agom samogo Kamimury, za nim zheleznoj falangoj shla chetkaya liniya bronenosnyh krejserov. Ostal'nye korabli proecirovalis' na fone zahodyashchego solnca, pochemu ih siluety rasplyvalis'. Do Vladivostoka bylo 600 mil'! Bezobrazov nadel ochki i raspushil svoyu borodishchu: -- Popali... pryamo v sobach'yu svad'bu! Povorot na shestnadcat' rumbov! Krejseram perestroit'sya v stroj pelenga, chtoby otbivat'sya s kormovyh plutongov -- na othode... V moment razvorota russkih krejserov na obratnyj kurs Kamimura, navernoe, vspomnil ugrya, kotorogo on shvatil za glotku, i v nej chto-to zhalobno hrustnulo. Sejchas yaponskij admiral byl spokoen: vse bylo zaranee predusmotreno, i na putyah othoda russkih krejserov, popavshih v zapadnyu, on zablagovremenno rasstavil svoi minonoscy -- dlya ataki! -- Mozhno otkryvat' ogon', -- rassudil Kamimura. Bakovye orudiya ego krejserov izrygnuli grohot. x x x Uzhe temnelo, i vdol' gorizonta vyryvalis' zheltye snopy plameni, a poperek nih lozhilis' edkie luchi yaponskih prozhektorov. Russkie krejsera otbegali proch' ot Cusimy, na hodu perestraivayas' iz kil'vatera v peleng. Hlodovskij obhodil bortovye kazematy, gde vozle pushek nagotove stoyali matrosy. Sinie lampy, kak v pokojnickoj, osveshchali hmurye lica komendorov... Poputno starshij oficer sprosil Panafidina: -- Kak s nervami, Sergej Nikolaich? Michman vynul izo rta oficerskij svistok: -- Priznat'sya -- zhutko... Vladivostok gde-to tam, daleko, a zdes' na vseh parah gonyatsya za toboj i vot-vot shvatyat za hlyastik mundira... CHto distanciya? Sokrashchaetsya? -- Dumayu, ujdem. Esli ne podgadim s uzlami... Udivitel'no, chto staryj, iznoshennyj "Ryurik" slovno pomolodel: pospeshaya za svoimi tovarishchami, on derzhal 18 uzlov tak uverenno, budto ego sprysnuli "zhivoyu" vodoj. Ves' v nebyvalom napryazhenii, krejser melko drozhal, kak v oznobe, podgonyaemyj s yuzhnyh rumbov zheltymi spolohami yaponskoj grozy. V kayut-kompanii tak rastryaslo royal', chto ego klavishi prygali, slovno zuby perepugannogo cheloveka. V bufetah zvenel hrustal', melodichno vibriruya, v ryad s abazhurami raskachivalas' gromadnaya kletka s pticami, kotorye razom pritihli, chuya opasnost'. -- Igraem va-bank, -- govoril doktor Soluha. -- Esli v mashinah ne spravyatsya, vsem nam budet horoshij "bul'-bul'"... Strelka laga drognula, kosnuvshis' cifry "17". Odin uzel byl poteryan, a Kamimura eshche mog svobodno nabavit' uzlov. Kaperang Trusov s mostika nazvanival v mashiny. -- Umolyayu! -- krichal on. -- Proderzhites' eshche nemnogo. Ot vas vse zavisit... golubchiki, milen'kie, rodnen'kie! V propasti kochegarok yashchikami taskali sel'terskuyu i sodovuyu. S holodil'nikov snimali zapasy morozhenogo, a koki gotovili ledyanoj kofe. Vse dlya nih -- dlya kochegarov! Poluobmorochnye lyudi shurovali v topkah svirepoe plamya, obzhigayushchee ih obnazhennye torsy kak zharovni domennyh pechej. Vse ponimali -- serdcem, dushoj, soznaniem! -- stoit komu-libo iz krejserov poluchit' "pereboj" v mashinah, i Kamimura navalitsya na nih vsej moshch'yu eskadry. Na schetchikah laga ostavalos' 17 uzlov, i plamennyj gruzin Rozhden Aroshidze krichal: -- Molodec, "Ryurik"! Koli pridem domoj, vsyu mashinnuyu komandu poyu shampanskim... nichego ne pozhaleyu. Vah! Kamimura po-prezhnemu osveshchal temneyushchij gorizont zalpami iz bashen, no ego snaryady lozhilis' s nedoletom, i togda v komandah nashih krejserov slyshalsya smeh. Lyubopytnye vybegali iz nizov dazhe na yuty, chtoby svoimi glazami videt' protivnika ("Ego, -- pisal ochevidec, -- uzhe ploho bylo vidno, lish' dym da vspyshki vystrelov pokazyvali ego mesto"). YAponskie krejsera nachali otstavat'... Hlodovskij podnyalsya na mostik i skazal Trusovu: -- CHto-to ya ne ponimayu protivnika. Kamimura vedet sebya po-duracki. On mog by nabavit' eshche dva uzla, i togda ego artilleriya stala by lomat' nashi krejsera. -- Ne karkajte, Nikolaj Nikolaich, -- otozvalsya kaperang. -- YA myslyu inache: Kamimura so svoimi krejserami otstal ot nas umyshlenno... Izvestite flagmana i prozvonite vse kazematy: byt' gotovymi k otrazheniyu minnoj ataki! -- Slushayus', Evgenij Aleksandrych... Kamimura vse rasschital pravil'no: ego 11 minonoscev, sozdannyh na germanskih verfyah firmy "SHihau", pokachivalis' sredi voln, edva primetnye. Posle ugasaniya solnca oni razom vykatilis' iz zasady, budto sportsmeny na stremitel'nyh rolikah. V uzkih luchah krejserskih prozhektorov byli vidny dazhe ih komandiry... Oni atakovali brigadu s dvuh bortov srazu, chtoby rasseyat' vnimanie nashih komendorov, no oshiblis'. Krejsera mgnovenno ozhili, artillerijskim ognem razgonyaya etu svoru, slovno beshenyh sobak, i, rastrativ vpustuyu torpedy, yaponcy propali v nochi tak zhe vnezapno, kak i poyavilis'... Vot teper' mozhno perevesti duh. -- Kazhis', proneslo, -- govorili matrosy. |skadra Kamimury otstala, a potom vdrug snova osvetilas' ognem, chastym i besposhchadnym. Vdol' gorizonta metalis' iz storony v storonu prozhektora. |to Kamimura rasstrelival svoi zhe minonoscy, prinyav ih vo mrake za russkie. Ucelevshie pri atake nashih krejserov, oni tonuli, izbitye svoimi snaryadami... Esli eto tak, admiralu Kamimure predstoit ser'ezno zadumat'sya o svyashchennom akte harakiri! x x x Noch'yu "Ryurik" vydohsya mashinami zaodno s kochegarami i stal davat' lish' 13 uzlov. No vse ocenili podvig mashinnoj komandy i druzhno kachali pozhilogo Ivana Ivanovicha Ivanova, krejserskogo inzhenera-mehanika, kotoryj potom soznalsya: -- Skol'ko let na flote sluzhu, a plavat' ne nauchilsya. Vyderni iz-pod menya yaponcy palubu rodnogo krejsera, i ya -- pokojnik, a moya zhenushka -- vdovoyu na pensii... Vam-to, molodym, na vse eshche naplevat'! A mne, stariku, dumaetsya... Sred' nochi krejsera voshli pryamo v grozu, teplye shumyashchie livni obmyli ih paluby i, kazalos', oni snyali izbytok napryazheniya s lyudej i metalla. Vse stali pozevyvat': -- Uzh ya kak zavalyus' vo Vladivostoke na svoyu "kazennuyu", tak menya nikakoj bocmanyuga ne dobuditsya... Utrom krejsera vstretili v more gromadinu anglijskogo suhogruza "CHel'tenhem", i vahtennye oficery na mostikah toroplivo listali spravochniki Llojda... Nashli to, chto nado: -- SHest' tysyach tonn, rabotaet na yaponcev ot londonskoj firmy "Doksford"... Eshche do nachala vojny obsluzhival yaponskuyu armiyu krejserami do CHemul'po i Fuzana. Budem brat'! "Prizovaya partiya" obnaruzhila v tryumah "britanca" vazhnye strategicheskie gruzy, cennoe oborudovanie dlya zheleznoj dorogi Seul -- CHemul'po (kotoraya stroilas' yaponcami rekordnymi tempami, dazhe po nocham -- pri svete fakelov)... Stucha na trapah prikladami karabinov, na bort "CHel'tenhema" uzhe vysazhivalis' sorok russkih matrosov. Kapitan popalsya s polichnym, no eshche ogryzalsya, protestuya: -- |to nasilie, eto piratskij akt, mir vas osudit... -- Nu ladno, kep. U nas v Peterburge tozhe est' professura mezhdunarodnogo prava, oni razberutsya... Otkuda u vas takoe chudesnoe derevo v shpalah? |to nikak ne yaponskoe. -- Amerikanskoe, -- byl vynuzhden priznat' kapitan... Podvyvaya sirenami, krejsera voshli v Zolotoj Rog. Vladivostok raspahnul im svoi zharkie ob®yatiya... No komandiry krejserov imeli nemalo pretenzij k shtabu, kotoryj splaniroval operaciyu naugad, i moglo sluchit'sya, chto ni odin iz treh korablej ne vernulsya by obratno. Osobenno vozmushchalo zasluzhennyh kaperangov, chto ih boevye otchety budet teper' "redaktirovat'" kavtorang Klado. Komandir "Rossii", Andreev, i bez togo nervnyj, vernulsya ot Cusimy, blagouhaya valer'yankoj: -- Esli boevye dejstviya moego krejsera skladyvalis' v usloviyah morskogo teatra, to kak zhe mozhno ispravlyat' ih postoronnim lyudyam v usloviyah tylovogo berega? |dak vy skoro ne tol'ko redaktora, no i rezhissera navyazhete brigade... Skrydlov skazal, chto emu plevat' na vse bumagi, no, k sozhaleniyu, bumagam pridayut bol'shoe znachenie tam: -- Na cherdakah velikoj imperii! CHto vy, Andrej Porfir'evich, na menya vz®elis'? Klado ne zarezhet vas. CHto-to ispravit, gde-to citatku nauchnuyu dobavit, chto-to i vycherknet, i vash suhoj kazennyj otchet, glyadish', zaigraet vsemi kraskami. Trusov pomalkival za svoj "Ryurik", no v besedu kruto vlomilsya Nikolaj Dmitrievich Dabich, komandir "Gromoboya": -- Kogda ya, ochevidec, pishu otchet, eto istoriya podlinnaya. Esli zhe ee propustit' cherez zhernova teorij gospodina Klado, ona stanovitsya istoriej oficial'noj. Mezhdu nimi bol'shaya raznica: pravda istinnaya i pravda nadumannaya... Pri vstreche s komandirami krejserov Klado podverg ih surovoj kritike; skromno, no s vazhnym dostoinstvom on obvinil ih v tom, chto oni "drapali" ot krejserov Kamimury: -- A pochemu by vam ne prinyat' chestnogo boya? Kuda delis' luchshie boevye tradicii imperatorskogo flota? Evgenij Aleksandrovich Trusov ne sterpel: -- Vy snachala pobyvajte tam, otkuda my vernulis', a potom uzh rassuzhdajte, kak spasat'sya na beregu, kogda v more beda. Skol'ko bylo nas i skol'ko bylo yaponcev, skol'ko daval uzlov Kamimura i skol'ko mogli my vyzhat'... Vy eto uchityvajte! A skoro "blagodarnaya" obshchestvennost' Vladivostoka podnesla kavtorangu Klado "imennoe" oruzhie. Den'gi na podarok sobirali po podpiske. Sredi prochih vnes chetyre rublya i doktor Parchevskij. Imennoe oruzhie vruchali v zdanii gorodskoj dumy. x x x Nakonec v pechati byl obnarodovan spisok nagrazhdennyh oficerov i matrosov brigady vladivostokskih krejserov, no v etom spiske otsutstvovalo imya nashego michmana... Panafidin snachala dazhe ne soobrazil, chto proizoshlo, a kogda ponyal, to stydilsya smotret' lyudyam v glaza. Tol'ko svoemu kuzenu Plazovskomu on vyskazal vse, chto dumal: -- Bylo by nepristojno i glupo sprashivat', pochemu menya oboshli. Ty, yurist, skazhi, gde zakonnaya pravda zhizni? -- Zakon i pravda zhizni -- dva razlichnyh ponyatiya, kotorye vzaimno istreblyayut drug druga. Sovetuyu zabyt' oskorblenie i sluzhit', kak sluzhil ran'she: chestno i svyato! -- "CHestno i svyato", -- perezhival Panafidin. -- No gde zhe samaya primitivnaya spravedlivost'? Razve ya ne delal vse, chto polozheno voennomu cheloveku? Razve ya ne staralsya?.. Na Aleutskuyu on bol'she ne poshel, ne poehal i na dachu k Parchevskim; michmana ugnetal takoj pozor, budto ego zaklejmili vseobshchim poruganiem. I stalo sovsem nevmogotu, kogda on uznal, chto Igor' ZHiteckij poluchil Stanislava 3-j stepeni... Za chto? |toj kaverzy bylo uzhe ne snesti, i on reshil pogovorit' s kapitanom 1-go ranga Trusovym: -- O sebe i svoih obidah ya gotov by molchat'. No teper' ya sovsem nichego ne ponimayu: orden Stanislava, k kotoromu ya byl predstavlen, poluchil chelovek, spokojno sidevshij na beregu i zanimavshijsya boltovnej na vsyakie otvlechennye temy... Trusov tozhe ne skryval svoego vozmushcheniya: -- YA sam ne razumeyu, kak eto moglo sluchit'sya. Mozhet, u vas est' kakie-to grehi, o kotoryh mne neizvestno? -- Odin moj greh -- igrayu na violoncheli... Trusov obratilsya za raz®yasneniyami k Bezobrazovu. -- YA ne znayu, kto vycherknul Panafidina iz nagradnyh spiskov, -- skazal tot, -- no smeyu zaverit' vas chestnym slovom, chto michmana ZHiteckogo nikto iz nas k ordenu ne predstavlyal. Trusov obratilsya k Skrydlovu, prosya komanduyushchego flotom ob®yasnit', kak eto moglo sluchit'sya, chto odin michman, torchavshij na beregu, sdelalsya kavalerom, a drugoj michman, "tabanivshij" na krejserah vahtu za vahtoj, ostalsya, kak govoryat cyganki, pri svoih interesah. Skrydlov mrachno vziral na komandira "Ryurika": -- Pover'te, v spiskah na predstavlenie k ordenam flot ZHiteckogo ne uchityval. ZHiteckij poluchil Stanislava po lichnoj protekcii inspektrisy zhenskoj gimnazii imeni cesarevicha. -- Kakoe zhe otnoshenie k flotu eta sterva imeet? -- Da nikakogo! -- obozlilsya Skrydlov. -- No ee d'yavol sil'nee nashego d'yavola. Ona sohranila davnie svyazi s Peterburgom, nagrazhdenie ZHiteckogo podderzhal i Klado... Sami znaete, svoego telenka i korova oblizhet. x x x Panafidin nabil den'gami bumazhnik i otpravilsya v "SHato-de-Fler", gde sluchajno povstrechal aktrisu Nininu-Petipa, skazavshuyu emu, chto ona uezzhaet v Peterburg. -- Posle menya ostalis' goloveshki sgorevshego teatra... A vy, Serezha, ya vizhu, pechal'nyj? S chego by eto? CHuzhoj zhenshchine s chuzhoj sud'boj michman vyplakal svoi obidy. Mariya Mariusovna otneslas' k ego rasskazu spokojno: -- Vy, Serezha, eshche rebenok, i vy ne znaete, kak umeyut obizhat'... |to k vam eshche ne prishlo! Konechno, ya ponimayu, oficera ukrashayut ordena, kak zhenshchinu reputaciya. No ya dumayu, chto ordena vashemu bratu zarabotat' vse-taki legche, nezheli zhenshchinam slozhit' o sebe horoshuyu reputaciyu... Ne smotrite na menya s takim neschastnym vidom. Koleso fortuny kruzhitsya bezostanovochno, kak v yarmarochnoj karuseli. Vspomnite-ka luchshe, chto bylo pisano na kol'ce carya Solomona: "I eto projdet..." Panafidin v etot vecher reshil vypit' "kak sleduet". -- Van-Syu! -- podozval on oficianta. -- Segodnya ty u menya ne ostanesh'sya bez dela. Nu-ka, nachinaj podavat' s takim zhe uspehom, s kakim elevatory podayut snaryady k pushkam... Pito bylo "kak sleduet", i zatem okazalos' ochen' trudno restavrirovat' v pamyati podrobnosti. On zabyl restoran s Ni-ninoj-Petipa, zabyl i Van-Syu, no pomnil sebya uzhe na ulice. Ulica byla pochemu-to ochen' smeshnaya. I samym smeshnym na etoj ulice byl, navernoe, on sam. Potom slovno iz zheltogo tumana vyplyla gigantskaya figura matrosa, i Panafidin uznal ego: -- A-a, opyat' ty... Nikoraj-nikoraj-nikoraj... Panafidin ruhnul v ob®yatiya Nikolaya SHalamova, i komendor podhvatil ego, kak rebenka, pochti nezhno gudya nad nim: -- Vashe blagorodie, da vy menya... da ya za vas! Ej-ej, i mamen'ka nakazyvala, chtoby ya... Derzhites' krepshe! Na krejser v samom luchshem vide... prihodi, kuma, lyubovat'sya! SHalamov dotashchil Panafidina do pristani, berezhno, kak dragocennuyu vazu, peredal ego na dezhurnyj kater. -- Ostorozhnee, bratcy, -- vnushal on grebcam. -- |to zolotoj chelovek, tol'ko pit' isho ne nauchilsya kak sledovait... U trapa "Ryurika" michmana prinyali falrepnye, oni otnesli ego "prah" do kayuty, tam vestovye ulozhili v postel': -- Nichego... S kem ne byvaet? Koneshno, obideli cheloveka. V samom dele, s etimi ordenami -- tol'ko nachni ih sobirat', tak zhizni ne vozraduesh'sya. Skol'ko iz-za nih horoshih lyudej propalo! U nas-to eshche nichego, ordena ne shire blyudechka. A vot u shaha persidskogo, mne kum skazyval, est' takie -- s tarelku! Ezheli ih vse na sebya navesit', tak srazu gorbatym stanesh'... Panafidin krepko spal. A na pochte Vladivostoka ego zhdalo pis'mo iz Revelya, gde admiral Zinovij Rozhestvenskij speshno formiroval 2-yu Tihookeanskuyu eskadru. x x x On prosnulsya v tri chasa nochi, dogadyvayas', chto do kojki dobralsya ne sam i razdevali ego chuzhie ruki. S pereborki kayuty na michmana surovo vziral Dzhuzeppe Verdi, kotorogo mnogie prinimali za pisatelya Turgeneva, s drugoj fotografii smotrel professor Verzhbilovich, igrayushchij na violoncheli, i kogda-to on byl nastol'ko dobr, chto vnizu fotografii ostavil trogatel'nuyu nadpis': "Moemu ucheniku. S nadezhdoj..." Michman dobezhal do rakoviny, ego burno vyrvalo. -- Kakie tut nadezhdy? T'fu ty, gospodi... "Ryurik" spal. Tol'ko iz kayut-kompanii sochilas' v oficerskij koridor slabaya poloska sveta da brenchala lozhechka v stakane. |to balovalsya chajkom starejshij chelovek na krejsere -- shkiper Anisimov v range titulyarnogo sovetnika. On ugostil michmana krepko zavarennym chaem. -- Nu chto, milyj? Podgulyali vchera? -- Da. Nichego ne pomnyu. -- Byvaet. Kto iz nas s chertyami druzhby ne vel? Vot ya, k primeru. Eshche molodym matrosom, v carstvovanie Nikolaya Pervogo, odnazhdy tak zakrutil v Marsele, chto tozhe pamyat' otshiblo. Ochnulsya uzhe na doske, a menya sekut, a menya sekut... Panafidin "opohmelyalsya" chaem. Nad golovami sobesednikov pokachivalas' kletka so spyashchimi pticami. -- Vasilij Fedorovich, skol'ko zhe vam let? -- Sem'desyat vtoroj, a chto? -- Da net, nichego. YA tak... Konechno, stranno bylo videt' za stolom kayut-kompanii boevogo krejsera vethogo titulyarnogo sovetnika, kotoryj vysluzhilsya iz matrosov i dozhdalsya uzhe pravnukov. -- Vasilij Fedorovich, a sluzhit' vam ne skushno? -- Tut za den' tak namorduesh'sya s palubnym hozyajstvom, chto ne znaesh' potom, kak nogi do kojki dotyanut'... Do skuki li? Odno ploho -- bessonnica. Nikolaj Petrovich Soluha daval mne kakie-to kapel'ki, da vse ne spitsya... Ot razgovora lyudej potrevozhilis' v kletke pticy. -- Vasilij Fedorovich, mozhno sprosit' vas? -- Radi boga, o chem ugodno. -- A vy ne obidites' na glupost' voprosa? -- CHto zh na glupost'-to obizhat'sya? Sprashivajte. -- My lyudi... u nas dolg, prisyaga, -- skazal Panafidin. -- No, sluchis' strashnyj boj v okeane, vdali ot beregov, nash krejser zatonet, a chto zhe stanetsya s nashimi ptichkami? SHkiper podsypal v chaj kazennogo saharku. -- Kletku otkroem, oni i razletyatsya. -- Kuda? -- |to ihnee delo, michman. Ne nashe, ne chelovech'e... "Pticy razletyatsya, a -- my? Kuda denemsya my, lyud i?" Anisimov podnyalsya i otorval listok kalendarya: -- Vremya-to kak letit, gospodi... ne uspevaesh' opomnit'sya. Davno li vo l'dah stoyali, a uzhe iyun'... Nu ladno. Pojdu. Mozhet, i udastsya vzdremnut' do pobudki. Dushno chto-to!.. Itak, chitatel', my v grozovom iyune 1904 goda. x x x Zolotoj zapas Rossii v desyat' raz prevyshal yaponskij, i Strana voshodyashchego solnca vsyu vojnu trevozhno oziralas' po storonam: kto by ej odolzhil? Esli by ne shchedrost' bankirov Siti, pridvinuvshih svoyu kormushku k samurajskomu rylu, YAponiya ne proderzhalas' by i polugoda... K iyunyu 1904 goda valyutnyj zapas Tokio byl ischerpan, a parohod "Koreya" amerikanskoj kompanii "Pasifik Mejl'", tayashchij v sebe milliony dollarov ocherednogo zajma, ne shel na pomoshch', ibo amerikancy boyalis' frahtov "na tot svet". Lyudskie resursy YAponii tozhe podhodili k koncu: v armiyu rekrutirovali molodezh' prizyva 1906 goda, pod znamena istrepannyh divizij Kuroki, Nogi i Oyama vozvrashchali pozhilyh soldat zapasa. Vse trudnee stalo podnimat' soldat v ataki. Sluchai nepovinoveniya uchastilis', a za eto tyur'ma, da eshche kakaya! Poroyu na fronte tvorilis' strannye dela: iz yaponskih okopov slyshalis' prizyvy po-russki: -- Idite skoree... oficery ushli! Nas malo... Inogda yaponec brosal svoyu "arisaku" s patronami: -- Vot i vse! YA nikogda ne hotel voevat' s vami... |ti nastroeniya podkreplyalis' rukopozhatiem, kotorym na Mezhdunarodnom kongresse Vtorogo Internacionala obmenyalis' dva cheloveka: Sen Katayama, predstavlyavshij rabochij klass YAponii, i Plehanov, predstavitel' russkogo proletariata... V Tokio predchuyali krizis (voennyj, finansovyj, politicheskij), a mozhet byt', dazhe i polnoe porazhenie. Letom YAponiya uzhe nachala zondirovat' pochvu dlya zaklyucheniya mira. CHerez pobochnye kanaly diplomatii, tekushchie bliz glavnogo rusla mezhdunarodnoj politiki, nashemu ministru Vitte bylo predlozheno vstretit'sya gde-libo na evropejskom kurorte s yaponskimi predstavitelyami i nachat' peregovory o mire eshche do... padeniya Port-Artura! Pri etom yaponskie diplomaty ugrozhali, chto potom usloviya peregovorov budut inye, bolee zhestkie, bolee oskorbitel'nye dlya chesti Rossijskoj imperii. Imenno v iyune podnyala shum yaponskaya pressa: "Nel'zya ne voshishchat'sya podvigami russkih moryakov! -- pisali v gazetah Tokio. -- Osobenno prevoshodno postupila eskadra (otryad, skazhem tochnee) vladivostokskih krejserov s nashimi transportami, dav polnuyu vozmozhnost' spaseniya nevoyuyushchim lyudyam, togda kak ona (eskadra) imela polnoe pravo pustit' na dno vse nashi korabli s voennym flagom na machtah..." Na poslednij vizit krejserov Bezobrazova k Cusime, na ih besprimernyj othod bez poter' k Vladivostoku gazety Tokio otvechali uprekami lichno Kamimure: "Kakaya nizkaya komediya! Oficery v portah uzhe zagotovili shampanskoe v uverennosti, chto Kamimura pobedit. No shampanskoe ostalos' neraskuporennym... My ot imeni vsego yaponskogo naroda trebuem, chtoby pravitel'stvo sdelalo samoe ser'eznoe zamechanie eskadre Kamimury!" 19 iyunya na ulice Tokio, gde stoyal dom Kamimury i gde prozhivala ego sem'ya, s utra stala sobirat'sya vozbuzhdennaya tolpa, vykrikivaya ugrozy po adresu admirala: -- Smert' emu! Smert' i nishcheta ego semejstvu... Svoimi odezhdami i manerami eti ozloblennye lyudi s zhilistymi kulakami nikak ne napominali vyhodcev iz prostonarod'ya. Net! Tolpa sostoyala iz delovyh lyudej YAponii, vyshedshih na ulicu iz kontor bankov, iz direkcij firm, iz tajnyh podvalov finansovoj mafii. Dlya nih (imenno dlya nih!) russkie krejsera Vladivostoka, bez straha rassekavshie yaponskie kommunikacii, stali glavnoj prichinoyu ih bankrotstva... V strane uzhe konchalsya hlopok. Zaem v valyute zaderzhivalsya. Gruzy voennogo syr'ya zastryali v portah. Korabli zagasili plamya v topkah kotlov. Zavodam YAponii ugrozhal zastoj. Strahovka za gruzy udvoilas', dazhe utroilas'... -- Vo vsem etom, -- krichali delovye lyudi, -- povinen zhalkij i truslivyj admiral Kamimura... Smert' emu! Pust' on zakonchit svoyu zhizn' na kolenyah, stoya na krasnoj cinovke... Policiya ne vmeshivalas'. Pod gradom kamnej vyletali stekla iz okon. Ruhnuli s petel' hrupkie dveri. Neschastnaya zhena admirala, shvativ detej, spasalas' begstvom. Podozhzhennyj s chetyreh storon, dom Kamimury zharko pylal. Tokijskaya birzha rasplatilas' s admiralom za russkie krejsera... ...Vot i vecher. Kamimura poslushal, kak vnutrennie otseki ego flagmana "Idzumo" napolnyayutsya hrapeniem matrosov. Gde-to na shkafute krejsera eshche hryukali otoshchavshie svin'i, kotoryh davno pora zarezat', chtoby dostavit' radost' komandam. Veter razduval nad otkrytym illyuminatorom zheltye zanaveski. Vyslushav doklad flag-oficera, Kamimura skazal: -- YA lyagu spat'. Razbudite menya rovno v polnoch'. Korotkogo sna hvatilo, i golova rabotala yasno. Admiral snyal mundir i nakinul na sebya kimono. Tiho opustilsya na krasnuyu cinovku. Koleni skripnuli, kak sharniry staroj mashiny, davno ne vedavshej smazki. Pal'cem on oproboval ostrotu lezviya kinzhala. Potom, obnazhiv zhivot, Kamimura myslenno provel na svoem chreve te linii, kotorye sposobny reshit' vse. Snachala kinzhal vojdet v levyj bok. Zatem ego nado rezko perebrosit' vpravo primerno na 5 santimetrov nizhe pupka. Gde-to imenno zdes' zatailas' ego dusha. No eto eshche ne vse. Reshitel'nym dvizheniem po vertikali kinzhal rassudit vopros o krejserah-nevidimkah... Akvarium, gde ran'she zhil pechelijskij plennik, byl pust, a ot doma admirala ostalos' pozornoe pepelishche... Kinzhal, zvenya, vdrug otletel v ugol salona. -- Net! Net! Net! -- chetko proiznes admiral, podnimayas' s krasnoj cinovki, snova skripya sustavami. -- Byvaet, chto dazhe obez'yana padaet s dereva. No, upav na zemlyu, ona opyat' vsprygivaet na derevo -- eshche vyshe, eshche smelee... Kamimura zavel grammofon, postaviv na disk londonskuyu plastinku. Dalekie golosa inogo mira obodrili ego: Zagrustili vy opyat', ne ogorchajtes'. Ulybajtes', ulybajtes', ulybajtes'... Kamimura ulybalsya, ulybalsya, ulybalsya! x x x S berega vozvratilsya ieromonah Konechnikov. -- Takaya zharishcha v gorode, -- govoril on Panafidinu, -- mne, yakutu, prosto dyshat' nechem. -- Navernoe, byli v institute, otec Aleksej? -- Da net, na pochtamte. Vot, kstati, i pis'mo dlya vas prihvatil. CHitajte. SHtamp-to, ya glyazhu, revel'skij... Michmanu pisal iz Revelya ego dal'nij rodstvennik, komandir minonosca "Gromkij", kapitan 2-go ranga Kern, kotorogo Panafidin s detstva privyk nazyvat' "dyadya ZHorzh". Kern soobshchal, chto vesnoyu emu dovelos' pobyvat' v tverskom zaholust'e, v panafidinskih Malinnikah, kogda-to prinadlezhavshih Praskov'e Osinovoj, urozhdennoj Vyndomskoj; syuda, v Malinniki, iz sosednego Mihajlovskogo naezzhal gostit' Pushkin... Kavtorang Kern soobshchal iz Revelya: "YA eto vse pishu, Serezhen'ka, chtoby posle vojny ty navestil Malinniki i svoe Kurovo-Pokrovskoe, navel by poryadok v bumagah svoih prashchurov. Tam est' chto spasat' ot myshej i pozharov. "Panafidinskij letopisec", v kotorom predstavleny tvoi predki s 1734 goda, ya videl v rukah dyadi Mishi uzhe obgorelym po krayam, sil'no istrepannym. ZHal', esli vse propadet. Kak ni skromnichaj, no vse-taki imenno my, Kerny, Vul'fy i Panafidiny, so vremenem dolzhny privlech' vnimanie budushchih istorikov, ibo za mogilami nashih pradedov, za kustami sireni nashih obnishchavshih usadeb eshche dolgo budet sverkat' belozubaya ulybka molodogo Pushkina..." V konce pis'ma "dyadya ZHorzh" vyrazhal nadezhdu, chto skoro obnimet ego vo Vladivostoke: "Obognem eskadroyu etot sharik, prorvemsya s boem u Cusimy, i zaranee priglashayu tebya v restoran na Svetlanskoj". Panafidin pokazal eto pis'mo Plazovskomu: -- Sidya zdes', chto ya mogu sdelat'? Napishu dyade Mishe v Malinniki, chtoby peredal nash "Panafidinskij letopisec" v Russkoe genealogicheskoe obshchestvo. Oni tam svoj zhurnal izdayut, pust' napechatayut... Kak ty dumaesh', Danechka? Plazovskij sovetoval "smotret' v koren'": -- Nu chto tam genealogiya? Nauka dlya uzkogo kruga rafinirovannyh gurmanov, kotorye uzhe oblopalis' istoriej. Luchshe peredat' pushkinistam. Hotya by takomu znatoku Pushkina, kak Modzalevskij, vot i pust' on tam kovyryaetsya... YA slyshal, ty vchera opyat' chego-to pilikal na svoem "gvarneri"? -- Proboval. Ploho. Otvyk. Ogrubel. Plazovskij nervno poigryval shnurkom pensne, kak balovannaya zhenshchina igraet na grudi nitkoj dragocennogo zhemchuga. -- Serezha, ty sposoben verno ocenivat' sobytiya? -- Nu? -- YA ved', ty znaesh', ne kaperang Stemman, kotoryj otkryl dlya sebya Vagnera ili CHajkovskogo iz hripyashchej truby grammofona. No vse-taki ya, tvoj kuzen, hochu dat' rodstvennyj sovet. -- Nu? -- Ostav' violonchel' na beregu. -- Pochemu? -- Sam ne malen'kij, netrudno i dogadat'sya, chem eta voznya s krejserami Kamimury dlya nas mozhet zakonchit'sya. -- CHem? -- Durak! Kogda-nibud' vrezhut "Ryuriku" pod vaterliniyu... vot togda i zaigraesh' na violoncheli nechto bravurnoe. Sergej Nikolaevich podumal. I dazhe obozlilsya: -- Net! Esli chto i sluchitsya, tak budet hot' kogo obnyat' na proshchanie. Vot obnimu "gvarneri" -- i proshchaj, muzyka. Da i stoit li bit' po otsekam "vodyanuyu trevogu" ran'she vremeni? Ne zabyvaj, chto vse russkie lyudi neispravimye fatalisty. Iz vseh hudshih variantov my nadeemsya, chto nam vypadet samyj luchshij... Spokojnoj nochi, Danya. "Ryurik" kachnula volna. On vzdrognul, slovno chelovek v dremote, zhalobno zvyaknuli v ego klyuzah yakornye cepi, na kotoryh s vechera ustroilis' nochevat' gromadnye kraby. "Ryurik" snova pritih, budto zasypaya. V ego zheleznyh arteriyah tiho pul'sirovala ostyvayushchaya krov' tehnicheskih masel i para. Krejser spal. I spali lyudi etogo krejsera... CHast' vtoraya. Kleshchi Vladivostok, istomlennyj zharishchej, zhil obydennoj tylovoj zhizn'yu. Obyvateli postepenno privykli k mysli, chto vojna bushuet gde-to daleko, ih ona ne kosnetsya. Vse tak zhe katili na dutyh shinah izvozchiki, derushchie po chervoncu "iz konca v konec", na ulicah bojko torgovali cvetami i morozhenym, damy vypisyvali tualety iz Parizha, bogachi vylakali v "SHato-de-Fler" vse shampanskoe i pereshli na "Abrau-Dyurso". V kitajskih lavchonkah na Semenovskom rynke shevelilis', kak chervi, trepangi, pohozhie na ozhivshie vdrug sigary, v feshenebel'nyh magazinah ne perevodilis' tovary iz SHanhaya i Gonkonga, kitajskie kupcy ubezhdali pokupatelej ne skupit'sya: -- Moya tovala plodavaj dalom... osen' desevo! "Vestnik Vladivostoka" skorbel o padenii nravstvennosti pochtennyh otcov semejstv, kotorye v dni vojny obreli "vtoruyu molodost'", a nashestvie stolichnyh etualej durno vliyalo na yunyh gimnazistok. Pod zaglaviem "CHelovek-molniya" gazety opoveshchali o tom, chto vladelec zhenskogo hora, nekto Puzyrev, bezhal iz Vladivostoka, pohitiv kassu, mnogie iz ego horistok ostalis' na bobah, na zato v "interesnom polozhenii"... ZHarko, dushno. Okna v gorode otvoreny nastezh'... Duhovye orkestry napominali o vojne pesnej o "Varyage", uzhe togda stavshej narodnoj. V rukah matrosov yarostno uhali sverkayushchie truby gelikonov, bilis', zvenya, shipyashchie med'yu tarelki, a barabany vystukivali trevozhnuyu drob': Proshchajte, tovarishchi, s bogom, ura! Kipyashchee more pod nami! Ne dumali my eshche s vami vchera, CHto nynche umrem pod volnami... Letom bez lishnej shumihi nachalas' sekretnaya operaciya vspomogatel'nyh krejserov Dobrovol'nogo flota Rossii, chtoby pomoch' svoim dal'nevostochnym sobrat'yam. Angliya sverhbditel'no storozhila prolivy mira, tryaslas' nad svoim Gibraltarom, ne pozvolyala turkam propuskat' cherez Bosfor i Dardanelly boevye suda CHernomorskogo flota. Odnako nashi "Smolensk" i "Peterburg" minovali tureckie prolivy pod kommercheskim flagom, a v Krasnom more oni podnyali boevye styagi, ukrepiv na palubah pushki, do etogo spryatannye v tryumah. 1 iyulya oni arestovali britanskij suhogruz "Malakka", dostavlyavshij v YAponiyu cennyj strategicheskij gruz -- vzryvchatye veshchestva, listy bronevoj stali i prochee. Arestovav eshche tri anglijskih korablya, "dobrovol'cy" otpravili ih v russkie porty. Nikto eshche ne predvidel posledstvij etoj vojny rejderov, kotoruyu stol' otvazhno ob®yavila Rossiya... Telegrafnye kabeli agentstva Rejter, oputavshie mir, kazalos', skoro lopnut ot obiliya informacii, kotoraya s beregov Tihogo okeana izvergalas' na golovy chitatelej, kak nechistoty iz trub kanalizacii. London byl glavnym cenzorom Evropy: imenno tam kastrirovali pravdu o sobytiyah v mire, otsekaya v telegrammah spravedlivoe o Rossii, podcherkivaya vse porochashchee Rossiyu, pochemu v drugih gosudarstvah, cherpavshih informaciyu agentstva Rejter, otnoshenie k russkomu narodu stanovilos' vse huzhe i huzhe, a otnoshenie k yaponcam uluchshalos'. SHirokoj publike eshche ne bylo togda izvestno, chto Al'fred fon SHliffen, nachal'nik germanskogo genshtaba, sovetoval kajzeru ispol'zovat' trudnosti Rossii na Dal'nem Vostoke, chtoby obrushit'sya na nee s zapada vsemi silami. Imenno eta ugroza so storony Germanii i Avstrii ne pozvolyala Rossii snyat' so svoih zapadnyh rubezhej regulyarnye, otlichno osnashchennye divizii. Peterburg ne stronul iz gorodskih kazarm i svoyu zheleznuyu, nepobedimuyu gvardiyu, sposobnuyu bystro i reshitel'no izmenit' ves' hod vojny. Kuropatkin, sidya pod ikonami, postoyanno treboval podkreplenij, i skoro ego armiya stala nichut' ne men'she yaponskoj. Armiya v Man'chzhurii rosla, rosla i rosla, a Kuropatkin vse pyatilsya, pyatilsya, pyatilsya ("Trezvyj vzglyad na veshchi!")... -- CHem dal'she uglubyatsya yaponcy v Man'chzhuriyu, -- dokazyval on nedokazuemoe, -- tem luchshe dlya nas. YA schitayu, chto nam mozhno otstupat' i dalee, vplot' do Harbina, chtoby ot Harbina nanesti yaponcam udar sokrushayushchej sily. K sozhaleniyu, Genshtab ne podderzhal moego mneniya... Ponyatno, pochemu ne podderzhal: ne takie uzh tam naivnye sideli! Kuropatkin ne stol'ko zhazhdal pobedy nad vragom, skol'ko strashilsya porazheniya. Kazhetsya, on zabyl zavet Skobeleva, svoego uchitelya: "Esli ochen' boish'sya byt' pobezhdennym, tebe nikogda ne byvat' v pobeditelyah..." Kuropatkin ne umel voevat' vsem frontom, on voeval otdel'nymi otryadami. Pri etom sovershal hitrye manevry, no ne vojskami, a kancelyarskimi bumagami. Sovetskij istorik A. I. Sorokin pisal: "Ot nachal'stva Kuropatkin zashchishchalsya perom. Kak opytnyj byurokrat, on ochen' skladno pisal, umel pustit' pyl' v glaza, chernoe prevrashchal v beloe". Kuropatkin ne tol'ko shchegolyal perom, on fal'sificiroval voennoe polozhenie (svoe i protivnika), govorya poprostu -- vral, i svoim vran'em vvodil Peterburg i Genshtab v zabluzhdenie. Svoi neudachi on opravdyval otmenoj telesnyh nakazanij v vojskah: "Vot esli by sekli nashih vanek-vstanek, kak ran'she, glyadish', i davno by podpisali mir v Tokio..." Podpol'naya pressa opoveshchala rossiyan: Kuropatkinu obidno, CHto ne strashen on vragam. V pole bes nas vodit, vidno, Da kruzhit po storonam. A Oyama nastupaet Noch'yu i pri svete dnya. Posmotri, von-von igraet, Duet, plyuet na menya... Strategiya postoyannogo otstupleniya tozhe nikak ne ustraivala carizm! Namestnik Alekseev (po slovam togo zhe A. I. Sorokina) "rekomendoval, sovetoval, obrashchal vnimanie v otnoshenii boevogo ispol'zovaniya vojsk; sam zhe Kuropatkin, ne buduchi v sostoyanii razobrat'sya v proishodyashchem, upryamo osushchestvlyal svoj plan -- otstupat' vo chto by to ni stalo, uvlekaya yaponcev v glub' Man'chzhurii". Ukazaniya namestnika Kuropatkin poprostu ignoriroval. No, otstupaya, on otryval armiyu vse dal'she ot flota, obrekaya Port-Artur na yavnoe porazhenie. Alekseev sovershil nemalo oshibok. No eshche nikto ne osudil ego za passivnost', ot porazhencheskih nastroenij on byl dalek. Sidya v Mukdene, admiral iz svoego dvorca dokazyval Kuropatkinu propisnye voennye istiny. On vernee i gramotnee ocenival vzaimosvyaz' flota s armiej. Namestnik izo vseh sil "vytalkival" i eskadru Vitgefta iz Port-Artura, hotya on, kak admiral, ponimal posledstviya etogo riska. -- Dopustim, -- rassuzhdal namestnik, -- v otkrytom boyu s Togo nasha eskadra poteryaet odin-dva bronenosca. Ih material'naya cennost' nichtozhna po sravneniyu s konechnym rezul'tatom vojny. Kogda my peremestim eskadru Vitgefta vo Vladivostok, u nas ne budet Port-Arturskoj eskadry, kak ne budet i otryada vladivostokskih krejserov. Zato u nas poyavitsya Tihookeanskij flot! V etom sluchae nash protivnik budet postavlen pered novoj dlya nego strategiej na more, i eta novaya strategiya s novoj dislokaciej flota sputaet ego kovarnye plany... |to horosho ponimaet admiral Togo, derzhashchij Vitgefta vzaperti, no etogo ne zhelaet ponyat' admiral Vitgeft, nesoglasnyj vylezat' iz svoego gal'yuna. Nash flot popal v yaponskie kleshchi, i eti kleshchi nadobno razorvat'. CHem skoree, tem luchshe dlya nas... CHto, ya skazal neponyatno? x x x -- |to, nakonec, nevynosimo! -- vspylil Vitgeft. -- Ot menya trebuyut pobed, slovno ot admirala Goracio Nel'sona. "Ne opravdyvayus', a po dolgu sovesti donoshu, -- strochil on namestniku. -- Ne schitayu sebya flotovodcem, komanduyu lish' v silu sluchaya i neobhodimosti po mere sovesti i razumeniya do pribytiya komanduyushchego flotom" (to est' Skrydlova). -- V samom dele, -- spravedlivo voproshal Vitgeft, -- esli Skrydlov naznachen na mesto Makarova, tak chego radi on prosizhivaet kazennye kresla na Svetlanskoj?.. Podobnyj vopros davno volnoval zashchitnikov kreposti. Kak ni szhimal Togo kol'co blokady, ego ne raz proryvali nashi geroicheskie minonosniki, smel'chaki bralis' dostavlyat' pochtu v CHifu ili Inkou na kitajskih dzhonkah. Dumali, chto i Skrydlov proskochit v Port-Artur, a togda Vil'gel'm Karlovich svalit na nego vse kolokola i cerkovnye dela. No Skrydlov, ochevidno, ne mechtal byt' geroem: s treh krejserov Vladivostoka on snimal gorazdo bol'she penok slavy, nezheli Vitgeft so svoej bronenosnoj eskadry... Mezhdu tem "Ego Kvantunskoe Velichestvo", uzhe ozverev, taldychil v depeshah Vitgeftu, chtoby na prihod Kuropatkina do oseni ne rasschityvali. On pisal, chto vse "proishodyashchee na more proizvodit gromadnoe vpechatlenie na YAponiyu... unichtozhenie transportov nashimi krejserami vyzvalo tam celuyu paniku, a ravno i vyhod eskadry iz Artura. Bud'te bditel'ny, ne propuskajte blagopriyatnoj minuty -- snova vyjti s Vashej eskadroj, no tol'ko bez togo, chtoby snova vozvrashchat'sya na Arturskij rejd...". Vitgeft sozval soveshchanie na bortu bronenosca "Cesarevich", byli tut flagmany, byli i Stessel' s generalami. -- CHto vy zhdete ot eskadry? -- sprosil ih Vitgeft. -- My, -- za vseh otvechal Stessel', -- zhdem, chtoby eskadra razdelila sud'bu gerojskogo garnizona. Vot kogda garnizon ujdet, togda i vy mozhete uhodit'... kuda vam ugodno! Flagmany reshili do vyruchki ot Kuropatkina ne vylezat' iz gavani. Odnogo soveshchaniya Vitgeftu pokazalos' malo, on ustroil povtornoe, s chaepitiem; bylo soobshcha resheno, chto eskadra ostavit Port-Artur dlya proryva vo Vladivostok lish' v samom krajnem sluchae... Alekseev, uznav ob etom, prikazal: ne v samom krajnem, a v lyubom sluchae proryvat'sya vo Vladivostok! Ne sleduet zhdat' Kuropatkina k oseni, ne upovat' na to, chto k zime podgrebet admiral Zinovij Rozhestvenskij... Alekseev telegrafiroval iz Mukdena: "Gibel' eskadry v gavani v sluchae padeniya kreposti lyazhet tyazhkoj otvetstvennost'yu pered zakonom, neizgladimym pyatnom na slavnyj Andreevskij flag i chest' rodnogo russkogo flota..." |to polozhenie, soglasites', trudno osparivat'!.. x x x Esli Vitgeft nikogda ne osparival pervenstva admirala Makarova, to Skrydlov, kazhetsya, revnoval k ego slave: -- Legko emu bylo v Port-Arture... s eskadroyu! A vot posidel by na moem meste, kogda ot flota ostalis' tri krejsera da shalandy vsyakie. U nih tam, v Arture, eshche nogi v shampanskom moyut, a Vladivostok dva mesyaca saharu ne videl... Svedeniya o tom, chto tvoritsya v Port-Arture, s trudom prosachivalis' v Mukden, zachastuyu ustarevshie, a Vladivostok izveshchalsya namestnikom telegrafno-kratko. Gazetnaya zhe informaciya zachastuyu otrazhala lish' sluhi, kotorym nikak nel'zya bylo verit'. Skrydlov, obladaya pravami komanduyushchego flotom, ne obladal pryamoj svyaz'yu s Port-Arturom -- vot kakaya beda!.. Nad gorodom kopilas' bol'shaya lilovaya tucha, prinesennaya s okeana. Temnelo. Veter gnal po Svetlanskoj sor i rvaninu staryh gazet, vihrilas' pylishcha, stol' nesnosnaya, chto dazhe gimnazistki zakryvali lica damskimi vualyami. Doma Skrydlova vstretila zhena Ol'ga Pavlovna, strojnaya anglizirovannaya dama, kakih hudozhniki lyubyat izobrazhat' v sedlah skakunov, i skromnaya doch' Masha, priehavshaya iz Pskova rabotat' v morskom gospitale. Tyazheloj postup'yu admiral prosledoval k stolu. Vestovoj vodruzil pered ego prevoshoditel'stvom tarelku zelenyh shchej, ukrashennyh zheltkom yajca i beliznoyu smetany. Vdali suho gromyhnulo blizkoj grozoj... -- Segodnya nashego papu, ochevidno, luchshe ne trogat', -- skazala Ol'ga Pavlovna docheri. -- Ty chem-to ogorchen, Kolya? Skrydlov nalil sebe stopku pomerancevoj. -- V nashi dela stal vmeshivat'sya sam imperator. Menya izvestili iz Mukdena o ego zhelanii, chtoby krejsera pererezali telegrafnyj kabel', svyazuyushchij YAponiyu s materikom. O nashih krejserah poshla takaya slava, budto im vse udaetsya i oni tol'ko spichki chirkat' eshche ne nauchilis'... Rezat' zhe kabeli, lezhashchie gluboko na grunte, -- prodolzhal Skrydlov, prislushivayas', kak na podokonnik padayut pervye kapli dozhdya, -- eto bezumie... Za oknom vdrug gryanul oglushitel'nyj liven'. -- Davno pora, -- skazala Masha, dazhe za stolom ne snimavshaya kosynki sestry miloserdiya. Skrydlov sprosil ee o delah v gospitale, -- |to... uzhas! -- otvetila doch'. -- YA nikogda ne dumala, chto rany mozhno promyvat' benzinom. Netu spirta. -- CHto za chush'? Pit'-to spirt vsegda nahodyat. -- Odnako marlyu vymachivayut v suleme. Komki mokroj marli pihayut v rany. Vse potomu, chto net sterilizatora. -- A pochemu net? -- Govoryat, roskosh'. On dorogo stoit... Skrydlov otdal docheri svoi krovnye sto rublej: -- Na, Mashka! Kupi sama etot neschastnyj sterilizator, no tol'ko ne proboltajsya, chto na moi den'gi... Vecherom Nikolaj Illarionovich skazal zhene, chto teper' namestnik trebuet ot nego ne morskoj, a okeanskoj operacii: -- Nashi krejsera dolzhny poyavit'sya u Tokio! -- Ty snova otkazalsya, kak i s etim kabelem? -- Net. No predupredil, chto iz treh krejserov vernut'sya mogut lish' dva. |to v luchshem sluchae. Posmotri na kartu sama: v Tihij okean oni vyhodyat odnim prolivom -- Sangarskim, a kakim vyberutsya obratno? CHerez Laperuza? V pal'cah zheny dymilas' damskaya papirosa. -- Kolya, hochesh' izbavit'sya ot Klado? -- A kak? -- Predlozhi emu v etot pohod byt' na krejserah... Skrydlov vyzval k sebe kavtoranga Klado: -- Dorogoj Nikolaj Lavrent'evich, vy znaete, skol'ko oficerov na beregu domogayutsya chesti sluzhit' na krejserah. Kavtorangi soglasny zanimat' lejtenantskie dolzhnosti. Vse rvutsya v boj! Ispytyvaya k vam glubochajshee uvazhenie, hochu dostavit' vam i personal'noe udovol'stvie... Nadeyus', vas obraduet mesto starshego oficera na "Gromoboe"? -- Mne vashe predlozhenie chrezvychajno lestno, -- skazal Klado. -- No ya boyus' nazhit' lishnih vragov i zavistnikov.