chto huzhe!.. A letom manevry s ognem strashnym, zalpovym... Prohor Kurnosov, syurvejsr i kavaler, natyanul na iskalechennuyu ruku perchatku, daby invalidnost'yu izlishne ne hvastat'. Flagman eskadry dal zalp s dvuh bortov srazu. Ot rezkogo napryazheniya korpusa korabl' osel na dva futa nizhe vaterlinii, potom zanyal prezhnee polozhenie, podprygnuv, kak poplavok. -- Sleza po obshivke, -- dolozhili iz tryumov. -- Sleza ne tech', -- zaveril ih Proshka... So vremeni vyzova v Peterburg prishlos' zimovat' v Revelo, a milaya Kamertab-Aksin'yushka ostalas' s det'mi v Azovs, gde mors laskovee. Vinovat Potemkin: ugovoril obratit'sya v Departament gerol'dii, chtoby ego s potomstvom k dvoryanstvu prichislili. Volokita v delah Senata zaderzhala ego na Baltike, a on uzhe vozmuzhal i ochen' k sem'e tyanulsya... Nogi v botfortah rasstavil poshirekachalo. Pyatnadcat' korablej i sem' fregatov razvorachivalis' v serosti morya. Eshche zalp -- i svistok: -- Syurvejer Kurnosov, admiral zhdet... Samuil Karlovich Grejg ugostil ego shartrezom. -- Slushaj, -- skazal on, -- u menya k tebe pros'ba. Po ukazu sya velichestva, na manevry dopushcheny posly inozemnye. Tut ih mnogo -- tol'ko kormi. Hotyat povidat' "nizy" nashi. Spusti ih pod palubu v brot-kamsry i otvori kryujt-kamery... Sredi diplomatov byl Korbsron, pisavshij: "Celyj den' p'yanstvovali, eli, slyshali odin russkij yazyk... Neobyknovennaya opryatnost' sudov privela vseh v vostorg!" Kurnosov otkinul lyuk, madridskogo posla de Lassi predupredil po-ispanski, chtoby v "nizy" korabel'nye s sigaroj ne lez: -- Inache ostanetsya ot nas dym s bol'shoj kopot'yu... V kryujt-kamerah -- bochki s porohom, na stellazhah lezhali pushechnye zaryady. Korberon vse zapisyval: "Carstvuyushchij poryadok dostavil mne udovol'stvie". Proshka provel gostej i v brot-kameru, gde hranilis' pishchevye pripasy komandy. Po-hozyajski nalil poslam vodki, odelil suharyami. Korberon otmetil: "Suhari hotya iz rzhanoj muki, no ochen' vkusnye". Inostrannye posly i attashe napereboj sprashivali o racione matrosov. -- Racion prost. SHCHi i kasha. Myaso chetyrezhdy v nedelyu. V ostal'nye dni solenaya lososina i maslo, konechno, korov'e. Vodki na den' po charke. Eshche mochenye yabloki. I limony. -- A skol'ko v god poluchaet matros? -- Vosem' rublej, -- skazal Proshka. -- Holostomu i nep'yushchemu hvatit. A sem'i zhenatyh ogorody imeyut. Skotinu derzhat. Sady razvodyat. Kogda matros uhodit v otstavku, na beregu u nego uzhe ispravnoe hozyajstvo. Takovy nashi poryadki... A kak u vas? Manevry konchilis'. Kazna otpustila na eskadru Grejga premiyu v 375 tysyach rublej, chtoby eti den'gi razdelili mezhdu oficerami i matrosami. Grejg zval v salon k sebe gospod oficerov eskadry, Proshka snova vstretilsya s Fedej Ushakovym -- v chine kapitanlejtenanta on sluzhil na fregate "Severnyj orel". Admiral Grejg s bokalom v ruke vozvestil: -- Teper', kogda lishnih ne stalo, my, gospoda, mozhem i vypit' kak sleduet... Za matushku Katerinu -- vivat! -- Vivat, vivat, vivat! -- otkrichalis' pod vodku. -- A ya, Proshka, ukachivat'sya stal, -- soznalsya Ushakov. -- Pobojsya Boga. Tebe li ukachivat'sya? -- Ej-ej. Ns shuchu. Na CHernom more -- hot' by shto, i el za pyateryh, a tut, na Baltike, volna parshivaya, korabli valyaet. Utesheniem mne odno: znamenityj britanskij admiral, pochtennyj milord Dzhordzh |nson, svershiv krugosvetnoe plavanie, celoe vedro nableval, kogda ego korabl' plyl po Temze. Ushakov mechtal teper' vernut'sya na CHernoe more. Kstati, gotovilas' eskadra kommercheskih sudov Kozlyaninova dlya otplytiya v Neapol', i kapitan-lejtenant byl soglasen plyt' pod kommercheskim flagom. -- A ty kak? -- sprosil on Proshku. -- Mne sam Bog velel, nado i sem'yu povidat'... Pered otplytiem Kurnosov pobyval v stolice. Na Nevskoj pershpektive, osveshchennoj maslyanymi fonarikami, povstrechalsya. emu chelovek -- licom vrode by i znakomyj: -- Ne gospodin li Radishchev iz pazhej budete? Ezheli tak, sudar', my kogda-to v domu Rubanovskih vstrechalis'. -- Vasha pravda, -- otvetil Radishchev. -- Pache togo, na device Rubanovskoj i zhenilsya ya. A vy, vizhu, iz plotnikov uzhe v chiny vyshli... Uzh ne toporom li vam pal'cy-to otrubili? -- Da ne! Turki otorvali. A vot, pomnyu, byl u rubanovskih v gostyah eshche i Fedor Ushakov, tozhe iz pazhej, kak i vy. -- Umer on v Lejpcige. Hochu knizhku o nem pisat'. -- CHudno! -- udivilsya Prohor. -- ZHil chelovek, kak vse, veselilsya, vino pil so mnoyu, i -- vdrug! -- knizhka o nem. Dazhe ne veritsya... Vyhodit, i obo mne sochinit' mozhno? -- Ezheli, sudar', dostojny gishtorii okazhetes'... Nu, -- rasklanyalsya Radishchev, -- legkoj vam sluzhby vo slavu otechestva. -- Legkoj-to u nas ne byvaet. Vprochem, blagodaryu vas... Radishchev grustno ulybnulsya i poshel svoim putem. Prohor Kurnosov poshel svoim. Otpravka eskadry -- delo hlopotnoe. CHesmenskaya bitva (pri kolossal'nyh zhertvah i mnozhestve ranenij) nechayanno otkryla, chto v ekipazhah korablej srazhalis' i... zhenshchiny. Izveshchennaya ob etom Ekaterina byla ozabochena "polovoj" proverkoj komand. Kapitan vtorogo ranga Kozlyaninov zaveril ee, chto proverka uzhe byla. -- Na etot raz vrode netu bab'ya. -- Vsegda govoryat, chto netu, a v more oni, kak klopy, iz lyukov vypolzayut. Razdevat' matrosov probovali? -- Razdeli. Treh bab nashli. Vyporoli i otpustili. -- Tak im, bludam, i nado... Plyvite s Bogom! Poplyli. Odnazhdy utrom syurvajer podnyalsya iz kayuty na palubu -- v rasplyvchatoj muti vdaleke kachalo chej-to korabl'. -- Idet bez flaga, -- pokazal na nego Ushakov. -- Kazhetsya, u nih chto-to ne v poryadke. Ne hochesh' li pomoch' im? Na shlyupke podgrebli k korablyu. Kurnosov okliknul: -- Pochemu bez flaga, ej! CHto sluchilos' u vas? Na palube ego vstretil veselyj i rumyanyj chelovek. -- Gospodi! -- voskliknul on. -- Nikak, svoi, russkie? -- A ty kto takov? CHej korabl'? -- YA bibliotekar' imperatricy Ekateriny -- piit Petrov, Vasilij Petrovich, proslavlennyj v vekah eshche pri zhizni svoej. A yahtoj vladeet gercoginya Kingston... Da chto my stoim? Polezaj v lyuk. Ah, Bozhe, dazhe ne veritsya, chto ty russkij. O takom poete Proshka vpervye slyshal, no iz gazet vedal, chto v Anglii gercoginyu Kingston hoteli klejmit' kalenym zhelezom za vse ee fokusy s muzh'yami. Vnutri korablya porazhalo velikolepie -- skazochnoe. V prohodah viseli kartiny v bogatyh zolochenyh ramah. Petrov pohodya govoril: -- Vot tebe Klod Lorren, a vot i sam Rafael'... -- Ne boites', chto anglichane potopyat vas? -- Boimsya. Vremya trevozhnoe. Potomu i flaga ne derzhim... Petrov tolknul zerkal'nuyu dver' -- pryamo v duhotu tropicheskogo sada, napolnennogo aromatami redkostnyh rastenij. Na vetkah sideli dikovinnye popugai, klekotali pavliny. V salone Petrov zazyval gostya k stolu, potcheval marsaloj. -- Da menya na fregate zhdut, -- otnekivalsya Kurnosov. -- YA vot sam korabli stroyu. Povidal ih na svoem veku. Raznyh. No takoj tshchatel'noj otdelki ubranstva eshche nikogda ne vidyval. -- Gercoginya stroila etot korabl' special'no dlya puteshestviya v Rossiyu, vzbrelo ej v golovu -- sdelat'sya stats-damoyu nashej Ekateriny. A nasledstvo u nee ot muzhej. Bogata! Spasibo, hot' bashku ej toporom ne snesli... Von kartina visit -- posmotri: eto ona v obmoroke izobrazhena, kogda v Londone sudili ee za dvoe- ili za troemuzhestvo -- ona sama togo ne znaet! Na kartine byla predstavlena molodaya krasavica, u kotoroj soblaznitel'no obnazhena grud'. Proshka udivilsya: -- A chego eto ona sud'yam tit'ku svoyu pokazyvaet? -- CHtoby razzhalobit'. Opyat' zhe dlya krasy... Kingston prinyala Proshku, lezha v posteli. -- O, kak ya lyublyu russkih! Vstrechnye vetry otnesli moyu yahtu v storonu, i teper' boyus', chtoby korsary korolya Anglii ne nakazali menya yadrami za moyu strast' k puteshestviyam. -- Podnimite flag Francii, no luchshe kommercheskij. -- Vy dali mne cennyj sovet, -- skazala Kingston. -- A pravdu li pishut v gazetah, chto vasha carica umiraet ot raka? -- Vpervye slyshu, -- izumilsya Proshka... On vernulsya na fregat "Severnyj orel", i korabli razoshlis' -- kazhdyj svoim putem. Kozlyaninov predupredil komandy, chto vozmozhny napadeniya alzhirskih i anglijskih piratov. Korabli Georga III besposhchadno grabili v more i unichtozhali vseh podryad" nastignutyh na kommunikaciyah mira, daby presech' svyazi Evropy s Amerikoj. |to byl naglejshij morskoj banditizm... Za uzhinom v kayut-kompanii Ushakov skazal: -- Voyaki lipovye! Lupyat ih tam amerikancy... Za okeanom voznikla, ne vsem eshche v Evrope ponyatnaya, figura Dzhordzha Vashingtona, pervogo prezidenta toj strany, kotoroj eshche ne bylo na geograficheskih kartah. Georg III v kakoj uzhe raz snova umolyal russkij Kabinet prodat' emu soldat! Proshka prosnulsya ot muzyki. Belyj gorod oslepitel'no sverkal na rascvetayushchih beregah. |to byl Neapol'. I v revel'skoj "ssylke" Ekaterina ne ostavila Andreya Razumovskogo svoim tajnym nablyudeniem. Ej bylo priyatno, chto dazhe v chopornom Revelo on sumel zavesti favoritku. Nu chto zh! Pora upotreblyat' molodogo cheloveka v dele... Ona vyzvala ego v Carskoe Selo, vmeste oni gulyali v parke. -- Preduprezhdayu: vy u menya v strogoj opale, kotoruyu i zasluzhili. Ne starajtes' mne vozrazhat'. YA bol'she vas zhila, i ya umnee vas. CHto vy est', milostivyj gosudar' moj? -- YA oficer vashego flota, general-major vashej armii, nakonec, imeyu chest' sostoyat' kamer-yunkerom vashego dvora. -- Menya ne interesuet okraska vashih pavlin'ih per'ev. YA sprashivayu o drugom -- chto vy sposobny delat'? -- CHto ugodno vashemu velichestvu. -- Vy otpravites' v Neapol'... moim poslom! Stal nakrapyvat' dozhdik, oni vernulis' vo dvorec. Zavariv dlya sebya kofe, Ekaterina ne dala grafu dazhe ponyuhat' ego. Pila sama. Razumovskij soobrazhal. Umnyj, on vse ponyal: -- Nashemu flotu ponadobilas' stoyanka v Sicilii? -- Neobhodima. Flot rastet. Andrej Razumovskij ponimal, chto ot nego trebuetsya. -- Dlya etogo ya dolzhen stat' lyubovnikom korolevy? -- Postarajtes', -- otvetila Ekaterina... Tam, v Neapole, vladychica Karolina, doch' venskoj Marii-Tsrezii, mladshaya sestra francuzskoj korolevy Marii-Antuanetty, zhena tupoumnogo korolya Ferdinanda I. -- Sejchas v Neapole, -- zavela rech' Ekaterina, -- vse ochen' skverno. Narod bespraven. Inkviziciya besposhchadna. Vlast' sosredotochena v rukah besputnoj merzavki Karoliny i ee favorita Dzhona Aktona. Ne pytajtes', graf, skryt' glupoj ulybki. YA ved' dogadalas', chto vy sejchas podumali obo mne i moih favoritah... Razve ne tak? -- Tak, vashe velichestvo, -- soznalsya graf Andrej. -- Za etu derzost' vot vam chashechka kofe... YA ne stanu sledit' za vashej nravstvennost'yu, -- prodolzhala imperatrica. -- Mne absolyutno bezrazlichno, otchego vy pomrete. No poka vy molody i krasivy, trebuyu ot vas sluzhby otechestvu. Mne vazhno, chtoby prebyvanie russkogo flota v Sredizemnom more ne stalo lish' istoricheskim epizodom. My tam est'-my tam budem! Razumovskij uzhe obdumyval svoe povedenie: -- CHtoby irlandec Akton potesnilsya v posteli korolevy, mne, kak muzhchine, predstoit pobyvat' v roli vulkana Vezuviya, pod sen'yu kotorogo i predstoit dejstvovat'. -- V dvadcat' pyat' let mozhno pobyt' i Vezuviem! Kstati, -- napomnila Ekaterina, -- proezdom cherez Evropu starajtes' zavesti svyazi s aristokratami, daby o vas poshumeli v gazetah. Ploho, kogda mnogo boltayut o besputnoj zhenshchine, no dlya muzhchiny, pache togo dlya diplomata, eto dazhe na pol'zu... Razumovskij ne stal dopivat' krepkij kofe. -- No dlya kurtuazii neobhodimy den'gi. Mnogo deneg! -- dobavil on so znacheniem. Ekaterina otvechala emu so smehom: -- Da uzh konechno, dlya takogo dela, kak Neapol', ya stanu platit' vashemu siyatel'stvu gorazdo bol'she, nezheli vy poluchili tajkom ot menya ot burbonskih poslov de Lassi i Dyurana... Andrej Kirillovich ot®ehal v range polnomochnogo ministra i chrezvychajnogo poslannika. Vena byla napolnena krasavicami. Grafinya Tun-Gogenshtsjn-Klssterle sprashivala: -- CHto vy sobiraetes' delat' v Neapole? -- Carstvovat', -- nebrezhno otvetil Razumovskij... Voprosivshaya ob etom stala ego lyubovnicej. Ekaterine prishlos' tormoshit' Panina, chtoby toropil diplomata dvigat'sya dalee. Ostaviv Venu, Andrej sdelal ostanovku v Rime, gde pokoril znatnuyu aristokratku Gojosh. Gazety shumeli, zoloto rassypalos', slava rosla. Ekaterina gnala posla dal'she. Nakonec on poyavilsya v Kazerte, gde raspolagalsya sicilijskij dvor. S pervyh zhe shagov on ponyal, chto serdce Karoliny zanyato milordom Aktonom ochen' prochno i delat' emu tut nechego... Kak byt'? Dlya nachala on ocharoval pridvornuyu, markizu Santo-Marko, beznravstvennuyu intriganku, kotoroj skazal na ushko: -- Ne ponimayu, otchego v Evrope tak mnogo govoryat o krasote neapolitanskoj korolevy? YA nichego v nej ne nahozhu... Karolina ob etom byla tut zhe izveshchena, a potom Razumovskij, vstretyas' s Aktonom, mezhdu prochim, zametil: -- Na vashem meste ya by lyubil svoyu zhenu... |to pravda, chto u korolevy krivye nogi i bol'shoj otvislyj zhivot? Podobnymi zamechaniyami on vyvel Karolinu iz terpeniya. Kak? Ee krasota priznana vsemi muzhchinami, luchshie hudozhniki Italii speshat zapechatlet' ee na holste i v mramore, poety vospevayut ee bespodobnuyu graciyu, a tut... Pridvornye zametili, chto milord Akton rezhe stal poseshchat' korolevu. -- Posol Rossii ne ustoit pered moimi volshebnymi charami! -- poklyalas' Karolina toj zhe markize Santo-Marko. Sicilijskij dvor nikogda ne videl ee v takoj yarosti. Karolina zadalas' cel'yu -- dokazat' Razumovskomu, chto ona zhenshchina ne poslednyaya. Naprotiv, u nee koe-chto imeetsya v zapase takoe, o chem dazhe Akton ne dogadyvalsya. Razumovskomu nezachem bylo soblaznyat' raz®yarennuyu zhenshchinu -- ona sama soblaznyala ego. No molodoj chelovek ostavalsya nepristupen, kak skala Gibraltara. Karolina byla v otchayanii. Muzha ona uslala na ohotu i velela ne vozvrashchat'sya, poka ne podstrelit sorok kabanov. Aktonu prikazala plyt' v more i privezti ej dyuzhinu golov alzhirskih piratov. Ona plakala. Ona osypala Razumovskogo samymi neskromnymi priznaniyami i samymi grubymi proklyat'yami. Nakonec on sdalsya... Russkij flot obrel yakornye stoyanki v Sicilii. Ekaterina, ochen' dovol'naya, skazala Potemkinu: -- Vot chto mozhno sdelat' v dvadcat' pyat' let, i dlya etogo ne trebuetsya nikakoj gosudarstvennoj mudrosti... 3. DOMOJ HOCHETSYA YAkov Bulgakov, uzhe sovetnik pri posol'stve knyazya Repnina, v krivizne stambul'skih ulic nahodil doma, stroennye eshche vizantijcami. Vtorye etazhi balkonami navisali nad pervymi, cherez zhalyuzi "kafessov" posverkivali glaza garemnyh zhen, uvelichennye iskusnym grimom, ulybalis' guby, podkrashennye karminom. Bulgakov zhivo smeshivalsya s raznoyazykoj tolpoj Stambula. Tuchi golubej parili nad kupolami dvorcov sultana: Erevanskogo -- v chest' zavoevaniya Armenii, Bagdadskogo -- v chest' poraboshcheniya arabskogo Vostoka. I pochemu-to dumalos': kogda Osman, zachinatel' moguchej imperii, prishel k vlasti, vse imushchestvo ego sostoyalo iz chetyreh nasushchnyh predmetov-znameni proroka, kuska holstiny, miski dlya plova i mednoj solonki... A teper'? SHumnyj bazar Kapaly-CHarsy raskinulsya pered diplomatom, kupcy orudovali tak zhe shustro, kak viziri v politike. Vse zdes' prodavalos', vse pokupalos'... Lupoglazyj ajsor tyanul Bulgakova za rukav: -- Zajdi v moyu lavku, o bogatstve kotoroj znaet odin Allah. YA tebe pokazhu almazy iz Indii, rubiny bahadshanskis, biryuzu Nishapura i "rybij glaz" iz Sudana... U menya est' sedlo, osypannoe zhemchugom. A esli ty lyubish' tajnye udovol'stviya, u menya prodayutsya i devochki: odna iz Podolii, a drugaya iz Gruzii. Ty posmotri na nih, i togda srazu razvyazhesh' svoj koshelek... Vecherom na posol'skoj dache Bulgakov s knyazem Repninym nablyudal za pozharom v Konstantinopole. "|ngenvar!" (Pozhar'slyshalis' kriki, i mimo bezhali glashatai v yarko-krasnyh odezhdah, vykrikivaya nazvaniya ulic, ohvachennyh plamenem. V rozovyh vihryah nosilis' i pogibali svyashchennye golubi. -- Vina hochu, -- skazal Bulgakov i poslal v pogreb lakeya posol'skogo. -- YA vse grushchu, vashe siyatel'stvo. -- O chem zhe, YAkov Ivanych? -- ZHizn' bystrolstna. Uzh i nemolod. Mel'kali goroda, strany, gostinicy, konferencii, zhenshchiny, kongressy... Sem'i net. Detej net. I vremeni tozhe net. Repnin sprosil, otchego nuzhda vo vremeni. -- Ah, knyaz'! -- otvechal Bulgakov. -- Ved' ya, v diplomatii utopaya, dolgo eshche puzyryami piiticheskimi bul'kal. Smolodu, eshche s universiteta, mechtal o slave Gomerovoj... Da razve teper' k Olimpu podstupish'sya? I pisat' nekogda. Nikolaj Vasil'evich Repnin tozhe prosil vina. -- Vot posadyat nas turki v |di-Kul', gde Obrsskov podagru nazhil, togda mozhno pisat' hot' s utra do nochi: chernil nam ne hvatit, YAshen'ka, a vremeni v izbytke budet... Kuchuk-Kajnardzhijskij mir spokojstviya ne prines. Pozhaluj, nigde, kak zdes', v samom chreve Blistatel'noj Porty, ne oshchushchalos' tak sil'no dunovenie budushchej grozy. Panin bolel, zato vse yavstvennee skazyvalos' na politike vliyanie novyh lichnostej -- Bezborodko i knyazya Potemkina. Reis-efendi Ibragim otkrovenno smeyalsya: -- Bezborodko my ne znaem, a vash krivoj general nemalo smeshil nas eshche na Dunae, my soglasny smeyat'sya i dalee... Dvorec reis-efendi byl bezobrazen i, kazhetsya, vystroen takovym narochno, daby ne vyzvat' podozrenij sultana v vorovstve i gordosti. Bulgakov s knyazem Repninym sideli na podushkah, obtyanutyh nezhnym shelkom iz Brussy. -- Ran'she, -- govoril Repnin, -- sultany vashi platili kalym hanam v Krymu, a teper' Devlet-Girej soglasen platit' sultanu... Zachem vy prigreli murz tatarskih, klevetu na nas izlivayushchih? -- My posle mira, -- dobavil Bulgakov, -- vojska svoi iz Kryma vyveli, a vy ih ostavili na Kubani i v Tamani, vy derzhite garnizony yanycharskie v krepostyah bliz vladenij nashih. -- Menya vy mozhete ugovorit', -- otvechal rsis-efsndi. -- YA sumeyu ugovorit' vizirya. Vizir' ugovorit i sultana nashego. No kto osmelitsya ugovorit' chern' stambul'skuyu?.. Kogda posly pokidali reis-efendi, chern' stala shvyryat' v nih kamni, no bosonogie kavasy (slugi) s palkami v rukah momental'no razognali zlobstvuyushchuyu tolpu: -- Imenem sultana! Pust' projdut posly kralicy... Vecherom Repnin otpisyval Ekaterine, a Bulgakov strochil Paninu -- odinakovo: tureckij flot stroitsya ochen' bystro, arsenaly sultana polnyatsya, a Krym-glavnaya nasha yazva... Pri vsej primitivnosti hanstva vnutri ego zatailas' slozhnejshaya struktura pravleniya, v kotoroj russkie chasto zaputyvalis': sultany, murzy, kalgi, agasy, bej, efendi, kadii, muftii! Nakonec, v Bahchisarae imeli znachenie materi i mamki, zheny i docheri hanov. |to byl udivitel'no cepkij, vynoslivyj i kolyuchij kust, kotoryj, kak i russkij "zalom", luchshe vsego rvat' s kornem! No... kto vyrvet? U kogo hvatit muzhestva? Potemkin prisel k stolu. Pod ego halatom prigrslsya kotenochek pribludnyj, tepla materinskogo ishchushchij. Svetlejshij pisal naskoro, bez pomarok, pisal v Kolomnu Suvorovu, chtoby ehal pomogat' knyazyu Prozorovskomu: emu kavaleriej, a tebe pehotoj komandovat'. On dal ponyat' Suvorovu: na rozhon ne lez' -- Turciya zhdet skandala s prolitiem krovi, daby otkryt' vojnu -- novuyu, besposhchadnuyu. -- Ital'yanca syuda! -- zychno velel Potemkin. Vbezhal skoryj Franc Ivanovich CHinati -- kabinet-kur'er i sorvigolova. Emu byl vruchen paket do Kolomny. -- Leti! -- povelel svetlejshij i srazu uspokoilsya, stal perebirat' prigorshnyu brilliantov i rubinov, iskrenno lyubuyas' igroyu sveta, volshebnym bleskom sokrovishch... Suvorov nedavno zhenilsya (po ukazu batyushki), Varyutu svoyu i dochku Natashen'ku obozhal. Prishlos' ih pokinut'. Na redkih stanciyah, pered snom, Suvorov zateplival svechi i pisal stihi, podrazhaya Gomeru. S dorogi otpisyval i Potemkinu -- s pochteniem: "V ostal'nom preporuchayu sebya v vysokoe pokrovitel'stvo vashej svetlosti..." Byla pozdnyaya osen' 1776 goda. A v dekabre Poltava zatihla v snegu; uyutnaya, ona mirno kurilas' dymkami iz pechnyh trub. Zdes' prozhival pod opekoyu Rossii kalga SHagin-Girej, vyzhidaya, kogda hanskij prestol v Bahchisarae budet svobodnym. On pozhelal vstretit'sya s polkovodcem, i Suvorov, eshche na Dunae pytavshijsya postich' tatarskij yazyk, teper' privetstvoval byvshego hana slovami: -- Vahytynyz hair olsun! Na chto SHagin-Girej otvechal emu "ahsham hair" i sklonilsya v poklone... Esli by Suvorov ne znal, chto SHagin -- tatarin, on by prinyal ego za ital'yanca: tonkoe matovoe lico, glaza s povolokoj. -- Devlet-Girej, -- govoril kalga, -- nedarom lezhal vo prahe u nog sultana: on zavladel prestolom predkov moih, potomu chto obeshchal tataram podchinenie turkam. A ya poteryal prestol, ibo vybral druzhbu s vashej kralicej, i ne s Bosforom, a s beregov Nevy ozhidayu mira, sily i spravedlivosti... Dlya Suvorova byl nakryt stol -- polurusskij, polutatarskij. Aleksandr Vasil'evich obnyuhal limon: -- Ne dyr bu tatardzha? Kak zovetsya limon po-vashemu? -- Limon, -- poyasnil kalga. -- A chaj? -- CHaj. -- A bublik? -- Kalach. -- CHelovek? -- Adam... Suvorov skazal, chto Peterburg ne zhelaet nasiliya, a edino lish' bezopasnosti Kryma ot vozhdelenij sultanskih. Kalga povedal, chto islam priuchaet veruyushchih k mysli o kolossal'nom znachenii sil'noj lichnosti v istorii. -- I ya, lyubimaya tvar' Allaha, ili stanu tatarskim Petrom Pervym, sozdav iz Kryma imperiyu, ili pogibnu... Suvorov ostavil na pochte pis'meco dlya Varyuty, chtoby vesnoyu priezzhala s Natashen'koj v Poltavu: povidat'sya! V stepyah, blizhe k moryu, uzhe pokazalis' verblyudy, stoyashchie mordami protiv vetra, iz balok sochilsya kizyakovyj dym -- eto grelis' vozle ochagov neprihotlivye nogai. Prozorovskogo on otyskal za Elizavetgradom na hutore, v kotorom tailis' ot vlastej beglye krepostnye i zaporozhcy, ne zhelavshie ujti v Sech' Zadunajskuyu. Zdes', v slepen'koj mazanke, raskatav na lavke karty, Aleksandr Vasil'evich dokazyval knyazyu Aleksandru Aleksandrovichu: -- Donskih kazakov, chayu, nadobno Kuban'yu prel'stit', daby i Kubanskoe vojsko zaimet' -- protivu Kabardy tureckoj. A nam, knyaz', zhelatel'no vojsko obretat' poblizosti ot Perekopa Krymskogo, daby han Devlet-Girej po nocham vzdragival. -- Monarhinya protivu vojny, -- sumrachno otvechal knyaz'. -- Da bit'-to ne vsegda i nuzhno, -- skazal Suvorov. -- Inogda vysmorkajsya pogromche-i naglec v kusty pryachetsya... Prozorovskij zavisel ot Rumyanceva. Rumyancev uzhe nachinal zaviset' ot Potemkina. No graf Zadunajskij terpet' ne mog, esli kto iz ego podchinennyh snosilsya s Potemkinym... Takih smel'chakov on karal, gnal, presledoval! Flyus, reflyus, -- priliv, otliv. Kachka bortovaya, kilevaya i vsyakaya, bud' ona neladna... Kommercheskaya eskadra Kozlyaninova prishla v Livorno, zdes' Fedor Ushakov stal komandirom fregata "Svyatoj Pavel"; otsyuda, iz Livorno, on plaval s gruzom do Messiny, povidal Vezuvij i, konechno, ne otkazal sebe v udovol'stvii pobyvat' v ruinah Pompei, kotoruyu togda raskapyvali. -- Voruyut tam... komu ne len'! -- rasskazyval on Prohoru. -- Govoryat, i v Krymu tatarskom est' chto kopat'. Knyaz' Vasilij Dolgorukij-Krymskij pritashchil iz Kafy v Moskvu celyj oboz drevnih plit mramornyh, a chto na nih pisano-teper' akademiki golovy lomayut... Prohor Kurnosov ne gulyal, ne pil-bereg den'gi, chtoby Aksin'yu s detishkami podarkami obradovat'. V lavkah Livorno glaza razbegalis' ot izobiliya tovarov. S ital'yanskoj bezzabotnost'yu rubiny byli vystavleny podle omarov, venecianskie zerkala otrazhali grudy krasivyh konfet, zasizhennyh docherna muhami. Dolgo bluzhdal on po lavkam, ne znaya, chto kupit' dlya Aksin'i, poka ne nabrel na armyanina, kotoryj obradovalsya russkomu: -- My, gonimye, za vas, russkih, vsyudu molimsya -- i v Persii, i v Turcii, i v Afrike, i v Indii. Skol'ko u vas deneg? Kurnosov chestno otkryl pered nim svoj koshelek. -- Malo, -- skazal kupec. -- No russkogo ne obizhu. On vylozhil pered nim indijskie zhemchuga takoj volshebnoj okraski, chto Proshka vzyal ih, ne dumaya. Na solncepeke sideli nishchie, oni zhevali chernye masliny, zapivaya ih zolotistym olivkovym maslom. Odin nishchij sprosil Kurnosova: -- CHto tak glyadish' na nas, inozemec? -- Smotryu, chto bogatye vy nishchie. U nas, v Rossii, takoe vot maslice svyashchennym pochitayut. My im v hramah lampady zalivaem, a vy ego stakanami hleshchete budto vodku... Livorno pomimo nishchih naselyali eshche i chernye pudeli, stol' zarosshie sherst'yu, chto oni sveta belogo ne videli. A chtoby razglyadet' nuzhnoe, oni prezhde dolgo tryasli golovami, otmahivaya s glaz dlinnye pryadi. Odin takoj pudel' pristal k Proshke. -- Nu, idem na korabl'! Detishkam podarkom stanesh'... Nakonec korabli potyanulis' k Bosforu. Pri vhozhdenii k prolivu Kozlyaninov velel iz pushek ne palit', kolokola snyat' "i ne komandovat' v rupor, takzhe ne svistet', chto u turok pochitaetsya manerom voennyh sudov". No pered russkimi korablyami turki peregorodili Bosfor zheleznymi cepyami: ne projdesh'! "Severnyj orel" prinyal na bort Bulgakova. -- Timofej Gavrilych, -- skazal on Kozlyaninovu, -- flagi u vas kommercheskie, no odin fregat pushkami oshchetinilsya. Emu ob®yasnili, chto plavanie trudnoe, i pravda, chto odin korabl' vooruzhen, no lish' radi togo, chtoby ot piratov otbivat'sya. Bulgakov vyglyadel ploho -- muchenicheski: -- My tut s knyazem Repninym zuby sterli v peregovorah. CHego sporit'? Snimajte pushki so stankov, tashchite ih v tryumy, vse lyuki na zamok, a klyuchi pokazhu reis-efendi... Reis-efendi na eti klyuchi i glyadet' ne stal. -- Luchshe pust' menya izrubyat na kuski, -- skazal on, -- no ni odin korabl' guyarov v CHernoe more ne propustim. Esli iz-za etih korablej mir nash konchitsya, takova volya Allaha... Prishlos' Repninu oblachat'sya v mundir, ob®yasnyat' niziryu, chto Turciya narushaet artikul N 11 oboyudnogo soglasiya, pozvolyayushchij russkim torgovym sudam prohodit' cherez Bosfor. -- Luchshe vojna! -- ogryznulsya vizir'... Proshka chut' ne plakal: skol'ko bylo nadezhd na skoruyu vstrechu s zhenoj i det'mi... Bulgakov soobshchil ekipazham, chto ugovory Blistatel'noj Porty budut prodolzheny, no vse-taki sovetoval gotovit'sya k zimovaniyu v Buyuk-Ders. Na bereg shodit' ne razreshalos'. -- Poterpite. Mozhet, i obrazumyatsya turki! My s knyazem uzh stol'ko shub lis'ih da gornostaev s kunicami im podarili, chto i ne znaem teper', kak pered kaznoj otchitat'sya. -- A esli osmany cepi s Bosfora ne uberut? -- Togda eskadra vernetsya v Kronshtadt... CHas ot chasu ne legche. Tut vyruchil Fedor Ushakov. -- YA v Morsyu uhozhu k grekam. Zabiraj pudelya, poshli... Proshka perebralsya na ego fregat, kotoryj dolgo bluzhdal sred' grecheskih ostrovov-s pochtoj i passazhirami, vooruzhennymi do zubov, kak razbojniki. V odin iz dnej Ushakov skazal: -- Turki stali vyrezat' ellinov, koi pod znamenami kashimi srazhalis'. Lambro Kachchioni sejchas spasaet zemlyakov v Rossii. Lyudi oni smelye, reshili idti cherez Bosfor -- bud' chto budet... Noch'yu k bortu fregata podvalila bol'shaya felyuga. Proshka pereprygnul na nee s pudelem i veshchami. V tryume bylo nemalo zhenshchin s det'mi, odin staryj grek ladno govoril po-russki: -- Podumaj prezhde. My ved' zhen nashih predupredili, chto v sluchae chego zarezhem ih, zarezhem i detej svoih, a potom sami pogibnem. -- Esli drat'sya nado, tak budu i ya za vas drat'sya... Felyuga tiho voshla v nochnoj Bosfor, sleva protyanulis' ogni Galaty, ot arsenala Tophans slyshalis' kriki chasovyh. Grekov okliknuli turki s berega, im otvetili: -- My albancy! Plyvem na sluzhbu pashe v Sinope... Osmany poverili. Felyuga vyrvalas' na prostor CHernogo morya. Lambro Kachchioni, korsar vida svirepogo, s gromadnymi usami, zanimavshimi polovinu lica, pozval Proshku v kayutu. -- Tvoe russkoe schast'e stalo i schast'em ellinskim... YA v proshlom godu byval v Peterburge, Potemkin ukazal nam zhit' poka vozle Kerchi, ohranyaya ee ot turok tamanskih. Vot tuda i plyvem. A tebe kuda nado, govori mne. -- S vami do Kerchi, a do Azova uzh sam doberus'... Na vysokoj shapke Kachchioni krasovalas' bol'shaya ruka, vykovannaya iz chistogo serebra, -- eto byl znak osobogo pokrovitel'stva Rossii! Pod russkim flagom korsar obrel sebe chin majora. Felyugu vysoko vzmyvalo na grebnyah rassypchatyh voln... Poveyalo vesnoyu, kogda Prohor Kurnosov dobralsya do azovskogo zhil'ya. Aksin'ya hlopotala na dvore, razveshivaya mokroe posle stirki bel'e takoj chistoty, chto dazhe glaza slepilo... Obnyalis'! A pudel' begal vokrug i layal, layal, layal. Deti ne uznali otca. Prohor tozhe ne uznal. -- Kakoj zhe tut Pashen'ka, a kakoj Peten'ka? Nu ne dichites'. YA ved' vash. Vmeste zhit' stanem. I nichego ya vam, detishki, ne privez. Vot tol'ko pudelya v zabavu -- igrajtes'... Na sheyu Aksin'i on nabrosil indijskie zhemchuga! Emu povezlo. A eskadru kommercheskih sudov turki ne propustili, i prishlos' ej tashchit'sya vokrug Evropy obratno -- v Kronshtadt. Tam, na Baltike, i ostalsya sluzhit' Fedor Ushakov. Kuchuk-Kajnardzhi nekij mir uzhe dal treshchinu. 4. POSLEDNIE NOVOSTI God nazad, v fevrale 1776-go, Peterburg byl krajne vzvolnovan: slavnyj hirurg Todi udalil grud', porazhennuyu rakom, u Sof'i Alekseevny Musinoj-Pushkinoj, zheny russkogo posla v Londone. Po tem vremenam eto bylo vazhnoe sobytie, o kotorom trezvonili gazety Parizha, Gamburga, Veny. No gospozha poslannica prozhila rovno god i vse-taki umerla... Ekaterina byla raz®yarena bessiliem mediciny. -- Vo, tryasuny proklyatye! -- rugala ona vrachej. -- Sami edva nogi taskayut, iz svoih hvorob ne vyberutsya, a drugih lechit' voznamerilis'. Im tol'ko dajsya -- zarezhut! Potemkin, kak i Ekaterina, mediciny ne zhaloval. -- Verno, matushka, -- poddakival on. -- Kak mozhno zdorov'e dohlomu eskulapu vverit'? Bodroe zhe zdravie lekarya -- kak vyveska nad traktirom. Ezheli vyveska horosha, s ohotoj v traktir idesh', a kol' durna -- i silkom ne zatashchish'. Rodzherson podtverdil, chto rak neizlechim. Imperatrica ne verila. Ee racional'nyj podhod k zhizni ne mog smirit'sya s tem, chto v etom mire est' nechto takoe, ot chego ne spasut ni slova, ni vlast', ni den'gi. Ona sdelala oficial'nyj zapros v Madrid: pravda li, chto v gorah baskov vodyatsya yashchericy, otvar iz kotoryh izlechivaet rakovuyu opuhol'? Otvet byl neopredelennym. No gazety Evropy uzhe napolnilis' sluhami, budto russkaya imperatrica sama bol'na rakom i gotovitsya k operacii. Ona velela uznat': otkuda seya lozh' proizrosla? Okazyvaetsya, gazetsry germanskogo Kel'na uzhe davno soobshchali o bolezni Ekateriny v takih vyrazheniyah: "Ona umiraet ot raka, i eto bol'shoe schast'e dlya vsego mira". Ekaterina skazala: -- "Irod", hrych staryj, ispodtishka mne gadit... No kak ni zlilas' na Fridriha, kommercheskij dogovor s nim prodlila, chtoby cherez torgovye svyazi kontrolirovat' politiku Prussii, protivoborstvuyushchuyu venskim kaverzam (eto bylo sejchas na ruku russkomu Kabinetu). Vskore Potemkin dolozhil, chto Lambro Kachchioni, vernyj sluga Rossii, zhaluetsya: vojna ne prinesla grekam svobody, a tem, kto bezhal v russkie predely, zemli otvedeny plohie. Potemkin skazal, chto elliny narod umnyj, Rossiya dolzhna ispovedovat' ih opyt v kommercii, v diplomatii i navigacii flotskoj. Peterburg po ego pochinu vskore obogatilsya Grecheskoj gimnaziej, dlya kotoroj Akademiya vydelila luchshih pedagogov. Uchenikov pichkali inostrannymi yazykami (vplot' do albanskogo), moral'yu s logikoj, tancami s fehtovaniem i algebroj -- "do integrala i differenciala". Tak nezametno, ispodvol', Rossiya gotovila budushchih borcov za grecheskuyu svobodu i nezavisimost'... Grecheskij prospekt v Peterburge -- pamyat' ob etom! Russkie dveri v Evropu byli raskryty nastezh' -- nevskie berega izdavna vlekli inostrancev, zhelavshih obresti novuyu rodinu. Rossiya zhestoko peremalyvala lyudskie sud'by: zhivopiscy mogli stat' ekzekutorami, gravery -- varit' pastilu, konditery -- razvodit' ovec, shlyuhi mogli prevratit'sya v russkih grafin', a francuzskie markizy -- v ubogih kastelyansh. Do samogo ledostava pribyvali v Peterburg korabli, brosaya yakorya vozle Birzhi. No chasto, vmesto rabochih ruk i razumnyh golov, gosudarstvo poluchalo bolvanov i avantyuristov. Nemeckij oficer s dlinnejshej shpagoj treboval, chtoby ego vezli pryamo v Zimnij dvorec: -- Imperatrice nuzhny takie hrabrecy, kak ya! -- Ne ver'te emu, -- donosilos' iz tryumov. -- My vsyu dorogu ot Gamburga ne znali, kak uberech' ot nego svoi koshel'ki... Skazochno prekrasnyj korabl' voshel odnazhdy utrom v Nevu i brosil yakorya. |to pribyla gercoginya Kingston -- s edinoj cel'yu -- uvidet' velikuyu gosudarynyu. -- Menya zhe interesuet tol'ko korabl', a ne eta avantyuristka, godnaya dlya eshafota ili lupanariya, -- skazala Ekaterina, zabirayas' v karetu. -- Gercogine Kingston davno pod shest'desyat, no ser Gunning skazyval, chto na bezbozhnyh karnavalah Venecii ona yavlyaetsya vo vsem tom, v chem i rodilas', ne zabyvaya, odnako, prikryt' sram girlyandoj iz rozochek... YA zhe znayu! Iz teatrov Londona ee vyvodili s policiej, a v Berline ona vypivala dve butylki podryad, posle chego eshche tancevala. Ah, eta presyshchennaya, samodovol'naya Angliya, gde trehletnie devochki-aristokratki imeyut po shest' baronetskih titulov, a v dvenadcat' let oni uzhe nevesty milordov, k shestnadcati uspevayut pobyvat' zhenami perov i gercogov, posle chego, bystro ovdovev, nachinayut puteshestvovat'. Iz etogo chvannogo mira londonskoj elity vyshla i gercoginya Kingston. Tolpy naroda zapolnyali naberezhnye Nevy, divyas' ee bol'shomu krasochnomu korablyu; naryadnye lodki znati pristavali k trapu ego. Kingstonsha, kak prozvali ee v narode, prinimala gostej v gercogskoj korone, unizannoj rubinami, znakomila so svoej plavuchej kartinnoj galereej, kotoraya vysoko cenilas' znatokami. Ona govorila, chto soglasna popolnit' |rmitazh lyuboj kartinoj, kakaya priglyanetsya imperatrice, vklyuchaya i podlinnik Rafaelya. Gercoginya rasskazyvala, chto budet schastliva, esli ee pozhaluyut v stats-damy russkogo dvora... Iz karety razglyadyvaya korabl', Ekaterina skazala: -- Pri moem dvore frejliny naznachayutsya po zaslugam otcov, a zvanie stats-damy sopryazheno s zaslugami muzha... Kakie zhe zaslugi u gercogini Kingston pered Rossiej? Odnako ot poseshcheniya korablya imperatrica ne otkazalas'. Kazhetsya, ej nravilos' draznit' samolyubie Anglii, proshchavshej aristokratam lyubye prestupleniya, esli oni ne raskryty, i karayushchej grehi zhenshchin, esli oni ne sumeli ukryt' ih ot glaz obshchestva. Kingston so slezami prosila u Ekateriny politicheskogo ubezhishcha; imperatrica podarila ej zemli na Neve vozle SHlissel'burga, pozvolila stroit'sya v okrestnostyah stolicy i v samom gorode. No, uvy, Petrov pokinul millionershu... Ekaterina vstretila poeta ochen' lyubezno: -- Nu, milen'kij, pohvastaj, chto privez? -- YA perevel "Poteryannyj raj" slepca Dzhona Mil'tona. -- A chto dalee delat' sobiraesh'sya? -- Derzayu za "|neidu" Vergiliya vzyat'sya. -- I to delo! Perevody svoi mne chitat' budesh'... Uzh ne serchaj, druzhok, no redaktirovat' tebya sama stanu! Ona ostavlyala ego pri sebe na polozhenii "karmannogo stihotvorca". Petrov byl privlekatelen, chelovechen, umen, pisal chto hotel, govoril chto dumal, a inogda yazvil bol'no: Takoj sej svet: geroj chut' dyshit v lazarete, A truten' za steklom kobenitsya v karete. Povstrechav bednyagu Rubana, on zavlek ego k sebe, potcheval bogatym stolom, osuzhdal za neumenie zhit': -- Glyadi na menya, vlastelina postupkov i vremeni svoego, na schastlivca, kotoromu vse zaviduyut. Uzhe imsn'ishko na Orlovshchine pokupayu. Muzhikov s babami obretu, hozyajstvovat' stanu na anglijskij lad i pisat' svobodno. A ty, Vasya, tak i okoleesh' v skudosti, epitafii na mogilki sochinyaya. -- ZHit'-to nado? -- vorchal Ruban. -- O den'gah ya tokmo v leksikonah i chityval. Da chto stihi? Nyne ya, brat, s kabinet-sekretarem Bezborodko istoriyu Ukrainy gotovlyu... -- Neuzhto svetlejshij ne podymet tebya razom? -- Nyne on ne menya, a Gavrilu Derzhavina prilaskal. Petrov udivilsya: kto eto takoj? -- CHurban! -- poyasnil Ruban. -- Glaza ot p'yanstva sovsem uzhe skleilis'. Koli uchnet stihi chitat', za verstu tebya slyunyami obryzgaet... Bezdaren i glup! Petrov vzdohnul s otkrovennym oblegcheniem. -- YA tak i dumal, -- skazal on. -- Poka v Rossii est' ya, velikij i genial'nyj, Derzhavinu na Olimpah ne sizhivat'. -- Potemkin-to trista dush emu v Belorussii dal! -- A tebe skol' otvalil? -- Sulitsya poka... zhdu. Nyne svetlejshij v Novoj Rossii pervuyu gimnaziyu otkryvaet. Menya zovet -- direktorstvovat'. -- Propadesh' vdali ot vostorgov piiticheskih, -- predrek emu Petrov, i ego burno vyrvalo na kovry. SHatayas', blednyj, on s trudom podnyalsya iz-za stola. -- YAd? -- sprosil on Rubana. -- Opomnis'! Nas zhe dvoe za stolom. I pust' ya neschasten, no ved' ne podlec, chtoby travit' yadom schastlivogo... Cvetushchij zdorovyak, na kotorogo v Anglii lyubovalis' hudosochnye aristokraty, Petrov sleg v postel', a konsilium vrachej, beseduya po-latyni, predrek emu smert'. -- Esli uzh latyn'yu zhelaete sie ot menya skryt', -- skazal poet, -- tak besedujte na dialekte novogrecheskom: etogo yazyka ne uspel eshche postich' v zhizni svoej... Da, umirayu! Ekaterina poslala k nemu Rodzhersona, i tot vernulsya razvodya rukami, skazal, chto vylechit' Petrova ne mozhet. -- A chto vy mozhete? -- upreknula ego Ekaterina. Podperev rukoyu shcheku, Potemkin lenivo nablyudal, kak San'ka |ngel'gardtova -- plemyannica -- prihorashivaetsya. V miniatyurnuyu "aromatnicu" ona zasypala svezhuyu dozu duhov v poroshke, upryatala ih za uprugij lif plat'ya. CHtoby shlejf ne meshal pri hod'be, ona prishchemila ego "pazhem", privesiv shnurok k poyasu. -- YA gotova, dyadyushka... A ty? -- sprosila ona. San'ka s shifrom kamer-frejliny velichavo shestvovala s Potemkinym v izbrannoe sobranie |rmitazha, pri vhode v kotoryj imperatricej bylo nachertano: "HOZYAJKA ZDESHNIH MEST NE TERPIT PRINUZHDENIJ". Potemkina odolevali zhenshchiny, on vse vremya poluchal ot nih zapisochki. "Celuyu tridcat' millionov raz... veli prislat' Bibliyu! Sego vecheru ego doma ne budet. Utesh' nas!" Drugaya dama hlopotala o kar'ere syna: "Vspominayu deshperaciyu prezhnyuyu, hochu snova vozit'sya. Skoro li syna moego ustroite? Ne bud'te tak zly v melanholii. Pisat' ne mogu, muzh revniv. Glaza zakroyu, i nashu ekspressiyu nablyudayu. Synu moemu luchshe vsego v Novotroickom polku byt', bliz imenij svoih..." -- Skushno vse, -- govoril Potemkin. San'ka s Varen'koj pri dvore obzhilis' i hotya uma ne obreli, no razdobreli i priosanilis'. ZHivo vosprinyav legkost' nravov, devicy perestali dichit'sya, a dyadyushka byval inogda stranen i celoval ih na sofe-pod kartinoj Greza... San'ka ne byla oslepitel'noj rozoj, no, roslaya i grudastaya, skoro obrela postup' korolevy i nekuyu monumental'nuyu velichavost'. Potemkin ne srazu, no zametil, chto devka glazami v kavalerov strelyaet. Vecherom, pozvav ee k chayu, on razlozhil frejlinu na sofe i vydral rozgami, -- kak dyadya plemyannicu. Zarevannaya, San'ka priznalas': -- Skol'ko zhenihov, a mne tak i sidet' pri vas? -- Terpi! Sam znayu, za kogo tebya vydat'. -- Da ya krasiven'kogo hochu, chtoby s aksel'bantom. -- Za kogo skazhu -- za togo i pojdesh'! Segodnya v teatre |rmitazha razygryvali starinnuyu piesu "Meleet rag ossahyup" ("Sluchajnyj doktor"). V seredine dejstviya akter Bronshar proiznes pylkij monolog o zhenskoj lyubvi. "YA soglasen, -- vypalil on so sceny, -- chto v tridcat' let zhenshchina eshche sposobna byt' vlyublennoj, pust'! No... v pyat'desyat? Prostite, eto neterpimo..." Razdalsya suhoj tresk zatvorennogo veera, Ekaterina podnyalas', stryahnuv s kolen spyashchuyu bolonku. -- Bozhe, -- skazala ona, -- kak utomitel'na eta gadkaya pissa... "Teper' vy sami vidite, -- dokladyval Korberon v Versal', -- kak eta velikaya zhenshchina podchinena sobstvennym vkusam, a ya ne mogu vsem ee zagadochnym prihotyam dat' nazvanie strasti". Vecherom kamerdiner Zotov videl caricu plachushchej: -- Zahar, skazhi, razve ya takaya uzh staraya?.. Rano utrechkom (vo dvorce eshche spali) ona vypuskala koshek iz komnat, vyvodila na ulicu sobachek. Posle progulki po naberezhnoj vozvrashchalas' v pokoi pit' kofe. Odnazhdy chasovoj vozle dverej otdavaya ee velichestvu chest', sil'no udaril prikladom ruzh'ya v parket, i ono so strashnym grohotom vystrelilo. -- Nu, milyj! Budet tebe sejchas na orehi... Na zvuk vystrela otovsyudu sbezhalis' karaul'nye: -- Kto strelyal? Kakova prichina? Nado bylo teper' spasat' soldata ot raspravy: -- Da ya i vystrelila... a chto? Razve nel'zya? Rodzherson, buduchi licom doverennym, dal ponyat' Potemkinu, chto odinochestvo imperatricy stanovitsya nezhelatel'nym. Svetlejshij uzhe ne raz lovil pr