shche ne lyubil... Bez etogo patriotizma do chego dokatimsya? Ved' huzhe dikih zverej stanem. Da i zveri-to svoj les lyubyat... Sredi nochi SHalamov vdrug razbudil Panafidina: -- Sergej Nikolaevich, a skol'ko zhe nam podkinuli? -- Ne znayu skol'ko. Posadili i sidim. -- Vy by hot' sprosili u nih... u yaponcev-to! Panafidin dolgo sidel na cinovke, razmyshlyaya. -- Znaesh', Kolya, ya tak dumayu, chto sidim bez sroka. I vyshibut nas otsyuda yaponcy tol'ko v dvuh sluchayah: ili kogda Rossiya pobedit YAponiyu, ili kogda YAponiya pobedit Rossiyu. -- V pervoe ya uzhe ne veryu, -- skazal SHalamov. -- No i vo vtoroe trudno poverit'. Davaj spi... V samom konce goda kamenshchiki, nadstraivavshie eshche odin etazh tyur'my, peli veselye pesni. S ulicy slyshalis' zvuki voennyh orkestrov, smeh detej, treskotnya hlopushek. SHalamov verno opredelil, chto v YAponii chto-to stryaslos': -- Nebos' u ihnego mikado maslo podeshevelo... Prishli ulybayushchiesya zhandarmy, snova svyazali ryurikovcev verevochkoj. Russkim bylo ob®yavleno, chto po sluchayu vsenarodnogo torzhestva oni osvobozhdayutsya iz tyur'my i sejchas ih razvezut po lageryam dlya voennoplennyh. -- A kakoe torzhestvo? -- sprosil Panafidin. -- Vash hrabryj general Stessel' sdal Port-Artur, my ochen' uvazhaem Stesselya, kak i vashego doblestnogo Kuropatkina... Neozhidanno dlya michmana burno razrydalsya SHalamov. x x x 19 dekabrya 1904 goda general Stessel' pisal Nikolayu II: "Velikij Gosudar', Ty prosti nas. Sdelali my vse, chto bylo v silah. Sudi nas, no sudi milostivo..." A vot otryvok iz chastnogo pis'ma zashchitnika Port-Artura: "O Kuropatkine ni sluha ni duha... Tyazhelo nam videt' bespomoshchnost' flota, o chem mnogie iz nas prolivali gor'kie slezy. No snaryady i patrony eshche est', ih hvatit do fevralya; nuzhdy do sih por ne terpim, pitayas' konservami i svezhej svininoj, dostavlyaemoj k nam na dzhonkah. CHaj, sahar i hleb imeyutsya..." Stat'ya No 64 "Polozheniya o krepostyah Rossijskoj imperii" predusmatrivala osuzhdenie komendanta kreposti za sdachu ee protivniku -- v lyubom sluchae, kak by samootverzhenna ni byla bor'ba garnizona. No 20 dekabrya v CHifu prorvalis' arturskie minonoscy "Statnyj", "Vlastnyj", "Serdityj" i "Skoryj", ih komandiry izvestili russkogo konsula: -- Stessel' sdaet Port-Artur. -- Kak sdaet? -- izumilsya konsul. -- Za den'gi. -- Da pomiluj vas bog. Byt' ne mozhet! -- No tak vse govoryat... Ozyabshim minonosnikam prinesli goryachego chaya. -- Kak, -- sprashival konsul, -- komendant Stessel' mog sdat' vragu krepost', esli v kreposti imeetsya Voennyj sovet? -- Stessel' i sobral ego. Vse generaly vystupili protiv sdachi, no Stessel' -- tajkom ot nih! -- vyslal k yaponcam parlamenterov, i kapitulyaciya yavilas' neozhidannoj dlya garnizona. My, slava bogu, vyrvalis' iz etogo zmeinogo gnezda, gde uzhe davnen'ko svilis' v klubok merzkie garpii... 22 dekabrya vyshel iz pechati poslednij nomer port-arturskoj gazety "Novyj kraj", kogda na ulicah goroda-kreposti uzhe pokazalis' pervye yaponcy ("tuzemnoe naselenie vstrechalo ih na kolenyah s yaponskimi flagami i udivlyalos', pochemu russkie ne delayut togo zhe"). CHerez dva dnya general Nogi prinyal parad yaponskih vojsk, stoya na verande restorana g-na Nikobadze. V gorode otkrylas' "Kontora dlya priema voennoplennyh". No sam Stessel' i ego supruga davno sideli na chemodanah. Plennye portarturcy potom rasskazyvali: -- My zhe vse videli! YAponcy otnosilis' k Stesselyu huzhe, chem k sobake, tol'ko nogami ego ne pinali. Ne znaem, skol'ko on vzyal s nih, no, govoryat, chto yaponcy ego oblaposhili i spolna ne rasplatilis'... Teper' my na vsyu zhizn' opozoreny, a ego, such'e vymya, domoj otpustili kak barina. S baboj! Sensaciya imela mezhdunarodnoe znachenie. Potomu, kogda Stessel' s zhenoyu pribyli v Aden na parohode "Avstraliya", gorod uzhe perepolnyali tolpy zhurnalistov vseh narechij mira. Stessel' byl molchaliv, mnogo ne trepalsya, no porugival yaponcev (ochevidno, za to, chto emu ne doplatili). Generala ochen' poradovalo izvestie, chto gazeta "|ko de-Pari" ob®yavila podpisku sredi chitatelej, daby podderzhat' bednogo komendanta s ego chemodanami. Blagodarnyj, on dal interv'yu korrespondentu etoj gazety |milyu Dantesu (k sozhaleniyu, ya ne znayu, v kakoj stepeni rodstva on sostoyal s ubijcej nashego velikogo poeta): -- Nu a chto bylo delat'? Nash zapas provizii istoshchilsya. Nam dostavili tol'ko odnu lodku s mukoj... Sushchaya pravda! Vy dumaete, u menya ne razryvalos' serdce ot resheniya sdat' krepost', kotoruyu ya klyalsya pered carem otstoyat'?.. V eto vremya yaponcy ob®yavili plennym arturcam, chto oni vprave vernut'sya na rodinu,, no mogut ostavat'sya i v yaponskom plenu. |to ne kasalos' tol'ko soldat, pochemu oficery garnizona prinyali reshenie sledovat' v plen za svoimi soldatami. Ob etom tozhe sprashivali Stesselya, no on ushel ot otveta: -- Plen -- chastnoe delo kazhdogo. Hotya ya ne ponimayu, kakoj interes torchat' v plenu, esli mozhno vernut'sya na rodinu i byt' ej poleznym. YA etogo ne ponimayu... 16 yanvarya -- srazu posle Krovavogo voskresen'ya! -- Stessel' pribyl v Peterburg, uzhe ohvachennyj zabastovkami fabrik i zavodov: revolyuciya nachinalas'. Caryu bylo togda ne do nego. No ya vse-taki ne polenilsya perelistat' dnevnik Nikolaya II -- a vdrug popadetsya? Vot, chitayu, car' prinyal N. L. Klado, bezhavshego iz Vladivostoka, vot prostilsya s admiralom Zinoviem Rozhestvenskim, on vtorichno prinyal Klado, potom provodil na Dal'nij Vostok podvodnye lodki... Stop: "Noch'yu potryasayushchee izvestie ot Stesselya o sdache Port-Artura". CHerez dva dnya eshche bolee potryasayushchaya novost': imperatrica, katayas' na sankah, sil'no ushiblas'. 9 yanvarya car' otmetil skromno: "Tyazhelyj den'..." Stesselya ya ne nashel! Zato otyskal ego zhenu. Vera Alekseevna Stessel' po vozvrashchenii v Peterburg srazu kupila dohodnyj dom. S chego by eto? Nu, dopustim, yaponcy obmanuli. No vo vremya osady mat'-komendantsha spekulirovala, berya za korovu 500 rublej, za indejku 50, a za kuricu 25 rublej... Dobavlyu k etomu prejskurantu, chto sobach'e myaso prodavalos' v Port-Arture po 48 kopeek -- za funt! Nakonec, ostalos' skazat' poslednee: v boyah pod Mukdenom yaponcy razdobyli cennyj trofej -- krovat', na kotoroj spal Kuropatkin. Vsya ona byla kak postel' dlya novobrachnoj nevesty, v kruzhevah i ryushechkah. Krovat' torzhestvenno vyvezli v Tokio, tam ee pomestili v muzej, gde i pokazyvali za den'gi. YAponcy druzhno vstavali v ochered', chtoby polyubovat'sya lezhbishchem russkogo polkovodca, kotoryj suvorovskij deviz "glazomer, bystrota, natisk" zamenil drugim: "terpenie, terpenie i eshche raz terpenie". Konechno, lezha na takoj krovati, mozhno byt' terpelivym, no skol'ko mozhno ispytyvat' terpenie drugih?.. Privedu fakt, o kotorom u nas malo kto znaet: za vremya russko-yaponskoj vojny Kuropatkin sdelalsya millionerom. CHitatel' gramotnyj -- pust' sam delaet vyvody... V. I. Lenin v stat'e "Padenie Port-Artura" pisal: "Glavnaya cel' vojny dlya yaponcev dostignuta. Progressivnaya, peredovaya Aziya nanesla nepopravimyj udar otstaloj i reakcionnoj Evrope. Desyat' let tomu nazad eta reakcionnaya Evropa, s Rossiej vo glave, obespokoilas' razgromom Kitaya molodoj YAponiej i ob®edinilas', chtoby otnyat' u nee luchshie plody pobedy... Vozvrashchenie Port-Artura YAponiej est' udar, nanesennyj vsej reakcionnoj Evrope". x x x Panafidina slishkom zhestoko razluchili s SHalamovym, i na proshchanie oni krepko rascelovalis'. Verevochka, kotoroj oni byli svyazany zhandarmami, okazalas' razorvana; matros skatal ee v uzelok, ostaviv sebe na pamyat'... Skazal on, placha: -- U nas v derevne koldun'ya byla -- umnejshaya starushenciya. Tak vot ona govorila: stolknutsya lyudi golovami nechayanno -- vek im zhit' vmeste i zaodno dumat'. Proshchajte... V passazhirskom poezde celyj vagon byl zanyat kitajcami ochen' vysokogo rosta. ZHandarm poyasnil, chto v YAponiyu nedavno pribyli 600 kitajskih oficerov staroj imperatricy Cysi. Obuchennye ranee v Germanii i v Rossii, teper' oni speshat pereuchivat'sya u pobedonosnyh yaponcev. Panafidina na etot raz zavezli daleko -- v karantin ostrova Ninosima, eshche nedavno bezlyudnyj, a teper' ego noven'kie baraki byli zapolneny plennymi iz garnizona Port-Artura. Zdes' ego otyskal michman Kvantunskogo flotskogo ekipazha Sasha Trusov, syn komandira "Ryurika"; on predstavil Panafidinu svoego tovarishcha po neschast'yu -- tozhe v chine michmana: -- |to Volodya Vitgeft, syn nashego admirala... Razgovor ne poluchalsya, tem bolee chto Sasha Trusov hotel uznat', kak pogib ego otec, a Panafidin vo vremya boya ne podnimalsya na mostik, i on narochno zavel rech' o drugom: -- Vot u nas v sem'e chasto slyshalos': "|to bylo do vojny, eto sluchilos' posle vojny..." Obrazovalsya kakoj-to prochnyj vodorazdel -- ot i do. A my, gospoda, prinadlezhim k pokoleniyu, kotoroe srokami zhizni nikak ne vmeshchalos' v eti fatal'nye ramki. Povisshie nad propast'yu mira mezhdu vojnami, my i ne zhdali vojny, ibo slishkom mnogo rassuzhdali o vechnom mire... Nam kazalos', chto my, nasledniki pobed otcov i dedov, samoyu prirodoyu sozdany tol'ko dlya pobed! Volodya Vitgeft s nim soglasilsya: -- Da. Ne potomu li my byli bezrazlichny k politike, k razvitiyu vooruzheniya? ZHizn' zhestoko otomstila vsem nam za nashe postydnoe ravnodushie k podvigam proshlyh pokolenij. -- Pozhaluj, -- kivnul Sasha Trusov. -- My privykli otnosit'sya k ranam otcov s kakim-to nebrezhnym yumorom. Nam kazalos', chto, vspominaya bylye strahi, oni preuvelichivayut svoi zaslugi... Znachit, vy ne videli moego otca mertvym? -- Perestan', Sashka! -- nervno vzdrognul yunyj Vitgeft. -- YA, naprimer, znayu, chto ot moego papy ostalas' tol'ko noga i ee vykinuli v more, salyutuya noge iz pushek... Mne ot etogo nikak ne legche. Luchshe ne znat' vseh podrobnostej... Panafidin sprosil, gde sejchas eskadra Rozhestvenskogo. -- Kazhetsya, na Madagaskare, -- otvechali emu. -- CHto ee prihod teper' mozhet izmenit' v nashej sud'be? Nichego. -- U menya tam dyadya, kavtorang Kern, vedet minonosec "Gromkij"... Panafidin mechtal vernut'sya v Macuyami -- k svoim, no yaponcy iz kakih-to soobrazhenij katali ego po vsej strane, nigde ne davaya osest' prochno, zavyazat' druzheskie svyazi. On posylal pis'ma -- i na rodinu i v Macuyami, no otveta ne bylo. V 1905 godu rezhim v lageryah dlya voennoplennyh uhudshilsya, a russkie gazety, ploho osvedomlennye, prodolzhali kurit' fimiam "chelovekolyubiyu" protivnika. Mezhdu tem yaponskoe pravitel'stvo davno prizyvalo svoj narod "potuzhe zatyanut' poyasa" i, estestvenno, do predela zatyanulo poyasa na otoshchavshih telah voennoplennyh, kotorye ne znali, komu zdes' zhalovat'sya. Plennyh stali derzhat' vprogolod'. Oficerov, imevshih svoi den'gi, otdali na "kormlenie" parazitam-lavochnikam, kotorye nikogda ne davali sdachi s lyuboj kupyury, nahal'no utverzhdaya, chto im nuzhna "blagodarnost'". Mnenie o chestnosti yaponcev sil'no pokolebalos', kogda russkie stolknulis' s etimi shakalami, rvushchimi ot bednyakov poslednyuyu kopejku. Nikto ne znal, kogda i kak zakonchitsya vojna, a potomu mnogie plennye izuchali yaponskij yazyk, obzavelis' samouchitelyami francuzskogo yazyka Tussena, nemeckogo yazyka Langeshejda. Na bezdel'e i to delo! Posle vsego perezhitogo -- v boyu i v tyur'me -- Panafidin, vsegda otlichavshijsya zavidnoj skromnost'yu, stal zamechat' v sebe zanoschivost', neterpimost' k chuzhim mneniyam, vse stalo ego razdrazhat', v sporah on vel sebya vyzyvayushche, a potom, obidev cheloveka, byval vynuzhden pered nim zhe izvinyat'sya: -- YA ne hotel vas obidet'. No, znaete, nervy... nervy! Otzvuki russkoj revolyucii, iskazhennye v kanalah vrazheskoj informacii, uzhe dostigali beregov YAponii, i nikogda eshche Panafidinu ne prihodilos' vyslushivat' stol'ko erundy, kak v eti dni... Oficery, nastroennye reakcionno, vozmushchalis': -- Nashej yarmarke tol'ko revolyucii sejchas i ne hvatalo! Lyubaya revolyuciya -- eto navoz, na kotorom proizrastayut vsyacheskie sornyaki. Tak rassuzhdal eshche Napoleon, buduchi lejtenantom. -- Pomilujte! Neuzheli na etom navoze Napoleon i proizrastal potom vrode dikogo sornyaka? -- Net. Blagouhal kak cvetushchaya liliya. No vse tirany lyubyat zabyvat' o tom, chto oni naboltali v yunosti... Dlya nas, vernyh slug prestola, samaya rasprekrasnaya demokratiya -- eto nozh ostryj, sverhu medom sladkim pomazannyj. Liberal'no nastroennye oficery rassuzhdali inache: -- Gospoda, ne stanete zhe vy otricat', chto blagodatnyj veter reform osvezhit nashe otechestvo, obnovit gromozdkij i dryahleyushchij apparat gosudarstvennoj vlasti... Luchshe uzh sejchas stravit' lishnee davlenie iz kotlov, nezheli zhdat', kogda eti kotly s grohotom vzorvutsya vrode Vezuviya. -- Da pust' letit vse k chertyam! -- vmeshivalsya v spor Panafidin. -- Mne dvadcat' dva goda, ya tol'ko vstupayu v zhizn', no uzhe chuvstvuyu sebya nemoshchnym starikom... YA hotel by tochno znat', kto vinovat v nashih postydnyh porazheniyah? -- Uspokojtes', michman, vse obrazuetsya. -- Kogda? -- busheval Panafidin. -- Ili vy nadeetes', chto s morya podojdet Rozhestvenskij i vyzvolit vas iz plena? Tak ya uzhe ispytal Cusimu! I ya znayu, chto drugogo puti dlya eskadry net. Ee tozhe ozhidaet Cusima, mimo kotoroj ona ne projdet... Slovno usilivaya pozor carizma, yaponcy sobrali anketnye dannye o pochti pogolovnoj bezgramotnosti plennyh soldat, edva umevshih raspisat'sya, i eta pozornaya statistika byla opublikovana v inostrannoj pechati, nadelav strashnyj perepoloh v ministerskih krugah Peterburga. Stalo byt', carskaya Rossiya krov'yu rasplachivalas' i za poval'nuyu bezgramotnost'. -- Ne znayu, kak vam, gospoda, a mne stydno, -- govoril Panafidin. -- Vyhodit, delo ne tol'ko v kachestve snaryadov, est' prichiny i bolee glubokie... Ponyatno, pochemu nas lupyat. Vsya YAponiya po utram napolnena golosami shkol'nikov, k uslugam kotoryh v shkolah imeetsya vse, dazhe plavatel'nye bassejny. YAponskie studenty zubryat v tramvayah tak, chto na lyubom povorote tramvaya oni padayut v obmoroki. A my, velikorossy, po shpargalkam -- bac! -- i diplom v karmane... Vse my s vami -- bezbozhnye lentyai. Nas prezhde porot' nado, a potom uchit'... YAponiya v eti dni vdrug kak-to s®ezhilas', podozritel'no pritihla, slovno prislushivayas' k chemu-to dalekomu. Trevozhnye vzory yaponcev byli obrashcheny v pasmurnye dali okeanov, otkuda tyanulis' puti k Cusime. Dlya nih, dlya ostrovityan, morskoj faktor vojny po-prezhnemu ostavalsya vazhnee faktora suhoputnogo. x x x Neozhidanno pritihla i vojna v Man'chzhurii: Kuropatkin, kak voditsya, proigral srazhenie pod Mukdenom, on snova, kak emu i polozheno, otodvinul vojska nazad, a liniya fronta stabilizirovalas', kak by zakostenev v novejshih formah vojny -- v pozicionnyh! Kazalos', chto yaponcy, lenivo postrelivaya v nashu storonu, uzhe ne byli zainteresovany v dal'nejshem prodvizhenii k severu -- v storonu Harbina... V chem delo? Kuda delsya samurajskij zador? Teper'-to my znaem, chto YAponiya uzhe byla istoshchena do predela, a centr vojny s polej Man'chzhurii perenosilsya k prolivam vozle Cusimy, gde glavnaya shvatka dvuh flotov dolzhna reshit' ishod vsej vojny... Pribegaya k pomoshchi shablonnogo vyrazheniya, ya pishu zdes', chto "ves' mir zatail dyhanie", kogda dve russkie eskadry (Rozhestvenskogo i Nebogatova), zavershiv poslednyuyu pogruzku uglya, legli na kurs, vedushchij k ostrovu Kvel'part, za kotorym otkryvalis' pugayushchie zherla Cusimskih prolivov, i gde ih storozhili uzkie glaza admirala Togo, pripavshie k linzam opticheskih dal'nomerov sistemy Barra i Struda... 15 maya rano utrom berlinskij millioner Mendel'son pereslal v Peterburg srochnuyu telegrammu na imya ministra finansov V. N. Kokovceva. Soderzhanie depeshi bylo takovo, chto Kokovcev na minutu otoropel. Barstvennym zhestom, shchelchkom pal'ca popraviv oslepitel'nuyu manzhetu, ministr potyanulsya k telefonu. V zdanii Admiraltejstva trubku snyal upravlyayushchij morskim ministerstvom: -- Admiral Avelan u apparata. -- Fedor Karlovich, vy eshche nichego ne znaete? -- A chto ya dolzhen znat', milejshij? -- Vam ne postupali izvestiya s nashih eskadr? -- Postupali. O bunkerovke u beregov Annama. -- Tak vot... Ne znayu, kak i skazat'. YA derzhu v rukah telegrammu ot Mendel'sona, kotoryj druzheski izveshchaet menya, chto ot nashih eskadr v boyu u Cusimy nichego ne ostalos'. -- |to kakaya-to provokaciya bankovskih zapravil. -- Vryad li. Dumayu, cherez chas-dva nashi voenno-morskie attashe iz Londona i Parizha podtverdyat etu... nelepost'. -- Horosho, Vladimir Nikolaevich, -- otvechal Avelan. -- V lyubom sluchae ya dolozhu ob etoj neleposti ego velichestvu... Srazu posle pobedy pri Cusime vsyu YAponiyu ohvatila bezuderzhnaya svistoplyaska samogo grubogo, samogo vul'garnogo shovinizma. Samurajskie gazety otkryto trebovali raspravy nado vsemi "akachihe" ("ryzhimi", kak oni nazyvali vseh evropejcev). V eti dni russkih voennoplennyh ne vypuskali iz lagerej, a na ulicah gorodov yaponcy izbivali i oplevyvali vseh "akachihe" podryad -- amerikancev, anglichan, nemcev i prochih. YAponiya lish' teper' -- posle Cusimy! -- vozomnila sebya velikoj aziatskoj derzhavoj, kotoroj v Azii i na Tihom okeane vse dozvoleno. No v etom sluchae politika Tokio zadevala interesy Vashingtona... Na drugom beregu Tihogo okeana prezident v Belom dome ispytal bol'shuyu trevogu. Ruzvel't vtajne ochen' zhelal, chtoby YAponiya dralas' s Rossiej "do teh por, poka obe (derzhavy) ne budut polnost'yu istoshcheny, i togda mir pridet na usloviyah, kotorye ne sozdadut ni zheltoj, ni slavyanskoj opasnosti", -- eto dokumental'nye slova Ruzvel'ta! Podderzhivaya YAponiyu, on zhelal oslableniya Rossii, no teper', kogda Rossiya poteryala svoj flot, on ne mog zhelat' usileniya YAponii. V istoricheskoj perspektive uzhe proglyadyvali smutnye poka ochertaniya budushchej yaponskoj ugrozy -- i dlya Rossii, i dlya Ameriki tozhe. Za siluetami tonushchih russkih bronenoscev mozhno bylo predugadat' rasplyvchatye mirazhi Pirl-Harbora... 14 maya otgremela Cusima, a 18 maya Tokio obratilos' k Ruzvel'tu s pros'boj o posrednichestve k miru. Ne Rossiya -- net, sama zhe YAponiya obnaruzhila svoyu slabost', nevol'no priznav, chto ona bol'she Rossii nuzhdaetsya v nastuplenii mira. Zapugannyj revolyuciej, Nikolaj II soglashalsya sest' za kruglyj stol peregovorov, a prezident Ruzvel't zaranee (i ochen' ohotno) nakryval etot stol skatert'yu v amerikanskom Portsmute... Cusima! Lenin pisal o nej: "|togo ozhidali vse, no nikto ne dumal, chtoby porazhenie russkogo flota okazalos' takim besposhchadnym razgromom..." Iz etogo besposhchadnogo razgroma vyshli, otstrelivayas' po bortam, Nashi doblestnye krejsera. I sredi nih geroicheskaya "Avrora" -- s ee legendarnoj sud'boj. x x x Flagmanskij bronenosec "Mikaza", na kotorom srazhalsya Togo, byl izurodovan pri Cusime do takoj stepeni, chto edva tashchilsya na oslabevshih mashinah. Oficery yaponskogo flota povidali oficerov russkoj eskadry uzhe v barakah dlya voennoplennyh, teper' im nezachem bylo skryvat' ot svoih protivnikov pravdy, ot nih nashi moryaki uznali, chto bronenoscy Rozhestvenskogo strelyali tochno i horosho. -- Esli by vashi snaryady obladali takoj zhe vzryvnoj moshch'yu, kak nashi, -- govorili yaponcy, -- rezul'tat srazheniya mog by zakonchit'sya dlya nas plachevno. My vse udivleny stojkost'yu vashih korablej, kotorye byli sposobny prodolzhat' boj, imeya strashnye razrusheniya korpusov i pozhary v nadstrojkah, kogda bronenoscy napominali ogromnye kostry. -- Nam, -- otvechali yaponcam russkie oficery, -- lestno eto slyshat', no... Posle draki kulakami ne mashut! 27 iyunya nachalis' mirnye peregovory v Portsmute. YAponcy, predchuvstvuya konec vojny, neskol'ko oslabili rezhim plennyh, oficeram razreshili svobodnoe peremeshchenie po strane. Edinstvennoe, chto oni trebovali ot plennyh, eto ne sidet' v restoranah dolee treh chasov, na odezhde nosit' osobuyu birku. Pol'zuyas' etim, Panafidin ob®ehal mnozhestvo gorodov, sprashivaya o znakomyh i blizkih -- kto ucelel, a kto net? On vspomnil, chto Igor' ZHiteckij tozhe stremilsya popast' na eskadru Rozhestvenskogo... "CHto s nim? Neuzheli tozhe pogib?" Uznaval: -- Nikto iz vas ne vstrechal li michmana ZHiteckogo? -- A kto on takoj? -- Michman. Sostoyal pri kavtorange Klado... -- CHto-to my takih ne pomnim, -- otvechali Panafidinu v gospitale Majdzuru. -- Klado, pravda, byl na eskadre, no potom u beregov Anglii kuda-to ischez. A vashego michmana ZHiteckogo my dazhe ne znaem. Vpervye o takom slyshim... Nakonec Panafidin reshilsya sprosit' o sud'be esminca "Gromkij", kotorym komandoval ego sorodich Kern -- "dyadya ZHorzh", veselyj i bravyj kapitan 2-go ranga. Emu otvechali: -- Sud'ba "Gromkogo" zagadochna dlya vseh nas. Ob etom esmince hodyat legendy, budto on svershil podvig, priravnennyj k podvigu "Steregushchego"... Vy uzhe byli v Kioto? -- Net. Sobiralsya, -- skazal Panafidin. -- Tak pobyvajte. Govoryat, v Kioto est' odin ucelevshij s "Gromkogo". Ego familiyu legko zapomnit' -- Potemkin... V drevnem Kioto, byvshej stolice YAponii, perezhivali tyagoty plena dva admirala, Rozhestvenskij i Nebogatov, okruzhennye svoimi shtabami i flag-oficerami. Michman Vladimir Potemkin eshche ne opravilsya ot potryaseniya, rasskaz ego napominal telegrafnuyu lentu, vystrelivayushchuyu kratkie frazy: -- My rvalis' vo Vladivostok. Nas presledovali. Srazu chetyre minonosca. Snachala davali dvadcat' pyat'. Popadanie v kotel. Potyanuli na semnadcati. Snaryadov ne stalo. Flag sbilo. Kern poslal matrosa na machtu. S gvozdyami i molotkom. Flag pribili k machte. Namertvo... Posle etogo ya nichego ne pomnyu. Utonul Kern ili ubilo ego -- ne znayu. Konechno, "dyadya ZHorzh" ne ucelel, i stalo gor'ko, chto on uzhe nikogda ne uvidit v pechati "Panafidinskij letopisec". Zdes' zhe, v Kioto, michman vstretil i Sashu Trusova. -- Proshu! -- skazal Trusov, otkryvaya tyazhkie dveri starinnogo yaponskogo hrama. -- Budete nashim gostem. Kstati, vy ne slyshali, chto tvoritsya v Portsmute? YAponcy na ulicah boltayut, budto mir uzhe podpisan... Prohodite. Vot syuda. Smelee. Vnutri hrama Hongo-Kudi yaponcy razdvinuli po uglam svoih pozolochennyh bogov, a seredinu zdaniya otveli dlya razmeshcheniya plennyh oficerov russkogo flota. Sasha Trusov provel gostya v otdel'nyj zakutok, izvinilsya za besporyadok v svoej "kayute". -- Sadites', -- skazal on, pokazyvaya na raskrytyj chemodan. -- Reshil razobrat' svoe barahlo... Vidite? Nasledstvo bylogo vremeni, kogda ya fasonil na beregu. Otlichnyj kostyum iz Gonkonga, galstuk i manishka s ideal'nym plastronom, vse kak nado... Mama ochen' lyubila videt' menya naryadnym. -- Mama? -- peresprosil Panafidin. -- YA byl znakom s vashej matushkoj i s vashej sestroj. My videlis' na vecherah v dome vracha Parchevskogo na Aleutskoj, gde ya igral na violoncheli. Pomnyu, vasha matushka kak-to skazala, chto ya ochen' napominayu ej syna... to est' vas, Aleksandr Evgen'evich. -- Vozmozhno, -- soglasilsya Trusov-mladshij, oglyadev Panafidina. -- U nas komplekciya odinakova... CHto vy tak smotrite? -- YA smotryu... -- skazal Panafidin, perebiraya veshchi v chemodane. -- YA smotryu i dumayu. A esli ya vse eto zaberu u vas? -- Zachem? -- udivilsya Trusov. -- CHtoby peredat' vashej matushke. -- Kakim obrazom? -- Samym obychnym. -- CHto vy zadumali? Panafidin primeril chuzhoj vorotnichok k svoej shee: -- Kak raz vporu! Odnazhdy ya bezhal iz plena... vo vremya vojny. CHto, esli ya poprobuyu bezhat' snova... v dni mira? Voznikla dolgaya pauza. Potom michman Trusov bystro pokidal v chemodan vse veshchi svoego tualeta i zahlopnul ego. -- Mne tozhe prihodila v golovu takaya bezumnaya mysl'. No ne hvatalo reshimosti... Zabirajte vse vmeste s chemodanom. I vot vam moi den'gi. Navernoe, prigodyatsya. Panafidin sprosil kak o chem-to obyknovennom: -- CHto skazat' vashej matushke? -- Pust' zhdet. YA skoro vernus'. -- No ya vernus' ran'she vas... esli mne povezet! x x x |to byl den' 23 avgusta -- den' podpisaniya Portsmutskogo mira. YAponiya perezhivala takie sumatoshnye dni, stol'ko bylo drak na ulicah, stol'ko demonstracij, mitingov i pozharov, chto policii bylo ne do kakogo-to "akachihe", kotoryj vecherom pogonyal dzhenerikshu v storonu porta Osaka... V portu stoyalo neskol'ko korablej, yarko osveshchennyh elektrichestvom, no Panafidinu predstoyalo opredelit', kakoj iz nih gotov otdavat' shvartovy ran'she drugih. Sejchas u michmana byl tol'ko odin dokument lichnosti -- eto lichnaya derzost', kotoraya inogda dorozhe lyubogo passazhirskogo bileta klassa "lyuks" (s vannoyu i dvuspal'noj krovat'yu). Nado bylo ne suetit'sya, daby ne privlech' vnimaniya portovyh ohrannikov. -- CHem chert ne shutit, -- skazal sebe michman... Uverennym shagom cheloveka, znayushchego sebe cenu, Sergej Nikolaevich vzoshel po shodne francuzskogo parohoda "Provans", ispol'zuya udobnyj moment, kogda provozhayushchie spuskalis' na bereg, a passazhiry s berega podnimalis' na palubu. Pri etom tretij (ili chetvertyj) pomoshchnik kapitana, eshche molodoj paren', zazevalsya na zhenshchin, i Panafidin, minuya ego, slegka pripodnyal nad golovoj kotelok. Posle etogo vzbezhal na promenaddek, gde flanirovali nekie gospoda s razvyaznymi damami, vazhno peredvigalsya kitajskij komprador, gulyali dve govorlivye yaponki. Sejchas michman blagodaril svoyu mat', obuchivshuyu ego francuzskomu, i Morskoj korpus, kotoryj bezzhalostno vtemyashil v nego prochnoe znanie anglijskogo. Poglyadyvaya na mostik, Panafidin zametil, chto kryshka putevogo kompasa eshche ne byla otkinuta, a kapitan ne speshil oprobovat' rabotu mashinnogo telegrafa. SHvartovy tolshchinoyu v ruku cheloveka, svernutye v "vos'merki", po-prezhnemu ostavalis' zavernuty na prichal'nye knehty. Kak mozhno ravnodushnee on obratilsya k kitajskomu kupcu: -- Kazhetsya, nashe otplytie zaderzhivaetsya? Komprador prekrasno vladel anglijskim: -- Da, policiya Osaki sbilas' s nog, razyskivaya etih glupyh amerikancev, kotorye na dnyah ograbili bank, ubiv kassira. A kuda bezhat' s den'gami? Tol'ko v SHanhaj... Potomu-to vse korabli, idushchie v SHanhaj, policiya podvergaet osmotru. Panafidin poholodel. YAponcy, konechno, otkroyut ego chemodan, v kotorom skomkano kimono-haori s blyamboyu russkogo voennoplennogo. Nado chto-to pridumat'. No... chto? Vse eti gazetnye basni o "zajcah", peresekayushchih okeany na kuchah uglya ili v tryumah, gde pishchat krysy, horoshi tol'ko dlya durakov, a Panafidin-to znal, chto vse bunkera i tryumy pered vyhodom v more prochno zadraeny. SHirokaya, vystlannaya arabskimi kovrami lestnica so steklyannymi perilami uvodila ego v niz parohoda... -- CHem chert ne shutit, -- uverenno povtoril on. Panafidin ochutilsya v bare, polutemnom i pochti pustynnom. Nebrezhno poprosil viski. CHerez shirokoe okno on videl, chto u trapa kapitan uzhe prinimal celuyu svoru policii i chinovnikov yaponskoj tamozhni. Srazu byla ubrana shodnya, daby presech' soobshchenie s beregom. Michman glyanul vniz: esli prygnut' s korablya na prichal, perelom obeih nog obespechen -- vysoko! Vot teper' on obrel polnoe spokojstvie. -- Eshche viski, -- skazal on garsonu. Pamyat' michmana eshche hranila zapah otvratnogo supa iz peretertoj red'ki, v ushah ne utihali dikie vopli yaponskih greshnikov v voennoj tyur'me Fukuoka: "Ha-ha-ha-ha..." I vdrug on zametil odinoko sidyashchuyu zhenshchinu porazitel'noj krasoty, kotoraya derzhala v tonkih pal'cah bokal s kryushonom. "Gde zhe ya videl ee? -- obomlel Panafidin. -- Neuzheli eto ona?.." Srazu vspomnilsya zharkij vecher vo Vladivostoke. Igor' ZHiteckij, speshivshij s telegrafa, holodnyj kofe glyase v kafe Admiral'skogo sada... Da, da! Imenno v tot vecher nepodaleku ot nih sidela eta krasavica, kakim-to chudom perenesennaya so Svetlanskoj ulicy v bar francuzskogo parohoda "Provans". Izdali on lyubovalsya oblikom etoj neznakomki. Znaniya yaponskogo yazyka okazalos' dostatochno, chtoby ponyat' frazu policejskogo, doletevshuyu s verhnej paluby: -- Nachinaem obhod s etogo borta, dvigayas' po chasovoj strelke, chtoby zakonchit' osmotr v restorane dlya passazhirov... Teryat' bylo nechego. Panafidin podoshel k zhenshchine: -- YA ne znayu, kto vy, a vy ne mozhete znat', kto ya. No vash oblik vrezalsya v moyu pamyat' eshche so vstrechi vo Vladivostoke. YA oficer russkogo flota, bezhal iz yaponskogo plena. Esli menya sejchas shvatyat, ya budu snova zaklyuchen v tyur'mu. A ya eshche molod, mne hochetsya domoj... vo Vladivostok. Pomogite mne. -- Horosho, -- nevozmutimo otvetila zhenshchina i ne tronulas' s mesta, poka ne dopila kryushon. -- Teper' sledujte so mnoyu, -- podnyalas' ona, -- i rasskazyvajte chto-libo smeshnoe... Neznakomka provela michmana v otdelenie pervogo klassa; odna iz smezhnyh kayut sluzhila ej spal'nej. -- Srazu razdevajtes' i lozhites', -- skazala ona. Ochen' gromko shchelknuli rezinki ee korseta, otletevshego v storonu, kak unitarnyj patron ot boevogo snaryada. V dveri uzhe stuchali -- policiya! Panafidin zatih pod puncovym odeyalom, a ego spasitel'nica, chut' priotkryv dveri, pozvolila yaponcam ubedit'sya v svoej nagote. -- No ya uzhe splyu, -- skazala ona, i bylo slyshno, kak, zvenya sablyami, yaponskie policejskie prosledovali dalee... Nastupila tishina. ZHenshchina tiho legla ryadom. -- Kak vas zovut? -- sprosil Panafidin. -- Dzhenni... Za bortom gromko vsplesnuli vodu shvartovy, otdannye s berega, vnutri "Provansa" bojko zastuchala mashina. -- YA vam tak blagodaren, -- skazal michman. -- Vse eto ochen' zabavno, -- otvetila Dzhenni, zakidyvaya ruku, chtoby obnyat' ego. -- No vo vsem etom est' odna neznachitel'naya podrobnost', kotoraya vse menyaet... -- CHto zhe imenno? -- YA nikogda ne byla vo Vladivostoke... I, skazav tak, ona vonzilas' v michmana dolgim i pronzitel'nym poceluem. |to byla uzhe ne Viechka -- s ee reglamentom v tri sekundy. x x x Russkij konsul v SHanhae ne vyrazil vostorgov ot rasskaza michmana Panafidina o svoih priklyucheniyah. -- Ne ponimayu, radi chego vam prishlo v golovu riskovat', esli mir uzhe podpisan? CHerez mesyac-drugoj vy byli by deportirovany na rodinu v oficial'nom poryadke. Vse russkie lyubyat vzlamyvat' dveri, kotorye legko otkryvayutsya obychnym povorotom ruchki. Vprochem, sadites', gospodin michman... On skazal, chto izvestit posol'stvo v Pekine o ego poyavlenii, deneg na dorogu vydal tol'ko do Vladivostoka: -- Kak-nibud' doberetes'. ZHelayu dobrogo puti... Vladivostok nichut' ne izmenilsya za vremya ego otsutstviya. No Skrydlova ne bylo, admirala otozvali v Peterburg dlya raboty v Glavnom morskom shtabe, vsya morskaya chast' teper' podchinyalas' Iessenu. Sergej Nikolaevich reshil, chto snachala emu nadobno navestit' vdovu kaperanga Trusova. Konechno, predstoyalo vyderzhat' ochen' tyazheluyu scenu, no Panafidin prines v dom Trusovyh i radostnuyu vest' dlya materi -- ee syn zhiv, vot ego chemodan, vot na mne, sami vidite, ego zhe kostyum, vozvrashchayu ego lyubimyj galstuk. Vdova ne stala vypytyvat' u nego podrobnosti gibeli muzha na mostike "Ryurika", za chto Panafidin ostalsya ej blagodaren. -- |ti proklyatye krejsera, -- skazala ona za chaem. -- Nedarom ya vsegda ih boyalas'. Holodnye, zheleznye, strashnye, negde povernut'sya ot tesnoty... Kuda zhe vy teper', michman? -- Na krejsera! -- otvechal ej Panafidin. Iessen vstretil michmana privetlivo: -- No ya dolzhen srazu predupredit' vas, chto russkij flot perezhil takuyu strashnuyu katastrofu, posle kotoroj ne ostalos' korablej, zato obrazovalsya izlishek oficerov. Vakansij net! Vprochem, -- dobavil kontr-admiral, -- ya ne stanu vozrazhat', esli kto-libo iz komandirov krejserov pohlopochet peredo mnoyu o zachislenii vas v ekipazh sverh shtata... Flagmanskaya "Rossiya" tiho podymlivala na opustevshem rejde, no tam byl uzhe drugoj komandir; "Gromoboj" popal v kapital'nyj remont, a iz vpadiny doka eshche torchali machty "Bogatyrya". V otdele lichnogo sostava sidel neznakomyj kaperang i chinil goru ispisannyh karandashej, vkladyvaya v eto delo vsyu svoyu shirokuyu russkuyu naturu. Kazalos', navali tut karandashej do kolena, on ih vse perechinit. Panafidin skazal, chto, ochevidno, sejchas sushchestvuet nekaya "ochered'" na krejsera, a potomu on soglasen, chtoby ego v etoj "ocheredi" uchityvali: -- YA bezhal iz plena. I chist aki golub'. -- Vot vy begaete, a nam lishnie hlopoty. YA vas na uchet ne mogu postavit', poka ne pridut dokumenty. -- Otkuda? -- Iz YAponii, konechno. Nado zhe nam znat', skol'ko vy tam probyli, chtoby soblyusti zakonnost' v zhalovan'e. Ploho, chto vy ne dozhdalis' organizovannoj otpravki na rodinu. -- CHem zhe ya vinovat, chto stremilsya na rodinu! -- Mogli by i poterpet'. Teper' zhe do pribytiya iz Tokio nuzhnoj dokumentacii ya vas v ekipazhi krejserov ne zapishu... Panafidin poshel k dveryam, no vernulsya: -- Prostite, chto otryvayu vas ot ser'eznogo dela. Za predposlednij pohod na "Ryurike" ya byl predstavlen k Vladimiru... kazhetsya, dazhe s mechami i bantom. CHto v Peterburge? Utverdili tam moe predstavlenie k ordenu ili net? -- Naskol'ko mne pomnitsya... Kak vasha familiya? -- Panafidin. Sergej Nikolaevich Panafidin. -- Net. Vashe imya mne ne vstrechalos'... Michman vyshel iz shtaba na Svetlanskuyu kak oplevannyj. V samom-to dele! Stoilo li emu tak muchit'sya, dvazhdy svershiv pobeg, chtoby zdes', uzhe doma, s razbegu naporot'sya na ostrye kop'ya byurokraticheskih karandashej? Ochen' ne hotelos' by emu obrashchat'sya k pomoshchi Stemmana, no vse-taki, peresiliv sebya, on poehal v doki. "Bogatyr'" tyazhko osel dnishchem na rasporkah kil'-blokov, proboiny v ego korpuse, zazhivlennye derevom, trebovali pokrytiya listovoj stal'yu, kotoroj -- uvy! -- na skladah porta ne okazalos'. Krejser, kogda-to obrazcovyj chistyulya, teper' vyglyadel zahlamlennym, krasnye pyatna yadovitogo surika na ego bortah kazalis' nezabintovannymi ranami... -- Da, da, vojdite! -- otozvalsya na stuk Stemman. Pod stat' krejseru vyglyadel i komandir ego, eshche bol'she oblysevshij, uvyadshij, s meshkami pod glazami. Odetyj v budnichnyj kitel', kaperang kak-to pomerk sredi ubranstva svoego salona, gde ot staryh vremen eshche gordo sverkali zerkala, losnilsya lionskij barhat postel'nyh shirm i obivki mebeli. -- Dogadyvayus', zachem pozhalovali, -- skazal Stemman. -- Netrudno i dogadat'sya, Aleksandr Fedorovich: ya molod, i, poka molod, nado delat' kar'eru. YA ne styzhus' etogo slova, ibo ne kar'erist, no kazhdyj oficer nuzhdaetsya v sluzhbe. -- I reshili vernut'sya na moj "Bogatyr'"? -- Esli posodejstvuete v vozvrashchenii. Stemman skazal, chto eto ne ot nego zavisit: -- Kayut-kompaniya, k sozhaleniyu, ne rezinovaya. Esli vas prinyat', znachit, kogo-to nado vykinut' na bereg. -- Pechal'no... Neuzheli mne, molodomu oficeru, teper' mnogo let ozhidat', kogda Rossiya vosstanovit i otstroit svoj flot? Stemman podnyal nad stolom ruki -- kak by v razdum'e i rezkim zhestom opustil ih na podlokotniki kresla: shlep! Vopros ego byl sovershenno neozhidannym: -- A... vasha violonchel'? Tak i pogibla s "Ryurikom"? Panafidin rasskazal, pri kakih obstoyatel'stvah ona byla raskolota forshtevnem yaponskogo krejsera "Adzumo". -- A-a, -- ulybnulsya Stemman, -- na "Adzumo" byl komandirom Fudzi... kogda-to moj priyatel'. My nemalo s nim vypivali v Nagasaki... pered vojnoj, konechno. Kak on teper' vyglyadit? Panafidin neozhidanno obozlilsya. -- Luchshe vas, -- otvetil nervno... On kak-to po-novomu vzglyanul na Stemmana. Pered nim sidel chelovek, yavno udruchennyj tem, chto vojna, ot kotoroj on ozhidal admiral'skogo "orla" na epoletah, zhazhdal ordenov i pochestej, eta vojna obernulas' dlya nego krahom. Ot kaperanga ostalsya melochnyj obyvatel', kotoryj slishkom dolgo prostoyal v ocheredi u kassy, no poluchil men'she, nezheli rasschityval poluchit'. Odnako frazu michmana o tom, chto Fudzi vyglyadit "luchshe vas", Stemman horosho ponyal, a potomu reshil otomstit'. -- Znaete, -- vdrug skazal Stemman, -- mne ochen' zhal' vashu prekrasnuyu violonchel'. No eshche bol'she ya zhaleyu vas... Vy ochen' retivo rvalis' s moego "Bogatyrya" na "Ryurik", a teper' posle "Ryurika" vernulis' k moemu razbitomu korytu. Mne zhal' vas... ochen', -- povtoril Stemman, zloradstvuya. -- Vy napominaete sejchas muzha, kotoryj, razvedyas' s zhenoyu, snova molit ee o proshloj lyubvi. Bud' vy razumnee, vy u menya stali by teper' lejtenantom. I navernoe, igrali by po vecheram na violoncheli v dome gospodina Parchevskogo... Panafidina dazhe peredernulo ot oskorbleniya. -- Pozvol'te otklanyat'sya? -- podnyalsya michman. -- Ne smeyu zaderzhivat'... he-he-he! x x x Nehoroshie mysli odolevali michmana posle vizita v doki. Konsul v SHanhae, tochil'shchik karandashej v shtabe, nakonec, yazvitel'nyj Stemman -- nikto ne skazal emu dazhe spasibo za vse, chto prishlos' emu preterpet', i, kazhetsya, ego pobegi iz plena gotovy postavit' ne v zaslugu, a v vinu emu, budto on narushil trebovaniya ustava. Ne znaya, kuda ujti ot samogo sebya, Panafidin zaglyanul v notnyj magazin brat'ev Senkevichej, kotorye ulybalis' michmanu cherez steklo vitriny. -- Ne zhelaete li posmotret' u nas koe-chto noven'koe? Vot Skryabina prislali iz Moskvy, vot i Rahmaninov... Vse samoe poslednee. Otlichnye izdaniya -- firmy YUrgensonov. Panafidin nebrezhno perelistal noty: -- Spasibo. No ya osirotel... uvy, eto tak. Stalo eshche gazhe. Podumalos' -- ne lech' li v gospital' da ot chego-nibud' polechit'sya? Medicina shtuka takaya: lyazhesh' na bol'nichnuyu kojku, i bolezni srazu najdutsya. Pogruzhennyj v takie neveselye mysli, Panafidin vyshel na zvuki voinstvennogo marsha, donosivshegosya iz zeleni Admiral'skogo sada. V kafe on uselsya pod zontikom. Kak i v proshlyj raz, zakazal dlya sebya kofe glyase. Bylo emu neuyutno, neprikayanno, odinoko. Rasseyanno obozrevaya publiku, michman vdrug vskochil, edva ne obrushiv kolenyami hilyj stolik... Da! Kak i v proshlyj raz, ona byla zdes'. ZHenshchina oslepitel'noj krasoty v odinochestve pila limonad. No teper'-to on znal ee imya. Nakonec on imel na nee muzhskie prava... Panafidin reshitel'no podoshel k nej: -- Dzhenni! Kakoe schast'e, chto ya snova vas vstretil. Net slov, chtoby vyrazit' vse te slozhnye chuvstva, kotorye vy sumeli vnushit'" mne... Krasavica, ne doslushav, stala gromko krichat': -- Misha... Misha! Skoree syuda... nu gde zhe ty? K nim uzhe podhodil solidnyj kavtorang v belom mundire i belyh bryukah, v shtibletah iz beloj kozhi. -- V chem delo, moya prelest'? -- sprosil on, kartavya. -- Stoilo tebe otojti, i vot etot michman... vdrug delaet mne kakie-to strannye nameki. Budto ya... o uzhas! Kavtorang poshchipyval borodku stilya "de-katr". -- Ob®yasnites'. Ili vy znakomy s Zinaidoj Ivanovnoj? Panafidin i sam ne znal, chto tut mozhno ob®yasnit': -- Vidite li, ya nedavno iz Osaki plyl v SHanhaj... konechno, bez bileta. No v pervom klasse francuzskogo parohoda "Provans". Vryad li oshibayus'! Vozmozhno li takoe sovpadenie? -- Kakoj SHanhaj? -- vozmutilsya kavtorang. -- Kakoe sovpadenie? Zolotko moe, kogda ty uspela pobyvat' v SHanhae? Krasavica dazhe obidelas': -- Da chto ya... sumasshedshaya? Nikogda ne byla v SHanhae i nikogda ne budu. CHto mne tam delat'? Panafidin v polnom izumlenii poklonilsya ej: -- Prostite, togda ya nichego ne ponimayu. -- YA tozhe, -- skazal kavtorang, -- otkazyvayus' ponimat', na kakom osnovanii vy kidaetes' k dame s neprilichnymi namekami. V konce-to koncov, mne luchshe znat', gde byvaet moya zhena... Panafidin to blednel, to krasnel ot styda: -- YA prinoshu vam, gospodin kapitan vtorogo ranga, samye glubochajshie izvineniya. No vasha supruga do umopomracheniya shozha s toj damoj, kotoruyu ya soprovozhdal do SHanhaya... -- Do SHanhaya iz Osaki? -- sprosil kavtorang. -- Tak tochno! -- A kak vy tuda popali?.. Panafidin kratko izlozhil odisseyu svoih zloklyuchenij, i kavtorang, yavno zainteresovannyj, protyanul michmanu ruku: -- Beklemishev Mihail Nikolaevich, chest' imeyu... vo Vladivostoke komanduyu podvodnymi lodkami, kotorye ya sam i dostavil iz Peterburga na zheleznodorozhnyh platformah. Bog s nim, s etim SHanhaem... Sadites', michman. Pobeseduem... Besedovat' s Beklemishevym bylo odno udovol'stvie. On okazalsya chelovekom vysokoj kul'tury, tehnicheski gramotnym, na urovne poslednih dostizhenij nauki. Mihail Nikolaevich byl fanatikom podvodnogo plavaniya, schitavshim, chto budushchee morskih vojn -- udar iz-pod vody! Panafidin pogovoril s kavtorangom minut dvadcat' i sam zagorelsya zhelaniem nyrnut' v neizvedannye gibel'nye bezdny. V otvet na ego neveselyj rasskaz o mytarstvah s krejserami Beklemishev posochuvstvoval: --