Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
 Iz biblioteki Olega Kolesnikova
---------------------------------------------------------------

     Rasskaz.

     Po moryam i okeanam, pod YUzhnym Krestom i Polyarnoj  Zvezdoj,
v tropikah i u vechnyh l'dov -- idut korabli. Po moryam i okeanam
-- idut buri, nochi, dni, mesyacy, gody. More zhe -- eto dve chashi:
odna  nad drugoj chasha neba i chasha vody, da s nedelyu ot berega i
za nedelyu do nego --  chajki  i  tochkoyu  v  nebe  kondor.  I  na
kubrike,  u  kormy  na  korablyah,  zhivut  vozchiki  korablej  --
matrosy. V Sidni s sherst'yu, v Kardife s  uglem,  v  Benguele  s
kauchukom,  v  Port-Peterburge  s  lesom  i  pen'koj -- gruzyatsya
korabli, chtoby itti, nesti gruzy -- na ostrova Zelenogo mysa, v
Marsel',  v  Sajgon,  San-Francisko,   Buenos-Ajres,   Suecami,
Panamskimi   kanalami,   Indijskimi,  Velikimi,  Atlanticheskimi
okeanami. Tak korabli hodyat desyatki let, nedelyami i mesyacami  v
more, i matrosy govoryat o sebe i drug o druge:
     -- YA (ili on) poshel na bereg, -- on na beregu, --
     i  kazhetsya,  chto bort korabel'nyj stal im ih zemlej, tochno
bort korabel'nyj mozhet byt' zemlej; no matrosy zhe znayut, chto  v
buryu,  kogda  veter,  posinev,  rvet vanty i lyudej, kogda volny
idut cherez fal'sh-borty i b'yut do  spardeka,  --  kogda  korabl'
mechetsya v volnah ovoshchinkoyu v kipyatke, -- togda nado smotret' na
gorizont,  ibo tol'ko on nepodvizhen i tverd, kak zemlya, i ploho
tomu,  u  kogo  zakachaetsya  v  glazah  gorizont,   edinstvennoe
nekachayushcheesya,   --   togda   ego  stoshnit  v  morskoj  bolezni,
nehoroshej,  mutnoj,  sobach'ej  toshnotoj.  I  matrosy  ne  lyubyat
govorit'  o  more,  o morskih svoih putyah, -- potomu li tol'ko,
chto eto ih budni? -- i matrosy vsegda dal'nozorki!
     I na kubrike, v beskonechnye okeanskie vechera, posle  vahty
i  pered  vahtoj,  v grandioznosti morskogo odinochestva matrosy
govoryat -- o zemle, o toj zemle, kakuyu oni videli, i o tom, chto
videli oni na nej. Krome morya, matrosy videli porty vsego mira,
portovye kabaki, portovye publichnye doma, portovuyu nishchetu, shum,
krik i gam vsego mira, -- i matrosy znayut, chto  zemnoj  shar  --
dazhe  ne  shar, a sharishko i ochen' tesnyj sharishko, tak, chto on ne
mozhet ispit' vsyu morskuyu vodu, solenuyu, kak slezy. Krome morej,
matrosy videli i vse chelovecheskie porody, i chernye, i zheltye, i
krasnye, i belye, i vse chelovecheskie very  i  manery  zhit',  --
matrosy videli, kak lyudi molyatsya i CHurbanam, i Budde, i Hristu,
i   Magometu,   i   Solncu,   i  Kongo,  kak  lyudi  hodyat  i  v
ivning-dressah, i v  yubkah  muzhchiny,  i  golye  s  povyazkoj  na
chreslah  i bez povyazki na nih, -- kak lyudi ukrashayutsya i pudroj,
i kol'cami v nosu, i zubami, vykrashennymi v chernoe, --  matrosy
pomnili, kak vsyudu b'yut lyudej, -- i matrosy znayut, chto nichemu v
mire  verit'  nel'zya,  vse  v mire techet i prohodit. Matrosy ne
znali nikakoj inoj lyubvi, krome portovoj, -- i prekrasnejshee  v
mire  --  lyubov'  --  u  matrosov byla smradna -- negrityanskaya,
indejskaya, kitajskaya lyubov' -- kak smraden  portovyj  publichnyj
dom v shume, game i nochnyh krasnyh fonaryah. I na kubrike, -- i v
ekvatorial'nye  nochi, kogda kazhetsya, chto YUzhnyj Krest ceplyaet za
machty, i v nochi pod Polyarnoj zvezdoj  na  kladbishche  evropejskih
vod,  --  matrosy  vspominayut  zemlyu,  tu,  chto "na beregu". No
matrosy, kak vse lyudi, eshche i mechtayut: o  prekrasnoj  zhizni;  ih
mechty  stroyatsya  na  bezverii;  ih  mechty stroyatsya nad chernymi,
zheltymi, krasnymi i belymi chelovech'imi porodami i lyubovyami;  ih
mechty  stroyatsya nad vsem mirom. -- A na kubrike, polyarnoyu noch'yu
i noch'yu ekvatorial'noj, nochami v buri i shtili -- temnaya kruglaya
bezbrezhnost' za bortom, chasha neba i chasha vody,  kolyshetsya  voda
sotnyami  metrov zelenovatoj mutnoj holodnoj glubiny, slity kraya
chash v bezbrezhnosti i -- esli shtil' -- goryat, goryat na  nebesnoj
korke  -- zvezdy, i yasno togda, chto eta nebesnaya tverd' rasshita
v gareme aziatskogo despota, ibo  komu  inache  ponadobilas'  by
takaya  nechelovecheski-trudnaya  krasota?  -- ne matrosam zhe! -- A
korabl' s redkimi dvumya-tremya ognyami cheren v etoj bezbrezhnosti,
bezmolven, pust, -- i tol'ko na korme torchat skorchennye, chernye
teni matrosov, v ih beskonechnyh razgovorah. I padayut inoj raz s
neba zvezdy. -- Tak korabli idut po okeanam iz Buenos-Ajresa  v
Kardif,  iz  Gavra v Singapur i vo mnogie-mnogie inye mesta. --
Tesen mir.

     I -- noch'.
     Imya  korablyu  kabotazhnomu,  semi-tysyach-tonnomu,  chut'-chut'
piratskomu  dlya glaza postoronnego (kak vse kabotazhnye korabli,
sohranivshie v svoih obykah stolet'ya rabskih korabel'nyh  pravil
o  mordoboe  styuvarda  i  kapitana,  raschetov  v  kazhdom porte,
aglickih morskih zakonov, ot teh sedyh  vremen,  kogda  korabl'
hodil  pod  parusom  i s pushkoj) -- imya korablyu: -- "Speranza",
chto li.
     I noch'. Gruznye grudy voln vorochaet more, tyazhelye,  takie,
kogda  vodyanaya  mut',  kazhetsya  ne  vodoyu,  a  gutaperch'yu,  net
gorizontov -- tam mrak i mut', i nebo zakutano mut'yu i  mrakom.
CHeren  korabl', na nem net ognej; tol'ko na kapitanskom mostike
u kompasa, pod kolpakom nad kompasom  elektricheskaya  lampa,  da
sinij  i krasnyj ogni na bokah spardeka; na kapitanskom mostike
u kompasa shturman v bushlate, u rulya -- vahtennyj, --  im  dvoim
ne  spat'.  Na  sotni  metrov vniz, na tysyachi kilometrov vo vse
storony, na kvadril'ony kilometrov vvys' -- bezbrezhnost'; gluho
kachaetsya korabl' v volnah; tol'ko shturman znaet put'; i  gudit,
plachet  rebenkom veter v vantah. I mrak, zamer korabl' na noch',
tol'ko na kubrike za larem zapasnogo rulya na kanatah skorchilis'
tri teni matrosov, ch'ya vahta noch'yu, --  francuz,  anglichanin  i
estonec  --  spit v rubke u spardeka radio-telegrafist -- Nynche
utrom kitaec-kochegar pel na nosu strannye svoi  pesni,  odetyj,
kak  vsegda,  v  kusok sinej tryapki, chut'-chut' prikryvavshej ego
plechi  i  zhivot;  potom  on  dolgo  kuril  opij;  --  potom  on
pereodelsya v prazdnichnyj svoj evropejskij kostyum i sytno obedal
pered  vahtoj;  a  kogda  probili sklyanku, on zayavil matrosam i
kapitanu, chto on, rabochij, chestno rabotal vsyu zhizn' i teper' ne
hochet itti k kotlam, ne hochet rabotat', on ustal, --  i  on,  v
evropejskom  svoem kostyume, raskosoglazyj, brosilsya so spardeka
v more, kogda  kapitan  hotel  ego  pobit',  on  prygnul  ochen'
pospeshno,  ubegaya  ot  kapitana,  nyrnul,  kak  horoshie  plovcy
golovoyu vniz, i bol'she uzhe ne vyplyval iz vody --
     Noch'. Vot mut' i mrak  rasseivayutsya  v  nebe  i  voznikaet
strashnoe   bezlyud'e   nebes,  padayushchih  zvezdami,  holodnymi  i
kolkimi, kak inej. Veter, kotoryj stal vol'nej i serej, gudit v
antennah, -- no radio-telegrafist  spit  u  sebya  v  rubke,  --
mirnym  snom. -- A, esli by on hotel, on mog by uznat' milliony
raznyh veshchej, o  tom,  gde  idut  i  kak  idut  korabli,  kakoj
milliarder,   amerikanskij   pod-korol'   stali,   plyvushchij  iz
San-Francisko v  Tokio,  bespokoitsya  o  kurse  franka  i  schel
radio-apparat  ne  ochen'  neskromnym  dlya  prikaza  o  korzinke
cvetov, -- o tom, kak shahtery v Anglii  otstaivayut  svoe  pravo
zhit',  --  kak politikanstvuyut politiki, -- kak hozyaeva zemnogo
shara, zhivushchie pod N'yu-Iorkom,  pod  Parizhem,  pod  Londonom,  v
Nicce i na Panamskom kanale, hotyat unichtozhit' hozyaev novoj very
v mire, zasevshih v Rossii v Moskovskom kremle, gde na aziatskoj
bashne  chasy otbivayut Internacionalom, v aziatskoj chasti goroda,
-- vprochem, o Rossii telegrafist znal stol'ko  zhe,  skol'ko  on
znal,  polozhim,  o Kitae, o tom kitajce, chto brosilsya segodnya v
more, chtoby umeret'. No  telegrafist  spit,  etot,  nauchivshijsya
podslushivat' neslyshimoe v mire. I glavno i znachimo to, chto est'
v  mire  takoe,  chto  ne  mozhet  chelovek vosprinyat' prosto, chto
ulavlivaet on tonchajshimi apparatami, chto okutyvaet,  zakutyvaet
cheloveka,  ogromnaya  sila, kotoruyu chelovek ne znaet, no kotoraya
nad nim, v nem, vokrug nego, -- i  skol'ko  est'  eshche  sil,  ne
poznannyh  chelovekom?  --  i  chto chelovek znaet tverdo? -- ved'
utro pridet ogromnym ognennym sharom iz vody i den'  ujdet  etim
sharom  v  vodu,  --  i  te,  kto  plaval zdes' sotni let nazad,
nibelungi, britty i ispancy, obrosshie legendami,  kak  volny  v
buryu  obrastayut  sedoj  penoj,  -- oni ne znali etoj bezzvuchnoj
lovitvy neslyshimogo  v  mire,  hot'  te  zhe  del'finy  i  chajki
soprovozhdali  ih  po  moryam,  --  uzheli oni znali takoe, chto ne
znaem my? -- No vot  gudyat  antenny  uzhe  ne  v  vetre,  plachet
priemnik  v radio-budke, i sonnyj telegrafist prinimaet radio o
tom,   chto   gde-to   kakaya-to   novaya   voznikaet   revolyuciya,
zakryvayutsya,  zagorazhivayutsya  minami  i pushkami porty i morskie
bezbrezhnosti...
     Na kubrike, u zapasnogo rulevogo larya, na kanatah lezhat  i
kuryat,  spichki  zazhigayut  o  palubu, bel'gijskie spichki, takie,
chto, esli s gorya udarit matros o  palubu  korobkom,  vspyhivaet
ves'  korobok.  Trubki  matrosov tak zhe koryavy, kak ih pal'cy v
strup'yah mozolej i ran ot morskoj vody. SHumit voda za kormoj  i
ogni trubok, zola na vetre letyat hvostom komety v more, osveshchaya
ruki,  matrosy  tesno  sidyat, sokryvshis' ot vetra. Nos i korpus
korablya ushli vo mrak.  |stonec-bocman  sumrachen  i  tih,  tihij
chelovek, mechtatel', sazhennyj rostom.
     -- Ty vypil, chto li, bocman?
     -- Net, ya ne pil...
     --  V  Bombee  est'  gora  i  na  gore propast', i tam oni
horonyat. Lysaya gora, nichego na nej ne rastet. Prinosyat cheloveka
i kladut na kamen'. A nad goroyu v'yutsya yastreba, --  oni  u  nih
svyashchennye. Tak eti yastreba s容dayut mertvecov v pyat' minut, odni
kosti  ostayutsya.  Togda  ihnij pop stalkivaet kosti v propast'.
Skol'ko tysyach let tak horonyat i vse zasypat' propasti ne mogut,
-- ya glyadel v etu propast' -- dna  ne  vidat'.  I  horonyat  tam
tol'ko  bogatyh...  My  hodili  tuda  s  dunkmanom, policiya nas
nichego, ne tronula... A teplyn' tam kakaya, golomu zharko, tak  i
hodyat.  A  akuly  pryamo  v port zahodyat, ih tamoshnie mal'chishki,
merzavcy, za shilling v vode rezhut...  A  solnce...  A  baby  --
dury, belyh ochen' lyubyat i pryamo bez deneg...
     --  A  kak  anglichane -- svolochi, bajstryuki, ih zastavlyayut
rabotat',  dazhe,  znachit,   bab.   Rabotayut,   znachit,   gruzyat
dvenadcat'  chasov pod-ryad i polchasa na obed, na banany, znachit.
Oni golye taskayut tyuki s  kofem  ili  chaem,  pot  valit,  --  a
anglichanin  v  ogurechnom  shleme  i  s rezinovym zhgutom, -- i --
chtoby begali s tyukami po shodnyam  ryscoj  s  bananov,  i  molcha
chtob,  -- a esli zazevaesh' ili slovo -- sejchas rezinovym zhgutom
vdol' spiny, znachit. My bylo sobralisya im pomoch', --  tak  nas,
znachit,  pryamym  manerom v beregovuyu kontoru na bozhij sud, -- i
my, znachit, isprobovali rezinovyh zhgutov, vyhodit ne  sladko...
A  baby  -- nichego, posle raboty tut zhe vymoyutsya v more, poedyat
bananov i manyat nas k sebe  v  solomennye,  znachit,  shalashi,  s
mamashej  poznakomyat...  A  anglichane  tak  i  zhivut  otdel'nymi
poselkami, so strazhej, i k nim tuda bez propuska ne popadesh'...
I platyat anglichane babam -- shilling v den'...
     Veter seet ogon'ki trubok -- za bort,  v  more,  vo  mrak.
Veter  shchupaet lyudej, ih otrep'e. Svezho. Na kapitanskom mostike,
gde u kompasa, sledya za kursom i za uzlami, sklonilsya  shturman,
sklyanki  otbivayut vremya, polnoch'. I grudy voln trut korabel'nyj
bort, v stremlenii vsegdashnem vorvat'sya za nego, chtob  pobezhat'
po  tryumam,  chtob razlomat' i smyt' peregorodki, kayuty, sklady,
-- chtob korabl' zamotalsya na volnah v predsmertnoj  tome,  chtob
zabegali  po  palubam ostervenevshie, obezumevshie lyudi i -- chtob
korabl' snachala medlenno, kormoj il' nosom, stal  gruzit'sya  ne
gruzom, a soboj pod vodu, v zelenuyu vrazhduyushchuyu mut', -- snachala
medlenno,  potom  pospeshno,  --  chtob potom -- tam pod vodoj, v
temneyushchej ko dnu muti, emu, korablyu, valit'sya v mut' ko dnu  po
ellipsicheskim  krugam,  ostaviv  nad  vodoj  na neskol'ko minut
voronku peny, potom -- spasatel'nyj  kruzhok,  oskolki  lodki  i
treh lyudej, raskidannyh volnami na kilometr drug ot druga, -- a
krome  nih  --  bezbrezhnost'  okeana  i  chashu neba, stavshuyu nad
nim...
     Bocman govorit vsluh svoim myslyam:
     -- A v Rossii teper' zhivut bez deneg, i pravyat rabochie --
     Potom matrosy s kubrika idut spat',  v  tryum.  Francuz  --
tretij styuvard, kotoromu sud'ba predlozhila prisluzhivat' u stola
mehanikov,  yunosha,  idet  na  nos,  v  "rum",  gde na podvesnyh
krovatyah spyat  irlandec  --  vtoroj  styuvard,  negr  --  kok  i
pomoshchnik  povara evrejskij mal'chik iz YAffy, krome myt'ya posudy,
vypolnyavshij obyazannosti zhenshchiny dlya chif-styuvarda. -- Matrosskij
zapah i zapah matrosskih kayut --  on  krepko,  navsegda  propah
sol'yu, potom, varom i ryboj i -- morem, neveselyj zapah, edkij,
kak  essenciya, takoj, v kotorom vsya matrosskaya zhizn', v solenoj
morskoj vode, v pote, na solenoj  rybe,  kotoruyu  povar  krepko
snastit  percom, chtob ne vonyala, kogda gniet. -- V noz-rum bylo
temno, francuz vlez v svoyu kojku, skipidaryashchij  zapah  emu  byl
privychen,  bol'no  ukusila  bloha, konstantinopol'skaya, potomok
teh, kotoryh korabl' nabral, kogda perevozil lyudej,  kak  skot,
iz  YAlty  v Konstantinopol'. Kok -- negr mnogo uzhe let hodil po
moryam na korablyah, razveshivaya po utram oves dlya poricha, solenuyu
baraninu dlya bekena, varen'e iz apel'sinnyh korok, u nego davno
atrofirovalos' ponyatie svezhego, tuhlogo, solenogo,  sladkogo  i
gor'kogo, -- on lezhal na nizhnej kojke, pod francuzom, i francuz
bezrazlichno  slushal, kak rygaet negr, kak bespovorotno navsegda
isporchen zheludok koka, tochno zheludok podstupal k samomu gorlu i
vyvorachivalsya v rygote v rot, v smrade nesvarennogo myasa. -- No
kok mirno spal, spali i ostal'nye  pered  novoj  pustynej  dnya,
vykinuvshej  zdorovyh  lyudej  chuzhoj  volej  --  v pustynyu vod. I
tretij styuvard tozhe skoro zasnul; pered snom on nemnogo dumal o
toj sluchajnoj fraze, kotoruyu kinul bocman,  --  o  Rossii,  kak
chasto  i  mnogo dumali ob etoj strane matrosy, -- on nikogda ne
byl v etoj strane i ochen' malo znal o nej,  on  znal,  chto  tam
mnogo  lesov  i  polej,  chto  ona  ogromna  i  ochen' bogata; te
russkie, chto priezzhali v Parizh, umeli sorit' milliony  frankov,
--  no  eto  emu  bylo  ne vazhno, -- on dumal o tom, chto v etoj
neizvestnoj strane rabochie stali pravitelyami svoej zhizni, --  i
o  tom, kak tam, dolzhno byt', horosho zhit' i trudit'sya, v strane
brat'ev, -- i on staralsya predstavit' sebe -- kak tam horosho...
Potom on zasnul, v horoshih myslyah o prekrasnoj zhizni. --  A  na
kubrike  bocman vspominal svoyu pskovskuyu guberniyu, svoj hutor i
zimnyuyu snezhnuyu -- beskonechno-zvezdnuyu -- noch', i maminy skazki,
i koryavogo otca, splavshchika po Volhovu, -- on, bocman,  sam  uzhe
za  polden'  svoej  zhizni,  semnadcat' let ne byl na rodine, ne
znal nichego o svoih, -- zhivy li? -- on ne dumal o tom, chto  ego
|stlyandskaya guberniya stala gosudarstvom, -- no on znal, chto eto
poslednij ego rejs po moryam, on gordilsya tem krasnym pasportom,
chto  SHvarc  vydal  emu v Londone, -- pust' etot pasport nichego,
krome gorya, ne neset vo vseh stranah, krome Rossii! -- on znal,
chto on edet domoj i tam -- doma  --  on  proedet  v  Moskvu,  v
Moskovskij  kreml', gde ne byl nikogda v zhizni, i tam poselitsya
so svoimi brat'yami. I Moskovskij kreml' emu  kazalsya  takim  zhe
prekrasnym,  kak  maminy  skazki  i kak laska koryavoj v mozolyah
ruki otca --
     A nad morem i korablem shla,  prohodila  noch';  i  krasnoe,
ogromnoe  --  takoe  ogromnoe,  kakoe byvaet tol'ko na moryah --
vstaet iz vod solnce, krasit krasnym  svincovye  guby  voln,  i
volny zeleneyut za bortom, chtob udobnee bylo pleskat'sya v nih --
del'finam.  --  Togda  vahtennyj  budit komandu, tolkaya v bok i
obrashchayas' po-anglijski:
     -- Dzhentl'meny! --
     I pod  krasnymi  luchami  solnca  korabl'  ochen'  pohozh  na
piratskoe  sudno. |to sovsem ne verno, chto samoe chistoe mesto v
mire -- paluba korablya; kraska davno spolzla i lezet rzha;  sazha
i   ugol'naya   pyl'   krepko   v容lis'  vo  vse;  kanaty  mnogo
potrudilis', i mnogo na nih vylito degtya. Den'  uzhe,  i  vidno,
kak   na   kapitanskom   mostike  stoit  pomoshchnik  kapitana,  v
rasterzannoj formennoj kurtke, s volosatoj grud'yu naruzhu, takoj
mednorozhij i oplyvshij, chto rozha prosit  kirpicha,  s  trubkoj  v
zubah,  --  takoj pokojnyj, chto, dazhe kolotya matrosa boksom, on
ne vynimaet trubki izo rta, -- i on s utra  uzhe  nedovolen,  on
krichit  s  mostika  tak gromko, chto eto, dolzhno byt', slyshno za
neskol'ko uzlov, kricha, on  rugaetsya  na  vseh  yazykah  mira  i
bol'she  vsego po-russki, ibo russkaya rugan', krepchajshaya v mire,
stala nacional'noj na vseh portovyh yazykah. Matrosy s korytcami
vrode  teh,  v  kotoryh  kormyat   svinyat,   idut   cheredoj   za
brek-festom, na kuhnyu, gde pahnet percem i ochen' zharko; iz etih
korytec  matrosy  budut  est'; matrosy idut ne spesha, oborvancy
vsego mira: bosye, v oporkah, v rezinovyh sapogah, v bryukah  iz
meshkov   i  prosto  v  sherstyanyh  podshtannikah,  gologrudye,  s
zasuchennymi  rukavami,  v  kepkah,  v   kozhanyh   kartuzah,   v
solomennyh shlyapah, -- vo vsyacheskom otreb'e, kotoroe im ostavili
porty i ne istlilo more... vprochem, v portu, na beregu, gde oni
poluchat za ves' rejs srazu, oni naryadyatsya frantami --
     I  v  kuhne  ot styuvarda i ot vahtennogo s mostika komanda
uznaet, chto kurs izmenen korablem, chto oficery poluchili radio o
revolyucii gde-to tam. Gde eta revolyuciya -- na kubrike nikto  ne
znaet:  i kazhdyj znaet poetomu, chto revolyuciya na ego prekrasnoj
rodine -- na ego prekrasnoj rodine ego  brat'ya  l'yut  krov'  za
prekrasnoe  budushchee. I na kubrike prazdnik, na kubrike tolpyatsya
v vozbuzhdenii matrosy: -- gde-to tam -- revolyuciya! Bocman,  uzhe
starik,  v  shirokopolejshej  shlyape, v rezinovyh sapogah, v sinej
rabochej bluze, -- on tol'ko chto sobiralsya zakurit' svoyu trubku,
-- b'et korobkoj spichek po stal'noj palube, korobka  vspyhivaet
dymom  i  ognem, i bocman idet po palube v russkuyu prisyadku pod
hlopan'e ladosh drugih  matrosov.  SHved,  putaya  motiv,  odnazhdy
slyshannyj  v  Port-Petrograde,  poet  Internacional,  i, tak zhe
putaya motiv, na svoih rodnyh yazykah, emu hotyat pomoch'  irlandec
i  evrejskij  yunosha  iz  YAffy.  --  Togda  otbornejshej  russkoj
matershinoj do groba, na neskol'ko uzlov v more, oret s  mostika
pomoshchnik.
     --   Steer'va!   bajstryuk!   --  krichit  s  nizhnej  paluby
chif-styuvard evrejskomu yunoshe iz YAffy, -- kto budet myt' tarelki
kapitanu?!
     I kogda mal'chishka podnimaetsya k nemu po stal'noj lesenke u
borta, grek-chif b'et mal'chishku kulakom po golove i shee.
     A solnce uzhe vysoko v nebe. Golubaya chasha nebes  prikryvaet
zelenuyu,  kak starinnaya bumaga, chashu vod. Pleshchetsya voda o bort.
I melkoj drozh'yu drozhit korabl', razryvaya, svalivaya, valya  vodu,
krasya  ee  sotnyami  krasok,  --  v  svoem  stremlenii vpered, v
bezbrezhnost', izmeryaemuyu  kompasom,  solncem  i  zvezdami,  tu,
kotoroj  pravit  rul'.  Solnce zhe kladet na vodu -- ne sinij, a
zolotoj kover, i na etot kover  nel'zya  smotret'  lish'  prostym
glazom,  --  on  horosho razbiraem v podzornuyu trubu. Piratskoe,
kabotazhnoe, gor'koe sudno "Speranza", izbrodivshee na svoem veku
mnogie Panamy,  Singapury,  Bombei,  Buenos-Ajresy,  Sidni,  --
rezhet i rezhet vodu --

     Potom korabl' prihodit v port, k beregu, k zemle -- Tam, v
tumannoj muti vod pervymi voznikayut ogni mayakov, migayushchie ogni,
chtob ne byt' kategoricheskim kontrastom boltayushchejsya muti vod. Na
kubrike,  na palube matrosy moyutsya iz shlang morskoj vodoj, moyut
kipyatkom otrabotannogo  para  svoe  bel'e,  drug  druga  breyut,
potomu  chto na zemlyu, "na bereg", nado sojti chistym, potomu chto
vse mechtan'ya moryakov -- o zemle, ibo, konechno, zhizn' tol'ko  na
beregu  --  na  zemle.  --  Mayaki  uzhe blizko, i togda prihodit
pilot, pervyj chelovek s zemli, on idet na  kapitanskij  mostik,
--  i  tridcat'  dnej  morskogo perehoda, tridcat' dnej pustyni
vod, i bur', i shtilej, i  zakatov  i  voshodov  --  skinuty  so
schetov zhizni kazhdogo matrosa.

     I snova noch'. Korabl' v portu.
     Korabl'  stoit  v kvadratnom kamennom kovshe, za shlyuzami --
chtob ne meshali otlivy i prilivy, -- pod kranom. Krugom i  ryadom
stoyat desyatki korablej, nagruzhennye, zhdushchie priliva, stoyashchie na
ochered'  ko kranu. Noch'yu ne vidny pyl' i nishcheta. Za machtami, za
kranami, za holmom zemli, gde gorod i vesel'e, v nebe shchuplyj, v
zheltoj lihoradke mesyac. I noch'yu redki  gudy  korablej.  Korabl'
stoit  u  krana s vypotroshennym nutrom, s razvorochennymi v shchepy
palubami, s potuhshimi kotlami  i  potomu  bez  edinogo  ognya  v
kayutah i na palubah; vprochem, svet i ne ochen' nuzhen, potomu chto
na korable netu nikogo i belymi sharami na beregu goryat fonari.
     Dnem matrosy hodili v beregovuyu kontoru -- perenanimat'sya,
perekabalyat'sya  vnov'  na  novyj  put'  v morya; dvoih skinul "s
borta" kapitan i vzyal dvoih novyh, -- oni odni  na  sudne,  ibo
ukazano  sud'boj  novoj  metle  --  kol'  ne  poistine, to hot'
starat'sya -- mesti chisto.
     Dnem gruzilsya korabl'. Nad nim, nad palubami svisal skelet
krana. Po rel'sam na zemle k kranu podhodili  poezda  s  uglem,
vagony  v容zzhali  v  kran  na  lift, i lift podnimal vagony nad
korablem; tam, kak sovok s ovsom, kran vytryahal iz vagona ugol'
v zheloba i v  korabel'nyj  tryum  po  zhelobam;  i,  kogda  vagon
vytryahivalsya  uglem v vyshine, shel uzhe vtoroj vagon, a pervyj po
novym rel'sam skatyvalsya  vniz;  v  tryumy  s  grohotom  valilsya
ugol',  pylishcha  shla chernejshej tuchej -- v sutki pyl' sadilas' na
paluby i vanty na dyujm, -- v tryumah, uzhe  lopatami  i  kirkami,
rastalkivali  ugol' lyudi, golye i chernye, chernee negrov v mrake
pyli; a poezda vse  shli  i  shli;  i  kran  otkusyval  vagon  za
vagonom,  chtob  pustye vagony po novym rel'sam gnat' na kopi za
novym uglem; nad dokami, nad portom stoyalo solnce v tuchah dyma,
takoe zh dikoe, kak v Kanade i Sibiri v letnie lesnye pozhary  --
v  dymu;  nad  dokami,  nad  portom  lyudi dyshali uglem, i ugol'
skripel na zubah; nad portom, v chernoj kopoti -- gremel letyashchij
ugol', zveneli cepi i bufera tysyach vagonov,  skrezhetali  krany,
skripeli  lebedki  na  korablyah,  gudeli  korabli,  vyli sireny
tamozhennyh katerov, -- v porte, v dokah  bylo  vse,  chto  mozhet
chelovek  postavit'  protiv morskih, lesnyh, stepnyh, nebesnyh i
metel'nyh stihij, sozdannoe mashinoj protiv --  protiv  polevogo
cvetochka.  -- Potom, v pyat' chasov, kogda solnce poshlo k zapadu,
-- progudeli novye gudki, poslednij  raz  vzvyli  krany,  vdrug
issyakli  vagony  i  zamerli na rel'sah, v krenah, v kletkah nad
korablyami, vdrug potyanul veterok i kolyhnul pelenu  pyli  --  k
gorodu, na zemlyu, -- nezametnye pri mashinah potyanulis' iz porta
tolpy  rabochih -- tozhe k gorodu, na zemlyu -- na otdyh, k sem'e,
k domashnim svoim zabotam i pomyslam -- togda  iz-za  mashin,  iz
kopoti,  iz  vody  v  dokah  --  zelenoj  i mutnoj -- vyglyanuli
nishcheta, tshcheta mirskaya, odinochestvo --
     Novye dvoe prishli na korabl' posle pyati, kogda korabl' byl
bezmolven, pust, v pyli na dyujm,  v  gorah  uglya,  torchashchih  iz
tryumov  naruzhu,  so  snastyami, raskidannymi vsyudu i kak popalo.
Oni vpervye  uslyshali  ob  etom  korable  segodnya  v  beregovoj
kontore, kak vpervye zanes ih bog v etot port v Anglii, v YUzhnom
Uelse,  odin iz nih byl russkij, drugoj ispanec. Ih pomestili v
noz-rum, gde spal kok.  Oni  razlozhili  svoi  uzelochki  i  tiho
sideli  na  palube  u fal'sh-borta. Oni videli, kak na neskol'ko
minut priezzhal  kapitan  na  dvuhmestnom  avtomobile,  s  ochen'
elegantnoj  ledi, -- kapitan pereodelsya v ivning-dress i uehal,
poslednij raz avtomobil' mel'knul u vorot dokov, ottuda poshel v
goru po doroge k Kardifu. Dva matrosa s  kubrika,  v  pidzhachnyh
parah, s trostochkami i v shlyapah poshli na bereg. P'yanyj i ves' v
gryazi vernulsya s berega vtoroj styuvard. Na spardeke zapel pesnyu
vahtennyj,  --  i  pesnya  okazalas'  russkaya, ochen' tosklivaya i
tihaya; vnov' prishedshij kriknul ot noz-ruma:
     -- Zemlyak, kakoj gubernii?!
     -- Pskovskoj, YAmburgskogo uezda! -- A ty?
     -- A ya, vidish', Novorossijskij!.. Vidish', tovarishch,  skazal
by  komu, chtoby poest' dali, a to my, znachit, so vcherashnego dnya
ne eli. Vyhodit golodno ne zhramshi...
     Vahtennyj  v  mes-rum  tolkuet  so  styuvardom;  styuvard  v
krahmalennoj  rubashke,  v  lakovyh  tuflyah  sobiraetsya  na bal,
kuda-to v gorod, on speshit i on krichit serdito:
     --  Dajte  etim  bajstryukam,  chto  ostalos'  na  kuhne  ot
matrosov!
     Na  doskah, teh, koimi zakuporivayut tryum, svalennyh sejchas
grudoj, vnov' prishedshie edyat kapustu, salat i gorohovyj  sup  s
baraninoj.  Vahtennyj  sidit  s nimi, oni tolkuyut o tom, chto na
vseh korablyah vse styuvardy -- svoloch',  rukoprikladcy  i  vory.
Pyl'  sela,  saditsya. Uzhe vechereet, vspyhivayut ogni na fonaryah;
ot vody, kak na bolotah, podnimaetsya tuman i holodeet, voda  za
bortom  -- nepodvizhna, zelena, -- potom, kogda sovsem stemneet,
na nebe stanet dohlyj  mesyac.  Vnov'  prishedshij  russkij  ochen'
razgovorchiv, vot ego istoriya:
     --  Vse-taki  na  "Ryurike"  ochen'  bili, ya iz-pod ruzh'ya ne
vyhodil.  Prishli,  znachit,  vse-taki,  v  SHtogol'm.  Tam  my  s
tovarishchem   i  ubezhali,  govoryat  --  nichego  ne  pojmesh',  chto
bormochut, -- noch' v lesu nochevali, poshli utrom k portu, smotrim
-- stoit, a flag uzh podnyat, -- my  opyat'  v  les...  A  zhamkat'
ohota  --  bryuho  tak i hodit; nu, reshili, -- gde hleb zhamkaem,
tut i rodina nasha, kak proletarii... Oboshli gorod,  sprashivaem,
net  li  gde  evreya, vse-taki, chtoby shkuru prodat', i, znasit',
nashli na krayu goroda, gomel'skij, obmenyal na  pidzhaki,  i  nashi
tri  rublya  obmenyal na krony; spasibo, horoshij chelovek, spryatal
nas u sebya, a potom postavil na parusnik s lesom, na  sto  pyat'
dnej v more, znasit', v Avstraliyu, v raby, znasit', bez edinogo
slova; sto i pyat' dnej trosy vyazali, s ruk kozha slezla, -- zato
nauchilis'  i  po-shvedski,  i po-aglicki, gor'kim opytom... Stal
sebya vydavat' za shveda. I ishodil ya ves' svet, i vyhodit,  kuda
ni  kin'  --  vezde  klin i krugom sheshnadcat'. Luchshe vsego zhit'
rabochemu klassu v Avstralii, tam zakony pravil'nye i dayut zemlyu
zadarom -- ya i tam zhil, zhenilsya, baba umestnaya, tri  goda  zhil,
stal skazyvat'sya, chto ne shved ya, vse-taki, a russkij, -- a tut,
znasit',  u nas v Rossii proizoshla revolyuciya, -- i poshlo s dvuh
koncov: anglichane menya pognali, k babe v shtany,  kak,  znasit',
russkogo,  vseh  russkih  gnat' stali, -- a s drugogo konca ya i
sam domoj zahotel, net terpeniya... Brosil babu, anglichanka ona,
vladenii brosil, stal na korabl', ehat' domoj, znasit',  --  da
ne  tut-to  bylo:  -- chetvertyj god motayus' po moryam i nikak do
domu ne doedu, ves' svet pro Rossiyu oret, a  dorogi  k  nej  ne
najdu,  vrode  kak ona provalilas' pod zemlyu, -- ne vplav' zhe k
nej plyt', znachit... Vse-taki teper' ya sovetskij;  v  Liverpule
menya  izlovili anglichane; pasporta, konechno, ne pro nas pisany,
-- blagodetel' govorit: -- "pasport  vy,  dzhentel'men,  obyazany
vzyat' v carskom posol'stve"... "Tak, govoryu, -- a kakogo zhe eto
carya posol'stvo? |to, znasit', vrut, chto Nikolaj pomer? -- Mne,
govoryu,  vse  ravno,  kakoj  pasport  brat',  hot'  yaponskij, ya
trudyashchij, tol'ko togda ty, gospodin  vysokaj,  odolzhi  mne  bez
otdachi dva funta sem' shillingov, potomu kak belye pasporta dayut
za den'gi, a SHvarc-soveckij -- zadarom da eshche na rabotu stavit,
da  k  tomu  zhe  i bajstryuk ty, vysokoj, potomu sam trudyashchij, a
stoish' protiv rabochih, znasit'"... Nu, on mne boksom po shee,  a
ya  emu  po-russki  v  zuby...  Teper' ya nigde na beregu zhit' ne
mogu, tol'ko na vode... na osnovanii aglickogo zakona.
     Uzhe opeplilsya vecher, sudno potemnelo, skrylo  mrakom  svoyu
nishchetu,  v  portu,  nad  dokami  stalo  tiho,  vzoshel  v zheltoj
lihoradke  dyma   mesyac.   Matrosy   s容li   cvetnuyu   kapustu.
Vahtennyj-bocman skazal tiho, ogromnyj i tihij chelovek:
     -- A v Rossii teper' zhivut bez deneg, i pravyat rabochie...
     ...  V  gorode,  za goroj, nad plyazhem stoyat karuseli, tir,
restorany na kolesah, v storonke v kamennom dome muzik-holl, na
uglah publik-hauzy, gde stoya p'yut  pivo,  uiski  i  dzhin.  Ogni
reklam  --  snachala  lilovye, potom golubye, potom sinie, potom
krasnye -- snachala sypyatsya kaskadom, potom kaskad svorachivaetsya
v metel'nuyu voronku, potom ogni voronki vzryvayutsya, kak  bomba,
i  iz  bomby  povisayut zhenskie pantalony s ukazaniem firmy, gde
mozhno kupit' luchshie v mire sherstyanye anglijskie  pantalony,  --
potom,  vsled  za  pantalonami,  voznikaet  novaya patentovannaya
britva, tozhe luchshaya v mire. Pod karuselyami, u tira, u prilavkov
publik-hauzov tiskayutsya matrosy, v shlyapah, so stekami v  rukah,
v  krahmalah  s  chuzhoj shei. Nad ulicami, nad ploshchad'yu -- temnoe
nebo, kotoroe tam za plyazhem slivaetsya s morskoyu mgloyu. --
     Matrosy so "Speranza" -- chetvero -- franty -- mnogo pensov
ostavili  v  publik-hauze  za  staut,  sideli  v   muzik-holle,
otdyhaya, kurya i hohocha. Potom oni pytali schast'e v tire, i odin
vyigral  zhenskij  beret.  Oni  zahodili v yaponskij magazin, gde
lyubuyu veshch' mozhno kupit' za shest' pensov. V priliv oni  kupalis'
v  more,  na  plyazhe,  kak  i  vse,  v kupal'nyh kostyumah, chtoby
posmotret' na golyh zhenshchin. V sumerki oni zahodili v lavochku  k
star'evshchiku-evreyu,  prodavali  emu  kokain i opij, kotoryj sami
kupili v Singapure.  Oni  byli  schastlivy  tem,  chto  hodyat  po
tverdoj  zemle,  po  beregu, kak vse ostal'noe chelovechestvo, --
kak vse ostal'noe chelovechestvo, oni smotreli na zhenshchin, kotoryh
na  korablyah  net,  pili  uiski  i  staut,  i  platili  za  nih
sobstvennymi  shillingami,  chitali  "Dejli  Herald"  i kupili na
artel'nye den'gi pis'movnik, tochno u nih budet  dosug  i  smysl
pisat'  lyubovnye  pis'ma  zhenshchinam i delovye, s priglasheniem na
fajf-o-klok, dzhentel'menam, zhivushchim na  beregu.  K  vecheru  oni
byli  p'yany.  A  kogda nad morem i mirom stala luna, pohozhaya na
kitajca, -- po gryaznoj ulice na okraine matrosy shli  v  priton;
na  ulice  bylo  pustynno, stavni byli plotno prikryty, izredka
slyshalas' skripka, u odnogo domika, na lune, na  poroge  sidela
negrityanka i govorila chut' slyshno po-anglijski:
     -- Pliiz...
     Matrosy  voshli v domik, v kotorom odin iz nih byl pyat' let
nazad. Tam bylo po-staromu, hot' emu i bylo nemnogo obidno, chto
ego nikto ne pomnit zdes', kak on byl neimoverno p'yan  i  soril
shillingami: on ochen' horosho eto pomnil, i hozyajka byla ta zhe, i
on skazal zavsegdataem:
     -- Pozhalujsta, k nam potancovat' miss Fransis...
     No  Fransis  zdes'  uzhe  ne  bylo,  i  cherez  chas matrosy,
rassovannye po zakutam,  lezhali  s  zhenshchinami,  kotoryh  videli
pervyj i, dolzhno byt', poslednij raz na zemle, kotorym zdes', v
pripadke  nezhnosti,  strasti  i  lyutogo odinochestva, oni sypali
vse, chto  nakopilos',  o  Bombee,  o  styuvarde,  o  kokaine,  o
revolyuciyah,  o Rossii, o rodine i materyah... Devushki byli ochen'
pokojny i, kak vse  prostitutki  v  mire,  shillingi  pryatali  v
chulok. -- Tot, kotoryj sprashival o miss Fransis, kotoryj mechtal
o  nej  vse  more,  kak  o  prekrasnejshej,  ne poshel ni k odnoj
devushke, on sidel v tanc-zale,  pil  staut,  ozhidaya  tovarishchej.
Tovarishchi vernulis', v sushchnosti, skoro, potomu chto byla ochered'.
Togda  oni  snova  potashchilis'  po  ulice;  u poroga po-prezhnemu
sidela negrityanka, i ona opyat' prosheptala:
     -- Pliiz...
     Tot, kotoryj ne nashel  miss  Fransis,  ostanovilsya  protiv
nee,  ego  ten'  ot luny upala na koleno negrityanki; negrityanka
ulybnulas' belkami, i iz-za  myasa  gub  polezli  belye  lopatki
zubov. Matros skazal:
     -- Idem, tovarishchi!.. s gorya...
     Gorod anglichan uzhe spal, i spal port.
     ...  Na  korable temno i bezmolvno. Tol'ko v mes-rum gorit
lampa, da skol'znet inoj raz po  palube  ogonek  elektricheskogo
fonarika, da kachaetsya ogon' na machte. Na spardeke -- vahtennyj,
i  vahtennomu  izdaleka  slyshny  chetkie  po kamnyu i zhelezu shagi
idushchih na nogah i shoroh i  sopenie  polzkom  vozvrashchayushchihsya  na
bort.   Vahtennyj  spokojno  slushaet,  kak  za  bortom  o  bort
tolknulas' lodka i kak styuvard i  mal'chik  iz  YAffy,  v  nochnyh
tuflyah,  taskayut myagkie tyuki; so spardeka vidno, kak na verevke
tyuki spuskayutsya za bort, tam kto-to besshumno ih  perenimaet,  i
vnov'  bezhit  styuvard  v  mes-rum:  --  eto kontrabandisty, eto
kontrabandistam prodal styuvard chto-to, privezennoe  iz  Azii...
Styuvard  --  v  krahmal'noj  rubashke,  v  bryukah ot smokinga, v
lakovyh tuflyah, no smoking on snyal, chernoe ego lico -- greka --
sosredotochenno i bodro... Vspyhnula maslenka v kuhne, -- kto-to
prishel za presnoj  vodoj.  Na  svet  vyshel  styuvard,  posmotrel
podozritel'no, skazal:
     -- CHto zdes' shlyaetes'? Nado spat'.
     Matros  oblayal  styuvarda  po-maternomu  -- po-russki, -- i
dobavil:
     -- Genri ochen' bolen, lezhit s utra, toshnit.
     Iz mraka poyavilis' eshche dvoe, stali u  dverej.  S  kubrika,
derzhas'  za  steny,  kachayas',  pritashchilsya  Genri,  vsled za nim
bocman. U Genri zapeklis' guby i  lico  bylo  zemlisto,  kak  u
mulata. Genri prosheptal:
     -- Gde styuvard?
     Styuvard  otvetil ne srazu. V kuhne s dveryami na oba borta,
s ogromnoj plitoj i kolpakom nad nej, s vedrami i kastryulyami po
stenam, -- na stole  chadila  maslenka;  dver'  na  palubu  byla
otkryta,  i  tam  vidnelis' kanaty i reshetki bortov; lica lyudej
byli ploho razlichimy; na stole okolo  maslenki  lezhala  solenaya
ryba na utro. Genri povtoril:
     -- Gde styuvard?
     Styuvard skazal:
     -- YA zdes'.
     Na lice Genri i v golose ego poyavilis' nadezhda i umolenie,
zhalkie,   vsegda   unizitel'nye   dlya   cheloveka.  On  zasheptal
toroplivo:
     -- Mne by kusochek limona... Ochen'  mutit  menya...  Mne  by
limona... YA sovsem nezdorov!.. Mne kusochek...
     -- Netu limona.
     -- Vresh', styuvard, ved' pokupal dlya morya, -- skazal kok ot
dverej.
     -- Netu limona! Genri p'yanica.
     --  Daj  limona!  My  by  bez  tebya  smotalis'  v port, da
zaperto...
     -- Netu limona! -- Styuvard  ruku  polozhil  v  karman,  gde
revol'ver.
     Genri stoyal u steny, i ne srazu zametili, chto on popolz po
stene  vniz,  upal  na pol, i zametili lish', kogda on zahripel;
togda uvideli, chto izo rta u nego polzet  zheltaya  pena  i  ruki
muchayutsya  v  sudoroge. Tot, chto prishel za vodoj, vylil na Genri
vedro vody. Matrosy polozhili Genri na stol,  gde  lezhala  ryba.
Genri pritih i zastonal. Kto-to poshutil:
     --  Bros',  Genri, a to eshche umresh', -- pridetsya togda shit'
tebe meshok, da v more rybam...
     Drugoj rasskazal k sluchayu:
     -- Vo vsemirnuyu vojnu ya na  transporte  perevozil  cvetnye
vojska  iz  Indii  i  Avstralii,  zdorovennye  rebyata, -- a kak
vyjdem v more, -- i kachki net nikakoj, a oni dohnut, kak  muhi.
YA  pristavlen  byl  k  pokojnikam,  meshki  shit', -- v odnu noch'
dvadcat' dva meshka sshil, sosh'esh' meshok, v nego pokojnika, dyrku
tozhe zash'esh' -- i v vodu akulam na lench...
     Maslenka  chadila  mirno.  Styuvard  zheval   chungom.   Genri
pripodnyal golovu, osmotrelsya, skazal:
     -- Netu limona! -- Togda, pozhalujsta, termometr...
     Termometr  nashelsya ne skoro i, kogda nashelsya, ego vstavili
Genri v rot, pod yazyk.  Styuvard,  zalozhiv  chungom  za  shcheku,  s
maslenkoj   v   ruke,   otvorachival  veki  Genri  i  zaglyadyval
vnimatel'no, tochno chto-to ponimaya, v nehoroshuyu,  bol'nuyu  glub'
glaz  Genri.  Potom,  tolkayas'  v  temnote,  za  ruki i za nogi
matrosy potashchili Genri na kubrik. Styuvard ostalsya v kuhne,  sel
k  stolu okolo ryby i maslenki, shirokolobuyu svoyu, chernuyu golovu
polozhil na ladon', zadumalsya,  zheval  chungom,  etu  beskonechnuyu
zhvachku moryakov. V noz-rum vnov' prishedshie na korabl' ustroilis'
spat', obzhivali novoe mesto, slushali, kak rygaet kok, privykali
k  konstantinopol'skim  bloham. Bylo temno i dushno. Oni videli,
chto mal'chik-povarenok dolgo rylsya v svoem uglu, pereodevalsya  i
potom  tiho ushel iz kayuty; oni ne videli, chto mal'chik ostorozhno
probiralsya po palube k rubke, --  esli  b  osvetit'  neozhidanno
lico   mal'chika  elektricheskim  fonarikom,  to  mozhno  bylo  by
uvidat', chto ono polno  boli  i  stradaniya;  mal'chik  proshel  v
rubku, tam, cherez vnutrennyuyu dver' v kuhnyu, on prosheptal:
     -- YA zdes', styuvard...
     Styuvard  otorvalsya  ot  svoih  myslej,  ot chungoma, chernaya
golova podnyalas' ot ognya, on vzglyanul v temnyj ugol mechtatel'no
i nezhno. Svet v kuhne pogas...
     Vse ogni potuhli na  korable,  korabl'  usnul.  Tol'ko  na
kapitanskom mostike stoyal vahtennyj. No i on skoro usnul, stoya.
V  porte  peresvistyvalis' storozha, gigantskij korabl' razvodil
pary, shipel, chtob ujti iz dokov s  rassvetnym  prilivom.  Mesyac
uzhe   skrylsya,  i  bylo  ochen'  cherno,  kak  dolzhno  byt'  pred
rassvetom.
     A v shest' chasov, kogda uzhe rassvelo, vnov' zagudeli gudki,
prishli rabochie, poshli, polezli v krany poezda, chernymi stolbami
povalila kamennougol'naya pyl', zastilaya solnce,  raz容daya  vse,
zapleskalas'  po palubam voda iz shlang. Nastal den'. Genri umer
utrom.

     ...  I  snova  korabl',   semi-tysyach-tonnyj,   kabotazhnyj,
odnotrubnyj,   vykrashennyj   v  seruyu  krasku,  nagruzhennyj  po
fal'sh-borty uglem, -- idet  v  more.  On  prohodit  Pa-de-Kale,
Lamansh, idet v Severnoe more -- kolybel'yu evropejskoj kul'tury;
kolybel'yu  moreplavanij,  gde  normanny  i britty poshli vpervye
stroit' evropejskoe blagopoluchie v mir. I Nemeckoe  more  --  k
vecheru -- vstretilo "Speranz'y" shtormom.
     Na korme, zastyas' ot vetra, stoyat matrosy. Odin govorit:
     --  Vot  na  etom  meste, gde my prohodim sejchas, nemeckie
submariny v velikuyu vojnu pleskalis', kak shchuki. Na kazhduyu  milyu
prihoditsya tri pogibshih sudna. Kladbishche korabel'noe. Mozhno bylo
by  postroit'  celuyu  stranu...  Gubili  drug  druga i nemcy, i
anglichane, i francuzy...
     Vecher. I voda, i nebo, i veter -- kak svinec. Voda  hleshchet
za  fal'shborty, zelenaya, tyazhelaya, zlaya. Sedaya pustynya krugom. I
sovershenno yasno, kak nad etimi prostorami shla, shlyalas' smert' i
sovershenno  yasno,  chto  evropejskoe  chelovechestvo,   ostavivshee
istorii  srednevekov'e, sovsem -- sovsem ne sovsem -- ne izzhilo
ego, ono  vodoj,  kak  krov',  krov'yu,  kak  voda,  i  strashnym
odinochestvom  piratstvuet na moryah. Matrosy ochen' horosho znayut,
strashno znayut, kak mnogo mogil na -- dazhe  na  moryah!..  I  eti
mogily  --  ne  zastyat li oni podlinnuyu zhizn' -- mnogimi svoimi
zhutyami, odinoko-chelovecheskimi i promozglymi -- ? i ne ona li --
eta zhut' -- strashit disciplinoj  aglickogo  morskogo  ustava  i
tem,  chto  matrosy,  govorya  "my  idem  na bereg", podcherkivayut
vodyanoj ih dom, -- no o more ne  govoryat,  potomu  chto  ono  im
slishkom  budenno  --  ?  I  sirotlivo, dolzhno byt', smotret' na
Bol'shuyu Medvedicu, kotoruyu  bocman  videl  iz  svoej  Pskovskoj
gubernii  i  kotoruyu britty i normanny videli sem'sot let nazad
-- ? I voda, i nebo, i  veter  --  kak  svinec.  I  korabl'  --
skorlupkoj  v  nih.  Pustynya  krugom  --  pustynya  vod, velikoe
kladbishche... Nad gorizontom krasnaya  shchel',  v  etu  shchel'  uhodit
solnce,  krasnoe  i ogromnoe, ne krugloe, a kak splyushchennyj myach,
-- i ot  nego  po  svincam  voln  techet  krov'.  Mimo  prohodit
trehmachtovyj  parusnik,  na vseh parusah, tochno takoj zhe, kakie
hodili zdes' trista, pyat'sot let nazad...
     I noch'yu -- burya. Nebo zvezdno, v nebe Bol'shaya Medvedica  i
Polyarnaya  zvezda,  no  pod  nebom  vse soshlo s uma. Domishchi voln
lezut na korabl', penyatsya, gremyat,  revut  vetrom,  b'yut  cherez
borty, vlezayut na nos i kormu, drug na druga, na nebo, -- veter
rvet penu, i ona tysyachej shlang nesetsya nad vodoj, nad korablem,
k  zvezdam.  Mrak  cheren.  Veter, kak sumasshedshij v sumasshedshem
dome  pered  svoej  ideej,  v   nee   upershis',   duet,   plyuet
ostervenelo,  v  odnu tochku, tochno hochet sdut' korabl' k chortu.
Ves' korabl' zavinchen, zaklepan, zavyazan. Korabl', kak shchenok  v
meningite, obaldevshim shchenkom mechetsya, to vizzha vintom v vozduhe
i  nyryaya nosom, to vstavaya na zadnie lapy, to valyas' na bok. --
I, konechno, tut, v buryu,  v  stradaniya,  u  korablya  voznikaet:
dusha,   zlaya  dusha,  vrazhdebnaya  cheloveku,  ibo  ves'  korabl',
drozhashchij, mechushchijsya, zloj -- kazhdoj svoej  stal'noj  chast'yu  --
stolkovyvaetsya s morem, s morskim chortom, chtob vykinut', otdat'
moryu  lyudej,  skinut'  ih  s  sebya  -- ih i ih veshchi; po korablyu
nel'zya hodit', mozhno tol'ko polzat', derzhas' za trosy, vmeste s
trosami vzletaya nad vodoj, vmeste s trosami ischezaya  v  vodu...
Na  nizhnej palube pod spardekom volny otvyazali bochku s sel'd'yu,
bochka plyashet, vertitsya volchkom v  zelenoj  pene  na  palube,  v
sumatoshnoj vode, nad paluboj, nad mut'yu voln sharit zelenyj svet
prozhektora;  pomoshchnik kapitana v rupor krichit na kubrik, i troe
begut s arkanami -- lovit' ozhivshuyu  bochku;  bochka  plyashet,  kak
p'yanyj shved; matrosy krepyat konec kanata i s drugim koncom idut
na  palubu  k  vesel'yu voln i bochki, voda letit nad golovami, i
bochka begaet ot matrosov, tolkayas' u fal'sh-bortov,  v  holodnom
svete   ot   prozhektora...  Mrak,  chernyj  mrak  nad  korablem,
prozhektor sharit sirotlivo. Kto vspomnit o plavayushchih  po  moryam?
--  Kapitan  sklonen  nad  kompasom: -- Severnoe more -- burnoe
more, mnogo  gibnet  na  nem  korablej  --  kladbishche.  Pomoshchnik
kapitana, v kozhe s nog do golovy, s ruporom v rukah, s binoklem
na  shee,  polzaet  po  kapitanskomu  mostiku,  -- gremyat volny,
svistit v trosah i machtah veter, shipit, laet, oret vse, -- i  k
voyu  buri  --  nad  nej gremit -- matershina pomoshchnika kapitana,
grandioznaya matershina, v boga i  v  grob.  --  Kto  vspomnit  o
plavayushchih  po  moryam?  -- Po palubam, po zheleznym lestnicam, na
nosu, na korme, v observacionnoj bochke davno izmokshie do nitki,
bez sna, prodrogshie, strogie i  spokojnye  do  predela  --  ibo
inache smert'! -- matrosy. -- Kto vspomnit o plavayushchih po moryam?
-- Kubrik zakuporen nagluho, dveri i lyuki zavincheny. V kubrike,
gde  vse  chetyre  steny  to-i-delo  stanovyatsya  polom,  gde vse
zavincheno, krome lyudej, na podvesnyh krovatyah  --  dvoe,  kuryat
trubki.
     -- I ty pojmi tol'ko, znasit', bez deneg... Znasit', takie
sklady, prodkomy to-est'...

     Po  moryam i okeanam, pod YUzhnym Krestom i Polyarnoj Zvezdoj,
v tropikah i u vechnyh l'dov -- idut korabli. Po moryam i okeanam
-- idut buri, nochi, dni, mesyacy, gody. More zhe -- eto dve chashi:
odna nad drugoj chasha neba i chasha vody, da s nedelyu ot berega  i
za  nedelyu  do  nego  --  chajki  i  tochkoyu  v nebe kondor. I na
kubrike,  u  kormy  na  korablyah,  zhivut  vozchiki  korablej  --
matrosy.  V  Sidni  s  sherst'yu, v Kardife s uglem, v Benguele s
kauchukom, v Port-Peterburge  s  lesom  i  pen'koj  --  gruzyatsya
korabli,  chtob itti, nesti gruzy -- na Ostrova Zelenogo mysa, v
Marsel',  v  Sajgon,  San-Francisko,   Buenos-Ajres,   Suecami,
Panamskimi   kanalami,   Indijskimi,  Velikimi,  Atlanticheskimi
okeanami. Tak korabli hodyat desyatki let, nedelyami i mesyacami  v
more, -- i matrosy govoryat o sebe i drug o druge:
     -- YA (ili on) poshel na bereg, -- on na beregu, --
     i  kazhetsya,  chto bort korabel'nyj stal im ih zemlej, tochno
bort korabel'nyj mozhet byt' zemlej; no matrosy zhe znayut, chto  v
buryu,  kogda  veter,  posinev,  rvet vanty i lyudej, kogda volny
idut cherez fal'sh-borty i b'yut do  spardeka,  --  kogda  korabl'
mechetsya v volnah ovoshchinkoyu v kipyatke, -- togda nado smotret' na
gorizont,  ibo tol'ko on nepodvizhen i tverd, kak zemlya, i ploho
tomu,  u  kogo  zakachaetsya  v  glazah  gorizont,   edinstvennoe
nekachayushcheesya, -- togda ego stoshnit v morskoj bolezni nehoroshej,
mutnoj,  sobach'ej toshnotoj. I matrosy ne lyubyat govorit' o more,
o morskih svoih putyah i delah, -- potomu li tol'ko, chto eto  ih
budni?  --  "Speranza"  --  eto znachit: -- Nadezhda, -- i simvol
nadezhdy: -- yakor', tot, kotorym matrosy v morskih bezbrezhnostyah
ceplyayutsya za edinstvennuyu zemlyu -- za don'ya morej.  --  Matrosy
vsegda dal'nozorki.

Last-modified: Fri, 04 Sep 1998 13:31:05 GMT
Ocenite etot tekst: