ota i samogo Kamimury, budto protivnika ohvatil operativnyj paralich. Matrosy posmeivalis', govorya, chto Kamimure ordena ne povesyat: -- Prospal nas so svoej Kamimurochkoj... Utrom 3 iyunya krejsera snova vzdrognuli ot kolokolov gromkogo boya -- dym, dym, dym... Dym byl zamechen naruzhnoj vahtoj bliz vhoda v Sangarskij proliv, i skoro vse uvideli bol'shoj uglevoz "Allanton" pod flagom Velikobritanii. Vystrelom pod nos emu veleli lech' v drejf. Anglichane ne slishkom-to obradovalis' poyavleniyu russkoj "prizovoj komandy". Kapitan "Allantona" vel besedu, narochno proglatyvaya okonchaniya slov, ochevidno nadeyas', chto russkie oficery ne pojmut ego rechi. -- Kakoj gruz, kepten? -- Ugol'. -- Proishozhdenie uglya? Kachestvo ego? Kolichestvo? -- Sem' tysyach tonn. Iz Murorana. Dryan' ugol'... Proverili -- bezdymnyj kardif, prigodnyj dlya sgoraniya v topkah boevyh korablej (ne ego li ozhidal sejchas Togo?). -- Kuda idete, kepten? -- Menya zhdut v Singapure... Rassprosili komandu: ih zhdali v Sasebo. Pokazat' sudovye konosamenty (dokumenty o gruze) kapitan otkazalsya. Ego pogubila sobstvennaya ostorozhnost': on vel vahtennyj zhurnal ot portov Anglii do Gonkonga, a dal'she shli chisten'kie stranichki. Uglevoz byl arestovan, i "prizovaya komanda" povela ego vo Vladivostok, a krejsera snova rastvorilis' v bezbrezhii -- neulovimye dlya Kamimury... "No gde zhe sam Kamimura?" x x x Kak vsegda, s pyati chasov utra gromko vereshchali korabel'nye sverchki, a rovno v shest' gornisty v belyh sharfah, pri belyh perchatkah podnimali komandy trevozhnoj muzykoj. V palubah krejserov, pronizannyh skvoznyakami, slyshalis' bodrye golosa: "Ohajo... ohajo... ohajo!" (dobroe utro). Do vos'mi chasov matrosy razgulivali eshche v kimono, kormili sverchkov kusochkami tykvy i arbuza. V bambukovyh zagorodkah koki svertyvali shei utkam dlya stola oficerov, bocmana oblivali zabortnoj vodoj iz shlangov toshchih pyatnistyh svinej, obrechennyh na s®edenie... |skadra probuzhdalas'! Kamimura ne promenyal YAponskoe more na ZHeltoe, kak dumali o nem v shtabe Skrydlova: on prochno baziroval krejsera v prezhnem operativnom rajone Cusimy, gde ego na etot raz usilival admiral Uriu. Tak chto protiv treh nashih edinic byla sobrana celaya eskadra iz desyati krejserov i otryada minonoscev... V etu noch' Kamimura spal, derzha golovu na podushke, nabitoj chajnymi list'yami, chtoby spastis' ot muchitel'noj migreni. Bylo sem' chasov utra, kogda s vahty emu dolozhili, chto brandvahtennyj krejser "Cusima" zametil russkie krejsera... Stranno: -- Net li oshibki? Kak oni tuda popali? Vopros obyazatelen, ibo vtoroj krejser "CHihajya" storozhil prolivy k severu ot Cusimy, i neponyatno, kak "CHihajya" mog ih prohlopat'. Vahtennyj oficer ob®yasnil neuvyazku s informaciej tem, chto v more eshche derzhitsya tuman, a radioperedachi russkie zaglushayut v efire iskrami svoih "Dyukrete". -- Telegrafirujte v Simonoseki, chtoby zaderzhali vyhod parohodov s gruzami v ZHeltoe more dlya nuzhd armii. -- No gruzy byli uzhe v puti. -- Togda, -- rasporyadilsya Kamimura, -- vsem parohodam, idushchim iz ZHeltogo morya, sleduet ukryt'sya v nashem portu Ozaki. "CHihajya" pust' soedinitsya s eskadroyu. A minonoscam -- vpered: najti, atakovat', unichtozhit'... "Cusima" derzhalsya ot russkih podal'she, a v 13.25 on poteryal vizual'nyj kontakt s nimi. K tomu vremeni yaponskie minonoscy, obryskav more vokrug Cusimy, ne nashli sledov russkih i uzhe vozvrashchalis' obratno. Na kontrkursah im vstretilis' krejsera Kamimury... Minonosnikov oprosili: -- Kuda delis' russkie krejsera? -- My slyshali dal'nij gul strel'by, my proshli cherez plavayushchie oblomki korablej, no russkie... oni kak nevidimki! Kamimura rezkimi zigzagami, budto grozovaya molniya, ischertil more, kidayas' v raznye storony, no russkih ne obnaruzhil. Odnako esli by togda mozhno bylo sovmestit' dve kal'ki kursov, russkogo i yaponskogo, to vozle ostrova Okino-sima eti linii pochti soprikosnulis' by! |to znachilo: protivniki v kakoj-to moment shli ryadom, i tol'ko sluchaj pomeshal im zametit' odin drugogo. Navernoe, russkie mogli by skazat', chto im povezlo! -- Nam prosto ne vezet, -- govoril Kamimura, prinimaya iz ruk vestovogo lakirovannuyu chashku s goryachej bobovoj pohlebkoj, kotoruyu on, obzhigayas', i vykushival pryamo na mostike... Ego komandy tozhe obedali. Obvyazav golovy platkami, matrosy sideli na rundukah, mezh nimi stoyalo vedro s rassypchatym risom. Na tarelochkah (ne bol'she chajnogo blyudca) kazhdomu dali po dve rybki velichinoj s sardinku, po solenomu ogurchiku i gorstke ovoshchej. Dva koreshka imbirya na kazhduyu dushu zamenyali desert, a posle priyatnogo chaepitiya matrosy obmahivalis' veerami. Korziny bumazhnyh cvetov, ukrashennye per'yami ptic, veselili uboguyu obstanovku kubrikov. Kamimura opustil palec v akvarium, i oblenivshijsya pechelijskij ugor', vilyaya hvostom, zatailsya v peske. Nablyudaya za ego povadkami, admiral vyskazal predpolozhenie: -- Ochevidno, russkih nado iskat' vozle Genzana... V noch' na 3 iyunya k poiskam "nevidimok" podklyuchilis' krejsera "CHihajya" i "Takachiho". Utrom russkie uzhe arestovali anglijskij parohod "Allanton" vozle samyh beregov YAponii, a Kamimura bestolkovo vyiskival ih vozle beregov Korei -- sovsem v drugoj chasti morya. YAponcy omertvelo boltalis' na ostryh galsah, bescel'no perezhigaya zapasy topliva, i lish' cherez dva dnya ih "telefunkeny" prinyali signal: russkie korabli videli u Sangarskogo proliva... YAponskie istoriki tshchatel'no zamaskirovali eti pozornye stranicy bessiliya Kamimury! -- Vozvrashchaemsya na Cusimu... v Ozaki, -- skazal on, i, derzhas' za polirovannyj poruchen' trapa, admiral medlennoj pohodkoj razbitogo ustalost'yu cheloveka spustilsya v salon, gde drevnij karlikovyj kedr, vzrashchennyj predkami, uteshil ego svoej unikal'noj vynoslivost'yu... "No kakoj pozor!" Vsya YAponiya govorila o russkih krejserah-nevidimkah. Vsya YAponiya poteshalas' nad svoim admiralom. Gazety pomeshchali karikatury na Kamimuru... x x x Vo vsej etoj istorii nabega vladivostokskih krejserov do sih por sokryta podspudnaya tajna, kotoruyu nelegko rasshifrovat'. Pri ostavlenii goroda Dal'nij nashi vojska uspeli ugnat' parovozy, zato ostavili na putyah vokzala bolee 400 vagonov. V usloviyah vojny kazhdyj vagon -- dragocennost'. No vagony stanovyatsya drovami, esli net parovozov. Zavozit' morem parovozy iz YAponii ne bylo smysla, ibo russkaya koleya zheleznyh dorog v 1524 santimetra ne sovpadala s yaponskim standartom. CHtoby spasti polozhenie, pervoe vremya yaponcy zamenyali parovoznuyu tyagu kitajcami. Tysyachi nishchih kuli (za gorst' risa v konce trudovogo dnya) tashchili na sebe yaponskie eshelony na dal'nie rasstoyaniya. Konechno, vpryazhennye vmesto lokomotivov kitajskie raby ne mogli razvit' skorosti parovozov. Pereshivat' zhe russkuyu koleyu na razmery yaponskoj -- eto rabota dolgaya. Imenno togda-to YAponiya zakupila moshchnye lokomotivy v SSHA, kolesa kotoryh tochno stavilis' na russkie rel'sy. Takim obrazom, eta problema voennyh perevozok byla razreshena. No... "No, -- pisal francuzskij zhurnal "Revyu militare", -- eti amerikanskie parovozy pogibli pri potoplenii vladivostokskimi krejserami yaponskih transportov "Hitaci-Maru" i "Sado-Maru", pochemu yaponcam i prishlos' vypisyvat' parovozy iz YAponii i nachat' pereshivku russkoj kolei..." Zasluga nashih krejserov byla neosporima! |to byli vynuzhdeny priznat' dazhe anglichane: "Krejserstvo Vladivostokskogo otryada -- naibolee derzkoe predpriyatie izo vseh prodelannyh russkimi, to, chto russkim krejseram udalos' skryt'sya ot eskadry Kamimury, vozbudilo obshchestvennoe mnenie v YAponii". Eshche kak vozbudilo! Admiral YAmamoto, s poklonom privstav iz-za stola, prinyal v ministerskom kabinete deputaciyu razgnevannyh tokijskih kapitalistov i ozloblennyh spekulyantov oruzhiem. Ministr vyslushal ih obvineniya, poluzakryv glaza. -- YA ponimayu vashi trevogi, -- skazal on deputatam. -- Konechno, vashi pribyli postradali. Soglasen, chto produkciya nashih zavodov dolzhna sluzhit' pobede, a ne valyat'sya grudoyu rzhavogo hlama na dne okeana. Tem ne menee ya, admiral YAmamoto, pol'zuyus' priyatnym sluchaem, daby zaverit' vas, chto povtoreniya podobnyh katastrof otnyne uzhe ne budet... Budet ili ne budet? S krejserami shutit' opasno. x x x Vladivostok torzhestvoval. Stolichnye gazety uspeli zapugat' chitatelej telegrammami razlichnyh agentstv, budto Kamimura uzhe vyderzhal srazhenie s nashimi krejserami, gorod -- v skorbi -- gotovilsya prinimat' ranenyh, i potomu vozvrashchenie krejserov stalo dlya vseh prazdnikom. ZHiteli perezhili podryad tri volnuyushchih momenta. Snachala snyali s kamnej "Bogatyrya" i, opelenav ego dnishche plastyryami, slovno rany bintami, berezhno otveli v dok. Zatem "prizovaya komanda" privela zahvachennyj u anglichan "Allanton" s gruzom otlichnogo kardifa. Sledom za krejserami, celymi i nevredimymi, v Zolotoj Rog vbezhali nashi "sobachki", hodivshie v boevoj nabeg do Genzana... Matrosy stali geroyami dnya; shchelkaya bazarnye semechki, oni shlyalis' po ulicam v obnimku, razduvayas' na vetru shirochennymi kleshami, svysoka poglyadyvali na soldat garnizona. -- A, krupa neschastnaya! Sidyat v kazarmah po naram, budto v tyuryage srok otbyvayut, i zaplatki na shtany stavyat. Razi u nih zhist'? Ot polka iz ataki polovina zhiv'em vyhodit. Zato u nas, Vasya, kak dolbanut minoj pod midel' -- v shtabah flota pohoronki pisat' ne uspevayut... Vot eto zhituha! V kvartire Parchevskih teplyj veter privetlivo razveval okonnye zanaveski, bylo slyshno, kak v sadu Nevel'skogo duhovye orkestry naigryvali starinnye val'sy. ZHiteckogo, slava bogu, segodnya na Aleutskoj ne bylo, a madam Parchevskaya vstretila yunogo michmana pochti vostorzhenno: -- O, kak vy lyubezny, chto ne zabyvaete nas. V gorode o vas govoryat kak o geroyah, i, nado polagat', skoro vse oficery krejserov budut gordit'sya noven'kimi ordenami. Nadeyus', vasha kar'era v budushchem obespechena. -- Vozmozhno, -- skromnichal michman. -- Vpolne vozmozhno... On uzhe znal, chto ego v chisle prochih predstavili k ordenu Stanislava 3-j stepeni. Byla subbota, i v "abazhurnoj" Parchevskih snova sobiralis' uchastniki kvarteta. Polkovnik Sergeev, dushevno igravshij na al'te, kazhetsya, uzhe privlekalsya k sledstviyu za hishcheniya po sluzhbe i teper' staralsya dokazat' vsem gostyam, chto yaponskie intendanty tozhe voruyut: -- Videl ya tut nedavno pachki galet dlya soldat yaponskih. V kazhdoj dolzhno byt' po vosem' shtuk. Kakuyu ni vskroesh', dvuh-treh galet ne hvataet... I -- nichego! SHuma ne podymayut. Ne kak u nas. Nagnali tut shajku vsyakih revizorov... Pochtovyj chinovnik Gusev, nastraivaya svoyu deshevuyu skripochku, ubeditel'no prosil Panafidina pomnit': -- Vy zhe znaete, chto ya vsegda derzhu dlinnoe fermato -- skol'ko mozhno. CHtoby u nas ne poluchilos' kak v proshlyj raz, kogda vam ne hvatilo smychka vytyanut' do poloviny... Gosti rasselis', i Sergej Nikolaevich energichno vstupil violonchel'yu v svoyu muzykal'nuyu ochered', smychok legko i poslushno kasalsya instrumenta, pal'cy michmana s op'yanyayushchim vdohnoveniem vyrvali iz strun volshebnoe piccikato. Emu bylo do zhuti sladostno, chto imenno segodnya, kogda igraetsya tak horosho, Viya Parchevskaya tihoj skromnicej sidela ryadom. Vnimatel'nyj k notam, Panafidin ispodtishka lyubovalsya ee nezemnym spokojstviem, ee rukami, pokorno lezhavshimi na kolenyah. Posle koncerta gosti postarshe srazu potyanulis' k nakrytomu dlya uzhina stolu, a michman besedoval s devushkoj... -- CHto-to ya ne vizhu segodnya ZHiteckogo, -- zametil on. Viya Francevna vnesla uspokoenie v ego dushu: -- Igor' Petrovich okazalsya chereschur trivial'nym. Poka vy plavali tak daleko, chto vsem nam bylo strashno za vas, gospodin ZHiteckij, stydno skazat'... ne poverite! -- Pochemu zhe? Skazhite. Poveryu. -- On v zhenskoj gimnazii peredvigal mebel' i razveshival po stenam kakie-to durackie kartinki na morskie temy. Vse dury gimnazistki bezumno vlyubleny v ZHiteckogo, a inspektrisa gimnazii, staraya grymza, bez uma ot ego usluzhlivosti... Davno ne chuvstvoval sebya tak horosho Panafidin, kak v etot chudesnyj i teplyj vecher, radostno bylo emu stoyat' vozle okna, voshishchayas' panoramoyu rejda, zolotymi rossypyami elektricheskih ognej na krejserah. Gosti uzhe rashodilis', dovol'nye uzhinom, zahmelevshij Gusev dolgo iskal v perednej svoyu furazhku pochtovogo vedomstva. Panafidin pered zerkalom popravil ostrye "liselya" svoego vysokogo vorotnichka. -- Ne zabyvajte nas, -- trogatel'no prosila Viya. -- Segodnya u menya, kak nikogda, drognulo serdce... ot vashej muzyki! Nesya futlyar s dragocennym "gvarneri", michman dumal, chto v yunosti mozhno gordit'sya ordenom Stanislava dazhe i tret'ej stepeni. Projdet eshche goda tri-chetyre, i on uzhe lejtenant. Na opusteloj pristani, edva osveshchennoj tusklymi fonaryami, dezhurnyj pokazal emu ryurikovskuyu shlyupku. Sonnye matrosy s grohotom razobrali vesla, razom vsplesnula temnaya voda, a uklyuchiny vskripnuli, kak ispugannye v nochi pticy... Sredi zagrebnyh Panafidin razglyadel v potemkah gromozdkuyu figuru komendora Nikolaya SHalamova, kotoryj yavno zhelal uslyshat' ot michmana pohvalu svoemu userdiyu. Sila est' -- uma ne nado: verzila sdelal takoj moguchij grebok, chto veslo tresnulo popolam, a takie "podvigi" na flote ocenivalis' ochen' vysoko. -- Molodec! -- skazal emu Panafidin. -- Zavtra zhe utrom o tvoem staranii dolozhu starshemu oficeru, i nadeyus', chto tebya lishnij raz otpustyat na bereg... Tol'ko ne napejsya, bratec! -- Ni v koem raze, -- byl priyatnyj otvet. -- My s togo samogo sluchaya naschet vypivki ostorozhny... vozderzhivaemsya. x x x Port-Artur zhil i borolsya, vonzaya oslepitel'nye bivni prozhektorov v okruzhayushchie ego forty, skaly, ostrova, issleduya chetkie kvadraty morya i rejdov. Po vecheram na bul'vare igrala muzyka, lyudi eshche tancevali. Restorany rabotali, no ceny na produkty uzhe podskochili. Banka masla stoila 1 rubl' 20 kopeek, desyatok yaic -- 60 kopeek. V bol'shem upotreblenii byli man'chzhurskie ogurcy -- pochti v arshin dlinoyu, no bezvkusnye, inogda vyzyvayushchie u lyudej holernye ponosy. Uspeh brigady krejserov byl omrachen porazheniem nashih vojsk u Vafangou (eto gorod i stanciya KVZHD v 150 verstah k severu ot Port-Artura). Vinovat v porazhenii byl Kuropatkin, kotoryj s legkim serdcem prikazyval nastupat' i ne ispytyval ugryzenij sovesti, prikazyvaya otstupat'. A kak zhe inache, esli u nego "trezvyj vzglyad na veshchi"? |ta proklyataya "trezvost'" byla huzhe gor'kogo p'yanstva! Naputstvuya vojska v bitvu, Kuropatkin zaranee podryval ih moral'nyj duh kramol'nymi slovami: "Esli... pridetsya vstretit' prevoshodyashchie sily (vraga), to boj ne dolzhen byt' doveden do reshitel'nogo udara". Generaly i ne dovodili... Operaciya vladivostokskih krejserov opyat' otsrochila agoniyu Port-Artura: gvardiya yaponskogo imperatora nashla mogilu na dne morya vozle Cusimy, tuda zhe, v bezdnu, kanuli i osadnye orudiya Kruppa, sposobnye raskalyvat' zhelezobeton fortov i razryvat' putilovskuyu bronyu korablej. Zashchitniki kreposti, soldaty garnizona i matrosy eskadry Vitgefta, eshche ne teryali nadezhd na luchshie vremena. -- Nishto, bratcy! -- govorili oni. -- Ezheli glista Kuropatkin ne pripolzet na podmogu ot Lyaoyana, tak Zinovij priplyvet ot Kronshtadta i dast Togo pinkarya horoshego... Piterskie proletarii, vyvezennye v Port-Artur eshche admiralom Makarovym, trudilis' denno i noshchno. S pomoshch'yu dokov i kessonov oni vozrozhdali byluyu moshch' bronenoscev, podorvannuyu yaponskimi minami v pamyatnuyu noch' piratskogo napadeniya. Namestnik Alekseev diktoval iz Mukdena svoyu volyu, prizyvaya Vitgefta: "Vyjti v more dlya reshitel'nogo boya s nepriyatelem, razbit' ego i prolozhit' (eskadre) put' vo Vladivostok... reshajte etot vazhnyj i ser'eznyj shag bez kolebanij". 8 iyunya bronenosec "Pobeda" sbrosil s dnishcha poslednie remontnye kessony, vodolazy vybralis' na paluby i skinuli shlemy skafandrov: -- Vse, bratva! Daj kurnut'... Teper' s etoj "Pobedoj" u nas shest' bronenoscev protivu shesti yaponskih. Draka budet zakonnaya -- bash na bash. CHirkni spichkoj, vot spasibochko... Vitgeft otdal prikaz protralit' vyhody iz bassejnov, no ego (kak i mnogih flagmanov) smushchalo, chto chast' korabel'noj artillerii srazhalas' na sushe, i perestavit' pushki s pozicij na paluby uzhe ne predstavlyalos' vozmozhnym. -- Gospoda, -- govoril Vitgeft, -- vy zhe znaete, chto ya shtabnoj chelovek, za stolom nad kartami chuvstvuyu sebya uverennej, nezheli na mostike bronenosca. I vse-taki nastoyaniyam namestnika ya vynuzhden podchinit'sya... A kak vy? CHerez sekretnuyu agenturu Togo o mnogom byl izveshchen. Poroyu on znal dazhe bol'she oficerov russkoj eskadry. Nakanune emu prinesli nomer port-arturskoj gazety "Novyj kraj", kotoraya rashvastalas' okonchaniem remonta bronenoscev. Togo, usilivaya svoyu eskadru, vklyuchil v nee i staren'kij kitajskij bronenosec "CHin-Ien". Prostoj podschet pokazyval: protivu 103 000 tonn russkogo vodoizmeshcheniya on, admiral Togo, mozhet vystavit' k boyu 139 000 tonn, zakovannyh v bronyu... V dva chasa dnya 10 iyunya Port-Arturskaya eskadra vytyanulas' v ZHeltoe more. Vil'gel'm Karlovich, okruzhennyj sonmom flag-oficerov i shtabnyh prihlebatelej, stoyal na mostike "Cesarevicha", ohotno delyas' svoimi planami, kotorye nikoim obrazom nel'zya bylo prichislit' k strategicheskim: -- Upovaya na vyshnie sily, ya nadeyus', chto Togo ne uspel sobrat' svoi korabli voedino na ostrovah |lliota, i cherez tri dnya my vse budem flanirovat' uzhe po Svetlanskoj... Nu chto zh! Pochemu by i ne poflanirovat'? CHasy v rubkah fiksirovali vremya: 17.10. |skadra lezhala v boevom razvorote, kogda s rumbov ot nord-osta velichavo vykatilas' na peresechku ej vnushitel'naya armada protivnika, i signal'shchiki nadryvnymi golosami opoveshchali: -- Golovnym "Mikaza" pod flagom Togo... "Sikasima", "Asahi", "Fudzi"... yasno vizhu -- "Nissin" i "Kassuga"... 370 orudij Togo vydvigalis' protivu 300 russkih pushek. Strojnost' kil'vaternyh kolonn Togo podavlyala (i eto bessporno). Odnovremenno "CHin-Ien" stal zavorachivat' krylo yaponskoj eskadry, kak by otsekaya korabli Vitgefta ot beregovyh ukreplenij Kvantuna. Na mostike flagmana -- volnenie: -- O, chert! Vseh sobral... dazhe etot "CHin-Ien", zheleznaya ruhlyad' ot staroj imperatricy Cysi... Vsegda strashen moment sblizheniya eskadr, pohozhih na sgustki energii predstoyashchego boya. Nashi matrosy u pushek naspeh doedali poslednie buterbrody, ne otvodili glaz ot pricelov: -- Nu, mudrena mat'! Schas, bratcy, spodobimsya... Vitgeftu dolozhili podschet vrazheskih minonoscev: -- U Togo tridcat' -- protiv nashih vos'mi... Vremya: 18.50. "Cesarevich" pod flagom Vitgefta stal lozhit'sya v obratnom razvorote -- v storonu Port-Artura. V mercayushchih sumerkah dogoravshego dnya mateloty poslushno sledovali za flagmanom... Napryazhenie smenilos' otchayaniem: -- Net li oshibki? Pochemu otvorachivaem? Vitgeft uklonilsya ot boya, schitaya, chto prevoshodstvo protivnika ne pozvolyaet emu prinyat' vyzov. Povorot na 16 rumbov, uvodyashchij eskadru v zahlamlennye bassejny Port-Artura, byl vosprinyat kak proklyatie, kak besposhchadnyj prigovor: -- Vse! Nas predali... teper' ostalos' umeret'. Vremya: 21.35. |skadra uzhe vhodila na rejd, kogda gromyhnul vzryv -- bronenosec "Sevastopol'" naskochil na minu. -- Vot vam rezolyuciya Togo -- s pechat'yu d'yavola! Togo brosil v ataku minonoscy, no ih razognali svirepym ognem. CHetyre vrazheskih korablya pogibli. Utrom ves' bereg byl useyan telami moryakov. Na odnom iz trupov nashli zapisku: "Vnimanie! YA syn admirala Togo..." Vil'gel'm Karlovich snova zasel v kabinete, otpisyvaya namestniku: "Vyshel v more ne dlya pokaza... Obstoyatel'stva, chtoby izbegnut' bespoleznyh poter', potrebovali moego vozvrashcheniya..." Kancelyarskoj robosti Vitgefta admiral Togo protivopostavil svoj besposhchadnyj voennyj despotizm, absolyutno lishennyj chuvstva straha pered lichnoj otvetstvennost'yu za porazhenie. On gnal eskadru na smert', no pri etom ne boyalsya i svoej gibeli. V sluchae porazheniya (a takoe mozhno bylo dopustit') u nego vsegda byl dostojnyj vyhod -- harakiri! V mukdenskom dvorce Alekseev prochel telegrammu Vitgefta o vozvrashchenii eskadry v Port-Artur i v beshenstve perelomil, kak spichku, tolstyj zelenyj karandash: -- Staraya truslivaya baba! Goditsya dlya sluzhby v assenizacionnom oboze, i uveren, ne prolil by iz bochki s der'mom ni edinoj kapli. Bozhe, bozhe, bozhe! -- trizhdy voskliknul on i, zakryv lico rukami, poshel proch', oprokidyvaya na hodu kitajskie shirmy s tigrami i hrizantemami. -- Bozhe milostivyj! Nu chto ya teper' dolozhu ego imperatorskomu velichestvu?.. Vitgeft poluchil ot nego ukazanie: nemedlenno gotovit' eskadru k novomu proryvu -- vo Vladivostok. -- Otnyne, -- reshil Vitgeft, -- bez lichnogo rasporyazheniya ego imperatorskogo velichestva ya ne sdvinu eskadry dazhe na vershok ot Port-Artura... Ne govorite mne ob uspehah vladivostokskih krejserov! Nel'zya zhe, chert poberi, sravnivat' sily Kamimury s silami eskadry samogo Togo... Nu chto tut eshche dobavish'? Da nichego. -- YA dobavlyu, -- skazal Vitgeft, -- chto vsya otvetstvennost' za vozvrashchenie eskadry v Port-Artur lezhit na mne, i esli v etom vina obnaruzhitsya, to vinovat budu ya odin! x x x O vozvrashchenii eskadry v Port-Artur vice-admiral Skrydlov izvestilsya lish' na vtoroj den' -- 12 iyunya. On otrezal kusochek lososiny i prisypal ego sol'yu. -- Nu chto delat'? -- sprosil Bezobrazova. -- Namestnik progudel ves' telegraf, trebuya ot nas aktivnosti. No teper' moment nashej aktivnosti nikak ne ukladyvaetsya v hronologiyu aktivnosti Vil'gel'ma Karlovicha... YA prosil namestnika dat' mne dvenadcat' dnej, chtoby ekipazhi krejserov otdohnuli, a za eto vremya sdelat' pereborku mashin. No... Prochti sam! Alekseev prikazyval: "Schitayu svoevremennym nemedlenno vyslat' krejserskij otryad dlya dejstviya v YAponskom more na kommunikaciyah nepriyatelya". Namestnik treboval ot krejserov usilennoj operativnosti, pri etom Vitgeft dolzhen povtorit' svoyu popytku proryva eskadry -- vo Vladivostok. V sluchae zhe vstrechi krejserov s Port-Arturskoj eskadroj Bezobrazovu sledovalo podnyat' nad neyu svoj admiral'skij flag. -- Vitgeftu pri etom svoj flag pridetsya... spustit'! Skrydlov yavno peresolil svoyu lososinu. -- Na etot raz, -- skazal on, zhuya, -- uglya nado vzyat' stol'ko, chtoby hvatilo krejseram yuzhnee Cusimy... -- YUzhnee? Kuda? -- Do Kvel'parta i vernut'sya obratno... Bezobrazov dumal. Podumav, on skazal, chto informaciya o yaponskom flote -- nikudyshnaya, a kavtorang Klado, sidyashchij v voenno-morskom otdele shtaba, v proshlyj raz dal sovershenno nevernye svedeniya o dislokacii korablej Kamimury. -- Po suti dela, nasha proshlaya operaciya byla udachnoj avantyuroj, vse derzhalos' na strashnom riske: avos' proneset. I nam prosto povezlo, kak inogda vezet durakam. -- Ne sporyu, -- soglasilsya s nim Skrydlov. -- No chtoby pomoch' Port-Arturu, ne meshaet risknut' eshche raz. -- Snova lezt' v osinoe gnezdo? My propadem... Pozhiloj borodatyj dyadya, admiral Bezobrazov, cherez tolstye stekla ochkov pechal'no glyadel na Skrydlova, kotoryj na zrenie eshche ne zhalovalsya. Navernoe, v etot moment Bezobrazovu hotelos', chtoby v predstoyashchej operacii Skrydlov ne sidel zdes', v kresle, zhuya lososinu, a stoyal by ryadom s nim na mostike "Rossii", otvechaya za vse, chto sluchitsya, s takoj zhe otvetstvennost'yu, s kakoj predstoit otvechat' emu, Bezobrazovu... Nikolaj Illarionovich otkazalsya vyjti v more: -- YA ved' komanduyushchij flotom, moe delo sidet' zdes', ne preryvaya svyazi s namestnikom. Sam ponimaesh'... Stenu kabineta zanimala karta Tihogo okeana. -- Uzh esli namestniku tak hochetsya ustroit' shum, -- skazal Bezobrazov, -- tak nado by krejseram otryvat'sya ot beregov i poshumet' na prostorah okeana... von tam! -- Ne oglyadyvayas', Bezobrazov tknul pal'cem v kartu cherez plecho. -- Petr Alekseevich, vizhu, ty ne hochesh' idti k Cusime? -- Ty, Nikolaj Larionych, tozhe ne sgoraesh' ot zhelaniya videt' eti rajskie ostrova -- Dazhelet, Cusimu i Kvel'part. Dojti tuda ya mogu, no... kak vydernut' krejsera obratno? Kamimura zhazhdet revansha, navernyaka on storozhit prolivy u Cusimy, kak vernyj Trezor svoyu mozgovuyu kostochku. Stoit nam kachnut' ego budku, i on srazu sorvetsya s cepi... Vydvinuv yashchik stola, Skrydlov brosil v nego svyazku klyuchej ot sekretnogo sejfa, v kotorom stoyala butylka vodki. -- Slushaj, my starye druz'ya, chto my sporim? -- Da ya ne sporyu, -- vyalo otozvalsya Bezobrazov. -- Esli nado idti k Cusime, ya svoj dolg ispolnyu. No zhelatel'no kak sleduet rasschitat' zapasy uglya, chtoby vernut'sya. -- Minonoscy opyat' vyshlem k Genzanu, -- zakonchil razgovor Skrydlov. -- Poka ty navodish' poryadok u Cusimy, "sobachki" obnyuhayut vse buhty Korei... Graf Kejzerling, russkij poddannyj, eshche do vojny peregnal svoyu kitobojnuyu flotiliyu v Nagasaki, a teper' ona ispol'zuetsya yaponcami v svoih celyah. Esli vstretish' etih kitobojcev u Genzana, topi ih vseh k chertovoj materi... CHego tam zhalet'? Barahlo takoe... x x x Hejhatiro Togo ne byl geniem morskoj vojny, prosto sila i obstoyatel'stva byli na ego storone, a blizost' metropolii pomogala ego eskadram cherpat' resursy so svoih baz, raspolozhennyh u nego pod bokom. Togo, kak i drugie yaponskie admiraly, sovershal nemalo proschetov, kotorye v inyh sluchayah obernulis' by tragediej dlya yaponcev, no usloviya vojny (opyat'-taki i faktor sily) pomogali emu. Teper', zatvoriv Vitgefta v Port-Arture, Togo snova oshchutil sebya okrylennym. Slava osenyala etogo zhestkogo i nelyudimogo cheloveka, obozhavshego kayutnoe odinochestvo. Sredi yaponcev stalo modnym imet' koshel'ki s vyshitym na nih izobrazheniem lyubimogo admirala... V eti dni zhena admirala Togo dala interv'yu korrespondentam tokijskih i evropejskih gazet: -- Moj muzh nachinal sluzhbu michmanom eshche na kolesnom parohodike "Dzinsej" -- bystryj kit... Do vojny ya vsegda nakryvalas' dvumya odeyalami, kazhdyj den' prinimaya vannu. Teper', chtoby vyrazit' solidarnost' so stradaniyami svoego pochtennogo muzha, ya splyu pod odnim odeyalom, a moyus' cherez dva dnya na tretij. Do vojny moi docheri ezdili do gimnazii v ekipazhe, a teper' oni hodyat peshkom. Vse svobodnoe vremya ya provozhu v obshchestve znatnyh dam, gde my, perematyvaya gory bintov dlya ranenyh, goryacho obsuzhdaem poslednie radostnye novosti... V etom zhenshchina oshibalas'! Novosti ne blistali radostyami. No oni byli sokryty ot neposvyashchennyh... Pod pokrovitel'stvom prezidenta SSHA kapitalisty i spekulyanty nazhivali kolossal'nye pribyli ot voennyh postavok yaponcam, prichem ostrovityane rashvatyvali vse, chto im dayut, s alchnost'yu akul, plyvushchih za bogatym passazhirskim lajnerom, s kotorogo vybrasyvayut za kormu mnogo vkusnyh ob®edkov. San-Francisko stal perevalochnoj bazoj, otkuda v porty YAponii postupali strategicheskie gruzy, proviant dlya armii, furazh dlya kavalerii. Tehasskie bojni utopali v krovi, zagonyaya na smert' nesmetnye stada, kotorye s revom i pogibali, chtoby perevoplotit'sya v desyatki millionov banok konservirovannogo myasa -- dlya yaponskih soldat i matrosov. Nakonec, prichaly San-Francisko byli zavaleny tovarami eshche na 50 millionov dollarov, no strah skoval eti gruzy... Togo pozhelal videt' admirala Kamimuru. -- Teper', -- rassuzhdal on, -- biznesmeny Ameriki ne riskuyut otpravlyat' gruzy, oni priderzhivayut ih na prichalah, i tol'ko potomu, chto yanki narod praktichnyj. Oni ne mogut smirit'sya, chtoby ih tovary byli potopleny russkimi krejserami, kak eto bylo uzhe s anglijskimi i germanskimi. YA hotel by slyshat', chto skazhet v opravdanie admiral? Kamimura sklonil gladko ostrizhennuyu golovu, nalituyu tyazhest'yu davnej migreni. Ves' ego vid vyrazhal pokornost' i unizhenie pered siloyu rokovyh obstoyatel'stv, kotorymi rukovodyat bogi -- takie zhe starye, kak i tot nasledstvennyj kedr, chto hranitsya v ego admiral'skom salone. Togo dopustil Kamimuru do sekretnyh svedenij: -- Bankiry Ameriki prigotovili dlya nas zaem v million dollarov valyutoyu, no vse eto zoloto valyaetsya v bronirovannyh sejfah parohoda "Koreya", kotoryj ne vyhodit v more... ot straha! Tri zhalkih russkih krejsera s iznoshennymi mashinami stali igrat' vidnuyu rol' v ekonomike YAponii i dazhe v mezhdunarodnoj politike. YA, -- prodolzhal Togo, -- sluzhil na britanskom flote, i ya znayu, chto anglichane gotovy udavit'sya za kusok cherstvogo pudinga. Amerikancy... oni shchedree! No vsya ih shchedrost' ravna nulyu, ibo na flote moego velikogo imperatora sluzhit nesposobnyj admiral Kamimura... Kamimura molchal. On dumal o sem'e, ostavlennoj v Tokio, o tom, chto zhena sostarilas', a ego detyam ne vynesti pozora, kotoryj sejchas, vsemogushchij Togo obrushivaet na ego bol'nuyu golovu. Togo rovnym golosom skazal, chto dlya samuraya ostaetsya poslednij sposob opravdaniya. Ili on zapechataet russkie krejsera v gavani Vladivostoka, ili ... -- Ili vy opravdaetes' pered bogami, kotorye, nadeyus', budut k vam bolee milostivy, nezheli ya, vash nachal'nik! Kamimura ponyal namek na svyashchennyj akt harakiri. V ubogom salone svoego flagmanskogo "Idzumo" on vklyuchil yarkij svet, i pechelijskij ugor' -- v uzhase pered svetom -- nachal ostervenelo prosverlivat' grunt akvariuma, chtoby v nem spryatat'sya. Kamimura shvatil ego za zhirnyj hvost i vytyanul naruzhu. Ugor', izvivayas', hlestal ego gibkim telom po licu i rukam, pytayas' vernut'sya v svoyu stihiyu. Teper' dazhe eta steklyannaya tyur'ma akvariuma kazalas' emu takim zhe blazhenstvom, kak i mutnye teplye vody Pechelijskogo zaliva, gde on rodilsya i gde on byl, navernoe, schastliv... Kamimura sdavil morskuyu gadinu za sheyu, i v nej chto-to hrustnulo, perelomlennoe. -- Vot tak budet i s russkimi, -- skazal admiral. Mysli o harakiri byli ostavleny kak prezhdevremennye. x x x Slava krejserskih nabegov i sluhi o skorom nagrazhdenii oficerov ordenami osiyali i skromnogo michmana Panafidina. V eti radostnye dni on, navernoe, dazhe ne byl udivlen, kogda sam doktor Parchevskij priglasil ego provesti subbotnij den' na svoej dache v Sedanke: -- Nichego pompeznogo ne obeshchayu, no moya supruga i Viechka, konechno, budut rady vas videt'... Otkushaem chto bog poslal. Hot' podyshite svezhim hvojnym vozduhom! Dacha ginekologa Parchevskogo krasovalas' na lesnom sklone v okruzhenii bogatyh vill vladivostokskih tuzov, vladel'cev spichechnyh i pivovarennyh fabrik, torgovcev grammofonami i unitazami. Radi vizita Panafidin oblachilsya v belyj kostyum, chto prishlos' ochen' kstati, ibo Viya Francevna, odetaya v matrosku, srazu zhe predlozhila emu partiyu v tennis. Michman igral nevazhno, srazu ustupiv pervenstvo devushke. Potom oni gulyali v lesu. Sergej Nikolaevich rasskazyval o sebe, o svoem trudnom detstve. Emu bylo nelegko vspominat' opustelyj roditel'skij krov zahlamlennogo doma, v kotorom otec pohoronil sebya sredi pustyh butylok i razroznennyh tomov mudrosti myslitelej davnej epohi -- Russo i Vol'tera. -- Kogda mama umerla, papa rasteryalsya, ne znaya, kak zhit' i zachem zhit'. Mne vsegda bylo bol'no videt' ego zhalkoe odinochestvo. No ya zapomnil ego chudesnye slova o tom, chto zhenshchinu nuzhno berezhno hranit' na p'edestale, i, poka zhenshchina budet vozvyshennym idealom, my, muzhchiny, ostanemsya ee blagorodnymi rycaryami... Navernoe, -- stydlivo priznalsya Panafidin, -- menya vospitali slishkom naivnym chelovekom. YA privyk verit' lyudyam, vsemu, chto imi skazano ili napisano. -- Vot kak? -- hmyknula Viya. -- Da. Pomnyu, nash "Bogatyr'" stoyal eshche v SHtettine na dorabotke opresnitelej i podshipnikov grebnogo vala. Vremya bylo. Den'gi tozhe. YA kupil sebe bilet i poehal v ZHenevu. -- Zachem? -- udivilas' Viya. -- Iz putevoditelej ya vychital, chto v prigorodah ZHenevy mozhno osmotret' Fernej, gde prozhival velikij Vol'ter. YA poehal i nashel Fernej, okruzhennyj takim vysochennym zaborom, cherez kotoryj mozhet glyadet' tol'ko afrikanskij zhiraf. Pozvonil u kalitki. Vyshel kakoj-to dyadya v gol'fah. On vyslushal moyu pylkuyu tiradu o vozvyshennyh chuvstvah, kakie pitayut vse russkie lyudi k Vol'teru, i skazal mne tak: "Zdes' zhivu ya, a Vol'terom i ne pahnet. Fernej moe chastnoe vladenie, a na vseh vol'ter'yancev ya spuskayu s cepi sobak..." -- Tak eto zhe bespodobno! -- hohotala Viechka. |tot smeh sil'no smutil michmana: -- Vy nahodite? Togda ya schastliv, chto svoej pechal'noj novelloj dostavil vam minutu burnogo vesel'ya... Ih pozvali k obedu. Za stolom byli i gosti, druz'ya Parchevskih, nekto Gejtman, imevshij yuvelirnyj magazin na Svetlanskoj, i nekto Zahlystov iz Kosogo pereulka, gde on torgoval nizhnim bel'em. Michman byl ochen' dalek ot ih merkantil'nyh trevog i slushal, kak Gejtman rugaet diplomatov: -- My zhivem v takom bezdarnom vremeni, kogda net ni Talejrana, ni Bismarka, a markiz Ito i nash graf Lamzdorf... dryan' i meloch'! Oni ne smogli predotvratit' etu durackuyu vojnu, razoritel'nuyu dlya nas, obrazovannyh negociantov. Neuzheli ya stal by provodit' letnij sezon v etoj parshivoj Sedanke, esli u menya dom v Nagasaki s otlichnoj yaponskoj prislugoj? -- A ya, -- mrachno soobshchil vyhodec iz Kosogo pereulka, -- toka-toka pered vojnoj zakupil u amerikancev partiyu podshtannikov iz batista. Podi, tepericha moi podshtanniki gluboko plavayut, uzhe potoplennye... vashimi krejserami! -- adresoval on svoj uprek neposredstvenno k michmanu. Panafidina dazhe pokorobilo. Na koj zhe chert oni riskuyut soboj v more, zachem l'etsya krov' v Port-Arture, esli eti yuvelirno-bel'evye merzavcy obespokoeny lish' svoimi dohodami? On reshil otklanyat'sya hozyaevam, a Viya Francevna vyzvalas' ego provodit'. Rastrogannyj ee vnimaniem, Panafidin skazal, chto etot chudesnyj den' nadolgo sohranitsya v ego serdce: -- Nadeyus', vy ponimaete moi chuvstva... Devushka vskinula palec k gubam, i Panafidin snachala ponyal ee zhest -- kak prizyv k molchaniyu. No zhest byl dopolnen ocharovatel'nym shepotom: -- Vot syuda... razreshayu. Tri sekundy. Ne bol'she. |tot mimoletnyj poceluj byl dlya michmana, kazhetsya, pervym poceluem v zhizni, no, esli by Panafidin obladal zhiznennym opytom, on mog by dogadat'sya, chto dlya Viechki on pervym ne byl. Prigorodnyj poezd otoshel ot perrona Sedanki eshche polupustym, zato na raz®ezde Pervaya Rechka passazhiry zapolnili ves' vagon. Sredi raznosherstnoj publiki i ogorodnikov s korzinami Panafidin zametil i michmana Igorya ZHiteckogo, kotoryj soprovozhdal kakuyu-to kostlyavuyu megeru. S bol'shim chuvstvom ona prizhimala buket polevyh cvetov kak raz k tomu mestu, gde u vseh zhenshchin priroda nametila priyatnoe vozvyshenie. V dannom sluchae vozvysheniya ne bylo, a plat'e damy bylo stol' zhe vyrazitel'no, kak i maskirovochnaya okraska krejserov... Otozvav na minutku priyatelya, Panafidin sprosil ego: -- Iz kakoj morskoj peny rodilas' tvoya volshebnaya Afrodita? -- Tsss... potishe, -- prosheptal ZHiteckij. -- U etoj milochki otlichnaya slyshimost' na samyh dal'nih distanciyah. Ona inspektrisa klassov vtoroj zhenskoj gimnazii imeni cesarevicha. -- Tak chego ej ot tebya nadobno? Ili, skazhem tochnee, chego tebe-to, bednomu, ot nee ponadobilos'? -- Tsss... -- povtoril ZHiteckij i vernulsya k inspektrise; do Panafidina doletal ego uverennyj tenorok: -- Ne sporyu, molodoe pokolenie nuzhdaetsya v dobrotnom vospitanii. Dopustim, vot ya, molodoj oficer... CHto ya v dannoj voennoj situacii mogu polozhit' na altar' otechestva? Ochen' mnogoe... Pri etih slovah megera vskinula ruku tochnym geometricheskim dvizheniem, slovno matros, peredayushchij na flazhkah signal ob opasnosti, i Panafidinu pokazalos', chto sejchas ona opustit ruku na sheyu ZHiteckogo, chtoby privlech' ego k sebe zaodno s buketikom. No ruka opustilas' pod lavku siden'ya, chtoby pochesat' nogu v sirenevom chulke. "Nu, Igor', pozdravlyayu s uspehom", -- ulybalsya Panafidin, vspominaya tri sekundy blazhenstva, poluchennye segodnya ot bespodobnoj Viechki Parchevskoj... Na krejsere ego vstretil ozabochennyj Plazovskij: -- A, bratec! Opyat' idem k Cusime... Doktor Soluha priglasil Panafidina v svoj krejserskij lazaret, ustroennyj v korabel'noj bane, splosh' vylozhennoj belymi metlahskimi plitkami. -- Esli by tol'ko k Cusime! -- vzdohnul on. -- No, kazhetsya, pojdem i dal'she -- do Kvel'parta... My vedem opasnuyu igru. Ne mozhet byt', chtoby Kamimura snova pozvolil nam hozyajnichat' na svoej kuhne. Vprochem, za hrabrost' ne sudyat, a nagrazhdayut. Takova priroda lyuboj vojny. No pri etom mne vspominayutsya starye nazvaniya staryh korablej starogo rossijskogo flota: "Ne tron' menya", "Avos'", "Ispugayu"... -- Avos' ispugaem! -- smeyalsya michman, schastlivyj. x x x Transport "Lena" uvel minonoscy, za nimi tronulis' krejsera, shumno dyshashchie vozduhoduvkami. Srazu voznikli neuvyazki: minonoscy zahlebyvalis' volnoj, v ih mehanizmah nachalis' avarii. SHli dal'she, vedya "sobachek" na buksirah, kak na povodkah... Vozle Genzana "sobachek" spustili s povodkov, i oni rinulis' iskat' dobychu. Pri etom No 204 zadel pyatkoj rulya podvodnyj kamen' i zakruzhilsya na meste, drugie ushli bez nego. Minonoscy vernulis' ne skoro, s ih zhiden'kih mostikov, pohozhih na etazherki, promokshie komandiry dokladyvali na mostik flagmanskoj "Rossii" -- vice-admiralu Bezobrazovu: -- Voennyh korablej v Genzane net, sozhgli kabotazhnikov... -- YA, dvesti desyatyj, obstrelyal yaponskie kazarmy, soldaty bezhali v sopki. Sklady v yaponskih kvartalah vzorvany. -- YA, dvesti odinnadcatyj: kitobojcy grafa Kejzerlinga pri nashem poyavlenii srazu podnyali anglijskie flagi... -- Tak pochemu ih ne stali topit'? -- Graf Kejzerling -- russkij poddannyj. Bezobrazov shvatilsya za rupor "matyukal'nika": -- Kakoj on russkij? Topit' nado bylo... psa! No 204 vzorvali, chtoby on ne meshal dvizheniyu. "Lena" zabrala minonoscy pod svoyu opeku i otvela ih vo Vladivostok. V kayut-kompanii "Ryurika" Hlodovskij skazal: -- CHto-to u nas ne tak... Ot etogo naleta na Genzan shumu mnogo, a shersti malo, kak s dranoj koshki. No yaponskaya agentura sejchas uzhe opoveshchaet Kamimuru o nashem poyavlenii. -- Otkazat'sya ot operacii? -- volnovalas' molodezh'. -- Net! No mozhno izmenit' general'nyj kurs i poyavit'sya v drugom meste, gde yaponcy ne zhdut nas... Sobytiya podtverdili opaseniya Hlodovskogo. No poka eshche ne bylo prichin dlya bespokojstva, i michman Panafidin cherez binokl' oglyadyval pribrezhnye korejskie derevni, kotorye otnosilo nazad -- na 17 uzlah hoda; skoro ot beregov Korei krejsera otvernuli v more. |kipazhi byli uvereny, chto kurs do Kvel'parta -- lish' dlya otvoda glaz. Matrosy govorili, chto sleduyut pryamo v CHemul'po: -- YAsnoe delo! Idem, chtoby vzorvat' "Varyag", kotoryj yaponcy iz vody uzhe podnyali. Nel'zya zhe terpet', chtoby krasa i gordost' flota hodila pod samurajskim flagom... Bylo ochen' zharko dazhe na mostikah, a v kotel'nyh otsekah ad kromeshnyj, i kochegary tam valilis' s nog. Noch'yu minovali Dazhelet, efir napolnilsya peregovorami protivnika. Iz treska razryadov i sumyaticy voplej telegrafisty vylovili nasushchnuyu frazu: "Russkie... presledovanie... unichtozhit'..." Panafidin zametil, chto komendor Nikolaj SHalamov pochti ne othodit ot nego, slovno nyan'ka, i eto michmanu podnadoelo: -- Konechno, spasibo tebe za materinskuyu zabotu obo mne, no vse zhe perestan' byt' ten'yu moej. SHalamov skazal, chto dobro nado pomnit': -- Vy menya, vashe blagorodie, ot katorgi izbavili. Mamen'ka iz derevni pishet, chtoby ya staranie proyavil. Ne serchajte! Delo nyne takoe -- vojna... malo li chto mozhet sluchit'sya? -- Esli chto i sluchitsya, bratec, tak ty ne menya spasaj, a moyu violonchel'... Ej-ej, ona stoit dorozhe lyubogo michmana. 18 iyunya posle obeda krejsera voshli v ZHeltoe more, a prolivy vozle Cusimy byli bezdymny, besparusny, bezlyudny. -- Ni dushi! Slovno na pogost zaehali, -- volnovalis' signal'shchiki. -- Kamimura-to nebos' so svoej Kamimurochkoj kakuyu-to gadost' zadumali... dobra ne zhdi! Samyh glazastyh matrosov sazhali po "voron'im gnezdam" na vysote macht, chtoby zaranee usmotreli opasnost': -- Valyaj, parya! Tebe, kak vorone, i mesto voron'e. Glyadi ne provoron', inache nakladem po shee... druzheski. Zahod solnca sovpal s pervym dokladom: -- Sleva dymy... mnogo dymov. Sprava tozhe... Na mostikah krejserov stalo i tesno i shumno. -- Schitajte dymy, -- velel Trusov glazastym. -- Devyat'... i eshche kakie-to. Vidat', minonoscev. Skoro raspoznali "Idzumo" pod fl