ki zaveril gostya v podlinnom blagorodstve nevesty. Krasovskij igral rol' posazhenogo otca, konechno zhe nikak ne dogadyvayas', kuda on popal i kto ego okruzhaet. "Grafinya Mantejfel'" bditel'no opekala vysokogo gostya, i vremenami chinovnikam kazalos', chto serdce ih nachal'nika sejchas nepremenno drognet, posle chego Dun'ka Kosorotaya soprovodit ego v otdel'nyj kabinet. No.., uvy! Nikakie soblazny v vide mnozhestva pudov grudej i beder ne razgoryachili Krasovskogo, i, vernuvshis' so svad'by, on, kak voditsya, zaregistriroval v dnevnike otlichnuyu rabotu svoego zheludka... A ved' hitrushchij byl chelovek! YAvnoe porozhdenie toj epohi, kogda trebovalos' ne rassuzhdat', a lish' povinovat'sya, Krasovskij vsej svoej polusognutoj figuroj vyrazhal unizhennoe rabolepie pered vyshestoyashchimi, a bespardonnoe hanzhestvo stalo dlya nego vrode hodulej, na kotoryh on lovko peredvigalsya po stupenyam kar'ery. Sanovnaya znat' v te vremena imela svoi (domashnie) cerkvi, i Krasovskij smolodu vtiralsya v obshchestvo aristokratii, vyrazhaya pered sanovnikami imperii svoe bogougodnoe rvenie. Glyadish', i ego zametili. A zametiv, i otlichili... Pravda, revolyuciya 1848 goda v Evrope dostavila emu nemalo hlopot, tozhe sposobstvuya ego vozvysheniyu. YAsno, chto vsya kramola, uzhe proverennaya na tamozhne, besposhchadno rezalas', unichtozhalas' v "chital'ne" cenzurnogo komiteta, no odnazhdy Krasovskogo vdrug osenilo. -- Noty! -- istoshno zavopil on. -- My sovsem zabyli o notah... Otkuda my znaem, chto stanut dumat' v publike, slushaya muzyku, razvrashchennuyu revolyuciej! Vse primolkli. Odin tol'ko netrezvyj Rode zametil: -- Noty my chitat' ne umeem, i tut bez royalya i orkestra ne obojtis'. I dirizhera nadobno, chtoby palkoj mahal. Tol'ko vot beda -- my igrat' ne umeem. Na barabane ya eshche mogu tak-syak otobrazit' svoe volnenie, a dale -- pshik! -- Gospoda, neuzheli nikto ne umeet igrat' na royale? -- Ni v zub nogoj, -- horom priznalis' chinovniki, kotorym i bez muzyki hvatalo vsyakoj rabotenki. -- V takom sluchae, -- rasporyadilsya Krasovskij, -- proshu pridirchivee vnikat' v pesennyj tekst pod notami -- ne soderzhitsya li v slovah romansov kramol'nyh prizyvov k besporyadkam?.. Dal'she -- bol'she! Vdrug vzbrelo Krasovskomu v durnuyu bashku, chto eta podlaya, zavistlivaya i davno razlozhivshayasya Evropa zasylaet v nedra Rossii kramol'nye proklamacii, kotorye sleduet iskat'.., v musore na gorodskoj svalke. Skoro vo dvore doma Frebeliusa vyrosla gora bumazhnoj makulatury iz razodrannyh knig, gazetnogo rvan'ya i oshmetkov zhurnalov, godnyh lish' dlya zavorachivaniya "sobach'ej radosti" v neprihotlivyh lavchonkah okrain stolicy. -- Ishchushchij da obryashchet! -- zychno vozvestil Krasovskij. |ta fraza zvuchala v ego ustah kak prizyv k atake. Proklinaya fantazii nachal'stva, chinovniki s geroicheskim samopozhertvovaniem rinulis' na shturm nepristupnoj bumazhnoj gory, no, konechno, nichego kramol'nogo ne obnaruzhili dazhe na vershine makulaturnogo Vezuviya, gde im hotelos' by vodruzit' znamya pobedy. Odnako ne takov byl chelovek Aleksandr Ivanovich, chtoby poverit' v nevinnost' obertochnoj bumagi. Podvig Gerkulesa, odnim mahom ochistivshego Avgievy konyushni, vdohnovil tajnogo sovetnika na novoe -- genial'noe! -- reshenie: -- Esli uzh bumagi popali v nash komitet, znachit, my obyazany sostavit' im podrobnuyu opis' v alfavitnom poryadke s ukazaniem -- na kakom yazyke pisano, kogda i gde izdano, iz kakoj knigi vyrvano, a gde slov voobshche netu... Tut Krasovskij malost' zadumalsya. No dumal nedolgo: -- Vse bumagi bez pechatnogo teksta sleduet proverit' osobo tshchatel'no: net li v nih vodyanyh znakov, prizyvayushchih rossijskih sograzhdan k vozmushcheniyu protivu vlastej. Nachinajte!.. -- Urra-a-a, -- vozvestil pri etom Rode, posle chego smelo poprosil u Krasovskogo odin rubl' radi nuzhnogo pohmeleniya. x x x Nikogda i nichem ne boleya, pitayas' edino lish' velikopostnoyu pishchej, ni razu v zhizni ne posetiv dazhe teatra, Krasovskij byl srazhen napoval rezul'tatami Krymskoj kampanii. Vernee, emu, byurokratu, bylo gluboko bezrazlichno, kto tam i kogo pobezhdal v Sevastopole, -- ego ubilo novoe carstvovanie Aleksandra II, v kotoroe publika otkryto zagovorila o neobhodimosti reform i glasnosti; Krasovskij byl potryasen, kogda do nego doshli slova samogo imperatora: -- Gospoda, prezhnij byurokraticheskij metod upravleniya velikim gosudarstvom, kakovym yavlyaetsya nasha Rossiya, schitajte, zakonchilsya. Pora odumat'sya! Hvatit obrastat' kancelyariyami, ot kotoryh pribyli kazne ne byvaet, pora reshitel'no pokonchit' s bespoleznym chistopisaniem pod diktovku nachal'stva... Dumajte! I tut sluchilos' nechto takoe, chego nikto ne mog ozhidat'. Krasovskij, smolodu sognutyj v dugu unizitel'nogo poklona, neozhidanno vypryamilsya, a ego golos, obychno zanudnyj i tyagomotnyj, vdrug obrel sovsem inoe zvuchanie -- protestuyushchee. -- Kak? -- rassvirepel on. -- Sokratit' shtaty chinovnikov " bumazhnoe deloproizvodstvo, bez koego nemyslimo upravlenie narodnym myshleniem? CHtoby ya perestal pisat', a tol'ko razgovarival s lyud'mi? Gospoda, da ved' eto.., revolyuciya! Povorot v nastroeniyah Krasovskogo byl slishkom rezok, pochti vyzyvayushchij: on, vsyu zhizn' kurivshij fimiam pered vlast' imushchimi, reshitel'no pereshel v lager' chinovnoj "oppozicii", narochito -- nazlo caryu! -- ukazav v svoem komitete, chtoby chinovniki usilili cenzurnyj rezhim, chtoby ne zhaleli bumag i chernil, chtoby pisali dazhe bol'she, nezheli pisali ran'she -- do reform. -- Bumagoproizvodstvo sleduet rasshirit', -- ukazyval on. YA znat' ne zhelayu, o chem tam naverhu dumayut, no v moem Komitete kazhdaya bumaga dolzhna poluchat' bumagi otvetnye. A my, yako vsevidyashchie Argusy, utroim nadzor za veyaniyami Zapada, koi nikak ne vpisyvayutsya v panoramu rossijskogo zhitiya... Vot, pozhalujsta, novyj zhurnal damskih mod iz Parizha! Narisovana dama kak dama. No speredi u nee na plat'e podozritel'nyj razrez, szadi tozhe obshirnaya vyemka. Na chto oni nam namekayut? Nel'zya... Smert' srazila ego razom, i v Peterburge gadali. -- Nu, ladno na etom svete.., tut vse ponyatno. No zachem etot chelovek ponadobilsya na tom svete? Dostalos' zhe togda policii i sudebnym ispolnitelyam, kogda oni pristupili k opisi imushchestva pokojnogo. Iz "muzeya" dolgo vyletali dryablye bannye veniki, vetosh' peregnivshej odezhdy i rvanye chulki tajnogo sovetnika s podrobnymi ukazaniyami, kogda on etim venikom parilsya, v kakom godu on s glubokim sozhaleniem otkazalsya ot vethozavetnyh podtgainikov. -- Est' zhe eshche idioty na svete! -- zametil chastnyj pristav, nezhdanno poyavlyayas' iz dverej "muzeya" s samovarom v rukah. -- Glyad', sovsem novyj. Hot' chajku pop'em. Vot i varen'ice ot pokojnika ostalos'. A vareno, kak tut im pisano, eshche v god ubieniya imperatora Pavla. Polveka proshlo.., avos' ne podohnem! Posle Krasovskogo ostalsya kolossal'nyj kapital -- v STO TYSYACH rublej, kotoryj vyros s procentov po davnishnim vkladam v lombardah stolicy. Proslyshav ob etom, iz kostromskoj glushi nagryanuli v Peterburg zatrushennye i alchnye sorodichi pokojnogo, blizhnie i dal'nie, sovsem oshalevshie, kogda uznali, chto na ih durnye golovy svalilos' takoe neslyhannoe bogatstvo. No, kak i voditsya mezhdu rodstvennikami, oni vse peregryzlis' mezh soboj pri delezhe nasledstva, i ot sta tysyach rublej nikomu i polushki ne dostalos' -- ves' kapital oni razbazarili na doshlyh stolichnyh sudej, kotorye i razlozhili nasledstvo Krasovskogo po svoim glubokim karmanam... Na etom i zakonchilas' zhizn' cheloveka, posle kotorogo ostalis' anekdoty i dnevnik, otdannyj na hranenie v Imperatorskuyu Publichnuyu biblioteku, da eshche ucelel dohodchivyj aforizm, ne poteryavshij svoego znacheniya i v nashi blagoslovennye dni: -- Poleznee vsego -- zapretit'! Valentin Pikul'. Portret iz russkogo muzeya S chekannym stukom padala tuflya na kamennye plity hrama SHatel', a holodnye svody pri etom gulko rezonirovali. Obnazhennaya vysokaya zhenshchina s perstnyami na pal'cah ruk i nog vshodila na shatkoe lozhe, kak na zaklanie. Izgib ee spiny byl udivitelen, kak i vsya ona. V etoj zhenshchine -- vse primety vremeni, v kotorom ona zhila. Sovremenniki pisali: "Hudoshchavoe stal'noe telo, stranno napominayushchee kuznechika. Ocharovanie yadovitoe, krasota na grani urodstva, strannoe obayanie!" I vot, kogda ya uvidel ee vpervye, ya muchitel'no obomlel: -- Kto ona? Otkuda prishla k nam? I pochemu ona zdes'? Vstrecha moya s neyu proizoshla v Russkom muzee... Menya volnoval etot rezkij mazok, s takoj sochnost'yu oboznachivshij ee spinu i lopatki. I pochemu ona (imenno ona!) do sih por privlekaet vnimanie k sebe? Pochemu stol'ko sporov, stol'ko strastej, kotorye prodolzhayutsya i ponyne... Tol'ko potom ya uznal, chto dlya nee (special'no dlya nee!) byli napisany: GLAZUNOVYM -- "Salomeya" ("Plyaska semi pokryval") v 1908 godu; DEBYUSSI -- "Muchenichestvo Svyatogo Sebast'yana" v 1911 godu; RAVELEM -- znamenityj balet "Bolero" v 1928 godu; STRAVINSKIM -- "Persefona" v 1934 godu. No osobenno ostro menya vsegda trevozhil odin moment v biografii etoj zhenshchiny. Kogda ona predstala pered Serovym. No dlya etogo nado byt' posledovatel'nym. Nachnem s nachala. I srazu -- vopros: a gde ono, eto nachalo? Konec vsegda najti legche, nezheli nachalo. A nachalo ya otyskal v dne 27 avgusta 1904 goda, kogda Vera Pashennaya, skromnica v bednom satinovom plat'e, prishla v Malyj teatr derzhat' ekzamen pri studii. Ee bukval'no oslepil etot zal, no uzhe na sklone let ona priznalas', chto ot etogo dnya "yarko zapomnilas' tol'ko odna figura!" Mimo nee proshla krasavica v puncovom plat'e, vsya v shorohe dragocennyh kruzhev, za neyu volochilsya dlinnyj shlejf... "Menya porazila pricheska s pyshnym napuskom na lob. Onemev, ya vdrug podumala pro sebya, chto ya sovershenno neprilichno odeta i ochen' nehorosha soboj..." Tak poyavilas' Ida L'vovna Rubinshtejn, i skoro vidnyj akter i pedagog A. P. Lenskij stal hvastat' po Moskve svoim druz'yam: -- A u menya teper' novaya uchenica -- budushchaya Sara Bernar!.. Ida Rubinshtejn rodilas' v evrejskoj sem'e kievskogo millionera-saharozavodchika. Uchilas' v peterburgskoj gimnazii. Dlinnonogaya devochka, nervnaya i tomnaya, "ona proizvodila vpechatlenie kakoj-to nezdeshnej somnambuly, edva probudivshejsya k zhizni, ohvachennoj kakimi-to chudesnymi grezami..." Ida soznavala obayanie svoej porazitel'noj krasoty i, kazalos', uzhe smolodu gotovila sebya k roli okoldovanno-tragicheskoj. Nachinala zhe ona s izucheniya russkoj literatury, kotoruyu pylko lyubila. Ee privlekala togda hudozhestvennaya deklamaciya. No golos diletantki teryalsya v zaoblachnyh vysyah, ne vozvrashchayas' na greshnuyu zemlyu. |to byl pafos -- vzlet bez padeniya. "Ne to! Sovsem ne to..." Ida Rubinshtejn zametalas' iz teatra v teatr. Stanislavskij uzhe zametil ee i zval Idu v svoj proslavlennyj teatr. No Ida okazalas' u Komissarzhevskoj, gde ona "...ne sygrala rovno nichego, no ezhednevno priezzhala v teatr, molcha vyhodila iz roskoshnoj karety v sovershenno fantasticheskih i roskoshnyh odeyaniyah, s licom bukval'no nashtukaturennym, na kotorom narisovany byli, kak strely, issinya-chernye brovi, takie zhe ogromnye resnicy u glaz i puncovye, kak korall, guby; molcha vhodila v teatr, ne zdorovayas' ni s kem, sadilas' v glubine zritel'nogo zala vo vremya repeticii i molcha zhe vozvrashchalas' v karetu". Akter A. Mgebrov ne ponyal, zachem Ida prihodila v teatr. A delo v tom, chto Komissarzhevskaya gotovila k postanovke p'esu Osk. Uajl'da "Salomeya". Ida Rubinshtejn dolzhna byla vystupit' v zaglavnoj roli. Biblejskaya drevnost' mira! Vsej svoej vneshnost'yu ona kak nel'zya luchshe podhodila k etoj roli. Izvestnyj teatroved V. Svetlov pisal: "V nej chuvstvuetsya ta iudejskaya rasa, kotoraya plenila drevnego Iroda; v nej -- gibkost' zmei i plastichnost' zhenshchiny, v ee tancah -- sladostrastnookamenelaya graciya Vostoka, polnaya negi i celomudriya zhivotnoj strasti..." Kazalos' by, vse uzhe yasno, put' opredelen. Gotovyas' k etoj roli, Ida Rubinshtejn proshla vyuchku takih zamechatel'nyh rezhisserov, kak A. Sanin i V. Mejerhol'd. Opytnye mastera russkoj sceny uzhe razgadali v Ide tot blagorodnyj material, iz kotorogo mozhno vylepit' prekrasnuyu Salomeyu. No.., tut vmeshalsya chernosotennyj "Soyuz russkogo naroda" vo glave s Purishkevichem. Opolchilsya na Salomeyu i svyatejshij sinod -- postanovku zapretili, teatr Komissarzhevskoj prekratil sushchestvovanie. A izdaleka za Idoyu sledili zorkie glaza Stanislavskogo. "Zval zhe ya ee uchit'sya kak sleduet, -- soobshchil on s gorech'yu otvergnutogo uchitelya, -- no ona nashla moj teatr ustarevshim. Byla lyubitel'nicej i uchilas' vsemu... Potom eti plany s Mejerhol'dom i Saninym, stroila svoj teatr na Neve. Shodilas' s Dunkan -- ta prognala ee. Opyat' prishla ko mne i snova menya ne poslushalas'!" "Salomeya" uvlekala ee. Ide kazalos', chto ona smozhet obojti zapret sinoda, postaviv p'esu v domashnih usloviyah. Ne tut-to bylo! No v eto vremya ona vstretilas' s neposedoj Mihailom Fokinym. -- Nauchite menya tancevat', -- poprosila ona ego. |tomu obychno obuchayutsya s rannego detstva, i Fokin glyadel na Idu s bol'shim nedoveriem. Kakoe nepomerno uzkoe telo! Kakie vysokie, pochti geometricheskie nogi! A vzmahi ruk i kolenej kak udary ostryh mechej... Vse eto nikak ne otvechalo baletnym kanonam. No Fokin byl podlinnym novatorom v iskusstve tanca. Fokin v balete -- to zhe, chto i Mayakovskij v poezii. -- Poprobuem, -- skazal velikij reformator... Kak raz v eto vremya Parizh byl vzyat v polon "russkimi sezonami"; Sergej Dyagilev propagandiroval russkoe iskusstvo za granicej. Respektabel'nyj, s elegantnym klokom sedyh volos na lbu, on pochti siloj uvez v Parizh starika Rimskogo-Korsakova. "Burya i natisk!" SHalyapin, Nezhdanova, Sobinov. Pered oshelomlennoj Evropoj byl celikom propet "Boris Godunov" i vsya (bez kupyur) "Hovanshchina". Musorgskij stal vladykoyu evropejskih opernyh scen. Russkij portret, russkie kruzheva, dekoracii... No Dyagilev morshchilsya: -- A gde balet, chert poberi? Ida Rubinshtejn brosila muzha, ostavila dom i, sleduya za Mihailom Fokinym, ochertya golovu kinulas' v Evropu, kak v omut. Vdali ot suety, v tihom shvejcarskom pansione Fokin vzyalsya gotovit' iz Idy tancovshchicu. Neustannyj trud, ot kotorogo boleli po nocham kosti! Nikakogo obshchestva, pochti monasheskaya zhizn', i tol'ko odna zabava hozyain otelya polival iz shlanga vodoyu svoih postoyal'cev. Vryad li togda Ida dumala, chto ee zhdet slava. x x x "Russkij sezon" prodolzhalsya. I vot, kogda francuzy po gorlo uzhe byli syty i russkoj-zhivopis'yu, i russkoj muzykoj, i russkim peniem, vot togda (imenno togda!) raschetlivyj S. Dyagilev podal naposledok Parizhu -- kak ustricu dlya obzhory! -- Idu Rubinshtejn. I oglushayushchim nabatom gryanulo vdrug: slava!!! Valentin Aleksandrovich Serov priehal v Parizh, kogda parizhane uzhe ne mogli ni o chem govorit' -- tol'ko ob Ide, vse ob Ide. V odin den' ona stala znamenitost'yu veka. Kuda ni glyanesh' -- vezde Ida, Ida, Ida... Ona smotrela s reklam i afish, s korobok konfet, s gazetnyh polos -- vsya obvorozhitel'naya, nepostizhimaya. "Oval lica kak by nachertannyj obraz bez edinoj pomarki schastlivym roscherkom ch'ego-to legkogo pera; blagorodnaya kost' nosa! I lico matovoe, bez rumyanca, s kopnoyu chernyh kudrej pozadi. Sovremennaya figura, a lico -- nekoej drevnej epohi..." Konechno, natura dlya zhivopisca naivygodnejshaya! Serov uvidel ee v "Kleopatre" (postavlennoj po povesti A. S. Pushkina "Egipetskie nochi"). Na zatemnennoj scene snachala poyavilis' muzykanty s drevnimi instrumentami. Za nimi raby nesli zakrytyj palankin. Muzyka stihla... I vdrug nad scenoyu tolchkami, slovno pul'siruya, stala vyrastat' mumiya. Serov poholodel -- eto byla carica Egipta, mertvenno-nepodvizhnaya, na reznyh koturnah. Raby, slovno shmeli, kruzhilis' vokrug Kleopatry, medlenno -- motok za motkom -- osvobozhdaya ee telo ot pokrovov. Upal poslednij, i vot ona idet k lozhu lyubvi. Sgib v kolene. Pauza. I raspryamlenie nogi, porazitel'no dlinnoj! -- CHto-to nebyvaloe, -- govoril Serov druz'yam. -- Uzhe ne fal'shivyj, sladen'kij Vostok banal'nyh oper. Net, eto sam Egipet i sama Assiriya, chudom voskreshennye etoj zhenshchinoj. Monumental'nost' v kazhdom ee dvizhenii, da ved' eto, -- voshishchalsya Serov, -- ozhivshij arhaicheskij barel'ef! Hudozhnik verno podmetil barel'efnost': Fokin vyrabotal v tancovshchice ploskostnyj povorot tela, slovno na freskah drevneegipetskih piramid. Serov byl ocharovan: vse ego prezhnie opyty sozdaniya v zhivopisi Ifigenii i Navzikai vdrug razom obreli vypukluyu zrimost'. -- Uvidet' Idu Rubinshtejn -- eto etapa zhizni, ibo po etoj zhenshchine daetsya nam osobaya vozmozhnost' sudit' o tom, chto takoe voobshche lico cheloveka... Vot kogo by ya ohotno pisal! Ohotno -- znachit, po prizyvu serdca, bez oplaty truda. -- A za chem zhe togda delo stalo? -- sprosil hudozhnik L. Bakst. Serov priznalsya drugu, chto boitsya nenuzhnoj sensacii. -- Odnako ty nas poznakom'. Soglasitsya li ona pozirovat' mne? A esli -- da, to u menya k nej odno neobhodimoe uslovie... -- Kakoe zhe? -- YA zhelal by pisat' Idu v tom vide, v kakom venecianskie patricianki pozirovali Ticianu. -- Sprosim u nee, -- ozhivilsya Bakst. -- Sejchas zhe! Bez zhemanstva i lozhnoj stydlivosti Ida srazu dala soglasie pozirovat' Serovu obnazhennoj. ZHrebij broshen -- pervaya vstrecha v pustynnoj cerkvi SHatel'. CHerez cvetnye vitrazhi hram shchedro napolnyalsya svetom. Prostranstvo obshirno... O tom, chto Serov budet pisat' Idu, znali tol'ko blizkie druz'ya Dlya ostal'nyh -- eto tajna... -- A ne holodno li zdes'? -- poezhilsya Serov. Ida iznezhenna, kak mimoza, i ej (obnazhennoj!) v znobyashchej prohlade hrama sidet' po neskol'ko chasov v den'... Vyneset li eto ona? Proniknetsya li kapriznaya bogachiha nakalom ego vdohnoveniya? Ne sbezhit li iz hrama? I eshche odin vazhnyj vopros: vyderzhit li Ida ubijstvenno-pristal'nyj vzor hudozhnika, kotoryj pronikaet v naturu do samyh potaennyh glubin dushi i serdca? A vzglyad u Serova byl takoj, chto dazhe mat' ne vyderzhivala ego i nachinala bit'sya v isterike: "Mne strashno.., ne smotri na menya, ne smotri!" Iz chertezhnyh dosok hudozhnik soorudil lozhe, podstaviv pod nego taburetki. On zakinul ego zheltym pokryvalom. Vpervye on (skromnik!) zadumalsya o sobstvennom kostyume i kupil dlya seansov bluzu parizhskogo proletariya |toj nekazistoj odezhdoj Serov kak by nezrimo otdelil sebya ot svoej ekzotichnoj i yarkoj naturshchicy. "Ty -- eto ty, ya -- eto ya, i kazhdyj -- sam po sebe!" Kuzina Serova vyzvalas' vo vremya raboty gotovit' dlya nego obedy na kerosinke. Listok bumagi, upavshij na pol, vyzyval v hrame chudovishchnyj rezonans, shum kotorogo dolgo ne utihal. A potomu Serov predupredil sestru: -- Ninochka, ya tebya proshu: vari chto hochesh' ili nichego ne vari, no starajsya nichem ne vydat' svoego prisutstviya. Pust' gospozha Rubinshtejn dumaet, chto my s neyu v SHatel' naedine... Nikto ne izveshchal ulicu o ee pribytii, no vot v hram donessya gul vostorzhennyh golosov, zahlopali stavni okon, iz kotoryh glyadeli na krasavicu parizhane, skvoz' prozrachnye zhalyuzi v sosednem monastyre podsmatrivali monahi. -- Vot ona! -- skazal Serov, i lico ego stalo kamennym... Ida yavilas' s kameristkoj, kotoraya pomogla ej razdet'sya. Serov vlastnym dvizheniem ruki ukazal ej na lozhe. Molcha. I ona vzoshla. Tozhe molcha. On hotel pisat' ee maslom, no ispugalsya poshlovatogo bleska i stal rabotat' matovoj temperoj. Lish' perstni on podcvetil maslom. V rabote byl vsego odin pereryv -- Ida ezdila v Afriku, gde v poedinke ubila l'va. Serov govoril: -- U nee samoj rot, kak u ranenoj l'vicy... Ne veryu, chto ona strelyala iz vinchestera. K nej bol'she podhodit luk Diany! V rabotu hudozhnika Ida nikak ne vmeshivalas', i on pisal ee po veleniyu serdca. Drevnost' mira slilas' s modernom. Telo zakrucheno v vint. Ploskost'. Riskovannyj perehlest nog. SHarf podcherknuto ih udlinyaet. V fone -- pochti ne tronutyj holst, i eto eshche bol'she obnazhaet zhenshchinu. Net dazhe steny. Ida v prostranstve. Ona bezzashchitna. Ona trogatel'na. I gulyaet veter... Aktrisa pozirovala vynoslivo, neutomimo, pokorno, kak raba. Ona bezropotno vyderzhala seansy na skvoznyakah. Tol'ko odnazhdy voznik nepriyatnyj sluchaj. Hram SHatel' pronzil zvon kastryul'noj kryshki. Serov vzdrognul. Ida tozhe. Takoj vostorg, i vdrug -- obydennaya proza zhizni... -- Vam gotovyat obed? -- sprosila Ida. -- Izvinite, -- otvechal Serov. -- No u menya net vremeni shlyat'sya po restoranam... CHut'-chut' vlevo: ne vybivajtes' iz sveta! Serov zakonchil portret i vernulsya na rodinu. V Moskve mat' zhivopisca sredi bumag syna sluchajno obnaruzhila fotokopiyu s portreta Idy. -- |to eshche chto za urod? -- voskliknula ona. Vo vzglyade Serova poyavilsya nedobryj ogonek: -- Poostorozhnej, mama! Poostorozhnej... -- Ida Rubinshtejn? -- dogadalas' mat'. -- I eto krasavica? |to o nej-to ves' mir trubit? Neuzheli ona poglotila luchshie tvoi tvorcheskie sily v Parizhe? Razve eto krasavica? -- Da, -- otvechal Serov, -- eto nastoyashchaya krasavica! -- I liniya spiny, po-tvoemu, tozhe krasiva? -- Da, da, da! -- razgnevalsya syn. -- Liniya ee spiny -- krasiva!.. V 1911 godu serovskaya "Ida" poehala na Vsemirnuyu vystavku v Rim. Skandal, kotorogo Serov ozhidal, razrazilsya srazu... Vprochem, edinstva mnenij v kritike ne bylo. Pronicatel'nyj Serov srazu zametil, chto portret Idy Rubinshtejn, kak pravilo, nravitsya zhenshchinam... Serova polivali gryaz'yu. Pro ego "Idu" govorili tak: -- Zelenaya lyagushka! Gryaznyj skelet! Grimasa geniya! Serov vydohsya, on issyak.., teper' fokusnichaet! |to lish' plakat! Serov vsegda byl besposhchadnym realistom, no v portrete Idy on prevzoshel sebya: eshche neskol'ko mazkov, i portret stal by karikaturoj. Serov ostanovil svoj poryv nad propast'yu akta vdohnoveniya, kak istinnyj genij! Ditya svoego veka, Serov i sluzhil svoemu veku: nad Idoyu Rubinshtejn on propel svoyu lebedinuyu pesnyu i ostavil potomstvu obraz sovremennoj zhenshchiny-intelligentki v samom tonkom i samom nervnom ee proyavlenii... Iz Rima portret privezli v Moskvu, i zdes' rugnya prodolzhalas'. Il'ya Repin nazval "Idu" kratko: -- |to gal'vanizirovannyj trup! -- |to prosto bezobrazie! -- skazal Surikov... Serov umer v razgare travli. On umer, i vse razom peremenilos'. Publika hlynula v Russkij muzej, chtoby uvidet' "Idu", kotoraya stala vhodit' v klassiku russkoj zhivopisi. I postepenno slozhilos' poslednee reshayushchee mnenie kritiki: "Teper', kogda glaza mastera naveki zakrylis', my v etom zamechatel'nom portrete Idy ne vidim nichego inogo, kak tol'ko vpolne logicheskoe vyrazhenie tvorcheskogo poryva. Pered nami -- klassicheskoe proizvedenie russkoj zhivopisi sovershenno samobytnogo poryadka..." Imenno tak, kak zdes' skazano, sejchas i otnositsya k portretu Idy Rubinshtejn sovetskoe iskusstvovedenie. x x x Ida L'vovna ne vernulas' na rodinu. Ona prodolzhala sluzhit' iskusstvu za granicej. Dyagilev, Fokin, Stravinskij, A. Benua -- vot krug ee druzej. Absolyutno apolitichnaya, Ida vryad li predstavlyala sebe znachenie peremen na rodine. No ona nikogda ne prinadlezhala k antisovetskomu lageryu. Pisatel' Lev Lyubimov v 1928 godu bral u Idy v Parizhe interv'yu. Ona oshelomila ego: vse v nej bylo "ot drevnego iskusstva mimov". V tyurbane iz nezhnogo muslina, vsya v struistyh sobolyah, zhenshchina sidela, razbrosav vokrug rozovye podushki. -- Napishite, -- skazala ona, -- chto ya rada sluzheniem russkomu iskusstvu posluzhit' i moej rodine... Kak-to ya vzyal v ruki prekrasnuyu knigu "Aleksandr Benua razmyshlyaet". Raskryl ee i prochital frazu: "Bednaya, chestolyubivaya, shchedraya, geroicheski nastroennaya Ida! Gde-to ona teper', chto s neyu?.." Ida Rubinshtejn vsegda schitala sebya russkoj aktrisoj. No gitlerovcy, okkupirovav Franciyu, napomnili ej, chto ona ne tol'ko aktrisa, no eshche i.., evrejka! V etot moment Ida proyavila bol'shoe muzhestvo. Ona nashla sposob pereplyt' La-Mansh i v Anglii stala rabotat' v gospitalyah, uhazhivaya za ranenymi soldatami. Pod grohot proletayushchih "fau" ona ispolnyala svoyu poslednyuyu tragicheskuyu rol'. Uzhe ne Salomeya, davno ne Kleopatra. ZHizn' otshumela... Posle vojny Ida vernulas' vo Franciyu, no mir zabyl pro nee. Inye zaboty, inye vostorgi. Ida L'vovna pereshla v katolicheskuyu veru i poslednie desyat' let zhizni provela v "strogom uedinenii". Ona umerla v 1960 godu na yuge Francii. Mir byl opoveshchen ob etoj konchine skromnoj zametkoj v odnoj parizhskoj gazete. ZHenshchinoj, proshedshej po zhizni ran'she tebya, inogda mozhno uvlech'sya, kak budto ona zhivet ryadom. YA uvleksya eyu... Idu Rubinshtejn ya ponimayu kak odnu lish' stranichku, skromnym petitom, v grandioznoj letopisi russkogo iskusstva. No pri chtenii ser'eznyh knig nel'zya propuskat' nikakih stranic. Prochtem zhe i etu! A kogda budete v Russkom muzee, posmotrite na Idu vnimatel'nee. Pust' vas ne smushchaet, chto telo zhenshchiny togo zhe cveta, chto i fon, na kotorom ono napisano. Serov vsegda byl v poiskah putej k novomu. Pust' slabyj topchetsya na meste, a sil'nyj -- vsegda rvetsya vpered. Valentin Pikul'. Potopi menya ili bud' proklyat! Amerikanskij posol vo Francii, mister Porter, vse shest' let prebyvaniya v Parizhe zanimalsya izucheniem starinnyh, zatoptannyh vremenem kladbishch. Nakonec v 1905 godu ego poiski uvenchalis' uspehom: na kladbishche grangeanx -- Belles on obnaruzhil mogilu cheloveka, o kotorom uzhe byli napisany dva romana (odin -- Fenimorom Kuperom, a drugoj -- Aleksandrom Dyuma). -- Vy uvereny, chto nashli Polya Dzhonsa? -- sprashivali posla. -- YA otkroyu grob i posmotryu emu v lico. -- Vy nadeetes', chto admiral tak horosho sohranilsya? -- Eshche by! Grob do samogo verhu zalit alkogolem... Grob raspechatali, vyplesnuv iz nego krepkij vinogradnyj spirt, i vse byli porazheny shodstvom usopshego s gipsovoj maskoj lica Polya Dzhonsa, chto sohranilas' v muzee Filadel'fii. Znamenitye antropologi, Pagel'on i Kapiten, podvergli ostanki admirala tshchatel'nomu izucheniyu i prishli k vyvodu: -- Da, pered nami slavnyj "cenitel' morej" -- Pol' Dzhons, v ego legkih sohranilis' dazhe sledy togo vospaleniya, kotorym on stradal v konce zhizni... Mertveca perelozhili v metallicheskij grob, v kryshku kotorogo vstavili korabel'nyj illyuminator; cherez Atlantiku tronulas' k beregam Francii eskadra boevyh korablej SSHA, a v Anapolise yanki zaranee vozvodili torzhestvennyj sklep-pamyatnik, daby admiral Pol' Dzhons nashel v Amerike mesto svoego poslednego uspokoeniya... Parizh davno ne vidyval takogo velikolepnogo shestviya! Grob s telom moryaka soprovozhdali francuzskie polki i kortezh amerikanskih matrosov. Vo glave traurnoj processii, derzha v ruke cilindr, vystupal sam prem'er Francii; orkestry igrali marshi (no ne pogrebal'nye, a triumfal'nye). Za katafalkom, vodruzhennym na lafete, defilirovali posly i poslanniki raznyh stran, akkreditovannye v Parizhe, i russkij voenno-morskoj attashe s usmeshkoyu zametil poslu A. I. Nelidovu: -- Amerikancy tverdo zapomnili, chto Pol' Dzhons byl sozdatelem flota SSHA, no oni zabyli, chto chin admirala on zasluzhil ne ot Ameriki, a ot Rossii.., vse-taki ot nas! x x x Syn shotlandskogo sadovnika, on nachinal svoyu zhizn', kak i mnogie bednye mal'chiki v Anglii, -- s yungi. Na korable, perevozivshem negrov-rabov iz Afriki v amerikanskie kolonii, on poznal "vkus morya", nauchilsya predugadyvat' opasnost' v temnote i tumane, no dusha Polya byla vozmushchena zhestokost'yu sootechestvennikov. YUnyj moryak pokinul nevol'nichij korabl', poklyavshis' sebe nikogda bolee ne sluzhit' britanskoj korone. -- Anglijskie korabli dostojny tol'ko togo, chtoby ih topit', slovno beshenyh sobak! -- krichal Dzhons v portovoj taverne... Novyj svet priyutil begleca. V 1775 godu nachalas' vojna za nezavisimost' Ameriki, i strane, eshche ne oboznachennoj na kartah mira, predlozhil svoi uslugi "lejtenant" Pol' Dzhons. Vashington skazal: -- YA znayu etogo parnya.., dajte emu podrat'sya! Dzhons sobral ekipazh iz otchayannyh sorvigolov, ne znavshih ni otca, ni materi, ne imevshih kryshi nad golovoj, i s etimi rebyatami razbival anglichan na more tak, chto ot spesivoj doblesti "vladychicy morej" tol'ko iskry leteli. V zhestokih abordazhnyh shvatkah, gde ishod boya reshal udar kop'em ili sablej, Dzhons bral v plen britanskie korabli i privolakival ih, obescheshchennyh, v gavani Ameriki, a na beregu ego vostorzhenno chestvovali shumnye tolpy naroda... Pol' Dzhons govoril Vashingtonu: -- Teper' ya hochu podpalit' shkuru anglijskogo korolya v ego zhe anglijskoj ovcharne! Klyanus' d'yavolom, tak i budet! Vesnoj 1778 goda u beregov Anglii poyavilsya vneshne bezobidnyj korabl', za bortami kotorogo ukrylis' vosemnadcat' pushek. |to byl zamaskirovannyj pod "kupca" korvet "Rejndzher". -- CHto slyhat' novogo v mire, priyatel'? -- sprosili locmana, kogda on podnyalsya na palubu korveta. -- Govoryat, -- otvechal tot kapitanu, -- chto bliz nashih beregov shlyaetsya izmennik Pol' Dzhons, a eto takoj negodyaj, eto takoj merzavec, chto rano ili pozdno on budet poveshen. -- Vot kak? Horoshee zhe u vas, anglichan, mnenie obo mne. Budem znakomy: ya i est' Pol' Dzhons! No ya tebya ne poveshu... V grome kartechi i ruchnyh granat, obodryaya matrosov svistom i pesnyami, Pol' Dzhons topil britanskie korabli u ih zhe beregov Londonskuyu birzhu lihoradilo, ceny na tovary rosli, bankovskie kontory razoryalis' na prostoe sudov v gavanyah. .. Locman pokazal vdal', gde brezzhili ogni goroda: -- Vot i Uajtvejhen, kak vy i zhelali, ser. Pozvoleno mne uznat', chto vy sobiraetes' delat' zdes', ser? -- |to moya rodina, -- otvechal Pol' Dzhons, -- a rodinu inogda sleduet naveshchat' dazhe takomu synu, kak ya! Osypannye teplym nochnym dozhdem, matrosy vo glave so svoim kapitanom vysadilis' v gorode, vzyali fort, zaklepali vse ego pushki, i, spaliv britanskie korabli, stoyavshie v gavani, oni snova rastvorilis' v bezbrezhii morya... Korol', udruchennyj, skazal: -- Mne stydno. Il' slava moego flota -- eto mif? -- CHto delat', -- otvechali korolyu admiraly, -- no Dzhons neulovim, kak staraya tryumnaya krysa... Net verevki na flote vashego velichestva, kotoraya by ne istochala krovavyh slez ot zhelaniya udavit' na machte etogo nahal'nogo pirata! A Pol' Dzhons uzhe vysadilsya v grafstve Selkirk, gde v starinnom zamke zastal tol'ko grafinyu, kotoroj i prines glubochajshie izvineniya za bespokojstvo, a rebyata s "Rejndzhera" potashchili na korabl' vse grafskoe serebro, chto zastavilo Dzhonsa do konca svoih dnej vyplachivat' Selkirkam stoimost' serviza iz svoego koshel'ka. "No ya zhe ne razbojnik, kakim menya anglichane schitayut, -- govoril Pol' Dzhons, -- a esli moim slavnym rebyatam tak uzh hochetsya uzhinat' nepremenno na serebre, tak puskaj oni edyat u menya po-grafski... U nih tak malo radostej v zhizni!" Vskore, otdohnuv s komandoj vo Francii, on snova poyavilsya v moryah Anglii na "Prostake Richarde"; na etot raz ego soprovozhdali francuzskie korabli pod flagom nekoego Lande, uvolennogo s flota kak sumasshedshego. Dzhons vzyal ego k sebe na sluzhbu. "YA i sam, kogda derus', -- skazal on, -- tozhe delayus' ne v sebe. Tak chto etot poloumnyj paren' vpolne sgoditsya dlya takogo dela, kakim my reshili zanyat'sya..." Na traverze mysa Flamboro Dzhons razglyadel v tumane vysokuyu osnastku pyatidesyatipushechnogo linejnogo fregata "Serapis", kotoryj po pravu schitalsya luchshim korablem koroleve kogo flota: za nim veter podgonyal krasavec fregat "Grafinya Skarboroa... Snachala anglichane okliknuli ih v rupor: -- Otvechajte, chto za sudno, ili my vas utopim! Pol' Dzhons v chistoj beloj rubashke, rukava kotoroj on zakatal do loktej, otvechal s nebyvaloj yarost'yu: -- Potopi menya ili bud' proklyat! V etot riskovannyj moment "sumasshedshij" Lande na svoih korablyah pognalsya za torgovymi korablyami. Blagodarya yavnoj durosti Lande malen'kij "Prostak Richard" ostalsya odin na odin s groznym korolevskim protivnikom. Prozvuchal pervyj zalp anglichan -- korabl' amerikancev dal tech' i zagorelsya, pri strel'be razorvalo neskol'ko pushek. Korabli dralis' s ozhestocheniem -- chas, drugoj, tretij, i bitva zavershilas' uzhe pri lunnom svete. Kruto galsiruya i osypaya drug druga snopami iskr ot pylayushchih parusov, vragi inogda shodilis' tak blizko, chto k nogam Dzhonsa ruhnula bizan'-machta "Serapisa" i on shvatil ee v svoi ob®yatiya. -- Klyanus', -- zakrichal v beshenstve, -- ya ne vypushchu ee iz ruk do teh por, poka odin iz nas ne otpravitsya na dno morya!.. Paluba stala skol'zkoj ot krovi. V treske pozharov, teryaya rangout i pushki, "Prostak Richard" srazhalsya, a iz plameni slyshalis' to svist, to bran', to pesni: eto ranenyj Pol' Dzhons voodushevlyal svoih matrosov. -- Na abordazh, na abordazh! -- doneslos' s "Serapisa". -- Milosti proshu! -- otvechal Dzhons. -- My vas primem... I anglijskie soldaty poleteli za bort, issechennye sablyami. No moshch' korolevskoj artillerii sdelala svoe delo: "Prostak Richard" s shipeniem pogruzhalsya v puchinu. More uzhe zahlestyvalo ego palubu, i togda s "Serapisa" hrabrecov okliknuli: -- |j, u vas, kazhetsya, vse koncheno... Esli sdaetes', tak prekrashchajte drat'sya i vedite sebya kak dzhentl'meny! Pol' Dzhons shvyrnul v anglichan ruchnuyu bombu. -- S chego vy vzyali? My ved' eshche ne nachinali drat'sya. -- Pora by uzh vam i zakanchivat' etu istoriyu.. -- YA sejchas zakonchu etu istoriyu tak bystro, chto vy, klyanus' d'yavolom, dazhe pomolit'sya ne uspeete! "Prostak Richard" s siloj vrezalsya v bort "Serapisa"; vysoko vzletev, abordazhnye kryuch'ya s hrustom vpilis' v derevo bortov; dva vrazhduyushchih korablya scepilis' v poedinke. Nachalas' rukopashnaya svalka, i v etot moment s morya podoshel bezumnyj Lande so svoimi korablyami. Ne razbirayas', kto tut svoj, a kto chuzhoj, on osypal derushchihsya takoj zharkoj kartech'yu, chto srazu vybil polovinu anglichan i amerikancev. -- Net, on i v samom dele soshel s uma! -- voskliknul Pol' Dzhons, isyukaya krov'yu ot vtoroj rany. No tut kapitan "Ssrapisa"; vruchil emu svoyu shpagu: -- Pozdravlyayu vas, ser! |tu partiyu ya proigral... S treskom obryvaya abordazhnye kanaty, "Prostak Richard" ushel v bezdnu, vypuskaya naverh gromadnye bul'kayushchie puzyri iz tryumov, zvezdnyj flag vzmechnulsya nad machtoyu "Serapisa". -- A my snova na palube, rebyata! -- vozvestil komande Dzhons. -- Berem na abordazh i "Grafinyu Skarboro"... Na dvuh korablyah pobediteli plyli k francuzskim beregam. Otpevali pogibshih, perevyazyvali rany, otkryvali bochki s vinom, varili gustoj "yanki-hash", plyasali i peli: U Portoriko bros' prichal -- Na beregu zhdet kannibal CHek-chekkelek! Moli za nas patrona, pop, A my iz pushek -- pryamo v lob, Ha-ha-ha! Okonchen boj -- davaj pozhrat', Potom my budem krepko spat' CHek-chekkelek! Po vkusu vsyak najdet kusok -- Bedro, oguzok, grud', pupok. Kotel ochistim my do dna. Ha-ha-ha! Duh grubogo vremeni v etoj starinnoj moryackoj pesne, kotoraya rodilas' v dushnyh tavernah Novogo Sveta. x x x Gibkij i smuglyj, sovsem ne pohozhij na shotlandca, on napominal vozhdya indejskih plemen; vzglyad ego sumrachnyh glaz pronzal sobesednika naskvoz'; shcheki, proburennye vetrami vseh shirot, byli pochti korichnevymi, kak finiki, i "privodili na um tropicheskie strany. |to neobychajno molodoe lico dyshalo gordelivym druzhelyubiem i prezritel'noj zamknutost'yu". Takim zapomnili Polya Dzhonsa ego sovremenniki... V chest' nego poety Parizha slagali poemy, a on, ne lyubivshij byt' komu-to dolzhnym, tut zhe rasplachivalsya za nih sochineniem priyatnyh liricheskih elegij. Parizhskie krasavicy stali montirovat' pricheski v vide parusov i takelazha -- v chest' pobed "Prostaka Richarda". Franciya, isstari vrazhdebnaya Anglii, osypala Dzhonsa nebyvalymi milostyami, korol' prichislil ego k svoemu rycarstvu, v parizhskoj opere moryaka publichno venchali lavrami, samye znatnye damy iskali minutnoj besedy s nim, oni oblaskivali ego dozhdem lyubovnyh zapisochek. Dzhons vprave byl ozhidat', chto kongress strany, dlya kotoroj on nemalo sdelal, prisvoit emu chin admirala, i on byl vozmushchen, kogda za okeanom v chest' ego podvigov lish' ottisnuli bronzovuyu medal'ku. Vokrug imeni Polya Dzhonsa, gremevshego na vseh moryah i okeanah, uzhe nachinalis' intrigi politikanov: kongressmeny zavidovali ego slave... Pol' Dzhons obozlilsya: -- YA soglasen prolivat' krov' radi svobody chelovechestva, no tonut' na goryashchih korablyah radi lavochnikov-kongressmenov ya ne zhelayu... Pust' amerikancy zabudut, chto ya byl, chto ya est' i ya budu! A v dalekom zasnezhennom Peterburge davno uzhe sledili za ego podvigami. Ekaterina II, politik opytnyj i hitryj, srazu ponyala, chto za okeanom rozhdaetsya sejchas velikaya strana s energichnym narodom, i ob®yavila "vooruzhennyj nejtralitet", chem i pomogla Amerike dobit'sya svobody. Mezhdu tem v prichernomorskih stepyah nazrevala novaya vojna s Turciej, i Rossii vsegda trebovalis' molodye hrabrye kapitany flota. -- Ivan Andreich, -- nakazala Ekaterina II vice-kancleru Ostermanu, -- vygodno nam zabiyaku Polya Dzhonsa na nashu sluzhbu peremanit', i to proshu uchinit' cherez poslov nashih... Dzhons dal soglasie vstupit' na russkuyu sluzhbu; v aprele 1788 goda on uzhe poluchil chin kontr-admirala, a pisat'sya v russkih dokumentah stal "Pavlom ZHonesom". "Imperatrica Prinyala menya s samym lestnym vnimaniem, kotorym mozhet pohvastat'sya inostranec", -- soobshchal on parizhskim druz'yam. A russkaya stolica otkryla pered nim dveri osobnyakov i dvorcov; Dzhonsa zasypali priglasheniyami na uzhiny i obedy, na intimnye priemy v Zimnem dvorce... Anglijskie kupcy -- v znak protesta! -- pozakryvali v Peterburge svoi magaziny, naemnye moryaki-anglichane, sluzhivshie pod russkim flagom, demonstrativno podali v otstavku. Anglijskaya razvedka tochila zuby i kogti, vyzhidaya sluchaya, chtoby zagubit' kar'eru Dzhonsa v Rossii... Moryak i podle russkogo prestola vel sebya kak respublikanec: on derzko prepodnes v podarok Ekaterine II teksty konstitucii SSHA i Deklaraciyu nezavisimosti, na chto imperatrica, kak zhenshchina dal'novidnaya, otvechala emu tak: -- CHayu, revolyuciya amerikanskaya ne mozhet ne vyzvat' drugih revolyucij.., etot pozhar i dalee perekinetsya! -- Smeyu dumat', vashe velichestvo, chto principy amerikanskoj svobody otvoryat nemalo tyurem, klyuchi ot kotoryh utopim v okeane. Kontr-admiral ot®ehal k CHernomu moryu, gde podnyal svoj flag na machte "Vladimira"; on imel pod svoim nachalom parusnuyu eskadru, gromivshuyu turok pod Ochakovom v Dneprovskom limane. Otvazhnyj korsar teper' vystupal v inom oblich'e -- v zapylennyh sharovarah zaporozhca, s krivoyu sablej u bedra, Pol' Dzhons kuril iz lyul'ki hohlackij tyutyun i pil kazach'yu gorilku, zakusyvaya ee shmatami sala, chesnokom i ogurcami. Noch'yu na zaporozhskoj ostronosoj "chajke", velev obmotat' vesla tryapkami, kontr-admiral proplyl vdol' stroya tureckoj eskadry. Na bortu flagmana sultanskogo flota on kuskom mela nachertal svoyu derzkuyu rezolyuciyu: Szhech'. Pol' Dzhons. Russkie byli voshishcheny ego udal'yu, no i sam Dzhons neizmenno voshishchalsya bespodobnym muzhestvom russkih soldat i matrosov. V srazhenii na Kinburnskoj kose Dzhons dejstvoval ruka ob ruku s Suvorovym ("Kak stoletnie znakomcy", -- pisal ob etom Suvorov), i tureckij flot pones strashnoe porazhenie. Pol' Dzhons byl otlichnym moryakom, no zato on byl bezdarnym diplomatom, i ego otnosheniya s knyazem Potemkinym vskore zhe obostrilis' do krajnosti... Anglijskaya razvedka, nezrimoe oko kotoroj storozhilo Dzhonsa dazhe v dneprovskih plavnyah, vyzhidala moment, chtoby nanesti udar! Udar byl osobo boleznen, ibo kak raz v etot period Dzhons hlopotal o razvitii torgovli mezhdu Rossiej i Amerikoj; on stroil plany o sozdanii ob®edinennoj russko-amerikanskoj eskadry, kotoraya dolzhna bazirovat'sya v Sredizemnom more kak vseobshchij zalog mira v Evrope... No s knyazem Potemkinym on razrugalsya v puh i, prah, a anglichane obrushili na nego iz Peterburga lavinu lozhnyh i gryaznyh sluhov: budto on povinen v kontrabande, budto zastrelil svoego plemyannika i prochee. Ne oboshlos' delo i bez podkupa v stolichnyh verhah... Istorikam eshche mnogoe neyasno, a otsutstvie dokumentov i massa legend, osnovannyh na spletnyah togo vremeni, tol'ko zaputyvayut istinu. No koe v chem istoriki vse-taki razobralis'. Pol' Dzhons stal neugoden ne russkomu flotu, a samoj imperatrice, kotoruyu on ne ustaval "prosveshchat'" v konstitucionnom