rzhites' eskadry... -- prosheptal kaperang. "Retvizan" otvernul, no minutami svoej doblesti on dal peredyshku svoim korablyam, na sebya odnogo prinimaya mnozhestvo udarov, prednaznachennyh vsej nashej eskadre... -- Pereborki vyderzhali, -- dolozhili SHCHensnovichu. -- Prekrasno! Ostav'te menya... umeret'... "Askol'd" vozdel flagi: "Krejseram sledovat' za mnoj", i oni rinulis' za nim na proryv, peresekaya kursy svoih bronenoscev, kotorye knyaz' Uhtomskij uzhe nachal ottyagivat' v storonu Port-Artura. Mezhdu bronirovannyh gromadin metalsya "Besposhchadnyj", s ego mostika materilsya komandir Mihajlov: -- Kuda vy? Predateli... tol'ko vo Vladivostok!.. Togo uzhe otvodil svoyu eskadru. Ne potomu, chto on shchadil russkih. Prosto u nego bolee ne ostavalos' sil -- ni duhovnyh, ni material'nyh. Nakonec pogreba opusteli -- ih soderzhimoe bylo vypaleno v protivnika. Sama polurazbitaya, eshche vspyhivaya fejerverkami palubnyh pozharov, tonnami cherpaya v sebya vodu, yaponskaya eskadra ischezala vo mrake nochi... Ona uhodila v Sasebo -- ona shla na remont! x x x Vdali ot gula etoj bezumnoj bitvy, v tishajshem Mukdene, namestnik Alekseev sostavil dlya Vladivostoka sekretnuyu telegrammu za No 2665, kotoraya i okazalas' poslednim reshayushchim mazkom na etom obshirnom polotne tragedii russkogo flota: "|skadra (Vitgefta) vyshla v more, srazhaetsya s nepriyatelem, vysylajte krejsera v Korejskij proliv" -- k Cusime! No chem zavershilsya boj eskadry, namestnik eshche ne znal... Kogda v Peterburge vosem' chasov utra, vo Vladivostoke dva chasa dnya. Otpravlennaya v etot srok telegramma Alekseeva legla na stol pered admiralom Skrydlovym lish' 29 iyulya. -- Fil'kina gramotka! -- skazal admiral Iessenu. -- |skadra Vitgefta vyshla... kogda vyshla? Ona srazhaetsya s nepriyatelem... s kakim uspehom? Vyslat' krejsera k Cusime -- eto edinstvennoe, chto mne ponyatno. Nadeyus', i vam, Karl Petrovich? -- A esli Vitgeft opyat' vernetsya v bassejny? (Oni govorili o nem eshche kak o zhivom cheloveke.) -- Vpolne vozmozhno, -- otvechal Skrydlov. Iessen rassuzhdal pedantichno, no verno: -- Esli mne postavlena zadacha vstretit' Arturskuyu eskadru, to ya dolzhen znat' tochnoe vremya, inache ya, kak navigator, ne mogu vychislit' ni koordinaty randevu, ni tochku vremeni! -- Sudya po vsemu, vy uvidite ee na podhodah k Dazheletu. -- Na podhodah... tak voevat' nel'zya! -- Nel'zya, -- soglasilsya Skrydlov. -- No, ochevidno, i sam namestnik ni shisha ne znaet, chto v more tvoritsya... Dumayu, chto yuzhnee paralleli korejskogo Fuzana vam prodvigat'sya ne sleduet. Pri vstreche s Kamimuroj starajtes' otvlekat' ego k severu, daby izbavit' bednogo Vil'gel'ma Karlycha ot bor'by s krejserami. Pri pogone razreshayu slivat' za bort zapasy presnoj vody, mozhete vybrosit' iz bunkerov dazhe polovinu uglya, daby oblegchit' svoe dvizhenie... Ispolat' vam! V pyat' chasov utra, kogda gorod bezmyatezhno spal, otkryv okna, a dvorniki eshche tol'ko nachinali polivat' ulicy, "Rossiya", "Gromoboj" i "Ryurik" tiho snyalis' s rejdovyh "bochek" i vyshli v Amurskij zaliv. Krejsera horosho kachnulo v ih razvorote na otkrytoe more, i tol'ko v 9.30 admiral opovestil brigadu signalom: "Nasha eskadra vyshla iz Artura, teper' srazhaetsya... idem ej navstrechu". (Uvy, eskadra uzhe vernulas' v Port-Artur, nikto davno ne srazhalsya, i vstrechat' bylo uzhe nekogo.) No lyudi-to verili v to, vo chto im hotelos' verit': -- Vstretim arturcev! Eshche kak vstretim... YA ne znayu, skol'ko probilo na chasah v kabinete komanduyushchego flotom, kogda admiral Skrydlov bomboj vyrvalsya iz kabineta, potryasaya ocherednoj telegrammoj namestnika: -- Vse menyaetsya! Vitgeft ubit, nasha eskadra razorena... Krejsera nado vernut', inache... Srochno posylajte vdogonku im minonosec! Samyj bystryj. Pust' ne zhaleet uglya i mashin. Pust' dogonit, pust' vernet. Krejsera tam uzhe ne nuzhny! Nomernoj minonosec sorvalsya s rejda i stremglav vyrvalsya v otkrytoe more. Molodoj komandir v kozhanoj tuzhurke prignulsya na mostike, kak zhokej v sedle, kricha po trubam v mashinu: -- Nu, rebyata... vyzhimaj! Skol'ko mozhete... Slovno ostryj nozh, minonosec vonzilsya v tyazhelye volny -- i poshel, poshel, poshel rasparyvat' ih, rezat', kromsat', kak plugom. Svistyashchaya pena letela cherez golovy lyudej, korpus ot napryazheniya sochilsya "slezoj", no ob etom nikto ne dumal. Glavnoe -- dognat', ostanovit', vernut'... Bol'she sutok dlilas' chudovishchnaya gonka, nakonec gde-to ochen' daleko gorizont ukrasilo vyhlopami dymovyh trub. No "loshadinye sily" mashin issyakli, i komandir krasnymi ot soli glazami, chut' ne placha, smotrel, kak rastvoryayutsya dymy russkih krejserov, uhodyashchih dal'she i dal'she -- v neizbezhnoe, v rokovoe... S bol'shim trudom on vernul minonosec vo Vladivostok. Ego shatalo ot ustalosti, ruka s trudom vskinulas' k furazhke: -- Krejsera ushli... ya videl tol'ko ih dymy! Skrydlov, otvratyas' ot kart, obratilsya k ikone: -- Gospodi, prostish' li? Vechnaya im pamyat'... x x x YAponskie zhenshchiny, povyazav golovy sinimi polotencami, unyloj verenicej tyanulis' po shodnyam na krejsera, nesya na sogbennyh spinah meshki s britanskim kardifom. Oni rabotali molcha, bez pesen i smeha, tol'ko slyshalos' ih uchashchennoe dyhanie, a pod shatkimi shodnyami, soedinyavshimi bereg s palubami, kachalas' sizaya voda, poverh kotoroj plavali arbuznye korki i ryzhie komki razdavlennoj hurmy. |to byli zhenshchiny, odinokie ili vdovy, sud'ba kotoryh eshche s yunosti kolebalas', kak i eti shodni, mezhdu fabrichnoj katorgoj ili domom terpimosti, a potomu oni ne roptali na tyazhest' meshkov s uglem, ih pochernevshie lica sililis' ulybat'sya... Admiral Kamimura, glyadya na nih, s pechal'yu stareyushchego muzhchiny dumal o zhene, kotoraya v Tokio naveshchala teper' pepelishche rodnogo doma, i, navernoe, ona podolgu plachet vozle obgorelyh vishen, posazhennyh eyu v god ih svad'by... Vahtennyj nachal'nik flagmanskogo "Idzumo" dolozhil admiralu, chto bunkerovka krejserov zatyagivaetsya po vine etih neryah, kotorye ne umeyut dvigat'sya po shodnyam begom. -- YA storonnik najma kitajskih kuli, -- skazal on. -- YA tozhe... CHto segodnya na obed v ekipazhah? -- Bobovaya pohlebka s cyplyatami i ovoshchami. -- Nadeyus', kotly nashih kambuzov ne vycherpany do dna. Tak pokormite etih neschastnyh i dajte im risu skol'ko hotyat. Kto znaet, mozhet, sred' nih est' i materi nashih doblestnyh matrosov... Kakie novosti s morya? -- sprosil Kamimura. -- Russkie bronenoscy snova ukrylis' v bassejnah Artura, krome flagmanskogo "Cesarevicha", kotoryj internirovan nemcami v kitajskom portu K'yu-CHao. On strashen. No on zhiv... V otlichie ot russkogo komandovaniya Kamimura tochno v srok byl izveshchen o sobytiyah v ZHeltom more. 29 iyulya Togo ukazal emu vzyat' chetyre bronenosnyh krejsera i legkij "CHihajya", chtoby storozhit' vozmozhnyj proryv port-arturskih krejserov k Vladivostoku (imena ih byli izvestny: "Askol'd", "Diana" i "Novik"). V shest' chasov vechera sleduyushchego dnya Kamimura poluchil svezhuyu informaciyu s morya. "Askol'd" videli uzhe na traverze SHanhaya, "Diana" promchalas' kuda-to mimo Formozy, a "Novik" rastvorilsya v neizvestnosti. Togo napomnil po radio, chto sejchas sleduet ozhidat' vyhoda vladivostokskih krejserov... Kamimura prinyal reshenie: -- Peredajte admiralu Uriu, chto emu nadlezhit krejsirovat' yuzhnee Cusimy, a ya beru samye luchshie krejsera dlya kontrolya za podhodami k Cusime so storony severnyh rumbov... V noch' na 1 avgusta "Idzumo" vyderzhival skorost' v ekonomicheskom rezhime kotlov, daby zrya ne rashodovat' zapasy boevogo kardifa. Gde-to strashno daleko, slovno v drugom mire, gorizont oboznachilsya sabel'noj poloskoj rassveta. Bylo 4 chasa 15 minut, kogda Kamimuru vyzvali na mostik. -- V chem delo? -- nedovol'no sprosil admiral. -- V more blesnul ogon'... kak vspyshka spichki! |to mogli otkryt' rubochnuyu dver' neizvestnogo korablya; eto korejskij rybak mog vzmahnut' fonarem; eto, nakonec, moglo prosto pokazat'sya utomlennym signal'shchikam. Kamimura otkrovenno zevnul. Radi prilichiya on reshil pobyt' na mostike eshche minut dvadcat', posle chego hotel spustit'sya obratno v salon -- k svoej podushke, nabitoj chajnymi list'yami. -- Na yuzhnyh rumbah -- tri teni! -- posledoval doklad. Gromadnye cejsovskie binokli razom vskinulis' na mostikah "Idzumo". Tri teni postepenno oformilis' v chetkie siluety russkih krejserov, i somnenij uzhe ne ostavalos': -- "Rossiya"... "Gromoboj"... koncevym -- "Ryurik"! "Nevidimki" razom obreli zrimuyu sushchnost'. -- Ne stoit meshat' im, -- skazal Kamimura, -- pust' oni otbegut eshche dal'she k yugu, a my tem vremenem zahlopnem vorota, vedushchie k Vladivostoku... Mozhno pribavit' oborotov. Voda s tihim ropotom rasstupalas' pered "Idzumo". x x x Uchastnik etih sobytij vspominal: "K vecheru my vse po obyknoveniyu sobiralis' na yute, peli pesni, durachilis' i smeyalis'... Ne razoshlis' li my s arturcami, do sih por ih ne vstretiv? Stroim plany, kakie lihie pohody budem delat' vmeste s krejserami Arturskoj eskadry..." Nastroenie bylo horoshee. Skorost' prilichnaya. -- Dlya menya, -- govoril kaperang Trusov, -- eta operaciya doroga eshche i po otcovskim chuvstvam. YA vstrechayu ne tol'ko Arturskuyu eskadru, no uvizhu i syna -- michmana s "Peresveta". CHto ya skazhu zhene i docheri, esli vstrecha ne sostoitsya? Zastupayushchie na nochnuyu vahtu rastaskivali k pushkam i priboram chajniki, suhari s kolbasoj. Hlodovskij velel raznesti po vsem postam sodovuyu i sel'terskuyu vodu: -- Malo li chto... Dni zharkie, pit' zahochetsya... Noch'yu krejsera vyshli na parallel' Fuzana (v Koree) i Hirosimy (v YAponii). Zdes' oni razvernulis' k vestu, vyzhidaya podhoda arturcev iz ZHeltogo morya. Bylo chetyre s polovinoj chasa, kogda rezkij svist vozduha v peregovornoj trube razbudil Iessena, admiral prinik uhom k mednomu ambushyuru. -- Proshu naverh, -- skazal emu Andreev. -- A chto tam? -- My sejchas proskochili mimo kakih-to korablej... eshche temno, i bylo trudno razobrat'sya -- kakih? -- Skol'ko do Fuzana? -- Do beregov Korei mil' sorok, ne bol'she. -- Dobro. Sejchas podnimus'... Gorizont ostavalsya eshche nepronicaem. Iessen, zevnuv v perchatku, s nepriyazn'yu smotrel, kak Andrej Porfir'evich Andreev, uzhe nervnichaya, skrupulezno otmeryaet sebe iz puzyr'ka 15 kapel' valer'yanki. Nakonec, eto dazhe smeshno: -- Da plesnite na glazok. K chemu eta matematika? -- Nel'zya. Medicina -- nauka tochnaya. Nado pyatnadcat'... Pri etom odin signal'shchik podtolknul drugogo: -- Psih-to nash... vse o zdorov'e pechetsya. -- Nashel vremya. Hlobystnul by vsyu banku srazu -- i za bort! CHego tam naprasno muchit'sya... Dvigayas' v predrassvetnom prostranstve, krejsera legko nesli na sebe kol'chugu bronevyh pokrytij, plutongi orudij i boevyh pripasov. V ih dushnyh otsekah sejchas dosypali poslednie minuty bolee dvuh tysyach chelovek: na "Rossii" -- 745, na "Gromoboe" -- 790, na "Ryurike" -- 812... -- Nashi... nashi idut! -- zavolnovalis' signal'shchiki. Krejsera probudilis'. Po pravomu traverzu oboznachilis' dymy korablej, i matrosy (inye bosikom, pryamo s koek) pereveshivalis' cherez zhidkie leera bortov, vglyadyvalis' v smutnye eshche ochertaniya korabel'nyh siluetov. -- Ura! Vse-taki prorvalis'... -- Molodec starik Vitgeft!.. -- |j, arturcy! Privet iz Vladivostoka... -- Slava bogu, vstretilis'... -- Teper' vsem nam budet legshe... Kaperang Andreev rezko opustil binokl'. -- Golovnym -- "Idzumo", -- tiho skazal on Iessenu. Rassvetalo. YAponskie krejsera shli chetkoj falangoj, srazu zhe otrezaya nashej brigade puti othoda k severu. Mezhdu matelotami protivnika vyderzhivalis' tesnye intervaly, kak na imperatorskom smotre. Teper' vse videli na ih machtah gromadnye belye polotnishcha s krasnymi krugami v "kryzhah" znamen. Radost' vstrechi ugasla. Nachinalsya trezvyj podschet vrazheskih sil po poryadku ego kil'vatera: "Idzumo", "Tokiva", "Adzuma", a koncevoj eshche teryalsya vo mgle. -- Distanciya vosem'desyat kabel'tovyh. -- Vizhu. No kto zhe koncevym? -- sprashival Iessen. -- Tri vysokih i tonkih truby... |to "Ivate". Iessen snyal furazhku i dolgo krestilsya. -- Allyarm! -- provozglasil on zatem. Sten'govye flagi, zovushchie k boyu, migom vzleteli do mesta, Na strazhe korabel'nyh znamen vstali chasovye -- ispytannye v muzhestve, disciplinirovannye, kotorye luchshe umrut, no ne ostavyat svoih postov. Krejsera ozhili -- v treskotne trapov, uvodyashchih matrosov to pod samye oblaka, to brosayushchih ih v preispodni glubokih tryumov. Vse grohotalo -- lyuki, dveri, klinkety, i za poslednim vbezhavshim vse eto s lyazgom zapiralos', budto lyudej zapechatyvali v nesgoraemom bankovskom sejfe. Unter-oficery pristegivali k poyasam kobury s revol'verami. A barabanshchiki vse bili i bili "allyarm". Rezhushchee penie boevyh gornov napolnilo tishinu motivom bitvy: Nastupil nynche chas, kogda kazhdyj iz nas dolzhen chestno svoj vypolnit' dolg... Dolg! Do-olg! Do-o-olg! (YA pomnyu etot motiv. On sohranilsya i na nashem flote). x x x Za pyat' minut do "allyarma" byla perehvachena depesha Kamimury v Sasebo: "Vosprepyatstvuem... boj, nuzhno eshche dva krejsera... prohod russkim po flangu zagrazhden". Panafidin zanyal svoe mesto. V bortovom kazemate vse napominalo vremena Ushakova i Nel'sona, tol'ko derevo zamenyalo zhelezo; vnutr' korablya torchali "zady" pushek, vystavivshih svoi dula naruzhu. V orudijnyh prosvetah (portah) otsvechivalo more. Kamimura razryadil pushki -- radi pristrelki. Liniya ego krejserov v otlichie ot nashej byla odnotipna, ona nesla odinakovuyu artilleriyu, raznica byla lish' v tom, chto odni imeli garveirovannuyu (anglijskuyu) bronyu, a flagmanskij "Idzumo" byl zakovan v kruppovskuyu (germanskuyu)... -- SHparyat kak na parade, -- skazal SHalamov. Panafidin vyglyanul iz porta, kak s balkona bol'shogo doma, prikinuv rasstoyanie do protivnika, i naivno reshil: -- A chto? Nam vypal prekrasnyj sluchaj proverit' nashu artilleriyu na lyubyh dostupnyh distanciyah... Ieromonah Aleksej Konechnikov obhodil boevye posty, okroplyaya pushki "svyatoj" vodicej, drebezzhashche raspeval: -- Spasi, gospodi, lyudi tvoeya-a-a... a-amin'! On yavno speshil, ibo boevoe raspisanie prizyvalo ego v banyu-lazaret "Ryurika". CHerez dver' nosovogo otseka Panafidin okliknul barona Kurta SHtakel'berga: -- Kamimura uzhe nachal, a chego zhe my? -- Sejchas... nachnem i my, -- otvetil SHtakel'berg, i v etot zhe moment chto-to yarko-ryzhee, kak sharovaya molniya, vrezalos' v nosovoj kazemat, sosednij s panafidinskim. -- Pesok davaj... syp', syp', syp'! -- oral kto-to. Pushki uzhe otskochili nazad v pervom zalpe, kompressory plavno postavili ih na mesto, klacnuli zamki. Nikolaj SHalamov lovko zabrosil v past' kazennika svezhij snaryad. Panafidin ne srazu soobrazil: peskom budut zasypat' luzhi krovi ubityh, chtoby nogi zhivyh ne skol'zili po palube. |levatory, gudya motorami, podavali naverh snaryady i porohovye kokory. CHerez dvernoj proem bylo vidno, kak matrosy volokut SHtakel'berga za nogi, i golova barona zhalko motaetsya. -- Kuda vy ego? CHto s nim, bratcy? -- Uzhe gotov... otkrasovalsya. Amba! "Kak bystro eto byvaet", -- ne uzhasnulsya, a prosto otmetil v soznanii michman. No s etogo momenta on perestal metat'sya, chetko reagiruya na mychanie signal'nyh revunov, zovushchih ego batareyu k zalpam. Russkie snaryady pri popadaniyah davali nechetkij blesk, slovno vysekali iskru iz kremnya, a yaponskie vyzyvali klubki gustejshego dyma, otchego inogda kazalos', chto nashi snaryady voobshche ne doletayut. Mnogoe stanovilos' yasno -- takoe, o chem michman ranee ne zadumyvalsya. "Ryurik", idushchij koncevym, ritmichno vzdragival pod udarami razryvov fugasnogo dejstviya. Nikolaj SHalamov krichal: -- Gorim... gorim zhe! Vy chto, ne vidite? -- Na "Rossii" trubu sbilo, bratcy. -- Davaj raznosi shlangi... Tryumnye, napor, napor! Brandspojty vykruchivalis' iz ruk matrosov. Plamya iz nosovogo otseka perekinulos' v sosednij. YAponskie fugasy vzbrasyvali kverhu kuski palubnogo nastila. Vse eto -- v treske ognya, v yadovitom dymu. U perezhivshih razryv shimozy srazu spekalis' guby, voznikala strashnaya zhazhda, oni orali: -- Pit'! U kogo est' hlebnut'... hot' glotok! Pushki, otbroshennye vzryvami, perekatyvalis' na kachke, grozya perelomat' nogi. V otkrytye porty more hlestalo solenoj penoj, a mertvecy, zhidkie, kak studen', erzali zatylkami po tikovym doskam, ih uzhe nichto ne kasalos'... -- Podavaj! -- trebovali komendory ot elevatorov. Panafidin styanul s kresla ubitogo navodchika, sam priniknuv k pricelu. Kraem glaza, celyas' v "Idzumo", on videl, chto flagmanskaya "Rossiya" neset uzhe polovinu truby, a dym klubami valit pryamo iz paluby... Vzmahom ruki on zval SHalamova: -- Ty zhiv? Togda podavaj... podavaj! -- Urrra-a-a!.. -- doneslos' sverhu, s paluby. |to radovalis', kogda vzryvom raskrylo kormu "Ivate", i on, kontuzhennyj, ostalsya na meste, a bronevaya falanga Kamimury shla dal'she kak zagovorennaya, i borta yaponskih krejserov vspyhivali yarkimi tochkami -- v upor bili orudiya znamenitoj firmy Armstronga... Pobednye vozglasy "Ura!" verno ponyali tol'ko naruzhnye vahty, a te, chto ostavalis' vnutri krejserov (nichego ne vidyashchie), reshili, chto naverhu privetstvuyut poyavlenie Port-Arturskoj eskadry, i potomu tozhe krichali: -- Urra-a! Teper' my vmeste... my spaseny... x x x Flagmanskaya "Rossiya" teryala skorost'. Klinket paroprovodov (kotoryj tak i ne uspeli pochinit' v baze) vyvel iz stroya srazu chetyre kotla. Kormovaya truba, uzhe razbitaya, ne davala tyagi na topki. Sopla ventilyatorov s moguchim revom zasasyvali vnutr' krejsera dymy pozharov i nevynosimye gazy ot razryvov shimozy, udushayushchie lyudej v nizah. -- "Ryurik" gorit, -- soobshchali s vahty. -- Gorit, no uzly on derzhit poka chto ne huzhe nas... Iessen ponimal, chto otryad, uzhe izbityj s odnogo borta, nuzhdaetsya v peremene kursa. Gde on, spasitel'nyj manevr, chtoby rascepit' kleshchi, v kotorye oni popali? S severa -- bronenosnye sily Kamimury, a s yuga -- admiral Uriu s legkimi krejserami. Andreev podskazyval Iessenu otvorot k yugu: -- Potom vdol' beregov Korei vyvernemsya k severu. -- V lyubom sluchae oni nas nagonyat. -- Nesomnenno! No otbivat'sya budem do krajnosti... Ob Andreeve pisali: "Boleznennyj, nervnyj v obychnoj obstanovke, v boyu on vykazal nebyvaloe hladnokrovie i muzhestvo, veselo razgovarival s matrosami bliz orudij, chem sil'no podderzhival boevye nastroeniya. Starshij oficer krejsera kapitan 2-go ranga Vl. Iv. Berlinskij byl ubit napoval, kogda stoyal ryadom s komandirom..." -- Ne unosite ego s mostika, -- velel Andreev. -- Nakrojte Andreevskim flagom, i pust' ostaetsya s nami... Odin za drugim smelo za bort prozhektory. YAponskie snaryady razvorachivali v bortah takie dyrishchi, cherez kotorye svobodno prolezal chelovek. Probilo fok-machtu. Po vnutrennej ee shahte snaryad, kak v lifte, opustilsya v otsek dinamo-mashin, no, slava bogu, ne vzorvalsya, ego raskalennaya bolvanka katalas' sredi elektromotorov, stonushchih ot usilij. Snachala snaryad polivali vodoj, a potom privykli k nemu, i matrosy pinali ego nogami, kak chushku: -- U, zaraza! Valyaetsya tut, hodit' meshaet... Iessena predupredili: s yuga viden "Naniva". -- Sam chert ego neset, -- vyrugalsya admiral... "Naniva" izdali postrelyal po "Ryuriku", potom primknul v kil'vater krejseram Kamimury, usilivaya moshch' ego ognya. Bylo 05.36, kogda Iessen reshilsya na otvorot k zyujdu. -- Sejchas ili nikogda, -- skazal on... "Ivate" spravilsya s pozharami posle vzryva i zanyal mesto v kil'vatere za krejserom "Naniva". A na nashih korablyah odno za drugim zamolkali orudiya. Net, ih ne podbili -- sluchilos' hudshee. Na dal'nih distanciyah boya, kogda pushki zadirali stvoly do predela, sletala rez'ba shesterenok v pod®emnyh mehanizmah, i pushki osedali, bespomoshchnye v vertikal'noj navodke. Andreev spustilsya s mostika -- k komendoram. Artillerijskie konduktory, lyudi byvalye, chut' ne rydali: -- Tak shto tam, v Pitere-to, dumali ran'she? Ili im distanciya boya v shirinu ulicy snilas'? Ved' pogibaem... -- SHesterni der'movye! Cena-to im -- rup' s poltinoj, kak za butylku, iz-za nih b'yut nas, a kto vinovat? CHto mog skazat' na eto Andreev? Da nichego. -- |to prestupno, -- soglashalsya on s matrosami. -- Takoe oruzhie mogli postavit' na krejsera tol'ko vragi... No u nas est' odin vyhod: srazhat'sya do konca! Lyudi zadirali pushki s pomoshch'yu talej, uderzhivaya ih pri strel'be kanatami. Inogda -- pod ognem protivnika -- oni podstavlyali pod orudie svoi spiny, a poroj vsprygivali na kazennuyu chast' stvolov, kak na brevna, i vesom svoih tel uderzhivali pushki v nuzhnom ugle vozvysheniya... Na mostike Andreeva podzhidal Iessen v obgorelom kitele, on derzhal pered soboj obozhzhennye ruki, podstavlyaya ih pod osvezhayushchij skvoznyak, zaduvavshij v razbitye okna hodovoj rubki. Obmannym manevrom admiral otvodil krejsera k yugu, chtoby zatem otyskat' "okoshko" dlya perehoda na severnye rumby -- spasitel'nye dlya nih. Andreevu on skazal: -- Vse by nichego, i my by vykrutilis', no s morya, sami vidite, podhodyat eshche dva yaponca: "CHihajya" i "Takachiho", a "Ryurik" uzhe perestal otvechat' na pozyvnye... Kak u vas? -- YA, -- prokrichal emu v uho Andreev, -- velel zakladyvat' pod mashiny vzryvchatku i gotovit' kingstony k otkrytiyu! -- Dobro, -- soglasilsya Iessen i dazhe kivnul... (V otryade ostavalos' lish' chetyre orudiya v 203-mm protiv shestnadcati yaponskih, na 14 russkih orudij men'shego kalibra yaponcy otvechali zalpami iz 28 stvolov. Kamimura podavlyal brigadu takim gromadnym prevoshodstvom, kakogo ne imel dazhe admiral Togo v srazhenii s Port-Arturskoj eskadroj.) -- Otgonite "Nanivu", -- treboval Iessen. -- On opyat' lezet k "Ryuriku"... Na bake, vy slyshali? Signal'shchiki, dat' na "Ryurik" zapros: "Vse li blagopoluchno?" Na vopros admirala krejser dolgo ne otvechal. Izdali bylo vidno, kak vzletayut nad nim grudy oblomkov paluby, v stolbah ryzhego dyma ischezayut nadstrojki... Rovno v 06.28 nad iskalechennym mostikom raspustilsya kokon flaga "Kako". -- "Ryurik" ne mozhet upravlyat'sya, -- prochli signal'shchiki. Navernyaka etot signal "Kako" razobrali i na mostikah "Idzumo": s yaponskih krejserov slyshalis' kriki radosti. -- Zaprosite "Ryurik" -- kto na mostike? Otvet prishel: krejser vedet lejtenant Zenilov. -- |to minnyj oficer, -- podskazal Andreev. Iessen sbrosil s sebya tleyushchij kitel': -- A gde zhe Trusov? Gde, nakonec, Hlodovskij? Kamimura ne raspoznal manevra russkih, i, kazalos', uzhe prishlo vremya, chtoby, prizhavshis' k beregam Korei, razvernut' brigadu v nord-ostovuyu chetvert' gorizonta. -- No teper' my ne mozhem ostavit' "Ryurika"! -- Nikak ne mozhem, -- otozvalsya Andreev... Massy zheleza peremeshchalis' s dvizheniem orudijnyh stvolov, massa zheleza bystro umen'shalas' s kolichestvom zalpov, massa zheleza raskalyalas' dokrasna i potom ostyvala -- na vse na eto magnitnye kompasy reagirovali skachkami kartushek, budto ih strelki poshodili s uma ot uzhasa. Tochnost' sovmestnogo manevra brigady byla uzhe nemyslima, ibo na treh krejserah tri putevyh kompasa ukazyvali tri raznyh kursa... x x x "Cela li kayuta? Ne sgorela li moya violonchel'?.." Poslednij raz Panafidin videl Hlodovskogo -- po-prezhnemu elegantnogo, pri "babochke", budto on vernulsya s bala, tol'ko bakenbardy ischezli s ego lica, sozhzhennye v plameni pozharov. Obhodya orudiya, on pohlopyval matrosov po spinam: -- Ty gorodskoj, ty derevenskij, vse morskie. Ne na kazn' idem, ne na viselicu -- v svyashchennyj boj za otechestvo! Vskore iz sosednego kazemata provolokli na nosilkah oficera: "V viske gromadnaya rana, odin glaz vylez, drugoj -- budto iz stekla, no kto eto -- ne uznat'..." -- Kogo potashchili? -- sprosil Panafidin. -- Hlodovskogo, -- otvetil SHalamov. -- Ah, bozhe moj! Nu, podavaj... podavaj... Linoleum palub uzhe sgorel, vsyudu pleskalas' gryaznaya voda s oshmet'yami bintov, v etoj vode, rozovoj ot krovi, plavali mertvecy. SHalamov zapechatal snaryad v kanale stvola: -- A, mudrena mat'! CHuyu, chto tut uzhe ne do pobedy, toka by zhituhu svoyu poganuyu prodat' podorozhe... |levatory eshche rabotali, podavaya iz pogrebov snaryady i kokory zaryadov. No artilleriya ne uspevala rasstrelivat' ih v protivnika: otdacha boepripasov ne spravlyalas' s podachej. Odin yaponskij fugas vosplamenil "besedku" podannyh k pushkam kokorov. Iz meshkov razbrosalo dlinnye lenty goryashchih porohov. Izvivayas' i shipya, slovno gadyuki, oni prygali na vysotu do dvuh metrov, i matrosy lovili ih golymi rukami, vybrasyvaya v otkrytye porty. -- Sgorim! Spasajsya, bratva, kto mozhet... Kto-to siganul cherez bort v more, drugie krichali: -- Stoj, padla! Podyhat', tak odin grob na vseh... Otkinulsya lyuk, v ego provale poyavilas' golova praporshchika Aroshidze, kotoryj tyanul za soboj shlang pod naporom: -- Derzhite... u vas horosho, u drugih eshche huzhe! Panafidin glyanul na svoi obozhzhennye ruki, s kotoryh svisali chernye lohmot'ya kozhi: -- Nu, vse. Otygralsya na svoem "gvarneri"... -- V lazaret! -- govoril SHalamov. -- Hotite, otvedu? -- Ostavajsya zdes', ya sam dojdu... sam... Banya s lazaretom byla vstroena mezhdu ugol'nyh bunkerov, kotorye i prinimali na sebya udary yaponskih snaryadov. No pri etom, razrushaya naruzhnye borta krejsera, vzryvy kazhdyj raz vyzyvali shurshashchie obvaly uglya, kotoryj tonnami sypalsya v more. Panafidin stupil v lazaret, kak v ad... Vpovalku lezhali izuvechennye, obgorelye, hripyashchie, bezglazye, stradayushchie, a odin signal'shchik, poteryav obe ruki, rvalsya ot sanitarov: -- Komu ya takoj nuzhen teper'? Luchshe srazu za bort... Konechnikov otpuskal "grehi" umirayushchim, kromsal lenty bintov dlya perevyazok, a Soluha v chernom perednike, derzha sigaru v zubah, oral na lekarya Braunshvejga: -- Hvatit taskat' v banyu! Net mesta. Vseh v kayut-kompaniyu, nesite lyudej tuda. Zanimajte kayuty... skoree, skoree... Uvidev Panafidina, on pokazal emu v ugol: -- Esli vy k kuzenu, tak on von tam... uzhe konchaetsya. Plazovskij byl eshche zhiv, pal'cy ego pytalis' nashchupat' shnurok ot pensne, kotoryj byl stisnut zubami. -- Danya... neuzheli ty? |to ya, Serezha... ty slyshish'? Ostryj svist zaglushil vse slova. Fugasy vse-taki dolomali zashchitnuyu stenku uglya, oni vskryli magistrali, i teper' raskalennyj par pod sil'nym davleniem rinulsya v lazaret, udushaya lyudej v belyh svistyashchih oblakah para. Pereborka tresnula, kak peregorevshaya bumaga, i na ranenyh s grohotom pokatilis' tyazhelye kuski kardifa, dobivaya teh, kto eshche nadeyalsya zhit'... Panafidin s trudom vernulsya v svoj kazemat, no kazemata uzhe ne bylo. Iz chernoj peleny dyma navstrechu shagal neznakomyj i strashnyj chelovek, pohozhij na gorillu. -- YA! YA! YA! -- vykrikival on, i michman uznal SHalamova. -- Gde ostal'nye? -- YA! -- otvechal SHalamov. -- YA -- vse ostal'nye... On byl edinstvennyj -- ucelevshij. x x x Holodil'niki "Ryurika" eshche vyrabatyvali morozhenoe, v nih ohlazhdalsya chaj s limonnym i klyukvennym ekstraktom, no vse eti blaga uzhe ne dohodili do ranenyh. Kayuty byli zapolneny umirayushchimi. Soluha velel Braunshvejgu davat' komu odin shpric s morfiem, a komu srazu dva... SHkiper Anisimov i kapel'mejster Iosif Rozenberg svalili Hlodovskogo s nosilok pryamo na obedennyj stol kayut-kompanii, za kotorym Nikolaj Nikolaevich tak chasto predsedatel'stvoval. Braunshvejg potyanul s nego shtaniny bryuk... vmeste s nogami. -- Tam u nego kasha iz kostej, -- shepnul on Soluhe. -- Dva shprica, -- otvechal vrach... Inogda prihodya v soznanie, Hlodovskij treboval: -- Otkrojte kletku, vseh ptic na volyu... Soluha i Konechnikov raneny eshche ne byli, a Braunshvejg, osypannyj melkimi oskolkami, ostavalsya bodr i dazhe vesel. Medicina byla skoraya i prostaya: chto otpilit', chto otrezat', gde nalozhit' zhgut, komu vody, komu vina -- vot i vse, pozhaluj, ibo vremeni na vseh izuvechennyh ne hvatalo. Bol'shie kolenkorovye meshki s perevyazochnymi materialami bystro opusteli (hotya ran'she dumali, chto ih hvatit do konca vojny i dazhe ostanetsya). Soluha skazal Braunshvejgu: -- Pobud'te zdes', a ya podnimus' na mostik. Vse-taki nado glyanut', chto tam s Evgeniem Aleksandrovichem... Lichnye vpechatleniya N. P. Soluhi: "Paluba byla zavalena oskolkami, peremeshannymi s telami ubityh i kuskami chelovecheskih tel. U orudiya na bake lezhala celaya kucha ubityh. Vsyudu smert' i razrushenie! Siluety vrazheskih sudov izrygali grom vystrelov. Vozduh vzdragival ot nih. V ushah sozdavalos' sil'noe napryazhenie barabannyh pereponok, dohodivshee do boli. Nash krejser drozhal ot sobstvennoj strel'by i udarov snaryadov nepriyatelya..." V rubke rasporyazhalsya lejtenant Nikolaj Ishakovich Zenilov, prinyavshij komandovanie krejserom. -- Dok, -- skazal on Soluhe, -- menya... v golovu, no vy menya ne trogajte. YA svoe dostoyu. ZHelayu zaranee znat', komu iz lejtenantov vruchit' krejser, kogda menya ne stanet. Soluha ne mog dat' tochnogo otveta: -- SHtakel'berg pervym iz oficerov vpisalsya v sinodik. Posle nego ostalis' lejtenanty: Postel'nikov, no uzhe bez pamyati, Serezha Berg -- vsya grud' razvorochena. Mogu nazvat' tol'ko michmanov i praporshchikov zapasa. Vprochem, ya slyshal, chto lejtenant Ivanov 13-j eshche derzhitsya u svoih pushek. -- A chto s Nikolaem Nikolaevichem? -- Hlodovskij blizok k agonii. -- Vot kak! S biletom do Peterburga v karmane... U kaperanga Trusova bylo razvorocheno lico. On lezhal v rubke, uderzhivaya na kachke butylku s mineral'noj vodoj, kotoruyu i hlebal cherez gorlyshko. Ryadom s nim perekatyvalo s boku na bok rulevogo, kotoromu vybilo iz orbit glaza. -- Vam nado vniz, -- skazal Soluha kaperangu. Trusov, motaya golovoj, otpolzal v ugol rubki: -- Ostav'te menya. YA uzhe ne zhilec na svete, a mostika ne pokinu. Perevyazhite, i pust' vasha sovest' budet chista... Lichnye vpechatleniya ieromonaha A. Konechnikova: "YA napolnil karmany podryasnika bintami, stal hodit' po verhnej i batarejnoj palubam, chtoby delat' perevyazki. Matrosy bilis' samootverzhenno, poluchivshie rany snova rvalis' v boj. Na verhnej palube ya uvidel matrosa s nogoj, edva derzhavshejsya na zhilah. Hotel perevyazat' ego, no on vosprotivilsya: "Idite, otec, dal'she, tam i bez menya mnogo ranenyh, a ya obojdus'!" S etimi slovami on vynul matrosskij nozh i otrezal sebe nogu. V to vremya postupok ego ne pokazalsya mne strashnym, i ya, pochti ne obrativ na nego vnimaniya, poshel dal'she. Snova prohodya eto zhe mesto, ya uvidel togo zhe matrosa: podpiraya sebya kakoj-to palkoj, on navodil pushku v nepriyatelya. Dav po vragu vystrel, on sam upal kak podkoshennyj..." Svyashchennik vernulsya v kayut-kompaniyu, gde nad grudami obezobrazhennyh tel porhali pticy, obretya svobodu. Illyuminatory byli raspahnuty nastezh', no ne vse pernatye pokinuli krejser, vyletev v goluboj prostor. Hlodovskij treboval: -- Vypustite ih... pust' letyat... domoj, domoj! "Ryurik" poluchil snaryad pod kormu i nachal vypisyvat' cirkulyaciyu (podobnuyu toj, kakuyu vypisyval v ZHeltom more flagmanskij "Cesarevich"). Lejtenant Zenilov nashel sily dat' otvet na zapros admirala: "Ne mogu upravlyat'sya". Posle obmena signalami vrazheskij snaryad vletel pod bronevoj kolpak boevoj rubki i razom pokonchil so vsemi zhivymi... Lejtenant Ivanov 13-j srazhalsya na batareyah levogo borta, kogda ego okliknuli s trapa: -- Konstantin Petrovich, vam na mostik! -- CHto tam sluchilos'? -- Idite komandovat' krejserom... Iz rubki eshche ne vyvetrilis' gazy shimozy, Zenilov lezhal nichkom vozle shturvala, Ivanov 13-j zadel nogoyu chto-to krugloe, i eto krugloe otkatilos' kak myach. Ne srazu on soobrazil, chto otpihnul golovu kapitana 1-go ranga Trusova. -- Vybros' ee, -- velel on signal'shchiku... Iessen na dvuh krejserah prodolzhal bitvu s eskadroyu Kamimury, a vokrug "Ryurika", vypisyvavshego koncentricheskie krugi, hishchno kruzhili "Naniva" i "Takachiho". S paneli upravleniya korablem vse pribory byli sorvany, oni boltalis' na provodah i pruzhinah, ni odin kompas ne rabotal. Lejtenant Ivanov 13-j produl vse podryad peregovornye truby, no iz vseh otsekov lish' odin otozvalsya emu utrobnym golosom: -- Dinamo-post slushaet... chego nado? -- Govorit mostik. CHto vy tam delaete? -- Zaklinilo. Sidim kak v grobu. ZHdem smerti... Iz otcheta lejtenanta Ivanova 13-go: "Rul' ostalsya polozhennym levo na bort, t. k. podvodnoj proboinoj zatopilo rumpel'noe i rulevoe otdeleniya, byla perebita vsya rulevaya provodka, upravlenie mashinami vsledstvie polozheniya rulya na bort bylo krajne zatrudnitel'no, i krejser ne mog sledovat' signalu admirala idti polnym hodom za uhodyashchimi "Rossiej" i "Gromoboem", vedushchimi boj s bronenosnymi krejserami yaponcev... Ogon' nashego krejsera oslabeval". Glupo bylo iskat' zhivyh v rubkah mostika. Ivanov 13-j vse zhe proveril ih snova. Veliko bylo udivlenie, kogda v shturmanskoj rubke on uvidel lezhashchego kapitana Salova: -- Mihail Stepanych, nikak vy? ZHivy? -- ZHiv. Techet iz menya, kak iz bochki. Vsego osypalo etoj proklyatoj shimozoj... Oskolki vo -- s oreh! -- Tak chego zhe ne v lazaret? -- Sun'sya na palubu, poprobuj -- srazu dokonayut... CHerez otkrytuyu dver' Ivanov 13-j pokazal v more: -- Vot oni: "Takachiho" i "Naniva"... CHto delat'? -- Poprobuj upravlyat'sya mashinami. Esli udastsya, krushi ih na taran, svolochej! Pust' my vdrebezgi, no i oni tozhe... Vihlyayas' iz storony v storonu razrushennym korpusom, pochti neupravlyaemyj, krejser "Ryurik" hotel sokrushit' bort protivnika, chtoby najti dostojnuyu smert'. Iz otcheta Ivanova 13-go: "Popytka taranit' byla zamechena nepriyatelem, i on bez truda sohranil svoe naivygodnejshee polozhenie..." -- Togda... rvi krejser! -- skazal emu Salov. -- Rano! "Rossiya" i "Gromoboj" idut na vyruchku... "Ryurik" uzhe prevratilsya v nakoval'nyu, na kotoruyu yaponskie krejsera -- vse razom! -- obrushili tyazhest' svoih orudijnyh molotov, chtoby iz treh russkih krejserov dobit' hotya by odin. x x x Iz raporta admirala K. P. Iessena: "Vidya, chto vse yaponskie krejsera sosredotochili ogon' na odnom "Ryurike", vse posleduyushchee moe manevrirovanie imelo isklyuchitel'noj cel'yu dat' "Ryuriku" vozmozhnost' ispravit' povrezhdeniya rulya, pri etom ya otvlekal na sebya ogon' protivnika dlya prikrytiya "Ryurika"... manevriruya vperedi nego, ya dal emu vozmozhnost' otojti po napravleniyu k korejskomu beregu mili na dve". Kamimura zaranee predchuvstvoval svoj triumf: -- Obez'yana upala s dereva, no ona snova sidit na ego vershine i hohochet, -- govoril Kamimura. -- Russkim ne ujti dazhe v ZHeltoe more, gde ih dob'et admiral Uriu... -- Mina! Mina! Mina! -- orali na mostike "Idzumo". Vot etogo yaponcy ne ozhidali: iz poslednih boevyh usilij poslednie minery "Ryurika" vypustili poslednyuyu torpedu, i ona, burlya pered soboj vodu, prochertila gibel'nyj sled... K velikomu sozhaleniyu, mimo "Idzumo"... Iz oficial'nyh otchetov yaponskogo komandovaniya o vojne na more (37-38-j god epohi Mejdzi, III tom): "Ryurik" vse eshche prodolzhal doblestnoe soprotivlenie. S nashih sudov sypalsya na nego grad snaryadov, oba mostika byli sbity, machty povaleny, ne bylo zhivogo mesta... na verhnej palube komandy ubity ili raneny, orudiya razbity, i mogli dejstvovat' lish' neskol'ko shtuk. CHetyre kotla byli razbity, iz nih valil par... krejser ponemnogu sadilsya (v more) kormoyu". "Ryurik" vpisyvalsya v istoriyu, kak i krejser "Varyag": Proshchajte, tovarishchi, s bogom, ura! Kipyashchee more pod nami! Ne dumali my eshche s vami vchera, CHto nynche umrem pod volnami. Ne skazhet ni kamen', ni krest, gde lezhim V zashchitu my russkogo flaga... x x x "Gromoboyu" dostalos' krepko! Dazhe pisat' strashno-Snachala rvanulo na fok-machte ploshchadku for-marsa, gde sideli michman Tatarinov i 12 matrosov. So strashnoj vysoty mostik krejsera osypalo kuskami chelovechiny, k nogam Dabicha upalo plecho s epoletom michmana. V boyu razorvalo svyatynyu korablya -- ego kormovoj flag, ot chasovogo ostalas' lish' nizhnyaya polovina tela; flag zamenili novym, i do konca boya chasovye menyalis' na postu, zavedomo znaya, chto bol'she treh minut im u flaga ne vystoyat' -- vse ravno ukokoshat... -- Derzhat'sya! -- slyshalis' prizyvy, odinakovye chto vozle orudij, chto podle kotel'nyh zharoven'. -- Bratishki, ne posramim chesti russkogo matrosa... Bej Kikimoru! Lupi Karamoru! Smert' urodovala vseh podryad, ne razbiraya chinov i titulov. Na korme "Gromoboya" poleglo srazu polsotni matrosov i oficerov -- trup na trupe. Lyudej razryvalo v kuski, oni sgorali zazhivo v nizhnih otsekah, obvarivalis' parom i kipyatkom, no sila duha ostavalas' prezhnej -- pobedonosnoj. Kapitan 1-go ranga Nikolaj Dmitrievich Dabich derzhalsya molodecki. Puchki ostryh oskolkov vrezalis' pod "grib" boevoj rubki, dva oskolka porazili komandira -- v bok i v golovu. Ego utashchili vniz, edva zhivogo. Dabicha zameshchal starshij oficer kavtorang Vinogradskij. Minut cherez dvadcat' signal'shchiki zamechayut: -- Bezhit kak nastegannyj... Nosa ne vidat'! Dabich s golovoj, zamotannoj bintami, vzbezhal na mostik: -- Nu, slava bogu, ya snova na meste... Vtorichnym vzryvom podle nego ubilo pyat' chelovek, i ego vtorichno otnesli v kayutu. Vinogradskij prodolzhal vesti krejser. Ne proshlo i poluchasa, kak -- glyad'! -- Dabich polzet po trapu na mostik -- na chetveren'kah. -- Nikolaj Dmitrich! -- dazhe obidelsya Vinogradskij. -- Ili ne doveryaete mne? Vas zhe otveli v kayutu, lezhali by... Semnadcat' ranenij podryad vypustili iz Dabicha vsyu krov', no svoj oficerskij dolg on ispolnil do konca. -- Ne serdites', golubchik, -- otvechal Dabich. -- Net u menya kayuty. Razneslo ee vdrebezgi. Vot ya i reshil, chto luchshe mostika net mesta na svete... Iz interv'yu N. D. Dabicha dlya gazet: "Vy ne mozhete predstavit', kak vo vremya boya prituplyayutsya nervy. Sama priroda, kazhetsya, zabotitsya o tom, chtoby vse eto chelovek perenes. Smotrish' na palubu: valyayutsya ruki, nogi, cherepa bez glaz, bez pokrovov, slovno v anatomicheskom teatre, i prohodish' mimo pochti ravno-dushno, potomu chto ves' gorish' edinym zhelaniem -- pobedy! Mne prishlos' ostat'sya na nogah do poslednej minuty". Uzhe nikto na "Gromoboe" ne boyalsya smerti, i potomu, kogda umirayushchij lejtenant Bolotnikov nachal krichat': "YA zhit' hochu! Spasite menya!" -- eto proizvelo na vseh potryasayushchee vpechatlenie, ibo o zhizni nikto ne dumal. Vremya 06.38. Russkij flagman snova gerojski razvernul krejsera na zashchitu pogibavshego sobrata "Ryurika". x x x Nachalas' samaya ubijstvennaya faza boya -- nevygodnaya dlya nas i ochen' vygodnaya dlya yaponcev. "Rossiya" i "Gromoboj" na korotkih galsah pytalis' zagradit' "Ryurik", podstavlyaya pod ogon' svoi borta, a Kamimura s blizhnih distancij dejstvoval "anfiladnym" (prodol'nym) ognem. V nosovyh pogrebah "Rossii" voznik pozhar takoj sily, chto plamya struyami bilo izo vseh shchelej, sryvaya zheleznye dveri otsekov, krasnymi bivnyami ono vyryvalos' iz illyuminatorov, kak iz pushek. Mostik i rubki flagmana okazalis' v centre pozhara, vse komandovanie -- vo glave s admiralom -- chut' ne sgorelo. Lyudi byli okruzheny ognem s chetyreh storon (pereborok), a nad nimi gorela pyataya ploskost' -- potolok. Polyhala kraska! |tot chudovishchnyj vulkan rabotal minut pyat', poka v pogrebah ne vygoreli vse porohovye kokory, i togda v eshche raskalennuyu atmosferu snova pronikli lyudi, zabivaya ostatki plameni... "Rossiya" uzhe lishilas' treh dymovyh trub, otchego kotly zadyhalis' bez tyagi, skorost' krejsera umen'shalas' s kazhdoj poteryannoj truboj. V eti gibel'nye momenty Kamimura zapozdal s povorotom, i potomu ego krejsera okazalis' nemnogo yuzhnee nashih. |to sluchilos' na otmetke v 07.12, i na flagmane mnogim pokazalos', chto "Ryurik" ozhil mashinami, zadvigav rulyami, gotovyj sledovat' v edinom stroyu. Iessen skomandoval: -- Podnyat' signal: "Polnyj hod... Vladivostok!" Polumertvyj korabl' vdrug otrepetoval (povtoril) signal admirala, chto znachilo: ya vas ponyal. -- Otvetil! Ej-ej, spravitsya... eshche pokazhet! -- Sledit' za burunom "Ryurika", -- velel Andreev. -- Est' burun... est', -- radovalis' matrosy, i vse oficery vskinuli binokli. -- Da, poshel s burunom, slava bogu! Iessen reshil, chto zhdat' bolee