    s    kotorym    Abu-t-Tajib   odnazhdy
poznakomilsya  v  svoih   stranstviyah,   peresekaya   okrestnosti
Gundeshapura.  Tot mag v oranzhevom plashche eshche, pomnitsya... shajtan
poberi!  I  plashch  tochno  takoj  zhe!  I  borodavka...  tol'ko  u
gundeshapurskogo  maga  ona byla na shcheke. Tochno, iskushenie pered
doprosom. Inache chem ob座asnit', chto vtoroj angel, groznyj Nakir,
kak odna peschinka  na  druguyu,  pohodil  na  yunuyu  krasotku  iz
veselogo  kvartala  an-Rimejn,  v  ch'ih  ob座atiyah  poet  ne raz
zabyval o  vremeni  posta  i  pokayaniya!  YAsno,  zheleznye  palki
obespecheny.  A  vokrug,  navernoe,  lezhit  promezhutochnaya strana
al'-Araf: mesto mezh adom i raem, lishennoe pokoya  i  blazhenstva,
prednaznachennoe  dlya mladencev, lunatikov, idolov i sushchestv, ne
sdelavshih nikomu ni dobra, ni zla  --  a  takzhe  dlya  teh,  ch'i
pregresheniya uravnoveshivayutsya rozhdeniem v bogoboyaznennoj sem'e i
molitvami  materi.  Oh, kukovat' tut s yastrebami... i uteshat'sya
tem, chto unylaya al'-Araf dlya obitatelej ada kazhetsya raem.
          Vprochem,  dlya  obitatelej  raya  vse  vyglyadit  sovsem
inache, i togda uteshat'sya uzhe nechem.
          -- Zamolchi!  -- vdrug vykriknul Munkar-starec, i poly
ego plashcha vsplesnuli grivoj kobylicy, chto  eshche  sovsem  nedavno
neslas'  v  nebo  nad zhivym poetom.-- Zamolchi, derzkaya! Ne ya li
uchitel' tvoj?! Ne ya li delal iz sel'skoj  durochki  "neboglazuyu"
hirbedi?!  On vyshel iz peshchery, i vperedi ego bezhal Zlatoj Oven!
CHelo ego yavlyaet  nam  vse  priznaki  velichiya  farr-la-Kabir,  i
blesku  yunogo  shah-zade  daleko  do  etogo nevynosimogo siyaniya!
Zamolchi, ili krov' tvoya stanet dozvolena mne!
          Slushaya   gnevnuyu   tiradu,    Abu-t-Tajib    prinyalsya
razmyshlyat':   otchego   by   eto   temnomu   angelu   vzdumalos'
razgovarivat' na yazyke  pehlevi?  Sam  poet  neploho  vladel  i
pehlevijskim,  i  novym  farsi-dari,  na  kotorom  dazhe pytalsya
sochinyat',   podrazhaya   velikomu   Abu   Abdullo    Rudaki    --
sladkorechivogo  slepca  ubili  revniteli very v tot den', kogda
samomu poetu ispolnilos' rovno  dvadcat'  shest'  let.  Tak  chto
ponyat' angela bylo proshche prostogo... no angely, pozhaluj, dolzhny
vse-taki  iz座asnyat'sya  svyashchennym  yazykom Korana! Ili ne dolzhny?
Ili angelam voobshche vse ravno, kakie slova sletayut s ih  yazykov,
ottochennyh podobno samharijskim kop'yam?
          -- YA  sklonyayus'  pered  volej  nastavnika,--  otvetil
prekrasnyj Nakir, no  v  zvonkom  angel'skom  golose  yavstvenno
zvuchali kimvaly protivorechiya.-- I tem ne menee, polagayu, chto my
dolzhny   libo   obozhdat'   poyavleniya  shah-zade  Surishara,  libo
vernut'sya ko vhodu, libo...
          -- Libo! -- peredraznil starec.-- Vernut'sya  i  zhdat'
grozy  s  yasnogo neba! -- kogda tebe, glupoj, otlichno izvestno:
zhdat' bol'she nechego!
          I, ne dozhidayas' ocherednogo vozrazheniya, on buhnulsya  v
nogi poetu, potryasennomu stol' neumestnym povedeniem angela.
          Tut  nastal  takoj  moment,  kogda  mysli  sami soboj
proyasnyayutsya, a serdce uspokaivaetsya i b'etsya rovno-rovno,  hotya
prichin  dlya  rovnogo  bieniya  net  ni  odnoj,  i dazhe naoborot.
Abu-t-Tajib  oglyadel  samogo  sebya  s  nog  do  golovy,  ocenil
prevoshodnuyu  izorvannost'  odezhdy  i  nailuchshuyu  gryaz',  shchedro
ukrasivshuyu  tkan'  i  plot';  posle  chego  strozhajshim   obrazom
zapretil  sebe  valyat'  duraka.  Dazhe  radi  spaseniya rassudka.
Potomu chto esli dolgo stroit' iz  sebya  yurodivogo  dervisha,  to
nedolgo   i  vser'ez  povredit'sya  umom,  nacepiv  vlasyanicu  i
podrazhaya v neistovosti tanca sufiyam-brodyagam.
          Hvatit.
          Sud'be ugodno  poshutit'?  --  rassmeemsya  v  otvet  i
pojdem po novoj doroge.
          A   rassuzhdeniya  ob  ade  i  rae  ostavim  dlya  bolee
podhodyashchego sluchaya. Ty sam mechtal o zavidnoj dole i potryasayushchej
uchasti, ty ssorilsya s velikimi i malymi,  nazyvaya  zhizn'  seroj
deryugoj,  a zhizn'yu -- otgoloski legend i skazanij?! Ty ubival i
riskoval byt' ubitym, ty pel i vnimal peniyu; ty  zhdal,  zhdal...
Radujsya!  --  kazhetsya,  ty  poluchil, chto hotel, i teper' mozhesh'
vvolyu razocharovyvat'sya, obladaya zhelannym.
          Schitaj, chto igrivye dzhinnii zabrosili  tebya  za  goru
Kaf.
          Mnogo li eto menyaet, krome mesta dejstviya?
          -- Podnimi  sebya,  moj  angel!  --  poet naklonilsya i
uhvatil starca pod myshki.-- Inache  iz  uvazheniya  moih  sedin  k
tvoim  ya  budu  vynuzhden  prilech'  ryadom,  a  eto oskorbit tvoyu
dostojnuyu sputnicu, ibo greh  muzhchinam  vozlezhat'  bok-o-bok  v
prisutstvii belogrudyh krasavic! Nu davaj, davaj, podymajsya...
          Starec vstal s neozhidannoj legkost'yu i, otojdya na shag
nazad, v poyas poklonilsya Abu-t-Tajibu.
          -- Koni zhdut, o moj vladyka! -- korotko zayavil on, ne
snizojdya do ob座asnenij.-- Nam pora otpravlyat'sya domoj, v Kabir.
          -- Ty  uveren?  -- pointeresovalsya poet, udivlyayas' ne
stol'ko priglasheniyu vernut'sya tuda, gde on  nikogda  ne  byval,
skol'ko  tomu, chto u nego posle udivitel'nyh zloklyuchenij nichego
ne bolit.-- Tem bolee, chto slovo  "domoj"  dlya  menya  malo  chto
znachilo ran'she... e-e-e... ya imeyu v vidu, pri zhizni; a teper' i
vovse  nichego  ne  znachit.  Ne  luchshe  li vam otpravit'sya svoim
putem, a mne -- svoim? I posmotrim, kakovy zdes' dorogi!
          "A zaodno posmotrim,  ne  vedet  li  odna  iz  nih  v
Dar-as-Salam, gde ya teper' uzh navernyaka kuplyu dom i raskroyu rot
v ozhidanii podachek!" -- edva ne dobavil on.
          -- Nichut' ne luchshe, o moj vladyka! Ibo tebya zhdet tron
i shahskij titul,  a  nas  --  vysokaya  chest'  pomazaniya tebya na
shahstvo!
          Abu-t-Tajib rashohotalsya,  s  udovletvoreniem  slysha,
kak  zdorovoe  vesel'e okonchatel'no vymyvaet iz smeha vizglivye
notki isterii.
          |to bylo  voshititel'no:  eshche  nedavno  on  s  toskoj
vspominal  o slavnyh vremenah dzhahiliji, kogda nevozmozhnoe bylo
vozmozhnym, a slava zhdala za povorotom blizhajshej dorogi...  Uvy,
vozrast  i  opyt  meshali  do konca poverit' v skazku, kogda ona
vstala na poroge i voskliknula: "Salam!".  Ne  zrya  zhe  istorik
al'-Masudi  i  bibliograf an-Nadim, sobutyl'niki, kakih malo, i
umnicy,  kakih  eshche  men'she,  s  prenebrezheniem  otzyvalis'   o
sobranii  skazok  "Tysyacha  nochej",  govorya,  chto ono sostavleno
"nudno i zhidko, podobno kalu ob容vshejsya sobaki".
          I vdobavok skaziteli  slishkom  chasto  vozveshchayut:  "On
rubil  golovy,  budto  shary,  a  otsechennye  ruki leteli suhimi
list'yami v poru listopada!" -- no gore, esli "on" eto ne ty,  a
ty... koroche, yasno.
          Ne  otvechaya,  Abu-t-Tajib  peresek dorogu i vstal nad
obryvom.
          -- Von na toj vershine, smeyu  polagat',--  pod  nogami
bezzvuchno smeyalas' propast', a za spinoj sopel starec, kotoromu
esli  chego  i  ne  hvatalo,  tak eto letayushchego kuvshina,-- zhivut
hmurye gornye velikany.  Polagayu  takzhe,  chto  poklonyayutsya  oni
baranu,  vskormlennomu mindalem, fistashkami i chistym konoplyanym
semenem; a prishel'cev oni  poedayut  syrymi,  krome  milyh  dev,
prednaznachennyh dlya uslazhdeniya bozhestvennogo barana. Ne tak li,
moj dorogoj starec?
          -- Mudrost'   vladyki   glubzhe   morskih   puchin!  --
sdavlenno doneslos' iz-za spiny.
          -- Ne to slovo,  o  svetoch  razuma,  ne  to  slovo...
Polagayu  takzhe,  chto  minuya dal'nee ushchel'e, my popadem v dolinu
gulej-lyudoedov, kotoryh bol'she, chem zvezd v nebe, i nrav u  nih
huzhe,  nezheli u golodnogo barsa! I edyat oni putnikov, nachinaya s
pecheni, ibo takov ih obychaj!
          -- Ty...  otkuda  ty  znaesh'?!   --   golos   upryamoj
krasavicy, do togo zvonkij, slovno litoj kuvshin, dal treshchinu.
          -- Ot  verblyuda,--  usmehnulsya  Abu-t-Tajib,  narochno
glyanuv na krasavicu cherez levoe plecho,  chtoby  ta  kak  sleduet
razglyadela  shram na skule i shcherbatuyu usmeshku.-- Est' odin takoj
verblyud vo vladenii Benu Kahtan, o ch'ej verblyudice ya  nevovremya
reshil  slozhit'  stihi...  On mne i povedal o gornyh velikanah i
dikih gulyah, v ch'i ugod'ya my navernyaka ne poedem. Potomu chto  ya
dostatochno  vzroslyj,  daby  imet'  svoe  suzhdenie otnositel'no
geroicheskih poezdok.
          -- My poedem v Mednyj gorod,-- vmeshalsya starec-mag, i
v hriplom golose ego zvuchala  absolyutnaya  uverennost'.--  CHtoby
zavtra  otpravit'sya  domoj.  Gde  vladyku  zhdet shahskij venec i
poklonenie naroda. Nahid, vedi loshadej!
          -- Ty ne pohozh na angela, moj  angel,--  iskalechennaya
ladon'  poeta  ogladila borodu, gde soli davno bylo bol'she, chem
perca.-- A  teper'  vzglyani  na  menya  i  skazhi:  pohozh  li  ya,
besputnyj  brodyaga,  kotorogo  samum  i  shutki  Iblisa zatashchili
nevest' kuda -- pohozh li ya na  naslednika  shahskogo  venca?  Na
yunoshu, podobnogo svezhemu kurdyuku ili dinaru v farforovoj miske,
ch'e prednaznachenie -- srazhat' vragov i osypat' poceluyami dev?!
          -- Pohozh,  moj vladyka,-- tverdo zayavil starec tonom,
ne terpyashchim vozrazhenij.-- Pohozh.
          I dobavil vpolgolosa uzhe znakomuyu bessmyslicu:
          -- Farr-la-Kabir.  Vne  somnenij,  gospoda  moi!   --
farr-la-Kabir!
          Devica fyrknula, a poet pozhal plechami.
          Vse luchshe zheleznyh palok.





          ...Syroj  barhat  temnoty  laskal  ego  shcheki, iskusno
pritvoryayas'  kist'yu  ciryul'nika,  putalsya  v  zapletayushchihsya  ot
ustalosti  nogah,  priglashaya sest' na valun, otdohnut', smezhit'
veki i -- spat', spat', spat'... No Surishar upryamo shel  vpered,
vremya  ot  vremeni natykayas' na steny ili padaya, chtoby vstat' i
dvinut'sya dal'she. On uzhe ustal shipet' ot boli, da i  sama  bol'
ot mnogochislennyh ushibov i ssadin uspela pritupit'sya i poteryala
vsyakoe znachenie. Kak i mnogoe drugoe.
          Znachenie sejchas imelo tol'ko odno: nado idti, sdelat'
eshche dyuzhinu  dyuzhin  shagov, a potom -- eshche poldyuzhiny, i eshche... On
dojdet do vyhoda! Nepremenno dojdet! CHto dlya  etogo  trebuetsya?
-- ah,  idti,  gospoda  moi,  vsego  lish'  idti,  skvoz' t'mu i
zlost', zapreshchaya sebe ostanavlivat'sya i poddavat'sya na  mrachnye
ugovory peshchery... kakaya malost'!
          On shel.
          Schet   minutam   i  chasam  poteryalsya  davno,  i  bylo
sovershenno nevozmozhno vozvrashchat'sya za nim, za proklyatym schetom,
chtoby uznat', noch' sejchas snaruzhi ili den'! "Ne sojdesh' s puti,
tak sojdesh' s uma!" -- vtihomolku posmeivalis' steny,  t'ma,  i
vtorili  im  chuzhie,  chuzhdye  golosa,  obeshchaya  skoroe ispolnenie
zhelanij, vechnyj prival mezhdu "sejchas" i "nikogda";  shag,  smeh,
prizrak bezumiya, eshche shag...
          I  kogda  mrak  vperedi  nakonec  drognul,  sdalsya na
milost' chelovecheskomu upryamstvu, posvetlel,  a  zatem  i  vovse
rasstupilsya,  izgonyaemyj blagoslovennym Ognem Nebesnym, Surishar
dazhe ne nashel v sebe sil dlya radosti. Prosto dobrel  do  vyhoda
-- i upal.
          Zasnul on mgnovenno.


                                      * * *


          ...Surishar  vozdel  ochi  k  nebu, nalivshemusya lilovoj
glubinoj  --  i  uvidel,  kak  disk  svetila  tonet  v  puhovoj
mlechnosti.
          Pora.
          No... ved' eto uzhe bylo!
          YUnosha  neponimayushche  oglyadelsya:  on  lezhal na znakomom
meste, u vhoda v peshcheru, i solnce klonilos' k zakatu, okrashivaya
snezhnuyu vershinu Tau-Kesht v purpurnye cveta shahskih odezhd.
          Neuzheli on prosto zasnul, ustav ot  ozhidaniya,  i  vse
ostal'noe emu prividelos'?!
          SHah-zade pospeshno vskochil na nogi -- i tut zhe vo vsem
tele otdalas'  noyushchaya  bol'.  Vo  rtu  peresohlo, pered glazami
razom potemnelo, rvanuv dushu postylym vospominaniem...  Znachit,
vse  eto  sluchilos'  na  samom  dele?  Proklyataya peshchera, gde on
probluzhdal vsyu noch', a k utru vyshel... tuda, otkuda voshel! -- i
svalilsya bez sil, chtoby prospat' do vechera?!
          No gde hirbedy s loshad'mi, vodoj  i  proviziej?  Ved'
Ispytanie zavershilos'!
          Ili net?
          Kuda on dolzhen byl vyjti na samom dele?!
          Potryasennyj  etoj  dogadkoj: zabludilsya, proigral, ne
vyderzhal Ispytaniya! -- Surishar rasteryanno oziralsya po storonam,
vse bol'she ubezhdayas' v obosnovannosti svoih podozrenij.
          V otchayanii shah-zade brosilsya k krayu obryva; i uvidel.
          Daleko vnizu, po pyl'noj  spine  gornoj  zmei-dorogi,
dvigalis'  tri edva razlichimye cheshujki: figurki treh vsadnikov.
Surishar napryag zrenie, i emu pokazalos', chto on uznaet ih.  Da,
tochno:   vrednyj  Gurgin  i  eta  derzkaya  nedotroga  Nahid!  A
tretij...  tretij...  Na  kakoe-to  mgnovenie   yunoshu   obozhglo
izumlenie:  tretij  --  eto  on sam, tol'ko sil'no postarevshij,
mnogo povidavshij  na  svoem  veku,  istrepannyj  zhizn'yu,  budto
verblyuzh'e  odeyalo  --  kochevym  pogonshchikom bujvolov... SHah-zade
upryamo motnul golovoj, osvobozhdayas' ot koldovskogo  navazhdeniya,
i  vglyadelsya  vnov'. Konechno zhe, tretij chelovek, vossedavshij na
ego -- EGO, Surishara! -- zherebce, byl emu sovershenno neznakom.
          CHuzhak.
          "Predateli! -- gnev opalil  yunogo  shah-zade  iznutri,
vskipev  lavoj v zherle vulkana.-- Izmenniki! Oni eshche poplatyatsya
za eto! Dognat', dognat' i rasschitat'sya za vse spolna!.."
          No kak? Vniz golovoj s obryva -- i zabryzgat'  svoimi
mozgami  negodyaev?!  Govoryat,  u raskosyh vejcev takoj postupok
schitaetsya nailuchshej mest'yu obidchiku, no on, Surishar,  ne  veec,
on kabirskij shah-zade!
          Gnev po-prezhnemu merno klokotal vnutri, no sverhu ego
nachala pokryvat' ledyanaya korka holodnoj, raschetlivoj yarosti.
          Gurgin  govoril,  chto  na  obratnom  puti oni, skoree
vsego, zaedut v Mednyj gorod. Vot i slavno.  Imenno  tam  on  i
perehvatit izmennikov. No dlya etogo snachala nado dobyt' konya --
peshkom  on  budet  dobirat'sya do goroda v luchshem sluchae nedelyu,
esli ne sginet vovse v zdeshnih  ushchel'yah.  Konya!  Polshahstva  za
konya!  Kto-to  ved'  zhivet v etih gorah? ZHivet! Izdaleka oni ne
raz videli prozrachnye stolbiki dyma -- vernye priznaki  lyudskih
selenij.  Deneg  u  nego s soboj dostatochno, chtoby kupit' celyj
tabun argamakov i vpridachu nanyat'  provodnika  do  goroda;  da,
provodnika  --  obyazatel'no, a to v etih nelepyh grudah kamnya i
zabludit'sya nedolgo. A esli zdes' dejstvitel'no zhivut  velikany
i guli-lyudoedy... chto zh, prekrasno! On srazitsya s nimi vsemi --
gulyami,  velikanami,  provodnikami, gorami, peshcherami i sud'boj!
-- srazitsya, chto by ni  boltali  predateli-hirbedy,  i  dobudet
konya siloj! Predatelyam ne ujti!
          I,  zabyv  ob ustalosti, shah-zade reshitel'no dvinulsya
proch' ot zlovrednoj peshchery.





          Luchina  torchala,  votknutaya  v  shchel'  mezhdu  ploskimi
netesanymi  kamnyami  steny,  i  skoree chadila, nezheli razgonyala
mrak. V uglah sakli kopilis' koryavye izvivy tenej,  pritvoryayas'
staroj vetosh'yu. Tam chto-to shurshalo, pishchalo, begalo vzad-vpered,
navodya yunogo shah-zade na nepriyatnye mysli. I peshcheru napominalo;
tol'ko eshche protivnee. Hozyain, skazavshijsya Dzhuhoj ("YA sam Dzhuha,
i ded moj Dzhuha, i ego ded; a otec moj -- Arshantagur, i syn moj
-- Arshantagur, a vnuk snova Dzhuha -- slava moemu rodu!") -- tak
vot,   etot   samyj   Dzhuha,   k   schast'yu,  svyato  chtil  zakon
gostepriimstva. I govoril ponyatno: na rodine shah-zade  primerno
tak  zhe  iz座asnyalis'  urozhency  Malogo  Hakasa,  hotya  Dzhuha, v
otlichie ot hakascev, izryadno koverkal samye  prostye  sochetaniya
slov.
          Otchego  rech'  gorca  pohodila  na ego hizhinu: sto let
prostoit, no dushu ne raduet.
          Dzhuha usadil gostya za slancevyj blin, nosivshij gordoe
imya stola, i, naotrez zapretiv  srazu  perehodit'  k  delu  ili
pros'bam,  prinyalsya  vystavlyat'  ugoshchenie.  Vskore i sam hozyain
uselsya naprotiv gostya, razlomil lepeshku i sdelal  shchedryj  zhest,
predlagaya  nachat'  trapezu.  Surishar, vspomniv obychai hakascev,
rasschityval na  dobruyu  toliku  vina,  krajne  umestnogo  posle
gnusnogo  Ispytaniya;  yunosha  uhvatilsya za kruzhku, dazhe ne ochen'
razobrav  sperva,  chto  imenno  v  nee  nalito  --  i   zhestoko
poplatilsya.
          Odin-edinstvennyj   glotok  prosyanogo  piva,  kotoroe
uspelo prokisnut' i progorknut' eshche v dni deda Dzhuhi,  chut'  ne
vyvernul  shah-zade  naiznanku. Boyas' zakashlyat'sya (kto ih znaet,
etih  obidchivyh  skalolazov?!),  on  speshno  uhvatil  so  stola
pervoe,  chto popalos' pod ruku: serovatyj sharik podozritel'nogo
vida i s rezkim zapahom izvesti. Odnako, protiv ozhidaniya, sharik
okazalsya otnyud' ne pometom dvuzadoj pticy Um, a  tverdym  i  na
redkost'  edkim  ovech'im  syrom. On prishelsya kak nel'zya kstati,
mgnovenno otbiv vkus merzkogo  pojla.  Ot  neozhidannosti  yunosha
mashinal'no  hlebnul eshche raz iz glinyanoj kruzhki -- migom kinuv v
rot sleduyushchij sharik i otmetiv pro sebya, chto v  takom  sochetanii
chto-to est'.
          Zato   lepeshki,   gusto   usypannye  poverhu  sushenoj
kislicej, a  takzhe  zharenaya  na  uglyah  baranina,  okonchatel'no
primirili  Surishara  s  mestnoj kuhnej. Ne uspeli oglyanut'sya, a
kuvshin opustel, ustupaya mesto goryachemu chayu. Kakoj zhe  uzhin  bez
besedy? A kakaya beseda bez chaya?
          Ili  eto ne chaj? -- vprochem, yunoshe uzhe bylo pochti vse
ravno.
          I pivo bul'kalo v zheludke pochti priyatno.
          Snachala Dzhuha, ispolnyaya dolg hozyaina, povedal gostyu o
svoem rode i o zhizni v zdeshnih  gorah.  YUnosha  chestno  nadeyalsya
uslyshat'  o  hmuryh velikanah i gulyah-lyudoedah, odnako rech' vse
vremya shla o drugom: predok Dzhuhi naletel na  krovnika  i  ugnal
pyat'  koz,  potom  krovnik  naletel na predka Dzhuhi i otbil tri
kozy, prihvativ dve chuzhih ovcy i vosem' gorshkov s pivom,  potom
syn  predka Dzhuhi otbil gorshki bez piva i ovchinu bez myasa, zato
obeschestil  zhenu  syna  krovnika,  prilyudno  nazvav  ee  staroj
koshelkoj,  potom  vnuk  krovnika...  Velikany  i  lyudoedy v eti
podvigi  ne  meshalis'.  Pravda,  gorec  pomyanul   mezhdu   delom
podzemnyh  duhov-al'bestov,  no yavno bol'she dlya krasnogo slovca
-- sam Dzhuha s onymi duhami ne vstrechalsya i, pohozhe, otnyud'  ne
gorel zhelaniem vstretit'sya.
          Hvatalo krovnikov, koz i gorshkov.
          Zatem  nastala  ochered'  Surishara rasskazyvat'. YUnosha
nabral polnuyu grud' vozduha i, starayas' ne slishkom vrat', no  i
ne govorit' vsej pravdy, povedal, kak on, potomok znatnogo roda
iz  dalekogo  Kabira  (chistaya  pravda!)  dolgo  ehal po goram v
soprovozhdenii  dvuh  sputnikov  (snova  pravda!)  --   i   kak,
prosnuvshis'  segodnya  utrom,  obnaruzhil,  chto sputniki ischezli,
prihvativ zaodno ego konya, proviziyu i prochee imushchestvo (a  ved'
tozhe  pravda! -- udivilsya sam sebe shah-zade); a potom on uvidel
ih daleko  vnizu  na  doroge  v  obshchestve  neznakomca,  vidimo,
soobshchnika   --   i  reshil  pustit'sya  v  pogonyu  za  proklyatymi
predatelyami, no dlya pogoni emu obyazatel'no nuzhen kon'; i horosho
by -- provodnik, a to v zdeshnih gorah i zabludit'sya nedolgo.
          Vot.
          A teper' promochim gorlo.
          Dzhuha sochuvstvenno cokal yazykom na  protyazhenii  vsego
rasskaza, a kogda yunosha umolk, zayavil:
          -- Byt'  kon'.  I provodnik. Sam provedu. Tropa znayu,
bystro ehat'. Vaj, plohoj  lyudi  tebe  popalis'!  Rezat'  nado.
Dolgo  rezat'  nado,  serdce  gret', pechen' gret', rasstrojstvo
doloj gnat'! Zavtra. A sejchas spi budem.
          I  bez  vsyakogo  preduprezhdeniya  shvyrnul   v   luchinu
papahoj.


                                      * * *


          Prodavat'  konya  Surisharu  nikto  ne  zahotel: na vse
selenie loshadej bylo ne bol'she desyatka, i  hozyaeva  soglashalis'
skoree  rasstat'sya  s  rukami-nogami, a takzhe so vsemi chadami i
domochadcami, nezheli s lyubimoj skotinoj. Ni za kakie kovrizhki, a
tem bolee -- den'gi. Odnako Dzhuha sumel  dogovorit'sya  s  synom
dvoyurodnogo  brata  vnuka  krovnika, chto tot dast gostyu konya na
vremya: dobrat'sya do Goroda. Tam Dzhuha zaberet konya  i  privedet
obratno, a Surishar kupit sebe v Gorode drugogo.
          Na tom i poreshili.
          I   vot   teper'   mohnatyj   nizkoroslyj  zver',  po
nedorazumeniyu nazvannyj konem, sporo trusil  vsled  za  loshad'yu
Dzhuhi po, kazalos' by, voobshche neprohodimym tropinkam.
          -- K  vecheru-noch'  byt'  v  Gorod!  --  zaveril yunoshu
Dzhuha, sbiv na zatylok kosmatuyu papahu.
          Ot papahi neslo gorelym.


          Osypyam i iz容dennym vetrami narostam  ne  bylo  vidno
konca-krayu,   zazubrennye   klyki  skal  yarostno  vgryzalis'  v
bezumnuyu sin' neba, derev'ya, iskrivlennye  i  skruchennye  svoej
tyazhkoj    sud'boj,    izo   vseh   sil   ceplyalis'   za   kamni
rukami-kornyami...   Pod容m   smenyalsya   spuskom,   pereval   --
perevalom,  ot  zhestkogo  sedla  i  tryaskoj ezdy u shah-zade uzhe
chuvstvitel'no  pobalival  krestec;   vdobavok   yunoshu   neshchadno
donimali  blohi -- legiony ih s radost'yu pereselilis' na novogo
hozyaina iz koshmy, na kotoroj yunosha provel noch' v zhilishche Dzhuhi.
          Surishar  terpel,  stisnuv   zuby.   YUnosha   prekrasno
ponimal,  chto  Dzhuha ne vinovat -- u nih vse tak zhivut. Gorec i
bez togo sdelal dlya shah-zade  vse,  chto  mog,  i  dazhe  bol'she:
nakormil,  obogrel,  ostavil  perenochevat',  dobyl konya i lichno
vyzvalsya provodit' do Goroda. Kto sdelal by bol'she? Vsya vina za
tepereshnie  zloklyucheniya  lezhit  na   "neboglazyh"   predatelyah.
Nichego,  skoro  on  do  nih doberetsya! Do nih, i do ih tret'ego
soobshchnika, zachinshchika svyatotatstvennogo sgovora!  Kak  skazal  o
nih mudryj Dzhuha? Rezat' nado? Pravil'no skazal! Budem rezat'.
          Pereval.
          Spusk.
          R-rezat'!
          Pod容m.
          Pereval.
          Dolgo   rezat'!   --  vse  bolee  ozhestochalsya  yunosha,
podprygivaya na ocherednom uhabe i mimo voli raschesyvaya  bloshinye
ukusy.  Nikakogo  chestnogo  boya -- rezat', kak poganyh shakalov!
Serdce gret',  pechen'  gret',  selezenku,  trebuhu...  Vprochem,
odnogo iz zlodeev pridetsya ostavit' v zhivyh, inache on prosto ne
najdet dorogu obratno v Kabir! -- doshlo vdrug do shah-zade.
          Mir  morgaet  redko, a Surishar, uvy, ne samaya bol'shaya
sorinka v glazu.
          I kogda shah-zade, vo vremya perepravy  cherez  bystrinu
gornoj  rechushki,  smirilsya  s  neobhodimost'yu  ostavit' v zhivyh
krasavicu-hirbedi,-- za ih spinami razdalsya voj.
          Surishar samym postydnym obrazom vzhal golovu v  plechi,
ne  smeya  oglyanut'sya.  Trusost' byla prisushcha komu ugodno, krome
molodogo shah-zade, no rassudite, gospoda moi: lyudi i zveri voyut
po-inomu.  A  zdes'  zhelch'yu  vyhlestyvalas'   pervobytno-zhutkaya
toska,  neotvratimaya,  kak  vozmezdie  za grehi v potustoronnem
mire, i kazalos' -- vekovechnaya bol' gor ishodit unyniem,  glyadya
na  skrytuyu  do  pory  lunu  i zahlebyvayas' ot muki bez konca i
nachala.
          Lohmatyj konek pryanul vpered i v odin pryzhok okazalsya
na beregu, nagnav kauruyu loshad' Dzhuhi.
          Voj oborvalsya istoshnym vzvizgom,  ot  kotorogo  vporu
bylo  oglohnut',  no  eho  ego  do sih por metalos' v tesninah,
drobilos', mnozhilos', vsem telom udaryayas'  o  skaly,  v  kloch'ya
razryvaya samoe sebya, chtoby vnov' i vnov' vernut'sya...
          Tishina.
          Gulkaya,  nabatnaya  tishina zatalkivaet v ushi barhatnye
zatychki; eshche i ladonyami poverh hlopaet, dlya vernosti.
          -- CHto eto bylo, Dzhuha? -- svistyashchim shepotom  sprosil
yunosha,  opasayas'  govorit' gromko i ne slysha zvuka sobstvennogo
golosa.
          -- Gornyj Smert  byl,--  spokojno  otvetil  provodnik
chut' pogodya; i dobavil s uhmylkoj.-- Dobryj znak.
          -- Dobryj?!! -- poperhnulsya yunosha.
          -- YAsno dela,-- v svoyu ochered' pripodnyal brovi Dzhuha,
udivlyayas',  chto  ego sputnik ne ponimaet takih prostyh veshchej.--
On zhe nas predupredila! A moglo i ne predupredit'.
          -- I... chto teper'?
          -- A-a, pustyak teper'! Ehaj dal'she. Temnota pridi, my
dolzhen sidi v Gorod. Togda zhizn' -- horoshij shtuka.
          -- A esli eto... ne sidi v Gorod?
          -- Dohnut'  stanem,  yasno   dela,--   pozhal   plechami
Dzhuha.--  A  to  padi  na  noch'  v  hrame  Dyad'-Sarta, Glozhushchij
Vremya... No luchshe sidi v Gorod. Ili sdohni.
          Dal'she oni  ehali  molcha.  Dzhuha  zadremal  v  sedle,
prisvistyvaya  zalozhennym  nosom, a shah-zade pytalsya predstavit'
sebe chto-nibud' huzhe smerti.
          Poluchalos' ploho, zato blohi donimali kuda men'she.
          Tak, bezuspeshno terzaya sebya gor'kimi dumami, shah-zade
i ne zametil, kak oni pod容hali k zastave.
          Ochnulsya on tol'ko ot oklika Dzhuhi:
          -- Poshlina platit' nado! Den'ga dostavaj!
          Dejstvitel'no, shagah v dvadcati vperedi  doroga  byla
peregorozhena  sukovatym  brevnom, ustanovlennym na podporkah. A
sboku, pod navesom, raspolozhilis' dvoe  bliznecov-mordovorotov:
v  odinakovyh  chekmenyah  iz  ryzhej shersti, kosmatyh treuhah i s
rzhavymi, slovno mol'yu trachenymi, berdyshami v rukah.
          Est', vidat', takaya mol', chto zhelezo gryzet za  milye
pryaniki.
          -- Dirhem  i tri mednyh danika za oba ryla,-- hryuknul
levyj mordovorot, nimalo ne interesuyas', kto takie putniki i po
kakoj nadobnosti edut. Da i to  skazat':  dazhe  proezzhaj  cherez
zastavu razbojnyj lyud s namereniem pozabavit'sya v Mednom gorode
-- razve zh priznayutsya? A na rozhe redko u kogo napisano: ya, lyudi
dobrye,  vor  i  razbojnik.  Razve chto klejmo palacheskoe na lbu
stoit; da i to klejmenyh luchshe zastavshchikami nanimat', chtob zlee
sluzhbu vershili, a na lob i treuh nedolgo sdvinut'.  YA,  znachit,
sdvinul, a ty plati poshlinu i proezzhaj.
          Bez lishnih razgovorov.
          SHah-zade razvyazal tesemki kiseta i, ne slezaya s konya,
kinul zastavshchiku  zolotoj  kabirskij  dinar.  |togo dolzhno bylo
hvatit' s lihvoj: skol'ko by ni stoil  mestnyj  dirhem,  puskaj
dazhe  i  bol'she  dvuh  tretej  dinara, vryad li v容zdnaya poshlina
mogla prevyshat' zolotoj!
          Monetu pryamo na letu slovno zhaba  yazykom  slizala;  i
mordovorot  ustavilsya  na  svoyu  ladon',  kak  esli  by pytalsya
razobrat'sya v liniyah zhizni i udachi.
          Naparnik, gluho sopya, zaglyadyval cherez plecho.
          -- Glyadi, i u etih takie zhe,-- probormotal  on,  poka
pervyj obstoyatel'no proboval monetu na zub.
          Surishara  peredernulo:  vonzit'  zuby  v  izobrazhenie
obladatelya svyashchennogo farra, otchekanennoe na monete --  eto  li
ne  varvarstvo  i  svyatotatstvo?!  Odnako  yunosha  sderzhalsya.  V
zdeshnih gorah yavno svoi zakony (nebos', te, kotorye durakam  ne
pisany!);  mestnye  dikari, vozmozhno, voobshche nichego ne znayut ob
istinnom poryadke veshchej, kak i upryamye gorcy ego rodnyh kraev...
Nichego, oni uznayut! I te, i drugie!
          Dajte tol'ko srok.
          -- Vkusno! -- s uvazheniem protyanul levyj zastavshchik, a
pravyj otobral u nego dinar i  sam  stal  prikusyvat'  podachku,
pofyrkivaya ot udovol'stviya.-- Ezzhajte, lyudi dobrye, dastarhanom
vam doroga...
          I dvinulsya k strannomu prisposobleniyu, sostoyavshemu iz
derevyannogo vorota s ruchkoj, cepi, tolstoj izmochalennoj verevki
i eshche kakih-to vorotkov pomen'she. Zazvenela, natyagivayas', cep',
detina kryaknul,   podnatuzhas',   pustil  obil'nye  vetry  --  i
sukovatyj stvol nachal medlenno podnimat'sya, osvobozhdaya putnikam
dorogu.
          "Vish' ty: dikari, da ne sovsem,"  --  chestno  priznal
yunosha.
          Uzhe proehav pod podnyatym stvolom, on vdrug, povinuyas'
kakomu-to naitiyu, obernulsya i pointeresovalsya u zastavshchika:
          -- A  skazhi-ka,  lyubeznyj,  kto  rasplachivalsya s vami
takoj zhe monetoj, kak  my?  Ne  troe  li  putnikov:  dolgovyazyj
starec s borodavkoj pod nosom, naglaya devica i...
          Ruka shah-zade skol'znula v razvyazannyj kiset.
          -- ...I  zdorovyj  dyad'ka!  -- vozlikoval mordovorot,
umudrivshis' pojmat' broshennyj  dinar,  lovko  zazhav  ego  mezhdu
plechom  i shchekoj.-- Odezha zhevanaya, rvanaya, a glazishchi hi-itryushchie!
Na rozhe shram, da i slepomu vidno: vslast' pozhil...  Pal'cev  na
ruke ne hvataet; i eshche zubov.
          -- Zubov?  Na  ruka?  --  iskrenne izumilsya Dzhuha, no
shah-zade migom perebil svoego provodnika:
          -- Davno oni proehali?
          -- Da s tretij chas budet. Uzhe v gorode, nebos'.
          -- Niche, otyshchem! I ty  ih  zarezat',--  uteshil  yunoshu
Dzhuha, kogda, uzhe v sumerkah, oni proezzhali pod arkoj gorodskih
vorot.
          Surishar iskrenne nadeyalsya, chto gorec okazhetsya prav.



 gde   izlagayutsya   mnogie   soobrazheniya   otnositel'no  durnyh
naklonnostej
 zolotyh baranov, vspyl'chivyh yunoshej s usikami chernee ambry,
 nochnyh groz i nevezuchih sobak,
 no tak i ne raskryvaetsya tajna uzhasnogo voya v gorah,
 horosho izvestnaya vsyakomu chabanu
 ot perevala Barrah do vershiny Tau-Kesht.





          Postoyalyj han so mnogimi konovyazyami, verblyudovyazyami i
dazhe odnoj slonovyaz'yu raspolagalsya sovsem blizko ot  krepostnoj
steny.  Ryskat'  po temnym ulicam v poiskah byvshih sputnikov ne
imelo nikakogo smysla -- te,  skoree  vsego,  davno  ustroilis'
gde-nibud'  na  nochleg. "Vozmozhno, pryamo v etom samom hane!" --
mel'knula u Surishara mysl'. Uvy, nadezhdu  na  skoruyu  mest'  ne
zamedlil   razveyat'   britogolovyj   hanshchik,   kogda   shah-zade
nabrosilsya na  nego  s  rassprosami.  Otvedya  Surishara  v  ten'
vekovyh  karagachej, hanshchik podrobnejshim obrazom vyslushal yunoshu,
osobo zamechatel'nye  epizody  uprosil  povtorit',  sochuvstvenno
hmyknul,   vsplesnul  rukami,  pereskazal  s  desyatok  podobnyh
istorij, gde mstitel' blagopoluchno nastigal obidchika...
          Hanshchiku   ochen'   hotelos'   pogovorit'   so   svezhim
chelovekom.  I tolku ot ego sochuvstviya bylo chut': poiski v lyubom
sluchae otkladyvalis' do utra.
          -- Niche, ne ujti! -- uspokaival yunoshu Dzhuha,  nalegaya
na  zakazannyj  ego  sputnikom  plov  i vino.-- Utrom kon' tebe
kupat'. Krasnyj  kon'  kupat',  bystryj.  Potom  vrag  najdesh'.
Zarezhesh'. I dom poedesh'. Aj, horosho!
          Slova  gorca i uyut hana malost' uspokoili Surishara. A
vskore vyyasnilos', chto zdes' ne  tol'ko  vkusno  kormyat:  kel'i
okazalis' chistye, s belenymi stenami, s myagkimi tyufyakami; i bez
klopov ili bloh, chto bylo voobshche udivitel'no.
          Prosnulsya  yunosha ni svet ni zarya -- solnce eshche tol'ko
bokom vypolzalo iz-za gorizonta,  a  shilo  v  sedalishche  uspeshno
podnyalo  Surishara  na  nogi.  On  rastolkal vorchashchego sproson'ya
Dzhuhu (postel'yu gorec  ne  vospol'zovalsya,  otdav  predpochtenie
dorozhnomu kozhuhu); i oni otpravilis' na bazar.
          Gorod  ne  proizvel  na shah-zade osobogo vpechatleniya:
on-to ozhidal uvidet' nevest' chto  (chto  imenno,  on  i  sam  ne
znal),  a  tut  -- smotri-morgaj. Krivye ulochki, vysokie duvaly
zakryvayut  doma,  ploshchad'  vymoshchena  bulyzhnikom...  Gorod   byl
zametno  men'she  ne  tol'ko  rodnogo  Kabira,  no dazhe Hiny ili
Harzy,  gde   Surishar   uspel   pobyvat'.   Lish'   obshchestvennye
hauzy-vodoemy, akkuratno vylozhennye goluboj plitkoj i ottogo na
udivlenie chistye, a takzhe vysochennye bashni hramov byli Surisharu
v dikovinku. "S hauzami oni zdorovo pridumali,-- reshil yunosha.--
Stanu shahom, prikazhu, chtoby i v Kabire tak bylo."
          I cherez minutu ih zahlestnula bazarnaya raznogolosica.
          -- Aj,  slava  slavnaya!  --  tumanno vozvestil gorec,
potiraya  ladoshi.--  Propustil,  radost'   moj,   vyvel!..   aj,
molodca...
          I  ele-ele  uspel vovremya uhvatit' svoego sputnika za
lokot' -- inache shah-zade  uzhe  gotov  byl  kupit'  u  lishajnogo
prohvosta  dvuh  krasavic,  podobnyh  lune  i  vpolne sposobnyh
nyanchit'  vnuchat.  Prohvost  byl   otognan   vzashej,   obizhennye
krasavicy  vospety, no ne kupleny; i Dzhuha, ignoriruya prizyvnye
vopli  torgovcev  slastyami  i  fruktami,   lezushchih   pod   nogi
poproshaek,   raznocvet'e   tkanej   so   vseh   koncov   sveta,
oglushitel'nyj   gomon   i   durmany   iz    lavok,    torguyushchih
blagovoniyami...
          Koroche, prevratyas' v kamennogo istukana, ravnodushnogo
k radostyam  bytiya, gorec povolok obaldelogo Surishara pryamikom k
konnomu ryadu.
          Zdes' uzh nastal chered shah-zade: uzh v chem -- v chem,  a
v  loshadyah  yunosha  razbiralsya.  I  teper' sam povlek Dzhuhu mimo
borodatyh  gurtovshchikov  --  vse,  kak  na  podbor,  v  deryuzhnyh
halatah,  podpoyasannyh  verevkami,  s  polami,  zapravlennymi v
holshchovye  shtany.  Ved'  yasno  i  bez  razglyadyvaniya:  koni  tut
prodayutsya  muzhickie  --  shirokokostnye, korenastye, s ogromnymi
kopytami, razmerom i tverdost'yu napominavshimi golovy prodavcov.
Na takih lomovikah tol'ko zemlyu pahat' ili  zerno  na  mel'nicu
vozit'!  Net  uzh,  Dzhuha,  poshli,  poshli,  konchaj glazet'! -- i
vskore tyazhelovozy ustupili mesto nastoyashchim beguncam.
          Razocharovav Dzhuhu donel'zya.
          Surishar  dolgo  priglyadyvalsya  k  strojnomu   gnedomu
trehletke,  ch'ya  griva  byla  zapletena v melkie kosichki. Zashel
sboku i speredi, rezko vzmahnul  ladon'yu  pered  samoj  mordoj:
net, ne podslepovat skakun, otpryanul, zahrapel!.. oshchupal babki,
sustavy,  ponyuhal  kopyta,  proveril na shagu i rysi. Vsem horosh
kon': stat' lihaya, legok na nogu, hotya srazu vidat'  --  dolgoj
skachki ne vyneset. No tut shah-zade spohvatilsya, vspomniv staroe
pravilo,  usvoennoe eshche ot dvorcovogo konyushego: esli srazu kon'
glyanulsya, esli glaz prikipel -- beri, skol'ko by ni stoil!  Net
deneg  --  v  dolg  beri,  umoli, ugoni, ukradi, ili dusha sokom
izojdet! A ezheli zadumalsya, prikidyvaesh', vesy  uravnoveshivaesh'
-- otojdi, bros' mayat'sya!
          Ne pro tebya kon', ne nuzhen on tebe.
          Da i ty -- emu.
          |to  pravilo  vsegda  dejstvovalo bezotkazno, i yunosha
otpravilsya dal'she.
          A potom on uvidel.
          CHalyj  krasavec-skakun  zagovorshchicki  kosil  na  nego
vlazhnym  lilovym  glazom, vskidyval uzkuyu, shchuch'yu mordu, chut' li
ne podmigival: beri, ne progadaesh'! YA -- tvoj!  Odnogo  vzglyada
Surisharu  hvatilo,  chtoby  ponyat':  kon' prav. Rozhdeny drug dlya
druga.
          I yunosha polez za pazuhu: dostavat' kiset.
          Torgovat'sya shah-zade ne umel v silu proishozhdeniya, no
teper' nastala ochered' vernogo Dzhuhi. Sporili vslast': dolgo  i
uporno,  udaryaya  shapkami  ozem',  prizyvaya  v  svideteli vseh i
kazhdogo -- lyudej i bogov, zverej i demonov, kupcov i  prohozhih,
Dyad'-Sarta  i  Gornyj Smert -- no v itoge ushlyj Dzhuha sbil-taki
cenu pochti na tret'.
          Vpridachu vyduriv roskoshnyj kovrovyj cheprak.


          Solnce blizilos' k poludnyu,  kogda  oni  vernulis'  v
han.
          -- Vse, parnya. Mne vertajsya nado. Udachi!
          Ostavat'sya v neznakomom Gorode i v odinochku puskat'sya
na rozyski  beglyh  hirbedov  bylo  tosklivo,  no  -- nichego ne
popishesh'. Dzhuha, sovershenno chuzhoj emu  chelovek,  i  tak  sdelal
bol'she, chem luchshij drug ili rodnoj brat. Pora i chest' znat'.
          Surishar  shchedro  rasplatilsya s provodnikom, a takzhe za
arendu vzyatogo naprokat kon'ka (cenu dvoyurodnyj  krovnik  Dzhuhi
zalomil   takuyu,  chto  vporu  bylo  vernut'sya,  sogret'  serdce
tradicionnym sposobom gorcev!).  No  vozvrashchat'sya  shah-zade  ne
stal.  I  torgovat'sya  opyat'  ne stal. Lish' vzdohnul tihon'ko i
dolgo smotrel  vsled,  poka  kozhuh  i  papaha  ne  skrylis'  za
povorotom.
          A  posle, kogda i topot kopyt v pereulke zatih, yunosha
preporuchil  svoego  chalogo  zabotam  hanshchika  i  otpravilsya  na
poiski.





          Spravedlivo  rassudiv, chto beglecy dolzhny byli gde-to
nochevat', Surishar nachal obhod goroda s mestnyh postoyalyh hanov.
Za skromnuyu platu hozyaeva  ohotno  soobshchali  yunoshe,  kto  vchera
ostanavlivalsya  u  nih  na  nochleg; i, kazalos', poiski vot-vot
uvenchayutsya uspehom.  Odnako  vskore  vyyasnilos',  chto  hanov  v
Gorode  --  prevelikoe  mnozhestvo, i eshche neizvestno, udastsya li
obojti ih vse do temnoty.
          SHah-zade  priunyl.   Ognennaya   ptica-solnce   veselo
podmigivala   yunoshe  s  nebosvoda,  shchedro  obrushivaya  na  gorod
slepyashchij  zhar  svoih  per'ev.  Hanshchiki  utirali  pot  s  brityh
makushek,  perechislyali postoyal'cev, Surishar vezhlivo blagodaril i
shel dal'she. Strannoe delo:  ponachalu  Gorod  glyanulsya  shah-zade
sovsem  ubogim  -- no raz za razom pered yunoshej otkryvalis' vse
novye ploshchadi, ulicy  i  pereulki,  krepostnye  steny  norovili
udrat'  podal'she,  i  kogda  solnce  nachalo klonit'sya k zakatu,
Surishar okonchatel'no ukrepilsya vo mnenii: Gorod  etot  esli  ne
Mednyj,   to   navernyaka   zakoldovannyj,   i   zakoldovan   on
isklyuchitel'no s cel'yu zamorochit' Surisharu golovu!
          A mozhet, i vovse v sgovore s proklyatymi hirbedami.
          Izryadno progolodavshis' za den', yunosha  reshil  nakonec
zajti  v  blizhajshuyu chajhanu -- perekusit'. On i predpolozhit' ne
mog, chto  v  etom  chadnom  i  shumnom  zavedenii  udacha  nakonec
soizvolit  ulybnut'sya  emu.  Vidimo,  ponravilsya  udache molodoj
krasavchik: horosho sidel, horosho zheval  sochnyj  besh-kebab,  vino
molodoe glotal horosho i ushki na makushke derzhat' ne zabyval!


          -- |j,  Ali-hozyain, chto za gostya ty segodnya privechal?
Uzh ne prorok li zaezzhij, ili tam svyatoj-chudotvorec?
          -- SHutish'?  --  hozyain  podozritel'no   skosilsya   na
shumnogo  boltuna,  oblachennogo  poverh  halata v kozhanyj fartuk
sapozhnika ili skornyaka.
          Net, skoree vse-taki  sapozhnika:  u  skornyakov  odezha
vonyuchaya...
          Boltun prochistil gorlo, vzlohmatil chernuyu, kak smol',
shevelyuru i zalpom osushil vmestitel'nuyu kruzhku.
          -- Ty,  Marcell,  i  sam  u  nas  vrode chudotvorca,--
vmeshalsya v razgovor kupec srednej ruki, vytiraya ladoni  o  poly
dlinnogo  kazakina.-- Eshche otec moj, byvalo, edva zavidit tebya v
chajhane, i davaj srazu vspominat', kak vy ob  zaklad  bilis'  v
molodosti  --  kto  kogo perep'et?! Tol'ko otec moj davno v rayu
gurij za lyazhki shchupaet, a ty vse po  kanavam  otsypaesh'sya...  Ne
nadoelo?
          -- A,  malo  li  chto  duraki  vspominayut! -- nebrezhno
otmahnulsya chernyavyj Marcell.-- Ne lez  by  tvoj  roditel'  menya
perepivat', glyadish', i po sej den' nebo koptil by pomalen'ku...
Na  vse volya Vsevyshnego! A vot kogda vperedi cheloveka v tavernu
vhodit  zolotoj  baran,  siyaya,  kak  nachishchennyj  sapog  --  eto
chto-nibud', da znachit?!
          -- Kakoj-takoj   baran?  --  malo-pomalu  razdrazhalsya
hozyain.--  Baranov  vsyakih  videl,  vklyuchaya   tebya,   no   chtob
zolotoj...  Ty  eto esli platit' ne hochesh', tak srazu i govori,
chtob ya tebya k sud'e za shkirku volok! Ish', udumal: baran...
          -- Kto iz nas p'yan? -- hitro  usmehnulsya  sapozhnik.--
Nu,  ezheli  tebe skuperdyajstvo zenki zastit, i ty chudo iz chudes
ne uvidel, tak hot' dyad'ku togo zapomnil? Trepanyj takoj muzhik,
boroda klokami, shram  na  rozhe,  i  dvuh  pal'cev  na  ruke  ne
hvataet!
          Surishar  vzdrognul,  napryagsya  i  ves'  prevratilsya v
sluh.
          -- Nu! -- uverenno podtverdil hozyain, soobraziv,  chto
sapozhnik ne sobiraetsya uvilivat' ot platy.-- U nego eshche uhmylka
shcherbatej  tvoego  grebnya, i gorlo vrode kak pererezano, sohrani
nas vseh Allah ot zloj uchasti! Nebos', lihodej-zabroda.
          -- Sam  ty  lihodej,--  skrivilsya  kupec,  o  kotorom
uspeli  zabyt'.-- Lihodei sami berut, a ne platyat-zakazyvayut. I
stariki s lihodeyami ne hodyat, pochtennye takie starcy v  plashchah,
i  poryadochnye  devicy s lihodeyami za odnim stolom ne sidyat! A s
etim i hodili, i sideli. Starik -- ladno,  a  devica  --  ochen'
dazhe  nichego  devica, pryamo zamechu! Persik, ne devica! Peri, ne
devica! SHCHechki rozovye, glazki nebom otsvechivayut...
          -- Komu  chto,  a  Murze  vse  glazki!   --   hohotnul
kto-to.--  Nebos', uzhe i razuznal, gde ostanovilas', chtob noch'yu
navedat'sya! Avos', pustit Murzovogo osla v stojlo!
          -- A  to   kak   zhe!   --   samodovol'no   podtverdil
Murza-kupec.-- V hane hromogo Kumara i ostanovilas'. Starik eshche
dve kel'i vzyal: odnu -- krasotke, odnu dlya muzhchin.
          Narod  zagomonil,  smakuya  lyubimuyu  temu,  i nikto ne
rasslyshal, kak sapozhnik v fartuke proiznes  naraspev,  glyadya  v
pustuyu chashu:
          -- ...I  Zlatoj  Oven  budet  sledovat'  vperedi togo
muzha, nositelya svyashchennogo farra...
          Nikto; vklyuchaya Surishara, kotorogo v  chajhane  uzhe  ne
bylo.
          On uslyshal vse, chto hotel.





          ...Uzhe  chetvertyj  po  schetu prohozhij ohotno ukazyval
Surisharu dorogu k hanu hromogo Kumara -- kazhdyj  raz  otpravlyaya
molodogo shah-zade v protivopolozhnuyu storonu; i kazhdyj raz yunosha
neizmenno vozvrashchalsya v odin i tot zhe gryaznyj pereulok, zazhatyj
mezhdu  kosymi  duvalami,  za odnim iz kotoryh pri ego poyavlenii
slyshalos' zloradnoe koz'e mekan'e.
          Kogda yunosha okazalsya v pereulke v chetvertyj raz,  uzhe
nachalo  smerkat'sya.  Otkuda-to naletel kolyuchij, sovsem ne yuzhnyj
veter, shvyrnul v lico prigorshnyu melkih dozhdevyh  kapel'.  Kapli
byli  pohozhi  na  slezy, i shah-zade, chut' ne placha ot bessiliya,
tak i ne ponyal:  dozhd'  li  eto,  ili  glaza  vse-taki  predali
naslednika prestola?
          A  potom  somneniya  migom  uletuchilis':  veter udaril
krylom, proshelsya v brachnom  tance,  vzbiv  pyl'  smerchikami,  i
sledom  hlynul takoj liven', chto yunosha nevol'no vtyanul golovu v
plechi.
          Ukryt'sya ot grozy v pereulke bylo  negde.  Da  teper'
eto  i  ne imelo nikakogo smysla: v pervye zhe mgnoveniya Surishar
vymok do nitki -- ne pomog ni plashch, ni vysokaya  shapka-kalansuva
s nazatyl'nikom.
          Liven'  zhe,  slovno  kurazhas'  nad molodym chelovekom,
vskore oslab,  no  prekrashchat'sya  i  ne  podumal:  verno,  reshil
posmotret', chto yunosha stanet delat' dal'she.
          Brodil  vokrug, pogromyhival, molnii gonyal tuda-syuda:
ej,  chelovek,  nu  splyashi,   chto   li,--   vse   veselee!..   i
zloradstvovala  nevidimaya  koza  za  duvalom, chtob ej sdohnut',
proklyatoj!
          Okonchatel'no  pav  duhom  i  mahnuv  na  vse   rukoj,
shah-zade   pobrel   proch',   kuda   glaza   glyadyat,   pominutno
oskal'zyvayas' v gryaznom mesive... chtoby  minutoj  pozzhe  vstat'
stolbom, razom zabyv pro dozhd' i holod.
          U vyhoda iz pereulka shel boj.
          Ne na zhizn', a na smert'.
          Krutorogij  baran,  ch'ya sherst' neestestvenno blestela
ot osevshej na nej vlagi,  srazhalsya  za  svoyu  baran'yu  zhizn'  s
golodnym psom.
          "Nu   vot,   gde   eshche   po   ulicam   beglye  barany
razgulivayut?" --  vyalo  udivilsya  shah-zade,  no  tem  ne  menee
ostanovilsya posmotret', chem okonchitsya strannyj poedinok.
          Ponachalu  kazalos', chto pes obyazatel'no voz'met verh:
vot on vcepilsya baranu v sheyu, moshchnye  chelyusti  szhalis'  mertvoj
hvatkoj...  Odnako,  vopreki  zdravomu  smyslu, na ego rogatogo
protivnika  eto  ne  proizvelo   osobogo   vpechatleniya.   Baran
vstryahnulsya,  ves'  v  bryzgah,  legko sbrosil s sebya psa i tak
napoddal emu vdogonku rogami, chto zubastyj  lyubitel'  svezhatiny
so  vsego  mahu  shmyaknulsya  o  blizhajshij  duval! Ne davaya vragu
opomnit'sya, baran korotko razognalsya i zhivym taranom vrezalsya v
zatravlenno skulivshuyu sobaku.  Zahrusteli  kosti,  pes  istoshno
zavizzhal,  a baran, ne ostanavlivayas' na dostignutom, prodolzhal
s  yarost'yu  toptat'  sodrogayushcheesya  telo  ostrymi  razdvoennymi
kopytami.  Hrust,  vizg,--  shah-zade,  ne  verya  svoim  glazam,
nablyudal, kak pes v poslednij raz dernulsya i zatih.
          Pobednoe  bleyanie  oglasilo  pereulok,  udarilos'   o
duvaly,  pritihshie  v  ispuge,  a zatem baran naklonil golovu i
prinyalsya rvat' poverzhennogo vraga svoimi ploskimi zubami, vremya
ot vremeni zhadno glotaya krovotochashchie kuski sobachatiny!
          Surishar mimo voli otstupil na shag -- i v  etot  samyj
moment  baran na mig otorvalsya ot zhutkogo pirshestva. Vzglyad ego
nalilsya purpurom, dva ognya zloveshche  zasvetilis'  v  sumerkah  i
uperlis'  v  naslednika  kabirskogo  prestola, ne sulya molodomu
shah-zade nichego horoshego.
          Baran utrobno zaurchal i vrazvalochku dvinulsya k yunoshe.
          Uzhe ne dumaya o svoem dostoinstve i o tom,  kak  budet
smotret'sya  so storony naslednik prestola, udirayushchij ot barana,
shah-zade razvernulsya i  pomchalsya  so  vseh  nog.  Pozadi  merno
cokali  kopyta.  YUnosha  bezhal  chto  est'  mochi,  no cokot kopyt
neotvratimo priblizhalsya. Ulica vperedi razdvaivalas', i Surishar
instinktivno zamedlil beg v nereshitel'nosti: kuda svernut'?
          Odnako razdum'ya yunoshi byli nedolgimi:  chuvstvitel'nyj
udar  ponizhe  spiny  napravil  shah-zade v levyj proulok, a nogi
sami ponesli dal'she. Proulok kruto  svernul  vbok,  i  Surishar,
sleduya  ego  izgibu, s razgonu vyskochil na malen'kuyu ploshchad' --
gde i naletel na kakogo-to kryazhistogo gorozhanina.
          -- Tishe, yunosha, podobnyj vspyshke molnii vo mrake...--
uhmyl'nulsya tot, rassuditel'no podytozhiv:
          -- Tak i zashibit' nedolgo!
          Spoloh molnii vysvetil ego lico,  brosil  otblesk  na
ladon',   kotoraya  netoroplivo  oglazhivala  borodu;  i  Surishar
zadohnulsya, blagoslovlyaya sud'bu v oblike hishchnogo barana.
          "...Trepanyj takoj muzhik,  boroda  klokami,  shram  na
rozhe, i dvuh pal'cev na ruke ne hvataet!.."
          -- Popalsya! -- schastlivo vozvestil shah-zade i potyanul
iz nozhen sablyu.





          ...podkovy nebesnyh vsadnikov grohotali vdaleke, sulya
grozu. No Abu-t-Tajib  ne  vnyal  etoj  ugroze.  On  vdrug reshil
pokinut' chajhanu, sej priyut obremenennyh golodom i zhazhdoj.  Bez
vidimoj  prichiny.  Mozhno  bylo  ujti,  mozhno  bylo  ostat'sya  i
zakazat' eshche granatovogo soka,  ot  kotorogo  plyasalo  chrevo  i
svodilo  skuly;  mozhno bylo vernut'sya v kel'yu postoyalogo hana i
lech' spat'. Mozhno bylo vse. CHut' li ne  vpervye  v  zhizni;  tak
byvaet,  kogda  ty  vdrug  ponimaesh', chto Allah dal tebe dushu v
zalog otnyud' ne navsegda, ponimaesh' ostro i yarko, do  serdechnoj
boli  i  ledyanogo,  temnogo  spokojstviya. Imenno poetomu staryj
poet kapriznichal v melochah,  izvodya  navyazavshihsya  sputnikov  i
tajno  raduyas'  dejstvitel'nosti.  Est'  lyudi,  s  kotorymi  ty
neznakom i kotorye tverdo znayut, chto tebe nado delat',  i  kuda
tebe  nado  ehat'.  Ne  schast'e  li? E rabb, tebya provozglashayut
shahom i valyatsya v nogi? -- dazhe esli mag s borodavkoj  bezumnej
vesennego  pavlina,  kakaya  raznica? Da, halif na chas! A tam...
tam vidno budet. V shahskij venec on veril  ne  bol'she,  chem  vo
vstrechu s pticej Roh, no k chemu iskushat' sud'bu i Allaha?
          Ili  skazhem  inache: stoit li lezt' so svoim penalom v
chuzhuyu medrese? ZHizn' prodolzhaetsya, a v poslednie gody on  redko
zagadyval bol'she, chem na den' vpered.
          |tot den' proshel.


          Mag i devushka bezropotno posledovali za nim, kogda on
podnyalsya iz-za  stola.  I Abu-t-Tajib otmetil pro sebya, chto uzhe
nachal k etomu privykat': k neotvyaznoj parochke, k ih  poslushaniyu
i  povinoveniyu; u starika -- vpolne iskrennemu, u devushki zhe...
s norovom devica!
          Takie emu nravilis'.
          O  nih  hotelos'  slagat'  stihi,   zvonkie,   slovno
damasskij klinok, zhurchashchie, budto reka na perekatah; a dlya lozha
vpolne godilis' drugie, poslushnye i iskusnye.
          Pod   nogami   chavkala   gryaz',   podrazhaya  nechistomu
zhivotnomu svin'e; dozhd' vyzhdal, poka lyudi okazhutsya pod otkrytym
nebom i otojdut podal'she ot chajhany, chtoby pripustit' izo  vseh
sil.  Kuda  idti,  Abu-t-Tajib  eshche  ne  reshil; i posle dolgogo
kruzheniya po ulicam, v kotorom smysla krylos' ne  bolee,  chem  v
posleobedennoj   otryzhke,   on   ostanovilsya,   podzhidaya  svoih
sputnikov. Te ne toropilis', i mokryj do nitki poet uspel vvolyu
porazmyshlyat'  o   strannostyah   Mednogo   goroda:   sozdavalos'
vpechatlenie,  chto  ne  lyudi idut po ulicam i pereulkam, a gorod
vodit lyudej sam po sebe, igraya v slozhnuyu igru s nepredskazuemym
rezul'tatom.
          Kak oni tut zhivut, mestnye gorozhane?.. i  l'et,  l'et
-- kogda prekratitsya?!
          Pochti srazu iz-za ugla i vyletel slomya golovu molodoj
chelovek, kak esli by za bednyagoj gnalas' celaya svora ifritov, i
s razmahu vrezalsya na poeta.
          K schast'yu, oba ustoyali na nogah, i nikto ne shlepnulsya
v luzhu.
          -- Tishe, yunosha, podobnyj vspyshke molnii vo mrake...--
Abu-t-Tajib  spravedlivo  reshil,  chto  vybral neudachnoe mesto i
vremya dlya krasnorechiya, a posemu zakonchil prosto:
          -- Tak i zashibit' nedolgo!
          V otvet skorohod samym nevezhlivym  obrazom  ustavilsya
emu  v  lico  --  ostatki  zubov pereschitat' hotel, chto li?! --
zatem otshatnulsya i s vozglasom "Popalsya!" vyhvatil sablyu.
          Poetu  dazhe  pokazalos'  sgoryacha,  chto   eto   pylkij
zhenih-beduin  vosstal  iz  mogily  i  dognal  ego po tu storonu
zhizni, daby svesti schety. Vysverk klinka nad  golovoj  ostavlyal
malo  vremeni dlya razdumij, a umirat' vo vtoroj raz ne hotelos'
-- vryad li tebe zanovo predlozhat shahskij venec! Udar byl horosh,
i naprav' ego bezumnyj yunosha kak nado, naiskosok --  lezhat'  by
Abu-t-Tajibu  v  gryazi,  razrublennym ot klyuchicy do... v obshchem,
vse ravno uzhe, do chego.
          Tem pache, chto mashrafijskij mech, za kotoryj poet otdal
v svoe vremya blyudo polnovesnyh dinarov, ostalsya tam,  v  samume
proshlogo.
          K  schast'yu,  yunoshe  nepremenno hotelos' snesti s plech
merzkuyu golovu so shramom na skule. ZHelanie  vpolne  zdorovoe  i
dazhe  blagoslovennoe: potomu chto, kogda poet v poslednij moment
buhnulsya na koleni, klinok so svistom proshel nad  ego  ukkalem,
podbriv vorsinki tkani.
          Proshloe   skryl  mrak,  gde  pahlo  mokrym  vojlokom,
budushchee rassmeyalos'  s  otchetlivym  privkusom  bezumiya;  i  chas
nyneshnij  stal  vsem  vremenem  srazu,  ot sotvoreniya do gibeli
mira.
          Mira po imeni Abu-t-Tajib al'-Mutanabbi.
          -- Ty  tozhe  hochesh'  nasladit'sya  "serym"   hvalebnym
madhom?!  -- tiho sprashivaet Abu-t-Tajib, chuvstvuya, kak strashno
goryat ot padeniya koleni,  izodrannye  peshcheroj:  i  eshche  --  kak
zakipaet  vnutri to varevo, hlebnuv kotorogo ty mozhesh' otrezat'
obidchiku guby i zastavit' byvshego vladel'ca s容st' ih bez  soli
i kufijskih priprav.
          Vypad.  Pryamo  v  lico. Sablya ploho prisposoblena dlya
takih igr, no ruka yunoshi tverda, i prihoditsya snova  izdevat'sya
nad  svoimi  kolenyami.  A  takzhe naskoro vspominat' poluzabytuyu
nauku "detej Sasana" -- bratstva plutov i lovkachej, ch'ya  zabota
v  svoe  vremya  prikryla  poeta ot gneva halebskogo emira. SHag,
narochito gruznyj, snova shag, podoshva sapoga skol'zit po  zemle,
provorachivayas'  na  noske; i kraj halata, oblaskannyj sabel'nym
lezviem, povisaet hvostom  sheludivogo  psa...  zhalko,  no  svoya
shkura dorozhe.
          -- Tishe, yunosha, podobnyj blesku molnii vo mrake...
          Udar.
          Zloj, beshenyj, i ottogo bessil'nyj.
          -- ...naslazhdeniyu v poroke, divnoj peri na poroge,
             Nitke zhemchuga vo prahe...
          Udar.
          -- Sladkoj myakoti v uryuke, vlagi shepotu v aryke,
             Prosvetlen'yu v temnom strahe...
          Vozrast  neumolimo  beret  svoe,  hriplo  posmeivayas'
vtihomolku,  nabivaya  grud'  vetosh'yu,  a  sustavy  --  zheleznoj
kroshkoj,  no  "sasanskaya  plyaska"  vse  dlitsya, podmenyaya yunost'
pamyat'yu, pamyat'yu o slavnom lovkache Ali po prozvishchu  Zibak,  chto
znachit  "Rtut'",  i  o  ego  povadkah, sledit' za kotorymi bylo
privilegiej izbrannyh.
          I eshche: nutrom, chut'em bitogo brodyagi  poet  ponimaet,
chto  ubit'  goryachego  yunca  legko, zastavit' s容st' sobstvennye
guby -- trudno, no mozhno; a to, chto proishodit sejchas,  stokrat
zhestoche i pervogo, i vtorogo.
          -- Bashne Korshunov v Irake, moshchi bujvolov dvurogih,
          SHelestu ruch'ya v ovrage...
          Liven'  hleshchet  sotnej  pletej po spine, po stene, po
glinyanym duvalam, istrepyvaya vdrebezgi  prostranstvo,  i  hvala
Allahu  za  sej  liven',  ibo  svolochnoj  yunec privyk bit'sya na
tverdoj zemle i dazhe, skoree vsego, pod aplodismenty zritelej.
          Gryaz' ne dlya nego.
          Gryaz' uravnoveshivaet gody.
          -- Dobromu konyu  v  doroge,  nevrezhden'yu  v  smertnoj
drake --
             No nevol'nicej v ostroge zhdet dusha...
          O  blagoslovennaya gryaz', v kotoroj Abu-t-Tajib dolzhen
byl najti poslednij priyut, vtoroj  posle  samuma!  --  bespalaya
ladon'  mimohodom  zacherpyvaet  polnuyu  gorst'  tebya, o divnaya,
beskonechno gryaznaya gryaz'; i  podarok  otpravlyaetsya  pryamikom  v
lico yunoshi.
          Prostye  sredstva vsegda samye dejstvennye: naprimer,
krovopuskanie ili prizhiganie. Ili lipkaya zhizha v nuzhnoe vremya  i
nuzhnoe  mesto.  YUnosha  bestolkovo  vzmahivaet  rukami,  vidimo,
okonchatel'no oshchutiv sebya sizym krechetom, plyuetsya,  rychit  --  i
tyazhelyj  kulak osnovatel'no laskaet sperva ploskij zhivot buyana,
a zatem i zatylok.
          Sablya vertkoj shchukoj plyuhaetsya v luzhu.  Sam  zhe  yunosha
gruzno  valitsya v nogi poetu, valitsya krajne neudachnym obrazom,
meshaya prodolzhit' madh i, chto glavnoe, sshibaya nazem',  poskol'ku
levoe  koleno podvelo-taki vladel'ca... a dozhd' radostno skachet
vokrug, stegaya naotmash' koposhashchiesya tela.
          Minutoj pozzhe tel stanovitsya troe.
          A  eshche  spustya  mig,  korotkij  i  polnyj   yarostnogo
dvizheniya,  drachuny  vyyasnyayut novoe obstoyatel'stvo: oni stoyat na
chetveren'kah v semi loktyah drug ot druga, a  mezhdu  nimi  stoit
baran.
          Zdorovennyj  baran  ochen'  mrachnogo  vida;  i v svete
ocherednoj molnii sherst' ego otlivaet sinevatym zolotom, a glaza
yavstvenno mechut iskry.
          CHut' poodal' molchat mag s devicej, i  holodnye  strui
tekut  po  ih licam ruch'yami; no ruki tak ni razu i ne podnyalis'
oteret' vodu.
          Zato dozhd' vskrikivaet, eho  otdaetsya  za  gorami,  i
nebo perestaet rydat'.
          Tishina.
          Baran surovo glyadit snachala na poeta, potom na yunoshu,
potom obronennaya sablya lomaetsya pod tyazhelym kopytom, i nezvanyj
mirotvorec bredet vosvoyasi, razdrazhenno bleya.
          Mag delaet shag vpered.
          -- Farr-la-Kabir   ne   speshit,  no  vezde  uspevaet,
vladyki moi! My poedem domoj vse vmeste. Znakom'sya, o izbrannik
sud'by: eto teper' tvoj nazvannyj syn, shah-zade Surishar.  I  ty
znakom'sya, shah-zade: pered toboj budushchij shah Kabira!..
          Budushchij shah vstrechaetsya vzglyadom s nazvannym synom, i
vdrug chuvstvuet sebya molodym.
          Sovsem molodym.
          Takaya   zamechatel'naya   nenavist'  gorit  vo  vzglyade
shah-zade.




 [............................................................]


Last-modified: Sat, 11 Apr 1998 05:22:12 GMT
Ocenite etot tekst: